All language subtitles for Below.Deck.Down.Under.S03E04.1080p.WEB.h264-EDITH_EZTVx.to__1740485595_1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,637 --> 00:00:05,472 Previously on "Below Deck Down Under"... 2 00:00:07,507 --> 00:00:09,042 Hey! 3 00:00:11,511 --> 00:00:13,113 Woo! 4 00:00:13,146 --> 00:00:15,382 She does not belong with that man. 5 00:00:15,415 --> 00:00:18,418 You think I should bring the kiss up to Harry? 6 00:00:18,451 --> 00:00:21,121 Yeah, but I like when the guy takes initiative. 7 00:00:21,154 --> 00:00:22,522 Erik is an entrepreneur, 8 00:00:22,555 --> 00:00:25,792 investor, brand and performance transformation coach. 9 00:00:25,825 --> 00:00:27,127 I do a coaching program to like 10 00:00:27,160 --> 00:00:29,295 awaken the leader inside you. 11 00:00:29,329 --> 00:00:30,530 What is the secret? 12 00:00:30,563 --> 00:00:32,265 How come some people figure it out, how come most don’t. 13 00:00:32,298 --> 00:00:34,067 My natural success led me there. 14 00:00:42,542 --> 00:00:45,445 Wihan definitely is sparkling something inside of me. 15 00:00:48,515 --> 00:00:49,716 Ah! 16 00:00:49,749 --> 00:00:50,717 It’s rocking around. 17 00:00:50,750 --> 00:00:52,585 Ah, ah! 18 00:00:52,619 --> 00:00:54,187 Hook down, hook down! 19 00:00:54,220 --> 00:00:55,321 It might have a break in it. 20 00:00:55,355 --> 00:00:57,691 So let’s get you to the hospital. 21 00:00:57,724 --> 00:00:59,159 This could be a broken thumb. 22 00:00:59,192 --> 00:01:00,326 If that’s an issue... 23 00:01:00,360 --> 00:01:02,262 We need a new deckhand. 24 00:01:02,295 --> 00:01:04,364 Harry, oh, God. 25 00:01:07,400 --> 00:01:09,202 You need to utilize me a bit more. 26 00:01:09,235 --> 00:01:12,205 Tzarina’s not a great manager. I don’t respect her as a chef. 27 00:01:12,238 --> 00:01:14,207 So I’m ready at this point to leave. 28 00:01:14,240 --> 00:01:16,242 I’ve been offered another job. 29 00:01:16,276 --> 00:01:17,510 -Okay. -So I’m going to take that. 30 00:01:17,544 --> 00:01:19,879 All he’s done is bitch behind my back. 31 00:01:19,913 --> 00:01:21,147 And we’re done. 32 00:01:21,181 --> 00:01:23,750 I just find it hard to actually be halfway through the season 33 00:01:23,783 --> 00:01:25,485 and just jump off and find another job. 34 00:01:25,518 --> 00:01:27,187 It’s just a position I’ve been offered. 35 00:01:27,220 --> 00:01:29,856 So you can go today, pack yourself up there. 36 00:01:29,889 --> 00:01:31,324 It’s just the way I operate. 37 00:01:35,662 --> 00:01:38,365 Right, start to clean up your stuff here. 38 00:01:38,398 --> 00:01:39,899 We can drive you to the marina straight away. 39 00:01:39,933 --> 00:01:42,902 That’s just a line in the sand that I like to create. 40 00:01:42,936 --> 00:01:44,904 -Okay. -And then you... 41 00:01:44,938 --> 00:01:45,939 I need to kick into gear, I know. 42 00:01:45,972 --> 00:01:47,207 You need to kick right into gear. 43 00:01:47,240 --> 00:01:48,308 -Yeah. -Okay? 44 00:01:48,341 --> 00:01:49,509 Show me everything you’ve got. 45 00:01:49,542 --> 00:01:51,611 Um... 46 00:01:54,647 --> 00:01:55,448 Lara. 47 00:01:55,482 --> 00:01:57,617 Anthony’s leaving this morning. 48 00:01:59,486 --> 00:02:01,221 -I’ve got a couple of CVs. -Okay. 49 00:02:01,254 --> 00:02:03,156 But anything’s going to take time to get into the island. 50 00:02:07,694 --> 00:02:08,628 You’ve got to see this. 51 00:02:08,661 --> 00:02:11,297 Hold on, do you see that boat over there? 52 00:02:11,331 --> 00:02:13,433 That’s like a $400 million yacht. 53 00:02:13,466 --> 00:02:14,934 -What’s up, people? -What’s up, bro? 54 00:02:14,968 --> 00:02:17,370 News. I’m offski. 55 00:02:17,404 --> 00:02:18,705 [bleep], you’re going? 56 00:02:18,738 --> 00:02:20,507 Yeah, I’ve been offered to another job, mate. 57 00:02:25,745 --> 00:02:27,213 Thank you, Anthony. 58 00:02:27,247 --> 00:02:28,615 That was the saddest news I’ve got today. 59 00:02:28,648 --> 00:02:29,783 Thank you. 60 00:02:29,816 --> 00:02:31,251 [bleep] 61 00:02:32,318 --> 00:02:33,620 Tzarina’s going to freak. 62 00:02:33,653 --> 00:02:34,621 [bleep] 63 00:02:34,654 --> 00:02:35,455 [grunts] 64 00:02:35,488 --> 00:02:36,623 -Hey. -You okay? 65 00:02:36,656 --> 00:02:37,524 Yeah, come here. 66 00:02:37,557 --> 00:02:40,293 -You’re amazing, yes. -You are, too. 67 00:02:40,326 --> 00:02:42,395 -Keep killing it. -I will. 68 00:02:42,429 --> 00:02:44,230 Time to pack up my knives. 69 00:02:44,264 --> 00:02:46,533 I’m feeling very confident about my decision to leave. 70 00:02:46,566 --> 00:02:48,802 As I look back on the season, the one regret I have 71 00:02:48,835 --> 00:02:50,837 was taking the job in the first place. 72 00:02:50,870 --> 00:02:53,340 -Good luck, Anthony. -Cheers. 73 00:02:53,373 --> 00:02:55,308 I’m excited to be a head chef on my next boat, 74 00:02:55,342 --> 00:02:57,711 cook things my way, and not be pushed into a box. 75 00:02:57,744 --> 00:02:59,412 Time to go. 76 00:03:00,046 --> 00:03:01,715 Onwards and upwards. 77 00:03:09,989 --> 00:03:11,858 We’re a man down on deck. 78 00:03:11,891 --> 00:03:14,961 We need to find another sous chef very quickly. 79 00:03:14,994 --> 00:03:17,464 Agencies. Oof... 80 00:03:17,497 --> 00:03:19,666 And we can’t let that affect the guest experience. 81 00:03:19,699 --> 00:03:22,736 The show must go on, so I’m going to get the guests off, 82 00:03:22,769 --> 00:03:25,372 go for a dive, allow the crew to reset, 83 00:03:25,405 --> 00:03:27,374 and get ready for round two. 84 00:03:29,843 --> 00:03:33,313 -Skinny spicy marg with salt. -Thank you. 85 00:03:33,346 --> 00:03:34,514 You’re welcome. 86 00:03:34,547 --> 00:03:37,283 Um, I came in here for something. 87 00:03:37,317 --> 00:03:41,054 Now that Anthony’s gone, I’ve got so much more to do. 88 00:03:41,087 --> 00:03:43,023 Cleaning, cooking, everything. 89 00:03:43,056 --> 00:03:44,624 I really need a shower. 90 00:03:44,657 --> 00:03:46,359 Are they going to bring you extra help? 91 00:03:46,393 --> 00:03:48,495 Hopefully for next charter. 92 00:03:48,528 --> 00:03:49,729 Crew food was Anthony’s role. 93 00:03:49,763 --> 00:03:51,531 And now I’m having to take it on. 94 00:03:51,564 --> 00:03:54,834 It’s just, you know, 12 extra people to cook for. 95 00:03:54,868 --> 00:03:57,070 The potential for burnout is very high. 96 00:03:57,103 --> 00:03:58,505 And I don’t know if I can handle it, 97 00:03:58,538 --> 00:03:59,839 but I’m going to die trying. 98 00:03:59,873 --> 00:04:01,841 So nothing’s going to be immediate. 99 00:04:01,875 --> 00:04:04,611 What do you think is going to happen with Harry? 100 00:04:04,644 --> 00:04:08,915 I don’t know, but I worry about the season without my boy. 101 00:04:08,948 --> 00:04:12,652 I mean, I was really looking forward to getting to know him. 102 00:04:12,686 --> 00:04:15,922 I just don’t know if that’s even going to be possible. 103 00:04:15,955 --> 00:04:17,557 It’s not fair. 104 00:04:17,590 --> 00:04:20,360 Well, however I can help you get through this charter, 105 00:04:20,393 --> 00:04:22,028 just let me know. 106 00:04:22,062 --> 00:04:23,697 Thank you. 107 00:04:26,099 --> 00:04:27,767 You better walk the walk. 108 00:04:27,801 --> 00:04:29,569 It puts a whole new type of accountability and pressure 109 00:04:29,602 --> 00:04:31,638 on you, understand why it’s so transformational. 110 00:04:31,671 --> 00:04:33,106 Part of being in the light, 111 00:04:33,139 --> 00:04:35,442 it fast-forces your progress in life. 112 00:04:39,913 --> 00:04:42,949 Like, I feel like Erik, I knew him more on a one-on-one basis, 113 00:04:42,982 --> 00:04:45,318 and being with him in more of a group setting is different. 114 00:04:46,753 --> 00:04:49,389 Yeah, and I don’t know if it’s a healthy confidence 115 00:04:49,422 --> 00:04:51,358 or if it’s an overly cocky confidence. 116 00:04:51,391 --> 00:04:52,792 Why do men suck at communication? 117 00:04:52,826 --> 00:04:54,427 It’s hard for me to answer that question, man. 118 00:04:54,461 --> 00:04:57,097 Naturally, men, historically, 119 00:04:57,130 --> 00:04:59,566 in our DNA, are great communicators. 120 00:04:59,599 --> 00:05:01,568 Do you feel like you’re failing somewhere in life? 121 00:05:06,473 --> 00:05:08,441 Should be here within the next 20 minutes. 122 00:05:08,475 --> 00:05:09,876 Yeah, copy that. 123 00:05:09,909 --> 00:05:11,945 Deck crew, galley. Can I have some help with plates? 124 00:05:11,978 --> 00:05:13,113 Copy that, coming up. 125 00:05:13,146 --> 00:05:14,414 Quite messy today. 126 00:05:14,447 --> 00:05:15,749 I’m tired. 127 00:05:25,492 --> 00:05:28,028 -Oh, shoot. -I know. 128 00:05:28,061 --> 00:05:29,696 It’s okay. 129 00:05:29,729 --> 00:05:32,098 Captain, they’re just coming around the corner now. 130 00:05:32,132 --> 00:05:33,600 -Copy. -Hello. 131 00:05:33,633 --> 00:05:35,168 All the cabins are done. 132 00:05:35,201 --> 00:05:36,036 All right, so if you want to get ready 133 00:05:36,069 --> 00:05:38,004 to go diving, just get in your wets. 134 00:05:38,038 --> 00:05:41,074 Wihan, he’s on another planet right now, making decisions. 135 00:05:41,107 --> 00:05:44,444 without even consulting me first, absolute bullsh--. 136 00:05:44,477 --> 00:05:46,046 I’ve sent her for diving tomorrow. 137 00:05:46,079 --> 00:05:47,480 -Who? -Marina. 138 00:05:47,514 --> 00:05:48,948 Who am I going to have the morning? 139 00:05:48,982 --> 00:05:51,084 Oh, sh--, okay, well, I already told her. 140 00:05:51,117 --> 00:05:52,619 Now my hands are tied. 141 00:05:52,652 --> 00:05:55,021 If I take that away from her, I’m the bad guy. 142 00:05:55,055 --> 00:05:56,022 Thanks, Wihan. 143 00:05:56,056 --> 00:05:57,190 Did anyone hear from Harry? 144 00:05:57,223 --> 00:05:58,792 Not yet. 145 00:06:02,829 --> 00:06:04,898 Hilarious. 146 00:06:04,931 --> 00:06:07,901 Ha, ha, ha, that took me a second. 147 00:06:07,934 --> 00:06:09,602 [laughing] 148 00:06:09,636 --> 00:06:11,738 Nino, Nino. I’ve got to go diving. 149 00:06:11,771 --> 00:06:13,606 You’re in charge of the boat. 150 00:06:16,476 --> 00:06:19,746 Okay, guys, we’re going to jump on a boat and then go dive. 151 00:06:22,649 --> 00:06:25,151 Off we go, ladies and gents. 152 00:06:25,185 --> 00:06:26,920 Do you have any champagne up here? 153 00:06:26,953 --> 00:06:28,021 Yeah. 154 00:06:28,054 --> 00:06:29,556 We want a round of shots now that everyone’s gone. 155 00:06:29,589 --> 00:06:31,424 We’re ready to go. 156 00:06:32,092 --> 00:06:33,059 [bleep] yeah, I do. 157 00:06:33,093 --> 00:06:34,627 Okay. 158 00:06:34,661 --> 00:06:37,664 All right, do mind your step at all times. 159 00:06:37,697 --> 00:06:39,833 -What is this? -It’s just dirty. 160 00:06:39,866 --> 00:06:42,702 I’m wiping my butt with it now. 161 00:06:46,940 --> 00:06:50,643 Oh, I mean, I have a lot of ----ing sh-- to do now. 162 00:06:50,677 --> 00:06:54,247 And I’m just a bit behind with survival. 163 00:06:54,280 --> 00:06:55,915 We’ll make it work. 164 00:06:57,917 --> 00:06:58,885 -Ready? -Ready. 165 00:06:58,918 --> 00:06:59,986 -Excited? -Yes. 166 00:07:00,020 --> 00:07:03,089 We’re going through the left against the current. 167 00:07:03,123 --> 00:07:05,658 And then we’re going to come back with the current. 168 00:07:18,705 --> 00:07:20,473 What an amazing feeling. 169 00:07:22,876 --> 00:07:26,212 When I was young, my dad took me into a scuba diving trip. 170 00:07:26,246 --> 00:07:28,715 It was an amazing experience. It changed my whole life. 171 00:07:28,748 --> 00:07:30,216 It felt like I was in space. 172 00:07:30,250 --> 00:07:32,018 Nothing compares to it. 173 00:07:34,854 --> 00:07:37,023 I’m just so thankful to have Wihan 174 00:07:37,057 --> 00:07:38,758 give me this opportunity. 175 00:07:43,296 --> 00:07:45,098 All crew, all crew. I’m back, baby. 176 00:07:45,131 --> 00:07:46,232 Did you miss me? 177 00:07:46,266 --> 00:07:49,135 Harry! 178 00:07:49,169 --> 00:07:50,704 Harry’s back, Harry’s back. 179 00:07:52,305 --> 00:07:53,273 Woo! Made it. 180 00:07:53,306 --> 00:07:54,274 Thank you. 181 00:07:54,307 --> 00:07:55,275 -Johnny. -How are you? 182 00:07:55,308 --> 00:07:56,843 It’s not fractured. 183 00:07:56,876 --> 00:07:59,079 The doctor just says, don’t use this hand at all 184 00:07:59,112 --> 00:08:00,714 for the next few days. 185 00:08:00,747 --> 00:08:03,283 Well, I can’t really be lead deckhand anymore, can I? 186 00:08:03,316 --> 00:08:04,884 So, I feel like I’m pushed to the bench. 187 00:08:04,918 --> 00:08:07,721 But, I got a text message from someone. 188 00:08:07,754 --> 00:08:10,290 "I hope you get good news today." 189 00:08:10,323 --> 00:08:11,891 Exclamation mark. 190 00:08:11,925 --> 00:08:12,926 And I said back, 191 00:08:12,959 --> 00:08:15,595 "Good news from the X-ray and less pain today. 192 00:08:15,628 --> 00:08:16,996 Thanks for checking in. X." 193 00:08:21,668 --> 00:08:22,736 Is everything all good? 194 00:08:22,769 --> 00:08:24,671 -Anton is leaving. -What? 195 00:08:24,704 --> 00:08:27,307 It was not what he wanted it to be. 196 00:08:27,340 --> 00:08:28,641 He left already. 197 00:08:28,675 --> 00:08:30,010 -He’s gone? -Yeah. 198 00:08:30,043 --> 00:08:31,011 What? Okay. 199 00:08:31,044 --> 00:08:33,046 I’m giving the floor a quick little vacuum 200 00:08:33,079 --> 00:08:36,916 and then I will have this annoying sound done. 201 00:08:36,950 --> 00:08:38,685 -How are you, darling? -She’s been worried. 202 00:08:38,718 --> 00:08:41,955 -Don’t worry. -Don’t ever do that to me again. 203 00:08:41,988 --> 00:08:43,990 I’m fine. It’s not fractured. 204 00:08:44,024 --> 00:08:44,791 That’s cute. 205 00:08:44,824 --> 00:08:47,127 -I like this container. -Oh, yeah. 206 00:08:47,160 --> 00:08:48,762 -How are you? -It’s not broken. 207 00:08:48,795 --> 00:08:50,063 She doesn’t want me to use this hand 208 00:08:50,096 --> 00:08:51,798 -and this can’t get wet. -No problem. 209 00:08:51,831 --> 00:08:52,932 I’m quite relieved, 210 00:08:52,966 --> 00:08:54,634 but he cannot do diving excursions. 211 00:08:54,668 --> 00:08:56,002 He cannot do water sports. 212 00:08:56,036 --> 00:08:58,805 And this is what charter vessel is all about. 213 00:08:58,838 --> 00:09:00,373 So, we’re in a very, very tough position, 214 00:09:00,407 --> 00:09:02,042 but we’re going to make it work. 215 00:09:04,244 --> 00:09:06,046 Yeah! I think rest today. 216 00:09:06,079 --> 00:09:07,781 -Night, night. -But get some good rest. 217 00:09:07,814 --> 00:09:09,115 Thank you, thank you. 218 00:09:11,384 --> 00:09:12,852 Amazing. 219 00:09:18,258 --> 00:09:19,793 Of course he did. 220 00:09:19,826 --> 00:09:21,795 He’s obsessed with you. 221 00:09:21,828 --> 00:09:22,962 -Really? -Yeah! 222 00:09:22,996 --> 00:09:25,065 Sure, I could solve my own problem 223 00:09:25,098 --> 00:09:27,267 and talk to Harry about this kiss, 224 00:09:27,300 --> 00:09:28,935 but Harry kissed me. 225 00:09:30,003 --> 00:09:32,672 He can say something to me about it. 226 00:09:35,408 --> 00:09:37,010 [laughing] 227 00:09:38,278 --> 00:09:42,382 Wihan, Johnny. The guests seem to be coming back. 228 00:09:42,415 --> 00:09:43,717 Copy mate, I’m coming. 229 00:09:44,417 --> 00:09:45,985 Hello! 230 00:09:46,019 --> 00:09:47,153 Welcome back. 231 00:09:50,256 --> 00:09:52,692 How was it? Good? Yeah? 232 00:09:52,726 --> 00:09:54,861 I have some peach tea infused with mint. 233 00:09:54,894 --> 00:09:57,030 -Perfect, thank you. -You’re welcome. 234 00:09:57,063 --> 00:09:58,732 [squeals] 235 00:10:00,767 --> 00:10:02,035 -He’s in the cabin. -He’s here. 236 00:10:02,068 --> 00:10:04,704 It’s not fractured. It’s not broken. 237 00:10:07,040 --> 00:10:08,174 Yes! 238 00:10:17,450 --> 00:10:19,352 [bleep] me. 239 00:10:19,386 --> 00:10:21,254 It’s casino night, I want the boys to wear, like, bow ties. 240 00:10:21,287 --> 00:10:24,791 Feel like it needs to be black ties, it’s like Monte Carlo. 241 00:10:33,466 --> 00:10:37,904 The mini French onion soup with truffle grilled cheese 242 00:10:37,937 --> 00:10:39,873 and then steak, knife and fork. 243 00:10:39,906 --> 00:10:42,475 Lara, Tzarina. I’m eating with the guests tonight. 244 00:10:42,509 --> 00:10:43,810 Copy that. 245 00:10:43,843 --> 00:10:45,779 Great. I’m running out of time. 246 00:10:45,812 --> 00:10:47,047 [bleep] me. 247 00:10:47,080 --> 00:10:49,082 This is just such a big add-on to the anxiety 248 00:10:49,115 --> 00:10:50,950 I already have going on right now. 249 00:10:50,984 --> 00:10:54,421 Did I totally [bleep] up by losing my sous chef mid-charter? 250 00:10:54,454 --> 00:10:56,022 Yeah. Hey, come on. 251 00:11:01,828 --> 00:11:03,329 Coming up... 252 00:11:03,363 --> 00:11:05,465 -Truth or dare? -Dare. 253 00:11:05,498 --> 00:11:06,466 Ooh. 254 00:11:06,499 --> 00:11:08,902 [screaming] 255 00:11:16,976 --> 00:11:17,310 Bri for Lara. 256 00:11:18,912 --> 00:11:21,081 Do you want me to start getting the sun deck ready? 257 00:11:21,114 --> 00:11:23,350 Yeah, I’m on my way up with all the stuff. 258 00:11:23,383 --> 00:11:24,784 Perfect. 259 00:11:24,818 --> 00:11:25,952 Brilliant. 260 00:11:28,388 --> 00:11:29,923 Morning. 261 00:11:31,291 --> 00:11:32,926 Morning? 262 00:11:32,959 --> 00:11:33,927 -Afternoon. -Afternoon. 263 00:11:33,960 --> 00:11:35,128 Good to see you. 264 00:11:35,161 --> 00:11:36,396 It’s not fractured. 265 00:11:36,429 --> 00:11:37,931 -It’s not fractured? -It’s Not fractured. 266 00:11:37,964 --> 00:11:40,333 Doctor said that these first three days are key 267 00:11:40,367 --> 00:11:42,402 to not use his hand and not get it wet. 268 00:11:42,435 --> 00:11:45,071 Do what you can when you can, making beds, 269 00:11:45,105 --> 00:11:46,439 helping out in the galley, 270 00:11:46,473 --> 00:11:48,108 see what you can do out there. 271 00:11:48,141 --> 00:11:50,243 The more you can do, the less I have to fire you. 272 00:11:50,276 --> 00:11:51,111 Yep. 273 00:11:51,144 --> 00:11:53,346 -And find someone else, okay? -Yeah. 274 00:11:53,380 --> 00:11:54,414 I’ll find a rhythm. 275 00:11:54,447 --> 00:11:55,482 All right, thank you very much. 276 00:11:55,515 --> 00:11:57,384 All right, casino night. 277 00:11:59,386 --> 00:12:00,987 Okay. 278 00:12:01,021 --> 00:12:04,357 Tonight is a sexy Monte Carlo black tie themed dinner. 279 00:12:04,391 --> 00:12:05,825 Perfect. 280 00:12:05,859 --> 00:12:08,361 My creativity definitely comes from my mum. 281 00:12:08,395 --> 00:12:11,064 She’s very good at art, so at school, art, drama, 282 00:12:11,097 --> 00:12:12,499 that kind of area, I loved. 283 00:12:12,532 --> 00:12:15,068 When I put on the perfect theme, 284 00:12:15,101 --> 00:12:17,270 that feeling of just knowing that you’ve done it... 285 00:12:19,973 --> 00:12:21,508 [laughing] 286 00:12:21,541 --> 00:12:23,510 Go down and get changed and go get something to eat quick. 287 00:12:23,543 --> 00:12:24,944 Okay. 288 00:12:24,978 --> 00:12:26,980 Do y’all use these plugs where you live? 289 00:12:27,013 --> 00:12:28,381 I don’t know how to work this damn plug. 290 00:12:28,415 --> 00:12:29,949 I’m tired of it. 291 00:12:29,983 --> 00:12:31,017 Y’all. 292 00:12:31,051 --> 00:12:32,419 Haters gonna hate, y’all. 293 00:12:34,988 --> 00:12:36,089 Yeah, that looks good. 294 00:12:37,490 --> 00:12:39,025 You ready for dinner, Victoria? 295 00:12:41,327 --> 00:12:42,328 Sorry. 296 00:12:42,362 --> 00:12:45,098 If anyone is available to do some washing up, 297 00:12:45,131 --> 00:12:47,300 please let me know. 298 00:12:47,334 --> 00:12:48,201 ----ing hell. 299 00:12:48,234 --> 00:12:50,136 This is messy. Anthony wasn’t lying. 300 00:12:50,170 --> 00:12:51,571 Anthony was meant to clean it up. 301 00:12:51,604 --> 00:12:53,073 [laughing] 302 00:12:53,106 --> 00:12:56,242 Marina, Marina, Lara. You can get changed. 303 00:13:02,949 --> 00:13:05,151 [groans] [bleep] me. 304 00:13:06,052 --> 00:13:07,520 That’s so cute. 305 00:13:07,554 --> 00:13:08,988 That’s cute. 306 00:13:09,022 --> 00:13:12,125 Casino Royale to me is elegant, refined. 307 00:13:12,158 --> 00:13:14,627 It’s drinking champagne in the French Riviera, 308 00:13:14,661 --> 00:13:16,129 but I’m pressed for time, 309 00:13:16,162 --> 00:13:18,131 so I need to make it as simple as possible, 310 00:13:18,164 --> 00:13:19,432 but still delicious. 311 00:13:19,466 --> 00:13:21,568 [groans] 312 00:13:21,601 --> 00:13:24,270 I wish I was drinking champagne in the French Riviera. 313 00:13:24,304 --> 00:13:25,505 It’s really hot out here. 314 00:13:25,538 --> 00:13:27,874 Okay, Tzarina, I’m heading up now. 315 00:13:27,907 --> 00:13:29,376 Come on, chop, chop, chop, chop. 316 00:13:29,409 --> 00:13:31,077 -Hello, Captain. -Thank you very much. 317 00:13:31,111 --> 00:13:35,281 French onion soup with truffle parmesan toasties. 318 00:13:36,483 --> 00:13:40,453 Onion soup is not pretty. Let’s be honest. 319 00:13:40,487 --> 00:13:43,223 Some chefs can really get defensive 320 00:13:43,256 --> 00:13:44,324 when you tell them about their food. 321 00:13:44,357 --> 00:13:45,658 So with Tzarina, you never know, 322 00:13:45,692 --> 00:13:47,027 because I don’t know what mood she’s in 323 00:13:47,060 --> 00:13:48,328 at any point of the day. 324 00:13:48,361 --> 00:13:50,196 I’m just rolling with it right now. 325 00:13:50,230 --> 00:13:51,598 Let’s hope it goes well. 326 00:13:51,631 --> 00:13:53,199 For the next course, Harry, 327 00:13:53,233 --> 00:13:54,934 need everyone’s shirts off with bow ties on, okay? 328 00:13:54,968 --> 00:13:56,569 -Wihan. -Hello. 329 00:13:56,603 --> 00:13:57,570 How are we dressing? 330 00:13:57,604 --> 00:13:58,938 -Long pants. -Copy. 331 00:13:58,972 --> 00:14:02,475 Oh, my legs are like, failing already. 332 00:14:02,509 --> 00:14:05,111 Ew... 333 00:14:05,145 --> 00:14:07,947 -Thank you. -You’re welcome. 334 00:14:07,981 --> 00:14:09,582 Is that a cheese sandwich and soup? 335 00:14:09,616 --> 00:14:12,118 Your first course, you have a French onion soup 336 00:14:12,152 --> 00:14:14,254 with truffle and parmesan toasties. 337 00:14:14,287 --> 00:14:15,321 Enjoy. 338 00:14:15,355 --> 00:14:16,990 I can feel sweat going down my spine. 339 00:14:17,023 --> 00:14:19,192 Mm-hmm. 340 00:14:20,093 --> 00:14:21,261 Yeah. 341 00:14:25,465 --> 00:14:27,600 -Just know I’m dying inside. -Yeah. 342 00:14:30,070 --> 00:14:31,338 Yeah, you can go to the cabins. 343 00:14:31,371 --> 00:14:34,107 Adair, are you around to help with cabins? 344 00:14:34,140 --> 00:14:36,576 -I’m on my way. -Thank you so much. 345 00:14:41,247 --> 00:14:43,216 [giggles] I can’t. 346 00:14:43,249 --> 00:14:45,118 Jesus, Lord and Mary. 347 00:14:45,151 --> 00:14:47,420 Oh, what did we do to deserve that? 348 00:14:51,391 --> 00:14:52,625 Okay. 349 00:14:52,659 --> 00:14:53,626 Tzarina, we are clear. 350 00:14:54,694 --> 00:14:56,129 I don’t think so, honey, 351 00:14:56,162 --> 00:14:58,098 but that’s very sweet of you to say. 352 00:14:58,131 --> 00:14:59,632 So we should probably just get married soon. 353 00:14:59,666 --> 00:15:01,001 [chuckles] 354 00:15:01,034 --> 00:15:02,002 What? What? 355 00:15:02,035 --> 00:15:03,103 So... 356 00:15:03,136 --> 00:15:04,671 Filet mignon, carrot puree, 357 00:15:04,704 --> 00:15:07,240 red wine jus with the parmesan crisp. 358 00:15:07,273 --> 00:15:08,408 -Okay. -Well done. 359 00:15:08,441 --> 00:15:09,376 No problem. 360 00:15:10,643 --> 00:15:12,645 Millennials, like, we had to work hard. 361 00:15:12,679 --> 00:15:14,280 The kids that are growing up now are weak. 362 00:15:14,314 --> 00:15:16,282 You’re in an alphaless, testosterone-less 363 00:15:16,316 --> 00:15:17,417 society of weak men. 364 00:15:17,450 --> 00:15:19,986 -Except for these boys. -Oh, hey. 365 00:15:20,020 --> 00:15:21,287 -Oh... -Wow. 366 00:15:21,321 --> 00:15:23,256 Y’all look good, boys. 367 00:15:23,289 --> 00:15:25,725 We have a filet mignon, potatoes. 368 00:15:25,759 --> 00:15:27,594 It looks it has au jus on it. 369 00:15:27,627 --> 00:15:29,129 Carrot puree and parmesan crisp. 370 00:15:29,162 --> 00:15:31,164 -Thanks, guys. -Yeah, thank you, guys. 371 00:15:31,197 --> 00:15:33,166 Looking good, fellas. 372 00:15:33,199 --> 00:15:34,501 -It’s delicious. -Yep. 373 00:15:34,534 --> 00:15:37,737 -Steak juice. -This is really good. 374 00:15:37,771 --> 00:15:39,706 I love that. 375 00:15:39,739 --> 00:15:41,508 A 10 out of 10 is flavor. 376 00:15:41,541 --> 00:15:42,342 Presentation, you know, 377 00:15:42,375 --> 00:15:45,045 uniqueness and originality as well. 378 00:15:45,078 --> 00:15:46,312 It was a good 7 out of 10. 379 00:15:46,346 --> 00:15:48,214 We hit some points. Guests are happy. 380 00:15:48,248 --> 00:15:52,018 I know this is a tough time for Tzarina, 381 00:15:52,052 --> 00:15:53,553 but the food has still got to be 100%. 382 00:15:53,586 --> 00:15:56,289 Let’s play some Texas Hold ’Em tonight. 383 00:15:56,322 --> 00:15:58,158 -Can we, please? -Yeah. 384 00:16:03,263 --> 00:16:04,364 Yeah, it’s pathetic. 385 00:16:06,399 --> 00:16:07,600 Yo. 386 00:16:07,634 --> 00:16:09,536 I don’t know if you guys could tag team some washing up. 387 00:16:09,569 --> 00:16:10,704 -Of course, what can we do? -Yeah. 388 00:16:10,737 --> 00:16:12,205 Ready? 389 00:16:12,238 --> 00:16:14,274 A little bit more together than I can get... 390 00:16:14,307 --> 00:16:16,443 -Perfect. -Thank you so much. 391 00:16:19,279 --> 00:16:21,314 Thank you all. I’ll see you in the morning. 392 00:16:25,251 --> 00:16:27,220 Thanks for cleaning up, guys. Appreciate it. 393 00:16:27,253 --> 00:16:28,588 They’re amazing. 394 00:16:30,390 --> 00:16:33,493 Why are you waiting for everyone to leave? 395 00:16:33,526 --> 00:16:34,627 Was Mr. Happy? 396 00:16:37,097 --> 00:16:38,398 They’re very fitness-orientated, 397 00:16:38,431 --> 00:16:40,500 so they’re not eating a lot of carbs. 398 00:16:40,533 --> 00:16:42,769 The soup just with the big bread just sitting in it. 399 00:16:42,802 --> 00:16:44,471 It’s just a lot. 400 00:16:44,504 --> 00:16:46,573 Read the room. Read the preference sheets. 401 00:16:46,606 --> 00:16:49,342 The filet mignon I would have probably have seared. 402 00:16:49,376 --> 00:16:52,145 -I tried to. -Couldn’t get it hot enough? 403 00:16:52,178 --> 00:16:53,413 No, it goes hot. 404 00:16:53,446 --> 00:16:55,115 It’s just I didn’t want to burn it. 405 00:16:55,148 --> 00:16:56,816 We’re going to fight through these little hiccups. 406 00:16:56,850 --> 00:16:58,351 I hate that Jason’s right. 407 00:16:58,385 --> 00:16:59,719 It’s not my best meal, 408 00:16:59,753 --> 00:17:02,722 but after having Anthony constantly question my food, 409 00:17:02,756 --> 00:17:05,725 and now Jason coming in and doing the same, 410 00:17:05,759 --> 00:17:09,095 this is not how I wanted tonight to go at all. 411 00:17:09,129 --> 00:17:10,430 That’s all. 412 00:17:10,463 --> 00:17:11,564 -All right. -That’s fine. 413 00:17:21,775 --> 00:17:22,208 Do you need a hand? 414 00:17:23,376 --> 00:17:24,878 Literally one hand. 415 00:17:24,911 --> 00:17:26,179 Yeah! 416 00:17:26,212 --> 00:17:27,580 Excited tomorrow night? 417 00:17:27,614 --> 00:17:29,315 Last time was fun. I enjoyed it. 418 00:17:29,349 --> 00:17:30,784 I had a great time. 419 00:17:30,817 --> 00:17:32,118 I liked it. 420 00:17:32,152 --> 00:17:33,386 -You did? -I hope you did as well. 421 00:17:33,420 --> 00:17:35,188 -I like to kiss a lot, actually. -Excellent. 422 00:17:35,221 --> 00:17:36,356 Do you want to do something on the turnover day? 423 00:17:36,389 --> 00:17:37,657 I’d love to. Okay. 424 00:17:37,691 --> 00:17:39,325 We could have like a picnic on the beach? 425 00:17:39,359 --> 00:17:41,828 Yeah. 426 00:17:41,861 --> 00:17:43,630 Thank God. 427 00:17:43,663 --> 00:17:45,665 I thought he was ghosting me. 428 00:17:45,699 --> 00:17:47,734 So you don’t need any hands? 429 00:17:47,767 --> 00:17:50,737 I think I’m good, but thank you for offering your... this hand. 430 00:17:50,770 --> 00:17:51,471 Your good hand. 431 00:17:51,504 --> 00:17:53,340 -What time is it? -Bedtime. 432 00:17:53,373 --> 00:17:54,774 Okay. Love you guys. 433 00:17:54,808 --> 00:17:56,242 Good night. 434 00:17:56,276 --> 00:17:57,410 -See you in the morning. -Yeah, buddy. 435 00:18:04,818 --> 00:18:06,386 Hi. 436 00:18:09,189 --> 00:18:11,358 Marina, you can turn in for the night. 437 00:18:11,391 --> 00:18:12,559 Thanks so much for your help today. 438 00:18:12,592 --> 00:18:14,627 Okay. Have a good night. 439 00:18:14,661 --> 00:18:15,895 I think we can probably knock off. 440 00:18:15,929 --> 00:18:17,630 -See you in the morning. -I might just head off. 441 00:18:17,664 --> 00:18:19,265 -I’ll take care of this. -All right. 442 00:18:19,299 --> 00:18:20,400 See you in the morning. Love you. 443 00:18:20,433 --> 00:18:21,534 See you in the morning. 444 00:18:25,972 --> 00:18:27,240 -So... -Wow. 445 00:18:27,273 --> 00:18:28,675 -Excited. -That’s massive. 446 00:18:31,311 --> 00:18:33,680 So now we need to go on a double date. 447 00:18:33,713 --> 00:18:35,482 I don’t know. I don’t know. 448 00:18:35,515 --> 00:18:36,750 I don’t ----ing know. 449 00:18:36,783 --> 00:18:39,819 I thought that I had chemistry with Bri. 450 00:18:39,853 --> 00:18:42,522 Yeah, and Harry ended that experiment for me. 451 00:18:42,555 --> 00:18:45,525 However, I’m still looking for love. 452 00:18:45,558 --> 00:18:46,693 Tzarina is an awesome girl. 453 00:18:46,726 --> 00:18:47,527 Are we having fun? 454 00:18:47,560 --> 00:18:49,295 Like, who doesn’t like attention? 455 00:18:49,329 --> 00:18:50,930 I do like that Marina is very forward. 456 00:18:50,964 --> 00:18:52,265 She’s a beautiful girl. 457 00:18:52,298 --> 00:18:53,700 How can you not like Brazilians? 458 00:18:53,733 --> 00:18:55,935 Adair strikes me to be a little bit spunky. 459 00:18:55,969 --> 00:18:57,303 Beautiful girl. 460 00:18:57,337 --> 00:18:59,406 And Lara is a real life Barbie. 461 00:18:59,439 --> 00:19:01,808 So, lots and lots and lots of trouble. 462 00:19:01,841 --> 00:19:03,843 We’ll see what’s happening tomorrow night. 463 00:19:05,311 --> 00:19:06,579 [snoring] 464 00:19:18,324 --> 00:19:20,760 Oh, ----ing hell. 465 00:19:26,900 --> 00:19:28,468 Morning. 466 00:19:28,501 --> 00:19:29,769 How are you? 467 00:19:29,803 --> 00:19:31,638 I’m good. It’s almost sprinkling. 468 00:19:31,671 --> 00:19:32,972 It’s like, it’s the tropics. 469 00:19:33,006 --> 00:19:34,841 [clatter] 470 00:19:49,989 --> 00:19:51,758 -Morning. -Oh, hi. 471 00:19:51,791 --> 00:19:53,493 Protein balls? 472 00:19:53,526 --> 00:19:54,928 Yeah. Do you want one? 473 00:19:54,961 --> 00:19:55,929 No. 474 00:19:57,530 --> 00:19:58,631 I think we want to be starting to haul. 475 00:19:58,665 --> 00:19:59,833 Pick up the anchor by 11. 476 00:19:59,866 --> 00:20:01,334 By 11, okay. 477 00:20:01,368 --> 00:20:02,769 Maybe Harry can drive the tenders. 478 00:20:02,802 --> 00:20:03,703 Yeah. 479 00:20:03,737 --> 00:20:05,939 But I think I need someone on the foredeck 480 00:20:05,972 --> 00:20:07,640 that’s got both hands. 481 00:20:10,510 --> 00:20:12,612 Interior, interior, galley. 482 00:20:12,645 --> 00:20:14,814 How is it looking for breakfast service? 483 00:20:16,082 --> 00:20:17,417 Perfect. 484 00:20:17,450 --> 00:20:18,551 May I take this? 485 00:20:18,585 --> 00:20:21,421 Yes, please. Thank you so much. 486 00:20:21,454 --> 00:20:22,655 -Good morning. -Good morning. 487 00:20:22,689 --> 00:20:24,491 -Did you sleep well? -I did. Did you? 488 00:20:24,524 --> 00:20:26,526 Yeah. Also, I’m planning the date. 489 00:20:26,559 --> 00:20:27,927 -It’s in my head. Yeah? -You are? 490 00:20:27,961 --> 00:20:29,529 So I’ll let you know when I have a plan. Here. 491 00:20:29,562 --> 00:20:30,730 -I’m so excited. -All right? Me too. 492 00:20:30,764 --> 00:20:31,898 These are the protein balls, yeah? 493 00:20:31,931 --> 00:20:32,766 Yes. 494 00:20:32,799 --> 00:20:34,634 You’re looking forward to tonight? 495 00:20:34,668 --> 00:20:36,069 There’s a lot of outfits I want to wear 496 00:20:36,102 --> 00:20:37,704 that I can’t wear because my belly’s so pale. 497 00:20:40,573 --> 00:20:43,810 My belly’s pale compared to the rest of my body. 498 00:20:43,843 --> 00:20:47,514 But the sun’s not going to be out, so it doesn’t matter. 499 00:20:47,547 --> 00:20:50,417 -Some French toast. -Oh, that looks good. 500 00:20:50,450 --> 00:20:51,584 Looks amazing. 501 00:20:53,720 --> 00:20:56,656 Adair, I think she fancied Anthony. 502 00:20:56,690 --> 00:20:57,957 Who’s she going to fancy now? 503 00:20:57,991 --> 00:20:59,793 I don’t know. 504 00:20:59,826 --> 00:21:02,696 Women have the power to control men if they just knew 505 00:21:02,729 --> 00:21:04,097 like a few little secrets. 506 00:21:04,130 --> 00:21:06,332 I need you to tell me I’m the man every day. 507 00:21:06,366 --> 00:21:07,801 Number one. 508 00:21:07,834 --> 00:21:10,670 Number two, I need you to touch me non-sexually every day. 509 00:21:10,704 --> 00:21:12,105 And I need you to [bleep] me regularly. 510 00:21:12,138 --> 00:21:13,673 What? 511 00:21:13,707 --> 00:21:15,108 You come home with a list of sh--, 512 00:21:15,141 --> 00:21:17,577 like, I’ll do that, but don’t start with that. 513 00:21:17,610 --> 00:21:18,712 Start with support. 514 00:21:18,745 --> 00:21:20,447 Like this hand, touch my arm, doc. 515 00:21:20,480 --> 00:21:21,848 No, right here. 516 00:21:21,881 --> 00:21:24,684 Bro, like instantly, I’m like, [bleep]... 517 00:21:24,718 --> 00:21:25,985 I’m really queasy. Like, I’ll release to you. 518 00:21:26,019 --> 00:21:29,122 I definitely have met people like Erik before, 519 00:21:29,155 --> 00:21:31,858 and they are my ex-boyfriends for a very good reason. 520 00:21:31,891 --> 00:21:33,727 And men have a connection to women 521 00:21:33,760 --> 00:21:35,495 that shows love through sex. 522 00:21:58,618 --> 00:21:59,786 Make them some wraps. 523 00:21:59,819 --> 00:22:01,755 We don’t have wraps. 524 00:22:03,523 --> 00:22:04,624 Is it? 525 00:22:08,194 --> 00:22:09,629 Really? 526 00:22:09,662 --> 00:22:12,799 I genuinely know Tzarina cares for the crew. 527 00:22:12,832 --> 00:22:15,035 And for me to say don’t feed them, that’s fine. 528 00:22:15,068 --> 00:22:17,170 That’s against what she would want to do. 529 00:22:17,203 --> 00:22:19,172 But she’s just had a problem with the sous-chef. 530 00:22:19,205 --> 00:22:20,907 It didn’t work out. 531 00:22:20,940 --> 00:22:23,510 So we can support ourselves with the food that’s there. 532 00:22:23,543 --> 00:22:25,879 There is enough food there. We’re not going to starve. 533 00:22:25,912 --> 00:22:28,448 We’re going to try and put food out now. 534 00:22:28,481 --> 00:22:32,018 That way, the chef is not cooking during tip meeting. 535 00:22:32,052 --> 00:22:33,787 -Yeah, yeah. -That’s the plan. 536 00:22:33,820 --> 00:22:34,921 Sort of like a brunch. 537 00:22:35,955 --> 00:22:37,624 So ----ing hot. 538 00:22:39,559 --> 00:22:42,562 No, that’s a great idea. Cool it off. 539 00:22:43,663 --> 00:22:44,931 Are you good? 540 00:22:44,964 --> 00:22:47,667 Yeah, Jason’s just pissing me off. 541 00:22:47,701 --> 00:22:48,702 Even though I’ve just done breakfast, 542 00:22:48,735 --> 00:22:49,936 now I have to add on to it. 543 00:22:49,969 --> 00:22:51,571 So that stuff’s getting cold 544 00:22:51,604 --> 00:22:53,106 and now he wants me to make more stuff. 545 00:22:53,139 --> 00:22:54,774 So people get a bruncheon after that, I don’t feed them. 546 00:22:54,808 --> 00:22:57,143 And I was like, the whole reason why we do it 547 00:22:57,177 --> 00:22:59,679 after the tip meeting is because we don’t eat in our nights out. 548 00:22:59,713 --> 00:23:02,215 So sometimes nine o’clock at night and we’re drinking 549 00:23:02,248 --> 00:23:05,585 and I’m trying to prevent people from feeling 550 00:23:05,618 --> 00:23:07,687 -like sh-- and being starved. -Yeah. 551 00:23:07,721 --> 00:23:09,456 What’s the problem, Tzarina? 552 00:23:09,489 --> 00:23:11,691 It’ll save you cooking and preparation after tip meeting. 553 00:23:11,725 --> 00:23:15,195 I’m more than happy for you to cook after the tip meeting. 554 00:23:18,998 --> 00:23:21,134 Don’t start picking a fight with me. 555 00:23:21,167 --> 00:23:22,702 I’m on your side. 556 00:23:22,736 --> 00:23:25,538 I’m here to support you to make your job easy. 557 00:23:25,572 --> 00:23:27,207 I’ve given her a solution and then I walk in 558 00:23:27,240 --> 00:23:29,509 and you’ve got a problem with what I’m giving? 559 00:23:29,542 --> 00:23:31,845 Is this the way it’s going to be all season? 560 00:23:31,878 --> 00:23:33,847 No. I’m not going to put up with it. 561 00:23:49,963 --> 00:23:51,231 [crying] 562 00:23:52,899 --> 00:23:54,901 How are you, my love? 563 00:23:54,934 --> 00:23:56,770 Yeah, it’s just, um... 564 00:23:56,803 --> 00:24:00,073 It’s hard enough trying to get used to being a solo chef again. 565 00:24:00,106 --> 00:24:02,108 I’m still getting my head around that, you know? 566 00:24:02,142 --> 00:24:03,943 -Yeah. -And I just didn’t need 567 00:24:03,977 --> 00:24:07,280 Jason and I fighting on top of it. 568 00:24:07,313 --> 00:24:09,883 I put so much pressure on myself 569 00:24:09,916 --> 00:24:11,885 that I just get into my head a lot. 570 00:24:11,918 --> 00:24:15,055 I think after being bullied and put down 571 00:24:15,088 --> 00:24:18,892 and let down that I kind of do it to myself now. 572 00:24:18,925 --> 00:24:20,694 I’m my biggest villain. 573 00:24:20,727 --> 00:24:22,062 [sighs] 574 00:24:22,095 --> 00:24:24,798 All crew, we will be departing in ten minutes. 575 00:24:24,831 --> 00:24:26,066 Just take it slow with your thumb. 576 00:24:26,099 --> 00:24:27,767 I will. On the dock if you need me. 577 00:24:27,801 --> 00:24:29,669 Perfect. Captain. That is the tender away. 578 00:24:29,703 --> 00:24:32,772 -Start lifting, please. -Copy that. 579 00:24:32,806 --> 00:24:34,708 Anchor chain is 12 o’clock. 580 00:24:34,741 --> 00:24:36,076 Keep going. 581 00:24:36,109 --> 00:24:39,079 Anchor is fully up. You are ready to maneuver. 582 00:24:44,984 --> 00:24:46,953 You know, it’s funny if you fast like three days 583 00:24:46,986 --> 00:24:48,755 and then you eat like five tic-tacs, 584 00:24:48,788 --> 00:24:51,958 your veins will pop out of your arms like you’re like a hulk. 585 00:24:51,991 --> 00:24:55,228 Deck crew, I just wanted to say good call on that marine pier 586 00:24:55,261 --> 00:24:56,363 up here on my port side. 587 00:24:56,396 --> 00:24:59,032 Yeah, copy that captain. I’ll keep my audiobook down. 588 00:24:59,065 --> 00:25:00,133 Funny. 589 00:25:00,166 --> 00:25:02,669 Distance port quarter to the dock, three zero meters. 590 00:25:02,702 --> 00:25:03,837 All good to come astern. 591 00:25:03,870 --> 00:25:04,838 This is gorgeous. 592 00:25:04,871 --> 00:25:06,573 Boy, give ’em a wave. 593 00:25:06,606 --> 00:25:08,241 Captain, we’re good to throw the lines. 594 00:25:08,274 --> 00:25:10,677 Forward leading spring is going ashore now. 595 00:25:10,710 --> 00:25:11,845 Lock it up. 596 00:25:13,713 --> 00:25:14,647 Bows locked down. 597 00:25:14,681 --> 00:25:16,616 -All lines are tied. -Shutting down engines. 598 00:25:16,649 --> 00:25:18,585 Well, that’s a lot better. 599 00:25:18,618 --> 00:25:19,586 [thunder] 600 00:25:19,619 --> 00:25:21,154 All crew, all crew. 601 00:25:21,187 --> 00:25:23,723 Quickly get the luggage off, and then let’s get in our whites. 602 00:25:23,757 --> 00:25:24,858 Do you guys need an umbrella? 603 00:25:24,891 --> 00:25:26,259 I’m just giving it speed. 604 00:25:31,164 --> 00:25:32,599 Ouch! 605 00:25:32,632 --> 00:25:35,268 Oh, the rain. We got umbrellas, everybody? 606 00:25:35,301 --> 00:25:37,003 Yes, we have Captain. 607 00:25:37,037 --> 00:25:38,905 Thank you so much for coming. 608 00:25:38,938 --> 00:25:40,106 Thank you. Thank you very much. 609 00:25:40,140 --> 00:25:41,875 -See you, brother. -Thank you. 610 00:25:41,908 --> 00:25:42,876 -You’re welcome. -Woo-hoo. 611 00:25:42,909 --> 00:25:43,877 We did it. 612 00:25:43,910 --> 00:25:45,011 Thank you, Larry. 613 00:25:45,045 --> 00:25:46,379 Oh, man, you guys are such a gift. 614 00:25:46,413 --> 00:25:48,615 There’s not one toxic trait on this crew. 615 00:25:48,648 --> 00:25:50,283 You guys are all incredible. 616 00:25:50,316 --> 00:25:51,885 You’re going to inspire the world. 617 00:25:51,918 --> 00:25:55,021 -This is for you guys. -Thank you so much. 618 00:25:55,055 --> 00:25:55,989 Woo! 619 00:25:56,022 --> 00:25:58,391 -Thank you. -Thank you. 620 00:25:58,425 --> 00:25:59,893 I love you. 621 00:25:59,926 --> 00:26:00,894 All right, let’s get some blue shirts on, 622 00:26:00,927 --> 00:26:02,295 get the rubbish off. 623 00:26:02,328 --> 00:26:05,031 One of the best exit speeches on Earth just happened. 624 00:26:05,065 --> 00:26:06,332 They all loved it. 625 00:26:07,967 --> 00:26:09,869 My feet is dying. 626 00:26:09,903 --> 00:26:12,739 Just need to get those beds stripped ASAP. 627 00:26:12,772 --> 00:26:16,042 Woo! 628 00:26:16,076 --> 00:26:18,912 All crew, can we meet in the main salon for a tip meeting? 629 00:26:18,945 --> 00:26:20,747 I’ve got the honors of the helmet. 630 00:26:20,780 --> 00:26:21,881 All the girls together. 631 00:26:22,782 --> 00:26:24,751 Who is it going to be? 632 00:26:24,784 --> 00:26:26,086 Tip meeting, charter two. 633 00:26:26,119 --> 00:26:29,656 -Woo! -[cheering] 634 00:26:29,689 --> 00:26:30,590 Look, we lost a crew member. 635 00:26:30,623 --> 00:26:33,293 We’ll do our best to get a substitute. 636 00:26:33,326 --> 00:26:35,362 You will probably be doing the next charter by yourself, 637 00:26:35,395 --> 00:26:36,830 but that’s fine. 638 00:26:36,863 --> 00:26:38,298 Whether the decks a man down or a thumb down, 639 00:26:38,331 --> 00:26:40,233 we’re going to move around to support each other 640 00:26:40,266 --> 00:26:41,434 because we’re here together. 641 00:26:41,468 --> 00:26:44,170 -I’m sorry. -Righto. 642 00:26:44,204 --> 00:26:46,906 All’s good. No problem. 643 00:26:46,940 --> 00:26:49,943 I hope Tzarina understands that I’m here 644 00:26:49,976 --> 00:26:51,244 to support her in every way. 645 00:26:51,277 --> 00:26:52,946 I know she really wants to work hard. 646 00:26:52,979 --> 00:26:54,414 She wants to put 100% out there, 647 00:26:54,447 --> 00:26:56,349 but, you know, I have to be the school of hard knocks. 648 00:26:56,383 --> 00:26:58,952 Sometimes I have to be the tough love 649 00:26:58,985 --> 00:27:00,854 to keep going what we’re trying to achieve. 650 00:27:00,887 --> 00:27:02,122 We’ve had two good charters, 651 00:27:02,155 --> 00:27:05,191 but we want to get better and better and better and better. 652 00:27:05,225 --> 00:27:10,096 The tips in total was $22,000. 653 00:27:10,130 --> 00:27:12,065 Wow. 654 00:27:12,098 --> 00:27:14,100 And we are taking Anthony’s tip. 655 00:27:14,134 --> 00:27:15,835 Woo! 656 00:27:15,869 --> 00:27:19,806 So that works out to be 1,830 each, okay? 657 00:27:19,839 --> 00:27:21,408 [applause] 658 00:27:21,441 --> 00:27:23,076 Um, the helmet. 659 00:27:23,109 --> 00:27:25,378 The person that let us down the most would be Anthony, 660 00:27:25,412 --> 00:27:26,613 but he’s not here. 661 00:27:26,646 --> 00:27:30,950 So tonight, you guys go out scott free without the helmet. 662 00:27:30,984 --> 00:27:33,820 [cheering] 663 00:27:33,853 --> 00:27:35,855 Thank you very much. Make sure the boat’s clean. 664 00:27:35,889 --> 00:27:36,956 Enjoy tonight. 665 00:27:36,990 --> 00:27:38,391 -Thank you. -Thank you, Captain. 666 00:27:38,425 --> 00:27:41,227 It’s time to party. 667 00:27:41,261 --> 00:27:44,297 Make it rain, baby. Make it rain. 668 00:27:45,799 --> 00:27:48,101 Are you going to... Oh, sh--. 669 00:27:48,134 --> 00:27:49,336 What’s happening here? 670 00:27:49,369 --> 00:27:53,039 You’re not the only one walking around. 671 00:27:53,073 --> 00:27:54,407 That’s nice. I like it. 672 00:27:54,441 --> 00:27:57,177 Yeah, it’s because all my other ones are dirty, 673 00:27:57,210 --> 00:27:59,012 and I haven’t got my washing in. 674 00:27:59,045 --> 00:28:03,149 I’m on to my party lingerie when I’m cooking now. So... 675 00:28:03,183 --> 00:28:05,752 I don’t understand how anyone could look at Wihan 676 00:28:05,785 --> 00:28:08,254 and not be attracted to him. 677 00:28:08,288 --> 00:28:10,023 Obviously. I have a type. 678 00:28:10,056 --> 00:28:12,258 Manly short, muscly guys. 679 00:28:12,292 --> 00:28:15,362 So I’m hoping I could get to know him a bit better. 680 00:28:15,395 --> 00:28:17,430 I reckon I’ve got another day in this one. 681 00:28:17,464 --> 00:28:19,332 Smells good. 682 00:28:19,366 --> 00:28:22,035 Yeah, I reckon that’s fine. 683 00:28:23,837 --> 00:28:25,005 Okay, let’s get ready. 684 00:28:25,038 --> 00:28:26,506 I might try that green dress on. 685 00:28:26,539 --> 00:28:29,476 Yeah, you should. It is absolutely stunning. 686 00:28:31,845 --> 00:28:33,313 You look so good. 687 00:28:33,346 --> 00:28:34,948 -Hell yeah. -Let’s go. 688 00:28:34,981 --> 00:28:36,049 Oh, you look gorgeous. 689 00:28:36,082 --> 00:28:38,151 -Hi. -Damn! 690 00:28:38,184 --> 00:28:40,553 -Hi, Mama! -Hi. 691 00:28:40,587 --> 00:28:42,022 Woo! 692 00:28:42,055 --> 00:28:43,423 You’re stretchy and strong. 693 00:28:43,456 --> 00:28:46,292 -Smell nice. -What the [bleep]? 694 00:28:46,326 --> 00:28:50,296 Someone’s been to the car wash and paid extra for wax. 695 00:28:54,968 --> 00:28:56,036 I have a crush on Wihan. 696 00:28:56,069 --> 00:28:58,204 He’s handsome. He’s a nice guy. 697 00:28:58,238 --> 00:29:00,473 I want to get to know him a little bit more, 698 00:29:00,507 --> 00:29:02,075 but I demand a lot. 699 00:29:02,108 --> 00:29:04,077 Maybe he got what it takes. 700 00:29:04,110 --> 00:29:05,545 We’re going to have fun tonight. 701 00:29:05,578 --> 00:29:06,813 Ready? Let’s go! 702 00:29:06,846 --> 00:29:08,048 Let’s go! 703 00:29:08,081 --> 00:29:10,183 It was made for you. 704 00:29:10,216 --> 00:29:12,052 Is it girls and boys again? 705 00:29:12,085 --> 00:29:14,921 -Apparently not. -Woo! 706 00:29:14,954 --> 00:29:16,189 Wow, it feels great in here. 707 00:29:16,222 --> 00:29:19,192 -It was so hot. -Let’s go out to dinner. 708 00:29:21,561 --> 00:29:25,098 Oh, this is amazing. 709 00:29:25,131 --> 00:29:27,534 Wow. This is beautiful. 710 00:29:27,567 --> 00:29:28,835 Oh, I love this. 711 00:29:28,868 --> 00:29:30,403 -Wihan. -Sure. 712 00:29:31,538 --> 00:29:33,139 No. 713 00:29:33,173 --> 00:29:35,208 So welcome, guys, to my restaurants. 714 00:29:35,241 --> 00:29:37,110 -What can I get you? -A club? 715 00:29:37,143 --> 00:29:38,111 And a veggie curry. 716 00:29:38,144 --> 00:29:39,245 Chicken wings with rice. 717 00:29:39,279 --> 00:29:41,114 Mango salad and chicken curry. 718 00:29:41,147 --> 00:29:43,516 Tokomak done from chicken curry. 719 00:29:43,550 --> 00:29:45,018 [chattering] 720 00:29:46,052 --> 00:29:47,220 Oh, yes. Thank you. 721 00:29:47,253 --> 00:29:49,155 -Bon apetit. -I love it. 722 00:29:49,189 --> 00:29:51,224 How do you say bon apetit in your own language? 723 00:29:51,257 --> 00:29:53,493 -You all speak English. -Dig in. 724 00:29:53,526 --> 00:29:56,529 -You want a prawn? -I don’t think so. 725 00:29:56,563 --> 00:29:58,031 Have you ever had one? 726 00:29:58,064 --> 00:29:59,299 You’ve never had a prawn? 727 00:29:59,332 --> 00:30:01,434 You haven’t been to South Africa. No. 728 00:30:01,468 --> 00:30:03,269 I’ve dated quite a few South Africans. 729 00:30:03,303 --> 00:30:05,538 I’ve only ever been cheated on by South Africans. 730 00:30:05,572 --> 00:30:07,240 -So it’s a bit of like a... -Oh, my God. 731 00:30:07,273 --> 00:30:09,442 -Soft spot for me. -I’m half Dutch, so... 732 00:30:13,947 --> 00:30:15,148 -That is good. -Like it? 733 00:30:15,181 --> 00:30:16,282 -It’s nice, yeah? -It’s very good. 734 00:30:16,316 --> 00:30:18,051 This is me and my grandfather. 735 00:30:18,084 --> 00:30:19,386 I love the smile and the little mustache. 736 00:30:19,419 --> 00:30:22,022 He’s Johnny. And I’m Johnny. 737 00:30:22,055 --> 00:30:23,423 -So... -Johnny Jr. 738 00:30:23,456 --> 00:30:24,624 Johnny Jr. 739 00:30:24,657 --> 00:30:27,127 My father was... 740 00:30:28,661 --> 00:30:32,532 So my mother sent him off when I was like five years old. 741 00:30:32,565 --> 00:30:35,468 Growing up, I used to like hate my father. 742 00:30:37,070 --> 00:30:38,171 And then... 743 00:30:40,940 --> 00:30:42,442 I’m friends with him. 744 00:30:42,475 --> 00:30:44,644 -He’s not my father. -He’s not your father figure. 745 00:30:44,678 --> 00:30:46,046 Yeah. 746 00:30:46,079 --> 00:30:48,181 My mother is both father and mother. 747 00:30:48,214 --> 00:30:51,584 My mother is definitely a get sh-- done person. 748 00:30:51,618 --> 00:30:53,920 My brother and I, she raised us. 749 00:30:53,953 --> 00:30:55,055 Crazy boys. 750 00:30:55,088 --> 00:30:56,656 She was cleaning. She was cooking. 751 00:30:56,690 --> 00:30:58,591 She was doing two or three jobs. 752 00:30:58,625 --> 00:31:02,062 She is now 62 and she has a six-pack. 753 00:31:02,095 --> 00:31:04,230 Yeah, I got that from her, definitely. 754 00:31:04,264 --> 00:31:07,634 For me, family is like my priority in life. 755 00:31:07,667 --> 00:31:09,202 We’re going in the hot tub tonight. 756 00:31:09,235 --> 00:31:11,571 -Was that an invite? -Yes. 757 00:31:11,604 --> 00:31:12,906 So you’re ready? Let’s do it. 758 00:31:14,407 --> 00:31:16,409 -Did anyone set up the hot tub? -Yep. 759 00:31:16,443 --> 00:31:17,444 Really? 760 00:31:17,477 --> 00:31:21,047 We’re not going to bed that early, are we? 761 00:31:21,081 --> 00:31:22,449 You may help me. 762 00:31:22,482 --> 00:31:24,684 -New one. -This is very slippery. 763 00:31:26,219 --> 00:31:29,489 [chattering] 764 00:31:33,226 --> 00:31:34,627 What is happening here? Is this real? 765 00:31:34,661 --> 00:31:38,098 -Is this real? -It’s real. It’s real. 766 00:31:38,131 --> 00:31:39,532 Oh, my God. 767 00:31:41,368 --> 00:31:42,068 No. 768 00:31:42,102 --> 00:31:44,504 -I would like a beer. -Look. 769 00:31:44,537 --> 00:31:45,472 Oh. 770 00:31:47,774 --> 00:31:51,211 -Let’s go, Johnny! -Johnny! 771 00:31:53,313 --> 00:31:55,415 -Good timing, isn’t it? -Okay, truth or dear. 772 00:31:55,448 --> 00:31:56,649 I’m not running around naked. 773 00:31:56,683 --> 00:31:58,518 Okay, then I don’t know what to do. 774 00:31:58,551 --> 00:31:59,686 [laughing] 775 00:31:59,719 --> 00:32:01,087 Truth or dare. 776 00:32:01,121 --> 00:32:02,322 I mean, I hate this game 777 00:32:02,355 --> 00:32:05,258 because it could lead to sticky situations, 778 00:32:05,291 --> 00:32:07,394 awkward conversations, and, 779 00:32:07,427 --> 00:32:08,661 yeah, I don’t want to be a part of that. 780 00:32:08,695 --> 00:32:11,231 Run over there, and I want you to scream, 781 00:32:11,264 --> 00:32:13,099 I’m a hero off the back of the boat. 782 00:32:13,133 --> 00:32:14,234 Okay. 783 00:32:15,468 --> 00:32:17,504 Well, at least you’re wearing your big speedos tonight. 784 00:32:19,039 --> 00:32:21,174 [cheering] 785 00:32:21,207 --> 00:32:23,143 Yes, you are, Harry. 786 00:32:23,176 --> 00:32:24,644 Cheers. 787 00:32:25,712 --> 00:32:27,514 -Dare. -Ohh. 788 00:32:32,652 --> 00:32:34,721 Yeah! 789 00:32:54,374 --> 00:32:54,574 Tzarina. 790 00:32:55,241 --> 00:32:56,509 [screaming] 791 00:33:01,648 --> 00:33:03,783 I’m over the moon that that was our first kiss. 792 00:33:03,817 --> 00:33:05,518 Okay, Johnny, truth or dare? 793 00:33:05,552 --> 00:33:06,720 Ooh. 794 00:33:06,753 --> 00:33:07,721 All right. 795 00:33:07,754 --> 00:33:11,224 You have to do a sexy strip dance on Tzarina. 796 00:33:11,257 --> 00:33:12,625 Oh! 797 00:33:12,659 --> 00:33:14,327 [screaming] 798 00:33:20,166 --> 00:33:21,401 [laughing] 799 00:33:25,238 --> 00:33:26,606 No, no. No. 800 00:33:26,639 --> 00:33:27,474 No. 801 00:33:27,507 --> 00:33:30,777 Good job, good job, that’s great. 802 00:33:30,810 --> 00:33:33,346 That’s beautiful. 803 00:33:33,380 --> 00:33:35,081 -All right, it’s time. -Good night. 804 00:33:36,149 --> 00:33:37,083 [screaming] 805 00:33:41,421 --> 00:33:43,423 Oh my God, that’s so much fun! I love it! 806 00:33:44,524 --> 00:33:46,126 Goodnight, guys. Peace out. 807 00:33:46,159 --> 00:33:47,660 -Good night. -Good night. 808 00:33:47,694 --> 00:33:49,829 -Sleep well. -Let’s go. 809 00:33:49,863 --> 00:33:51,798 That was eye-opening. 810 00:33:51,831 --> 00:33:52,766 What? 811 00:33:52,799 --> 00:33:54,534 -He kissed you. -Oh my God, it was so nice. 812 00:33:54,567 --> 00:33:57,303 His lips are perfect. 813 00:33:57,337 --> 00:33:59,272 I want them all over my body right now. 814 00:33:59,305 --> 00:34:00,507 All right guys, love you. 815 00:34:00,540 --> 00:34:01,641 See you in the morning. 816 00:34:01,675 --> 00:34:03,510 -Good night. -Good night. 817 00:34:22,429 --> 00:34:23,830 [alarm sounds] 818 00:34:29,903 --> 00:34:31,304 [snoring] 819 00:34:31,338 --> 00:34:34,541 Hey, Jason. I’ve got a favor to ask. 820 00:34:34,574 --> 00:34:38,445 I’ve asked Brianna out on a date. 821 00:34:38,478 --> 00:34:40,246 Haven’t we been down this road before? 822 00:34:40,280 --> 00:34:44,217 You’re not looking for, like, a serious relationship, are you? 823 00:34:44,250 --> 00:34:46,419 Because I’m not. 824 00:34:46,453 --> 00:34:48,555 -It’s two-way. You know? -It’s two-way. 825 00:34:48,588 --> 00:34:49,889 Yeah, it’s reciprocal. 826 00:34:51,524 --> 00:34:54,294 I think off the boat will give some good luck. 827 00:34:54,327 --> 00:34:56,162 -Bit of mojo. -I think. 828 00:34:56,196 --> 00:34:57,364 You got my blessing. 829 00:34:57,397 --> 00:34:58,865 May the force be with you, my friend. 830 00:34:58,898 --> 00:35:00,467 Yeah. Thank you. 831 00:35:00,500 --> 00:35:01,601 Oh, Harry. 832 00:35:03,403 --> 00:35:05,372 -Shall we do the bed? -Yeah. 833 00:35:05,405 --> 00:35:06,573 Hello. 834 00:35:06,606 --> 00:35:08,208 It felt so weird kissing you yesterday. 835 00:35:08,241 --> 00:35:09,342 You’re a good kisser. 836 00:35:09,376 --> 00:35:10,677 -Really? -Yeah. 837 00:35:10,710 --> 00:35:12,612 -You are a good kisser. -That’s nice to know. 838 00:35:12,645 --> 00:35:14,347 You have the most beautiful lips I think 839 00:35:14,381 --> 00:35:15,749 that have ever touched mine. 840 00:35:15,782 --> 00:35:16,883 [chuckles] 841 00:35:16,916 --> 00:35:18,485 What’s that? 842 00:35:18,518 --> 00:35:19,953 I have a little bit of a crush on Wihan. 843 00:35:19,986 --> 00:35:22,222 I really want to get to know his personality. 844 00:35:22,255 --> 00:35:26,493 I haven’t had a meaningful relationship in years. 845 00:35:26,526 --> 00:35:27,894 He’s a really good kisser. 846 00:35:27,927 --> 00:35:29,195 Mmm. 847 00:35:30,263 --> 00:35:31,664 Another day, another dollar. 848 00:35:34,000 --> 00:35:35,902 Wihan and Tzarina kissed. 849 00:35:37,837 --> 00:35:38,938 Really? 850 00:35:39,973 --> 00:35:41,307 Yeah. 851 00:35:41,341 --> 00:35:42,475 They were playing truth or dare. 852 00:35:44,444 --> 00:35:46,513 -You never know. -You never know. 853 00:35:46,546 --> 00:35:49,315 The Latina in me is like, bitch, how dare you? 854 00:35:49,349 --> 00:35:53,186 We don’t have anything together, but how dare you? 855 00:35:56,423 --> 00:35:58,692 She’s looking nice and clean. 856 00:35:58,725 --> 00:36:01,261 Bed looks great, girls. Well done. 857 00:36:01,294 --> 00:36:02,295 Yay. 858 00:36:02,328 --> 00:36:03,763 We can sort out things tomorrow. 859 00:36:03,797 --> 00:36:05,565 I’m pretty proud of my job over here. 860 00:36:09,969 --> 00:36:11,237 I’ve got a salmon shirt. 861 00:36:11,271 --> 00:36:12,238 Aren’t you going at five? 862 00:36:12,272 --> 00:36:13,940 5:30. 863 00:36:13,973 --> 00:36:15,408 Salmon. 864 00:36:15,442 --> 00:36:17,777 -You want to have a look? -Yeah. 865 00:36:17,811 --> 00:36:19,279 I wouldn’t say Harry’s got the best style. 866 00:36:19,312 --> 00:36:20,814 He’s going out on a date with a model. 867 00:36:20,847 --> 00:36:23,650 He’s got to pick his game up. 868 00:36:23,683 --> 00:36:25,885 -They’re long. -They’re cool, though. 869 00:36:25,919 --> 00:36:27,020 Oh, is it? 870 00:36:27,053 --> 00:36:28,822 So I’m going to try and spruce him up a little bit, 871 00:36:28,855 --> 00:36:30,857 put some linen on him, nice shoes. 872 00:36:30,890 --> 00:36:32,692 It’s what dads are for, you know? 873 00:36:32,726 --> 00:36:34,961 -Bro. -Jesus Christ. 874 00:36:34,994 --> 00:36:36,696 -What is going on? -These are Jason’s pants. 875 00:36:36,730 --> 00:36:38,732 Oh, you look amazing. 876 00:36:40,600 --> 00:36:42,736 -Damn. -Hey. How are you? 877 00:36:42,769 --> 00:36:44,571 -You look lovely. -Thank you. 878 00:36:44,604 --> 00:36:46,806 -You look lovely. -You look amazing. 879 00:36:46,840 --> 00:36:48,308 I like this color on you. 880 00:36:48,341 --> 00:36:49,542 Salmon. 881 00:36:49,576 --> 00:36:50,810 -I’ve got an umbrella. -Okay. 882 00:36:50,844 --> 00:36:53,680 -Are you ready? -I’m ready. 883 00:36:53,713 --> 00:36:55,849 Are you getting wet? A little, but it’s okay. 884 00:36:56,883 --> 00:36:57,851 Thank you. 885 00:36:57,884 --> 00:36:59,052 Jesus. 886 00:36:59,085 --> 00:37:00,587 Should have brought a towel. 887 00:37:00,620 --> 00:37:01,888 My back hurts. 888 00:37:01,921 --> 00:37:03,056 I’m very good at massaging, actually. 889 00:37:03,089 --> 00:37:04,557 -Are you? -Yes. 890 00:37:04,591 --> 00:37:06,059 -Can you do my back? -Yeah, I can do that. 891 00:37:06,092 --> 00:37:07,427 Come here, you sexy beast. 892 00:37:07,460 --> 00:37:09,896 I heard you had a lot of fun yesterday. 893 00:37:09,929 --> 00:37:11,765 Why didn’t you join last night? 894 00:37:11,798 --> 00:37:13,833 -I was pretty tired. -You missed out. 895 00:37:13,867 --> 00:37:16,603 I didn’t know you guys were having such a great time. 896 00:37:16,636 --> 00:37:18,505 -And how was it? -She’s a good kisser. 897 00:37:18,538 --> 00:37:19,706 Yeah? 898 00:37:19,739 --> 00:37:21,841 I’ll have to try it out. 899 00:37:21,875 --> 00:37:23,376 -What’s that? -What? 900 00:37:23,410 --> 00:37:25,445 [laughing] 901 00:37:25,478 --> 00:37:26,746 You should have last night. 902 00:37:26,780 --> 00:37:27,747 What are you doing tonight? 903 00:37:27,781 --> 00:37:28,748 I’m going to work out. 904 00:37:28,782 --> 00:37:30,517 Of course you will. 905 00:37:30,550 --> 00:37:33,019 And then could you tell me that I’m a strong independent woman 906 00:37:33,053 --> 00:37:34,054 and I’ve got this? 907 00:37:35,889 --> 00:37:37,090 You’re a strong independent woman. 908 00:37:37,123 --> 00:37:38,491 -Yeah, that’s it. -You got this. 909 00:37:38,525 --> 00:37:39,726 Yeah, that’s it. 910 00:37:39,759 --> 00:37:41,094 I thought about just maybe going to the bar 911 00:37:41,127 --> 00:37:43,730 and just having an iced tea and just chill. 912 00:37:43,763 --> 00:37:45,365 -Do you want to come? -Sure. 913 00:37:56,676 --> 00:37:57,010 Woo! Thank you. 914 00:37:59,713 --> 00:38:01,948 Thank you. 915 00:38:01,981 --> 00:38:03,817 -Rainy season in the Seychelles. -Yeah. 916 00:38:03,850 --> 00:38:07,821 -This place is so cute. -Cute. 917 00:38:07,854 --> 00:38:10,323 What’s the best seller? 918 00:38:11,691 --> 00:38:13,560 Yeah, you want it? 919 00:38:13,593 --> 00:38:14,928 Can I try a strawberry? 920 00:38:14,961 --> 00:38:16,696 My family owns an ice cream shop. 921 00:38:16,730 --> 00:38:18,431 And now we’re on an ice cream date. 922 00:38:18,465 --> 00:38:19,966 [laughing] 923 00:38:20,000 --> 00:38:21,801 -Thank you. -Thank you. 924 00:38:21,835 --> 00:38:23,970 -Cute. -Ice cream date. 925 00:38:25,705 --> 00:38:27,707 Oh! I’m sorry. 926 00:38:27,741 --> 00:38:29,709 It’s because I can’t use my thumb. 927 00:38:29,743 --> 00:38:31,945 I did it on purpose so I can do that. 928 00:38:33,480 --> 00:38:34,814 How did you find yachting? 929 00:38:34,848 --> 00:38:36,049 I was in Aruba, I was bartending 930 00:38:36,082 --> 00:38:38,585 and I got introduced to the captain 931 00:38:38,618 --> 00:38:39,853 and he was like, I love your personality. 932 00:38:39,886 --> 00:38:41,121 I want you to come on my boat tomorrow. 933 00:38:41,154 --> 00:38:42,455 So he was just having a beer at the bar 934 00:38:42,489 --> 00:38:43,790 and then wow. 935 00:38:43,823 --> 00:38:44,991 I was like, okay. 936 00:38:45,025 --> 00:38:47,127 I’ve sailed since I was like six. 937 00:38:47,160 --> 00:38:47,961 My parents sailed. 938 00:38:47,994 --> 00:38:49,996 -I was a sailing instructor. -No way! 939 00:38:50,030 --> 00:38:53,133 I was like 12 and I was teaching these little kids how to sail. 940 00:38:53,166 --> 00:38:56,102 -That is incredible. -Pull that up. 941 00:38:56,136 --> 00:38:58,004 I really always wanted to be a marine biologist. 942 00:38:58,038 --> 00:39:00,006 Maybe that’s what I’m going to get my masters in. 943 00:39:00,040 --> 00:39:02,575 And then we’ll just travel around marine biologing 944 00:39:02,609 --> 00:39:04,644 and I’ll teach diving. 945 00:39:04,678 --> 00:39:05,879 That’s all we have to do. 946 00:39:11,184 --> 00:39:14,087 Harry’s energy is just like so nice and caring. 947 00:39:14,120 --> 00:39:16,790 I’ve never seen anything like it in my life. 948 00:39:16,823 --> 00:39:19,859 I really haven’t felt giddy since my ex. 949 00:39:19,893 --> 00:39:21,728 He just makes me feel so special. 950 00:39:21,761 --> 00:39:23,129 I had the best time with you. 951 00:39:26,933 --> 00:39:29,602 Work, work, work, work, work, work. 952 00:39:29,636 --> 00:39:30,937 Thank you. 953 00:39:30,970 --> 00:39:33,573 It feels nice to hold a hand with a thumb. 954 00:39:33,606 --> 00:39:36,910 It’s a nice night. Oh, this hand has a thumb. 955 00:39:36,943 --> 00:39:38,545 Ooh. 956 00:39:38,578 --> 00:39:40,046 [vocalizing] 957 00:39:41,081 --> 00:39:42,949 Hello. 958 00:39:43,983 --> 00:39:45,618 Oh, we’re going to have a chat. 959 00:39:45,652 --> 00:39:47,520 See ya. God. 960 00:39:47,554 --> 00:39:48,788 -Bye. -Bye. 961 00:39:49,789 --> 00:39:51,758 -It was so nice. -Was it? 962 00:39:51,791 --> 00:39:53,193 Yeah, we have a lot in common. 963 00:39:53,226 --> 00:39:56,196 He’s so kind. He’s such a gentleman. 964 00:39:56,229 --> 00:39:57,664 Hey, doll. 965 00:39:57,697 --> 00:39:59,933 -How was it? -Lovely. 966 00:39:59,966 --> 00:40:02,102 She’s beautiful. So genuine. 967 00:40:02,135 --> 00:40:03,203 Harry. 968 00:40:03,236 --> 00:40:04,471 [squeals] 969 00:40:04,504 --> 00:40:07,107 So I just asked Wihan out. 970 00:40:07,140 --> 00:40:08,775 You did? Tonight? 971 00:40:08,808 --> 00:40:10,710 Yeah, so we’re going to the bar. 972 00:40:12,245 --> 00:40:13,213 How was it, brother? 973 00:40:13,246 --> 00:40:15,081 Real good. She’s lovely. 974 00:40:15,115 --> 00:40:17,951 I need to get out of this uniform. For God’s sake. 975 00:40:20,186 --> 00:40:23,089 -Pretty. -Damn. 976 00:40:23,123 --> 00:40:24,157 Look at that. 977 00:40:24,190 --> 00:40:25,625 I reckon sexy. 978 00:40:25,658 --> 00:40:26,659 Have fun. 979 00:40:26,693 --> 00:40:27,861 -Enjoy. -Thanks, brother. 980 00:40:27,894 --> 00:40:30,196 -Ciao. -Ciao. 981 00:40:31,598 --> 00:40:33,833 Meow. 982 00:40:33,867 --> 00:40:36,569 Welcome to the Tropics. 983 00:40:36,603 --> 00:40:37,737 It’s nice. 984 00:40:37,771 --> 00:40:40,940 -Hello. -Good evening. 985 00:40:40,974 --> 00:40:42,709 What’s that drink? There’s three ingredients. 986 00:40:42,742 --> 00:40:43,810 I know the name. 987 00:40:43,843 --> 00:40:45,245 -Negroni. -Negroni. 988 00:40:45,278 --> 00:40:47,080 Yes. 989 00:40:47,113 --> 00:40:48,948 -I’m good at my job. -That’s good. 990 00:40:48,982 --> 00:40:51,151 And I would like a sundown mocktail, please. 991 00:40:51,184 --> 00:40:53,286 -Thank you. -Thank you very much. 992 00:40:53,319 --> 00:40:55,722 Thank you. 993 00:40:55,755 --> 00:40:57,057 I’m so glad you asked me to come. 994 00:40:57,090 --> 00:40:58,525 If you don’t want to make things weird. 995 00:40:58,558 --> 00:41:01,261 It’s not weird at all. I love this. 996 00:41:01,294 --> 00:41:04,597 When you came around and you said 997 00:41:04,631 --> 00:41:08,001 do you want to go on that dive, I was like, yeah, I do. 998 00:41:08,034 --> 00:41:09,536 But I don’t think Lara will allow. 999 00:41:09,569 --> 00:41:11,838 And you’re like, I’m taking the shots here. 1000 00:41:11,871 --> 00:41:14,140 -I was like, [bleep]. -[laughing] 1001 00:41:14,174 --> 00:41:16,276 I did a little thing for you. 1002 00:41:16,309 --> 00:41:19,579 No way. 1003 00:41:19,612 --> 00:41:20,747 This is amazing. 1004 00:41:20,780 --> 00:41:21,748 What does this first word mean? 1005 00:41:21,781 --> 00:41:24,150 Kisses in Portuguese. 1006 00:41:24,184 --> 00:41:25,585 Oh. 1007 00:41:29,356 --> 00:41:30,790 Where is everyone? 1008 00:41:30,824 --> 00:41:32,625 Adair’s on the phone to her mum. 1009 00:41:32,659 --> 00:41:34,627 Johnny is asleep. 1010 00:41:34,661 --> 00:41:36,896 Marina... 1011 00:41:36,930 --> 00:41:39,599 And Wihan at the pool bar. 1012 00:41:39,632 --> 00:41:41,001 -Pool bar. -Having a date. 1013 00:41:42,769 --> 00:41:44,204 Well, is it a date? 1014 00:41:54,381 --> 00:41:56,016 You all right? 1015 00:41:56,049 --> 00:41:58,151 My brain is cooked. I can’t do this tonight. 1016 00:42:02,355 --> 00:42:03,823 [bleep] you. 1017 00:42:07,360 --> 00:42:08,828 Backstabbing bitch. 1018 00:42:11,931 --> 00:42:14,267 Next on "Below Deck Down Under"... 1019 00:42:14,300 --> 00:42:15,802 Beautiful. 1020 00:42:15,835 --> 00:42:16,970 [screams] 1021 00:42:17,003 --> 00:42:18,638 -Morning. -Morning. 1022 00:42:18,672 --> 00:42:21,341 I have never dated a model, let alone a runway model. 1023 00:42:21,374 --> 00:42:22,275 I’m playing it cool. 1024 00:42:22,308 --> 00:42:24,210 I’m holding my cards close to my chest. 1025 00:42:24,244 --> 00:42:26,346 Are you going to invite her to Australia? 1026 00:42:26,379 --> 00:42:28,181 -Maybe. -Yeah. 1027 00:42:28,214 --> 00:42:30,216 Are you ----ing serious right now? 1028 00:42:30,250 --> 00:42:31,217 Maybe. 1029 00:42:31,251 --> 00:42:33,353 [screaming] 1030 00:42:33,386 --> 00:42:35,055 Johnny! Johnny! Johnny! 1031 00:42:37,691 --> 00:42:39,259 [screaming]67757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.