Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,637 --> 00:00:05,472
Previously on
"Below Deck Down Under"...
2
00:00:07,507 --> 00:00:09,042
Hey!
3
00:00:11,511 --> 00:00:13,113
Woo!
4
00:00:13,146 --> 00:00:15,382
She does not belong
with that man.
5
00:00:15,415 --> 00:00:18,418
You think I should bring
the kiss up to Harry?
6
00:00:18,451 --> 00:00:21,121
Yeah, but I like when
the guy takes initiative.
7
00:00:21,154 --> 00:00:22,522
Erik is an entrepreneur,
8
00:00:22,555 --> 00:00:25,792
investor, brand and performance
transformation coach.
9
00:00:25,825 --> 00:00:27,127
I do a coaching program
to like
10
00:00:27,160 --> 00:00:29,295
awaken the leader inside you.
11
00:00:29,329 --> 00:00:30,530
What is the secret?
12
00:00:30,563 --> 00:00:32,265
How come some people figure
it out, how come most don’t.
13
00:00:32,298 --> 00:00:34,067
My natural success led me there.
14
00:00:42,542 --> 00:00:45,445
Wihan definitely is sparkling
something inside of me.
15
00:00:48,515 --> 00:00:49,716
Ah!
16
00:00:49,749 --> 00:00:50,717
It’s rocking around.
17
00:00:50,750 --> 00:00:52,585
Ah, ah!
18
00:00:52,619 --> 00:00:54,187
Hook down, hook down!
19
00:00:54,220 --> 00:00:55,321
It might have a break in it.
20
00:00:55,355 --> 00:00:57,691
So let’s get you
to the hospital.
21
00:00:57,724 --> 00:00:59,159
This could be a broken thumb.
22
00:00:59,192 --> 00:01:00,326
If that’s an issue...
23
00:01:00,360 --> 00:01:02,262
We need a new deckhand.
24
00:01:02,295 --> 00:01:04,364
Harry, oh, God.
25
00:01:07,400 --> 00:01:09,202
You need to utilize
me a bit more.
26
00:01:09,235 --> 00:01:12,205
Tzarina’s not a great manager.
I don’t respect her as a chef.
27
00:01:12,238 --> 00:01:14,207
So I’m ready at
this point to leave.
28
00:01:14,240 --> 00:01:16,242
I’ve been offered another job.
29
00:01:16,276 --> 00:01:17,510
-Okay.
-So I’m going to take that.
30
00:01:17,544 --> 00:01:19,879
All he’s done
is bitch behind my back.
31
00:01:19,913 --> 00:01:21,147
And we’re done.
32
00:01:21,181 --> 00:01:23,750
I just find it hard to actually
be halfway through the season
33
00:01:23,783 --> 00:01:25,485
and just jump off and
find another job.
34
00:01:25,518 --> 00:01:27,187
It’s just a position
I’ve been offered.
35
00:01:27,220 --> 00:01:29,856
So you can go today,
pack yourself up there.
36
00:01:29,889 --> 00:01:31,324
It’s just the way I operate.
37
00:01:35,662 --> 00:01:38,365
Right, start to clean
up your stuff here.
38
00:01:38,398 --> 00:01:39,899
We can drive you to the marina
straight away.
39
00:01:39,933 --> 00:01:42,902
That’s just a line in the
sand that I like to create.
40
00:01:42,936 --> 00:01:44,904
-Okay.
-And then you...
41
00:01:44,938 --> 00:01:45,939
I need to kick into gear,
I know.
42
00:01:45,972 --> 00:01:47,207
You need to kick
right into gear.
43
00:01:47,240 --> 00:01:48,308
-Yeah.
-Okay?
44
00:01:48,341 --> 00:01:49,509
Show me everything you’ve got.
45
00:01:49,542 --> 00:01:51,611
Um...
46
00:01:54,647 --> 00:01:55,448
Lara.
47
00:01:55,482 --> 00:01:57,617
Anthony’s leaving
this morning.
48
00:01:59,486 --> 00:02:01,221
-I’ve got a couple of CVs.
-Okay.
49
00:02:01,254 --> 00:02:03,156
But anything’s going to take
time to get into the island.
50
00:02:07,694 --> 00:02:08,628
You’ve got to see this.
51
00:02:08,661 --> 00:02:11,297
Hold on, do you see
that boat over there?
52
00:02:11,331 --> 00:02:13,433
That’s like a
$400 million yacht.
53
00:02:13,466 --> 00:02:14,934
-What’s up, people?
-What’s up, bro?
54
00:02:14,968 --> 00:02:17,370
News. I’m offski.
55
00:02:17,404 --> 00:02:18,705
[bleep], you’re going?
56
00:02:18,738 --> 00:02:20,507
Yeah, I’ve been offered
to another job, mate.
57
00:02:25,745 --> 00:02:27,213
Thank you, Anthony.
58
00:02:27,247 --> 00:02:28,615
That was the saddest news
I’ve got today.
59
00:02:28,648 --> 00:02:29,783
Thank you.
60
00:02:29,816 --> 00:02:31,251
[bleep]
61
00:02:32,318 --> 00:02:33,620
Tzarina’s going to freak.
62
00:02:33,653 --> 00:02:34,621
[bleep]
63
00:02:34,654 --> 00:02:35,455
[grunts]
64
00:02:35,488 --> 00:02:36,623
-Hey.
-You okay?
65
00:02:36,656 --> 00:02:37,524
Yeah, come here.
66
00:02:37,557 --> 00:02:40,293
-You’re amazing, yes.
-You are, too.
67
00:02:40,326 --> 00:02:42,395
-Keep killing it.
-I will.
68
00:02:42,429 --> 00:02:44,230
Time to pack up my knives.
69
00:02:44,264 --> 00:02:46,533
I’m feeling very confident
about my decision to leave.
70
00:02:46,566 --> 00:02:48,802
As I look back on the season,
the one regret I have
71
00:02:48,835 --> 00:02:50,837
was taking the job
in the first place.
72
00:02:50,870 --> 00:02:53,340
-Good luck, Anthony.
-Cheers.
73
00:02:53,373 --> 00:02:55,308
I’m excited to be a head chef
on my next boat,
74
00:02:55,342 --> 00:02:57,711
cook things my way, and
not be pushed into a box.
75
00:02:57,744 --> 00:02:59,412
Time to go.
76
00:03:00,046 --> 00:03:01,715
Onwards and upwards.
77
00:03:09,989 --> 00:03:11,858
We’re a man down on deck.
78
00:03:11,891 --> 00:03:14,961
We need to find another
sous chef very quickly.
79
00:03:14,994 --> 00:03:17,464
Agencies.
Oof...
80
00:03:17,497 --> 00:03:19,666
And we can’t let that affect
the guest experience.
81
00:03:19,699 --> 00:03:22,736
The show must go on, so I’m
going to get the guests off,
82
00:03:22,769 --> 00:03:25,372
go for a dive,
allow the crew to reset,
83
00:03:25,405 --> 00:03:27,374
and get ready for round two.
84
00:03:29,843 --> 00:03:33,313
-Skinny spicy marg with salt.
-Thank you.
85
00:03:33,346 --> 00:03:34,514
You’re welcome.
86
00:03:34,547 --> 00:03:37,283
Um, I came in
here for something.
87
00:03:37,317 --> 00:03:41,054
Now that Anthony’s gone,
I’ve got so much more to do.
88
00:03:41,087 --> 00:03:43,023
Cleaning, cooking, everything.
89
00:03:43,056 --> 00:03:44,624
I really need a shower.
90
00:03:44,657 --> 00:03:46,359
Are they going to
bring you extra help?
91
00:03:46,393 --> 00:03:48,495
Hopefully for next charter.
92
00:03:48,528 --> 00:03:49,729
Crew food was Anthony’s role.
93
00:03:49,763 --> 00:03:51,531
And now I’m having
to take it on.
94
00:03:51,564 --> 00:03:54,834
It’s just, you know,
12 extra people to cook for.
95
00:03:54,868 --> 00:03:57,070
The potential for
burnout is very high.
96
00:03:57,103 --> 00:03:58,505
And I don’t know if
I can handle it,
97
00:03:58,538 --> 00:03:59,839
but I’m going to die trying.
98
00:03:59,873 --> 00:04:01,841
So nothing’s going
to be immediate.
99
00:04:01,875 --> 00:04:04,611
What do you think is going
to happen with Harry?
100
00:04:04,644 --> 00:04:08,915
I don’t know, but I worry
about the season without my boy.
101
00:04:08,948 --> 00:04:12,652
I mean, I was really looking
forward to getting to know him.
102
00:04:12,686 --> 00:04:15,922
I just don’t know if that’s
even going to be possible.
103
00:04:15,955 --> 00:04:17,557
It’s not fair.
104
00:04:17,590 --> 00:04:20,360
Well, however I can help you
get through this charter,
105
00:04:20,393 --> 00:04:22,028
just let me know.
106
00:04:22,062 --> 00:04:23,697
Thank you.
107
00:04:26,099 --> 00:04:27,767
You better walk the walk.
108
00:04:27,801 --> 00:04:29,569
It puts a whole new type of
accountability and pressure
109
00:04:29,602 --> 00:04:31,638
on you, understand why it’s
so transformational.
110
00:04:31,671 --> 00:04:33,106
Part of being in the light,
111
00:04:33,139 --> 00:04:35,442
it fast-forces your
progress in life.
112
00:04:39,913 --> 00:04:42,949
Like, I feel like Erik, I knew
him more on a one-on-one basis,
113
00:04:42,982 --> 00:04:45,318
and being with him in more of
a group setting is different.
114
00:04:46,753 --> 00:04:49,389
Yeah, and I don’t know if
it’s a healthy confidence
115
00:04:49,422 --> 00:04:51,358
or if it’s an overly
cocky confidence.
116
00:04:51,391 --> 00:04:52,792
Why do men suck
at communication?
117
00:04:52,826 --> 00:04:54,427
It’s hard for me to answer
that question, man.
118
00:04:54,461 --> 00:04:57,097
Naturally, men, historically,
119
00:04:57,130 --> 00:04:59,566
in our DNA,
are great communicators.
120
00:04:59,599 --> 00:05:01,568
Do you feel like you’re failing
somewhere in life?
121
00:05:06,473 --> 00:05:08,441
Should be here within
the next 20 minutes.
122
00:05:08,475 --> 00:05:09,876
Yeah, copy that.
123
00:05:09,909 --> 00:05:11,945
Deck crew, galley. Can I have
some help with plates?
124
00:05:11,978 --> 00:05:13,113
Copy that, coming up.
125
00:05:13,146 --> 00:05:14,414
Quite messy today.
126
00:05:14,447 --> 00:05:15,749
I’m tired.
127
00:05:25,492 --> 00:05:28,028
-Oh, shoot.
-I know.
128
00:05:28,061 --> 00:05:29,696
It’s okay.
129
00:05:29,729 --> 00:05:32,098
Captain, they’re just coming
around the corner now.
130
00:05:32,132 --> 00:05:33,600
-Copy.
-Hello.
131
00:05:33,633 --> 00:05:35,168
All the cabins are done.
132
00:05:35,201 --> 00:05:36,036
All right, so if you
want to get ready
133
00:05:36,069 --> 00:05:38,004
to go diving,
just get in your wets.
134
00:05:38,038 --> 00:05:41,074
Wihan, he’s on another planet
right now, making decisions.
135
00:05:41,107 --> 00:05:44,444
without even consulting me
first, absolute bullsh--.
136
00:05:44,477 --> 00:05:46,046
I’ve sent her
for diving tomorrow.
137
00:05:46,079 --> 00:05:47,480
-Who?
-Marina.
138
00:05:47,514 --> 00:05:48,948
Who am I going to
have the morning?
139
00:05:48,982 --> 00:05:51,084
Oh, sh--, okay,
well, I already told her.
140
00:05:51,117 --> 00:05:52,619
Now my hands are tied.
141
00:05:52,652 --> 00:05:55,021
If I take that away from her,
I’m the bad guy.
142
00:05:55,055 --> 00:05:56,022
Thanks, Wihan.
143
00:05:56,056 --> 00:05:57,190
Did anyone hear from Harry?
144
00:05:57,223 --> 00:05:58,792
Not yet.
145
00:06:02,829 --> 00:06:04,898
Hilarious.
146
00:06:04,931 --> 00:06:07,901
Ha, ha, ha,
that took me a second.
147
00:06:07,934 --> 00:06:09,602
[laughing]
148
00:06:09,636 --> 00:06:11,738
Nino, Nino.
I’ve got to go diving.
149
00:06:11,771 --> 00:06:13,606
You’re in charge of the boat.
150
00:06:16,476 --> 00:06:19,746
Okay, guys, we’re going to jump
on a boat and then go dive.
151
00:06:22,649 --> 00:06:25,151
Off we go, ladies and gents.
152
00:06:25,185 --> 00:06:26,920
Do you have any
champagne up here?
153
00:06:26,953 --> 00:06:28,021
Yeah.
154
00:06:28,054 --> 00:06:29,556
We want a round of shots
now that everyone’s gone.
155
00:06:29,589 --> 00:06:31,424
We’re ready to go.
156
00:06:32,092 --> 00:06:33,059
[bleep] yeah, I do.
157
00:06:33,093 --> 00:06:34,627
Okay.
158
00:06:34,661 --> 00:06:37,664
All right, do mind your
step at all times.
159
00:06:37,697 --> 00:06:39,833
-What is this?
-It’s just dirty.
160
00:06:39,866 --> 00:06:42,702
I’m wiping my butt
with it now.
161
00:06:46,940 --> 00:06:50,643
Oh, I mean, I have a lot of
----ing sh-- to do now.
162
00:06:50,677 --> 00:06:54,247
And I’m just a bit
behind with survival.
163
00:06:54,280 --> 00:06:55,915
We’ll make it work.
164
00:06:57,917 --> 00:06:58,885
-Ready?
-Ready.
165
00:06:58,918 --> 00:06:59,986
-Excited?
-Yes.
166
00:07:00,020 --> 00:07:03,089
We’re going through the
left against the current.
167
00:07:03,123 --> 00:07:05,658
And then we’re going to come
back with the current.
168
00:07:18,705 --> 00:07:20,473
What an amazing feeling.
169
00:07:22,876 --> 00:07:26,212
When I was young, my dad took me
into a scuba diving trip.
170
00:07:26,246 --> 00:07:28,715
It was an amazing experience.
It changed my whole life.
171
00:07:28,748 --> 00:07:30,216
It felt like I was in space.
172
00:07:30,250 --> 00:07:32,018
Nothing compares to it.
173
00:07:34,854 --> 00:07:37,023
I’m just so thankful
to have Wihan
174
00:07:37,057 --> 00:07:38,758
give me this opportunity.
175
00:07:43,296 --> 00:07:45,098
All crew, all crew.
I’m back, baby.
176
00:07:45,131 --> 00:07:46,232
Did you miss me?
177
00:07:46,266 --> 00:07:49,135
Harry!
178
00:07:49,169 --> 00:07:50,704
Harry’s back, Harry’s back.
179
00:07:52,305 --> 00:07:53,273
Woo! Made it.
180
00:07:53,306 --> 00:07:54,274
Thank you.
181
00:07:54,307 --> 00:07:55,275
-Johnny.
-How are you?
182
00:07:55,308 --> 00:07:56,843
It’s not fractured.
183
00:07:56,876 --> 00:07:59,079
The doctor just says, don’t use
this hand at all
184
00:07:59,112 --> 00:08:00,714
for the next few days.
185
00:08:00,747 --> 00:08:03,283
Well, I can’t really be lead
deckhand anymore, can I?
186
00:08:03,316 --> 00:08:04,884
So, I feel like
I’m pushed to the bench.
187
00:08:04,918 --> 00:08:07,721
But, I got a text message
from someone.
188
00:08:07,754 --> 00:08:10,290
"I hope you get
good news today."
189
00:08:10,323 --> 00:08:11,891
Exclamation mark.
190
00:08:11,925 --> 00:08:12,926
And I said back,
191
00:08:12,959 --> 00:08:15,595
"Good news from the X-ray
and less pain today.
192
00:08:15,628 --> 00:08:16,996
Thanks for checking in. X."
193
00:08:21,668 --> 00:08:22,736
Is everything all good?
194
00:08:22,769 --> 00:08:24,671
-Anton is leaving.
-What?
195
00:08:24,704 --> 00:08:27,307
It was not what
he wanted it to be.
196
00:08:27,340 --> 00:08:28,641
He left already.
197
00:08:28,675 --> 00:08:30,010
-He’s gone?
-Yeah.
198
00:08:30,043 --> 00:08:31,011
What? Okay.
199
00:08:31,044 --> 00:08:33,046
I’m giving the floor
a quick little vacuum
200
00:08:33,079 --> 00:08:36,916
and then I will have
this annoying sound done.
201
00:08:36,950 --> 00:08:38,685
-How are you, darling?
-She’s been worried.
202
00:08:38,718 --> 00:08:41,955
-Don’t worry.
-Don’t ever do that to me again.
203
00:08:41,988 --> 00:08:43,990
I’m fine.
It’s not fractured.
204
00:08:44,024 --> 00:08:44,791
That’s cute.
205
00:08:44,824 --> 00:08:47,127
-I like this container.
-Oh, yeah.
206
00:08:47,160 --> 00:08:48,762
-How are you?
-It’s not broken.
207
00:08:48,795 --> 00:08:50,063
She doesn’t want me
to use this hand
208
00:08:50,096 --> 00:08:51,798
-and this can’t get wet.
-No problem.
209
00:08:51,831 --> 00:08:52,932
I’m quite relieved,
210
00:08:52,966 --> 00:08:54,634
but he cannot do
diving excursions.
211
00:08:54,668 --> 00:08:56,002
He cannot do water sports.
212
00:08:56,036 --> 00:08:58,805
And this is what charter vessel
is all about.
213
00:08:58,838 --> 00:09:00,373
So, we’re in a very,
very tough position,
214
00:09:00,407 --> 00:09:02,042
but we’re going to make it work.
215
00:09:04,244 --> 00:09:06,046
Yeah!
I think rest today.
216
00:09:06,079 --> 00:09:07,781
-Night, night.
-But get some good rest.
217
00:09:07,814 --> 00:09:09,115
Thank you, thank you.
218
00:09:11,384 --> 00:09:12,852
Amazing.
219
00:09:18,258 --> 00:09:19,793
Of course he did.
220
00:09:19,826 --> 00:09:21,795
He’s obsessed with you.
221
00:09:21,828 --> 00:09:22,962
-Really?
-Yeah!
222
00:09:22,996 --> 00:09:25,065
Sure, I could solve
my own problem
223
00:09:25,098 --> 00:09:27,267
and talk to Harry
about this kiss,
224
00:09:27,300 --> 00:09:28,935
but Harry kissed me.
225
00:09:30,003 --> 00:09:32,672
He can say something
to me about it.
226
00:09:35,408 --> 00:09:37,010
[laughing]
227
00:09:38,278 --> 00:09:42,382
Wihan, Johnny. The guests
seem to be coming back.
228
00:09:42,415 --> 00:09:43,717
Copy mate, I’m coming.
229
00:09:44,417 --> 00:09:45,985
Hello!
230
00:09:46,019 --> 00:09:47,153
Welcome back.
231
00:09:50,256 --> 00:09:52,692
How was it? Good?
Yeah?
232
00:09:52,726 --> 00:09:54,861
I have some peach tea
infused with mint.
233
00:09:54,894 --> 00:09:57,030
-Perfect, thank you.
-You’re welcome.
234
00:09:57,063 --> 00:09:58,732
[squeals]
235
00:10:00,767 --> 00:10:02,035
-He’s in the cabin.
-He’s here.
236
00:10:02,068 --> 00:10:04,704
It’s not fractured.
It’s not broken.
237
00:10:07,040 --> 00:10:08,174
Yes!
238
00:10:17,450 --> 00:10:19,352
[bleep] me.
239
00:10:19,386 --> 00:10:21,254
It’s casino night, I want the
boys to wear, like, bow ties.
240
00:10:21,287 --> 00:10:24,791
Feel like it needs to be black
ties, it’s like Monte Carlo.
241
00:10:33,466 --> 00:10:37,904
The mini French onion soup
with truffle grilled cheese
242
00:10:37,937 --> 00:10:39,873
and then steak, knife and fork.
243
00:10:39,906 --> 00:10:42,475
Lara, Tzarina. I’m eating
with the guests tonight.
244
00:10:42,509 --> 00:10:43,810
Copy that.
245
00:10:43,843 --> 00:10:45,779
Great.
I’m running out of time.
246
00:10:45,812 --> 00:10:47,047
[bleep] me.
247
00:10:47,080 --> 00:10:49,082
This is just such a big
add-on to the anxiety
248
00:10:49,115 --> 00:10:50,950
I already have going
on right now.
249
00:10:50,984 --> 00:10:54,421
Did I totally [bleep] up by
losing my sous chef mid-charter?
250
00:10:54,454 --> 00:10:56,022
Yeah.
Hey, come on.
251
00:11:01,828 --> 00:11:03,329
Coming up...
252
00:11:03,363 --> 00:11:05,465
-Truth or dare?
-Dare.
253
00:11:05,498 --> 00:11:06,466
Ooh.
254
00:11:06,499 --> 00:11:08,902
[screaming]
255
00:11:16,976 --> 00:11:17,310
Bri for Lara.
256
00:11:18,912 --> 00:11:21,081
Do you want me to start getting
the sun deck ready?
257
00:11:21,114 --> 00:11:23,350
Yeah, I’m on my way up
with all the stuff.
258
00:11:23,383 --> 00:11:24,784
Perfect.
259
00:11:24,818 --> 00:11:25,952
Brilliant.
260
00:11:28,388 --> 00:11:29,923
Morning.
261
00:11:31,291 --> 00:11:32,926
Morning?
262
00:11:32,959 --> 00:11:33,927
-Afternoon.
-Afternoon.
263
00:11:33,960 --> 00:11:35,128
Good to see you.
264
00:11:35,161 --> 00:11:36,396
It’s not fractured.
265
00:11:36,429 --> 00:11:37,931
-It’s not fractured?
-It’s Not fractured.
266
00:11:37,964 --> 00:11:40,333
Doctor said that these
first three days are key
267
00:11:40,367 --> 00:11:42,402
to not use his hand
and not get it wet.
268
00:11:42,435 --> 00:11:45,071
Do what you can when you can,
making beds,
269
00:11:45,105 --> 00:11:46,439
helping out in the galley,
270
00:11:46,473 --> 00:11:48,108
see what you can do out there.
271
00:11:48,141 --> 00:11:50,243
The more you can do,
the less I have to fire you.
272
00:11:50,276 --> 00:11:51,111
Yep.
273
00:11:51,144 --> 00:11:53,346
-And find someone else, okay?
-Yeah.
274
00:11:53,380 --> 00:11:54,414
I’ll find a rhythm.
275
00:11:54,447 --> 00:11:55,482
All right, thank you very much.
276
00:11:55,515 --> 00:11:57,384
All right, casino night.
277
00:11:59,386 --> 00:12:00,987
Okay.
278
00:12:01,021 --> 00:12:04,357
Tonight is a sexy Monte
Carlo black tie themed dinner.
279
00:12:04,391 --> 00:12:05,825
Perfect.
280
00:12:05,859 --> 00:12:08,361
My creativity definitely
comes from my mum.
281
00:12:08,395 --> 00:12:11,064
She’s very good at art,
so at school, art, drama,
282
00:12:11,097 --> 00:12:12,499
that kind of area, I loved.
283
00:12:12,532 --> 00:12:15,068
When I put on the perfect theme,
284
00:12:15,101 --> 00:12:17,270
that feeling of just knowing
that you’ve done it...
285
00:12:19,973 --> 00:12:21,508
[laughing]
286
00:12:21,541 --> 00:12:23,510
Go down and get changed and go
get something to eat quick.
287
00:12:23,543 --> 00:12:24,944
Okay.
288
00:12:24,978 --> 00:12:26,980
Do y’all use these plugs
where you live?
289
00:12:27,013 --> 00:12:28,381
I don’t know how to
work this damn plug.
290
00:12:28,415 --> 00:12:29,949
I’m tired of it.
291
00:12:29,983 --> 00:12:31,017
Y’all.
292
00:12:31,051 --> 00:12:32,419
Haters gonna hate, y’all.
293
00:12:34,988 --> 00:12:36,089
Yeah, that looks good.
294
00:12:37,490 --> 00:12:39,025
You ready for dinner, Victoria?
295
00:12:41,327 --> 00:12:42,328
Sorry.
296
00:12:42,362 --> 00:12:45,098
If anyone is available to
do some washing up,
297
00:12:45,131 --> 00:12:47,300
please let me know.
298
00:12:47,334 --> 00:12:48,201
----ing hell.
299
00:12:48,234 --> 00:12:50,136
This is messy.
Anthony wasn’t lying.
300
00:12:50,170 --> 00:12:51,571
Anthony was meant
to clean it up.
301
00:12:51,604 --> 00:12:53,073
[laughing]
302
00:12:53,106 --> 00:12:56,242
Marina, Marina, Lara.
You can get changed.
303
00:13:02,949 --> 00:13:05,151
[groans]
[bleep] me.
304
00:13:06,052 --> 00:13:07,520
That’s so cute.
305
00:13:07,554 --> 00:13:08,988
That’s cute.
306
00:13:09,022 --> 00:13:12,125
Casino Royale to me
is elegant, refined.
307
00:13:12,158 --> 00:13:14,627
It’s drinking champagne
in the French Riviera,
308
00:13:14,661 --> 00:13:16,129
but I’m pressed for time,
309
00:13:16,162 --> 00:13:18,131
so I need to make it
as simple as possible,
310
00:13:18,164 --> 00:13:19,432
but still delicious.
311
00:13:19,466 --> 00:13:21,568
[groans]
312
00:13:21,601 --> 00:13:24,270
I wish I was drinking champagne
in the French Riviera.
313
00:13:24,304 --> 00:13:25,505
It’s really hot out here.
314
00:13:25,538 --> 00:13:27,874
Okay, Tzarina,
I’m heading up now.
315
00:13:27,907 --> 00:13:29,376
Come on, chop, chop, chop, chop.
316
00:13:29,409 --> 00:13:31,077
-Hello, Captain.
-Thank you very much.
317
00:13:31,111 --> 00:13:35,281
French onion soup with
truffle parmesan toasties.
318
00:13:36,483 --> 00:13:40,453
Onion soup is not pretty.
Let’s be honest.
319
00:13:40,487 --> 00:13:43,223
Some chefs can really
get defensive
320
00:13:43,256 --> 00:13:44,324
when you tell them
about their food.
321
00:13:44,357 --> 00:13:45,658
So with Tzarina,
you never know,
322
00:13:45,692 --> 00:13:47,027
because I don’t know
what mood she’s in
323
00:13:47,060 --> 00:13:48,328
at any point of the day.
324
00:13:48,361 --> 00:13:50,196
I’m just rolling
with it right now.
325
00:13:50,230 --> 00:13:51,598
Let’s hope it goes well.
326
00:13:51,631 --> 00:13:53,199
For the next course, Harry,
327
00:13:53,233 --> 00:13:54,934
need everyone’s shirts off
with bow ties on, okay?
328
00:13:54,968 --> 00:13:56,569
-Wihan.
-Hello.
329
00:13:56,603 --> 00:13:57,570
How are we dressing?
330
00:13:57,604 --> 00:13:58,938
-Long pants.
-Copy.
331
00:13:58,972 --> 00:14:02,475
Oh, my legs are like,
failing already.
332
00:14:02,509 --> 00:14:05,111
Ew...
333
00:14:05,145 --> 00:14:07,947
-Thank you.
-You’re welcome.
334
00:14:07,981 --> 00:14:09,582
Is that a cheese sandwich
and soup?
335
00:14:09,616 --> 00:14:12,118
Your first course, you have
a French onion soup
336
00:14:12,152 --> 00:14:14,254
with truffle
and parmesan toasties.
337
00:14:14,287 --> 00:14:15,321
Enjoy.
338
00:14:15,355 --> 00:14:16,990
I can feel sweat
going down my spine.
339
00:14:17,023 --> 00:14:19,192
Mm-hmm.
340
00:14:20,093 --> 00:14:21,261
Yeah.
341
00:14:25,465 --> 00:14:27,600
-Just know I’m dying inside.
-Yeah.
342
00:14:30,070 --> 00:14:31,338
Yeah, you can go to the cabins.
343
00:14:31,371 --> 00:14:34,107
Adair, are you around
to help with cabins?
344
00:14:34,140 --> 00:14:36,576
-I’m on my way.
-Thank you so much.
345
00:14:41,247 --> 00:14:43,216
[giggles]
I can’t.
346
00:14:43,249 --> 00:14:45,118
Jesus, Lord and Mary.
347
00:14:45,151 --> 00:14:47,420
Oh, what did we do
to deserve that?
348
00:14:51,391 --> 00:14:52,625
Okay.
349
00:14:52,659 --> 00:14:53,626
Tzarina, we are clear.
350
00:14:54,694 --> 00:14:56,129
I don’t think so, honey,
351
00:14:56,162 --> 00:14:58,098
but that’s very sweet
of you to say.
352
00:14:58,131 --> 00:14:59,632
So we should probably
just get married soon.
353
00:14:59,666 --> 00:15:01,001
[chuckles]
354
00:15:01,034 --> 00:15:02,002
What? What?
355
00:15:02,035 --> 00:15:03,103
So...
356
00:15:03,136 --> 00:15:04,671
Filet mignon,
carrot puree,
357
00:15:04,704 --> 00:15:07,240
red wine jus with
the parmesan crisp.
358
00:15:07,273 --> 00:15:08,408
-Okay.
-Well done.
359
00:15:08,441 --> 00:15:09,376
No problem.
360
00:15:10,643 --> 00:15:12,645
Millennials,
like, we had to work hard.
361
00:15:12,679 --> 00:15:14,280
The kids that are growing
up now are weak.
362
00:15:14,314 --> 00:15:16,282
You’re in an alphaless,
testosterone-less
363
00:15:16,316 --> 00:15:17,417
society of weak men.
364
00:15:17,450 --> 00:15:19,986
-Except for these boys.
-Oh, hey.
365
00:15:20,020 --> 00:15:21,287
-Oh...
-Wow.
366
00:15:21,321 --> 00:15:23,256
Y’all look good, boys.
367
00:15:23,289 --> 00:15:25,725
We have a filet mignon,
potatoes.
368
00:15:25,759 --> 00:15:27,594
It looks it has au jus on it.
369
00:15:27,627 --> 00:15:29,129
Carrot puree and parmesan crisp.
370
00:15:29,162 --> 00:15:31,164
-Thanks, guys.
-Yeah, thank you, guys.
371
00:15:31,197 --> 00:15:33,166
Looking good, fellas.
372
00:15:33,199 --> 00:15:34,501
-It’s delicious.
-Yep.
373
00:15:34,534 --> 00:15:37,737
-Steak juice.
-This is really good.
374
00:15:37,771 --> 00:15:39,706
I love that.
375
00:15:39,739 --> 00:15:41,508
A 10 out of 10 is flavor.
376
00:15:41,541 --> 00:15:42,342
Presentation, you know,
377
00:15:42,375 --> 00:15:45,045
uniqueness and
originality as well.
378
00:15:45,078 --> 00:15:46,312
It was a good 7 out of 10.
379
00:15:46,346 --> 00:15:48,214
We hit some points.
Guests are happy.
380
00:15:48,248 --> 00:15:52,018
I know this is a tough time
for Tzarina,
381
00:15:52,052 --> 00:15:53,553
but the food has
still got to be 100%.
382
00:15:53,586 --> 00:15:56,289
Let’s play some
Texas Hold ’Em tonight.
383
00:15:56,322 --> 00:15:58,158
-Can we, please?
-Yeah.
384
00:16:03,263 --> 00:16:04,364
Yeah, it’s pathetic.
385
00:16:06,399 --> 00:16:07,600
Yo.
386
00:16:07,634 --> 00:16:09,536
I don’t know if you guys could
tag team some washing up.
387
00:16:09,569 --> 00:16:10,704
-Of course, what can we do?
-Yeah.
388
00:16:10,737 --> 00:16:12,205
Ready?
389
00:16:12,238 --> 00:16:14,274
A little bit more together
than I can get...
390
00:16:14,307 --> 00:16:16,443
-Perfect.
-Thank you so much.
391
00:16:19,279 --> 00:16:21,314
Thank you all.
I’ll see you in the morning.
392
00:16:25,251 --> 00:16:27,220
Thanks for cleaning up, guys.
Appreciate it.
393
00:16:27,253 --> 00:16:28,588
They’re amazing.
394
00:16:30,390 --> 00:16:33,493
Why are you waiting
for everyone to leave?
395
00:16:33,526 --> 00:16:34,627
Was Mr. Happy?
396
00:16:37,097 --> 00:16:38,398
They’re very fitness-orientated,
397
00:16:38,431 --> 00:16:40,500
so they’re not eating
a lot of carbs.
398
00:16:40,533 --> 00:16:42,769
The soup just with the
big bread just sitting in it.
399
00:16:42,802 --> 00:16:44,471
It’s just a lot.
400
00:16:44,504 --> 00:16:46,573
Read the room.
Read the preference sheets.
401
00:16:46,606 --> 00:16:49,342
The filet mignon I would
have probably have seared.
402
00:16:49,376 --> 00:16:52,145
-I tried to.
-Couldn’t get it hot enough?
403
00:16:52,178 --> 00:16:53,413
No, it goes hot.
404
00:16:53,446 --> 00:16:55,115
It’s just I didn’t
want to burn it.
405
00:16:55,148 --> 00:16:56,816
We’re going to fight
through these little hiccups.
406
00:16:56,850 --> 00:16:58,351
I hate that Jason’s right.
407
00:16:58,385 --> 00:16:59,719
It’s not my best meal,
408
00:16:59,753 --> 00:17:02,722
but after having Anthony
constantly question my food,
409
00:17:02,756 --> 00:17:05,725
and now Jason coming in
and doing the same,
410
00:17:05,759 --> 00:17:09,095
this is not how I wanted
tonight to go at all.
411
00:17:09,129 --> 00:17:10,430
That’s all.
412
00:17:10,463 --> 00:17:11,564
-All right.
-That’s fine.
413
00:17:21,775 --> 00:17:22,208
Do you need a hand?
414
00:17:23,376 --> 00:17:24,878
Literally one hand.
415
00:17:24,911 --> 00:17:26,179
Yeah!
416
00:17:26,212 --> 00:17:27,580
Excited tomorrow night?
417
00:17:27,614 --> 00:17:29,315
Last time was fun.
I enjoyed it.
418
00:17:29,349 --> 00:17:30,784
I had a great time.
419
00:17:30,817 --> 00:17:32,118
I liked it.
420
00:17:32,152 --> 00:17:33,386
-You did?
-I hope you did as well.
421
00:17:33,420 --> 00:17:35,188
-I like to kiss a lot, actually.
-Excellent.
422
00:17:35,221 --> 00:17:36,356
Do you want to do something
on the turnover day?
423
00:17:36,389 --> 00:17:37,657
I’d love to.
Okay.
424
00:17:37,691 --> 00:17:39,325
We could have like a picnic
on the beach?
425
00:17:39,359 --> 00:17:41,828
Yeah.
426
00:17:41,861 --> 00:17:43,630
Thank God.
427
00:17:43,663 --> 00:17:45,665
I thought he was ghosting me.
428
00:17:45,699 --> 00:17:47,734
So you don’t need any hands?
429
00:17:47,767 --> 00:17:50,737
I think I’m good, but thank you
for offering your... this hand.
430
00:17:50,770 --> 00:17:51,471
Your good hand.
431
00:17:51,504 --> 00:17:53,340
-What time is it?
-Bedtime.
432
00:17:53,373 --> 00:17:54,774
Okay. Love you guys.
433
00:17:54,808 --> 00:17:56,242
Good night.
434
00:17:56,276 --> 00:17:57,410
-See you in the morning.
-Yeah, buddy.
435
00:18:04,818 --> 00:18:06,386
Hi.
436
00:18:09,189 --> 00:18:11,358
Marina, you can turn in
for the night.
437
00:18:11,391 --> 00:18:12,559
Thanks so much for
your help today.
438
00:18:12,592 --> 00:18:14,627
Okay.
Have a good night.
439
00:18:14,661 --> 00:18:15,895
I think we can
probably knock off.
440
00:18:15,929 --> 00:18:17,630
-See you in the morning.
-I might just head off.
441
00:18:17,664 --> 00:18:19,265
-I’ll take care of this.
-All right.
442
00:18:19,299 --> 00:18:20,400
See you in the morning.
Love you.
443
00:18:20,433 --> 00:18:21,534
See you in the morning.
444
00:18:25,972 --> 00:18:27,240
-So...
-Wow.
445
00:18:27,273 --> 00:18:28,675
-Excited.
-That’s massive.
446
00:18:31,311 --> 00:18:33,680
So now we need to go
on a double date.
447
00:18:33,713 --> 00:18:35,482
I don’t know.
I don’t know.
448
00:18:35,515 --> 00:18:36,750
I don’t ----ing know.
449
00:18:36,783 --> 00:18:39,819
I thought that I had
chemistry with Bri.
450
00:18:39,853 --> 00:18:42,522
Yeah, and Harry ended
that experiment for me.
451
00:18:42,555 --> 00:18:45,525
However, I’m still
looking for love.
452
00:18:45,558 --> 00:18:46,693
Tzarina is
an awesome girl.
453
00:18:46,726 --> 00:18:47,527
Are we having fun?
454
00:18:47,560 --> 00:18:49,295
Like, who doesn’t
like attention?
455
00:18:49,329 --> 00:18:50,930
I do like that Marina
is very forward.
456
00:18:50,964 --> 00:18:52,265
She’s a beautiful girl.
457
00:18:52,298 --> 00:18:53,700
How can you not
like Brazilians?
458
00:18:53,733 --> 00:18:55,935
Adair strikes me to be
a little bit spunky.
459
00:18:55,969 --> 00:18:57,303
Beautiful girl.
460
00:18:57,337 --> 00:18:59,406
And Lara is a real life Barbie.
461
00:18:59,439 --> 00:19:01,808
So, lots and lots
and lots of trouble.
462
00:19:01,841 --> 00:19:03,843
We’ll see what’s happening
tomorrow night.
463
00:19:05,311 --> 00:19:06,579
[snoring]
464
00:19:18,324 --> 00:19:20,760
Oh, ----ing hell.
465
00:19:26,900 --> 00:19:28,468
Morning.
466
00:19:28,501 --> 00:19:29,769
How are you?
467
00:19:29,803 --> 00:19:31,638
I’m good.
It’s almost sprinkling.
468
00:19:31,671 --> 00:19:32,972
It’s like, it’s the tropics.
469
00:19:33,006 --> 00:19:34,841
[clatter]
470
00:19:49,989 --> 00:19:51,758
-Morning.
-Oh, hi.
471
00:19:51,791 --> 00:19:53,493
Protein balls?
472
00:19:53,526 --> 00:19:54,928
Yeah.
Do you want one?
473
00:19:54,961 --> 00:19:55,929
No.
474
00:19:57,530 --> 00:19:58,631
I think we want
to be starting to haul.
475
00:19:58,665 --> 00:19:59,833
Pick up the anchor by 11.
476
00:19:59,866 --> 00:20:01,334
By 11, okay.
477
00:20:01,368 --> 00:20:02,769
Maybe Harry
can drive the tenders.
478
00:20:02,802 --> 00:20:03,703
Yeah.
479
00:20:03,737 --> 00:20:05,939
But I think I need someone
on the foredeck
480
00:20:05,972 --> 00:20:07,640
that’s got both hands.
481
00:20:10,510 --> 00:20:12,612
Interior, interior, galley.
482
00:20:12,645 --> 00:20:14,814
How is it looking
for breakfast service?
483
00:20:16,082 --> 00:20:17,417
Perfect.
484
00:20:17,450 --> 00:20:18,551
May I take this?
485
00:20:18,585 --> 00:20:21,421
Yes, please.
Thank you so much.
486
00:20:21,454 --> 00:20:22,655
-Good morning.
-Good morning.
487
00:20:22,689 --> 00:20:24,491
-Did you sleep well?
-I did. Did you?
488
00:20:24,524 --> 00:20:26,526
Yeah. Also, I’m planning
the date.
489
00:20:26,559 --> 00:20:27,927
-It’s in my head. Yeah?
-You are?
490
00:20:27,961 --> 00:20:29,529
So I’ll let you know
when I have a plan. Here.
491
00:20:29,562 --> 00:20:30,730
-I’m so excited.
-All right? Me too.
492
00:20:30,764 --> 00:20:31,898
These are the protein
balls, yeah?
493
00:20:31,931 --> 00:20:32,766
Yes.
494
00:20:32,799 --> 00:20:34,634
You’re looking forward
to tonight?
495
00:20:34,668 --> 00:20:36,069
There’s a lot of outfits
I want to wear
496
00:20:36,102 --> 00:20:37,704
that I can’t wear because
my belly’s so pale.
497
00:20:40,573 --> 00:20:43,810
My belly’s pale compared
to the rest of my body.
498
00:20:43,843 --> 00:20:47,514
But the sun’s not going
to be out, so it doesn’t matter.
499
00:20:47,547 --> 00:20:50,417
-Some French toast.
-Oh, that looks good.
500
00:20:50,450 --> 00:20:51,584
Looks amazing.
501
00:20:53,720 --> 00:20:56,656
Adair, I think
she fancied Anthony.
502
00:20:56,690 --> 00:20:57,957
Who’s she going to fancy now?
503
00:20:57,991 --> 00:20:59,793
I don’t know.
504
00:20:59,826 --> 00:21:02,696
Women have the power to control
men if they just knew
505
00:21:02,729 --> 00:21:04,097
like a few little secrets.
506
00:21:04,130 --> 00:21:06,332
I need you to tell me
I’m the man every day.
507
00:21:06,366 --> 00:21:07,801
Number one.
508
00:21:07,834 --> 00:21:10,670
Number two, I need you to touch
me non-sexually every day.
509
00:21:10,704 --> 00:21:12,105
And I need you to
[bleep] me regularly.
510
00:21:12,138 --> 00:21:13,673
What?
511
00:21:13,707 --> 00:21:15,108
You come home with a
list of sh--,
512
00:21:15,141 --> 00:21:17,577
like, I’ll do that,
but don’t start with that.
513
00:21:17,610 --> 00:21:18,712
Start with support.
514
00:21:18,745 --> 00:21:20,447
Like this hand,
touch my arm, doc.
515
00:21:20,480 --> 00:21:21,848
No, right here.
516
00:21:21,881 --> 00:21:24,684
Bro, like instantly,
I’m like, [bleep]...
517
00:21:24,718 --> 00:21:25,985
I’m really queasy.
Like, I’ll release to you.
518
00:21:26,019 --> 00:21:29,122
I definitely have met
people like Erik before,
519
00:21:29,155 --> 00:21:31,858
and they are my ex-boyfriends
for a very good reason.
520
00:21:31,891 --> 00:21:33,727
And men have
a connection to women
521
00:21:33,760 --> 00:21:35,495
that shows love through sex.
522
00:21:58,618 --> 00:21:59,786
Make them some wraps.
523
00:21:59,819 --> 00:22:01,755
We don’t have wraps.
524
00:22:03,523 --> 00:22:04,624
Is it?
525
00:22:08,194 --> 00:22:09,629
Really?
526
00:22:09,662 --> 00:22:12,799
I genuinely know
Tzarina cares for the crew.
527
00:22:12,832 --> 00:22:15,035
And for me to say
don’t feed them, that’s fine.
528
00:22:15,068 --> 00:22:17,170
That’s against what
she would want to do.
529
00:22:17,203 --> 00:22:19,172
But she’s just had a problem
with the sous-chef.
530
00:22:19,205 --> 00:22:20,907
It didn’t work out.
531
00:22:20,940 --> 00:22:23,510
So we can support ourselves
with the food that’s there.
532
00:22:23,543 --> 00:22:25,879
There is enough food there.
We’re not going to starve.
533
00:22:25,912 --> 00:22:28,448
We’re going to try
and put food out now.
534
00:22:28,481 --> 00:22:32,018
That way, the chef is not
cooking during tip meeting.
535
00:22:32,052 --> 00:22:33,787
-Yeah, yeah.
-That’s the plan.
536
00:22:33,820 --> 00:22:34,921
Sort of like a brunch.
537
00:22:35,955 --> 00:22:37,624
So ----ing hot.
538
00:22:39,559 --> 00:22:42,562
No, that’s a great idea.
Cool it off.
539
00:22:43,663 --> 00:22:44,931
Are you good?
540
00:22:44,964 --> 00:22:47,667
Yeah, Jason’s just
pissing me off.
541
00:22:47,701 --> 00:22:48,702
Even though I’ve just
done breakfast,
542
00:22:48,735 --> 00:22:49,936
now I have to add on to it.
543
00:22:49,969 --> 00:22:51,571
So that stuff’s getting cold
544
00:22:51,604 --> 00:22:53,106
and now he wants me
to make more stuff.
545
00:22:53,139 --> 00:22:54,774
So people get a bruncheon
after that, I don’t feed them.
546
00:22:54,808 --> 00:22:57,143
And I was like,
the whole reason why we do it
547
00:22:57,177 --> 00:22:59,679
after the tip meeting is because
we don’t eat in our nights out.
548
00:22:59,713 --> 00:23:02,215
So sometimes nine o’clock
at night and we’re drinking
549
00:23:02,248 --> 00:23:05,585
and I’m trying to prevent
people from feeling
550
00:23:05,618 --> 00:23:07,687
-like sh-- and being starved.
-Yeah.
551
00:23:07,721 --> 00:23:09,456
What’s the problem, Tzarina?
552
00:23:09,489 --> 00:23:11,691
It’ll save you cooking and
preparation after tip meeting.
553
00:23:11,725 --> 00:23:15,195
I’m more than happy for you
to cook after the tip meeting.
554
00:23:18,998 --> 00:23:21,134
Don’t start picking
a fight with me.
555
00:23:21,167 --> 00:23:22,702
I’m on your side.
556
00:23:22,736 --> 00:23:25,538
I’m here to support you
to make your job easy.
557
00:23:25,572 --> 00:23:27,207
I’ve given her a solution
and then I walk in
558
00:23:27,240 --> 00:23:29,509
and you’ve got a problem
with what I’m giving?
559
00:23:29,542 --> 00:23:31,845
Is this the way it’s
going to be all season?
560
00:23:31,878 --> 00:23:33,847
No. I’m not going
to put up with it.
561
00:23:49,963 --> 00:23:51,231
[crying]
562
00:23:52,899 --> 00:23:54,901
How are you, my love?
563
00:23:54,934 --> 00:23:56,770
Yeah, it’s just, um...
564
00:23:56,803 --> 00:24:00,073
It’s hard enough trying to get
used to being a solo chef again.
565
00:24:00,106 --> 00:24:02,108
I’m still getting my head
around that, you know?
566
00:24:02,142 --> 00:24:03,943
-Yeah.
-And I just didn’t need
567
00:24:03,977 --> 00:24:07,280
Jason and I fighting
on top of it.
568
00:24:07,313 --> 00:24:09,883
I put so much pressure on myself
569
00:24:09,916 --> 00:24:11,885
that I just get
into my head a lot.
570
00:24:11,918 --> 00:24:15,055
I think after being bullied
and put down
571
00:24:15,088 --> 00:24:18,892
and let down that I kind
of do it to myself now.
572
00:24:18,925 --> 00:24:20,694
I’m my biggest villain.
573
00:24:20,727 --> 00:24:22,062
[sighs]
574
00:24:22,095 --> 00:24:24,798
All crew, we will be
departing in ten minutes.
575
00:24:24,831 --> 00:24:26,066
Just take it slow
with your thumb.
576
00:24:26,099 --> 00:24:27,767
I will.
On the dock if you need me.
577
00:24:27,801 --> 00:24:29,669
Perfect. Captain.
That is the tender away.
578
00:24:29,703 --> 00:24:32,772
-Start lifting, please.
-Copy that.
579
00:24:32,806 --> 00:24:34,708
Anchor chain is 12 o’clock.
580
00:24:34,741 --> 00:24:36,076
Keep going.
581
00:24:36,109 --> 00:24:39,079
Anchor is fully up.
You are ready to maneuver.
582
00:24:44,984 --> 00:24:46,953
You know, it’s funny if
you fast like three days
583
00:24:46,986 --> 00:24:48,755
and then you eat
like five tic-tacs,
584
00:24:48,788 --> 00:24:51,958
your veins will pop out of your
arms like you’re like a hulk.
585
00:24:51,991 --> 00:24:55,228
Deck crew, I just wanted to say
good call on that marine pier
586
00:24:55,261 --> 00:24:56,363
up here on my port side.
587
00:24:56,396 --> 00:24:59,032
Yeah, copy that captain.
I’ll keep my audiobook down.
588
00:24:59,065 --> 00:25:00,133
Funny.
589
00:25:00,166 --> 00:25:02,669
Distance port quarter to
the dock, three zero meters.
590
00:25:02,702 --> 00:25:03,837
All good to come astern.
591
00:25:03,870 --> 00:25:04,838
This is gorgeous.
592
00:25:04,871 --> 00:25:06,573
Boy, give ’em a wave.
593
00:25:06,606 --> 00:25:08,241
Captain, we’re good
to throw the lines.
594
00:25:08,274 --> 00:25:10,677
Forward leading spring
is going ashore now.
595
00:25:10,710 --> 00:25:11,845
Lock it up.
596
00:25:13,713 --> 00:25:14,647
Bows locked down.
597
00:25:14,681 --> 00:25:16,616
-All lines are tied.
-Shutting down engines.
598
00:25:16,649 --> 00:25:18,585
Well, that’s a lot better.
599
00:25:18,618 --> 00:25:19,586
[thunder]
600
00:25:19,619 --> 00:25:21,154
All crew, all crew.
601
00:25:21,187 --> 00:25:23,723
Quickly get the luggage off, and
then let’s get in our whites.
602
00:25:23,757 --> 00:25:24,858
Do you guys need an umbrella?
603
00:25:24,891 --> 00:25:26,259
I’m just giving it speed.
604
00:25:31,164 --> 00:25:32,599
Ouch!
605
00:25:32,632 --> 00:25:35,268
Oh, the rain.
We got umbrellas, everybody?
606
00:25:35,301 --> 00:25:37,003
Yes, we have Captain.
607
00:25:37,037 --> 00:25:38,905
Thank you so much for coming.
608
00:25:38,938 --> 00:25:40,106
Thank you.
Thank you very much.
609
00:25:40,140 --> 00:25:41,875
-See you, brother.
-Thank you.
610
00:25:41,908 --> 00:25:42,876
-You’re welcome.
-Woo-hoo.
611
00:25:42,909 --> 00:25:43,877
We did it.
612
00:25:43,910 --> 00:25:45,011
Thank you, Larry.
613
00:25:45,045 --> 00:25:46,379
Oh, man, you guys
are such a gift.
614
00:25:46,413 --> 00:25:48,615
There’s not one toxic
trait on this crew.
615
00:25:48,648 --> 00:25:50,283
You guys are all incredible.
616
00:25:50,316 --> 00:25:51,885
You’re going to
inspire the world.
617
00:25:51,918 --> 00:25:55,021
-This is for you guys.
-Thank you so much.
618
00:25:55,055 --> 00:25:55,989
Woo!
619
00:25:56,022 --> 00:25:58,391
-Thank you.
-Thank you.
620
00:25:58,425 --> 00:25:59,893
I love you.
621
00:25:59,926 --> 00:26:00,894
All right, let’s get some
blue shirts on,
622
00:26:00,927 --> 00:26:02,295
get the rubbish off.
623
00:26:02,328 --> 00:26:05,031
One of the best exit speeches
on Earth just happened.
624
00:26:05,065 --> 00:26:06,332
They all loved it.
625
00:26:07,967 --> 00:26:09,869
My feet is dying.
626
00:26:09,903 --> 00:26:12,739
Just need to get those
beds stripped ASAP.
627
00:26:12,772 --> 00:26:16,042
Woo!
628
00:26:16,076 --> 00:26:18,912
All crew, can we meet in the
main salon for a tip meeting?
629
00:26:18,945 --> 00:26:20,747
I’ve got the honors
of the helmet.
630
00:26:20,780 --> 00:26:21,881
All the girls together.
631
00:26:22,782 --> 00:26:24,751
Who is it going to be?
632
00:26:24,784 --> 00:26:26,086
Tip meeting, charter two.
633
00:26:26,119 --> 00:26:29,656
-Woo!
-[cheering]
634
00:26:29,689 --> 00:26:30,590
Look, we lost a crew member.
635
00:26:30,623 --> 00:26:33,293
We’ll do our best
to get a substitute.
636
00:26:33,326 --> 00:26:35,362
You will probably be doing
the next charter by yourself,
637
00:26:35,395 --> 00:26:36,830
but that’s fine.
638
00:26:36,863 --> 00:26:38,298
Whether the decks a man down
or a thumb down,
639
00:26:38,331 --> 00:26:40,233
we’re going to move around
to support each other
640
00:26:40,266 --> 00:26:41,434
because we’re here together.
641
00:26:41,468 --> 00:26:44,170
-I’m sorry.
-Righto.
642
00:26:44,204 --> 00:26:46,906
All’s good.
No problem.
643
00:26:46,940 --> 00:26:49,943
I hope Tzarina understands
that I’m here
644
00:26:49,976 --> 00:26:51,244
to support her in every way.
645
00:26:51,277 --> 00:26:52,946
I know she really
wants to work hard.
646
00:26:52,979 --> 00:26:54,414
She wants to put
100% out there,
647
00:26:54,447 --> 00:26:56,349
but, you know, I have to be
the school of hard knocks.
648
00:26:56,383 --> 00:26:58,952
Sometimes I have to be
the tough love
649
00:26:58,985 --> 00:27:00,854
to keep going what
we’re trying to achieve.
650
00:27:00,887 --> 00:27:02,122
We’ve had two good charters,
651
00:27:02,155 --> 00:27:05,191
but we want to get better and
better and better and better.
652
00:27:05,225 --> 00:27:10,096
The tips in total was
$22,000.
653
00:27:10,130 --> 00:27:12,065
Wow.
654
00:27:12,098 --> 00:27:14,100
And we are taking
Anthony’s tip.
655
00:27:14,134 --> 00:27:15,835
Woo!
656
00:27:15,869 --> 00:27:19,806
So that works out to
be 1,830 each, okay?
657
00:27:19,839 --> 00:27:21,408
[applause]
658
00:27:21,441 --> 00:27:23,076
Um, the helmet.
659
00:27:23,109 --> 00:27:25,378
The person that let us down
the most would be Anthony,
660
00:27:25,412 --> 00:27:26,613
but he’s not here.
661
00:27:26,646 --> 00:27:30,950
So tonight, you guys go out
scott free without the helmet.
662
00:27:30,984 --> 00:27:33,820
[cheering]
663
00:27:33,853 --> 00:27:35,855
Thank you very much.
Make sure the boat’s clean.
664
00:27:35,889 --> 00:27:36,956
Enjoy tonight.
665
00:27:36,990 --> 00:27:38,391
-Thank you.
-Thank you, Captain.
666
00:27:38,425 --> 00:27:41,227
It’s time to party.
667
00:27:41,261 --> 00:27:44,297
Make it rain, baby.
Make it rain.
668
00:27:45,799 --> 00:27:48,101
Are you going to...
Oh, sh--.
669
00:27:48,134 --> 00:27:49,336
What’s happening here?
670
00:27:49,369 --> 00:27:53,039
You’re not the only one
walking around.
671
00:27:53,073 --> 00:27:54,407
That’s nice. I like it.
672
00:27:54,441 --> 00:27:57,177
Yeah, it’s because all
my other ones are dirty,
673
00:27:57,210 --> 00:27:59,012
and I haven’t got
my washing in.
674
00:27:59,045 --> 00:28:03,149
I’m on to my party lingerie
when I’m cooking now. So...
675
00:28:03,183 --> 00:28:05,752
I don’t understand how
anyone could look at Wihan
676
00:28:05,785 --> 00:28:08,254
and not be attracted to him.
677
00:28:08,288 --> 00:28:10,023
Obviously.
I have a type.
678
00:28:10,056 --> 00:28:12,258
Manly short, muscly guys.
679
00:28:12,292 --> 00:28:15,362
So I’m hoping I could get
to know him a bit better.
680
00:28:15,395 --> 00:28:17,430
I reckon I’ve got
another day in this one.
681
00:28:17,464 --> 00:28:19,332
Smells good.
682
00:28:19,366 --> 00:28:22,035
Yeah, I reckon that’s fine.
683
00:28:23,837 --> 00:28:25,005
Okay, let’s get ready.
684
00:28:25,038 --> 00:28:26,506
I might try that green dress on.
685
00:28:26,539 --> 00:28:29,476
Yeah, you should.
It is absolutely stunning.
686
00:28:31,845 --> 00:28:33,313
You look so good.
687
00:28:33,346 --> 00:28:34,948
-Hell yeah.
-Let’s go.
688
00:28:34,981 --> 00:28:36,049
Oh, you look gorgeous.
689
00:28:36,082 --> 00:28:38,151
-Hi.
-Damn!
690
00:28:38,184 --> 00:28:40,553
-Hi, Mama!
-Hi.
691
00:28:40,587 --> 00:28:42,022
Woo!
692
00:28:42,055 --> 00:28:43,423
You’re stretchy and strong.
693
00:28:43,456 --> 00:28:46,292
-Smell nice.
-What the [bleep]?
694
00:28:46,326 --> 00:28:50,296
Someone’s been to the car wash
and paid extra for wax.
695
00:28:54,968 --> 00:28:56,036
I have a crush on Wihan.
696
00:28:56,069 --> 00:28:58,204
He’s handsome.
He’s a nice guy.
697
00:28:58,238 --> 00:29:00,473
I want to get to know him
a little bit more,
698
00:29:00,507 --> 00:29:02,075
but I demand a lot.
699
00:29:02,108 --> 00:29:04,077
Maybe he got what it takes.
700
00:29:04,110 --> 00:29:05,545
We’re going to have fun tonight.
701
00:29:05,578 --> 00:29:06,813
Ready?
Let’s go!
702
00:29:06,846 --> 00:29:08,048
Let’s go!
703
00:29:08,081 --> 00:29:10,183
It was made for you.
704
00:29:10,216 --> 00:29:12,052
Is it girls and boys again?
705
00:29:12,085 --> 00:29:14,921
-Apparently not.
-Woo!
706
00:29:14,954 --> 00:29:16,189
Wow, it feels great in here.
707
00:29:16,222 --> 00:29:19,192
-It was so hot.
-Let’s go out to dinner.
708
00:29:21,561 --> 00:29:25,098
Oh, this is amazing.
709
00:29:25,131 --> 00:29:27,534
Wow. This is beautiful.
710
00:29:27,567 --> 00:29:28,835
Oh, I love this.
711
00:29:28,868 --> 00:29:30,403
-Wihan.
-Sure.
712
00:29:31,538 --> 00:29:33,139
No.
713
00:29:33,173 --> 00:29:35,208
So welcome, guys,
to my restaurants.
714
00:29:35,241 --> 00:29:37,110
-What can I get you?
-A club?
715
00:29:37,143 --> 00:29:38,111
And a veggie curry.
716
00:29:38,144 --> 00:29:39,245
Chicken wings with rice.
717
00:29:39,279 --> 00:29:41,114
Mango salad and
chicken curry.
718
00:29:41,147 --> 00:29:43,516
Tokomak done
from chicken curry.
719
00:29:43,550 --> 00:29:45,018
[chattering]
720
00:29:46,052 --> 00:29:47,220
Oh, yes. Thank you.
721
00:29:47,253 --> 00:29:49,155
-Bon apetit.
-I love it.
722
00:29:49,189 --> 00:29:51,224
How do you say bon apetit
in your own language?
723
00:29:51,257 --> 00:29:53,493
-You all speak English.
-Dig in.
724
00:29:53,526 --> 00:29:56,529
-You want a prawn?
-I don’t think so.
725
00:29:56,563 --> 00:29:58,031
Have you ever had one?
726
00:29:58,064 --> 00:29:59,299
You’ve never had a prawn?
727
00:29:59,332 --> 00:30:01,434
You haven’t been
to South Africa. No.
728
00:30:01,468 --> 00:30:03,269
I’ve dated quite a
few South Africans.
729
00:30:03,303 --> 00:30:05,538
I’ve only ever been
cheated on by South Africans.
730
00:30:05,572 --> 00:30:07,240
-So it’s a bit of like a...
-Oh, my God.
731
00:30:07,273 --> 00:30:09,442
-Soft spot for me.
-I’m half Dutch, so...
732
00:30:13,947 --> 00:30:15,148
-That is good.
-Like it?
733
00:30:15,181 --> 00:30:16,282
-It’s nice, yeah?
-It’s very good.
734
00:30:16,316 --> 00:30:18,051
This is me and my grandfather.
735
00:30:18,084 --> 00:30:19,386
I love the smile and
the little mustache.
736
00:30:19,419 --> 00:30:22,022
He’s Johnny.
And I’m Johnny.
737
00:30:22,055 --> 00:30:23,423
-So...
-Johnny Jr.
738
00:30:23,456 --> 00:30:24,624
Johnny Jr.
739
00:30:24,657 --> 00:30:27,127
My father was...
740
00:30:28,661 --> 00:30:32,532
So my mother sent him off when
I was like five years old.
741
00:30:32,565 --> 00:30:35,468
Growing up, I used to
like hate my father.
742
00:30:37,070 --> 00:30:38,171
And then...
743
00:30:40,940 --> 00:30:42,442
I’m friends with him.
744
00:30:42,475 --> 00:30:44,644
-He’s not my father.
-He’s not your father figure.
745
00:30:44,678 --> 00:30:46,046
Yeah.
746
00:30:46,079 --> 00:30:48,181
My mother is both
father and mother.
747
00:30:48,214 --> 00:30:51,584
My mother is definitely
a get sh-- done person.
748
00:30:51,618 --> 00:30:53,920
My brother and I,
she raised us.
749
00:30:53,953 --> 00:30:55,055
Crazy boys.
750
00:30:55,088 --> 00:30:56,656
She was cleaning.
She was cooking.
751
00:30:56,690 --> 00:30:58,591
She was doing two or three jobs.
752
00:30:58,625 --> 00:31:02,062
She is now 62
and she has a six-pack.
753
00:31:02,095 --> 00:31:04,230
Yeah, I got that
from her, definitely.
754
00:31:04,264 --> 00:31:07,634
For me, family is like
my priority in life.
755
00:31:07,667 --> 00:31:09,202
We’re going in
the hot tub tonight.
756
00:31:09,235 --> 00:31:11,571
-Was that an invite?
-Yes.
757
00:31:11,604 --> 00:31:12,906
So you’re ready?
Let’s do it.
758
00:31:14,407 --> 00:31:16,409
-Did anyone set up the hot tub?
-Yep.
759
00:31:16,443 --> 00:31:17,444
Really?
760
00:31:17,477 --> 00:31:21,047
We’re not going to bed
that early, are we?
761
00:31:21,081 --> 00:31:22,449
You may help me.
762
00:31:22,482 --> 00:31:24,684
-New one.
-This is very slippery.
763
00:31:26,219 --> 00:31:29,489
[chattering]
764
00:31:33,226 --> 00:31:34,627
What is happening here?
Is this real?
765
00:31:34,661 --> 00:31:38,098
-Is this real?
-It’s real. It’s real.
766
00:31:38,131 --> 00:31:39,532
Oh, my God.
767
00:31:41,368 --> 00:31:42,068
No.
768
00:31:42,102 --> 00:31:44,504
-I would like a beer.
-Look.
769
00:31:44,537 --> 00:31:45,472
Oh.
770
00:31:47,774 --> 00:31:51,211
-Let’s go, Johnny!
-Johnny!
771
00:31:53,313 --> 00:31:55,415
-Good timing, isn’t it?
-Okay, truth or dear.
772
00:31:55,448 --> 00:31:56,649
I’m not running around naked.
773
00:31:56,683 --> 00:31:58,518
Okay, then I don’t
know what to do.
774
00:31:58,551 --> 00:31:59,686
[laughing]
775
00:31:59,719 --> 00:32:01,087
Truth or dare.
776
00:32:01,121 --> 00:32:02,322
I mean, I hate this game
777
00:32:02,355 --> 00:32:05,258
because it could lead
to sticky situations,
778
00:32:05,291 --> 00:32:07,394
awkward conversations,
and,
779
00:32:07,427 --> 00:32:08,661
yeah, I don’t want
to be a part of that.
780
00:32:08,695 --> 00:32:11,231
Run over there, and
I want you to scream,
781
00:32:11,264 --> 00:32:13,099
I’m a hero off the back
of the boat.
782
00:32:13,133 --> 00:32:14,234
Okay.
783
00:32:15,468 --> 00:32:17,504
Well, at least you’re wearing
your big speedos tonight.
784
00:32:19,039 --> 00:32:21,174
[cheering]
785
00:32:21,207 --> 00:32:23,143
Yes, you are, Harry.
786
00:32:23,176 --> 00:32:24,644
Cheers.
787
00:32:25,712 --> 00:32:27,514
-Dare.
-Ohh.
788
00:32:32,652 --> 00:32:34,721
Yeah!
789
00:32:54,374 --> 00:32:54,574
Tzarina.
790
00:32:55,241 --> 00:32:56,509
[screaming]
791
00:33:01,648 --> 00:33:03,783
I’m over the moon that
that was our first kiss.
792
00:33:03,817 --> 00:33:05,518
Okay, Johnny, truth or dare?
793
00:33:05,552 --> 00:33:06,720
Ooh.
794
00:33:06,753 --> 00:33:07,721
All right.
795
00:33:07,754 --> 00:33:11,224
You have to do a sexy
strip dance on Tzarina.
796
00:33:11,257 --> 00:33:12,625
Oh!
797
00:33:12,659 --> 00:33:14,327
[screaming]
798
00:33:20,166 --> 00:33:21,401
[laughing]
799
00:33:25,238 --> 00:33:26,606
No, no.
No.
800
00:33:26,639 --> 00:33:27,474
No.
801
00:33:27,507 --> 00:33:30,777
Good job, good job,
that’s great.
802
00:33:30,810 --> 00:33:33,346
That’s beautiful.
803
00:33:33,380 --> 00:33:35,081
-All right, it’s time.
-Good night.
804
00:33:36,149 --> 00:33:37,083
[screaming]
805
00:33:41,421 --> 00:33:43,423
Oh my God, that’s so much fun!
I love it!
806
00:33:44,524 --> 00:33:46,126
Goodnight, guys.
Peace out.
807
00:33:46,159 --> 00:33:47,660
-Good night.
-Good night.
808
00:33:47,694 --> 00:33:49,829
-Sleep well.
-Let’s go.
809
00:33:49,863 --> 00:33:51,798
That was eye-opening.
810
00:33:51,831 --> 00:33:52,766
What?
811
00:33:52,799 --> 00:33:54,534
-He kissed you.
-Oh my God, it was so nice.
812
00:33:54,567 --> 00:33:57,303
His lips are perfect.
813
00:33:57,337 --> 00:33:59,272
I want them all over
my body right now.
814
00:33:59,305 --> 00:34:00,507
All right guys, love you.
815
00:34:00,540 --> 00:34:01,641
See you in the morning.
816
00:34:01,675 --> 00:34:03,510
-Good night.
-Good night.
817
00:34:22,429 --> 00:34:23,830
[alarm sounds]
818
00:34:29,903 --> 00:34:31,304
[snoring]
819
00:34:31,338 --> 00:34:34,541
Hey, Jason.
I’ve got a favor to ask.
820
00:34:34,574 --> 00:34:38,445
I’ve asked Brianna
out on a date.
821
00:34:38,478 --> 00:34:40,246
Haven’t we been down
this road before?
822
00:34:40,280 --> 00:34:44,217
You’re not looking for, like, a
serious relationship, are you?
823
00:34:44,250 --> 00:34:46,419
Because I’m not.
824
00:34:46,453 --> 00:34:48,555
-It’s two-way. You know?
-It’s two-way.
825
00:34:48,588 --> 00:34:49,889
Yeah, it’s reciprocal.
826
00:34:51,524 --> 00:34:54,294
I think off the boat
will give some good luck.
827
00:34:54,327 --> 00:34:56,162
-Bit of mojo.
-I think.
828
00:34:56,196 --> 00:34:57,364
You got my blessing.
829
00:34:57,397 --> 00:34:58,865
May the force be with you,
my friend.
830
00:34:58,898 --> 00:35:00,467
Yeah. Thank you.
831
00:35:00,500 --> 00:35:01,601
Oh, Harry.
832
00:35:03,403 --> 00:35:05,372
-Shall we do the bed?
-Yeah.
833
00:35:05,405 --> 00:35:06,573
Hello.
834
00:35:06,606 --> 00:35:08,208
It felt so weird
kissing you yesterday.
835
00:35:08,241 --> 00:35:09,342
You’re a good kisser.
836
00:35:09,376 --> 00:35:10,677
-Really?
-Yeah.
837
00:35:10,710 --> 00:35:12,612
-You are a good kisser.
-That’s nice to know.
838
00:35:12,645 --> 00:35:14,347
You have
the most beautiful lips I think
839
00:35:14,381 --> 00:35:15,749
that have ever touched mine.
840
00:35:15,782 --> 00:35:16,883
[chuckles]
841
00:35:16,916 --> 00:35:18,485
What’s that?
842
00:35:18,518 --> 00:35:19,953
I have a little bit of
a crush on Wihan.
843
00:35:19,986 --> 00:35:22,222
I really want to get to
know his personality.
844
00:35:22,255 --> 00:35:26,493
I haven’t had a meaningful
relationship in years.
845
00:35:26,526 --> 00:35:27,894
He’s a really good kisser.
846
00:35:27,927 --> 00:35:29,195
Mmm.
847
00:35:30,263 --> 00:35:31,664
Another day, another dollar.
848
00:35:34,000 --> 00:35:35,902
Wihan and Tzarina kissed.
849
00:35:37,837 --> 00:35:38,938
Really?
850
00:35:39,973 --> 00:35:41,307
Yeah.
851
00:35:41,341 --> 00:35:42,475
They were playing
truth or dare.
852
00:35:44,444 --> 00:35:46,513
-You never know.
-You never know.
853
00:35:46,546 --> 00:35:49,315
The Latina in me is like,
bitch, how dare you?
854
00:35:49,349 --> 00:35:53,186
We don’t have anything
together, but how dare you?
855
00:35:56,423 --> 00:35:58,692
She’s looking nice and clean.
856
00:35:58,725 --> 00:36:01,261
Bed looks great, girls.
Well done.
857
00:36:01,294 --> 00:36:02,295
Yay.
858
00:36:02,328 --> 00:36:03,763
We can sort out things tomorrow.
859
00:36:03,797 --> 00:36:05,565
I’m pretty proud of
my job over here.
860
00:36:09,969 --> 00:36:11,237
I’ve got a salmon shirt.
861
00:36:11,271 --> 00:36:12,238
Aren’t you going
at five?
862
00:36:12,272 --> 00:36:13,940
5:30.
863
00:36:13,973 --> 00:36:15,408
Salmon.
864
00:36:15,442 --> 00:36:17,777
-You want to have a look?
-Yeah.
865
00:36:17,811 --> 00:36:19,279
I wouldn’t say Harry’s
got the best style.
866
00:36:19,312 --> 00:36:20,814
He’s going out on a date
with a model.
867
00:36:20,847 --> 00:36:23,650
He’s got to pick his game up.
868
00:36:23,683 --> 00:36:25,885
-They’re long.
-They’re cool, though.
869
00:36:25,919 --> 00:36:27,020
Oh, is it?
870
00:36:27,053 --> 00:36:28,822
So I’m going to try
and spruce him up a little bit,
871
00:36:28,855 --> 00:36:30,857
put some linen on him,
nice shoes.
872
00:36:30,890 --> 00:36:32,692
It’s what dads are for,
you know?
873
00:36:32,726 --> 00:36:34,961
-Bro.
-Jesus Christ.
874
00:36:34,994 --> 00:36:36,696
-What is going on?
-These are Jason’s pants.
875
00:36:36,730 --> 00:36:38,732
Oh, you look amazing.
876
00:36:40,600 --> 00:36:42,736
-Damn.
-Hey. How are you?
877
00:36:42,769 --> 00:36:44,571
-You look lovely.
-Thank you.
878
00:36:44,604 --> 00:36:46,806
-You look lovely.
-You look amazing.
879
00:36:46,840 --> 00:36:48,308
I like this color on you.
880
00:36:48,341 --> 00:36:49,542
Salmon.
881
00:36:49,576 --> 00:36:50,810
-I’ve got an umbrella.
-Okay.
882
00:36:50,844 --> 00:36:53,680
-Are you ready?
-I’m ready.
883
00:36:53,713 --> 00:36:55,849
Are you getting wet?
A little, but it’s okay.
884
00:36:56,883 --> 00:36:57,851
Thank you.
885
00:36:57,884 --> 00:36:59,052
Jesus.
886
00:36:59,085 --> 00:37:00,587
Should have brought a towel.
887
00:37:00,620 --> 00:37:01,888
My back hurts.
888
00:37:01,921 --> 00:37:03,056
I’m very good at massaging,
actually.
889
00:37:03,089 --> 00:37:04,557
-Are you?
-Yes.
890
00:37:04,591 --> 00:37:06,059
-Can you do my back?
-Yeah, I can do that.
891
00:37:06,092 --> 00:37:07,427
Come here, you sexy beast.
892
00:37:07,460 --> 00:37:09,896
I heard you had
a lot of fun yesterday.
893
00:37:09,929 --> 00:37:11,765
Why didn’t you join last night?
894
00:37:11,798 --> 00:37:13,833
-I was pretty tired.
-You missed out.
895
00:37:13,867 --> 00:37:16,603
I didn’t know you guys were
having such a great time.
896
00:37:16,636 --> 00:37:18,505
-And how was it?
-She’s a good kisser.
897
00:37:18,538 --> 00:37:19,706
Yeah?
898
00:37:19,739 --> 00:37:21,841
I’ll have to try it out.
899
00:37:21,875 --> 00:37:23,376
-What’s that?
-What?
900
00:37:23,410 --> 00:37:25,445
[laughing]
901
00:37:25,478 --> 00:37:26,746
You should have last night.
902
00:37:26,780 --> 00:37:27,747
What are you doing tonight?
903
00:37:27,781 --> 00:37:28,748
I’m going to work out.
904
00:37:28,782 --> 00:37:30,517
Of course you will.
905
00:37:30,550 --> 00:37:33,019
And then could you tell me that
I’m a strong independent woman
906
00:37:33,053 --> 00:37:34,054
and I’ve got this?
907
00:37:35,889 --> 00:37:37,090
You’re a strong
independent woman.
908
00:37:37,123 --> 00:37:38,491
-Yeah, that’s it.
-You got this.
909
00:37:38,525 --> 00:37:39,726
Yeah, that’s it.
910
00:37:39,759 --> 00:37:41,094
I thought about just maybe
going to the bar
911
00:37:41,127 --> 00:37:43,730
and just having an iced tea
and just chill.
912
00:37:43,763 --> 00:37:45,365
-Do you want to come?
-Sure.
913
00:37:56,676 --> 00:37:57,010
Woo! Thank you.
914
00:37:59,713 --> 00:38:01,948
Thank you.
915
00:38:01,981 --> 00:38:03,817
-Rainy season in the Seychelles.
-Yeah.
916
00:38:03,850 --> 00:38:07,821
-This place is so cute.
-Cute.
917
00:38:07,854 --> 00:38:10,323
What’s the best seller?
918
00:38:11,691 --> 00:38:13,560
Yeah, you want it?
919
00:38:13,593 --> 00:38:14,928
Can I try a strawberry?
920
00:38:14,961 --> 00:38:16,696
My family owns
an ice cream shop.
921
00:38:16,730 --> 00:38:18,431
And now we’re on
an ice cream date.
922
00:38:18,465 --> 00:38:19,966
[laughing]
923
00:38:20,000 --> 00:38:21,801
-Thank you.
-Thank you.
924
00:38:21,835 --> 00:38:23,970
-Cute.
-Ice cream date.
925
00:38:25,705 --> 00:38:27,707
Oh!
I’m sorry.
926
00:38:27,741 --> 00:38:29,709
It’s because I can’t
use my thumb.
927
00:38:29,743 --> 00:38:31,945
I did it on purpose
so I can do that.
928
00:38:33,480 --> 00:38:34,814
How did you find yachting?
929
00:38:34,848 --> 00:38:36,049
I was in Aruba, I was bartending
930
00:38:36,082 --> 00:38:38,585
and I got introduced
to the captain
931
00:38:38,618 --> 00:38:39,853
and he was like,
I love your personality.
932
00:38:39,886 --> 00:38:41,121
I want you to come
on my boat tomorrow.
933
00:38:41,154 --> 00:38:42,455
So he was just having
a beer at the bar
934
00:38:42,489 --> 00:38:43,790
and then wow.
935
00:38:43,823 --> 00:38:44,991
I was like, okay.
936
00:38:45,025 --> 00:38:47,127
I’ve sailed since
I was like six.
937
00:38:47,160 --> 00:38:47,961
My parents sailed.
938
00:38:47,994 --> 00:38:49,996
-I was a sailing instructor.
-No way!
939
00:38:50,030 --> 00:38:53,133
I was like 12 and I was teaching
these little kids how to sail.
940
00:38:53,166 --> 00:38:56,102
-That is incredible.
-Pull that up.
941
00:38:56,136 --> 00:38:58,004
I really always wanted
to be a marine biologist.
942
00:38:58,038 --> 00:39:00,006
Maybe that’s what I’m going
to get my masters in.
943
00:39:00,040 --> 00:39:02,575
And then we’ll just
travel around marine biologing
944
00:39:02,609 --> 00:39:04,644
and I’ll teach diving.
945
00:39:04,678 --> 00:39:05,879
That’s all we have to do.
946
00:39:11,184 --> 00:39:14,087
Harry’s energy is just
like so nice and caring.
947
00:39:14,120 --> 00:39:16,790
I’ve never seen anything
like it in my life.
948
00:39:16,823 --> 00:39:19,859
I really haven’t felt
giddy since my ex.
949
00:39:19,893 --> 00:39:21,728
He just makes me
feel so special.
950
00:39:21,761 --> 00:39:23,129
I had the best time with you.
951
00:39:26,933 --> 00:39:29,602
Work, work, work,
work, work, work.
952
00:39:29,636 --> 00:39:30,937
Thank you.
953
00:39:30,970 --> 00:39:33,573
It feels nice to hold
a hand with a thumb.
954
00:39:33,606 --> 00:39:36,910
It’s a nice night.
Oh, this hand has a thumb.
955
00:39:36,943 --> 00:39:38,545
Ooh.
956
00:39:38,578 --> 00:39:40,046
[vocalizing]
957
00:39:41,081 --> 00:39:42,949
Hello.
958
00:39:43,983 --> 00:39:45,618
Oh, we’re going to have a chat.
959
00:39:45,652 --> 00:39:47,520
See ya.
God.
960
00:39:47,554 --> 00:39:48,788
-Bye.
-Bye.
961
00:39:49,789 --> 00:39:51,758
-It was so nice.
-Was it?
962
00:39:51,791 --> 00:39:53,193
Yeah, we have a lot in common.
963
00:39:53,226 --> 00:39:56,196
He’s so kind.
He’s such a gentleman.
964
00:39:56,229 --> 00:39:57,664
Hey, doll.
965
00:39:57,697 --> 00:39:59,933
-How was it?
-Lovely.
966
00:39:59,966 --> 00:40:02,102
She’s beautiful. So genuine.
967
00:40:02,135 --> 00:40:03,203
Harry.
968
00:40:03,236 --> 00:40:04,471
[squeals]
969
00:40:04,504 --> 00:40:07,107
So I just asked Wihan out.
970
00:40:07,140 --> 00:40:08,775
You did? Tonight?
971
00:40:08,808 --> 00:40:10,710
Yeah, so we’re going to the bar.
972
00:40:12,245 --> 00:40:13,213
How was it, brother?
973
00:40:13,246 --> 00:40:15,081
Real good. She’s lovely.
974
00:40:15,115 --> 00:40:17,951
I need to get out of
this uniform. For God’s sake.
975
00:40:20,186 --> 00:40:23,089
-Pretty.
-Damn.
976
00:40:23,123 --> 00:40:24,157
Look at that.
977
00:40:24,190 --> 00:40:25,625
I reckon sexy.
978
00:40:25,658 --> 00:40:26,659
Have fun.
979
00:40:26,693 --> 00:40:27,861
-Enjoy.
-Thanks, brother.
980
00:40:27,894 --> 00:40:30,196
-Ciao.
-Ciao.
981
00:40:31,598 --> 00:40:33,833
Meow.
982
00:40:33,867 --> 00:40:36,569
Welcome to the Tropics.
983
00:40:36,603 --> 00:40:37,737
It’s nice.
984
00:40:37,771 --> 00:40:40,940
-Hello.
-Good evening.
985
00:40:40,974 --> 00:40:42,709
What’s that drink?
There’s three ingredients.
986
00:40:42,742 --> 00:40:43,810
I know the name.
987
00:40:43,843 --> 00:40:45,245
-Negroni.
-Negroni.
988
00:40:45,278 --> 00:40:47,080
Yes.
989
00:40:47,113 --> 00:40:48,948
-I’m good at my job.
-That’s good.
990
00:40:48,982 --> 00:40:51,151
And I would like a
sundown mocktail, please.
991
00:40:51,184 --> 00:40:53,286
-Thank you.
-Thank you very much.
992
00:40:53,319 --> 00:40:55,722
Thank you.
993
00:40:55,755 --> 00:40:57,057
I’m so glad you
asked me to come.
994
00:40:57,090 --> 00:40:58,525
If you don’t want
to make things weird.
995
00:40:58,558 --> 00:41:01,261
It’s not weird at all.
I love this.
996
00:41:01,294 --> 00:41:04,597
When you came around
and you said
997
00:41:04,631 --> 00:41:08,001
do you want to go on that dive,
I was like, yeah, I do.
998
00:41:08,034 --> 00:41:09,536
But I don’t think
Lara will allow.
999
00:41:09,569 --> 00:41:11,838
And you’re like,
I’m taking the shots here.
1000
00:41:11,871 --> 00:41:14,140
-I was like, [bleep].
-[laughing]
1001
00:41:14,174 --> 00:41:16,276
I did a little thing for you.
1002
00:41:16,309 --> 00:41:19,579
No way.
1003
00:41:19,612 --> 00:41:20,747
This is amazing.
1004
00:41:20,780 --> 00:41:21,748
What does this first word mean?
1005
00:41:21,781 --> 00:41:24,150
Kisses in Portuguese.
1006
00:41:24,184 --> 00:41:25,585
Oh.
1007
00:41:29,356 --> 00:41:30,790
Where is everyone?
1008
00:41:30,824 --> 00:41:32,625
Adair’s on the phone to her mum.
1009
00:41:32,659 --> 00:41:34,627
Johnny is asleep.
1010
00:41:34,661 --> 00:41:36,896
Marina...
1011
00:41:36,930 --> 00:41:39,599
And Wihan at the pool bar.
1012
00:41:39,632 --> 00:41:41,001
-Pool bar.
-Having a date.
1013
00:41:42,769 --> 00:41:44,204
Well, is it a date?
1014
00:41:54,381 --> 00:41:56,016
You all right?
1015
00:41:56,049 --> 00:41:58,151
My brain is cooked.
I can’t do this tonight.
1016
00:42:02,355 --> 00:42:03,823
[bleep] you.
1017
00:42:07,360 --> 00:42:08,828
Backstabbing bitch.
1018
00:42:11,931 --> 00:42:14,267
Next on
"Below Deck Down Under"...
1019
00:42:14,300 --> 00:42:15,802
Beautiful.
1020
00:42:15,835 --> 00:42:16,970
[screams]
1021
00:42:17,003 --> 00:42:18,638
-Morning.
-Morning.
1022
00:42:18,672 --> 00:42:21,341
I have never dated a model,
let alone a runway model.
1023
00:42:21,374 --> 00:42:22,275
I’m playing it cool.
1024
00:42:22,308 --> 00:42:24,210
I’m holding my cards
close to my chest.
1025
00:42:24,244 --> 00:42:26,346
Are you going to invite
her to Australia?
1026
00:42:26,379 --> 00:42:28,181
-Maybe.
-Yeah.
1027
00:42:28,214 --> 00:42:30,216
Are you ----ing serious
right now?
1028
00:42:30,250 --> 00:42:31,217
Maybe.
1029
00:42:31,251 --> 00:42:33,353
[screaming]
1030
00:42:33,386 --> 00:42:35,055
Johnny! Johnny! Johnny!
1031
00:42:37,691 --> 00:42:39,259
[screaming]67757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.