Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,860 --> 00:00:43,860
What are you doing?
2
00:00:43,980 --> 00:00:47,620
What are you doing? What do you mean,
what am I doing? Are you not happy to
3
00:00:47,620 --> 00:00:50,440
me? Of course I'm happy to see you, but
where did you come from?
4
00:00:50,740 --> 00:00:53,960
Where did I come from? You're so cute,
babe.
5
00:00:54,880 --> 00:00:57,820
We've been dating two and a half years
now, and you know that I always sneak
6
00:00:57,820 --> 00:00:58,820
through the bathroom window.
7
00:00:59,180 --> 00:01:03,040
Okay. You know, you have a good point,
but, like, rarely on school days.
8
00:01:03,680 --> 00:01:05,099
I was not expecting that.
9
00:01:05,400 --> 00:01:08,560
But this is your last first day.
10
00:01:09,080 --> 00:01:11,760
It is my last first day. So I had to
surprise you.
11
00:01:12,200 --> 00:01:13,420
All right, I understand.
12
00:01:13,940 --> 00:01:14,798
I understand.
13
00:01:14,800 --> 00:01:18,260
But my question, what are you wearing?
14
00:01:18,600 --> 00:01:19,600
What am I wearing?
15
00:01:19,660 --> 00:01:20,660
Yeah, what is this?
16
00:01:21,320 --> 00:01:22,600
It's a tank top.
17
00:01:22,840 --> 00:01:25,940
It's a white tank top. Yes, but you have
a school uniform.
18
00:01:27,440 --> 00:01:30,400
The school uniform says white top.
19
00:01:30,860 --> 00:01:33,660
This is a white top, and I'm feeling
adventurous.
20
00:01:33,880 --> 00:01:35,600
It's my last first day.
21
00:01:36,280 --> 00:01:39,840
Hey, but you need to be a good girl.
22
00:01:40,270 --> 00:01:41,790
And you need to wear the school uniform.
23
00:01:42,510 --> 00:01:47,370
If you, you know, want to be
adventurous, I may have something in
24
00:01:47,810 --> 00:01:53,950
Okay. But for now, why don't we put this
cute
25
00:01:53,950 --> 00:01:55,410
uniform on?
26
00:01:57,450 --> 00:01:58,510
Come on.
27
00:01:58,910 --> 00:02:00,510
All right. I guess so.
28
00:02:01,210 --> 00:02:02,950
If you say so.
29
00:02:03,390 --> 00:02:04,390
Come on.
30
00:02:10,830 --> 00:02:11,830
It's so cute.
31
00:02:12,810 --> 00:02:13,810
Yes,
32
00:02:14,550 --> 00:02:18,010
it looks cute, but you got to be a good
girl.
33
00:02:18,410 --> 00:02:23,290
Do you need help or do you got it? No,
you're not going to touch my cute tank
34
00:02:23,290 --> 00:02:25,550
top because it's cool.
35
00:02:27,050 --> 00:02:28,330
Okay, babe, whatever.
36
00:02:31,710 --> 00:02:32,710
Don't look.
37
00:02:33,430 --> 00:02:34,930
I'm not. Don't look.
38
00:02:35,170 --> 00:02:36,170
I'm not looking at all.
39
00:02:50,060 --> 00:02:55,220
Boring bra with a basic boring white top
for sure.
40
00:02:56,060 --> 00:03:02,980
I wonder if they can hear you
41
00:03:02,980 --> 00:03:03,980
right now.
42
00:03:04,000 --> 00:03:05,000
It's hot.
43
00:03:05,660 --> 00:03:06,660
See,
44
00:03:07,500 --> 00:03:08,500
you look good.
45
00:03:08,700 --> 00:03:10,840
Yeah, it's hot and sweaty.
46
00:03:12,700 --> 00:03:14,020
It's just like hot and sweaty.
47
00:03:15,940 --> 00:03:20,870
Now, like I said, Since we were talking
about wanting to be a little bit more
48
00:03:20,870 --> 00:03:22,910
rebellious. Rebellious.
49
00:03:23,110 --> 00:03:24,410
Adventurous. More adventurous.
50
00:03:25,250 --> 00:03:29,370
I do have something in mind for that.
51
00:03:31,230 --> 00:03:32,230
Let me know.
52
00:03:32,250 --> 00:03:33,250
What do you mean?
53
00:03:33,390 --> 00:03:34,390
It's right here.
54
00:03:34,710 --> 00:03:41,170
Oh my god, are you kidding me? Why would
you bring that inside my house?
55
00:03:42,890 --> 00:03:45,130
What do you mean? You don't even know
what it is.
56
00:03:46,150 --> 00:03:47,150
I mean...
57
00:03:47,550 --> 00:03:48,349
It's huge.
58
00:03:48,350 --> 00:03:49,810
It's just way bad.
59
00:03:50,270 --> 00:03:51,610
Real bad.
60
00:03:53,470 --> 00:03:55,950
Remember to be quiet. Your parents are
in the other room.
61
00:03:56,250 --> 00:03:57,250
Wow, you're crazy.
62
00:03:58,350 --> 00:04:00,210
You know you love it. Yeah.
63
00:04:00,530 --> 00:04:06,810
You're like... You're touching me.
64
00:04:07,210 --> 00:04:08,870
You're touching me.
65
00:04:09,530 --> 00:04:10,530
Okay.
66
00:04:49,100 --> 00:04:50,200
I don't want them to hear us.
67
00:04:50,560 --> 00:04:52,960
Keep thinking about your innocent, sweet
boyfriend.
68
00:04:54,520 --> 00:04:55,520
Yeah.
69
00:04:55,960 --> 00:04:56,839
Oh, yeah.
70
00:04:56,840 --> 00:04:57,860
Look at my pussy.
71
00:06:29,159 --> 00:06:31,560
Are you ready for your surprise?
72
00:06:31,920 --> 00:06:32,920
My surprise?
73
00:06:33,220 --> 00:06:34,380
Yeah, I'm ready.
74
00:06:34,860 --> 00:06:36,320
It feels good.
75
00:06:37,080 --> 00:06:40,920
I want to come and be happy.
76
00:06:44,240 --> 00:06:46,540
Are you ready?
77
00:06:46,860 --> 00:06:48,980
Am I ready? I mean...
78
00:08:05,550 --> 00:08:07,990
home with nothing else. I don't want to
come though.
79
00:08:09,190 --> 00:08:11,130
You can't. Your parents are in the next
room.
80
00:08:12,010 --> 00:08:13,910
They're downstairs or somewhere.
81
00:08:14,490 --> 00:08:17,010
They're not right next door. You know
what I'm saying?
82
00:08:17,470 --> 00:08:20,090
You need to get your uniform on. We got
school to get to.
83
00:08:20,730 --> 00:08:22,070
It feels so good.
84
00:08:23,410 --> 00:08:24,730
Get ready for school.
85
00:08:25,090 --> 00:08:26,310
Get ready for school.
86
00:08:28,910 --> 00:08:33,110
Just come to the front.
87
00:08:52,720 --> 00:08:56,360
My goodness, my mom would get so mad if
she knew he was here.
88
00:09:00,320 --> 00:09:00,760
Did
89
00:09:00,760 --> 00:09:09,440
you
90
00:09:09,440 --> 00:09:12,180
finish the rest of the breakfast?
91
00:09:13,080 --> 00:09:14,900
No, feel free. Grab everything.
92
00:09:15,620 --> 00:09:18,660
Santa's in a bedroom waiting on her.
93
00:09:18,920 --> 00:09:20,540
I don't know if I can wake her. Feel
free.
94
00:09:21,230 --> 00:09:22,490
Let me know if you want some.
95
00:09:32,050 --> 00:09:32,450
Where
96
00:09:32,450 --> 00:09:42,090
is
97
00:09:42,090 --> 00:09:42,969
she at?
98
00:09:42,970 --> 00:09:45,050
I don't know.
99
00:09:45,710 --> 00:09:48,570
She expects to have them take her to
school. She needs to be ready.
100
00:09:53,130 --> 00:09:54,130
she should know this by now.
101
00:09:56,250 --> 00:09:57,250
Yeah.
102
00:09:59,350 --> 00:10:00,350
Yeah. Yeah.
103
00:10:05,130 --> 00:10:11,210
12 years of the hush.
104
00:10:12,250 --> 00:10:14,250
Like, come on.
105
00:10:15,530 --> 00:10:19,690
But tomorrow we are going to do a little
mother -daughter spa day.
106
00:10:19,990 --> 00:10:23,880
I know it's the first day of school, but
like, You need to do something for her.
107
00:10:24,100 --> 00:10:25,100
She doesn't wait for good.
108
00:10:25,240 --> 00:10:29,400
You start the school year strong. Start
it nice. Start it, you know, positive.
109
00:10:29,740 --> 00:10:30,740
Yeah.
110
00:10:31,860 --> 00:10:34,080
Bring her to where her application's
going.
111
00:10:34,720 --> 00:10:39,720
Yeah. You just got to keep on her this
year and make sure that she's paying
112
00:10:39,720 --> 00:10:40,720
attention.
113
00:10:41,600 --> 00:10:44,080
And I love looking forward to her
future.
114
00:10:44,600 --> 00:10:49,000
I mean, of course I want her to enjoy
it.
115
00:11:07,740 --> 00:11:09,900
I'm a little tired.
116
00:11:10,500 --> 00:11:11,500
Yeah, I'm a little tired.
117
00:11:11,800 --> 00:11:13,380
Yeah, my neck hurts.
118
00:11:13,720 --> 00:11:17,320
We need to get you a new bed. We got you
one last year.
119
00:11:19,000 --> 00:11:20,940
You're getting taller now.
120
00:11:21,340 --> 00:11:25,210
Oh, that's a little early. Have some
morning for the visitors.
121
00:11:25,490 --> 00:11:26,490
Okay, Josh.
122
00:11:26,750 --> 00:11:27,910
Come on in.
123
00:11:28,450 --> 00:11:29,450
Hey, guys.
124
00:11:30,430 --> 00:11:31,710
Morning, Mr. and Mrs. Vela.
125
00:11:33,530 --> 00:11:36,110
Josh, how are you doing? Mrs. Vela, good
morning.
126
00:11:36,330 --> 00:11:37,330
How's it going?
127
00:11:37,430 --> 00:11:38,430
Good. Hey.
128
00:11:38,510 --> 00:11:40,890
It's good to see you. What brings you
here? Good to see you.
129
00:11:41,590 --> 00:11:44,450
Oh, come on now. I couldn't miss out on
your birthday.
130
00:11:44,750 --> 00:11:48,910
I thought I would take her to school
before, you know, before I head off to
131
00:11:48,910 --> 00:11:50,350
college. That's cute.
132
00:11:50,950 --> 00:11:51,970
That's cute. The best boyfriend.
133
00:11:52,210 --> 00:11:53,210
Right.
134
00:11:55,599 --> 00:11:57,360
College guys over here.
135
00:11:57,840 --> 00:12:01,660
I'm proud of you for getting in. Thank
you. I'm excited.
136
00:12:02,140 --> 00:12:06,920
Speaking of, we need to figure out, we
need to narrow down at least a few
137
00:12:06,920 --> 00:12:07,920
options.
138
00:12:08,480 --> 00:12:11,580
Have you started ethics or have you been
looking?
139
00:12:12,000 --> 00:12:14,660
I've definitely been searching online.
140
00:12:14,880 --> 00:12:19,020
You know, I was hoping maybe Dad could
get an internship at his place.
141
00:12:20,600 --> 00:12:22,280
Possibly. We need to find out.
142
00:12:22,590 --> 00:12:26,470
Look, let's look at getting into school
first. You need to have a degree before
143
00:12:26,470 --> 00:12:29,710
we even talk about it. Do you know what
major you want to major in?
144
00:12:30,550 --> 00:12:32,670
Maybe software engineering.
145
00:12:32,930 --> 00:12:35,510
I mean, maybe even being a vet tag.
146
00:12:35,810 --> 00:12:37,990
I mean, you know.
147
00:12:38,450 --> 00:12:45,070
All you have to do is hone in on
something. You have to figure out one
148
00:12:45,070 --> 00:12:46,070
thing.
149
00:12:46,950 --> 00:12:51,640
That's true. I want you to have fun at
college. but I also want you to have
150
00:12:51,640 --> 00:12:53,820
direction. Yeah, that's true.
151
00:12:54,780 --> 00:12:55,759
That's true.
152
00:12:55,760 --> 00:13:00,220
It's a lot better than the last guy.
Thank God. You finally, uh, stepped it
153
00:13:01,260 --> 00:13:03,280
You finally, you finally got the winner.
154
00:13:03,520 --> 00:13:07,440
And I have a keeper now. Can I, can I,
uh... By all means, feel free. I didn't
155
00:13:07,440 --> 00:13:11,020
know you were stepping over it anymore.
I know. Yeah, sorry for the surprise.
156
00:13:11,200 --> 00:13:13,700
It's just, you know, yeah, thank you. I
appreciate it.
157
00:13:14,280 --> 00:13:15,680
I don't know if I can hear you more.
158
00:13:15,940 --> 00:13:16,940
No. Oh.
159
00:13:17,800 --> 00:13:18,960
Are you okay?
160
00:13:19,760 --> 00:13:20,760
Yeah, I'm fine.
161
00:13:20,860 --> 00:13:22,260
Oh, well, I'm sorry.
162
00:13:22,460 --> 00:13:24,840
I'm just trying to, like, listen to what
you were saying, Mom.
163
00:13:25,600 --> 00:13:30,480
Well, we were just saying, look, you
have to go to college. You actually have
164
00:13:30,480 --> 00:13:34,880
get a degree before you can expect to
just waltz into any advertising company
165
00:13:34,880 --> 00:13:36,180
and hire.
166
00:13:36,820 --> 00:13:42,080
So, I mean, look, we're really proud of
you.
167
00:13:42,380 --> 00:13:46,620
Thanks, Mom. Thank you. Like, I love
you. You're a great supporter, and, you
168
00:13:46,620 --> 00:13:47,620
know...
169
00:13:50,090 --> 00:13:54,350
past few years and you've been working
really hard. And look, like I always
170
00:13:54,370 --> 00:13:58,290
I want you to enjoy yourself. I don't
want you to necessarily have a job
171
00:13:58,290 --> 00:14:01,530
you go to school because you're going to
have the rest of your life to be
172
00:14:01,530 --> 00:14:07,050
working. So you need a few years to just
have fun. Yeah, that's true, you know.
173
00:14:07,070 --> 00:14:13,470
I do find out what I'm really passionate
about and it's going to be a hard year,
174
00:14:13,530 --> 00:14:16,610
but I believe in myself, you know. It
gives me a chance.
175
00:14:20,650 --> 00:14:22,770
Oh, yeah, yeah. I didn't want that one
anyways.
176
00:14:23,210 --> 00:14:26,710
I know some of them are a little...
Yeah, just slippery.
177
00:14:26,990 --> 00:14:28,210
She just seems very excited.
178
00:14:28,450 --> 00:14:29,450
You know? Yeah.
179
00:14:29,970 --> 00:14:32,810
I don't want you too distracted on your
first date.
180
00:14:33,470 --> 00:14:34,470
Yeah, me either.
181
00:14:34,930 --> 00:14:36,030
It's going to be so hard.
182
00:14:36,370 --> 00:14:37,370
But I got this.
183
00:14:38,590 --> 00:14:39,590
Okay,
184
00:14:44,570 --> 00:14:47,870
so I have it on our schedule.
185
00:14:49,180 --> 00:14:56,140
I've been meeting with his secretary,
and we have been setting stuff up.
186
00:14:56,220 --> 00:14:59,580
I was thinking about getting all kinds
of him. I know we're going to be leaving
187
00:14:59,580 --> 00:15:03,780
on the 30th, but while we're gone, I
wanted to follow up with him and make
188
00:15:03,780 --> 00:15:04,800
that they're still interested.
189
00:15:06,680 --> 00:15:09,920
I know we're not getting back until the
3rd, but I did want to follow up and
190
00:15:09,920 --> 00:15:13,220
make sure that everything was going
according to plan, because this is,
191
00:15:13,220 --> 00:15:14,340
one of our biggest deals.
192
00:15:14,700 --> 00:15:17,280
Yeah. And I just wanted to... You
deserve, you know?
193
00:15:17,630 --> 00:15:19,810
Good time. Deserve Evie going, you know?
194
00:15:20,130 --> 00:15:21,130
Yeah.
195
00:15:21,610 --> 00:15:22,710
Enjoying your cereal?
196
00:15:23,070 --> 00:15:24,070
Yeah?
197
00:15:25,570 --> 00:15:26,910
Silly goose, right?
198
00:15:28,230 --> 00:15:29,410
He's just sitting there.
199
00:15:30,350 --> 00:15:37,170
You're more anxious this year than any
other year. I'm so nervous. You guys are
200
00:15:37,170 --> 00:15:40,630
talking about your jobs and stuff, you
know? Oh my gosh, oh my goodness.
201
00:15:42,150 --> 00:15:47,110
I'm just like, you know, I'm like, wow,
there's just so much to think about.
202
00:15:52,260 --> 00:15:56,800
I mean, look, I'm really excited. I'm so
excited about your future. I'm so
203
00:15:56,800 --> 00:16:02,660
excited, too. Like, I literally cannot
believe. Like, I need a career.
204
00:16:03,240 --> 00:16:04,240
This is amazing.
205
00:16:04,560 --> 00:16:05,560
I know.
206
00:16:05,920 --> 00:16:09,220
You guys raised your daughter, right?
Yeah.
207
00:16:09,480 --> 00:16:10,480
Yeah.
208
00:16:11,040 --> 00:16:14,480
I think you're a good motivator, Josh. I
am happy that you're around.
209
00:16:14,860 --> 00:16:18,140
Josh is a great boyfriend. He's the
greatest boyfriend.
210
00:16:18,960 --> 00:16:19,960
Good enough.
211
00:16:20,040 --> 00:16:24,780
Yeah, super good influence. I'm excited,
guys. Like, real life working out.
212
00:16:25,160 --> 00:16:27,160
Oh, oh. I try.
213
00:16:27,400 --> 00:16:29,200
I like this guy. Oh, yes.
214
00:16:29,500 --> 00:16:33,040
I love him. I do whatever I can to keep
her motivated. I love him.
215
00:16:33,460 --> 00:16:36,080
That is just the boyfriend ever.
216
00:16:37,500 --> 00:16:38,500
Gosh.
217
00:16:39,500 --> 00:16:45,160
Speaking of, I know you guys have been
dating for a few years.
218
00:16:45,400 --> 00:16:46,400
Yep, yep.
219
00:16:47,470 --> 00:16:49,730
Are you going to be visiting Ian and I
at college?
220
00:16:50,710 --> 00:16:51,710
Yeah, of course.
221
00:16:51,730 --> 00:16:52,750
Yeah, yeah, yeah.
222
00:16:53,610 --> 00:16:54,610
Oh, yes.
223
00:16:55,410 --> 00:16:59,550
Because you're only like an hour or so
away. Yeah, I mean, hopefully the plan
224
00:16:59,550 --> 00:17:02,590
that she gets into the same college.
But, you know, if not, we'll make it
225
00:17:02,810 --> 00:17:06,530
I definitely don't want to fall back on
any of those other guys. I mean, yeah.
226
00:17:07,190 --> 00:17:08,190
I don't know.
227
00:17:08,510 --> 00:17:11,710
I'll keep her in check for lockdown, you
know.
228
00:17:12,670 --> 00:17:13,910
I'll take good care of her.
229
00:17:14,150 --> 00:17:15,150
Beth, Beth.
230
00:17:15,339 --> 00:17:16,339
boyfriend ever.
231
00:17:16,819 --> 00:17:18,160
So nice.
232
00:17:18,619 --> 00:17:20,240
What a nice woman.
233
00:17:20,740 --> 00:17:26,460
I mean, no, I'm not, I'm not, I'm not,
I'm not, I'm not, I'm not, I'm not, I'm
234
00:17:26,460 --> 00:17:36,900
not,
235
00:17:40,010 --> 00:17:43,930
that makes you happy? Is it at his
school or at his... You know, exactly.
236
00:17:44,770 --> 00:17:46,810
Local, so we can hang out. Wherever.
237
00:17:47,530 --> 00:17:50,010
Anything, because... Oh, shit.
238
00:17:50,410 --> 00:17:51,410
That's good.
239
00:17:51,730 --> 00:17:54,030
I checked my email.
240
00:17:54,390 --> 00:17:55,690
Is that good, love?
241
00:17:56,130 --> 00:17:57,990
It's so, so good.
242
00:17:59,090 --> 00:18:00,090
Honey,
243
00:18:04,050 --> 00:18:08,710
I need your email, because I just got
something.
244
00:18:10,160 --> 00:18:13,220
We got a cancellation?
245
00:18:14,660 --> 00:18:15,660
No.
246
00:18:16,140 --> 00:18:17,860
No, no cancellation.
247
00:18:18,080 --> 00:18:19,080
No, no.
248
00:18:20,200 --> 00:18:26,160
I'm not sure if something came up, but
they said something about one point.
249
00:18:26,160 --> 00:18:27,600
are you supposed to be talking about?
250
00:18:28,180 --> 00:18:29,180
I don't know.
251
00:18:30,340 --> 00:18:32,100
Okay, so many emails.
252
00:18:33,040 --> 00:18:34,360
It's driving me crazy.
253
00:18:34,780 --> 00:18:36,520
Let me know when you find it.
254
00:18:36,960 --> 00:18:38,940
Such a great...
255
00:18:39,320 --> 00:18:40,320
Boyfriend.
256
00:18:41,900 --> 00:18:43,580
I love my boyfriend.
257
00:18:44,580 --> 00:18:46,460
I love you so much.
258
00:18:50,380 --> 00:18:53,840
I love you so much. I love you so much.
259
00:18:54,100 --> 00:18:55,180
I love you so much.
260
00:18:55,600 --> 00:18:58,320
I love you so much. I love you so much.
261
00:18:58,800 --> 00:19:00,320
I love you so much.
262
00:19:12,210 --> 00:19:13,470
We didn't mean it.
263
00:19:14,310 --> 00:19:15,310
Wow.
264
00:19:15,710 --> 00:19:16,790
That power.
265
00:19:17,030 --> 00:19:18,410
That power couple.
266
00:19:19,030 --> 00:19:20,830
I mean, he is.
267
00:19:21,910 --> 00:19:22,910
What do you do?
268
00:19:26,230 --> 00:19:28,730
Maybe someone kind of steered me.
269
00:19:30,610 --> 00:19:31,610
Wow.
270
00:19:32,110 --> 00:19:34,490
Wow. You are the man.
271
00:19:35,370 --> 00:19:36,730
You are the man.
272
00:19:37,190 --> 00:19:38,830
Kind of hit her with a little jingle,
you know.
273
00:19:39,820 --> 00:19:41,340
And just went down from there.
274
00:19:41,880 --> 00:19:45,180
What a nerd.
275
00:19:45,620 --> 00:19:47,120
What a nerd.
276
00:19:49,000 --> 00:19:50,980
It's not like you haven't heard this
story before.
277
00:19:51,180 --> 00:19:52,180
I mean, all right.
278
00:19:52,980 --> 00:19:54,020
What a goofy dad.
279
00:19:54,380 --> 00:19:55,760
She's heard a lot of things. I know.
280
00:19:57,360 --> 00:20:01,820
But I was just giving her a massage. I
promise you that was just a massage.
281
00:20:03,620 --> 00:20:04,740
It's just a massage.
282
00:20:06,520 --> 00:20:08,820
I don't know what the conversation is
today.
283
00:20:09,160 --> 00:20:13,900
Sorry. I got you your orange juice, that
favorite one you love with no pulp in
284
00:20:13,900 --> 00:20:14,900
it. Oh, yay.
285
00:20:15,780 --> 00:20:20,580
Make sure you wake up today, too. I also
don't want you.
286
00:20:20,780 --> 00:20:23,460
I love orange juice.
287
00:20:23,740 --> 00:20:26,680
I mean, you know, it's my favorite.
288
00:20:27,590 --> 00:20:31,450
Well, that's why I got the brandy from
Life with no pulp in it and everything.
289
00:20:31,450 --> 00:20:34,770
know how weird about it. Call me for a
gag.
290
00:20:36,210 --> 00:20:37,210
Yeah.
291
00:20:37,750 --> 00:20:40,450
Oh, I love orange juice.
292
00:20:41,310 --> 00:20:42,310
Yay.
293
00:20:42,750 --> 00:20:44,570
You're the best. Of course.
294
00:20:45,030 --> 00:20:46,370
Your mom loves milk.
295
00:20:47,830 --> 00:20:51,650
You're so silly.
296
00:20:51,950 --> 00:20:54,150
You guys are funny. You're so silly. Oh,
my goodness.
297
00:20:55,150 --> 00:20:56,150
Oh, it's already.
298
00:20:56,190 --> 00:20:57,550
Oh, no, no. We got to get going.
299
00:20:58,250 --> 00:21:01,210
Yeah, yeah. We're going to miss our
first appointment.
300
00:21:01,530 --> 00:21:03,150
Oh, my God. I got to go to school.
301
00:21:04,130 --> 00:21:05,130
OK, good. Perfect.
302
00:21:05,410 --> 00:21:06,410
He's going to take her to school.
303
00:21:06,650 --> 00:21:07,650
Wrap up breakfast.
304
00:21:07,690 --> 00:21:09,930
And we're going to go ahead and pick up.
And we're going to get ready to get out
305
00:21:09,930 --> 00:21:10,649
of here.
306
00:21:10,650 --> 00:21:11,650
Sounds great.
307
00:21:12,250 --> 00:21:15,070
You have a good day.
308
00:21:15,350 --> 00:21:17,190
I love you so much.
309
00:21:18,030 --> 00:21:19,250
I'll see you after school.
310
00:21:20,210 --> 00:21:21,210
I'll see you later.
311
00:21:22,430 --> 00:21:23,490
This is amazing.
312
00:21:23,810 --> 00:21:26,070
We need to work on some more stuff.
313
00:21:26,450 --> 00:21:27,950
All right, bye guys.
314
00:21:29,470 --> 00:21:30,610
Yeah, bye.
315
00:21:31,130 --> 00:21:32,990
Should we take the vibrator out now?
316
00:21:33,510 --> 00:21:36,150
Yeah. Let's go take the vibrator out.
317
00:21:44,470 --> 00:21:45,630
I'm so crazy.
318
00:21:47,910 --> 00:21:52,120
Yeah. I keep so hard. You're so crazy,
though. My mom would have killed us if
319
00:21:52,120 --> 00:21:53,120
she would have noticed anything.
320
00:21:53,700 --> 00:21:57,680
Are you serious? You know how strict she
is? Oh, my gosh. That was awesome.
321
00:21:58,140 --> 00:22:00,080
And I was like, hey, guys.
322
00:22:00,600 --> 00:22:02,540
Oh, my gosh.
323
00:22:03,040 --> 00:22:04,200
I'm so sorry.
324
00:22:04,940 --> 00:22:06,500
Whoa. What's up, Mom?
325
00:22:06,760 --> 00:22:07,760
What happened?
326
00:22:07,820 --> 00:22:08,439
You good?
327
00:22:08,440 --> 00:22:13,220
The pitch that we scheduled for another
date for some reason, I don't know.
328
00:22:13,560 --> 00:22:18,870
Oh. Might as well just clean this up.
Yeah, sorry. I should have done that,
329
00:22:18,870 --> 00:22:21,550
it just came back so quickly.
330
00:22:21,870 --> 00:22:25,110
Right? I'm surprised you guys haven't
left for school yet either, so.
331
00:22:25,730 --> 00:22:27,430
We got a little bit of time. It's okay.
332
00:22:27,950 --> 00:22:30,730
Okay. We got a little bit of time, but
we'll get there. I'll get it there on
333
00:22:30,730 --> 00:22:31,649
time. No worries.
334
00:22:31,650 --> 00:22:34,790
All right. I'll clean this up. You guys
do that.
335
00:22:41,250 --> 00:22:43,470
Did you guys get your fill of food okay?
336
00:22:44,250 --> 00:22:45,690
Yeah, it was fine. Thank you.
337
00:23:02,570 --> 00:23:07,110
Man, I could just not keep that edge to
me.
338
00:23:34,350 --> 00:23:35,350
Thank you.
339
00:24:27,409 --> 00:24:29,090
I had no idea.
340
00:24:29,590 --> 00:24:32,670
So, I'm wondering.
341
00:24:33,090 --> 00:24:36,610
Yeah, I know. I'm talking.
342
00:25:09,100 --> 00:25:11,000
We had this. We had it in the bag.
343
00:25:11,260 --> 00:25:12,680
I did.
344
00:25:14,840 --> 00:25:15,419
I did.
345
00:25:15,420 --> 00:25:21,740
We had this. We had this. This was ours.
346
00:25:22,160 --> 00:25:25,000
Look at the email that I got.
347
00:25:25,720 --> 00:25:29,580
Someone is actually going to be meeting
with them on Thursday.
348
00:25:34,380 --> 00:25:36,120
They're going to be meeting with them.
349
00:25:36,400 --> 00:25:38,500
For some reason, it's the same thing I
have.
350
00:25:39,240 --> 00:25:40,860
Yeah, it's the same thing I have.
351
00:25:41,160 --> 00:25:42,160
I don't know.
352
00:25:42,680 --> 00:25:49,200
Okay, so what we need to do is we need
to check back. We also need to talk to
353
00:25:49,200 --> 00:25:53,900
that boss. We need to figure out if
there's some sort of communication or
354
00:25:53,900 --> 00:25:54,900
something.
355
00:25:55,120 --> 00:25:56,120
Hey,
356
00:25:59,260 --> 00:26:01,680
uh, Sona, where did Josh go?
357
00:26:02,240 --> 00:26:05,420
Um, I'm pretty sure he went to, like,
the garage in the bathroom.
358
00:26:05,900 --> 00:26:07,220
He had to go grab something.
359
00:26:08,500 --> 00:26:09,500
Okay. Strange.
360
00:26:09,780 --> 00:26:11,120
Yeah. Okay.
361
00:26:12,920 --> 00:26:13,920
Yeah.
362
00:26:14,120 --> 00:26:18,840
Figure it out. I mean, I mean, I guess
it has to be on me. Do you want to call
363
00:26:18,840 --> 00:26:19,840
or something?
364
00:26:20,940 --> 00:26:22,600
I don't know. Maybe I should just call.
365
00:26:22,840 --> 00:26:23,840
Let me.
366
00:26:50,310 --> 00:26:55,810
You know what? We've got to make sure
that there's no traffic.
367
00:26:56,090 --> 00:26:59,530
I'm going to go ahead and turn on the
news and see if there's any traffic.
368
00:27:07,210 --> 00:27:08,210
Hey, sweetie.
369
00:27:10,600 --> 00:27:11,600
What's going on? What's up?
370
00:27:12,240 --> 00:27:17,600
Not much. You all right? Yeah, I'm fine.
You know, I'm stressed a little bit.
371
00:27:17,820 --> 00:27:21,420
Yeah, I can tell you about it. You don't
understand what your mother and I are
372
00:27:21,420 --> 00:27:22,420
going through. I can.
373
00:27:22,540 --> 00:27:25,340
You're so busy and cancellation and
everything.
374
00:27:25,980 --> 00:27:27,540
Well, it's nice to have you guys home.
375
00:27:27,980 --> 00:27:31,680
It's very important to watch the news,
not that you're becoming a young lady.
376
00:27:31,840 --> 00:27:33,080
It's important to watch. Yeah.
377
00:27:34,240 --> 00:27:36,860
We'll make sure traffic, weather, make
sure you have food.
378
00:27:40,880 --> 00:27:44,300
Do you see them? I don't know. It's
crazy. I don't know what the world's
379
00:27:44,300 --> 00:27:45,300
to today.
380
00:27:47,100 --> 00:27:48,940
Yeah, no, traffic, traffic.
381
00:27:50,580 --> 00:27:54,420
Traffic looks like it's a long, long,
long line of cars.
382
00:27:56,640 --> 00:27:57,640
Wow.
383
00:27:59,080 --> 00:28:03,500
Wow, that's insane. I guess we've got to
take another route to go to work.
384
00:28:05,000 --> 00:28:06,000
Is there traffic?
385
00:28:06,240 --> 00:28:07,240
Yeah, yeah, yeah.
386
00:28:07,600 --> 00:28:09,600
It's insane. I don't know what's going
on.
387
00:28:10,010 --> 00:28:11,710
You got people chasing each other on the
highway?
388
00:28:14,450 --> 00:28:16,290
It's always been us out there, too.
389
00:28:19,330 --> 00:28:22,310
Sweetie, you packed your brother with
you?
390
00:28:22,850 --> 00:28:23,850
Sure. We did.
391
00:28:24,230 --> 00:28:26,890
Or do we need to is the question.
392
00:28:27,230 --> 00:28:31,710
All right, hold on. I just got this one
email. Let me give them a call right
393
00:28:31,710 --> 00:28:35,190
back and see if... Hey, Josh.
394
00:28:35,670 --> 00:28:36,670
Hey.
395
00:28:39,920 --> 00:28:45,000
You guys shouldn't wait for too much
longer. I mean, there is a lot of
396
00:28:45,600 --> 00:28:47,720
Yeah, I can see it so much.
397
00:28:48,280 --> 00:28:50,920
I mean, it's okay.
398
00:28:51,580 --> 00:28:52,580
It'll take down.
399
00:28:55,200 --> 00:28:56,540
Things like this.
400
00:28:59,320 --> 00:29:00,740
Makes sense just so far.
401
00:29:11,760 --> 00:29:14,060
So are you seriously thinking about
getting into advertising?
402
00:29:14,760 --> 00:29:16,740
Of course.
403
00:29:17,120 --> 00:29:18,240
Of course.
404
00:29:19,800 --> 00:29:23,520
You know, it's not that I really want
you to go that route, but, you know, it
405
00:29:23,520 --> 00:29:25,260
does make me feel kind of proud.
406
00:29:26,540 --> 00:29:27,540
Mm -hmm.
407
00:29:28,340 --> 00:29:31,140
Got that jingle.
408
00:29:38,940 --> 00:29:41,420
Sweetie, make sure when you come back
this way,
409
00:29:42,669 --> 00:29:44,490
You bring me my cup of coffee, please.
410
00:29:45,690 --> 00:29:47,210
Oh, yeah, I got you, hon. Hold on.
411
00:29:47,490 --> 00:29:48,490
Thank you, sweetie.
412
00:29:56,050 --> 00:29:57,930
Oh, goodness.
413
00:30:03,330 --> 00:30:05,610
Are you even watching the news, sweetie?
414
00:30:05,810 --> 00:30:06,810
Yeah, of course.
415
00:30:06,910 --> 00:30:10,450
Remember, it's very important now that
you're becoming a young adult.
416
00:30:10,970 --> 00:30:11,970
You need to learn?
417
00:30:12,110 --> 00:30:17,730
Yeah, like, at those world events,
like... You wouldn't know if I didn't
418
00:30:17,730 --> 00:30:18,649
you to look, though.
419
00:30:18,650 --> 00:30:22,530
That's true. You have to really know
about these things.
420
00:30:22,790 --> 00:30:25,390
Yeah, we should see what the other
channel is talking about.
421
00:30:26,010 --> 00:30:29,270
I don't really like the other channels,
but... No, we'll see, we'll see.
422
00:30:30,070 --> 00:30:31,070
Oh, okay.
423
00:30:31,550 --> 00:30:32,550
Same, same thing.
424
00:30:32,730 --> 00:30:33,029
Same thing.
425
00:30:33,030 --> 00:30:34,270
Yeah, you're right, okay.
426
00:30:35,210 --> 00:30:36,210
Different angles.
427
00:30:38,410 --> 00:30:39,850
One came from this angle.
428
00:30:45,770 --> 00:30:47,750
Oh, now they're on to the weather.
429
00:30:49,930 --> 00:30:53,750
Looks like it's gonna be a wet, wet, wet
day.
430
00:30:56,170 --> 00:31:03,050
Make sure you pack the umbrella too,
431
00:31:03,130 --> 00:31:04,130
sweetie.
432
00:31:14,020 --> 00:31:17,540
Okay. This can't be right. This has to
be wrong. You're trying different jobs.
433
00:31:17,540 --> 00:31:18,540
mean, there's too much rain.
434
00:31:38,920 --> 00:31:40,020
Are you excited?
435
00:31:40,260 --> 00:31:41,980
Last year, huh? Last year's school.
436
00:31:42,480 --> 00:31:45,080
No, it's tricky to even think about it
like that.
437
00:31:45,740 --> 00:31:49,440
Thank God Josh is here to take you. I'm
tired of taking you to school. I know,
438
00:31:49,660 --> 00:31:51,200
right? I'm glad he came.
439
00:31:51,600 --> 00:31:53,240
I hate all that extra traffic.
440
00:31:53,580 --> 00:31:55,160
Yeah. The school zone traffic.
441
00:31:55,380 --> 00:31:56,380
Fuck.
442
00:31:56,880 --> 00:31:58,100
Yeah, that's so true.
443
00:31:58,660 --> 00:32:02,400
I mean, they act like you guys are
little kids. You guys are young adults.
444
00:32:02,660 --> 00:32:06,580
I mean, who knows what else your friends
are doing.
445
00:32:06,780 --> 00:32:08,040
Thank God you're a good kid.
446
00:32:08,480 --> 00:32:09,480
Okay.
447
00:32:10,900 --> 00:32:11,900
Yeah,
448
00:32:16,500 --> 00:32:18,780
you should try checking the other
channel really quick.
449
00:32:19,540 --> 00:32:23,820
Well, I mean, at this point, as well, I
mean... Yeah, maybe the traffic isn't
450
00:32:23,820 --> 00:32:26,300
too bad and it's just, you know, I don't
know.
451
00:32:28,600 --> 00:32:33,320
Wow, it's great luck. Every single
channel, every single channel is like,
452
00:32:33,320 --> 00:32:34,460
looks like everybody's there.
453
00:32:37,160 --> 00:32:40,640
There's no point in worrying about this
traffic. I really need to get this pitch
454
00:32:40,640 --> 00:32:41,640
going.
455
00:32:42,840 --> 00:32:43,840
Goodness.
456
00:32:46,100 --> 00:32:50,020
All right, honey, I'm coming with that
coffee. Sorry about that. I just wanted
457
00:32:50,020 --> 00:32:51,020
to make sure.
458
00:32:51,180 --> 00:32:52,180
Thank you, guys.
459
00:32:55,440 --> 00:32:56,520
Cream and sugar?
460
00:32:57,720 --> 00:32:58,720
Just black?
461
00:32:58,840 --> 00:33:00,000
No, just black.
462
00:33:00,580 --> 00:33:01,800
I like it.
463
00:33:04,820 --> 00:33:06,020
Your father's not...
464
00:33:06,380 --> 00:33:07,660
I mean, too much, isn't it?
465
00:33:08,120 --> 00:33:09,220
Oh, just a little.
466
00:33:09,420 --> 00:33:10,420
I'm just kidding.
467
00:33:10,440 --> 00:33:11,440
I'm just kidding.
468
00:33:12,120 --> 00:33:14,620
She doesn't want to take me to school no
more.
469
00:33:15,280 --> 00:33:17,260
She has to learn to be an adult
somewhere.
470
00:33:17,660 --> 00:33:18,660
Yeah, she does.
471
00:33:18,980 --> 00:33:20,620
Easy on her, you know.
472
00:33:21,680 --> 00:33:22,840
Yeah, yeah, sure, sure.
473
00:33:24,580 --> 00:33:27,700
Did you get water to take her something?
A whole ring?
474
00:33:28,460 --> 00:33:30,420
Yes. Is it going to be ringing all day
long?
475
00:33:31,460 --> 00:33:32,460
Unfortunately.
476
00:33:33,000 --> 00:33:34,080
Could it be forever?
477
00:33:37,460 --> 00:33:40,520
What? It's okay. No, it's good.
478
00:33:40,920 --> 00:33:41,920
It's good.
479
00:33:42,960 --> 00:33:43,960
It's good. It's good.
480
00:33:44,220 --> 00:33:45,220
I'm sorry.
481
00:33:46,640 --> 00:33:47,640
I'm sorry.
482
00:33:47,820 --> 00:33:51,660
Look, we might need a new motor. I know
this is going to have to not be
483
00:33:51,660 --> 00:33:52,660
everything, though.
484
00:33:53,440 --> 00:33:57,100
Oh, maybe we should go shopping now.
485
00:33:57,420 --> 00:33:58,740
Here we go.
486
00:33:58,960 --> 00:34:00,040
And more money.
487
00:34:00,620 --> 00:34:01,620
Look,
488
00:34:02,000 --> 00:34:03,560
we should bring more money.
489
00:34:05,750 --> 00:34:11,090
One of the three.
490
00:34:12,150 --> 00:34:13,929
Jonathan, Peter, or Richard.
491
00:34:15,130 --> 00:34:16,130
One of those.
492
00:34:20,750 --> 00:34:24,889
That could
493
00:34:24,889 --> 00:34:28,969
be the reason.
494
00:34:29,170 --> 00:34:30,850
That totally could be the reason.
495
00:34:40,690 --> 00:34:46,010
We crushed it. We crushed it. They
cannot deal with us. They cannot deal
496
00:34:46,010 --> 00:34:49,290
us. So you were on the table.
497
00:34:50,150 --> 00:34:53,350
Here. This one on the watch.
498
00:35:08,000 --> 00:35:11,940
I don't know.
499
00:35:12,160 --> 00:35:15,940
I don't know.
500
00:35:16,200 --> 00:35:17,200
I don't know.
501
00:35:52,819 --> 00:35:57,460
I don't know.
502
00:36:18,529 --> 00:36:25,370
I mean, who knows? I mean, I
503
00:36:25,370 --> 00:36:26,690
thought everybody was gone for the day.
504
00:36:30,750 --> 00:36:32,570
But we would have noticed. We notice
everything.
505
00:36:34,530 --> 00:36:35,590
We notice everything.
506
00:36:36,050 --> 00:36:41,470
We are acute to the things around us. We
pay attention. I mean, Soma doesn't
507
00:36:41,470 --> 00:36:42,470
even get away with anything.
508
00:36:42,990 --> 00:36:44,490
See, that's why she's such a good kid.
509
00:36:44,690 --> 00:36:48,350
I mean, if she's a kid, I don't know.
I'm not going to worry about her.
510
00:36:48,670 --> 00:36:51,610
I mean, she's just doing her own thing.
She's going to college.
511
00:36:52,010 --> 00:36:57,230
If she pulls out the application and
actually writes the application.
512
00:37:00,800 --> 00:37:04,420
No, I'm sorry. I can't watch the news
right now.
513
00:37:05,900 --> 00:37:10,500
Everything on channel has that darn
agony.
514
00:37:10,860 --> 00:37:15,120
Really? We're not going to make it.
We're not going to make it. We might
515
00:37:15,120 --> 00:37:16,120
on the bitch.
516
00:37:39,130 --> 00:37:41,130
Well, we have time, so let's eat.
517
00:37:41,810 --> 00:37:45,430
Do I have enough time to go to the beach
for a week on vacation?
518
00:37:46,530 --> 00:37:47,630
Yeah, okay.
519
00:37:47,990 --> 00:37:50,430
I don't know how to go to the beach.
520
00:37:50,630 --> 00:37:55,030
I don't know how to go to the beach. I
don't know how to go to the beach.
521
00:37:55,310 --> 00:38:02,190
I don't know how to go
522
00:38:02,190 --> 00:38:03,370
to the beach.
523
00:38:09,830 --> 00:38:13,790
Maybe we can get her a car. At the end
of the year, I mean, but as long as we
524
00:38:13,790 --> 00:38:15,330
get the pitch, we can get the car for
her.
525
00:38:15,810 --> 00:38:18,410
I mean, again, she's such a good kid.
526
00:38:19,410 --> 00:38:23,190
She's such a good kid. You know, she
doesn't do anything wrong.
527
00:38:23,450 --> 00:38:25,350
I mean, she finally has a good
boyfriend.
528
00:38:27,210 --> 00:38:28,250
I do.
529
00:38:30,190 --> 00:38:31,190
Yeah.
530
00:38:34,080 --> 00:38:37,780
When I told her that she can come home
and do laundry anytime she wants, I
531
00:38:37,780 --> 00:38:38,780
that. I hope you know.
532
00:38:39,300 --> 00:38:45,400
She was going on the wrong path for a
little bit, and then Josh came in and
533
00:38:45,400 --> 00:38:46,940
banged her.
534
00:38:47,180 --> 00:38:49,140
You were the baddest. No, I didn't.
535
00:38:49,540 --> 00:38:53,240
You had a wonderful car with loud and
loud vape and hydrogen.
536
00:38:53,600 --> 00:38:56,760
And the way the woman used to dress. I'm
surprised she didn't put something
537
00:38:56,760 --> 00:38:58,180
crazy on to go to school today.
538
00:38:58,580 --> 00:39:02,100
I've never seen her as focused as she
is.
539
00:39:03,740 --> 00:39:06,580
She stays in her room most of the time.
540
00:39:06,880 --> 00:39:10,560
I mean, spelling, you hope, I mean,
every now and then we'll hear some
541
00:39:10,580 --> 00:39:13,300
but I mean, that's... It's a two -day.
542
00:39:14,040 --> 00:39:15,040
It's a two -day.
543
00:39:15,200 --> 00:39:16,200
Yeah.
544
00:39:31,710 --> 00:39:32,550
... ...
545
00:39:32,550 --> 00:39:39,270
...
546
00:39:39,270 --> 00:39:45,410
... ... ... ... ...
547
00:40:03,210 --> 00:40:04,770
She's on insurance.
548
00:40:05,890 --> 00:40:07,230
She has to be responsible.
549
00:40:07,750 --> 00:40:11,010
I mean, she's already responsible for
the next thing that comes.
550
00:40:11,810 --> 00:40:12,830
All right.
551
00:40:13,090 --> 00:40:17,670
I mean, and any maintenance or anything,
I think she's got to be prepared to do,
552
00:40:17,710 --> 00:40:21,850
right? Well, I mean, at that point, you
would imagine Josh and the car. I mean,
553
00:40:21,930 --> 00:40:25,070
I hope so. I think so. I think so. I
think so.
554
00:40:26,210 --> 00:40:27,290
I really hope so.
555
00:40:27,760 --> 00:40:31,580
I don't know when it comes to that. He
took hands for the medicare.
556
00:40:31,900 --> 00:40:32,900
What is that?
557
00:40:32,960 --> 00:40:33,960
Do you know what it is?
558
00:40:34,460 --> 00:40:39,840
I'm sure she's in great pain. Well,
maybe he ends up in the office with her.
559
00:40:40,420 --> 00:40:42,060
Hey, you might as well pay a mechanic.
560
00:40:42,480 --> 00:40:48,400
I would rather not be a great office job
than a great job.
561
00:40:49,440 --> 00:40:55,480
Just for me, outside of any way, I don't
know.
562
00:40:58,069 --> 00:40:59,490
I like that melody.
563
00:40:59,910 --> 00:41:03,790
Hold on.
564
00:41:04,330 --> 00:41:05,670
I think I'm getting a call.
565
00:41:05,890 --> 00:41:06,890
Wait, wait, wait.
566
00:41:08,110 --> 00:41:09,170
What are you going to tell them?
567
00:41:09,570 --> 00:41:10,710
I don't have anything written.
568
00:41:10,930 --> 00:41:12,950
I'm going to see if maybe we know him
later today.
569
00:41:13,790 --> 00:41:15,550
Hold on. Let me talk to him.
570
00:41:15,910 --> 00:41:16,910
Hold on, hold on, hold on.
571
00:41:17,590 --> 00:41:18,590
Hey,
572
00:41:18,890 --> 00:41:20,190
what's going on?
573
00:41:20,430 --> 00:41:21,430
Okay.
574
00:41:21,850 --> 00:41:22,850
All right.
575
00:41:41,460 --> 00:41:42,460
Yeah,
576
00:41:47,240 --> 00:41:49,900
I mean, we have to. I mean, if not...
577
00:41:55,500 --> 00:41:57,580
Take it out. Put it in.
578
00:41:57,800 --> 00:41:58,900
Take it out.
579
00:42:00,860 --> 00:42:01,860
Yes.
580
00:42:02,360 --> 00:42:07,860
Is that right?
581
00:42:08,240 --> 00:42:09,420
Uh -huh.
582
00:42:26,990 --> 00:42:28,570
Yes. Oh, my God. Yes.
583
00:42:31,090 --> 00:42:32,770
That's it right there. Yes, that's it.
584
00:42:35,110 --> 00:42:36,110
Okay.
585
00:42:40,330 --> 00:42:41,330
Okay.
586
00:42:42,290 --> 00:42:43,290
Okay.
587
00:42:47,290 --> 00:42:48,290
Hold on. Hello.
588
00:42:56,330 --> 00:43:01,870
Yeah, I mean, we have the jingle, but, I
mean, we have the words. We definitely
589
00:43:01,870 --> 00:43:02,870
have the words.
590
00:43:03,070 --> 00:43:06,730
We're just putting it all together.
We're marrying it together with the
591
00:43:06,830 --> 00:43:07,830
I mean, it's great, isn't it?
592
00:43:12,470 --> 00:43:17,670
And I'm not going to say the words
because we'll present it. We'll present
593
00:43:18,230 --> 00:43:20,850
Because it's something that we're still
working on. Let me start.
594
00:43:23,230 --> 00:43:24,230
Because...
595
00:43:34,920 --> 00:43:35,920
Okay,
596
00:43:50,580 --> 00:43:51,580
that's a good plan.
597
00:43:52,540 --> 00:43:53,920
Alright, we can probably do that.
598
00:43:54,620 --> 00:43:55,620
All the time.
599
00:44:00,740 --> 00:44:02,260
Yeah, we can probably have that.
600
00:44:02,520 --> 00:44:03,520
Yeah.
601
00:44:04,120 --> 00:44:05,500
All right. Hold on.
602
00:44:05,960 --> 00:44:09,760
I was just thinking, summer is cool, so
we don't have to worry about that.
603
00:44:10,020 --> 00:44:11,020
Yeah.
604
00:44:11,320 --> 00:44:12,320
Yeah. Yeah.
605
00:44:13,640 --> 00:44:18,780
Okay. I mean, if you definitely have a
resolution, I mean, if you think that'll
606
00:44:18,780 --> 00:44:22,180
work, I mean, we definitely can make it
there by the time.
607
00:44:23,800 --> 00:44:24,880
We'll take the back roads.
608
00:44:25,300 --> 00:44:27,500
There's plenty of traffic. There's
traffic. We just saw the news.
609
00:44:28,020 --> 00:44:29,200
Yeah, we saw that accident.
610
00:44:29,400 --> 00:44:30,400
Yeah.
611
00:44:31,200 --> 00:44:34,340
That was... What the heck? That was
Peter.
612
00:44:35,720 --> 00:44:36,720
Yeah.
613
00:44:36,820 --> 00:44:37,820
Yeah.
614
00:44:38,780 --> 00:44:40,460
Oh, I mean, I don't remember that one.
Sorry.
615
00:44:42,700 --> 00:44:43,700
Oh,
616
00:44:44,540 --> 00:44:46,220
it's not her. There's no injuries.
617
00:44:46,520 --> 00:44:47,520
There's no injuries.
618
00:44:57,310 --> 00:44:59,990
Okay, okay. All right. We'll see you
later.
619
00:45:00,570 --> 00:45:02,890
We'll get everything ready.
620
00:45:03,090 --> 00:45:06,690
Yeah. We'll wrap it all up, and we'll be
out here soon, okay?
621
00:45:06,950 --> 00:45:11,450
Okay. I just got to make sure my
doctor... Did you just go to the... Are
622
00:45:11,450 --> 00:45:12,510
ready? Yes.
623
00:45:13,370 --> 00:45:14,249
All right.
624
00:45:14,250 --> 00:45:16,370
I'll do my hair. Okay. I'm going to.
625
00:45:16,610 --> 00:45:17,610
All right.
626
00:47:54,620 --> 00:47:59,000
All right, so we'll be back in like an
hour, hour and a half.
627
00:48:01,060 --> 00:48:02,880
Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
What?
628
00:48:03,160 --> 00:48:04,160
Did you do that voice?
629
00:48:05,300 --> 00:48:06,500
Come on, baby.
630
00:48:06,840 --> 00:48:07,840
Come on.
631
00:48:08,800 --> 00:48:10,720
I'm sorry to miss you. We'll be back for
it.
632
00:48:11,740 --> 00:48:12,698
You're good, right?
633
00:48:12,700 --> 00:48:13,519
Yeah, we're good.
634
00:48:13,520 --> 00:48:14,520
Okay.
635
00:48:15,520 --> 00:48:16,520
Shit.
636
00:49:20,780 --> 00:49:21,479
Good job.
637
00:49:21,480 --> 00:49:22,480
Good job.
638
00:49:54,120 --> 00:49:55,700
I can't handle it.
639
00:52:49,360 --> 00:52:50,420
If you have anything to say.
640
01:01:13,320 --> 01:01:14,540
Yeah, we're ready in that car.
641
01:03:28,300 --> 01:03:29,300
What am I doing?
642
01:07:56,110 --> 01:07:57,110
This is my place.
643
01:09:42,000 --> 01:09:49,000
Yeah. Yeah. I just feel so good. You
feel so
644
01:09:49,000 --> 01:09:53,600
good. Yeah. Puck my pussy just like
that. Yeah. Just like that. Yes.
645
01:09:53,840 --> 01:09:55,260
You're doing such a good job.
646
01:09:55,600 --> 01:09:58,920
Yeah. Stroke my hole. Yeah. Stroke my
hole just like that.
647
01:09:59,940 --> 01:10:02,180
Stroke me. Yeah. Stroke my pussy.
648
01:10:05,820 --> 01:10:09,020
Oh, my gosh.
649
01:10:12,490 --> 01:10:13,870
Oh, my God.
650
01:10:14,530 --> 01:10:16,450
I want you to come for me, baby.
651
01:10:16,710 --> 01:10:17,830
We have to go to school.
652
01:10:18,270 --> 01:10:20,010
We have to go to school, yeah.
653
01:10:20,530 --> 01:10:22,970
I want you to come so hard in my little
pussy.
654
01:10:23,310 --> 01:10:25,350
I want you to come find me.
655
01:10:27,150 --> 01:10:33,010
Yes, feel me. Feel me. Feel my pussy,
yes. Feel my pussy.
656
01:10:33,470 --> 01:10:34,630
Feel it all, please.
657
01:10:35,110 --> 01:10:38,910
Come for me. Come for me. I've been such
a good girl for you.
658
01:10:39,370 --> 01:10:43,810
I've been such a good girl. girl for
you. I have been a good girl. We've been
659
01:10:43,810 --> 01:10:46,090
naughty. We've been so naughty together.
660
01:10:46,470 --> 01:10:48,130
I want you to come so bad.
661
01:11:21,800 --> 01:11:27,580
Yes, use me. Yes, use me. My body. Yes.
Yes, comfort me.
662
01:11:28,420 --> 01:11:29,420
Comfort me.
663
01:12:41,200 --> 01:12:42,200
Oh my goodness.
664
01:12:51,720 --> 01:12:52,720
We're so naughty.
665
01:13:21,200 --> 01:13:22,139
They're gonna kill us.
666
01:13:22,140 --> 01:13:29,040
They're gonna kill
667
01:13:29,040 --> 01:13:33,600
us.
668
01:13:34,980 --> 01:13:35,980
Guys,
669
01:13:43,700 --> 01:13:48,320
you still here?
670
01:13:53,929 --> 01:14:00,070
Did you notice anything weird? What the
hell is this?
671
01:14:00,950 --> 01:14:02,670
I didn't see anything.
46066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.