All language subtitles for Beauty and the Priest Vol 2 E1 - Chloe Amour, Donnie Rock - PurgatoryX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,270 --> 00:00:21,990
Hey, Chloe. So, how are you?
2
00:00:23,630 --> 00:00:28,890
I'm okay, Father, but... What is it? You
know you have the wedding coming up.
3
00:00:28,890 --> 00:00:29,930
How is everything at home?
4
00:00:30,430 --> 00:00:37,350
Well, the wedding's just weeks away,
and... I... I don't... I don't know what
5
00:00:37,350 --> 00:00:39,610
to do in... in bed.
6
00:00:39,950 --> 00:00:43,050
I mean... Oh, I see.
7
00:00:44,230 --> 00:00:47,590
Is this something you're not familiar
with?
8
00:00:48,060 --> 00:00:51,560
Well, I know I'm not his first, and I
don't want to disappoint him.
9
00:00:52,280 --> 00:00:53,880
Can you help me?
10
00:00:56,520 --> 00:00:59,860
I think I might have something in mind
to help you out.
11
00:01:01,760 --> 00:01:03,120
You're going to be okay, though.
12
00:01:05,600 --> 00:01:06,600
Okay.
13
00:01:07,180 --> 00:01:11,040
I trust you, Father. I mean, I came here
for a reason.
14
00:01:11,740 --> 00:01:13,620
Yeah, you'll be fine.
15
00:01:16,170 --> 00:01:20,730
The big thing is you need to just relax
and be okay.
16
00:01:22,230 --> 00:01:23,230
Okay.
17
00:01:25,210 --> 00:01:29,090
I'm sure that he's a very nice guy.
18
00:01:31,590 --> 00:01:32,790
Yeah, he is.
19
00:01:33,830 --> 00:01:36,210
He's going to take good care of you.
20
00:01:38,110 --> 00:01:39,110
Okay.
21
00:01:39,990 --> 00:01:41,030
Are you relaxed?
22
00:01:42,090 --> 00:01:43,870
I'm trying to.
23
00:01:44,810 --> 00:01:46,030
I'm just a little nervous.
24
00:01:47,450 --> 00:01:48,870
What are you nervous about?
25
00:01:49,990 --> 00:01:53,450
Well, I mean, it's appropriate.
26
00:01:54,210 --> 00:02:00,070
I don't know. I mean, I've never done
that before. I was saving myself.
27
00:02:00,430 --> 00:02:06,450
So that's why I came here for some
28
00:02:06,450 --> 00:02:09,830
advice and help.
29
00:02:10,190 --> 00:02:11,190
Sure.
30
00:02:13,070 --> 00:02:14,670
This will be our little secret.
31
00:02:17,090 --> 00:02:18,090
Okay, Father.
32
00:02:18,590 --> 00:02:19,710
You'll be just fine.
33
00:02:21,110 --> 00:02:22,110
Okay.
34
00:02:22,750 --> 00:02:24,210
I trust you.
35
00:02:25,730 --> 00:02:28,930
I know how to do this kind of sort of
stuff.
36
00:02:29,490 --> 00:02:30,950
How does that make you feel?
37
00:02:32,930 --> 00:02:38,590
I mean, I don't know how I'm supposed to
feel because I've never done it before.
38
00:02:39,970 --> 00:02:42,530
Yeah. So you'll just, like,
39
00:02:43,280 --> 00:02:44,280
Show me.
40
00:02:45,600 --> 00:02:50,260
I just, you know, want to play with my
husband.
41
00:02:51,840 --> 00:02:55,720
Why don't you stand up for me and have a
seat right over there on the bed.
42
00:03:04,300 --> 00:03:08,280
So, Chloe.
43
00:03:09,520 --> 00:03:10,520
Yes,
44
00:03:11,340 --> 00:03:12,340
Father?
45
00:03:12,590 --> 00:03:13,950
How does this make you feel?
46
00:03:16,810 --> 00:03:23,550
Well, like I said, I'm nervous, but I
want to be ready for my wedding night.
47
00:03:24,230 --> 00:03:25,230
Yeah?
48
00:03:26,170 --> 00:03:28,950
Yeah, I want to make my husband happy.
49
00:03:32,590 --> 00:03:35,370
I just don't want to disappoint him.
50
00:03:47,880 --> 00:03:48,880
Like that, Father?
51
00:03:49,660 --> 00:03:51,580
Just like that, my child.
52
00:03:53,120 --> 00:03:54,120
Go ahead.
53
00:04:01,040 --> 00:04:05,640
I've never done this before, so I don't
know what I'm doing.
54
00:04:06,140 --> 00:04:07,360
You'll be just fine.
55
00:04:23,120 --> 00:04:25,340
So this is normal?
56
00:04:26,800 --> 00:04:27,480
Like...
57
00:04:27,480 --> 00:04:39,520
I'm
58
00:04:39,520 --> 00:04:41,260
trying to relax. I'm just nervous.
59
00:04:42,320 --> 00:04:43,320
That's normal.
60
00:05:08,810 --> 00:05:10,970
I'm trying to relax.
61
00:05:12,230 --> 00:05:13,590
You're in good hands.
62
00:05:14,090 --> 00:05:15,090
Literally.
63
00:05:17,430 --> 00:05:18,430
Well,
64
00:05:20,270 --> 00:05:22,210
I trust you, Father.
65
00:05:40,880 --> 00:05:41,880
Like this father?
66
00:05:43,080 --> 00:05:44,220
Just like that.
67
00:05:44,500 --> 00:05:45,760
A little bit closer.
68
00:05:48,840 --> 00:05:49,920
Like this father?
69
00:05:51,180 --> 00:05:52,240
Yeah, like that.
70
00:05:53,960 --> 00:05:55,020
Like this father?
71
00:05:56,300 --> 00:05:57,360
Just like that.
72
00:06:00,080 --> 00:06:01,220
How does that feel?
73
00:06:02,340 --> 00:06:03,340
Warm.
74
00:06:10,190 --> 00:06:11,670
Why don't you go ahead and lift this up?
75
00:06:16,250 --> 00:06:17,250
Like this color?
76
00:06:18,450 --> 00:06:19,710
That's exactly right.
77
00:06:23,030 --> 00:06:25,730
I've never seen one before.
78
00:06:26,850 --> 00:06:27,850
Well, go ahead.
79
00:06:29,510 --> 00:06:30,990
I don't know what to do.
80
00:06:32,330 --> 00:06:34,010
You can just take a hold of it.
81
00:06:34,470 --> 00:06:35,530
Like this color?
82
00:06:35,950 --> 00:06:37,370
Yeah, maybe put it in here.
83
00:07:14,800 --> 00:07:16,780
Think of it as kind of like a lollipop.
84
00:07:18,080 --> 00:07:20,140
Or a popsicle, maybe.
85
00:07:28,970 --> 00:07:29,970
Back and forth.
86
00:07:40,550 --> 00:07:43,410
Like this, Father?
87
00:07:43,630 --> 00:07:44,790
Just like that.
88
00:08:02,000 --> 00:08:03,000
Like this, Father?
89
00:08:04,460 --> 00:08:05,940
Yeah, just like that.
90
00:08:08,860 --> 00:08:10,140
Like a lollipop.
91
00:08:10,800 --> 00:08:14,980
Yeah, like those ones I used to give you
at communion when you were a little
92
00:08:14,980 --> 00:08:15,980
girl.
93
00:08:22,220 --> 00:08:27,380
Am I supposed to be spitting a lot?
94
00:08:28,780 --> 00:08:29,980
Whatever feels right.
95
00:08:50,730 --> 00:08:51,730
What is this, right, Father?
96
00:08:53,050 --> 00:08:54,230
Something like that.
97
00:09:00,010 --> 00:09:02,550
In and out.
98
00:09:11,690 --> 00:09:18,010
Is it supposed to be getting, like,
99
00:09:18,030 --> 00:09:19,030
bigger?
100
00:09:20,840 --> 00:09:21,980
It will.
101
00:09:22,980 --> 00:09:26,720
The better you get, the harder it will
get.
102
00:09:27,220 --> 00:09:28,380
I feel it.
103
00:10:08,650 --> 00:10:09,650
Pretty good.
104
00:10:10,270 --> 00:10:12,310
I'm afraid to use your hands too.
105
00:10:15,890 --> 00:10:16,890
Like that?
106
00:10:17,310 --> 00:10:19,350
Just like that. There you go.
107
00:10:22,990 --> 00:10:26,650
There you go. Both at the same time.
108
00:11:01,290 --> 00:11:08,270
some reason producing all this spit, so
I'm sure that's supposed to happen.
109
00:11:09,050 --> 00:11:10,530
I think that's normal.
110
00:11:24,330 --> 00:11:26,650
You're doing an amazing job, Julia.
111
00:11:28,950 --> 00:11:30,790
Thank you, Father.
112
00:11:33,390 --> 00:11:37,970
This is my first time that I want to do
a good job.
113
00:11:39,050 --> 00:11:40,610
I think you might be a natural.
114
00:11:44,190 --> 00:11:45,190
Good.
115
00:13:06,600 --> 00:13:13,600
practicing too we could get you a lot of
practice the wedding's still
116
00:13:13,600 --> 00:13:14,600
three weeks away
117
00:15:43,120 --> 00:15:44,140
I can't tell them.
118
00:15:45,140 --> 00:15:51,840
But I did try it on a banana, so maybe
119
00:15:51,840 --> 00:15:52,840
that's why.
120
00:15:53,220 --> 00:15:57,140
Maybe that's it. Maybe it's different
with the real thing.
121
00:15:57,960 --> 00:15:59,100
I'm sure it is.
122
00:21:41,930 --> 00:21:42,970
It's okay if it is secret.
7513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.