Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,159 --> 00:00:34,740
you're hearing this i reckon they're
hearing up
2
00:01:27,350 --> 00:01:28,350
Okay.
3
00:01:29,250 --> 00:01:30,250
You.
4
00:01:32,310 --> 00:01:33,490
In your own time.
5
00:01:38,470 --> 00:01:44,130
A few moments ago, Buckingham Palace
announced the death of Her Majesty Queen
6
00:01:44,130 --> 00:01:45,130
Elizabeth II.
7
00:02:12,520 --> 00:02:13,520
Mm -hmm.
8
00:02:14,200 --> 00:02:15,200
Yeah.
9
00:02:16,140 --> 00:02:18,300
Well, no, no. I want to meet you, Alex.
10
00:02:18,520 --> 00:02:20,180
We're just back on shitty lockdown,
aren't we?
11
00:02:22,420 --> 00:02:24,840
It's not. I'm not a goody two -feet. I'm
not.
12
00:02:25,540 --> 00:02:31,320
It's just, I'm just saying, like...
Yeah.
13
00:02:37,820 --> 00:02:38,820
Uh -huh.
14
00:02:39,120 --> 00:02:42,800
Didn't have any of his lockdown bollocks
with the Spanish flu. Not being funny,
15
00:02:42,820 --> 00:02:44,340
but didn't that kill loads of people?
16
00:02:44,680 --> 00:02:46,380
Only about 50 to 100 million.
17
00:02:47,900 --> 00:02:49,320
Who are you talking to, Cariad?
18
00:02:52,360 --> 00:02:55,160
Someone from college who fancies me.
19
00:02:56,000 --> 00:02:57,000
We're going to meet tomorrow.
20
00:03:01,060 --> 00:03:02,060
What's her name?
21
00:03:02,240 --> 00:03:03,240
Her name?
22
00:03:03,980 --> 00:03:07,580
Alex. Well, don't forget to bring that
Alex a bone for her guide dog.
23
00:03:08,170 --> 00:03:09,590
You're so funny, Mick. I'm dead.
24
00:03:10,650 --> 00:03:11,890
Come on. You're going to be late.
25
00:03:12,290 --> 00:03:13,290
Thanks, love.
26
00:03:13,930 --> 00:03:14,930
I'll see you in the morning.
27
00:03:15,230 --> 00:03:16,550
Not if I see you first.
28
00:03:20,550 --> 00:03:24,270
He doesn't mean anything by it.
29
00:03:24,730 --> 00:03:26,370
Oh, you keep telling yourself that, Mum.
30
00:03:28,090 --> 00:03:29,390
Keep telling yourself that.
31
00:03:57,390 --> 00:03:58,390
Look, I know what you're thinking.
32
00:03:59,750 --> 00:04:01,530
I don't look like my photos.
33
00:04:04,010 --> 00:04:05,990
All right, so I might have used the
filter.
34
00:04:07,470 --> 00:04:09,050
No, there's no filter that good.
35
00:04:09,430 --> 00:04:10,430
All right.
36
00:04:10,770 --> 00:04:12,070
Don't bite my head off.
37
00:04:12,490 --> 00:04:15,510
At least I'm fucking legal. You're what,
15?
38
00:04:16,610 --> 00:04:18,290
16? No, 16.
39
00:04:19,670 --> 00:04:20,670
Nearly 18.
40
00:04:21,329 --> 00:04:22,450
You don't look it.
41
00:04:24,830 --> 00:04:26,550
And you don't look like Ryan Gosling.
42
00:04:39,530 --> 00:04:41,690
You know what? I should probably get
going. Yeah, suit yourself.
43
00:04:42,810 --> 00:04:45,830
But just so you know, I'm not a loser.
44
00:04:48,010 --> 00:04:51,090
Did I say that? No, because losers don't
get presents like this.
45
00:04:51,370 --> 00:04:53,270
Yeah? Or these bad boys.
46
00:04:55,250 --> 00:04:56,250
Hmm.
47
00:04:56,410 --> 00:04:57,410
I'm buzzing for you.
48
00:04:58,010 --> 00:05:00,870
And losers don't have famous people
giving them a load of cash.
49
00:05:01,890 --> 00:05:03,470
So you're friends with someone famous?
50
00:05:05,810 --> 00:05:07,230
More like his porn dealer.
51
00:05:09,420 --> 00:05:10,520
Look at your face.
52
00:05:11,580 --> 00:05:13,440
Talk about a little Miss Innocent.
53
00:05:14,720 --> 00:05:15,720
Famous?
54
00:05:16,920 --> 00:05:18,020
How famous?
55
00:05:18,760 --> 00:05:21,420
On the telly every night, famous.
56
00:05:24,280 --> 00:05:25,500
I ain't lying.
57
00:05:28,080 --> 00:05:29,080
Prove it.
58
00:07:20,200 --> 00:07:23,600
Anyway, I'm thinking of getting you to
the post office. What do you reckon?
59
00:07:25,860 --> 00:07:32,520
More of your groupies. Maybe we should
start calling them
60
00:07:32,520 --> 00:07:34,880
hoopies. I don't have groupies.
61
00:07:35,140 --> 00:07:36,840
Or any deviation thereof.
62
00:07:37,140 --> 00:07:40,520
Admire us, then. Including some in very
high places.
63
00:07:40,720 --> 00:07:42,380
Don't believe everything you hear,
Angelica.
64
00:07:43,500 --> 00:07:46,880
Does that include the rumour you're in
the seat when old Queenie pops a Jimmy
65
00:07:46,880 --> 00:07:50,320
Choo's? Hey, keep your voice down. I
don't think they heard you in Manchester
66
00:07:50,320 --> 00:07:54,480
there. Operation London Bridge is the
worst kept secret in telly.
67
00:07:55,020 --> 00:07:59,220
No, nothing's been decided. Truth be
told, I'm not everyone's first or even
68
00:07:59,220 --> 00:08:00,220
tenth choice.
69
00:08:00,400 --> 00:08:01,400
Everyone be.
70
00:08:02,860 --> 00:08:06,000
Certain individuals who think that
having depression means you're just one
71
00:08:06,000 --> 00:08:08,140
day away from going full Christine
Chubbuck.
72
00:08:08,940 --> 00:08:12,380
And other certain individuals who think
that my accent is a slippery slope
73
00:08:12,380 --> 00:08:17,040
towards a scouse or even, God forbid, a
brummy voice of the nation.
74
00:08:17,480 --> 00:08:18,480
Paranoid much?
75
00:08:19,020 --> 00:08:21,560
It's not paranoia if everyone really
does hate you, is it?
76
00:08:23,280 --> 00:08:30,160
I thought you'd gone
77
00:08:30,160 --> 00:08:31,160
to bed.
78
00:08:32,340 --> 00:08:34,539
No, just doing some college stuff.
79
00:08:36,360 --> 00:08:37,360
How did he go?
80
00:08:38,780 --> 00:08:42,820
Oh, um, I don't know. She wasn't really
my type.
81
00:08:43,179 --> 00:08:45,260
I don't work in brain cell, is she?
82
00:08:45,880 --> 00:08:46,360
All
83
00:08:46,360 --> 00:08:56,700
right,
84
00:08:58,180 --> 00:09:01,980
remember, everyone, nation shall speak
peace unto nation, and if you could make
85
00:09:01,980 --> 00:09:04,060
me look good as well, then so much the
better.
86
00:09:08,080 --> 00:09:09,080
What are you doing?
87
00:09:09,480 --> 00:09:10,540
I want to watch the news.
88
00:09:10,800 --> 00:09:15,280
Why? It's a load of bollocks. So why do
you watch it, then? Because I'm smart
89
00:09:15,280 --> 00:09:18,640
enough to know it is a load of bollocks.
Oh, you let him watch the flippin'
90
00:09:18,640 --> 00:09:19,640
news.
91
00:09:19,980 --> 00:09:21,700
Get brainwashed.
92
00:09:22,740 --> 00:09:25,740
Oh, you like that Hugh Edwards, anyway.
Oh, yeah, he's luscious.
93
00:09:27,220 --> 00:09:28,540
Yeah, his eyes.
94
00:09:29,140 --> 00:09:30,240
Seems like a solid one.
95
00:09:43,240 --> 00:09:44,860
I thought you wanted to watch the bloody
news.
96
00:09:45,300 --> 00:09:46,300
Oh.
97
00:09:49,140 --> 00:09:50,140
Good evening.
98
00:09:50,440 --> 00:09:54,440
Tonight at ten, more people were made
redundant as of three months to October
99
00:09:54,440 --> 00:09:56,280
this year than at any comparable period.
100
00:09:56,620 --> 00:10:03,160
In the US, six weeks after the election,
your wife...
101
00:10:16,170 --> 00:10:17,350
I've got 12 eggs.
102
00:10:18,670 --> 00:10:19,770
If you want them.
103
00:10:34,250 --> 00:10:37,470
Couldn't play the last batch, but the
others were amazing.
104
00:10:41,810 --> 00:10:44,350
If you like them, you'll love these.
105
00:11:09,040 --> 00:11:11,980
And the beginning of the funeral
service.
106
00:11:12,500 --> 00:11:14,040
Oh, poor woman.
107
00:11:15,020 --> 00:11:16,920
Done the narrow by her lonesome.
108
00:11:18,700 --> 00:11:21,120
Maybe she dropped one. Have some
respect.
109
00:11:21,860 --> 00:11:23,340
She's a bloody queen.
110
00:11:23,860 --> 00:11:24,880
Your queen, not mine.
111
00:11:25,220 --> 00:11:26,560
God, you're chopsy today.
112
00:11:27,660 --> 00:11:34,300
She's got a lovely big palette and no
swan to cheer her on.
113
00:11:34,520 --> 00:11:35,520
Stop it.
114
00:11:37,900 --> 00:11:38,900
Quiet, love.
115
00:11:39,240 --> 00:11:40,240
Makes it change.
116
00:11:41,340 --> 00:11:42,340
Well, that's like you say.
117
00:11:43,140 --> 00:11:44,140
Dead sad.
118
00:11:44,280 --> 00:11:45,760
Oh, now you and all.
119
00:11:46,040 --> 00:11:50,660
Why not follow by a fucking union, jack
out the princes and be done. Prince
120
00:11:50,660 --> 00:11:52,620
Edward and their families.
121
00:12:04,260 --> 00:12:05,280
How was your day?
122
00:12:09,920 --> 00:12:11,280
Busy? Yeah, I saw.
123
00:12:11,660 --> 00:12:12,800
You were real, by the way.
124
00:12:15,500 --> 00:12:16,520
Flattery will get you everywhere.
125
00:12:24,600 --> 00:12:27,180
Are you okay to go on video?
126
00:12:47,180 --> 00:12:48,180
What's the problem?
127
00:12:49,100 --> 00:12:50,840
I'm just a bit down, that's all.
128
00:12:51,460 --> 00:12:57,140
When I was watching the Queen earlier,
like, she looked so... and... like,
129
00:12:57,280 --> 00:13:00,080
lonely and, like, trapped. Like,
trapped.
130
00:13:01,680 --> 00:13:02,680
Sorry.
131
00:13:04,240 --> 00:13:05,840
I guess that's how I feel sometimes.
132
00:13:07,300 --> 00:13:10,880
Except I live in Butown and there's no
fucking roof on.
133
00:13:11,220 --> 00:13:13,400
With any consolation, I grew up in
Llangenech.
134
00:13:13,940 --> 00:13:15,020
Oh, yeah? Huh.
135
00:13:15,660 --> 00:13:16,660
Never heard of it.
136
00:13:16,910 --> 00:13:19,010
No, nobody has. It's the arse end of
nowhere.
137
00:13:22,750 --> 00:13:24,210
Were you also in the guide then?
138
00:13:26,330 --> 00:13:27,410
Of ancient history.
139
00:13:29,610 --> 00:13:31,950
So... that's for now?
140
00:13:33,730 --> 00:13:34,730
Not exactly.
141
00:13:35,090 --> 00:13:39,390
It was, um... Well, it was a more
complicated time, yeah.
142
00:13:39,750 --> 00:13:40,750
Huh.
143
00:13:41,410 --> 00:13:42,410
And now?
144
00:13:43,550 --> 00:13:44,550
And now?
145
00:13:45,290 --> 00:13:49,270
I just try to remember that there's a
bigger picture to consider.
146
00:13:50,330 --> 00:13:52,470
Right, so you're not ashamed or
anything, no?
147
00:13:52,710 --> 00:13:54,290
No, it's got nothing to do with shame,
Ryan.
148
00:13:56,330 --> 00:14:00,290
The things are just higher for me than
they are for you, you know?
149
00:14:01,110 --> 00:14:04,090
I'll tell you one thing for a fact,
though. If I was your age now, I
150
00:14:04,090 --> 00:14:05,009
hiding away.
151
00:14:05,010 --> 00:14:07,290
Well, that's because you don't live in
my estate.
152
00:14:08,270 --> 00:14:12,530
Yeah, everyone around you thinks that...
I don't know.
153
00:14:14,030 --> 00:14:18,390
They think that homosexuals are taking
over the world.
154
00:14:19,590 --> 00:14:21,090
Reckon they're even worse than the
English.
155
00:14:22,070 --> 00:14:24,630
They remind me of my father, may he rest
in peace.
156
00:14:25,110 --> 00:14:26,590
Especially when it comes to the
faithful.
157
00:14:27,010 --> 00:14:28,030
What about Case?
158
00:14:31,410 --> 00:14:32,790
Well, we never had that conversation.
159
00:14:33,430 --> 00:14:37,210
What I mean to say is it never arose as
a topic.
160
00:14:37,450 --> 00:14:38,690
But what if it had?
161
00:14:42,640 --> 00:14:43,640
I really don't know.
162
00:14:44,080 --> 00:14:46,100
I think I was already an embarrassment
to him.
163
00:14:46,340 --> 00:14:47,340
What?
164
00:14:47,600 --> 00:14:49,800
You said you were an embarrassment.
There's no way.
165
00:14:50,080 --> 00:14:52,620
Oh, yeah, yeah. Here with the academic
failure. That was me.
166
00:14:54,020 --> 00:14:57,720
Oh, I'm really enjoying dredging all
this shit up, by the way. It's very
167
00:14:57,720 --> 00:14:58,720
cathartic.
168
00:15:00,380 --> 00:15:01,900
I just thought we would have a moment.
169
00:15:05,700 --> 00:15:06,700
Sorry.
170
00:15:08,140 --> 00:15:10,900
I can tell you're angry. I can see it.
No, I'm not angry.
171
00:15:11,800 --> 00:15:15,360
But there have to be boundaries between
us, lines of demarcation. Do you
172
00:15:15,360 --> 00:15:16,360
understand?
173
00:15:17,160 --> 00:15:19,640
Yeah. Yeah, no, I... Yeah, sorry, I
understand.
174
00:15:23,000 --> 00:15:28,460
So, um... What would you like to talk
about instead, Hill?
175
00:15:29,020 --> 00:15:30,020
Nothing.
176
00:15:30,300 --> 00:15:31,900
Why don't you show me something instead?
177
00:15:59,440 --> 00:16:02,240
Slowly Slowly
178
00:16:02,240 --> 00:16:07,220
baby
179
00:16:07,220 --> 00:16:09,680
slowly
180
00:17:21,550 --> 00:17:23,770
Don't you worry about people saying
stuff?
181
00:17:24,750 --> 00:17:25,750
What stuff?
182
00:17:27,170 --> 00:17:28,170
Gay stuff?
183
00:17:28,310 --> 00:17:29,850
No. Too important for that now.
184
00:17:30,190 --> 00:17:32,890
And if they found out about us? They
won't.
185
00:17:33,190 --> 00:17:34,190
But what if?
186
00:17:34,530 --> 00:17:38,950
The media will eat me alive and my
career will be destroyed.
187
00:17:39,370 --> 00:17:40,370
Shit.
188
00:17:41,350 --> 00:17:42,590
That won't happen, baby.
189
00:17:42,850 --> 00:17:45,070
As long as you always listen to me.
190
00:18:32,040 --> 00:18:33,800
already. Work shy little bugger.
191
00:18:34,000 --> 00:18:35,300
Let me guess, puncture.
192
00:18:35,640 --> 00:18:37,820
Or as a whole of Cardiff on a hunger
strike.
193
00:18:38,280 --> 00:18:39,340
Did something to my leg.
194
00:18:39,960 --> 00:18:42,500
And the other one's got fucking bells on
it.
195
00:18:43,300 --> 00:18:45,600
Right, I'm going to have a bath in case
you don't get off, like.
196
00:18:45,800 --> 00:18:47,000
Not before me, you bloody not.
197
00:18:48,700 --> 00:18:49,700
Don't look at her.
198
00:18:51,080 --> 00:18:55,280
You start paying a few bills round here,
then maybe you can have first fucking
199
00:18:55,280 --> 00:18:56,280
dip.
200
00:19:02,990 --> 00:19:05,950
Right, that shit's really starting to do
my head in now. You've got three brand
201
00:19:05,950 --> 00:19:07,590
new pairs of trainers in your wardrobe.
202
00:19:10,250 --> 00:19:11,250
Three.
203
00:19:12,270 --> 00:19:13,890
ยฃ100 a pop, according to the internet.
204
00:19:16,250 --> 00:19:17,250
Are you dealing?
205
00:19:18,370 --> 00:19:19,370
What? Drugs.
206
00:19:20,110 --> 00:19:21,470
Ganja, cocaine, smash.
207
00:19:21,690 --> 00:19:22,689
Oh, my God.
208
00:19:22,690 --> 00:19:25,570
You think I'm a heroin dealer now, huh?
Don't you bloody laugh at me.
209
00:19:26,150 --> 00:19:27,810
You've barely done a day's work this
month.
210
00:19:28,030 --> 00:19:31,390
Whoa. Look who's channeling Mick now. I
want the truth, Ryan. I mean it.
211
00:19:35,330 --> 00:19:41,030
Okay. Well, if you must know, it's...
The trainers.
212
00:19:42,450 --> 00:19:43,450
They're fakes.
213
00:19:46,490 --> 00:19:50,550
Fakes? Yes, yes, they're fakes. They're
dupes, you know, knock -offs.
214
00:19:51,370 --> 00:19:52,970
I just sell them on as the real deal.
215
00:19:54,170 --> 00:19:55,190
But isn't that illegal?
216
00:19:56,990 --> 00:19:57,990
Only if you get caught.
217
00:19:58,230 --> 00:20:01,590
I have raised you better than that. Oh,
here we go again. Excuse me.
218
00:20:02,510 --> 00:20:05,150
While you are living under this roof,
you will respect my rule.
219
00:20:05,430 --> 00:20:07,510
Then how about you respect my privacy
then, man?
220
00:20:07,810 --> 00:20:10,730
Like, fuck off. I'm 18. I'm not a kid
anymore.
221
00:20:17,030 --> 00:20:18,670
She thinks I'm selling fake gear.
222
00:20:21,650 --> 00:20:23,770
Good. Keep it that way.
223
00:20:24,650 --> 00:20:26,830
And maybe go easy on the shopping
sprees.
224
00:20:27,030 --> 00:20:28,710
You're not fucking Imelda Marcos.
225
00:20:30,270 --> 00:20:31,270
Who?
226
00:20:31,459 --> 00:20:32,439
Don't worry.
227
00:20:32,440 --> 00:20:33,820
It's that generational thing.
228
00:20:35,360 --> 00:20:38,680
Well, it's a place to do my head in. I
need to get away for a few days.
229
00:20:39,660 --> 00:20:41,540
Honestly, it's like I can't breathe
sometimes.
230
00:20:42,620 --> 00:20:43,620
Where would you go?
231
00:20:44,540 --> 00:20:46,160
I haven't got a Scooby.
232
00:20:46,820 --> 00:20:47,820
A Scooby?
233
00:20:49,560 --> 00:20:50,419
Scooby -Doo.
234
00:20:50,420 --> 00:20:51,420
Clue.
235
00:20:52,320 --> 00:20:53,500
It's a generation thing.
236
00:20:54,920 --> 00:20:58,340
No, but seriously, all I know is,
anywhere's better than here.
237
00:20:58,540 --> 00:21:00,620
Well, it sounds like you just need a
change of scenery.
238
00:21:01,150 --> 00:21:02,870
Uh -huh. Try a life transplant.
239
00:21:03,910 --> 00:21:07,050
Ah. The grass isn't always greener.
240
00:21:07,730 --> 00:21:13,570
Yeah, but it might be, like, fucking
naggy and nosy. Any objections?
241
00:21:14,030 --> 00:21:15,150
Leave it with me, baby.
242
00:21:17,230 --> 00:21:18,230
Seriously?
243
00:21:18,530 --> 00:21:19,530
Yeah.
244
00:21:20,470 --> 00:21:23,550
A happy lion equals a happy hue.
245
00:22:00,160 --> 00:22:01,160
Oh, it's amazing.
246
00:22:02,540 --> 00:22:06,160
You know, I've only, like, stayed in a
hotel, like... Like... Oh.
247
00:22:08,040 --> 00:22:12,620
I've only stayed in a hotel twice in my
life, and I've never even had my own
248
00:22:12,620 --> 00:22:13,599
room.
249
00:22:13,600 --> 00:22:14,600
Mm.
250
00:22:14,920 --> 00:22:16,940
Oh, it was dead funny at reception,
right?
251
00:22:17,300 --> 00:22:20,440
I never actually thought that you'd book
it under your real name.
252
00:22:20,740 --> 00:22:22,280
Oh, yeah, yeah, I should have told you
that.
253
00:22:22,480 --> 00:22:24,640
Yeah, well, I ended up saying you were
my uncle.
254
00:22:25,900 --> 00:22:28,040
I prefer Daddy, if it's all the same.
255
00:22:30,830 --> 00:22:31,830
Well,
256
00:22:33,050 --> 00:22:36,830
anyway, let me show you the room. So,
oh, look at this.
257
00:22:37,190 --> 00:22:39,290
How classy is that? Can you see that?
258
00:22:40,230 --> 00:22:42,370
Wow, I never knew Cardiff could look so
beautiful.
259
00:22:44,130 --> 00:22:50,870
And then over here... Just please,
Ryan's very
260
00:22:50,870 --> 00:22:52,690
own minibar. Can you see that?
261
00:22:52,950 --> 00:22:53,950
Can you see?
262
00:22:54,490 --> 00:22:55,630
And then let me show you the back.
263
00:22:56,590 --> 00:22:59,050
Oh, before that, these slides here.
264
00:22:59,640 --> 00:23:03,640
I'm definitely going to pinch those
slides when I leave. And here, the big
265
00:23:03,640 --> 00:23:04,640
reveal.
266
00:23:04,720 --> 00:23:07,300
Do not get me started on this bathroom.
267
00:23:07,580 --> 00:23:11,920
It's massive. And look, I've got, look,
six, yes, six towels.
268
00:23:12,200 --> 00:23:14,260
Coming. I'm just on a work call.
269
00:23:14,820 --> 00:23:17,440
I mean called to supper. Send me a vid
instead.
270
00:23:17,720 --> 00:23:18,780
Okay, Mr. Supper.
271
00:23:19,780 --> 00:23:22,640
You, darling, come to there for your
supper.
272
00:23:24,840 --> 00:23:25,900
It's just a word.
273
00:23:26,280 --> 00:23:27,780
Yeah, for rich people.
274
00:23:28,020 --> 00:23:30,900
I mean... In our house, we just have
plain old tea.
275
00:23:31,840 --> 00:23:34,820
Well, for your information, my
upbringing wasn't exactly well -to -do.
276
00:23:35,100 --> 00:23:36,100
Well, lookie now.
277
00:23:36,320 --> 00:23:38,680
You're famous, you know?
278
00:23:39,560 --> 00:23:40,560
Living the dream.
279
00:23:40,580 --> 00:23:42,360
Oh, is that so? Because you know me so
well.
280
00:23:44,240 --> 00:23:45,680
Whoa, why are you being like this?
281
00:23:46,460 --> 00:23:47,820
I'm only messing around with you.
282
00:23:49,620 --> 00:23:50,800
Let's get one thing straight.
283
00:23:52,580 --> 00:23:56,060
Unlike you, everything I have, I've
earned.
284
00:23:56,560 --> 00:23:58,220
And that includes respect.
285
00:24:00,420 --> 00:24:02,360
I wasn't being disrespectful.
286
00:24:02,600 --> 00:24:06,460
I was... Hugh.
287
00:24:10,120 --> 00:24:12,040
Hugh, please talk to me.
288
00:24:13,980 --> 00:24:18,160
Or at least tell me how I can make it up
to you.
289
00:24:20,660 --> 00:24:22,920
Earn your keep and know your fucking
place.
290
00:24:49,480 --> 00:24:50,920
Naughty pics and vids.
291
00:24:51,620 --> 00:24:52,780
Unsure if you'd like.
292
00:24:57,460 --> 00:24:58,460
Go on.
293
00:25:00,140 --> 00:25:01,140
Yang.
294
00:25:02,380 --> 00:25:03,380
Go on.
295
00:25:21,960 --> 00:25:23,560
Did someone say party?
296
00:25:34,620 --> 00:25:36,500
You've drunk everything.
297
00:25:37,500 --> 00:25:39,800
So, how's all the more?
298
00:25:41,120 --> 00:25:42,120
Oh,
299
00:25:43,720 --> 00:25:45,080
can we get us something to eat as well?
300
00:25:46,420 --> 00:25:49,420
Stopped me. Yeah, you can have whatever
you want, Sash. You don't pay.
301
00:25:51,440 --> 00:25:52,419
Oh, please.
302
00:25:52,420 --> 00:25:54,680
Please, please, please, please tell me
his name.
303
00:25:54,880 --> 00:25:57,400
For the thousandth time, I'm not
allowed.
304
00:25:57,820 --> 00:25:59,720
No, no, no, I'm not allowed. That's the
deal.
305
00:26:00,040 --> 00:26:01,700
Right, I've spoken to Johnny.
306
00:26:02,620 --> 00:26:07,800
I reckon it'll pick me up first, though.
307
00:26:11,500 --> 00:26:15,180
Oh, and don't hate. I know you think gag
sucks.
308
00:26:21,840 --> 00:26:22,840
Right, fuck it.
309
00:26:22,960 --> 00:26:23,819
Chuggers a bump.
310
00:26:23,820 --> 00:26:24,699
Yeah, funny.
311
00:26:24,700 --> 00:26:25,700
I'm not joking.
312
00:26:26,720 --> 00:26:27,720
Come on.
313
00:27:00,840 --> 00:27:01,840
Yeah.
314
00:28:04,360 --> 00:28:06,860
Remember where you left, Dan? Yeah, can
I borrow your phone, please?
315
00:28:07,580 --> 00:28:10,180
Why was your phone? I lost it, okay?
How?
316
00:28:10,480 --> 00:28:11,700
Give me your phone, will you?
317
00:28:21,820 --> 00:28:26,220
What happened?
318
00:28:26,800 --> 00:28:27,800
I got mugged.
319
00:28:27,960 --> 00:28:30,720
The guy, he took everything. Seriously,
he was massive.
320
00:28:31,200 --> 00:28:32,200
Aye, so did...
321
00:28:33,350 --> 00:28:36,010
Neanderthal has your phone with all my
fucking info and text.
322
00:28:36,230 --> 00:28:39,390
No, no, no, no. I delete everything you
send. Everything. Just like you told me.
323
00:28:39,610 --> 00:28:40,710
You better be telling the truth.
324
00:28:41,750 --> 00:28:44,790
If this gets in the wrong hands, I'm
done. That's front page news.
325
00:28:44,990 --> 00:28:45,990
Hill, chill.
326
00:28:46,210 --> 00:28:48,850
Don't tell me to chill. I'm taking all
the fucking risks here.
327
00:28:49,350 --> 00:28:52,030
You get a walk off into the... Let me.
I'm getting crucified.
328
00:28:52,470 --> 00:28:54,870
That's not going to happen, is it? And
for what?
329
00:28:55,070 --> 00:28:56,330
I mean, what even is this?
330
00:28:56,810 --> 00:28:58,350
It's one -way traffic. That's what it
is.
331
00:28:59,450 --> 00:29:01,410
Well, that fucking changes today.
332
00:29:01,850 --> 00:29:03,890
What? What are you saying?
333
00:29:04,250 --> 00:29:07,310
I'm saying I'm sick and tired of always
giving and never receiving.
334
00:29:07,930 --> 00:29:10,410
But I... I do stuff for you.
335
00:29:10,730 --> 00:29:13,890
You do the bare minimum, Ryan. Even
then, it's like you're doing me a
336
00:29:15,210 --> 00:29:16,410
Then tell me what you want.
337
00:31:10,679 --> 00:31:14,660
You have one new message.
338
00:31:14,900 --> 00:31:18,060
Sorry. I just couldn't hear. I froze.
339
00:31:18,640 --> 00:31:20,380
It's me, not you. I promise.
340
00:31:21,420 --> 00:31:23,860
Please, don't give up on me.
341
00:33:18,280 --> 00:33:19,280
How's that?
342
00:33:19,680 --> 00:33:20,680
Barely adequate.
343
00:33:22,060 --> 00:33:23,480
Then tell me how to improve.
344
00:33:25,680 --> 00:33:27,600
Try getting in fucking shape for a
start.
345
00:33:28,520 --> 00:33:30,020
I'm in better condition than you are.
346
00:33:30,880 --> 00:33:31,880
Okay, fine.
347
00:33:31,920 --> 00:33:33,520
I'll start going to the gym again, I
promise.
348
00:33:34,340 --> 00:33:35,340
All right.
349
00:33:35,900 --> 00:33:37,680
But do it for yourself, yes? Not for me?
350
00:33:38,760 --> 00:33:41,800
All right, now I'm going away, baby, so
I'll be off comms for a few days. Is
351
00:33:41,800 --> 00:33:42,800
this all there is?
352
00:33:45,440 --> 00:33:46,440
All there is?
353
00:33:47,560 --> 00:33:48,560
Mm -hmm.
354
00:33:49,980 --> 00:33:52,680
Um... Between us.
355
00:33:54,800 --> 00:33:57,520
If you want more, fucking sort yourself
out.
356
00:34:08,420 --> 00:34:09,920
Where do I know that voice from?
357
00:34:11,159 --> 00:34:12,280
Hey, did you get the stuff?
358
00:34:13,560 --> 00:34:14,560
Please?
359
00:34:15,360 --> 00:34:16,360
Please.
360
00:34:18,440 --> 00:34:23,320
Thank you. Not until I get some fucking
rent money.
361
00:34:24,340 --> 00:34:26,440
One night I told you. That was two
months ago.
362
00:34:27,139 --> 00:34:30,699
On whatever daddy is. He sounds like a
right cock.
363
00:34:48,949 --> 00:34:52,010
Get in my fucking dreamers. Door's open.
364
00:34:52,290 --> 00:34:53,290
What?
365
00:34:55,130 --> 00:34:56,150
Mick's going to kill us.
366
00:34:56,389 --> 00:34:57,368
No, relax.
367
00:34:57,370 --> 00:35:02,050
He's working up north in a minute. Look,
it's no biggie. I'll just... Please get
368
00:35:02,050 --> 00:35:03,050
fixed.
369
00:35:03,950 --> 00:35:04,950
Slow down.
370
00:35:05,470 --> 00:35:10,730
Oh, Sash, stop it. Stop worrying all the
time. I need to fucking slow down.
371
00:35:13,390 --> 00:35:15,030
Oh, Jesus. No more.
372
00:35:28,060 --> 00:35:30,100
Now! That was a bit rude.
373
00:35:35,420 --> 00:35:41,420
You disgust me.
374
00:36:14,160 --> 00:36:15,160
They are slagged all day.
375
00:36:18,980 --> 00:36:22,360
I don't know who you are anymore, Ryan.
I really don't.
376
00:36:24,600 --> 00:36:28,440
I want you to bring that filth into my
house.
377
00:36:33,880 --> 00:36:34,880
Please.
378
00:36:38,420 --> 00:36:39,720
Please don't get up on me.
379
00:36:40,100 --> 00:36:41,100
Why not?
380
00:36:44,110 --> 00:36:45,790
You've obviously given up on yourself.
381
00:36:54,310 --> 00:36:55,930
I'll do anything you ask.
382
00:36:58,170 --> 00:36:59,170
I swear.
383
00:36:59,890 --> 00:37:01,270
Then tell me the truth.
384
00:37:02,770 --> 00:37:03,770
The truth?
385
00:37:04,190 --> 00:37:06,270
About where all your money comes from.
386
00:37:10,210 --> 00:37:11,210
Tell me!
387
00:37:20,330 --> 00:37:25,570
There's a... There's a man.
388
00:37:28,370 --> 00:37:33,930
He gives us presents and money, like...
Money for what?
389
00:37:35,190 --> 00:37:36,350
Um, stuff.
390
00:37:39,430 --> 00:37:40,430
Different stuff.
391
00:37:40,830 --> 00:37:41,930
What kind of stuff?
392
00:37:44,570 --> 00:37:45,970
Right, and what kind of stuff?
393
00:37:46,190 --> 00:37:48,070
Mum, you don't want to know.
394
00:37:52,360 --> 00:37:57,460
He's saying... He's saying you're gay.
395
00:37:59,600 --> 00:38:01,060
It's not about that.
396
00:38:04,040 --> 00:38:09,120
I mean... Yeah.
397
00:38:11,880 --> 00:38:12,880
Yeah.
398
00:38:14,660 --> 00:38:15,960
And that's not why.
399
00:38:16,940 --> 00:38:18,060
It's not...
400
00:38:18,950 --> 00:38:21,710
complicated. It's hard to understand.
Then make me understand.
401
00:38:23,310 --> 00:38:24,310
Do I know him?
402
00:38:24,530 --> 00:38:25,530
No,
403
00:38:26,470 --> 00:38:27,470
not exactly.
404
00:38:27,530 --> 00:38:28,530
What's his name?
405
00:38:29,150 --> 00:38:31,150
Do we really need to do this right now?
406
00:38:51,210 --> 00:38:52,209
What are you doing?
407
00:38:52,210 --> 00:38:54,030
You said you wanted to know who he is,
right?
408
00:39:28,250 --> 00:39:29,250
No.
409
00:39:30,210 --> 00:39:31,430
No, yeah, this is wrong.
410
00:39:31,790 --> 00:39:33,030
The media were destroying.
411
00:39:35,450 --> 00:39:36,450
He's told me.
412
00:39:38,050 --> 00:39:39,810
To control you, love.
413
00:39:40,370 --> 00:39:44,610
This is what he's going to do. No, no,
no, he means it.
414
00:39:46,050 --> 00:39:48,110
You've got too much to lose. I don't
care.
415
00:39:48,430 --> 00:39:49,430
Please, please.
416
00:39:52,290 --> 00:39:55,370
I couldn't live with myself. He needs to
live with himself.
417
00:39:58,190 --> 00:39:59,190
I couldn't.
418
00:40:01,670 --> 00:40:06,250
Mum, seriously, you've got to... Promise
me.
419
00:40:09,670 --> 00:40:14,010
I promise.
420
00:40:18,090 --> 00:40:19,670
Come on, let's go back inside.
421
00:40:19,930 --> 00:40:21,430
No, wait a minute. You go.
422
00:40:34,700 --> 00:40:36,020
Not as bad as you think it is.
423
00:40:38,620 --> 00:40:40,600
He always says I'm important to him,
Mum.
424
00:41:16,010 --> 00:41:17,010
But austere.
425
00:41:18,230 --> 00:41:19,230
Hard -broken.
426
00:41:20,670 --> 00:41:24,350
Alex Williams, you're charged with
possessing and distributing indecent
427
00:41:24,350 --> 00:41:27,550
of children, as well as possessing
prohibited images of children.
428
00:41:27,790 --> 00:41:30,630
You do not have to say anything, but it
may harm your defense if you do not
429
00:41:30,630 --> 00:41:31,930
mention when questioned something.
430
00:41:32,150 --> 00:41:33,150
Hard -broken.
431
00:42:00,230 --> 00:42:01,230
But austere.
432
00:42:15,290 --> 00:42:16,290
Hugh?
433
00:42:17,810 --> 00:42:19,010
In your own time.
434
00:42:22,930 --> 00:42:28,090
A few moments ago, Buckingham Palace
announced the death of Her Majesty Queen
435
00:42:28,090 --> 00:42:29,090
Elizabeth II.
436
00:42:39,760 --> 00:42:41,280
And we'll return to London tomorrow.
437
00:42:43,480 --> 00:42:49,480
God, but if she's proper gone, like...
They really practice that a lot.
438
00:42:51,140 --> 00:42:52,140
What?
439
00:42:54,680 --> 00:42:56,380
Who? Who?
440
00:42:58,160 --> 00:42:59,160
Who who?
441
00:43:00,120 --> 00:43:01,300
My sugar daddy.
442
00:43:02,460 --> 00:43:03,820
Never forget, Ryan.
443
00:43:04,780 --> 00:43:06,260
The seven Ps.
444
00:43:07,440 --> 00:43:11,540
Proper planning and preparation prevents
piss -poor performance.
445
00:43:11,940 --> 00:43:14,860
I'm... I'm sorry. What?
446
00:43:17,460 --> 00:43:18,880
He's your sugar daddy?
447
00:43:20,340 --> 00:43:21,740
That old fossil?
448
00:43:26,280 --> 00:43:27,280
Seriously?
449
00:43:29,140 --> 00:43:30,440
You got me joking.
450
00:43:37,710 --> 00:43:39,590
You're shitting me, right?
451
00:43:44,450 --> 00:43:47,870
King Charles, give Hugh Edwards a
knighthood.
452
00:43:48,090 --> 00:43:49,710
What a consummate professional.
453
00:43:50,130 --> 00:43:53,310
Calm, somber... All right, stop, stop.
Please stop. Oh, and this one.
454
00:43:53,590 --> 00:43:56,910
Measured, but powerful gravitas. Hit me
like a hammer.
455
00:43:57,110 --> 00:43:58,750
Oh, that word, gravitas.
456
00:43:59,650 --> 00:44:02,990
Looks like you'll write this word.
Strictly, after all. All right, that's
457
00:44:02,990 --> 00:44:05,010
enough. It's not good for my ego.
458
00:44:05,230 --> 00:44:09,370
I'm sorry, Britain has spoken. You are
literally the voice of the nation.
459
00:44:09,750 --> 00:44:11,970
Oh, I don't know about that. I'm just
doing my job.
460
00:44:33,000 --> 00:44:38,260
Don't send me 2 ,500 right now.
461
00:44:38,740 --> 00:44:45,360
Me and my friends will show the sun
462
00:44:45,360 --> 00:44:51,980
and the mirror what you have been doing.
463
00:44:55,520 --> 00:44:57,040
Ungrateful shit.
464
00:44:57,540 --> 00:44:59,380
What the hell, Sasha? No!
465
00:44:59,660 --> 00:45:03,060
You can't send that! Stop being... A
pussy.
466
00:45:03,880 --> 00:45:10,700
Because I have been speaking to other
boys you
467
00:45:10,700 --> 00:45:12,660
have spoke to.
468
00:45:16,400 --> 00:45:21,120
Stop being a knob and talk to me
tomorrow. Owen, you're sober.
469
00:45:23,880 --> 00:45:26,380
Are you going to let him speak to you
like that? No, give me that.
470
00:45:27,640 --> 00:45:28,680
But I'm sober.
471
00:45:29,200 --> 00:45:31,220
Do you want people thinking you're a
nut?
472
00:45:32,270 --> 00:45:34,070
Do you want people thinking you're a
whore?
473
00:45:34,310 --> 00:45:36,410
Stop being a dick for fuck's sake.
474
00:45:36,850 --> 00:45:37,850
Coming!
475
00:45:38,430 --> 00:45:40,350
Don't back off now.
476
00:45:40,970 --> 00:45:45,750
1 .30am. If it ain't in there, then
these pictures are going everywhere.
477
00:45:46,430 --> 00:45:48,050
Ah, blackmail you mean.
478
00:45:48,290 --> 00:45:50,130
Ten years in jail for that, Princess.
479
00:45:51,110 --> 00:45:52,190
It's all here.
480
00:45:52,590 --> 00:45:55,130
Talk to you tomorrow, Ryan. You've
disappointed me.
481
00:45:55,430 --> 00:45:58,370
So you want people knowing you like 17
-year -old boys?
482
00:45:58,930 --> 00:46:00,590
You're a blackmailer, okay?
483
00:46:01,280 --> 00:46:03,160
So you're a what? A paedophile?
484
00:46:13,800 --> 00:46:14,840
Happy New Year.
485
00:46:17,960 --> 00:46:19,020
Happy New Year.
486
00:46:21,160 --> 00:46:22,800
A bit optimistic, aren't you?
487
00:46:27,120 --> 00:46:28,960
You can't let the boy ruin your life.
488
00:46:31,500 --> 00:46:32,500
fair on either of us.
489
00:46:35,100 --> 00:46:37,280
I know this is hard for you, love.
490
00:46:40,460 --> 00:46:41,920
But it's not Ryan's fault.
491
00:46:42,760 --> 00:46:43,760
Of course not.
492
00:46:45,580 --> 00:46:46,580
Never is.
493
00:46:47,460 --> 00:46:50,340
Can we talk about something else? No,
we're having this out.
494
00:46:52,740 --> 00:46:56,940
I know it's a fucking sickness and
everything, but...
495
00:46:57,610 --> 00:47:01,290
No one's making him snort that shit up
his nose. It's not his bloody fault,
496
00:47:01,350 --> 00:47:02,350
okay?
497
00:47:08,670 --> 00:47:09,890
He's being groomed.
498
00:47:11,350 --> 00:47:12,850
What do you want about groomed?
499
00:47:15,350 --> 00:47:16,350
Groomed by who?
500
00:47:17,690 --> 00:47:22,690
Even now, like, I can't, um... I can't
really get my head around it.
501
00:47:25,230 --> 00:47:26,230
Caris.
502
00:47:27,120 --> 00:47:28,120
Groomed by who?
503
00:47:32,320 --> 00:47:36,620
Hugh Edwards.
504
00:47:38,740 --> 00:47:39,860
From the news.
505
00:47:43,280 --> 00:47:49,240
You're telling me Hugh Edwards, the
fucking Hugh Edwards off the telly, is
506
00:47:49,240 --> 00:47:51,400
for right? I didn't say gay. Did I say
gay?
507
00:47:56,720 --> 00:48:00,260
Don't be daft. Nothing mad about that.
Mick's a perfect fucking saint. Ryan
508
00:48:00,260 --> 00:48:02,220
me. Ryan's off his stock. No, Mick.
509
00:48:02,460 --> 00:48:08,180
So are you if you believe that. Bollock.
I have seen text messages from him. He
510
00:48:08,180 --> 00:48:10,020
showed me. Are you even hearing
yourself?
511
00:48:10,420 --> 00:48:13,900
It's true. What, because your precious
angel says so? Why would he lie? Because
512
00:48:13,900 --> 00:48:15,120
that's what druggies do.
513
00:48:15,520 --> 00:48:17,000
They lie. They steal.
514
00:48:17,380 --> 00:48:21,540
They fucking infect everything and
everyone around them.
515
00:48:22,000 --> 00:48:24,840
You need to believe. Excuse me. I'm
going to bed. Please.
516
00:48:25,600 --> 00:48:27,640
I'm sorry. This is where I tap out.
517
00:48:34,220 --> 00:48:40,700
Sorry doesn't make it right.
518
00:48:40,900 --> 00:48:43,040
You know, when you say the things that
you say, it hurts.
519
00:48:43,280 --> 00:48:44,280
It hurts me deeply.
520
00:48:44,900 --> 00:48:46,720
It's not on purpose, honest.
521
00:48:48,100 --> 00:48:49,400
It's just things have been...
522
00:48:50,890 --> 00:48:52,330
Pigs really pay rough lately.
523
00:48:52,690 --> 00:48:54,350
Oh, you think that justifies your
behaviour?
524
00:48:54,710 --> 00:48:56,130
They didn't say that, did I?
525
00:48:57,450 --> 00:48:58,890
Look, I know I've let you down.
526
00:48:59,130 --> 00:49:00,430
No, you've let yourself down.
527
00:49:00,630 --> 00:49:01,630
And you know why.
528
00:49:01,910 --> 00:49:03,510
Because I'm wasting my potential.
529
00:49:03,850 --> 00:49:05,110
I'm sorry, I didn't catch that.
530
00:49:05,370 --> 00:49:07,270
Because I'm wasting my potential.
531
00:49:07,530 --> 00:49:09,450
Yes, you are, and you know exactly why
that is.
532
00:49:10,410 --> 00:49:11,850
God, I've listened to you enough.
533
00:49:12,430 --> 00:49:14,370
No. No, you don't.
534
00:49:15,030 --> 00:49:18,350
Now, how much does my little blood
-sucking vampire want today?
535
00:49:19,110 --> 00:49:20,110
200.
536
00:49:21,230 --> 00:49:24,750
Is that all? Because obviously I'm a
fucking walking, talking ATM.
537
00:49:30,650 --> 00:49:31,990
Sasha's going to throw me out.
538
00:49:32,670 --> 00:49:33,750
I'll be on the street.
539
00:49:34,490 --> 00:49:35,890
I'll be off comms.
540
00:49:36,090 --> 00:49:37,090
You know what?
541
00:49:39,150 --> 00:49:40,370
Switch your camera on.
542
00:49:42,510 --> 00:49:43,510
Do we have to?
543
00:49:43,810 --> 00:49:44,810
Yes.
544
00:49:52,360 --> 00:49:53,038
Oh, Christ.
545
00:49:53,040 --> 00:49:54,360
I wish I hadn't asked.
546
00:49:55,040 --> 00:49:59,120
Okay, so here's the deal. I'll send you
yet more fucking money.
547
00:50:01,020 --> 00:50:02,020
Thanks.
548
00:50:03,660 --> 00:50:07,820
Thanks. But I want to say this to you.
549
00:50:08,440 --> 00:50:14,760
And, Ryan, I want you to listen very
clearly and very carefully.
550
00:50:17,800 --> 00:50:21,340
Oh, and try not to look like a five
-pounder duck meth addict, please.
551
00:50:26,800 --> 00:50:27,800
Is he going to pay you or what?
552
00:50:31,620 --> 00:50:32,620
Ryan.
553
00:50:32,780 --> 00:50:34,020
Is the prick sending money?
554
00:50:35,500 --> 00:50:36,580
Uh, yeah.
555
00:50:38,140 --> 00:50:40,360
So? Why the face?
556
00:50:47,200 --> 00:50:49,180
You don't have to see him.
557
00:50:50,400 --> 00:50:51,400
Yeah.
558
00:50:52,040 --> 00:50:53,019
I do.
559
00:50:53,020 --> 00:50:54,500
What? Because he says so.
560
00:50:56,330 --> 00:50:57,550
I owe him, Sash.
561
00:51:00,370 --> 00:51:01,490
I owe him for everything.
562
00:51:01,970 --> 00:51:04,950
Is that what the old pervert's been
telling you? He's not an old pervert,
563
00:51:06,090 --> 00:51:07,090
He's not.
564
00:51:08,630 --> 00:51:11,750
It's just hard for him to have, like, a
normal relationship. That's all it is.
565
00:51:12,530 --> 00:51:13,530
Is that what you want?
566
00:51:16,150 --> 00:51:17,150
I don't know.
567
00:51:18,570 --> 00:51:19,570
What if I do?
568
00:51:19,770 --> 00:51:20,770
Talk to me.
569
00:51:20,870 --> 00:51:22,150
Next you'll be telling me you're in
love.
570
00:51:29,029 --> 00:51:32,350
Ryan, love isn't being shit scared of
someone.
571
00:51:33,230 --> 00:51:37,530
Love isn't being some on -demand phone
sex doll.
572
00:51:38,210 --> 00:51:41,030
Love isn't that fucked up thing in the
mirror.
573
00:51:41,370 --> 00:51:42,370
All right.
574
00:51:44,070 --> 00:51:46,130
So what is love then, Sash?
575
00:51:49,110 --> 00:51:50,990
What is love, Sash?
576
00:51:52,350 --> 00:51:56,390
Come on, Miss Fucking, one train wreck
after another. Tell me, what is love?
577
00:51:56,970 --> 00:51:57,970
Spill the tea.
578
00:51:59,030 --> 00:52:00,610
Maybe I don't have a fucking clue.
579
00:52:03,990 --> 00:52:05,490
But I do know one thing.
580
00:52:06,790 --> 00:52:12,330
The bare minimum for love is being able
to say no to someone.
581
00:52:14,210 --> 00:52:16,010
Who doesn't do no?
582
00:52:18,130 --> 00:52:24,070
Well, then, you'd best piss off and not
keep Daddy waiting.
583
00:53:06,529 --> 00:53:07,529
Mick? Mick!
584
00:53:10,190 --> 00:53:11,690
I told you I wasn't off my head.
585
00:53:12,570 --> 00:53:13,830
What are you on about? See for yourself.
586
00:53:20,530 --> 00:53:21,750
It's him, is it? Hey, where's Woods?
587
00:53:23,510 --> 00:53:26,670
I don't get it. How come you've seen
this? Ryan's forgotten to log out of his
588
00:53:26,670 --> 00:53:28,570
Instagram on my phone again. And you can
read their messages?
589
00:53:28,790 --> 00:53:30,570
Yeah, and he is in Cardiff. Now.
590
00:53:31,350 --> 00:53:32,328
He's here.
591
00:53:32,330 --> 00:53:33,330
They were meant to meet up.
592
00:53:33,770 --> 00:53:35,890
See, this is what my Ryan has been
dealing with.
593
00:53:40,190 --> 00:53:44,010
He's saying that he's going back to the
station. He's going back to London.
594
00:53:44,330 --> 00:53:45,550
When? Now.
595
00:53:57,430 --> 00:54:00,790
I've left messages on your internet, but
I don't know where the fuck you are.
596
00:54:09,600 --> 00:54:11,000
Fucking...
597
00:54:55,600 --> 00:54:57,020
Please tell me you didn't give him a
hide -in.
598
00:54:57,600 --> 00:54:58,600
I wish.
599
00:54:58,980 --> 00:55:00,200
I didn't even talk to him.
600
00:55:00,680 --> 00:55:01,720
Were you too late?
601
00:55:02,620 --> 00:55:04,140
Went on the wrong proxy platform.
602
00:55:04,660 --> 00:55:07,060
Oh. But I videoed him with my phone.
603
00:55:07,740 --> 00:55:08,820
That's something, at least.
604
00:55:11,000 --> 00:55:12,560
That's more than something. That's
evidence.
605
00:55:15,040 --> 00:55:16,600
It's all there.
606
00:55:27,640 --> 00:55:30,020
Mick. Sorry, sir, I've no idea what
you're talking about. I don't know how
607
00:55:30,020 --> 00:55:35,360
any clearer. Who fucking Edwards, the
famous fucking newsreader, yeah, is
608
00:55:35,360 --> 00:55:38,940
funding my stepson's fucking drug habit?
Please, watch your language. Watch my
609
00:55:38,940 --> 00:55:42,880
fucking language when you BBC pricks get
your nonsense under control. I'm going
610
00:55:42,880 --> 00:55:46,300
to have to ask you to leave, sir. I
ain't going anywhere before I make an
611
00:55:46,300 --> 00:55:47,300
official complaint.
612
00:55:47,600 --> 00:55:48,600
There's a number for complaints.
613
00:55:48,860 --> 00:55:53,340
May I suggest you use that? May I
suggest you fuck off, get your boss down
614
00:55:53,340 --> 00:55:54,340
pronto.
615
00:55:57,100 --> 00:55:58,780
You are being abusive and threatening.
616
00:55:59,080 --> 00:56:01,420
If you do not leave immediately, I'll be
forced to call the police. I just want
617
00:56:01,420 --> 00:56:04,080
him to stop giving Ryan money. It's not
fucking complicated.
618
00:56:04,620 --> 00:56:06,240
What's going on there? Ah, fuck off!
619
00:56:10,660 --> 00:56:15,900
The BBC want bank statements, Instagram
messages, screenshots.
620
00:56:16,740 --> 00:56:20,160
I've already spent an hour on the phone
with these people. I've told them what
621
00:56:20,160 --> 00:56:21,260
the problem is. Fine.
622
00:56:21,520 --> 00:56:23,340
Just give them the proof they need.
623
00:56:24,940 --> 00:56:25,940
Now.
624
00:56:26,700 --> 00:56:28,080
No, they ain't getting anything.
625
00:56:28,980 --> 00:56:32,560
I made a complaint like they asked.
Either they take it seriously or they
626
00:56:32,560 --> 00:56:34,400
I'm not jumping through hoops for them
or anyone.
627
00:56:36,060 --> 00:56:37,560
So we give up.
628
00:56:37,920 --> 00:56:38,920
Don't be bollocks.
629
00:56:41,200 --> 00:56:42,360
We're going to go to the papers.
630
00:56:52,740 --> 00:56:53,740
You will be.
631
00:56:53,940 --> 00:56:55,760
You wanted to see me? Yes.
632
00:56:56,810 --> 00:56:57,810
Follow me.
633
00:57:00,150 --> 00:57:01,410
Do you know what this is?
634
00:57:01,670 --> 00:57:02,670
Yeah.
635
00:57:02,730 --> 00:57:06,290
Everyone does. You've been after Hugh
Edwards for a while. Since 2018.
636
00:57:06,970 --> 00:57:09,270
That is how long I've been investigating
this prick.
637
00:57:09,490 --> 00:57:13,670
I've lost track of the number of young
men who've contacted us about him. And
638
00:57:13,670 --> 00:57:14,670
still haven't published.
639
00:57:15,430 --> 00:57:17,750
Why? Because it's not been in the
public's interest.
640
00:57:18,810 --> 00:57:19,810
Until now.
641
00:57:19,870 --> 00:57:20,870
Hopefully.
642
00:57:21,680 --> 00:57:25,640
Yesterday, a Mick Granger reached out to
us, claiming he and his partner have
643
00:57:25,640 --> 00:57:28,000
lodged an official complaint about Hugh
Edwards with the BBC.
644
00:57:28,300 --> 00:57:30,680
Turns out he's been grooming their son
since he was 17.
645
00:57:32,000 --> 00:57:34,220
And bankrolling his drug habit in the
process.
646
00:57:35,200 --> 00:57:37,080
And you want me to go and talk to them?
647
00:57:37,340 --> 00:57:39,800
You did say you wanted something a bit
more challenging to do, didn't you?
648
00:58:05,190 --> 00:58:08,610
Affidavits as soon as possible. From
here on, we need to be legally
649
00:58:08,930 --> 00:58:10,950
Yep, I've got local solicitors on
standby.
650
00:58:11,870 --> 00:58:13,330
Excellent. Anything else?
651
00:58:14,010 --> 00:58:15,210
You've got this, Scarlett.
652
00:58:17,330 --> 00:58:18,710
No pressure, then.
653
00:58:43,180 --> 00:58:44,680
Hi, Miss Davis.
654
00:58:47,020 --> 00:58:48,060
Who wants to know?
655
00:58:54,800 --> 00:58:56,420
This wasn't my bloody idea.
656
00:58:57,700 --> 00:59:00,620
I just want to make that clear right
now.
657
00:59:19,470 --> 00:59:20,470
What have I missed?
658
00:59:21,450 --> 00:59:26,770
Well, um... Carys was just...
659
00:59:26,770 --> 00:59:29,850
expressing her reservations.
660
00:59:32,170 --> 00:59:33,630
This has to stop, love.
661
00:59:34,430 --> 00:59:36,170
And not just for Ryan, babe.
662
00:59:59,240 --> 01:00:00,260
Where do you want us to start?
663
01:00:01,980 --> 01:00:04,780
So you knew about the relationship for a
while? Not a relationship.
664
01:00:06,140 --> 01:00:11,960
Okay, let's get that straight. I
apologise. That man has used and abused
665
01:00:13,100 --> 01:00:14,100
I understand.
666
01:00:15,380 --> 01:00:16,380
Really?
667
01:00:18,540 --> 01:00:19,540
Are you a mother?
668
01:00:20,080 --> 01:00:22,420
No. Then I doubt you can possibly
understand.
669
01:00:22,640 --> 01:00:24,220
Karen. Well, let's be honest.
670
01:00:24,920 --> 01:00:27,500
All you really get to talk about is your
big story.
671
01:00:27,760 --> 01:00:28,760
No offence.
672
01:00:30,350 --> 01:00:31,350
I'm not taking it.
673
01:00:34,070 --> 01:00:35,070
You're right.
674
01:00:35,210 --> 01:00:36,350
This is a big story.
675
01:00:36,550 --> 01:00:38,050
In fact, it could be massive.
676
01:00:38,510 --> 01:00:42,810
But, and equally no offence, you're
wrong to call it my story.
677
01:00:45,670 --> 01:00:47,130
Because it's your story, Carys.
678
01:00:47,850 --> 01:00:48,850
It's Mick's.
679
01:00:49,710 --> 01:00:52,170
And most importantly, it's Ryan's.
680
01:00:53,210 --> 01:00:54,950
I just want to be able to tell him.
681
01:01:10,120 --> 01:01:11,620
I know I should have said something
sooner.
682
01:01:13,260 --> 01:01:20,020
Ryan said that it would destroy Hugh if
I spoke about
683
01:01:20,020 --> 01:01:21,740
it, and I know I should have been
stronger.
684
01:01:24,480 --> 01:01:30,940
I should have been shouting it from the
rooftops, but he just was
685
01:01:30,940 --> 01:01:36,320
so... genuinely terrified.
686
01:01:39,080 --> 01:01:42,340
I'm sure that's the exact reaction he
was counting on.
687
01:01:47,020 --> 01:01:48,980
But I still let my baby down.
688
01:01:49,540 --> 01:01:52,700
Bollocks of you. You're as much of a
victim in this as Ryan is.
689
01:01:53,040 --> 01:01:54,040
Mick's right.
690
01:01:54,640 --> 01:01:57,500
What affects your child affects you.
691
01:01:58,060 --> 01:01:59,340
That's what makes you a mum.
692
01:01:59,680 --> 01:02:01,880
I just want him to stay away from Ryan.
693
01:02:04,380 --> 01:02:05,380
That's all.
694
01:02:08,560 --> 01:02:09,560
I want my son back.
695
01:02:12,020 --> 01:02:14,860
I fucking love you, Ryan, but you kill
me.
696
01:02:15,420 --> 01:02:16,420
Thank you.
697
01:02:16,500 --> 01:02:21,460
Ryan would sometimes borrow my mobile
and I'd sometimes screenshot the
698
01:02:21,460 --> 01:02:22,460
he'd forget to delete.
699
01:02:22,780 --> 01:02:25,980
Could he be off his head on crack and
every other fucking drug you can
700
01:02:28,360 --> 01:02:29,360
Sorry, love.
701
01:02:30,240 --> 01:02:33,760
It's true. Anyway, he doesn't know I
have them.
702
01:02:34,100 --> 01:02:35,440
Are there any more of these?
703
01:02:35,800 --> 01:02:36,800
Yeah, loads.
704
01:02:38,540 --> 01:02:39,840
Of course we've got Nick. Video.
705
01:02:42,740 --> 01:02:43,740
Poor video.
706
01:02:48,660 --> 01:02:49,660
This is surreal.
707
01:02:50,260 --> 01:02:51,260
No.
708
01:02:51,500 --> 01:02:52,500
This is proof.
709
01:02:54,380 --> 01:02:56,300
Scarlett, are you sure the parents are
on the level?
710
01:02:56,540 --> 01:02:57,058
Oh, yeah.
711
01:02:57,060 --> 01:02:59,540
100%. What have you got telling you
about them?
712
01:02:59,760 --> 01:03:01,200
I feel totally helpless.
713
01:03:02,440 --> 01:03:03,880
Well, helpless and unheard.
714
01:03:27,200 --> 01:03:28,460
Babe, just ignore the wine, bro.
715
01:03:29,980 --> 01:03:30,980
Fine.
716
01:03:31,600 --> 01:03:32,780
Babe, put the lap dog.
717
01:03:41,280 --> 01:03:45,440
Look, I know I said I'd send those pics.
The fucking press are sniffing around
718
01:03:45,440 --> 01:03:48,680
me. Your fucking family have gone to the
fucking thumb.
719
01:03:49,000 --> 01:03:50,460
How could you betray me like this?
720
01:03:50,740 --> 01:03:52,380
It wasn't me.
721
01:03:52,600 --> 01:03:55,620
Don't lie to me. They've got copies of
all our text conversations.
722
01:03:55,920 --> 01:03:58,420
They've got dates. They've even got a
video of me at Cardiff Station.
723
01:03:58,780 --> 01:04:00,280
I didn't say anything, OK?
724
01:04:00,560 --> 01:04:01,299
Oh, really?
725
01:04:01,300 --> 01:04:03,980
Well, Mummy Dearest is claiming
otherwise. According to her, you've been
726
01:04:03,980 --> 01:04:04,819
little sharer.
727
01:04:04,820 --> 01:04:06,260
Ah, I'm sorry.
728
01:04:06,560 --> 01:04:07,560
Sorry?
729
01:04:07,980 --> 01:04:10,040
Sorry? You've completely fucked me,
Ryan!
730
01:04:14,220 --> 01:04:18,360
They've got back to my bosses at the BBC
and they've suspended me.
731
01:04:19,620 --> 01:04:20,640
They've taken everything.
732
01:04:22,520 --> 01:04:23,520
Not everything.
733
01:04:28,110 --> 01:04:29,290
I told the whole world.
734
01:04:30,690 --> 01:04:32,170
That means nothing to them.
735
01:04:32,810 --> 01:04:33,810
Nothing at all.
736
01:04:36,770 --> 01:04:38,770
You must hate me so much.
737
01:04:39,530 --> 01:04:41,170
Not as much as I love you.
738
01:04:44,230 --> 01:04:45,230
You mean that?
739
01:04:46,590 --> 01:04:52,350
You trusted your mother, albeit
foolishly. She let you down. You're not
740
01:04:52,350 --> 01:04:53,109
for that.
741
01:04:53,110 --> 01:04:55,510
Yeah, but I am to blame for letting you
down, Hill.
742
01:04:57,580 --> 01:04:58,960
I am to blame for betraying you.
743
01:04:59,200 --> 01:05:02,360
No, I shouldn't have said that. That was
wrong of me.
744
01:05:03,620 --> 01:05:06,980
Deep down, I know you wouldn't
intentionally hurt me.
745
01:05:07,320 --> 01:05:09,820
No, no fucking way I wouldn't.
746
01:05:11,380 --> 01:05:13,620
And I also know that you're still loyal.
747
01:05:14,260 --> 01:05:15,260
Yeah.
748
01:05:17,020 --> 01:05:18,100
I'll always be loyal.
749
01:05:19,360 --> 01:05:20,360
Thank you.
750
01:05:22,940 --> 01:05:25,680
But we do have a major problem now.
751
01:05:32,750 --> 01:05:34,030
I'm really glad you asked me that.
752
01:06:36,100 --> 01:06:39,940
You're expecting an apology. You can go
whistle. Just let him say his piece.
753
01:06:45,300 --> 01:06:46,640
He said you have an offer.
754
01:07:00,520 --> 01:07:02,240
He's really sad that all this has
happened.
755
01:07:02,520 --> 01:07:06,240
Well, we didn't expect him to be doing
fucking cartwheels. But, son, they don't
756
01:07:06,240 --> 01:07:08,520
give a fuck about me. They don't give a
fuck about you.
757
01:07:09,200 --> 01:07:11,040
They only give a fuck about the story.
758
01:07:11,900 --> 01:07:15,900
OK? I mean, this is going to be a total
shitshow, and not just for him, but for
759
01:07:15,900 --> 01:07:17,420
me and all. Boo fucking who?
760
01:07:21,420 --> 01:07:22,420
Mum.
761
01:07:25,880 --> 01:07:30,210
What hurt him, he really... Hurts me.
762
01:07:30,490 --> 01:07:33,530
Just get to the point, Brian.
763
01:07:33,930 --> 01:07:40,890
We can still stop this. Why the hell
would we want to do that?
764
01:07:41,010 --> 01:07:44,050
Because he could help you.
765
01:07:44,390 --> 01:07:45,590
Would like to help you?
766
01:07:45,870 --> 01:07:46,930
He has money.
767
01:07:47,770 --> 01:07:48,930
He has money.
768
01:07:49,230 --> 01:07:56,010
Lots of it. We are in this hellhole
because of his money.
769
01:07:56,230 --> 01:07:58,830
Meaning he can shove it up his fucking
arse.
770
01:08:02,090 --> 01:08:05,970
Tell you, we're not for sale.
771
01:08:06,550 --> 01:08:07,550
Unlike you.
772
01:08:55,600 --> 01:08:57,800
We'll call him a top BBC star for now.
773
01:09:01,500 --> 01:09:03,120
So he gets a free fucking pass?
774
01:09:03,580 --> 01:09:06,340
Ben, I swear... You read what our
grooming expert said.
775
01:09:06,680 --> 01:09:09,380
Hugh Edwards is a promiscuous sexual
predator.
776
01:09:09,620 --> 01:09:10,620
Do you think I like this?
777
01:09:12,520 --> 01:09:14,979
Treading on eggshells instead of going
scorched earth?
778
01:09:15,920 --> 01:09:17,779
The boy's not a public figure.
779
01:09:18,540 --> 01:09:21,880
We'll write nothing that can possibly
identify him. We won't even disclose his
780
01:09:21,880 --> 01:09:27,000
sex. A powerful, influential man is
sexually grooming a vulnerable young
781
01:09:27,080 --> 01:09:28,080
That's the story.
782
01:09:30,160 --> 01:09:31,220
Well, out with it.
783
01:09:31,979 --> 01:09:34,800
Ryan was 17 when they first met online.
784
01:09:35,340 --> 01:09:36,380
17 years.
785
01:09:37,100 --> 01:09:38,680
And now he's 20.
786
01:09:39,420 --> 01:09:44,300
They'll just say the son maliciously
outed a national treasure with mental
787
01:09:44,300 --> 01:09:45,300
health issues.
788
01:09:46,600 --> 01:09:48,939
My decision's done.
789
01:09:56,769 --> 01:09:58,750
Well? They're not naming him.
790
01:10:00,150 --> 01:10:01,150
You are.
791
01:10:04,310 --> 01:10:09,050
Charlotte reckons the media will turn it
into a whole gay thing.
792
01:10:09,350 --> 01:10:10,350
Gay thing?
793
01:10:10,810 --> 01:10:12,410
He's a fucking nonce.
794
01:10:12,890 --> 01:10:14,510
How is that not a story?
795
01:10:17,690 --> 01:10:21,410
The unnamed male presenter has now been
suspended.
796
01:10:21,960 --> 01:10:26,620
The BBC has been in contact with police
who say no formal allegations have been
797
01:10:26,620 --> 01:10:27,620
made so far.
798
01:10:28,160 --> 01:10:31,940
Be okay,
799
01:10:36,280 --> 01:10:37,280
baby.
800
01:10:45,480 --> 01:10:46,480
I'm okay.
801
01:10:48,240 --> 01:10:50,260
I've seen some food before bed.
802
01:10:52,940 --> 01:10:54,600
I'm feeling like ending it, baby.
803
01:10:55,560 --> 01:10:58,080
I'm so fucking low, it's beyond control.
804
01:11:00,580 --> 01:11:01,880
Please don't.
805
01:11:02,220 --> 01:11:03,220
Ew.
806
01:11:06,120 --> 01:11:07,120
Please.
807
01:11:08,200 --> 01:11:09,340
I beg you.
808
01:11:10,560 --> 01:11:13,200
I would never be able to forgive myself.
809
01:11:15,440 --> 01:11:16,740
I promise you.
810
01:11:18,680 --> 01:11:19,860
I'll find...
811
01:11:20,680 --> 01:11:26,000
Just continue living your life and be
happy because you haven't done anything
812
01:11:26,000 --> 01:11:27,000
wrong.
813
01:11:28,520 --> 01:11:31,320
This is about you and me.
814
01:11:34,280 --> 01:11:35,280
Yes.
815
01:11:36,280 --> 01:11:37,860
Yes. Yes.
816
01:11:42,260 --> 01:11:43,820
Are you not going to be named?
817
01:11:47,760 --> 01:11:49,900
We might both be named over the weekend.
818
01:12:06,280 --> 01:12:11,020
In light of the recent reporting
regarding the BBC presenter, I'm making
819
01:12:11,020 --> 01:12:15,360
statement on behalf of my husband, Hugh
Edwards, after what have been five
820
01:12:15,360 --> 01:12:17,820
extremely difficult days for our family.
821
01:12:18,120 --> 01:12:24,120
I am doing this primarily out of concern
for his mental well -being and to
822
01:12:24,120 --> 01:12:25,300
protect our children.
823
01:12:25,680 --> 01:12:26,680
What about my child?
824
01:12:27,320 --> 01:12:28,480
What about Ryan?
825
01:12:28,760 --> 01:12:34,520
Hugh is suffering from serious mental
health issues, as is well documented.
826
01:12:35,470 --> 01:12:38,650
He has been treated for severe
depression in recent years.
827
01:12:39,310 --> 01:12:42,650
The events of the last few days have
greatly worsened matters.
828
01:12:43,330 --> 01:12:49,530
He has suffered another serious episode
and is now receiving inpatient hospital
829
01:12:49,530 --> 01:12:54,890
care. I would like to ask that the
privacy of my family and everyone else
830
01:12:54,890 --> 01:12:57,570
up in these upsetting events is
respected.
831
01:12:59,050 --> 01:13:04,050
Once well enough to do so, he intends to
respond to the stories that have been
832
01:13:04,050 --> 01:13:05,050
published.
833
01:13:06,730 --> 01:13:11,050
I know that Hugh is deeply sorry that so
many colleagues have been impacted by
834
01:13:11,050 --> 01:13:12,310
the recent media speculation.
835
01:13:13,890 --> 01:13:17,270
We hope this statement will bring that
to an end.
836
01:13:23,850 --> 01:13:25,950
Today, the Met put out a statement.
837
01:13:26,670 --> 01:13:30,710
Detectives from the Met Specialist Crime
Command have now concluded their
838
01:13:30,710 --> 01:13:34,910
assessment and have determined there is
no information to indicate that a
839
01:13:34,910 --> 01:13:36,370
criminal offence has been committed.
840
01:13:36,950 --> 01:13:40,910
It's like suddenly we're the baddies in
all this.
841
01:13:42,010 --> 01:13:43,270
Everyone hates us.
842
01:13:43,670 --> 01:13:45,110
They might hate me more.
843
01:13:46,510 --> 01:13:47,510
I'm sorry.
844
01:13:48,130 --> 01:13:49,150
Why are you sorry?
845
01:13:49,370 --> 01:13:50,930
For dragging you into all this.
846
01:13:54,030 --> 01:13:57,130
This is the most important thing I have
ever done.
847
01:14:39,020 --> 01:14:40,440
What happens to me now?
848
01:15:26,000 --> 01:15:28,000
So let's just clarify this.
849
01:15:28,560 --> 01:15:35,220
The accused, that's you, texted with the
message, naughty pics and vids, unsure
850
01:15:35,220 --> 01:15:36,220
if you'd like.
851
01:15:36,520 --> 01:15:39,220
The reply came back, go on.
852
01:15:39,520 --> 01:15:44,440
You messaged, young. And again, the
reply came back, go on.
853
01:15:44,760 --> 01:15:50,680
You then sent a category A moving image
of a male child aged between seven and
854
01:15:50,680 --> 01:15:54,380
nine with the message, quite young
looking.
855
01:15:54,940 --> 01:16:00,820
To which Mr Edwards responded that it
can be deceptive. And asked, any more?
856
01:16:00,820 --> 01:16:01,659
that correct?
857
01:16:01,660 --> 01:16:02,660
Yes.
858
01:16:03,400 --> 01:16:06,660
And that was to Hugh Edwards, as in the
newsreader.
859
01:16:09,980 --> 01:16:10,980
Yes.
860
01:17:34,380 --> 01:17:36,380
Mr. Hugh Edwards, can we come in?
861
01:17:36,920 --> 01:17:37,940
Metropolitan Police.
862
01:17:46,400 --> 01:17:47,540
Are you here to call up?
863
01:17:48,720 --> 01:17:49,720
What's happened?
864
01:17:51,080 --> 01:17:52,600
Indecent images of young children.
865
01:17:54,280 --> 01:17:56,140
41 separate instances.
866
01:17:57,560 --> 01:17:58,560
Jesus.
867
01:17:59,800 --> 01:18:00,800
How young?
868
01:18:01,400 --> 01:18:02,700
The children, I mean.
869
01:18:03,310 --> 01:18:08,870
I don't know exact details, but given
the charges, very young, probably.
870
01:18:09,550 --> 01:18:11,190
You mean he's stringing up?
871
01:18:12,670 --> 01:18:15,590
The police have only just now announced
his arrest.
872
01:18:17,450 --> 01:18:18,450
Correct.
873
01:18:20,390 --> 01:18:22,850
And they've got pictures of Ryan as
well.
874
01:18:23,790 --> 01:18:25,730
Well, no.
875
01:18:32,000 --> 01:18:33,000
Videos, then.
876
01:18:33,840 --> 01:18:35,960
There's no indication Ryan's involved.
877
01:18:38,880 --> 01:18:43,340
Then I'm confused.
878
01:18:44,560 --> 01:18:48,520
As far as we know, there's no connection
to Ryan.
879
01:18:50,260 --> 01:18:51,840
So this has all been for nothing.
880
01:18:55,360 --> 01:19:01,040
The stress, the hate, the name. You
can't think like that.
881
01:19:02,920 --> 01:19:04,720
The fucking launch is getting banged up.
882
01:19:05,300 --> 01:19:06,320
It's a done deal.
883
01:19:07,400 --> 01:19:08,400
Tell her.
884
01:19:08,680 --> 01:19:11,480
If found guilty, he should definitely
serve prison time.
885
01:19:13,460 --> 01:19:14,700
He's out of Ryan's life.
886
01:19:15,560 --> 01:19:16,780
That's what you wanted, love.
887
01:19:20,920 --> 01:19:23,040
I wanted justice for Ryan.
888
01:19:27,420 --> 01:19:30,660
I wanted that bastard to pay for what he
did to my boy.
889
01:19:36,880 --> 01:19:40,720
Our reporter is at Westminster
Magistrates Court, where former BBC
890
01:19:40,720 --> 01:19:42,060
Hugh Edwards has arrived.
891
01:19:42,340 --> 01:19:45,320
He's been charged with making indecent
images of children.
892
01:19:45,580 --> 01:19:49,980
Yes, a dramatic return to the public eye
here today for Hugh Edwards, though in
893
01:19:49,980 --> 01:19:54,740
circumstances few could have imagined
during his decade as the face of the
894
01:19:54,740 --> 01:19:55,679
evening news.
895
01:19:55,680 --> 01:19:59,640
The former newsreader arrived here at
Westminster Magistrates Court just
896
01:19:59,640 --> 01:20:02,440
ago, walking slowly into a wall of
cameras.
897
01:20:14,989 --> 01:20:20,490
I'd been managing, so to speak, my
interest in men since 1994.
898
01:20:22,430 --> 01:20:29,370
And then suddenly I was connecting with
all these men and women on social media.
899
01:20:29,450 --> 01:20:32,970
I was being told that I was attractive,
sexy.
900
01:20:34,990 --> 01:20:36,550
I'd never experienced that before.
901
01:20:37,070 --> 01:20:39,330
Back then at the BBC, if you weren't
Oxbridge.
902
01:20:39,760 --> 01:20:42,940
You were considered an outsider, some
provincial hack.
903
01:20:45,140 --> 01:20:47,180
And then, of course, there was my Welsh
accent.
904
01:20:48,280 --> 01:20:53,560
Yes, I was in certain images. And yes, I
may have even opened them, but that's
905
01:20:53,560 --> 01:20:54,560
as far as it went.
906
01:20:57,080 --> 01:20:59,900
Honestly, during that period, I remember
very little about anything.
907
01:21:03,020 --> 01:21:04,760
Or anyone, for that matter.
908
01:21:22,000 --> 01:21:23,000
Alright, Beth.
909
01:21:23,680 --> 01:21:24,800
Long time no see.
910
01:21:25,700 --> 01:21:26,700
Hey, Sash.
911
01:21:37,320 --> 01:21:38,700
Back to your deliveries?
912
01:21:39,540 --> 01:21:42,060
Yeah. In between college stuff.
913
01:21:42,760 --> 01:21:44,060
Doing catering now.
914
01:21:44,500 --> 01:21:45,500
Cool.
915
01:21:47,480 --> 01:21:48,960
No, no, no. I'm good.
916
01:21:49,640 --> 01:21:50,880
It's not my thing anymore.
917
01:21:51,230 --> 01:21:52,230
I'm glad.
918
01:21:52,890 --> 01:21:54,130
Shit never agreed with you.
919
01:21:58,810 --> 01:22:02,290
So... Who fucking Edwards, right?
920
01:22:02,810 --> 01:22:04,350
How insane is that?
921
01:22:05,190 --> 01:22:06,190
Yeah.
922
01:22:06,990 --> 01:22:09,490
Yeah, it's, uh... It's a lot.
923
01:22:09,730 --> 01:22:11,310
You're so dodged about it there.
924
01:22:13,770 --> 01:22:14,770
Sorry.
925
01:22:16,530 --> 01:22:17,830
A lot of it about, though.
926
01:22:18,350 --> 01:22:19,350
What do you mean?
927
01:22:19,790 --> 01:22:25,490
Me and my mate Jack, we were in court a
while back. Yeah, yeah, I heard you on
928
01:22:25,490 --> 01:22:26,490
it. Little drama.
929
01:22:27,310 --> 01:22:28,490
Bit of weed like it.
930
01:22:29,090 --> 01:22:35,430
Anyway, same day, this guy, Jack's new
from school, Alex Williams,
931
01:22:35,790 --> 01:22:40,430
he got a year suspended for sick old
kiddie stuff.
932
01:22:40,790 --> 01:22:41,790
Alex Williams?
933
01:22:44,050 --> 01:22:45,210
What does he look like?
934
01:22:46,050 --> 01:22:48,030
Like he belongs in a...
935
01:22:48,380 --> 01:22:49,900
Pivot Hogwarts or something.
936
01:22:51,380 --> 01:22:53,640
Let's talk about a creepy fuck.
937
01:22:59,760 --> 01:23:00,760
What?
938
01:23:02,900 --> 01:23:04,700
Ryan, what is it?
939
01:23:06,520 --> 01:23:08,240
I had a date with him once.
940
01:23:10,260 --> 01:23:11,640
We sat right here.
941
01:23:16,490 --> 01:23:18,810
He's the reason why I started talking to
him.
942
01:23:21,010 --> 01:23:22,010
Jesus.
943
01:23:27,850 --> 01:23:34,850
They were both demophiles. Both of them.
944
01:23:37,190 --> 01:23:39,070
That I never, ever knew.
945
01:23:42,490 --> 01:23:45,390
All I wanted was some cash to buy some
changes.
946
01:23:48,730 --> 01:23:50,010
So, that's right.
947
01:23:54,730 --> 01:23:55,730
So.
948
01:24:32,360 --> 01:24:36,200
And finally tonight, at Westminster
Magistrates Court today, Judge Paul
949
01:24:36,200 --> 01:24:40,400
Goldspring handed me a six -month
suspended sentence for multiple counts
950
01:24:40,400 --> 01:24:42,080
making indecent images of children.
951
01:24:42,540 --> 01:24:46,840
My conviction is based on statements
provided by convicted paedophile Alex
952
01:24:46,840 --> 01:24:52,180
Williams and the messages we shared
between December 2020 and August 2021.
953
01:24:52,960 --> 01:24:57,200
During that period, I received and
viewed 41 images of children ranging
954
01:24:57,200 --> 01:25:01,760
Category A to Category C, one of whom
was aged between...
955
01:25:02,160 --> 01:25:03,920
seven, and nine years old.
956
01:25:04,420 --> 01:25:07,100
So what exactly do these offense
categories mean?
957
01:25:07,620 --> 01:25:12,220
Category A depicts penetrative sexual
acts, sexual activity with animals, or
958
01:25:12,220 --> 01:25:13,220
acts of sadism.
959
01:25:13,520 --> 01:25:18,260
Category B covers non -penetrative
sexual acts, and category C includes
960
01:25:18,260 --> 01:25:22,680
images not falling into categories A or
B, such as those depicting children in
961
01:25:22,680 --> 01:25:25,820
sexually suggestive poses or with
exposed body parts.
962
01:25:26,730 --> 01:25:30,210
However, despite the seriousness of my
offences, I was able to avoid
963
01:25:30,210 --> 01:25:32,430
imprisonment and still remain at
liberty.
964
01:25:35,070 --> 01:25:36,470
And that's all from me.
965
01:26:47,000 --> 01:26:51,660
For life on the front line. Next, call
the bailiffs.
67373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.