All language subtitles for CIA 01x05 gépi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,370 --> 00:00:14,130 Thanks for taking him for a few days. Are you kidding? 2 00:00:14,370 --> 00:00:15,610 My kids love Milo. 3 00:00:16,110 --> 00:00:20,390 There's a crib seat with all this info and Milo's feeding instructions. 4 00:00:20,930 --> 00:00:24,030 If there's any problems, we'll only be a few hours away. 5 00:00:24,270 --> 00:00:27,570 He'll be fine. Have a great time. I really appreciate this. 6 00:00:28,690 --> 00:00:32,310 And you, be a good, good boy. 7 00:00:57,420 --> 00:00:58,460 All set. 8 00:00:59,160 --> 00:01:00,300 We should hit the road. 9 00:01:00,600 --> 00:01:01,640 You have the locations? 10 00:01:02,100 --> 00:01:03,480 I printed out directions. 11 00:01:04,319 --> 00:01:05,340 Wheels up in ten. 12 00:01:14,160 --> 00:01:15,160 Are you ready for this? 13 00:01:17,520 --> 00:01:18,520 Good to go. 14 00:01:52,259 --> 00:01:53,780 I didn't know the girl would be with her. 15 00:01:54,300 --> 00:01:55,460 I know, but... 16 00:03:28,959 --> 00:03:30,960 So Paul's got Max for the whole day, is he? 17 00:03:31,640 --> 00:03:32,760 Mm -hmm. Mm -hmm. 18 00:03:33,500 --> 00:03:35,240 You won't be ashamed to waste that opportunity. 19 00:03:36,160 --> 00:03:37,340 Yeah? Mm -hmm. 20 00:03:43,560 --> 00:03:44,560 I'm sorry. 21 00:03:44,760 --> 00:03:46,920 What? I have to go to work. 22 00:03:47,580 --> 00:03:49,740 What? I know. I have to go. 23 00:03:50,900 --> 00:03:52,440 Right. Of course. 24 00:03:53,240 --> 00:03:55,860 The wheels of strategic consultancy stop for no one. 25 00:03:56,240 --> 00:03:57,240 What's the emergency? 26 00:03:57,840 --> 00:03:58,840 Confidential. 27 00:03:59,340 --> 00:04:00,340 Right. 28 00:04:01,980 --> 00:04:07,760 Oh, on that note, I managed to clear my schedule for that company picnic at your 29 00:04:07,760 --> 00:04:10,680 boss's. I'm sorry I've been dragging my heels about it. 30 00:04:11,040 --> 00:04:12,380 Colin, you're a crisis auditor. 31 00:04:12,600 --> 00:04:14,000 You can't just clear your schedule. 32 00:04:14,280 --> 00:04:16,800 You can't predict a crisis. 33 00:04:17,339 --> 00:04:18,239 Yeah, obviously. 34 00:04:18,240 --> 00:04:20,160 But what I'm saying is I can make it work. 35 00:04:20,440 --> 00:04:25,520 And I'm an excellent plus one. I'm sure you are. But really, you don't have to 36 00:04:25,520 --> 00:04:26,520 come. There's no pressure. 37 00:04:27,000 --> 00:04:30,720 It's a father -son thing anyway, and I just don't want to disappoint him. 38 00:04:31,360 --> 00:04:32,360 Yeah. 39 00:04:32,780 --> 00:04:36,860 You know, if I didn't know any better, I'd say that you didn't want me to come 40 00:04:36,860 --> 00:04:37,860 anymore. 41 00:04:40,740 --> 00:04:41,740 Okay. 42 00:04:44,420 --> 00:04:45,420 Look. 43 00:04:46,520 --> 00:04:48,460 Max thinks you walk on water. 44 00:04:49,340 --> 00:04:51,180 And he's eight. 45 00:04:51,640 --> 00:04:56,380 So if I tell him you're going to be around... And... I don't know. You get a 46 00:04:56,380 --> 00:05:00,380 call that some CEO got caught with his pants down in Brazil. Well, they really 47 00:05:00,380 --> 00:05:01,820 got to stop sending those guys to Rio. 48 00:05:02,980 --> 00:05:03,980 You disappear. 49 00:05:04,520 --> 00:05:08,540 You're a drop -everything -and -go kind of guy, and I really, really like that 50 00:05:08,540 --> 00:05:09,540 about you. 51 00:05:10,120 --> 00:05:12,320 But Max needs someone he can rely on. 52 00:05:13,900 --> 00:05:14,900 Yeah. 53 00:05:15,480 --> 00:05:20,020 Understood. Paul can handle the picnic, and I think that'll be less confusing 54 00:05:20,020 --> 00:05:21,020 for everyone. 55 00:05:22,120 --> 00:05:23,120 Okay? 56 00:05:23,520 --> 00:05:24,900 Okay. Yeah, no. 57 00:05:25,210 --> 00:05:26,210 Of course. 58 00:05:26,630 --> 00:05:28,370 Go on, you go. 59 00:05:46,150 --> 00:05:48,610 Pay your last respects to the VanCamp family. 60 00:05:49,210 --> 00:05:52,850 They were killed in a car bombing in a supermarket parking lot in Wilmington, 61 00:05:52,850 --> 00:05:54,830 Delaware. The daughter of Ruby would have been... 62 00:05:55,040 --> 00:05:56,040 Nine. Tomorrow. 63 00:05:57,000 --> 00:05:58,000 That's horrible. 64 00:05:58,700 --> 00:06:03,600 Coral Van Camp was chief science officer at Axion Data Systems, also located in 65 00:06:03,600 --> 00:06:09,200 Wilmington, and ADS does top -secret cyber projects for the Pentagon. So 66 00:06:09,220 --> 00:06:10,940 they think this is the work of international terrorists? 67 00:06:11,280 --> 00:06:12,280 Or a maligned state? 68 00:06:12,780 --> 00:06:14,060 Any info yet on the device? 69 00:06:14,540 --> 00:06:17,640 Miguel? Yep. Fragments are already on their way to TDAC in Alabama. 70 00:06:18,020 --> 00:06:21,320 Go find out exactly what she was working on, and if she had any enemies. 71 00:06:25,320 --> 00:06:26,980 All right, let's do this, shall we? 72 00:06:28,820 --> 00:06:30,840 Thought you guys like to blend in. What's with the shirt? 73 00:06:31,340 --> 00:06:33,240 It's Blackpink. It's a K -pop band. 74 00:06:33,800 --> 00:06:34,800 Never heard of them. 75 00:06:35,200 --> 00:06:36,720 What, are you hiding a teenage daughter somewhere? 76 00:06:37,320 --> 00:06:40,800 I guarantee you I will not be the only tech bro at this company wearing a K 77 00:06:40,800 --> 00:06:42,420 T -shirt. Oh, so that's your play here. 78 00:06:42,760 --> 00:06:45,120 I'll handle the security office on my own. Bro. 79 00:06:45,520 --> 00:06:46,520 Brilliant. 80 00:06:47,380 --> 00:06:49,240 Quantico, 2016, right? 81 00:06:49,660 --> 00:06:50,439 That's right. 82 00:06:50,440 --> 00:06:51,900 I did my 20 and booked. 83 00:06:52,360 --> 00:06:53,500 Running security here. 84 00:06:53,850 --> 00:06:55,730 I pull in four times my GS -13. 85 00:06:56,230 --> 00:06:57,450 You should think about it. 86 00:06:58,190 --> 00:06:59,190 Maybe. 87 00:06:59,790 --> 00:07:01,670 So, uh, you knew Cora Van Camp? 88 00:07:02,130 --> 00:07:03,770 Sure. It's a damn shame. 89 00:07:04,190 --> 00:07:05,950 Nice lady, good pedigree. 90 00:07:06,550 --> 00:07:09,130 Came from Lockheed. Ran data science. 91 00:07:09,530 --> 00:07:10,530 On their DOD projects? 92 00:07:10,810 --> 00:07:13,510 I assume so. They don't read me in on the fine print. 93 00:07:14,250 --> 00:07:17,910 So, um, did Cora ever report any threats? Suspicuous communications? 94 00:07:18,350 --> 00:07:20,470 Nothing. Caught us all flat -footed. 95 00:07:21,210 --> 00:07:22,210 Hmm. 96 00:07:36,520 --> 00:07:37,499 I got to take this. 97 00:07:37,500 --> 00:07:38,500 Go ahead. All right. 98 00:07:42,800 --> 00:07:43,800 Hey, babe. 99 00:07:44,040 --> 00:07:47,980 Yeah. Oh, my God. I'm so sorry. My bad. You got to be more careful, bro. My bad. 100 00:07:48,100 --> 00:07:49,100 My bad. 101 00:07:55,120 --> 00:07:56,940 Hey, excuse me. Is anybody sitting here? 102 00:07:57,620 --> 00:07:58,620 Oh, no. 103 00:08:02,420 --> 00:08:03,900 It's kind of a tough day to be here, right? 104 00:08:06,200 --> 00:08:07,200 Horrible. 105 00:08:08,040 --> 00:08:09,700 Our daughters were friends. 106 00:08:10,560 --> 00:08:11,560 No way. 107 00:08:12,300 --> 00:08:14,680 We were supposed to go to their birthday party. 108 00:08:15,920 --> 00:08:18,000 Oh my, I am so sorry. 109 00:08:18,480 --> 00:08:19,500 Oh, that's awful. 110 00:08:21,960 --> 00:08:22,960 How'd you know her? 111 00:08:24,160 --> 00:08:26,700 I, uh, I can't really say. 112 00:08:28,620 --> 00:08:29,620 DOD project? 113 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 I can neither confirm nor deny. 114 00:08:33,280 --> 00:08:34,960 I'm Mike, by the way. 115 00:08:35,970 --> 00:08:37,270 Tamara. Hey. 116 00:08:40,169 --> 00:08:42,630 This has to be related to work, right? 117 00:08:42,850 --> 00:08:45,010 The only sense I can make of it. 118 00:08:45,510 --> 00:08:47,970 Her personal life was totally chill. 119 00:08:48,330 --> 00:08:49,330 I don't know. 120 00:08:49,350 --> 00:08:52,370 I mean, the coders are the ones with all the expertise. 121 00:08:52,610 --> 00:08:54,570 Why would they zero in on her? 122 00:08:55,570 --> 00:08:58,030 Cora, she kept a low profile. 123 00:08:59,030 --> 00:09:05,210 But... She once told me... 124 00:09:05,550 --> 00:09:09,470 If the Joint Chiefs ever wanted to shut down the electrical grids in Beijing, 125 00:09:09,730 --> 00:09:11,330 they'd call her. 126 00:09:13,090 --> 00:09:14,090 Wow. 127 00:09:16,210 --> 00:09:17,210 Wow. 128 00:09:31,800 --> 00:09:34,280 But what I want to talk about right now is the TED Talk. Did you see how many 129 00:09:34,280 --> 00:09:35,280 viewers were on that? 130 00:09:35,740 --> 00:09:38,360 Fifteen million people. Mr. Myers, how about a pic for Insta? 131 00:09:39,800 --> 00:09:44,200 Now? Please, please, please. We're a huge fan. Your TED Talk on AI? Please, 132 00:09:44,300 --> 00:09:46,460 dude. Yeah, okay, come on. 133 00:09:48,560 --> 00:09:49,560 Okay, 134 00:09:51,180 --> 00:09:52,200 go. Say cheese. 135 00:09:58,280 --> 00:09:59,880 Oh, come on. 136 00:10:09,240 --> 00:10:10,240 What the heck? 137 00:10:43,690 --> 00:10:45,050 The poor man's Elon Musk. 138 00:10:46,350 --> 00:10:49,910 If your poor man is a multi -billionaire whose company launches our satellites 139 00:10:49,910 --> 00:10:53,510 and military payloads, his company had a standing reservation at that restaurant 140 00:10:53,510 --> 00:10:54,510 every Monday. 141 00:10:54,650 --> 00:10:59,130 Medical examiner believes he died of exposure to a VX nerve agent that was 142 00:10:59,130 --> 00:11:00,850 applied to the inside of a baseball cap. 143 00:11:01,090 --> 00:11:04,430 What about the girls? Weren't they exposed too? Yeah, the one who handed 144 00:11:04,430 --> 00:11:06,030 cap, Danielle, just died. 145 00:11:06,410 --> 00:11:09,410 Car bombs, nerve gas, about six hours apart. 146 00:11:09,690 --> 00:11:11,930 I know assassinations are contagious, but... 147 00:11:12,200 --> 00:11:14,520 Two victims in military tech. This is no coincidence. 148 00:11:14,780 --> 00:11:16,700 Yeah, I ran a Monte Carlo simulation. 149 00:11:16,980 --> 00:11:18,140 Most likely scenario. 150 00:11:18,620 --> 00:11:21,700 The murders are part of a conspiracy to cripple our cutting -edge warfare 151 00:11:21,700 --> 00:11:22,700 capabilities. 152 00:11:23,240 --> 00:11:24,660 Hey, finally we got some good news. 153 00:11:25,160 --> 00:11:27,300 Cassidy, the girl who recorded the attack, she got lucky. 154 00:11:27,640 --> 00:11:30,600 Limited exposure. She's coming out of sedation. Well, where's she at? St. 155 00:11:30,600 --> 00:11:31,740 Michael's? Yeah, go. 156 00:11:32,760 --> 00:11:33,760 Okay. 157 00:11:35,820 --> 00:11:40,460 She said she'd pay us $500 if we pranked him and took a video of it. 158 00:11:41,130 --> 00:11:42,150 With the baseball cap. 159 00:11:42,570 --> 00:11:47,390 Everyone knows he's a diehard Boston fan, so if we could get a video of him 160 00:11:47,390 --> 00:11:54,210 New York cap... She gave us the money and the cap in a sealed bag, told 161 00:11:54,210 --> 00:11:59,750 us where he was, said we'd get 500 more when we send her the video. 162 00:12:00,150 --> 00:12:02,750 And you didn't even think to question it? 163 00:12:03,910 --> 00:12:06,130 I don't know. I don't know. 164 00:12:06,930 --> 00:12:09,710 Look, I swear we didn't know there was, like, poison on that cap. 165 00:12:12,010 --> 00:12:14,050 I'm so sorry, okay? 166 00:12:14,730 --> 00:12:15,730 Danielle is dead. 167 00:12:15,990 --> 00:12:17,050 Cameron Myers, too. 168 00:12:17,870 --> 00:12:19,830 All for internet likes. 169 00:12:21,210 --> 00:12:22,890 Hey, this woman, what did she look like? 170 00:12:23,690 --> 00:12:25,710 Like your guys' age in her 50s. 171 00:12:28,090 --> 00:12:29,850 Can you remember anything else? 172 00:12:30,210 --> 00:12:32,130 Dark hair, dark eyes. 173 00:12:32,990 --> 00:12:35,270 She was there, sitting at the bar in the restaurant. 174 00:12:35,830 --> 00:12:38,770 We were supposed to send her the video so we can get the rest of the money, 175 00:12:38,850 --> 00:12:39,850 but... 176 00:12:40,490 --> 00:12:41,950 Then we started feeling sick. 177 00:12:43,730 --> 00:12:45,730 Here's the security footage from the restaurant. 178 00:12:46,150 --> 00:12:48,470 That must be her at the bar blending in. 179 00:12:48,750 --> 00:12:52,570 Right here, everyone turns, looks at the commotion, except our mystery woman. 180 00:12:52,870 --> 00:12:57,390 Yeah, she doesn't run. She doesn't try to help. She just walks away calmly 181 00:12:57,390 --> 00:12:59,970 because her work is done. 182 00:13:00,370 --> 00:13:03,150 And here is the K -Town footage. 183 00:13:09,339 --> 00:13:10,339 Whoa, okay, stop. 184 00:13:10,540 --> 00:13:11,540 Zoom in on her. 185 00:13:14,040 --> 00:13:15,340 Okay, we can work with that. 186 00:13:15,960 --> 00:13:18,860 Run it through facial rec. Don't stop until you've got something to go on. 187 00:13:19,240 --> 00:13:20,240 On it. 188 00:13:23,580 --> 00:13:27,800 Besides being a hugely successful entrepreneur and a media darling, 189 00:13:27,800 --> 00:13:29,520 Myers was an engineering savant. 190 00:13:29,820 --> 00:13:33,960 There are several hundred CX aerospace spacecraft circling Earth right now, and 191 00:13:33,960 --> 00:13:35,040 he designed them all. 192 00:13:35,340 --> 00:13:38,280 And how many of those are purposed for military use? Or space force? 193 00:13:38,730 --> 00:13:40,710 I'm not at liberty to discuss our technology. 194 00:13:41,170 --> 00:13:44,510 Well, rest assured, we both have top security clearance from the Pentagon. 195 00:13:44,750 --> 00:13:48,290 In my world, that's double -A balls. You need to rate exceptional before I could 196 00:13:48,290 --> 00:13:51,010 redo it on strategic capabilities of specific spacecraft. 197 00:13:51,510 --> 00:13:54,410 Well, I don't need to rate anything, Miss Bailey, to know that CX's bread and 198 00:13:54,410 --> 00:13:57,190 butter is launching the world's nastiest toys into the fourth domain. 199 00:13:57,790 --> 00:13:59,590 I wouldn't call them toys. No? 200 00:14:00,000 --> 00:14:03,560 Anti -satellite systems, laser weapons. Forgive my partner for showing off. No, 201 00:14:03,600 --> 00:14:06,400 no, no. My point is that there's a dozen malign actors out there right now 202 00:14:06,400 --> 00:14:08,160 popping champagne because your boss is dead. 203 00:14:08,360 --> 00:14:11,600 Without a doubt. But who they are... Is what we'd like to find out. 204 00:14:12,120 --> 00:14:16,160 So how about this? Does your company interface with Axian data systems? 205 00:14:16,600 --> 00:14:19,140 Again, even if I knew, I couldn't tell you. 206 00:14:22,880 --> 00:14:23,880 Come on, come on, come on. 207 00:14:24,260 --> 00:14:26,220 I just got this from the FBI bomb tech. 208 00:14:27,060 --> 00:14:32,140 The ignition device was a low -end burner. Okay, any traceable serial 209 00:14:32,140 --> 00:14:35,540 partial, and this particular model was distributed to seven convenience stores 210 00:14:35,540 --> 00:14:37,600 in northern New Jersey. Okay, road trip? 211 00:14:38,400 --> 00:14:42,040 Wait, I think I can save you guys some time. Oh, please do. He drives 58 miles 212 00:14:42,040 --> 00:14:42,959 an hour, tops. 213 00:14:42,960 --> 00:14:46,540 We got a handful of facial records from the restaurant video, so if I can cross 214 00:14:46,540 --> 00:14:52,600 -reference that with the footage from Cape Town, it matches to... her. 215 00:14:54,010 --> 00:14:59,050 Farah Abenpour, Teaneck, New Jersey. And we got her husband, Joe Abenpour, owns 216 00:14:59,050 --> 00:15:03,150 a landscape business, naturalized U .S. citizen, emigrated here from Iran in 217 00:15:03,150 --> 00:15:04,510 2014. Any vehicles? 218 00:15:04,770 --> 00:15:07,130 Yeah, a Honda and a Ford panel van. 219 00:15:07,430 --> 00:15:08,650 All right, I'll put Bolo's out. 220 00:15:14,670 --> 00:15:16,150 We've got the Honda in the driveway. 221 00:15:16,510 --> 00:15:17,510 Yeah, but no van. 222 00:15:17,850 --> 00:15:19,590 Alpha ready? Go, go, go! 223 00:16:05,900 --> 00:16:06,900 names, isn't it? 224 00:16:07,200 --> 00:16:08,440 Classic overcompensation. 225 00:16:30,080 --> 00:16:32,100 I'll kill as an animal lover and a recycler. 226 00:16:32,800 --> 00:16:33,800 Heartwarming. 227 00:16:34,040 --> 00:16:35,180 And they left their laptop. 228 00:16:37,320 --> 00:16:38,320 No, no, no, no, no! 229 00:16:48,080 --> 00:16:54,620 You okay? 230 00:16:55,420 --> 00:16:56,420 Yeah. Yeah? 231 00:16:57,740 --> 00:16:59,040 Can't believe he almost got you on it. 232 00:17:00,560 --> 00:17:01,560 Got what? 233 00:17:01,940 --> 00:17:04,920 The laptop was rigged with a motion sensor. I saw it in Ukraine. 234 00:17:06,160 --> 00:17:10,260 So one off when you and I tackled you yeah, but if you'd have picked it up 235 00:17:10,260 --> 00:17:17,040 Oh You want to actually 236 00:17:17,040 --> 00:17:22,480 if we keep in school The album pours when the booby -trapped a laptop if they 237 00:17:22,480 --> 00:17:26,579 were coming back home are they running or hunting I Don't know I'm gonna roll 238 00:17:26,579 --> 00:17:33,520 why stop now Is that printer clear I voucher that 239 00:17:33,520 --> 00:17:35,590 and that's Bag up what's left of the laptop. 240 00:17:39,330 --> 00:17:43,850 I did a deep dive on Joe and Farrah Abinpour. There is no Joe and Farrah 241 00:17:43,850 --> 00:17:47,410 Abinpour. Those names are legends created for them by the Iranian 242 00:17:47,410 --> 00:17:48,269 Guard Corps. 243 00:17:48,270 --> 00:17:49,270 Just as I thought. 244 00:17:49,430 --> 00:17:50,570 Good fourth five. 245 00:17:50,970 --> 00:17:54,610 Flipped into the country 11 years ago and stayed off our radar ever since. 246 00:17:54,830 --> 00:17:56,530 What are their professional covers? 247 00:17:56,730 --> 00:18:00,230 Farrah graduated from Toro College of Pharmacy, works at our local Walgreens, 248 00:18:00,250 --> 00:18:02,770 and Joe runs a landscape design firm. 249 00:18:03,280 --> 00:18:07,660 What I don't understand is, it's been over a decade, and... I can answer that. 250 00:18:08,120 --> 00:18:10,260 Kevin, welcome to the Thunderdome. 251 00:18:10,640 --> 00:18:11,579 What do you got? 252 00:18:11,580 --> 00:18:14,860 As you may have heard, DOD's been developing a new and improved bunker 253 00:18:14,860 --> 00:18:16,560 an effort to wipe out Iran's nuclear infrastructure. 254 00:18:16,960 --> 00:18:17,719 I'm familiar. 255 00:18:17,720 --> 00:18:20,900 Our death believes that in response, a long -dormant sleeper cell here in the U 256 00:18:20,900 --> 00:18:21,900 .S. has been awakened. 257 00:18:22,060 --> 00:18:22,779 Mm -hmm. 258 00:18:22,780 --> 00:18:26,140 Activated by Tehran after 11 years? Yeah. You were stationed there at one 259 00:18:26,160 --> 00:18:26,859 weren't you, Nikki? 260 00:18:26,860 --> 00:18:28,340 Tehran? Never been. 261 00:18:29,180 --> 00:18:32,640 But if we're developing weapons to take out their nuclear systems... 262 00:18:33,000 --> 00:18:37,240 They'll retaliate. And your two victims, Cameron Myers and Cora Van Camp, each 263 00:18:37,240 --> 00:18:38,920 of them was directly involved in the weapons development. 264 00:18:39,300 --> 00:18:43,460 Their work is done. They will go underground. We need to find them. Okay, 265 00:18:43,460 --> 00:18:44,419 on. I got something. 266 00:18:44,420 --> 00:18:47,820 We sent the memory chip to get processed. The one on the printer found 267 00:18:47,820 --> 00:18:54,660 Albinport. The last print jobs were GPS directions to Cameron's dinner spot, the 268 00:18:54,660 --> 00:18:59,240 Van Camp, and the Soundpoint Country Club. Cross -reference membership 269 00:18:59,240 --> 00:19:01,520 to any companies related to Axiom or Cameron Myers. 270 00:19:01,940 --> 00:19:02,940 Yeah. 271 00:19:04,140 --> 00:19:08,280 It looks like Cameron just bought the Bennett Company, which is a small firm 272 00:19:08,280 --> 00:19:12,220 that manufactures electromagnetic devices, and John Bennett, the CEO, is a 273 00:19:12,220 --> 00:19:13,220 member at the club. 274 00:19:16,300 --> 00:19:21,140 What? He had a 1 p .m. tea time today with his teenage son. 275 00:19:45,320 --> 00:19:47,020 Excuse me, John Bennett? Anyone know John Bennett? 276 00:19:48,260 --> 00:19:49,260 Get in the car, Carl. 277 00:19:50,180 --> 00:19:51,180 No. 278 00:19:51,620 --> 00:19:54,140 Get out of the car! Get out of the car! 279 00:19:54,580 --> 00:19:55,780 Get out of the car! 280 00:19:56,520 --> 00:19:57,520 Get out of the car! 281 00:20:17,680 --> 00:20:20,280 Joe Bennett, that makes five victims in two days. 282 00:20:20,840 --> 00:20:24,300 The Albonfours got what they wanted. They're probably on their way to getting 283 00:20:24,300 --> 00:20:25,300 -filled out. 284 00:20:25,480 --> 00:20:27,960 And now what Chester Petey lost their van on 684? 285 00:20:29,400 --> 00:20:31,660 No, we're fresh out of Leeds. Not quite. 286 00:20:32,000 --> 00:20:33,460 If I could just thank you. 287 00:20:34,160 --> 00:20:36,640 Oh, yeah? Counter -Terra just knows how to ID the handler? 288 00:20:36,920 --> 00:20:38,880 That's shooting the moon, but I got the next best thing. 289 00:20:39,260 --> 00:20:41,580 We're always keeping tabs on Iran's permanent mission. 290 00:20:41,980 --> 00:20:44,560 Lots of turmoil over there. Means that things are up for grabs. 291 00:20:45,140 --> 00:20:46,520 You saying there's a soft target? 292 00:20:47,050 --> 00:20:48,050 Layla Karimi. 293 00:20:48,130 --> 00:20:49,530 She's pretty, isn't she? 294 00:20:50,090 --> 00:20:52,490 That's never going to work. The Iranians are too buttoned up. 295 00:20:52,750 --> 00:20:53,750 I'm just laying it at your feet. 296 00:20:54,290 --> 00:20:55,290 Do with it what you will. 297 00:21:54,179 --> 00:21:56,380 Excuse me. Excuse me. I'm so sorry. This bike's reserved. 298 00:21:57,140 --> 00:21:59,180 You can't reserve a bike. Hey. 299 00:22:00,260 --> 00:22:03,600 Oh. Well, obviously you're not aware of the new enhanced reservation system they 300 00:22:03,600 --> 00:22:04,600 have for VIPs. 301 00:22:04,900 --> 00:22:07,500 You don't look very VIP to me. 302 00:22:07,920 --> 00:22:08,920 Oh, wow. 303 00:22:09,680 --> 00:22:11,660 Okay. Can I have my bike now? 304 00:22:13,060 --> 00:22:15,180 Why don't we sell this over a drink? 305 00:22:16,740 --> 00:22:17,860 You're asking me out? 306 00:22:18,660 --> 00:22:23,220 Okay. Full disclosure, there's no enhanced reservation system. It was, 307 00:22:23,680 --> 00:22:24,680 The roof. 308 00:22:24,900 --> 00:22:26,200 Pretty poor one at that. 309 00:22:26,580 --> 00:22:28,120 I know, I thought it was worth a try. 310 00:22:30,000 --> 00:22:31,000 Or not. 311 00:22:32,040 --> 00:22:35,780 Okay, uh... Bike home safely. 312 00:22:38,200 --> 00:22:39,200 Wait. 313 00:22:42,280 --> 00:22:43,280 I'm Layla. 314 00:22:45,100 --> 00:22:46,100 Derek. 315 00:22:52,680 --> 00:22:57,520 wanted to travel, I would plan these imaginary trips to Rio, Bangkok. 316 00:22:58,140 --> 00:22:59,740 What about London? You ever go there? 317 00:23:00,680 --> 00:23:03,100 I didn't want to assume, but is that where you're from? 318 00:23:03,720 --> 00:23:06,160 Yeah, yeah. Spent my entire life there, actually. 319 00:23:06,460 --> 00:23:09,360 Until my UK firm banished me to New York. 320 00:23:09,640 --> 00:23:11,840 It's not really my cup of tea here. 321 00:23:13,120 --> 00:23:15,120 I'm sick. I know the feeling. 322 00:23:16,840 --> 00:23:17,840 Do you miss Tehran? 323 00:23:19,380 --> 00:23:20,640 My family... 324 00:23:21,570 --> 00:23:22,570 My culture. 325 00:23:23,370 --> 00:23:24,390 Yeah, that part. 326 00:23:25,070 --> 00:23:28,330 My dad actually went there in the 70s when he was a hippie. 327 00:23:28,670 --> 00:23:30,450 Fell in love with the place, actually. 328 00:23:30,650 --> 00:23:33,590 Said Tehran was like a cosmopolitan oasis. 329 00:23:34,270 --> 00:23:36,210 Yeah, as long as you bowed down to the Shah. 330 00:23:37,070 --> 00:23:38,070 It's different times. 331 00:23:38,230 --> 00:23:39,810 Well, it's much worse now, though, isn't it? 332 00:23:42,690 --> 00:23:48,750 Oh, sorry, I didn't mean to... Not at all. It's just where I work, you... You 333 00:23:48,750 --> 00:23:50,450 can't talk about things like that. 334 00:23:51,310 --> 00:23:52,310 Right. 335 00:23:52,710 --> 00:23:54,770 Well, don't worry. Your secret's safe with me. 336 00:23:57,010 --> 00:23:58,230 What about your secrets? 337 00:24:02,830 --> 00:24:07,390 Rohan Jafari emigrated here 20 years ago. Lives with his wife on Park Avenue. 338 00:24:07,910 --> 00:24:09,030 Two kids at Dalton. 339 00:24:09,410 --> 00:24:10,730 Living the Manhattan dream. 340 00:24:11,110 --> 00:24:12,110 Yeah. 341 00:24:12,770 --> 00:24:14,690 This translator at the Iranian mission. 342 00:24:15,110 --> 00:24:16,110 What, Layla? 343 00:24:16,470 --> 00:24:17,470 She's reliable. 344 00:24:20,040 --> 00:24:23,660 Well, let's just say she can't hold a liquor. After a few cocktails, she told 345 00:24:23,660 --> 00:24:24,660 everything I needed to know. 346 00:24:24,700 --> 00:24:26,280 So that's in your company's playbook? 347 00:24:26,620 --> 00:24:29,140 Yeah, it is. Because it's very effective. 348 00:24:30,700 --> 00:24:31,700 Is it? 349 00:24:32,040 --> 00:24:33,040 Well, obviously. 350 00:24:33,320 --> 00:24:36,720 Because Layla also told me that someone signed two Canadian passports out of the 351 00:24:36,720 --> 00:24:37,720 office safe this morning. 352 00:24:38,220 --> 00:24:41,560 And you're sure she's not sending us on some goose chase just to buy some time? 353 00:24:41,740 --> 00:24:44,600 Yes, Bill, I'm quite sure. And it's wild goose chase. 354 00:24:46,080 --> 00:24:47,080 Okay. 355 00:24:51,710 --> 00:24:52,830 There he is. That's him, yeah. 356 00:24:54,310 --> 00:24:55,330 Looks like he's got the goods. 357 00:24:56,250 --> 00:24:57,250 Let's go. 358 00:25:26,690 --> 00:25:27,690 Yeah, yeah, yeah. 359 00:25:35,810 --> 00:25:37,030 Okay, that must be the dead drop. 360 00:25:37,690 --> 00:25:39,230 Yeah, so the Avonpores are here in the city. 361 00:25:39,550 --> 00:25:40,550 Uh -huh. 362 00:25:44,430 --> 00:25:45,430 He's leaving. 363 00:25:46,250 --> 00:25:49,790 Okay, you wait here and collar them. I'll stay with Dr. Japari. Copy. 364 00:25:50,290 --> 00:25:51,770 And give me your keys. I might need your car. 365 00:25:52,210 --> 00:25:53,990 Oh, no can do. It's against regulations. 366 00:25:54,410 --> 00:25:55,410 Seriously, Bill. 367 00:25:55,690 --> 00:25:56,690 Active investigation. 368 00:25:58,030 --> 00:25:59,030 Green keys. 369 00:26:00,150 --> 00:26:01,810 I promise I'll treat it like my own. 370 00:26:02,010 --> 00:26:03,090 That's what I'm afraid of. 371 00:26:35,530 --> 00:26:36,750 No, no, no, no. Come on. 372 00:26:40,230 --> 00:26:41,830 Hey, buddy. I'll take the bag, please. 373 00:26:42,090 --> 00:26:43,090 No way, man. 374 00:26:43,350 --> 00:26:45,850 Well, it's mine. I actually forgot it here earlier. I got it first. 375 00:26:46,610 --> 00:26:47,810 I'll ask you nicely one more time. 376 00:26:49,030 --> 00:26:50,030 Don't even get nasty. 377 00:26:50,450 --> 00:26:51,209 All right. 378 00:26:51,210 --> 00:26:52,430 Here you go, cowboy. 379 00:26:53,270 --> 00:26:54,270 Thank you. 380 00:26:54,970 --> 00:26:55,970 You have a good day. 381 00:26:56,490 --> 00:26:57,770 You have a good day. 382 00:27:09,130 --> 00:27:10,130 They turned up yet? 383 00:27:10,210 --> 00:27:11,410 No, and they're not going to. 384 00:27:12,450 --> 00:27:13,490 What do you mean? What's going on? 385 00:27:13,990 --> 00:27:15,850 It's a swag bag from his dentist's office. 386 00:27:16,590 --> 00:27:17,590 He was on to us. 387 00:27:18,570 --> 00:27:19,570 Oh. 388 00:27:27,210 --> 00:27:30,530 A phony dead drop. I'm going to ask you again. Could Layla have played you? 389 00:27:30,590 --> 00:27:31,409 Tipped him off? 390 00:27:31,410 --> 00:27:32,770 No. I don't know. I doubt it. 391 00:27:34,090 --> 00:27:35,730 I bet Jafari's just being cautious. 392 00:27:36,090 --> 00:27:39,470 Did you manage to tail him? Yeah, I have a few cars behind him. He's just about 393 00:27:39,470 --> 00:27:41,230 to turn north on the Palisade. 394 00:27:41,430 --> 00:27:44,230 I guess he might be making a personal delivery to the Avonpores. 395 00:27:44,470 --> 00:27:47,350 Okay, stay on him. Do not engage. I'll grab a few agents and catch up. 396 00:27:47,570 --> 00:27:48,570 Copy that. 397 00:27:59,350 --> 00:28:01,930 Okay, we're on the Palisade near Hastings. 398 00:28:04,020 --> 00:28:06,600 Okay, it's pulling off into some sort of roadhouse. 399 00:28:06,800 --> 00:28:07,800 Copy. 400 00:28:29,680 --> 00:28:32,860 Okay, I'm at Rick's Club America off New York 303. 401 00:28:33,290 --> 00:28:34,229 Five minutes away. 402 00:28:34,230 --> 00:28:35,750 I'll try and stall him. Just hurry up. 403 00:28:45,610 --> 00:28:49,350 Excuse me, sir. Hey, I'm so sorry. My phone has just run out and I'm trying to 404 00:28:49,350 --> 00:28:50,510 get to night. Sorry, no idea. 405 00:28:50,710 --> 00:28:51,449 Can you help me? 406 00:28:51,450 --> 00:28:53,650 If I could borrow your phone for a minute. Sorry, I don't have time for 407 00:28:53,710 --> 00:28:55,370 You don't understand. I have a family emergency. 408 00:28:55,630 --> 00:28:57,230 I'm in a rush. Please, sir. I'm begging you. 409 00:28:57,430 --> 00:29:00,410 Get in the car and drive away. 410 00:29:01,430 --> 00:29:04,720 Okay. Get back in. Okay, okay, I'm getting in. I'm getting in. Get in the 411 00:29:20,560 --> 00:29:22,520 FBI, gentlemen, we got a problem here? I'm so sorry. 412 00:29:22,800 --> 00:29:25,680 I was asking this man for directions, and then he pulled a gun on me. He's 413 00:29:25,680 --> 00:29:27,200 lying, officer. He tried to rob me. 414 00:29:27,640 --> 00:29:28,640 Secure the weapon. 415 00:29:28,920 --> 00:29:31,160 I have a license for that. Yeah, I'm sure you do. Cuff him. 416 00:29:32,140 --> 00:29:35,780 Uh, sir, do you mind if I go inside and call my wife? Go ahead. Yeah? 417 00:29:35,980 --> 00:29:36,980 Thank you. 418 00:29:40,900 --> 00:29:41,900 Hold up, hold up. 419 00:29:43,680 --> 00:29:44,680 What do we got here? 420 00:29:48,820 --> 00:29:49,820 What's that? 421 00:29:51,460 --> 00:29:54,180 You're under arrest for espionage against the United States of America. 422 00:29:55,900 --> 00:29:56,900 Destruction of property. 423 00:29:58,340 --> 00:29:59,340 Get him on here. 424 00:30:35,400 --> 00:30:36,420 Che Tori, pada? 425 00:30:39,600 --> 00:30:41,080 Bacon cheeseburgers, eh? 426 00:30:42,100 --> 00:30:44,120 Fake Americans to the bitter end. 427 00:30:45,100 --> 00:30:46,200 I wouldn't, Joe. 428 00:30:46,700 --> 00:30:48,320 The FBI are right outside. 429 00:30:49,120 --> 00:30:50,120 It's over. 430 00:30:57,460 --> 00:30:59,760 Did the FBI notice my van outside? 431 00:31:01,040 --> 00:31:02,240 There's a bomb inside. 432 00:31:03,210 --> 00:31:04,930 Armed with 20 kilos of C4. 433 00:31:07,350 --> 00:31:08,350 I pretend. 434 00:31:09,470 --> 00:31:11,530 And this building will be obliterated. 435 00:31:11,790 --> 00:31:14,130 Along with every one of these real Americans. 436 00:31:18,430 --> 00:31:19,430 You're bluffing. 437 00:31:21,530 --> 00:31:24,270 Ask John Bennett or the Van Camp family about that. 438 00:31:24,890 --> 00:31:26,530 Or you can call the bomb squad. 439 00:31:28,010 --> 00:31:29,010 We can wait. 440 00:31:36,390 --> 00:31:38,090 Drop the gun! Get them out of here! 441 00:31:39,190 --> 00:31:40,190 What's going on? 442 00:31:40,310 --> 00:31:41,830 They rigged the van with thief Paul. 443 00:31:42,330 --> 00:31:43,490 It's got a cell phone trigger. 444 00:31:43,730 --> 00:31:45,690 Just get out, I'll deal with it. Okay? Go! 445 00:31:45,950 --> 00:31:47,370 Got it. Back out, guys, back out. 446 00:31:49,810 --> 00:31:50,810 Nobody move! 447 00:31:51,230 --> 00:31:52,230 Hands where I can see them! 448 00:31:52,910 --> 00:31:54,770 Now put your phones out on the table! 449 00:31:54,970 --> 00:31:56,110 Now! Hurry! 450 00:31:58,170 --> 00:31:59,170 You two! 451 00:32:02,790 --> 00:32:05,490 You! You! Grab the phones, put them on the bar. 452 00:32:07,469 --> 00:32:08,469 Harry! You, 453 00:32:14,050 --> 00:32:15,130 shut the blinds. 454 00:32:16,370 --> 00:32:18,170 Okay. Everybody stay calm. 455 00:32:18,450 --> 00:32:20,250 We're going to try and work this out, okay, people? 456 00:32:20,550 --> 00:32:21,950 Joe? Joe, talk to me. 457 00:32:22,630 --> 00:32:23,630 What's your plan? 458 00:32:24,590 --> 00:32:28,230 There's an airfield in Ogdensburg, New York. I will drive our van there with 459 00:32:28,230 --> 00:32:29,009 four hostages. 460 00:32:29,010 --> 00:32:33,250 They will be released when the private jet that you procured for us lands in 461 00:32:33,250 --> 00:32:34,250 Tehran. 462 00:32:34,410 --> 00:32:38,480 If... You tried to stop us. Okay, okay, okay. Let me go outside and talk to the 463 00:32:38,480 --> 00:32:39,459 FBI. 464 00:32:39,460 --> 00:32:41,780 I want everyone to get out of here alive, including myself. 465 00:32:45,120 --> 00:32:47,500 Tell your friend to meet you at the doorway where I can see you. 466 00:32:47,920 --> 00:32:52,360 If you or him try any tricks, we all go to heaven. 467 00:32:54,480 --> 00:32:55,480 Understood. 468 00:33:15,280 --> 00:33:16,280 The real deal? 469 00:33:16,400 --> 00:33:17,620 90 % sure, yeah. 470 00:33:18,480 --> 00:33:19,980 They want a private jet out of here. 471 00:33:20,300 --> 00:33:21,300 Yeah, so do I. 472 00:33:22,120 --> 00:33:23,120 Obama's phone activated? 473 00:33:23,360 --> 00:33:26,640 Uh -huh. We need to call the FCC and shut down any cell towers they're paying 474 00:33:26,640 --> 00:33:30,000 here. Better idea. Call Miguel, get him to hack his way into it. 475 00:33:30,340 --> 00:33:33,240 Okay, whenever we're out here losing their cell service, you guys come in 476 00:33:33,740 --> 00:33:35,920 I don't have my phone, so I won't know when that'll be. 477 00:33:36,220 --> 00:33:37,220 That's enough! 478 00:33:38,400 --> 00:33:39,400 I got you. 479 00:33:39,520 --> 00:33:40,520 Gotta go. Go. 480 00:33:44,740 --> 00:33:46,380 Okay. Good news. 481 00:33:46,620 --> 00:33:47,620 They've agreed to your demands. 482 00:34:03,420 --> 00:34:05,940 How long? I'm trying, Mickey. I'm trying. 483 00:34:06,980 --> 00:34:09,600 Okay, there are three towers within range of the restaurant. 484 00:34:17,389 --> 00:34:18,029 Let's go. 485 00:34:18,030 --> 00:34:19,590 You, you, you. 486 00:34:19,889 --> 00:34:20,889 Let's go. Come on. 487 00:34:23,710 --> 00:34:25,170 Ah, this is bad. This is bad. 488 00:34:26,190 --> 00:34:28,429 If they leave this location, they'll get service out of the towers. 489 00:34:30,530 --> 00:34:31,530 Come on. Up, up, up. 490 00:34:31,830 --> 00:34:32,830 You two, let's go. 491 00:34:32,850 --> 00:34:33,870 Joe, what's happening? 492 00:34:34,170 --> 00:34:35,170 We're leaving now. 493 00:34:35,270 --> 00:34:38,210 But the planes come from LaGuardia. They need to refuel. It's going to take an 494 00:34:38,210 --> 00:34:40,570 hour. I don't care. We're leaving now. It's better to stay here. There's 495 00:34:40,570 --> 00:34:42,210 restaurants. We'll wait at the airport. Para. 496 00:34:42,639 --> 00:34:43,820 Let's go, guys. Let's go. Hurry. 497 00:34:44,120 --> 00:34:45,120 Go first. 498 00:34:45,280 --> 00:34:46,280 Let's go. Go, go, go. 499 00:34:46,620 --> 00:34:47,620 Go. 500 00:34:51,600 --> 00:34:52,699 First one to the table. 501 00:34:58,300 --> 00:34:59,300 You go in front. 502 00:34:59,900 --> 00:35:00,900 Go. 503 00:35:01,660 --> 00:35:02,660 Keep going. 504 00:35:06,300 --> 00:35:07,300 Move. 505 00:35:09,980 --> 00:35:10,979 Get inside. 506 00:35:10,980 --> 00:35:11,980 Go. 507 00:35:13,670 --> 00:35:14,670 Stay right there. 508 00:35:14,730 --> 00:35:15,529 That's enough. 509 00:35:15,530 --> 00:35:16,189 That's good. 510 00:35:16,190 --> 00:35:17,190 Get in. Get in. 511 00:35:17,930 --> 00:35:19,410 Come on, come on, come on, come on. 512 00:35:21,130 --> 00:35:22,130 Second one's available. 513 00:35:23,930 --> 00:35:24,808 All right. 514 00:35:24,810 --> 00:35:25,810 That's good. 515 00:35:28,610 --> 00:35:35,590 If they follow us, there'll 516 00:35:35,590 --> 00:35:36,590 be one left passenger. 517 00:35:36,810 --> 00:35:40,090 Joe, take me with you. I can help you with stuff down the line. No, I'm afraid 518 00:35:40,090 --> 00:35:41,510 not. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 519 00:35:42,120 --> 00:35:44,020 The third tower has no cipher settings. 520 00:35:45,140 --> 00:35:46,420 Never mind. I got it. 521 00:35:50,700 --> 00:35:52,420 Joe, you don't understand the situation. 522 00:35:53,000 --> 00:35:55,040 The FBI, they're going to try something with this jet. 523 00:35:55,260 --> 00:35:56,260 I don't believe you. 524 00:35:56,620 --> 00:35:57,620 Pull the bidding. 525 00:35:58,580 --> 00:35:59,680 Go, let's go. 526 00:36:01,740 --> 00:36:02,740 Let's go. 527 00:36:03,760 --> 00:36:04,760 Got it. 528 00:36:08,460 --> 00:36:09,900 Go, go, go. Johnson, gun. 529 00:36:10,360 --> 00:36:11,360 Move up. 530 00:36:13,410 --> 00:36:14,410 Drop it. 531 00:36:16,270 --> 00:36:19,130 Drop him. 532 00:36:19,930 --> 00:36:21,350 I said drop him. 533 00:36:22,090 --> 00:36:23,090 Now. 534 00:36:27,270 --> 00:36:31,130 Drop it. 535 00:36:31,850 --> 00:36:33,410 On your knees. Drop the gun. 536 00:36:33,890 --> 00:36:34,868 Hands up. 537 00:36:34,870 --> 00:36:35,870 All clear. 538 00:36:36,510 --> 00:36:37,690 Good job. Let's go. 539 00:36:40,430 --> 00:36:42,130 Hands above your head. 540 00:36:43,500 --> 00:36:44,500 Give me that weapon. 541 00:36:45,220 --> 00:36:46,220 Yeah? 542 00:36:55,180 --> 00:36:56,180 Good job, partner. 543 00:36:59,540 --> 00:37:01,580 That was, uh, heroin? 544 00:37:01,900 --> 00:37:02,900 Yeah. 545 00:37:03,140 --> 00:37:04,140 Yeah. 546 00:37:04,360 --> 00:37:07,620 I've called Nicky to tell her it's over, but, uh, no service. 547 00:37:15,180 --> 00:37:16,180 Well, you were right. 548 00:37:16,820 --> 00:37:17,820 He loved it. 549 00:37:17,980 --> 00:37:21,800 Oh, well, he's a man after my own heart. I started playing rugby when I was his 550 00:37:21,800 --> 00:37:22,800 age. 551 00:37:23,080 --> 00:37:25,260 Just wait till I show him how to throw a proper spin pass. 552 00:37:29,820 --> 00:37:31,740 I see what you're doing, you know. 553 00:37:33,340 --> 00:37:34,340 And what's that? 554 00:37:35,280 --> 00:37:38,400 You just happen to be driving by a sporting goods store in the middle of 555 00:37:38,400 --> 00:37:39,820 day? It's not a bribe, Sarah. 556 00:37:40,100 --> 00:37:41,100 No, I know. 557 00:37:41,680 --> 00:37:42,680 It's just... 558 00:37:43,560 --> 00:37:44,700 It doesn't change anything. 559 00:37:45,580 --> 00:37:47,120 Max already has a father. 560 00:37:48,140 --> 00:37:51,140 Paul is boring, but he shows up. 561 00:37:51,360 --> 00:37:53,980 Well, this is me showing up right now. 562 00:37:54,760 --> 00:37:56,100 You are visiting. 563 00:37:56,820 --> 00:37:57,820 There's a difference. 564 00:38:02,100 --> 00:38:03,100 Okay. 565 00:38:06,220 --> 00:38:07,500 Brutal honesty time. 566 00:38:09,820 --> 00:38:12,440 Um, look, I know that I can be... 567 00:38:12,780 --> 00:38:17,020 A bit flighty, and I understand your impulse to pull away because... No, 568 00:38:17,080 --> 00:38:18,200 that's not what I... No, no, please, Sarah, please. 569 00:38:20,880 --> 00:38:25,800 I get it that you're scared about you and Max, but I... 570 00:38:25,800 --> 00:38:29,660 I think you should know that I'm scared too. 571 00:38:31,420 --> 00:38:33,360 I lost someone not that long ago. 572 00:38:35,000 --> 00:38:38,420 Someone that I... that I really loved. 573 00:38:41,200 --> 00:38:42,200 She died. 574 00:38:43,470 --> 00:38:44,470 I had no idea. 575 00:38:47,090 --> 00:38:48,190 I'm so sorry. 576 00:38:49,730 --> 00:38:50,730 It's okay. 577 00:38:54,010 --> 00:38:57,190 I've been walking around since then like I was half asleep. 578 00:38:58,390 --> 00:39:02,870 I met you and... You've woken me up. 579 00:39:04,390 --> 00:39:07,030 I didn't think I could ever feel like that about someone again. 580 00:39:07,990 --> 00:39:09,630 But I can because I do. 581 00:39:11,400 --> 00:39:13,880 Sarah, I really, really care about you. 582 00:39:15,720 --> 00:39:19,480 And I think that I'm... I'm falling. 583 00:39:19,760 --> 00:39:20,760 Me too. 584 00:39:37,860 --> 00:39:39,520 Your boy, Mr. Colin Glass. 585 00:39:39,960 --> 00:39:44,260 He's not easy to track. Powers down his phone during off hours. Pops up here and 586 00:39:44,260 --> 00:39:47,160 there for facial wreck, but you know that'll stay in the shadows. 587 00:39:47,460 --> 00:39:49,520 Don't ever tell him that. He'll take it as a compliment. 588 00:39:49,960 --> 00:39:51,000 No, I meant it as a compliment. 589 00:39:51,320 --> 00:39:53,380 That man practices digital hygiene and counter surveillance. 590 00:39:54,660 --> 00:39:55,800 Everyone's got a blind spot. 591 00:39:56,060 --> 00:39:57,060 True enough. 592 00:39:57,300 --> 00:39:58,880 And I think I found it. 593 00:39:59,520 --> 00:40:01,360 The tracker you put on that Aston Martin. 594 00:40:01,780 --> 00:40:06,040 Nicky's ex -husband's car. He didn't return it? He did, but not before 595 00:40:06,040 --> 00:40:07,040 Miss Sarah Lloyd. 596 00:40:09,260 --> 00:40:10,260 Does she matter? 597 00:40:10,340 --> 00:40:12,260 Well, maybe. 598 00:40:12,540 --> 00:40:15,540 For starters, her friend Colin sees a lot of her. 599 00:40:16,300 --> 00:40:20,160 But also through a shell company that loans her out to a Delaware LLC, it 600 00:40:20,160 --> 00:40:22,340 appears that she works in international development. 601 00:40:23,080 --> 00:40:25,600 Interestingly, the parent company is Pyramid Security. 602 00:40:26,060 --> 00:40:31,720 Pyramid Security, remind me. They do this and that, shady, spies for hire, 603 00:40:31,720 --> 00:40:32,718 they're global. 604 00:40:32,720 --> 00:40:37,120 So Colin's secret girlfriend works at a billion -dollar intelligence shop. 605 00:40:39,600 --> 00:40:40,600 So what do you want me to do? 606 00:40:41,400 --> 00:40:42,400 Tracker. 607 00:40:44,180 --> 00:40:46,280 Delete everything. Do nothing until I report back. 608 00:40:47,880 --> 00:40:48,880 Your call? 609 00:40:50,300 --> 00:40:51,300 Yeah. 610 00:40:53,000 --> 00:40:53,959 Thanks, Ian. 611 00:40:53,960 --> 00:40:54,960 Take care of yourself. 43191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.