All language subtitles for After School xx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,410 --> 00:00:09,410 You're watching Impact Action On Demand. 2 00:00:10,010 --> 00:00:11,010 Showtime. 3 00:00:21,470 --> 00:00:27,410 To like us on Facebook or follow us on Twitter, search Action On Demand. All 4 00:00:27,410 --> 00:00:32,830 word. And if you just want a quickie, find Impact on YouTube for exclusive 5 00:00:32,830 --> 00:00:34,980 content. Join Impact Social. 6 00:00:35,260 --> 00:00:36,740 We'll make it worth your while. 7 00:00:37,080 --> 00:00:39,140 Impact. Action on demand. 8 00:00:39,980 --> 00:00:41,340 You're watching Impact. 9 00:00:41,660 --> 00:00:42,960 Action on demand. 10 00:00:43,360 --> 00:00:44,440 And action! 11 00:00:48,580 --> 00:00:49,580 Impact. 12 00:00:51,700 --> 00:00:54,140 After School is rated R. 13 00:00:54,800 --> 00:01:00,880 Impact. Elements of action include full fronting, animal styling, original 14 00:01:00,880 --> 00:01:03,280 thinning, and a second coming. 15 00:03:42,160 --> 00:03:43,920 Hold on. I can't. 16 00:03:44,500 --> 00:03:45,500 Wait. 17 00:03:46,740 --> 00:03:47,740 Wait. 18 00:04:21,680 --> 00:04:22,680 Ha ha! 19 00:04:52,590 --> 00:04:53,690 right. Didn't you see me? 20 00:04:54,130 --> 00:04:55,830 Yeah, I'm all right. 21 00:04:56,250 --> 00:04:57,250 Are you all right? 22 00:04:57,450 --> 00:04:59,230 Yeah, I'm all right. I'm fine. 23 00:05:00,110 --> 00:05:03,150 I'm having too much fun, I guess. 24 00:05:05,910 --> 00:05:11,370 You, I'm sorry. I didn't see you. Oh, you didn't see me. You didn't see that 25 00:05:11,370 --> 00:05:12,470 yield sign, September. 26 00:05:13,190 --> 00:05:17,770 I was running late. I'm sorry. You're late? Fine, fine. Go, go. 27 00:05:25,260 --> 00:05:27,240 Listen, there's a garage out on Orange Avenue. 28 00:05:27,460 --> 00:05:29,120 The sign outside says Country Boys. 29 00:05:29,400 --> 00:05:32,120 Go in there and tell Nathan I sent you, okay? He'll take care of you and make it 30 00:05:32,120 --> 00:05:32,719 good as new. 31 00:05:32,720 --> 00:05:33,720 Really? Thanks. 32 00:05:34,420 --> 00:05:35,420 Yeah. 33 00:05:37,680 --> 00:05:39,080 Well, it was nice running into you. 34 00:05:39,820 --> 00:05:41,420 Yeah, let's do it again sometime. 35 00:07:06,320 --> 00:07:07,320 It's a great dive. 36 00:07:08,080 --> 00:07:10,980 No, I... I broke too far, didn't I? 37 00:07:11,200 --> 00:07:13,440 Hey, it was good. It wasn't bad. It really wasn't. 38 00:07:16,780 --> 00:07:17,900 Hey, September, wait up. 39 00:07:18,300 --> 00:07:19,440 September, listen. 40 00:07:20,360 --> 00:07:21,520 How about I pick you up tonight? 41 00:07:21,800 --> 00:07:23,020 Around seven, huh? 42 00:07:23,880 --> 00:07:24,880 Not tonight, Jay. 43 00:07:26,640 --> 00:07:28,160 I've got a book I want to finish. 44 00:07:29,100 --> 00:07:32,420 Oh, you've got a book you want to finish, huh? Well, that's just 45 00:07:33,280 --> 00:07:34,460 Well, listen, I'll call you. 46 00:07:35,300 --> 00:07:36,300 September. 47 00:07:52,660 --> 00:07:54,660 Hey, does this look great or what? 48 00:07:55,560 --> 00:07:56,560 Hmm? 49 00:07:57,680 --> 00:07:58,680 September. 50 00:08:00,080 --> 00:08:01,080 Oh. 51 00:08:02,320 --> 00:08:04,160 You're giving up a party for a book. 52 00:08:05,460 --> 00:08:07,100 Sometimes I worry about you, September. 53 00:08:07,440 --> 00:08:10,720 I mean, just because Jay's a jerk doesn't mean you have to give up on men 54 00:08:10,720 --> 00:08:11,720 completely. 55 00:08:15,980 --> 00:08:18,520 Well, I guess I'll just go by myself. 56 00:08:20,860 --> 00:08:21,860 I'm sorry. 57 00:08:23,460 --> 00:08:24,460 Have fun. 58 00:08:25,380 --> 00:08:26,380 Thanks. 59 00:08:39,950 --> 00:08:40,950 For our new students, I'm Fr. 60 00:08:41,150 --> 00:08:42,150 Michael McCarran. 61 00:08:49,090 --> 00:08:52,250 This semester we will continue to examine the problems of religion. 62 00:08:56,970 --> 00:08:59,790 Let's start by examining these three questions. 63 00:09:02,370 --> 00:09:04,250 Who believes in biblical creation? 64 00:09:06,630 --> 00:09:08,970 Who believes that God created man? 65 00:09:09,440 --> 00:09:10,440 Through evolution. 66 00:09:12,720 --> 00:09:17,340 Who believes man just evolved and he created God in his own mind? 67 00:09:19,260 --> 00:09:21,260 Let's begin with the last question first. 68 00:09:22,240 --> 00:09:26,220 Why would anyone create such a complex concept? 69 00:09:26,800 --> 00:09:27,800 September? 70 00:09:28,400 --> 00:09:30,320 To answer the unanswerable. 71 00:09:30,640 --> 00:09:31,640 Explain that. 72 00:09:32,820 --> 00:09:35,840 Well, primitive man needed to find answers. 73 00:09:36,300 --> 00:09:41,880 forward all his questions so he created god in his own imagination that would 74 00:09:41,880 --> 00:09:46,900 take a lot of imagination i've got a pretty good imagination i'm sure that 75 00:09:46,900 --> 00:09:47,900 do 76 00:10:09,100 --> 00:10:13,100 Three couples, all of whom were members of a sect, a group, an organization 77 00:10:13,100 --> 00:10:16,880 called the Lord's Sword and Guard Society. 78 00:10:17,100 --> 00:10:20,940 I'm sure you've read about this. These are people who gave up their houses. In 79 00:10:20,940 --> 00:10:25,800 some cases, they gave up their jobs, their savings, and gave the money to the 80 00:10:25,800 --> 00:10:28,100 controversial Reverend Clark Smith. 81 00:10:28,320 --> 00:10:29,320 How's it going? 82 00:10:29,620 --> 00:10:32,840 These talk shows are stirring up some controversial religious issues. 83 00:10:33,960 --> 00:10:34,960 Familiar with this? 84 00:10:37,740 --> 00:10:40,640 Oh, yes, I heard about it. I haven't read it. 85 00:10:41,320 --> 00:10:46,140 Cabot has invited the author of this book, an ex -priest, to appear on his 86 00:10:46,200 --> 00:10:51,200 He has also invited the church to discuss this book, probably debate the 87 00:10:51,840 --> 00:10:56,940 We have been instructed by the Vatican to supply the church's representative. 88 00:10:57,540 --> 00:10:58,540 Why us? 89 00:11:00,020 --> 00:11:01,600 I'm being considered for an appointment. 90 00:11:02,820 --> 00:11:06,780 I feel it's their way of testing me. 91 00:11:10,190 --> 00:11:11,490 You've got to pick the right person, Frank. 92 00:11:12,630 --> 00:11:15,630 What about that young debate coach up at Boston College? 93 00:11:16,070 --> 00:11:19,090 Too glib. Jack Keynes has done this kind of thing before. 94 00:11:19,490 --> 00:11:20,490 Too old. 95 00:11:23,210 --> 00:11:24,410 Michael McCarron. 96 00:11:25,230 --> 00:11:28,010 A younger fellow that teaches at St. Joe's in Florida. 97 00:11:28,230 --> 00:11:32,250 He wrote that excellent article on church hierarchy. The Times picked it 98 00:11:32,470 --> 00:11:36,210 Didn't we offer him a position here and he turned us down? He turned us down 99 00:11:36,210 --> 00:11:38,270 because he felt that his calling was to teach. 100 00:11:39,640 --> 00:11:41,640 calling this younger generation. 101 00:11:43,040 --> 00:11:44,080 One thing, though. 102 00:11:46,620 --> 00:11:49,180 Mr. Cabot has his own investigative unit. 103 00:11:51,980 --> 00:11:55,220 Any problems about this, Michael O 'Karon? 104 00:11:55,520 --> 00:11:56,880 Not that I know of. 105 00:11:57,740 --> 00:11:59,560 He rides a motorcycle. 106 00:12:00,020 --> 00:12:02,720 Good. That'll get us the under -30 audience. 107 00:12:03,280 --> 00:12:07,460 Fine. You handle it. Good. I can use a trip to Florida. 108 00:12:08,380 --> 00:12:09,380 Okay. 109 00:12:34,288 --> 00:12:35,288 Wahoo! 110 00:12:36,820 --> 00:12:38,220 Wahoo! 111 00:12:40,080 --> 00:12:43,320 Wahoo! Wahoo! 112 00:12:43,800 --> 00:12:44,800 Wahoo! 113 00:12:46,120 --> 00:12:49,040 Wahoo! Wahoo! 114 00:12:50,840 --> 00:12:51,840 Wahoo! 115 00:12:52,780 --> 00:12:54,180 Wahoo! 116 00:15:08,110 --> 00:15:09,110 and tune in. 117 00:16:07,690 --> 00:16:11,450 What motivated the water creature to come to land, and why did the reptile 118 00:16:11,450 --> 00:16:12,450 to fly? 119 00:16:12,890 --> 00:16:16,710 Species evolved in response to environmental stimuli. 120 00:16:17,550 --> 00:16:18,550 Nice theory. 121 00:16:18,950 --> 00:16:22,710 Let's apply it. What environmental stimuli convinced the reptile he should 122 00:16:22,710 --> 00:16:23,369 to fly? 123 00:16:23,370 --> 00:16:27,170 What gave him the idea to fly because there were no birds around for him to 124 00:16:27,170 --> 00:16:32,230 copy? Maybe he was just a bold and adventurous lizard, and he wasn't afraid 125 00:16:32,230 --> 00:16:33,270 try something different. 126 00:16:34,670 --> 00:16:37,530 I bet he was really surprised the first time he jumped out of a tree and 127 00:16:37,530 --> 00:16:38,530 discovered gravity. 128 00:16:40,430 --> 00:16:42,450 That's another problem with environmental stimuli. 129 00:16:43,370 --> 00:16:45,250 Wait, now I have a question for you. 130 00:16:45,470 --> 00:16:46,470 All right. 131 00:16:47,690 --> 00:16:54,590 If God created both sexes of all other species at the same time, was it an 132 00:16:54,590 --> 00:16:59,190 oversight that he didn't create a woman when he created a man? 133 00:16:59,950 --> 00:17:02,970 And why did he need to take a rib? 134 00:17:06,889 --> 00:17:07,889 Saved by the bell. 135 00:17:08,470 --> 00:17:09,670 Okay, that was a good class. 136 00:17:10,710 --> 00:17:13,510 I'll see you all next Thursday, all right? We'll talk about it. 137 00:17:13,770 --> 00:17:20,630 Young lady, I'm delighted to see someone giving him the hard time 138 00:17:20,630 --> 00:17:21,990 that he used to give me. 139 00:17:22,349 --> 00:17:24,349 Father McCarran? Father McCarran. 140 00:17:25,030 --> 00:17:27,589 Good to see you. Michael, good to see you. What a surprise. 141 00:17:29,290 --> 00:17:30,930 Monsignor Barrett, my mentor, September. 142 00:17:31,690 --> 00:17:34,010 One of my better students, although a little too skeptical. 143 00:17:35,850 --> 00:17:37,930 It was nice meeting you, Father. Bye -bye. 144 00:17:39,270 --> 00:17:43,230 So what brings you to St. Joe's? I have an interesting offer for you. Let's go 145 00:17:43,230 --> 00:17:44,230 talk somewhere. 146 00:17:44,690 --> 00:17:45,830 I know just the place. 147 00:17:48,990 --> 00:17:51,050 The church needs someone more experienced. 148 00:17:51,730 --> 00:17:52,730 I think not. 149 00:17:53,290 --> 00:17:58,230 You're young, articulate, got the kind of brains we need. Besides, if you 150 00:17:58,230 --> 00:18:01,270 be a total flop, God forbid, you're expendable. 151 00:18:02,530 --> 00:18:03,750 That makes me feel better. 152 00:18:04,050 --> 00:18:05,050 Michael. 153 00:18:05,230 --> 00:18:09,070 This is very important to the church. You should be very proud. 154 00:18:09,650 --> 00:18:11,390 We can get you whatever you want. 155 00:18:13,110 --> 00:18:14,110 No, Nathan. 156 00:18:14,370 --> 00:18:17,770 The church wants me to go on TV and discuss a book with its author. 157 00:18:18,010 --> 00:18:20,530 TV? Yeah, naturally. Michael. Wow. 158 00:18:20,930 --> 00:18:21,930 Michael. 159 00:18:23,390 --> 00:18:29,350 The press has picked up on the author's implication that man created God in his 160 00:18:29,350 --> 00:18:30,350 own imagination. 161 00:18:30,650 --> 00:18:31,750 That's nothing new. 162 00:18:31,990 --> 00:18:34,350 Yes, but when it comes from the next priest. 163 00:18:34,810 --> 00:18:36,150 It guarantees controversy. 164 00:18:39,610 --> 00:18:41,570 I don't know if I'm the right man for this job. 165 00:18:41,770 --> 00:18:43,910 That's what I'm here for, to help you in any way I can. 166 00:18:44,690 --> 00:18:48,070 Besides, it's a pleasure to be working with you again. 167 00:18:49,390 --> 00:18:50,450 Good. Here. 168 00:18:57,910 --> 00:18:59,270 Figured you wouldn't run away from me here. 169 00:19:03,690 --> 00:19:05,430 I haven't been running away from you, Jay. 170 00:19:06,450 --> 00:19:09,310 Yeah, well, you haven't exactly been going out of your way to see me now, 171 00:19:09,310 --> 00:19:10,310 you? 172 00:19:10,390 --> 00:19:11,390 I've been busy. 173 00:19:12,210 --> 00:19:13,210 Busy with who? 174 00:19:14,750 --> 00:19:16,090 Why does it have to be anybody? 175 00:19:18,130 --> 00:19:19,290 Why are you doing this to us? 176 00:19:21,370 --> 00:19:22,370 Hmm? 177 00:19:24,310 --> 00:19:25,510 I asked you a question. 178 00:19:29,510 --> 00:19:30,870 There is no us, Jay. 179 00:19:31,990 --> 00:19:32,990 Not anymore. 180 00:19:41,350 --> 00:19:42,350 You wouldn't have said that before. 181 00:19:44,890 --> 00:19:45,890 People change. 182 00:19:46,530 --> 00:19:47,530 I haven't. 183 00:19:50,310 --> 00:19:51,650 Maybe that was part of it. 184 00:19:53,530 --> 00:19:55,410 Oh. Oh, I see. 185 00:19:56,510 --> 00:19:58,030 So now you want me to be somebody different. 186 00:19:58,270 --> 00:20:00,690 Is that it? I didn't say that, Jay. 187 00:20:01,770 --> 00:20:02,870 I don't understand you. 188 00:20:05,390 --> 00:20:06,390 Look at me. 189 00:20:08,390 --> 00:20:09,390 Look at me. 190 00:20:17,100 --> 00:20:18,120 a lot of really good times together. 191 00:20:19,340 --> 00:20:21,060 Let's just leave it like that, okay? 192 00:20:21,260 --> 00:20:22,440 I love you, September. 193 00:20:24,560 --> 00:20:26,680 Not really. 194 00:20:29,160 --> 00:20:30,580 You're not ready to love anybody. 195 00:20:34,100 --> 00:20:35,100 And you are. 196 00:20:38,420 --> 00:20:40,560 It's just no good anymore, Jay. 197 00:20:50,380 --> 00:20:52,480 Can't we at least try, huh? 198 00:20:53,300 --> 00:20:54,580 Talk about what's wrong? 199 00:20:54,880 --> 00:20:56,000 I can change. 200 00:20:59,360 --> 00:21:01,280 There's nothing to talk about, Jay. 201 00:21:02,820 --> 00:21:03,820 Please go. 202 00:21:08,400 --> 00:21:09,860 Please, Jay, go. 203 00:21:29,260 --> 00:21:31,800 There's nothing wrong with the argument about early man's awareness. 204 00:21:32,820 --> 00:21:39,180 You mean like the tribal leader's search for an authority higher than himself? 205 00:21:39,720 --> 00:21:45,960 Right. The book argues that man created God. We would maintain that man simply 206 00:21:45,960 --> 00:21:50,260 became aware of God. Yes, but God, through his strength, made his presence 207 00:21:50,260 --> 00:21:51,820 even to the earliest of men. 208 00:21:52,020 --> 00:21:54,680 Which could include their imaginations. 209 00:21:56,500 --> 00:22:00,100 There's still the author Thomas. He's not arguing against the existence of 210 00:22:00,200 --> 00:22:01,200 It's just the definition. 211 00:22:01,260 --> 00:22:03,020 He denies a real God. 212 00:22:03,220 --> 00:22:08,320 Does he? Or is he just trying to get us to open up our conception of God? 213 00:22:08,560 --> 00:22:09,560 That's possible. 214 00:22:10,520 --> 00:22:14,280 I've always been curious why the church is so afraid of accepting new ideas. 215 00:22:14,840 --> 00:22:16,160 Uh, Father Mac? 216 00:22:17,000 --> 00:22:18,000 Nathan? 217 00:22:19,580 --> 00:22:22,960 Take it slow with this thing. If you blow it one more time, you better trade 218 00:22:22,960 --> 00:22:24,520 in for a horse. Yeah, right. 219 00:23:57,610 --> 00:23:59,130 You off to do priestly things? 220 00:24:00,870 --> 00:24:01,870 Yeah. 221 00:24:06,330 --> 00:24:07,330 Listen. 222 00:24:09,590 --> 00:24:13,670 You decide you need a practice audience before the big TV debate. 223 00:24:15,590 --> 00:24:18,030 I'd be interested in hearing whatever you have to say. 224 00:24:19,970 --> 00:24:22,790 Well, it might not be a bad idea. 225 00:24:24,670 --> 00:24:25,670 Name the time. 226 00:24:31,310 --> 00:24:32,790 How about 10 o 'clock in the morning? 227 00:24:33,210 --> 00:24:34,210 My office. 228 00:24:34,350 --> 00:24:35,350 Tomorrow. 229 00:24:36,210 --> 00:24:37,210 I'll be there. 230 00:24:39,750 --> 00:24:40,750 Gotta run. 231 00:26:11,340 --> 00:26:14,680 Mr. Thomas said that early man, unable to find answers to his questions, 232 00:26:14,780 --> 00:26:17,580 resorted to his own imagination to provide himself with answers. 233 00:26:18,040 --> 00:26:21,800 This is no new argument. The earliest church response to this was by St. 234 00:26:21,800 --> 00:26:23,160 in the 13th century. 235 00:26:24,540 --> 00:26:25,540 Hi. 236 00:26:26,080 --> 00:26:28,340 Am I late? No, no, sit down. 237 00:26:29,220 --> 00:26:29,700 Is 238 00:26:29,700 --> 00:26:39,280 something 239 00:26:39,280 --> 00:26:40,280 the matter? 240 00:26:41,020 --> 00:26:44,900 No, I just... Why are you starting with Aquinas? 241 00:26:45,980 --> 00:26:47,400 Well, it's a classical argument. 242 00:26:47,920 --> 00:26:51,840 Which even you said was largely based on the presupposition that God exists. 243 00:26:52,620 --> 00:26:54,640 Really? Can I say that? 244 00:26:54,900 --> 00:26:55,900 Last semester. 245 00:26:56,560 --> 00:26:57,560 Don't you remember? 246 00:26:59,700 --> 00:27:03,220 Well, I was going to use it as a starting point. It's a traditional line 247 00:27:03,220 --> 00:27:04,440 reasoning with the church beliefs. 248 00:27:05,960 --> 00:27:08,480 Isn't the church's position that God exists, period? 249 00:27:09,600 --> 00:27:10,600 Well... 250 00:27:11,280 --> 00:27:12,280 Yes. 251 00:27:14,260 --> 00:27:17,880 Really, the whole church concept is such a simplistic one. 252 00:27:20,060 --> 00:27:21,060 Simplistic? 253 00:27:21,480 --> 00:27:22,480 Yeah. 254 00:27:22,960 --> 00:27:28,300 It answers all questions by saying, Oh, God did it. It's not really an answer. 255 00:27:29,180 --> 00:27:32,380 Do you know the answers? 256 00:27:33,920 --> 00:27:37,120 I know they're not to be found in ceremonies and dogma. 257 00:27:38,240 --> 00:27:40,300 Okay, then how are we to know God's purposes? 258 00:27:42,320 --> 00:27:44,560 I don't know that God's purpose exists at all. 259 00:27:46,100 --> 00:27:47,100 September. 260 00:27:48,380 --> 00:27:50,920 I hate to see you so narrow -minded in your beliefs. 261 00:27:53,900 --> 00:27:57,260 I don't work for an institution that refuses to believe. 262 00:27:59,440 --> 00:28:01,140 It's nearly the 21st century. 263 00:28:02,520 --> 00:28:06,160 Well, just because we don't endorse everything around us doesn't mean that 264 00:28:06,160 --> 00:28:07,360 not aware of everything. 265 00:28:08,020 --> 00:28:09,800 Part of having a religion is... 266 00:28:10,800 --> 00:28:13,340 Having the discipline to maintain valuable beliefs. 267 00:28:15,240 --> 00:28:16,860 Like celibacy for priests? 268 00:28:20,840 --> 00:28:24,720 Well, that's a personal decision. 269 00:28:25,840 --> 00:28:26,840 Which you endorse. 270 00:28:28,520 --> 00:28:30,160 I've never had a problem with it. 271 00:28:32,660 --> 00:28:33,940 It's a matter of commitment. 272 00:28:40,560 --> 00:28:44,100 How can you work in such a cramped space? It's like a... A monk's cell. 273 00:28:47,120 --> 00:28:51,120 Where do you like to work? 274 00:28:52,860 --> 00:28:54,760 Outdoors, the park, the zoo. 275 00:28:55,520 --> 00:28:56,520 The zoo. 276 00:28:57,040 --> 00:28:58,640 Oh, it's a great place to think. 277 00:28:59,580 --> 00:29:00,800 You should try it sometime. 278 00:29:49,379 --> 00:29:50,379 you 279 00:32:26,410 --> 00:32:27,410 I'm on a diet. 280 00:33:11,080 --> 00:33:12,160 think I'll evolve into a man. 281 00:33:13,860 --> 00:33:14,860 I don't know. 282 00:33:17,400 --> 00:33:20,640 What would make a man get up one morning and decide he wants to become a priest? 283 00:33:22,640 --> 00:33:24,160 That's a completely different question. 284 00:33:25,100 --> 00:33:26,640 And infinitely more interesting. 285 00:33:30,080 --> 00:33:31,500 Well, he might look good as a priest. 286 00:33:48,780 --> 00:33:49,800 You have to use both hands. 287 00:33:51,540 --> 00:33:53,760 I hope the afternoon helped. 288 00:33:54,260 --> 00:33:55,520 I had a wonderful time. 289 00:33:56,380 --> 00:33:57,380 Me too. 290 00:33:59,200 --> 00:34:00,200 Thank you. 291 00:34:01,080 --> 00:34:01,999 Good night. 292 00:34:02,000 --> 00:34:03,000 My pleasure. 293 00:34:03,440 --> 00:34:04,440 Good night. 294 00:35:50,280 --> 00:35:51,280 Do you gift wrap? 295 00:35:51,660 --> 00:35:52,660 Depends. 296 00:35:54,620 --> 00:35:55,700 Oh, sure. 297 00:35:57,760 --> 00:35:59,540 That will be $20 .95. 298 00:37:03,180 --> 00:37:09,540 the result is sometimes benign and sometimes cruel and often an arbitrary 299 00:37:09,540 --> 00:37:12,660 result. I just want to thank you for the book. 300 00:37:13,700 --> 00:37:16,400 September? Oh, you're welcome. 301 00:37:16,960 --> 00:37:18,800 I just have one question. 302 00:37:19,520 --> 00:37:20,520 What's that? 303 00:37:22,580 --> 00:37:27,080 Is gift -giving to young women allowed by the Church? 304 00:37:32,460 --> 00:37:33,920 One day you'll be Pope. 305 00:37:35,120 --> 00:37:36,120 Let's hope not. 306 00:37:36,560 --> 00:37:38,780 I'll be happy enough to get through these debates. 307 00:37:39,560 --> 00:37:40,560 How's it going? 308 00:37:40,680 --> 00:37:41,720 Good news today. 309 00:37:41,940 --> 00:37:43,440 They're having a show in town. 310 00:37:43,900 --> 00:37:45,820 Really? That's great. 311 00:37:46,680 --> 00:37:48,500 At least I'll have a friendly audience. 312 00:37:49,280 --> 00:37:50,280 I'll be there. 313 00:37:51,140 --> 00:37:53,500 Are you okay? 314 00:37:54,620 --> 00:37:56,340 I just dropped my apple. 315 00:37:56,760 --> 00:37:58,780 Yeah, but it sounded like water splashing. 316 00:37:59,140 --> 00:38:00,260 I'm taking a bath. 317 00:38:01,960 --> 00:38:03,740 You're eating an apple in the bathtub? 318 00:38:04,240 --> 00:38:05,240 Mm -hmm. 319 00:38:07,060 --> 00:38:09,340 Do you remember the problems that apples caused? 320 00:38:09,600 --> 00:38:10,780 You better be careful. 321 00:38:12,280 --> 00:38:13,440 I'm always careful. 322 00:38:32,970 --> 00:38:33,970 What do you think? 323 00:38:34,190 --> 00:38:36,770 Uh, carburetor mixture's too lean. 324 00:38:37,250 --> 00:38:38,490 Idle's too low. 325 00:38:38,890 --> 00:38:39,890 What about the clutch? 326 00:38:40,630 --> 00:38:44,310 Yeah, give me five, uh, eights open -end wrench, okay? 327 00:38:44,550 --> 00:38:47,730 Father Mac, uh, we got a question for you to settle. 328 00:38:48,570 --> 00:38:52,510 Go ahead. Shoot, I'll try my best. We've been having a, uh, a disagreement. 329 00:38:53,930 --> 00:38:58,310 Now, which should I love more, my girl or my bike? 330 00:38:59,910 --> 00:39:01,430 That's a pretty dumb question, Nathan. 331 00:39:02,040 --> 00:39:05,540 Your love for an inanimate object can never equal the love you share for 332 00:39:05,540 --> 00:39:07,060 person. Now, wait a second. 333 00:39:07,300 --> 00:39:12,760 Now, wait. Now, my bike is not just an... Inanimate. 334 00:39:14,080 --> 00:39:16,100 Whatever. My bike is not just an object. 335 00:39:16,880 --> 00:39:22,760 Okay? It's me. It's my freedom. My... The orientation towards life. 336 00:39:22,980 --> 00:39:24,800 Yeah. Yeah, exactly. 337 00:39:26,840 --> 00:39:29,060 There's nothing wrong with that. Everybody needs an orientation. 338 00:39:30,890 --> 00:39:33,090 As long as the symbols don't become too important. 339 00:39:33,390 --> 00:39:34,470 What, you mean my bike, yeah? 340 00:39:34,710 --> 00:39:38,510 The bike or that cigarette. You know, the symbols become too important and you 341 00:39:38,510 --> 00:39:39,590 forget what they stand for. 342 00:39:40,150 --> 00:39:41,150 That's not right. 343 00:39:42,170 --> 00:39:43,250 So what's the answer? 344 00:39:43,510 --> 00:39:44,550 What's more important? 345 00:39:45,950 --> 00:39:47,990 Nathan's girl or his bike? 346 00:39:49,110 --> 00:39:51,890 I think Nathan knows the answer to that. 347 00:39:52,330 --> 00:39:54,650 Yeah, my bike. 348 00:40:28,420 --> 00:40:30,420 Not quite amongst us, is it? 349 00:40:30,760 --> 00:40:31,760 No. 350 00:40:33,660 --> 00:40:35,460 But we drink wine. Would you like some? 351 00:40:36,020 --> 00:40:38,320 Oh, yeah. Thanks, Father. That would be great. 352 00:40:39,180 --> 00:40:40,180 Michael. 353 00:40:49,720 --> 00:40:51,460 Cheers. It's 354 00:40:51,460 --> 00:40:57,440 getting 355 00:40:57,440 --> 00:41:03,680 late. You're a silly girl sometimes. 356 00:41:04,880 --> 00:41:08,100 You can't leave until we've finished our conversation. 357 00:41:09,220 --> 00:41:10,620 What were we talking about? 358 00:41:11,980 --> 00:41:13,600 I lost my train of thought. 359 00:41:15,920 --> 00:41:17,700 What were we talking about? 360 00:41:38,800 --> 00:41:39,800 Pretty slow. 361 00:41:41,160 --> 00:41:42,940 I'm not sure I really got any of that, Tom. 362 00:41:43,420 --> 00:41:45,100 No, I don't think tonight would be good. 363 00:41:46,220 --> 00:41:48,140 I appreciate it, Frank. We'll talk tomorrow. 364 00:41:48,880 --> 00:41:49,880 Good night. 365 00:42:45,730 --> 00:42:46,730 Open it. 366 00:42:47,450 --> 00:42:48,530 Why didn't you knock? 367 00:42:58,310 --> 00:42:59,470 Where did you get these? 368 00:43:00,470 --> 00:43:01,470 God, you're amazing. 369 00:43:02,310 --> 00:43:05,450 Sit here like you're totally innocent with the evidence staring you in the 370 00:43:05,630 --> 00:43:08,450 These pictures are misleading. What are you trying to imply? 371 00:43:08,790 --> 00:43:10,710 That you're screwing one of your students. 372 00:43:11,570 --> 00:43:13,550 You know, it's bad enough you're her teacher. 373 00:43:15,669 --> 00:43:17,370 Priest, you ought to be ashamed of yourself. 374 00:43:18,950 --> 00:43:20,010 Get out of my office. 375 00:43:21,510 --> 00:43:22,870 Now, I'm going to let you keep this bunch. 376 00:43:23,690 --> 00:43:25,890 But next time, everybody gets to see him. 377 00:43:27,090 --> 00:43:28,090 Got it, Potter. 378 00:43:59,050 --> 00:44:00,050 my heart 379 00:47:54,280 --> 00:47:56,980 You've become very close friends, September. Perhaps too close. 380 00:47:58,960 --> 00:47:59,960 Uh -oh. 381 00:48:00,100 --> 00:48:03,460 There's been an election on the 407. Don't be unfair. 382 00:48:05,240 --> 00:48:06,240 Unfair? 383 00:48:06,700 --> 00:48:11,860 I like being with you. I enjoy sharing ideas with you. I'm being to all I can 384 00:48:11,860 --> 00:48:13,660 because you're a priest and that's fair. 385 00:48:14,840 --> 00:48:15,840 Appearances matter. 386 00:48:16,860 --> 00:48:20,140 You make it sound like we're sneaking around sleeping together. 387 00:48:24,650 --> 00:48:27,950 I just don't understand how you can give up so much to be afraid. 388 00:48:32,230 --> 00:48:33,330 Sacrifices have their rewards. 389 00:48:35,370 --> 00:48:37,390 And you'd rather wait and get yours in heaven? 390 00:48:39,770 --> 00:48:43,670 I get a great deal out of what I do. That includes our friendship. I'm not 391 00:48:43,670 --> 00:48:45,210 saying that we have to end it. 392 00:48:45,630 --> 00:48:47,230 It's just that we've got to be aware. 393 00:48:49,470 --> 00:48:50,710 I think you're right. 394 00:50:30,060 --> 00:50:32,660 Are you sure it's safe for you to be seen talking to me like this? 395 00:50:34,780 --> 00:50:36,320 Well, I guess I had that coming, huh? 396 00:50:39,280 --> 00:50:40,280 September. 397 00:50:43,740 --> 00:50:45,880 The last thing I need right now is a scandal. 398 00:50:46,260 --> 00:50:47,260 Understand? 399 00:50:49,980 --> 00:50:50,980 I understand. 400 00:50:55,600 --> 00:50:58,360 I just hate the church to keep us from being friends. 401 00:51:05,070 --> 00:51:06,070 drawings at the art show. 402 00:54:48,680 --> 00:54:49,680 I saw Jay today. 403 00:54:50,740 --> 00:54:51,740 And? 404 00:54:53,160 --> 00:54:54,440 What do you think of this dress? 405 00:54:54,820 --> 00:54:55,820 It's great. 406 00:54:56,720 --> 00:54:57,720 September. 407 00:54:58,540 --> 00:55:01,920 Jay's been telling everyone on campus that you're fooling around with Father 408 00:55:01,920 --> 00:55:02,920 Mac. 409 00:55:03,360 --> 00:55:04,640 Doesn't surprise me. 410 00:55:05,640 --> 00:55:07,440 This whole thing's getting out of control. 411 00:55:08,980 --> 00:55:10,900 Oh, Annie, I'm so confused. 412 00:55:11,980 --> 00:55:14,020 You know, you're asking for a lot of pain. 413 00:55:14,700 --> 00:55:16,260 I just hope he's worth it. 414 00:55:18,680 --> 00:55:19,680 So natural. 415 00:55:20,460 --> 00:55:21,460 So comfortable. 416 00:55:22,900 --> 00:55:24,240 Like it was meant to be. 417 00:55:25,360 --> 00:55:27,360 Well, I don't blame you for going after him. 418 00:55:27,960 --> 00:55:30,540 I just don't want to see you get hurt. 419 00:55:33,040 --> 00:55:34,200 I can't help it. 420 00:55:35,680 --> 00:55:37,040 I just can't. 421 00:56:38,729 --> 00:56:40,570 I didn't want to disturb your work. 422 00:56:40,950 --> 00:56:41,950 Hello. 423 00:56:42,490 --> 00:56:44,790 I wanted to see you. I guess that sounds silly, huh? 424 00:56:45,170 --> 00:56:46,270 No, not at all. 425 00:56:46,830 --> 00:56:47,910 You want to go for a walk? 426 00:56:48,350 --> 00:56:49,350 Sure, I'd love to. 427 00:56:59,630 --> 00:57:00,770 Where are you taking me? 428 00:57:01,730 --> 00:57:02,910 The Garden of Eden. 429 00:57:04,450 --> 00:57:05,790 So now you believe in the garden? 430 00:57:08,060 --> 00:57:09,060 Cove? 431 00:57:09,280 --> 00:57:11,960 Thank you. 432 00:57:21,180 --> 00:57:22,300 You're very special. 433 00:57:23,560 --> 00:57:25,120 You make me feel special. 434 00:57:27,740 --> 00:57:29,040 Would you like an ice cream? 435 00:57:30,080 --> 00:57:31,680 Wait a minute. 436 00:57:32,240 --> 00:57:33,520 Wait a minute! 437 00:57:35,380 --> 00:57:37,220 Why are you so afraid of me? 438 00:57:39,920 --> 00:57:40,920 I have these feelings. 439 00:57:41,480 --> 00:57:43,960 They're good feelings, but they're just not right. 440 00:57:44,900 --> 00:57:46,040 What's not right? 441 00:57:46,580 --> 00:57:47,580 I'm a priest. 442 00:57:48,460 --> 00:57:50,720 I made a pledge to the church and to God. 443 00:57:51,840 --> 00:57:53,480 Does that mean you can't be human? 444 00:57:53,980 --> 00:57:54,980 No. 445 00:57:55,500 --> 00:57:56,880 No, I'm quite human. 446 00:57:58,140 --> 00:58:02,640 And you do like me, don't you? September, I like you very much, but... 447 00:58:07,320 --> 00:58:08,780 I made my vows. 448 00:58:10,250 --> 00:58:13,630 Vals, a bunch of words you mumbled when you were too young to even understand 449 00:58:13,630 --> 00:58:14,630 what they meant. 450 00:58:14,690 --> 00:58:15,690 What for you? 451 00:58:16,030 --> 00:58:17,930 Two vanilla cones. Chocolate. 452 00:58:18,630 --> 00:58:19,850 I don't like chocolate. 453 00:58:21,030 --> 00:58:24,970 I didn't say they both had to be chocolate. Come on, I'm trying to close 454 00:58:24,970 --> 00:58:27,250 here. Okay, one chocolate for her and I'll have vanilla. 455 00:58:27,490 --> 00:58:28,490 Okay. 456 00:58:30,170 --> 00:58:31,170 Delicious. 457 00:58:37,879 --> 00:58:39,400 Here you go. Thank you. Good night. 458 00:58:46,080 --> 00:58:47,300 Will we still be friends? 459 00:58:47,660 --> 00:58:48,660 We gotta be. 460 00:58:49,300 --> 00:58:50,300 You two go ahead. 461 00:58:50,980 --> 00:58:51,980 Don't let me stop you. 462 00:58:53,440 --> 00:58:54,920 I just wanted to talk to September. 463 00:59:10,709 --> 00:59:12,330 I just wanted to see the two of you up close. 464 00:59:13,090 --> 00:59:15,070 So tell me, do you like Spooner Priest? 465 01:03:50,110 --> 01:03:51,110 Hello. 466 01:03:51,810 --> 01:03:52,810 Hello, Michael. 467 01:03:54,610 --> 01:03:55,610 September. 468 01:03:58,630 --> 01:04:03,670 I just wanted to call and apologize for running off the other night. 469 01:04:04,670 --> 01:04:07,970 If anyone should apologize, it's me. 470 01:04:09,130 --> 01:04:10,130 Why? 471 01:04:13,350 --> 01:04:17,230 I should have never let it turn into what it did. 472 01:04:18,890 --> 01:04:19,890 What are you talking about? 473 01:04:20,370 --> 01:04:21,370 September. 474 01:04:22,210 --> 01:04:23,530 Not now, okay? 475 01:04:24,750 --> 01:04:28,350 I have to concentrate on this show. I have a lot on my mind. 476 01:04:31,050 --> 01:04:32,050 Yeah, sure. 477 01:04:34,250 --> 01:04:35,250 I'm sorry. 478 01:05:10,670 --> 01:05:17,030 I have never in my entire life met anyone so arrogant, 479 01:05:17,230 --> 01:05:23,710 so insensitive, and so self -centered as you. 480 01:05:25,610 --> 01:05:26,950 You let me finish. 481 01:05:29,250 --> 01:05:31,290 What you did was unfair. 482 01:05:34,670 --> 01:05:36,710 You wanted me to fall in love with you. 483 01:05:37,350 --> 01:05:38,570 And when I did, 484 01:05:41,070 --> 01:05:43,410 You hid behind God to avoid me. 485 01:09:13,559 --> 01:09:14,559 Michael. 486 01:09:15,380 --> 01:09:16,439 Michael, what happened? 487 01:09:18,160 --> 01:09:19,240 What? I don't know. 488 01:09:28,640 --> 01:09:29,640 Frank. 489 01:09:32,359 --> 01:09:33,460 What is love? 490 01:09:34,819 --> 01:09:35,819 Love? 491 01:09:37,279 --> 01:09:40,040 Love is devotion, trust, caring. 492 01:09:41,359 --> 01:09:42,560 It's also passion. 493 01:09:45,680 --> 01:09:46,680 I'm only human. 494 01:09:47,100 --> 01:09:48,500 Of course you're human. 495 01:09:50,700 --> 01:09:53,859 They expect us to act as though we weren't. 496 01:09:54,660 --> 01:09:55,660 Michael. 497 01:09:56,040 --> 01:09:58,300 I have feelings. 498 01:09:59,780 --> 01:10:05,220 I learned to control those feelings and channel that passion into God's love. 499 01:10:08,120 --> 01:10:10,100 I know I used to be a priest. 500 01:10:16,040 --> 01:10:17,760 You chose a higher path, Michael. 501 01:10:20,240 --> 01:10:21,940 Nobody ever said it would be easy. 502 01:10:25,280 --> 01:10:30,620 Father McCarran, you made certain pledges to God and his church. 503 01:10:31,400 --> 01:10:35,160 Right now, you don't know whether you've sinned or whether you've just been 504 01:10:35,160 --> 01:10:40,620 liberated. But your primary duty is to that church. And by fulfilling that 505 01:10:40,820 --> 01:10:42,760 you will find the answers you seek. 506 01:10:45,320 --> 01:10:46,500 Through the grace of God. 507 01:10:47,300 --> 01:10:49,640 You haven't lost your belief in God, have you? No. 508 01:10:49,880 --> 01:10:50,880 No, I haven't lost it. 509 01:10:51,900 --> 01:10:52,900 I'm just not sure. 510 01:10:54,100 --> 01:10:56,900 Our doubts lead us to a deeper faith. 511 01:11:00,120 --> 01:11:01,220 Ask his help. 512 01:11:02,460 --> 01:11:05,540 Now, go on home, get some sleep, get cleaned up. 513 01:11:06,120 --> 01:11:08,020 I know you'll make us proud of you, Michael. 514 01:11:25,900 --> 01:11:30,460 Without you Seems like eternity 515 01:14:35,720 --> 01:14:36,720 Will you ever forgive me? 516 01:14:38,600 --> 01:14:39,660 Nothing to forgive. 517 01:14:45,640 --> 01:14:47,160 Why haven't you been in class? 518 01:14:48,880 --> 01:14:50,920 I was too embarrassed to face you. 519 01:14:52,240 --> 01:14:53,240 Embarrassed? 520 01:14:53,840 --> 01:14:55,580 You shouldn't be embarrassed of anyone. 521 01:14:57,960 --> 01:15:00,660 Not even of taking my clothes off in front of a priest? 522 01:15:09,580 --> 01:15:15,400 I've been asking myself that same question. 523 01:15:18,960 --> 01:15:20,860 The answer needs to be so simple. 524 01:15:22,300 --> 01:15:23,300 But they aren't anymore. 525 01:15:24,800 --> 01:15:27,540 What can be wrong with the way we feel for each other? 526 01:15:29,900 --> 01:15:30,900 Not the people. 527 01:15:31,900 --> 01:15:33,740 Oh, I still can't. 528 01:15:36,900 --> 01:15:38,800 I made a vow to live a certain life. 529 01:15:40,390 --> 01:15:43,870 Although I'm already married, I can't forsake that commitment. 530 01:15:51,310 --> 01:15:52,970 Our lives are too far apart. 531 01:15:56,530 --> 01:15:58,950 Still, I want to thank you for sharing your world with me. 532 01:16:08,560 --> 01:16:10,580 Not many girls can say they lost out to God. 533 01:16:15,600 --> 01:16:17,240 So tomorrow's your big day, huh? 534 01:16:17,660 --> 01:16:18,660 Are you ready? 535 01:16:20,580 --> 01:16:21,580 I'm not sure. 536 01:16:22,960 --> 01:16:27,580 I sure hope God appreciates what a great champion he's got in you. 537 01:16:31,180 --> 01:16:32,220 Are you going to be there? 538 01:16:34,000 --> 01:16:35,220 It's better that I don't. 539 01:16:36,740 --> 01:16:37,740 You'll do great. 540 01:16:39,270 --> 01:16:40,270 I know you will. 541 01:18:19,060 --> 01:18:20,260 Michael, you ready? 542 01:18:22,440 --> 01:18:24,740 Yes. As ready as I'll ever be. 543 01:18:25,240 --> 01:18:26,240 Good. 544 01:19:20,170 --> 01:19:21,190 University of Georgia. 545 01:19:21,690 --> 01:19:23,790 We'll do a forward two and a half pike. 546 01:19:24,470 --> 01:19:27,290 Degree of difficulty, 2 .3. 547 01:19:28,030 --> 01:19:34,830 What we're going to do for the next hour is talk about 548 01:19:34,830 --> 01:19:38,670 this book. It's called Before God. It's a novel by C .A. Thomas. 549 01:19:39,030 --> 01:19:42,990 And it's a book that's caused quite a lot of controversy, especially in 550 01:19:42,990 --> 01:19:43,990 religious circles. 551 01:19:44,790 --> 01:19:49,310 It's a book that has upset a number of people and we have the author here with 552 01:19:49,310 --> 01:19:53,350 us. Mr Thomas who's going to help us talk about it and also with us 553 01:19:53,350 --> 01:19:58,070 what you might call the other side is Father Michael McCarran the Catholic 554 01:19:58,070 --> 01:20:04,990 Church gentlemen welcome Now mr. Thomas, I guess we should begin with you 555 01:20:04,990 --> 01:20:09,510 because well lately you've been called a lot of things you've been attacked by 556 01:20:09,510 --> 01:20:15,180 your critics as a heretic as an atheist and as a man who has staged a one -man 557 01:20:15,180 --> 01:20:17,000 assault and attack on the church. 558 01:20:17,400 --> 01:20:22,520 And these are important charges, of course, because in your case you were a 559 01:20:22,520 --> 01:20:26,900 priest and have left the church. So let's begin with you. Why? 560 01:20:27,940 --> 01:20:33,360 Mr. Cabot, I'm afraid that the media has totally overblown my 561 01:20:33,360 --> 01:20:38,260 importance of my work. This book was not intended to attack anyone. 562 01:20:38,560 --> 01:20:40,860 But you do renounce the church. 563 01:20:41,760 --> 01:20:42,760 in leaving the priesthood. 564 01:20:44,320 --> 01:20:48,220 I... I left the church. I did not leave God. 565 01:20:48,580 --> 01:20:50,440 And why did you leave the church? 566 01:20:52,380 --> 01:20:57,620 I left the church because it became apparent to me that the church was more 567 01:20:57,620 --> 01:20:59,340 involved in the church than in God. 568 01:21:16,430 --> 01:21:18,130 Father McCarran, it seems to be your cue. 569 01:21:20,210 --> 01:21:25,170 We obviously take strong exception with Mr. Thomas' opinion that God is a 570 01:21:25,170 --> 01:21:26,170 creation of man. 571 01:21:26,750 --> 01:21:31,110 Our conception of God may be limited by our own comprehension, but that hardly 572 01:21:31,110 --> 01:21:33,430 explains away the actual existence of Lord God. 573 01:21:33,990 --> 01:21:35,970 He is the creative force. 574 01:21:37,230 --> 01:21:41,530 Father, is that statement intended to be a definition of God? 575 01:21:42,110 --> 01:21:43,410 At least a definition. 576 01:21:43,710 --> 01:21:45,050 And I believe a reality. 577 01:21:46,600 --> 01:21:47,780 I accept that view. 578 01:21:49,300 --> 01:21:53,660 Now, by that you mean that you don't think it's important that God be defined 579 01:21:53,660 --> 01:21:55,700 either simply a definition or a reality? 580 01:21:56,620 --> 01:22:00,640 Well, no, actually it isn't. Whether God exists or is a creation of man isn't 581 01:22:00,640 --> 01:22:06,340 important. We need him. We use him the same either way. What's important is 582 01:22:06,340 --> 01:22:10,800 we do this day, this day, and tomorrow, and the next. 583 01:22:14,990 --> 01:22:16,470 I wish you'd hear a moment of that. 584 01:22:30,890 --> 01:22:36,470 Our seeking of God every day will bring us to him, whatever God may or may not 585 01:22:36,470 --> 01:22:40,090 be. But why do you choose to give so little importance to God? 586 01:22:40,310 --> 01:22:42,590 No, excuse me, Father. I'm afraid you've totally missed the point. 587 01:22:43,709 --> 01:22:46,750 You've reduced God to a figment of early man's imagination. 588 01:22:46,970 --> 01:22:53,850 No, I don't I can't I can't reduce God I Simply 589 01:22:53,850 --> 01:22:58,990 allow God to be what he is and for every individual to seek to seek God at their 590 01:22:58,990 --> 01:23:03,030 own level We all have that capacity man doesn't need a burning bush. 591 01:23:03,270 --> 01:23:04,270 We have minds 592 01:23:13,200 --> 01:23:16,300 The duty of the Catholic Church is to help man have a better understanding of 593 01:23:16,300 --> 01:23:19,980 God and the mysteries. Yes, but the Church sometimes stifles man's 594 01:23:19,980 --> 01:23:21,740 with its dogma, with its rituals. 595 01:23:22,920 --> 01:23:27,500 It's the rituals that help create order in our lives. You know that. You were 596 01:23:27,500 --> 01:23:28,500 taught by the Church. 597 01:23:29,160 --> 01:23:32,140 Father, I wasn't only taught by the Church. I said Mass. I was a priest. 598 01:23:34,020 --> 01:23:37,000 But I had to leave the Church to have my own freedom of thought. 599 01:23:37,960 --> 01:23:41,440 The Church doesn't allow any experimentation when it comes to 600 01:23:41,440 --> 01:23:42,440 and doctrine. 601 01:23:43,630 --> 01:23:48,650 Look, no man needs to be force -fed someone else's theory of God. If we just 602 01:23:48,650 --> 01:23:55,530 learn to listen, just really listen to our inner voice, we 603 01:23:55,530 --> 01:23:56,650 would know what path to follow. 604 01:23:59,430 --> 01:24:03,250 Well, God's rules are specific. 605 01:24:04,210 --> 01:24:06,710 Son, you don't believe that. I don't think you even believe that. 606 01:24:07,530 --> 01:24:09,770 It's the church's rules that are very specific. 607 01:24:10,350 --> 01:24:14,830 Yes, but we've been following the church's rules for generations and 608 01:24:15,190 --> 01:24:21,690 The church needs to help man understand God, not to dictate some 609 01:24:21,690 --> 01:24:27,290 definition of God. God will be what man needs God to be. He will care for us. He 610 01:24:27,290 --> 01:24:28,630 will comfort us when we need it. 611 01:24:31,910 --> 01:24:37,930 And Father McCarran, God will allow you to go your path alone. 612 01:24:41,160 --> 01:24:42,800 When you feel you know your own way. 613 01:24:44,260 --> 01:24:51,120 Well, Father McCarran, I'm sure you... Father McCarran, 614 01:24:51,200 --> 01:24:53,120 you seem to have lost my priest. 615 01:24:57,860 --> 01:24:59,140 Yes, sir, I think you have. 616 01:25:00,120 --> 01:25:01,120 Excuse me, gentlemen. 617 01:25:07,680 --> 01:25:08,680 Father. 618 01:25:32,540 --> 01:25:33,820 We're going to have to get seatbelts. 619 01:26:14,380 --> 01:26:15,380 Did I meet over? 620 01:26:17,680 --> 01:26:19,460 Guess I'm going to be a champion diver. 43578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.