All language subtitles for Tradatorii.S01E09.1080p.VOYO.WEB-DL.AAC2.0.H.264-TGS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,420 --> 00:00:23,040
24 de concurenți au intrat încrezători
în castelul trădătorilor cu speranța de
2
00:00:23,040 --> 00:00:25,200
câștiga până la 100 .000 de euro.
3
00:00:25,420 --> 00:00:32,420
Vor lucra în echipă și vor completa
misiuni epice.
4
00:00:34,700 --> 00:00:38,720
Pentru a strânge cât mai mulți bani
pentru răsplata finală.
5
00:00:39,640 --> 00:00:42,600
Dar printre ei se ascund trădătorii.
6
00:00:43,680 --> 00:00:46,480
Sarcina lor este să ucidă peascuns.
7
00:00:46,730 --> 00:00:50,310
câte un jucător în fiecare noapte, fără
să fie prinsi.
8
00:00:50,550 --> 00:00:56,190
Dacă reușesc să rămână în umbră până la
final, doar ei vor câștiga toți banii.
9
00:00:56,750 --> 00:01:01,430
Trădători sau nevinovați încearcă din
răzputeri să mențină aparentele.
10
00:01:02,710 --> 00:01:08,810
După o serie lungă de greșeli la masa
rotundă, nevinovații au dat lovitura.
11
00:01:08,810 --> 00:01:11,790
trădători au fost demascați și eliminați
din joc.
12
00:01:15,120 --> 00:01:20,560
Dar în acest joc, victoria este efemeră.
La masă rotundă, cred că o să merg
13
00:01:20,560 --> 00:01:21,559
către Alexa.
14
00:01:21,560 --> 00:01:23,840
Inclusiv bine, te -a spus el că o
bănuiesc.
15
00:01:24,560 --> 00:01:28,420
Ines a ales întunericul și s -a alăturat
trădătorilor.
16
00:01:28,760 --> 00:01:32,420
Înțeleg că aseară am zis că mai dăm din
cap atunci când zici ceva de numele
17
00:01:32,420 --> 00:01:37,240
nostru, ca să nu apară că ne luăm
apărarea. Dar nu -mi faluă său, frate.
18
00:01:37,240 --> 00:01:40,680
mergi chiar peste tot? Tu mă vorbești pe
mine, dar pe alții nu pot să vorbești.
19
00:01:40,980 --> 00:01:43,640
Noaptea trecută, cele două au avut de
ales.
20
00:01:44,000 --> 00:01:46,400
Să ucidă sau să recruteze.
21
00:01:47,380 --> 00:01:48,380
Avem un nume.
22
00:01:48,520 --> 00:01:51,700
Bun. Vă vei căi scrisoarea. Vă rog să o
complătați.
23
00:01:56,580 --> 00:01:57,580
Interesant.
24
00:01:59,260 --> 00:02:00,840
Să te recruteze.
25
00:02:03,900 --> 00:02:05,920
Începe trădătorul.
26
00:02:21,490 --> 00:02:27,850
Dragă Johnny, trădătorii doresc să te
27
00:02:27,850 --> 00:02:34,590
recrutezi. A, auzi tu, domnule? Dacă
accepti invitația noastră,
28
00:02:34,590 --> 00:02:37,570
va trebui să te prezinti de îndată în
turn.
29
00:02:39,210 --> 00:02:41,870
Semnat, trădătorii.
30
00:02:42,470 --> 00:02:47,090
Sper că acceptăm. În altfel, avem o
problemă.
31
00:02:52,700 --> 00:02:53,720
Trădători, auzi tu.
32
00:02:54,560 --> 00:02:58,580
Nu știu dacă mă pricep.
33
00:03:18,590 --> 00:03:20,050
Să mă fie rușine.
34
00:03:20,970 --> 00:03:25,670
Eu am fost la tăieri iarăși. Știam că ai
fost la tăieri iarăși. De unde știam?
35
00:03:25,670 --> 00:03:26,690
De unde știam?
36
00:03:27,990 --> 00:03:33,190
Că au dispărut din grupul nostru,
aiurea, că n -a știut. Și asta, eu am
37
00:03:33,190 --> 00:03:36,810
pe tavă de -al altei, dar n -a fost milă
de ea. Lasă -mă, paiță.
38
00:03:37,370 --> 00:03:39,790
De ieri n -am mai făcut subic de ea.
39
00:03:40,890 --> 00:03:42,670
Era să fiți voi.
40
00:03:43,210 --> 00:03:45,590
Da? Și eu am sperat să fie, Alexa.
41
00:03:49,100 --> 00:03:52,980
Ca să facem totul oficial, trebuie să te
pui un jurământ. Aude.
42
00:03:53,440 --> 00:03:54,440
Ești pregătit?
43
00:03:55,860 --> 00:03:56,880
Pune după mine.
44
00:03:57,580 --> 00:04:03,340
Jur să ucid și să minț în fiecare seară
cu voi. Jur să minți și să ucid în
45
00:04:03,340 --> 00:04:04,340
fiecare seară cu voi.
46
00:04:04,680 --> 00:04:10,820
Și jur să țin secretă această identitate
a trădătorilor. Și jur să țin secretă
47
00:04:10,820 --> 00:04:15,800
această identitate a trădătorilor. Până
la finalul jocului. Până la finalul
48
00:04:15,800 --> 00:04:18,560
jocului. Acum suntem iarăși trei
trădători.
49
00:04:18,890 --> 00:04:21,050
E... Trei rădători.
50
00:04:22,150 --> 00:04:27,990
Mă așteptam să fie mai intens pentru
mine, dar eu nu sunt rădător. Eu sunt un
51
00:04:27,990 --> 00:04:34,150
nevinovat. Că a intrat un lup în sublana
de oaie e altceva, dar eu sunt o ită
52
00:04:34,150 --> 00:04:35,430
nevinovată în continuare.
53
00:04:37,250 --> 00:04:38,990
Bun. Mergem.
54
00:04:48,800 --> 00:04:51,420
Mișcarea pe care am făcut -o eu ca
trădător în tot jocul ăsta.
55
00:04:51,740 --> 00:04:58,260
Nu cred că mi -aș fi imaginat trioul
ăsta, dar are personalitate.
56
00:04:59,080 --> 00:05:00,280
Și potențial.
57
00:05:09,380 --> 00:05:10,380
A,
58
00:05:15,360 --> 00:05:16,360
suntem primele.
59
00:05:16,420 --> 00:05:17,940
Ok, prima dată.
60
00:05:23,630 --> 00:05:25,850
E prima dimineață la micul dejun fără
Maria.
61
00:05:26,490 --> 00:05:32,710
Sigur că îi simt lipsa și este trist
pentru că simțim că cei care aveam o
62
00:05:32,710 --> 00:05:39,310
părere foarte împunătoare și o voce de
fiecare dată cam ne -au eliminat ca să
63
00:05:39,310 --> 00:05:41,050
despartă echipa.
64
00:05:41,270 --> 00:05:42,470
Cine a avut ieri scut?
65
00:05:42,990 --> 00:05:45,210
Deci s -au ghicit șase întrebări.
66
00:05:45,890 --> 00:05:47,490
Șase? Trei au luat scut? Da.
67
00:05:48,590 --> 00:05:51,990
Trei la scut, trei la bani. Că o vom iei
500 de euro. Clar.
68
00:05:52,590 --> 00:05:56,530
Deci a fost foarte simplă povestea. Cine
ai găsit? Ai găsit Biju. Eu.
69
00:05:57,050 --> 00:05:58,050
Tu.
70
00:05:59,430 --> 00:06:00,430
Marius.
71
00:06:00,790 --> 00:06:02,430
Și Marius. A, înseamnă că voi trei.
72
00:06:05,130 --> 00:06:06,390
Apasă păcarță!
73
00:06:07,690 --> 00:06:12,030
Noroc că ai făcut cum să fac. Că altfel
nu știam cum să intru. Păi da, dar nu
74
00:06:12,030 --> 00:06:14,330
zic eu ție Adina, nu ai văzut.
75
00:06:15,350 --> 00:06:17,130
Hai, hai deodată.
76
00:06:18,200 --> 00:06:23,660
Nu a fost o noapte plăcută, mai ales că
am eliminat -o pe Maria, care era
77
00:06:23,660 --> 00:06:30,520
nevinovată. Era un luptător bun, dar
felul ei de a fi de non
78
00:06:30,520 --> 00:06:32,200
-combat m -a dezamăgit total.
79
00:06:32,860 --> 00:06:34,900
Nu așa se apără un nevinovat.
80
00:06:35,120 --> 00:06:41,880
Eu o să vă spun și am altă chestie. Pe
nevinovații care fac, cum să zic, non
81
00:06:41,880 --> 00:06:43,700
-combat, eu îi botez afară.
82
00:06:44,080 --> 00:06:48,520
Deci suntem prea puțini ca să mai
rămânem și să ne gândim. A, nu mai stau,
83
00:06:48,520 --> 00:06:51,380
mai gândesc. Păi zi -o, dă -o, greșește.
84
00:06:52,160 --> 00:06:56,000
Greșește, dar zi ceva. Nu suntem în
poziția în care să mai stăm, să ne
85
00:06:56,000 --> 00:06:57,240
să vedem. Și asta e adevărat.
86
00:06:57,840 --> 00:07:01,040
Marius la un moment dat a fost supărat
pe mine ieri că am mers pe Maria.
87
00:07:01,700 --> 00:07:05,720
Da. Dar l -am întrebat înainte. Ok,
spune -mi tu. Păi nu știu, mă gândesc.
88
00:07:06,420 --> 00:07:09,480
Păi ăsta nu -i spirit de echipă. Ce să
zică?
89
00:07:16,979 --> 00:07:23,360
Dacă teoria lui Ileana că doi bărbați
slabi și o femeie puternică pe care i -a
90
00:07:23,360 --> 00:07:28,280
coordonat n -a funcționat în cazul
Mariei în sensul că nu o femeie vocală
91
00:07:28,280 --> 00:07:34,340
așa, hai să ne gândim la una care e mâța
blândă care îți gârie râul.
92
00:07:35,260 --> 00:07:36,260
Gen Alexa.
93
00:07:36,760 --> 00:07:38,020
Intram toți astăzi?
94
00:07:38,260 --> 00:07:39,260
Nu!
95
00:07:39,600 --> 00:07:42,740
Nu, nu știu cine pleacă atât de curioasă
de mor.
96
00:07:44,700 --> 00:07:46,480
Alexa tace foarte mult.
97
00:07:46,780 --> 00:07:52,500
Și un fel de organism ei o facă să tacă,
să nu zică ceva greșit.
98
00:07:53,520 --> 00:07:54,940
Alexa e suspectă.
99
00:08:29,119 --> 00:08:33,919
Eu nu am luat un calcul până acum pe
Alexa pentru că am fost destul de
100
00:08:33,919 --> 00:08:38,720
în ultimele zile, dar nu pot să zic că
sunt...
101
00:08:39,309 --> 00:08:42,450
100 % convinsă că ea n -ar putea să fie
trădător.
102
00:09:14,440 --> 00:09:15,440
Eu mă duc pe Alexa.
103
00:09:15,600 --> 00:09:16,600
De ce?
104
00:09:17,640 --> 00:09:20,080
De măi, e doi. Da,
105
00:09:21,640 --> 00:09:22,359
doar doi.
106
00:09:22,360 --> 00:09:28,000
Alexa și Danu. Că dacă teoria lui
Ileana, doi bărbari
107
00:09:28,000 --> 00:09:33,480
slabi și o femeie puternică, o femeie
puternică nu trebuie să fie înapărat cea
108
00:09:33,480 --> 00:09:34,480
vocală?
109
00:09:38,280 --> 00:09:44,100
Intuitia îmi spune în continuare că
Alexa este fia, una dintre trădători.
110
00:09:44,580 --> 00:09:50,740
Mi se pare că ultimile două zile este un
pic așa... vorbește una și face alta.
111
00:10:07,180 --> 00:10:09,100
Nu știu ce să zic.
112
00:10:10,540 --> 00:10:11,320
Hai
113
00:10:11,320 --> 00:10:23,500
să
114
00:10:23,500 --> 00:10:25,940
îmbrățează și în sedivele lui.
115
00:10:30,160 --> 00:10:31,600
Foarte la deseare.
116
00:10:37,120 --> 00:10:38,360
Suntem deja vipelori.
117
00:10:39,300 --> 00:10:45,520
Sincer, astăzi am găsit că John e
trădător și cred că nu abonui nimeni
118
00:10:46,180 --> 00:10:52,540
Bun, ne trebuie să mai vină Mariana,
Cosby, Mariana,
119
00:10:52,540 --> 00:10:58,580
Ilaria, Ilaria, Dania, Dorin, Mariana.
Și atât?
120
00:10:58,840 --> 00:10:59,840
Da.
121
00:11:00,740 --> 00:11:02,380
Aici avem un trădător sot.
122
00:11:02,660 --> 00:11:04,060
Aici e un trădător sot.
123
00:11:04,480 --> 00:11:09,620
Am ajuns în situația neplăcută în care
eu nu mai am nicio idee cine e trădător.
124
00:11:09,760 --> 00:11:13,620
Eram atât de convins că este Maria,
încât acum sunt în situația în care nu
125
00:11:13,620 --> 00:11:15,720
să mă bazez decât pe instinct.
126
00:11:17,760 --> 00:11:18,760
Da!
127
00:11:19,000 --> 00:11:23,800
Ce mai spărie Dumnezeu ți -ajuce! Daria,
Ilaria și Cosme.
128
00:11:25,040 --> 00:11:26,340
Și Marius.
129
00:11:26,780 --> 00:11:28,900
Dar Marius vine sigur.
130
00:11:29,220 --> 00:11:31,000
Marius? Da, da.
131
00:11:31,540 --> 00:11:32,660
Marius vine sigur.
132
00:11:33,550 --> 00:11:34,550
Super.
133
00:11:34,630 --> 00:11:36,290
Zici? Da, ok.
134
00:11:36,590 --> 00:11:40,570
Bag mâna. Nu cred că nu a ales scuturi.
Atează păclanță.
135
00:11:40,850 --> 00:11:47,570
Câte scuturi? Trei. Unul la Marius, unul
la Ileana și unul la... La Jubilaviju.
136
00:11:49,630 --> 00:11:55,150
Cântă cuclu, bată vina, de răstună
bucovina.
137
00:11:56,310 --> 00:12:01,570
Cântă cuclu, bată vina, de răstună
bucovina.
138
00:12:02,270 --> 00:12:09,090
Am început să ne gândim cum să facem ca
nevinovații să se
139
00:12:09,090 --> 00:12:10,090
boteze între ei.
140
00:12:10,270 --> 00:12:14,910
Johnny a zis de Daria, mai ales că și
Marius o bănuiește.
141
00:12:15,730 --> 00:12:16,730
Îmi spune Daria.
142
00:12:17,710 --> 00:12:20,410
Vezi că ăștia toți se duc între Daria.
143
00:12:21,230 --> 00:12:23,990
Acum, în definitiv, nu vrei să știi cât
au zis.
144
00:12:24,650 --> 00:12:26,410
Eu nu vreau să zic nimic, pentru că eu
nu o să sperțez.
145
00:12:26,870 --> 00:12:28,810
Eu nu o să sperțez, dar vreau să văd ce
se întâmplă.
146
00:12:33,290 --> 00:12:34,290
Eu cred că vine Daria.
147
00:12:34,730 --> 00:12:36,010
Ileana de asta zic că vine.
148
00:12:38,450 --> 00:12:44,330
Eu cred că va trebui să o convinc pe
Daniela să nu o voteze pe Alexa sau
149
00:12:44,330 --> 00:12:50,070
să o îndrept către Daria, dar cred că
cel mai bun lucru ar fi să -i spun lui
150
00:12:50,070 --> 00:12:53,770
Marius că uite, am putea câștiga un vot
în plus dacă o convinci pe Daniela și
151
00:12:53,770 --> 00:12:58,310
atunci mă bazezi că o să vezi câte e
între ei și nu o să fiu eu bănuită că
152
00:12:58,310 --> 00:12:59,310
încerci să influențezi.
153
00:12:59,690 --> 00:13:00,970
Eu cred că e Ilaria, vine.
154
00:13:02,140 --> 00:13:07,940
Că Daria a fost foarte vocală. Da, era
foarte mult. Am vorbit împreună, cred că
155
00:13:07,940 --> 00:13:08,940
vreo o oră.
156
00:13:08,980 --> 00:13:10,820
Cu cine? Cu Daria, aici.
157
00:13:11,980 --> 00:13:13,300
Cine a vorbit cu Daria?
158
00:13:13,700 --> 00:13:17,320
Cine a vorbit cu Daria? Și tu ai vorbit
cu Daria. A fost foarte vocală el.
159
00:13:18,200 --> 00:13:22,300
Eu zic că vine Daria. Eu zic că vine
Ilaria. Tu zici că vine Ilaria?
160
00:13:23,180 --> 00:13:24,180
Ilaria zic că vine.
161
00:13:25,600 --> 00:13:26,920
Da? Hai!
162
00:13:32,880 --> 00:13:36,580
Apasă păclanță, așa picată. Sunt
163
00:13:36,580 --> 00:13:41,160
foarte mult.
164
00:13:41,720 --> 00:13:43,560
Te -am simțit că ești dincolo.
165
00:13:44,120 --> 00:13:50,180
De -aia n -am zis urât că te ține. Să
apeși păclanță. Am zis frumos. Bine ai
166
00:13:50,180 --> 00:13:56,680
venit. Pe toată lumea urmăresc. De
-amuna închei, urmăresc pe toată lumea.
167
00:13:57,580 --> 00:14:02,580
Mă uit în ochi la fiecare, poc, poc,
oricine vorbesc.
168
00:14:05,160 --> 00:14:09,640
Aștept să zic că instinctul meu, bă,
acolo fi mai atent, acolo fi mai atent.
169
00:14:10,140 --> 00:14:14,660
Eu mă duc pe fetele care nu pot fi
citite și după mine sunt Alexa și Dana.
170
00:14:14,960 --> 00:14:15,879
da, da.
171
00:14:15,880 --> 00:14:17,840
Uite -te la Dana, poți să citești ceva?
172
00:14:18,480 --> 00:14:19,480
Nimic.
173
00:14:20,000 --> 00:14:21,000
Nici măcar.
174
00:14:21,540 --> 00:14:23,080
Nici măcar, sau mă rog, o emoție.
175
00:14:26,570 --> 00:14:28,710
Dar gen pe același vai, pe același...
Da, da.
176
00:14:28,930 --> 00:14:32,510
Deci e linear totul, e mare totul.
177
00:14:32,990 --> 00:14:39,250
Eu sper că s -a dus pilaria în care abia
m -au votat.
178
00:14:40,250 --> 00:14:43,350
Eu ți -am zis că de la început au făcut
să pară că eu sunt.
179
00:14:43,590 --> 00:14:46,430
Mi -au luat astea prieteni și acum atac
oamenii care mă votează.
180
00:14:47,630 --> 00:14:51,610
Ca să mă voteze m -a dat și cu trupa.
Noroc că nu -s mult.
181
00:14:52,210 --> 00:14:55,910
Și să știi că încep să mă gândesc și eu.
182
00:14:57,200 --> 00:14:59,320
Mă, eu n -am bănuit -o niciodată. Eu
băgam mâna în foc pentru ea.
183
00:14:59,560 --> 00:15:01,420
Până la seară, când a venit Marius, am
zis că nu știu ce.
184
00:15:01,700 --> 00:15:05,220
Până la seară, am bănuit -o pe Aleța,
da? I -am și zis, Alex, că am și stat cu
185
00:15:05,220 --> 00:15:10,300
ea. Ieri, mi -am dat seama că mă uit în
direcția greșită, cel puțin ne putem
186
00:15:10,300 --> 00:15:13,540
vedea de drept, pentru că ei chiar i -au
pus seară, chiar au vomitat la prânz.
187
00:15:13,660 --> 00:15:15,580
Adică nu avea de ce să minte că au
vomitat dimineață.
188
00:15:15,920 --> 00:15:19,900
Trept urmare, n -am mai bănuit -o ieri,
peste zi. Iar Daria, la seară, s -a dus
189
00:15:19,900 --> 00:15:21,760
și a zis, Alex, a stat toată ziua
190
00:15:25,520 --> 00:15:26,520
M -a întrebat Alexa.
191
00:15:26,660 --> 00:15:28,440
Dacă vine și Ilaria, v -ați gândit?
192
00:15:29,280 --> 00:15:30,420
Cum să vină Ilaria?
193
00:15:31,260 --> 00:15:33,220
Suntem 11, n -a răcut, am calculat.
194
00:15:43,040 --> 00:15:49,800
Bună dimineața!
195
00:15:54,220 --> 00:15:57,140
Bine ai revenit! Ce -au mă? Chiar merg.
Mă mir.
196
00:15:57,380 --> 00:15:59,760
Mă șochează atâta toată aici.
197
00:16:02,600 --> 00:16:04,500
Înseamnă că sunt tristătători acum.
198
00:16:05,920 --> 00:16:07,300
Ești adevărată?
199
00:16:07,980 --> 00:16:13,420
Eu am crezut că nu mă ești. Da, ne -am
bucurat cu tine, Tilaria.
200
00:16:13,620 --> 00:16:20,440
A fost mind -blowing. Așa că, atâtători,
chiar nu omorâi pe nimeni.
201
00:16:21,060 --> 00:16:22,820
Dar dacă nu omorâi pe nimeni,
202
00:16:23,780 --> 00:16:25,660
Înseamnă că m -ai recrutat pe cineva.
203
00:16:26,400 --> 00:16:30,500
Hai, doamne, din ce în ce m -ai
complicat. M -ai străcat de cap aici.
204
00:16:30,860 --> 00:16:31,739
Cum e?
205
00:16:31,740 --> 00:16:33,020
Cum e tainul de la amiga?
206
00:16:33,280 --> 00:16:34,280
Prea -n șoc.
207
00:16:34,660 --> 00:16:35,660
Prea -n șoc.
208
00:16:36,360 --> 00:16:41,000
A bine, n -apară de mine și de Biju,
cine a mai avut celălalt scut?
209
00:16:41,240 --> 00:16:42,219
Eu.
210
00:16:42,220 --> 00:16:43,220
Tu l -ai avut?
211
00:16:43,360 --> 00:16:44,360
Ia -o bună!
212
00:16:44,720 --> 00:16:46,700
Era clar că voi trei aveți...
213
00:16:51,720 --> 00:16:57,820
Eu vad numai două opțiuni. Cineva a fost
reclutat în
214
00:16:57,820 --> 00:17:02,900
echipa tradatorilor și avem din nou o
formație de trei.
215
00:17:04,400 --> 00:17:10,720
Sau faptul că au dat un omor în cineva
care avea scut.
216
00:17:21,770 --> 00:17:24,890
Bună dimineața, jucători! Bună
dimineața!
217
00:17:25,430 --> 00:17:27,430
Ce de jucători vii am!
218
00:17:28,510 --> 00:17:30,610
Incredibil de rădevărat! Ce bine vă
pare!
219
00:17:31,070 --> 00:17:36,130
Dar îmi pare foarte bine, mă bucur să vă
văd. S -au aliniat planetele, luna
220
00:17:36,130 --> 00:17:40,810
plină a fost bună, au stat pumnalele în
teacă, n -a bântuit nimeni pe holurile
221
00:17:40,810 --> 00:17:43,350
castelului în afară de Bob.
222
00:17:44,990 --> 00:17:45,990
Probabil.
223
00:17:46,230 --> 00:17:48,570
Dar mă bucur foarte mult să vă văd așa.
224
00:17:48,890 --> 00:17:52,230
Excelent! Vă bucurați? Vă sărbătoriți?
Da.
225
00:17:53,190 --> 00:17:58,910
Perfect. Atunci, cred că asta cere o
sărbătoare și mai mare. Ne muncim întâi
226
00:17:58,910 --> 00:18:03,530
pe urmă ne bucurăm un pic de viață. O să
facem în felul următor. Ne vedem mai
227
00:18:03,530 --> 00:18:06,730
încolo, la lac, să vă explic misiunea,
da?
228
00:18:07,110 --> 00:18:09,230
Nu știu.
229
00:18:09,730 --> 00:18:14,370
Ia uite, ce -i acolo, e și acolo. Ce
bucurie femeie. Ce frumos.
230
00:18:15,670 --> 00:18:16,850
Dimineața frumoasă.
231
00:18:17,690 --> 00:18:18,690
Mulțumim!
232
00:18:24,000 --> 00:18:25,020
Ce zici?
233
00:18:26,100 --> 00:18:27,440
S -a mai recrutat?
234
00:18:27,760 --> 00:18:33,900
S -a recrutat, a acceptat. S -a recrutat
și a reputat. Nu cred că au fost prosti
235
00:18:33,900 --> 00:18:35,160
de altfel. Nu cred.
236
00:18:35,700 --> 00:18:37,120
Nu cred.
237
00:18:37,820 --> 00:18:44,720
S -au simțit atacati. S -au simțit în
pericol și mai au nevoie de cineva care
238
00:18:44,720 --> 00:18:47,960
debalanceze măsura tundelor. Mi -aș dori
foarte mult să ucitem pe Daniela.
239
00:18:48,390 --> 00:18:50,230
Doamne, zice, aș fi cea mai fericită.
240
00:18:50,470 --> 00:18:52,970
Deci nu mai suport cum Daniela e peste
tot.
241
00:18:53,610 --> 00:18:57,550
În tânga e, în dreapta e. Cum vede că se
apropie Ines de mine, mă ia în brațe,
242
00:18:57,570 --> 00:18:59,650
mă pupă mă așa? Cum e Daniela acolo?
243
00:19:00,150 --> 00:19:04,110
Cum vede că se îndreaptă un pic spre...
Cum e Daniela acolo? Băi, și râsare ca
244
00:19:04,110 --> 00:19:07,530
un păpândău așa. Nu mai pot. N -am nimic
cu ea. Îmi place de ea. Mi -a plăcut de
245
00:19:07,530 --> 00:19:09,630
ea foarte mult până se înceapă să mă
acude.
246
00:19:10,230 --> 00:19:13,590
Dar în momentul ăsta... Nu mai pot.
247
00:19:20,560 --> 00:19:26,060
Nimeni nu e, nimeni nu e. Bă, frate,
deja nu mai știi. Deja provoacă
248
00:19:26,060 --> 00:19:30,740
Dana, eu pe Alexa o am în vizor, Dana,
Alexa și doamna Adina.
249
00:19:31,140 --> 00:19:32,540
Dar tu de Daria ce zici, frate?
250
00:19:33,520 --> 00:19:35,540
Bă, și Daria e în pericol, adevărat.
251
00:19:35,760 --> 00:19:40,400
Și nu zice nimica mereu, da, da, da, să
știi că poate fi, poate fi.
252
00:19:41,280 --> 00:19:44,420
Devine din ce în ce mai palpitat jocul
ăsta. Da, da, da, și mie îmi place că
253
00:19:44,420 --> 00:19:46,780
spune așa rotițele în mișcare. Da, da,
da, da, da.
254
00:19:47,290 --> 00:19:53,990
Suspiciuile și bănuile mele în
continuare duc către Alexa, dar Alexa,
255
00:19:54,110 --> 00:19:58,750
vreau să mă gândesc foarte bine până să
o nominalizez, ar putea să fie și ea un
256
00:19:58,750 --> 00:20:01,510
scut sau să fie în mână cu Dana.
257
00:20:02,070 --> 00:20:05,370
Aseară când am venit de la masă rotundă
și am mers pe bibliotecă spre final,
258
00:20:05,570 --> 00:20:11,770
Alexa și cu Dana erau ca doi
întrăcoșiți, erau îmbrățișate,
259
00:20:12,640 --> 00:20:17,380
Eu cred că ele se simt slabe, amenințate
și au mai adugat pe cineva în grup.
260
00:20:17,960 --> 00:20:18,960
Cine poate fi?
261
00:20:19,240 --> 00:20:21,840
Păi au adugat pe cineva în grup, repet,
ca să fie trei și trei.
262
00:20:22,640 --> 00:20:23,640
Poate fi Daria.
263
00:20:24,820 --> 00:20:27,660
Daria sau Ines? Nu știu Ines, nu știu.
264
00:20:29,200 --> 00:20:35,580
Deocamdată poziția cea mai vulnerabilă o
are Alexa, dar nici până la mine nu
265
00:20:35,580 --> 00:20:36,580
cred că durează mult.
266
00:20:36,910 --> 00:20:41,930
Pentru că, știi, asupra mea au planat în
continuu suspiciuni pentru simplul fapt
267
00:20:41,930 --> 00:20:42,930
că sunt actor.
268
00:20:43,490 --> 00:20:48,350
Mă, eu, sincer, eu nu aș putea să fiu
trădător. Eu, de exemplu, nu aș putea să
269
00:20:48,350 --> 00:20:51,570
fiu trădător. Adică eu și m -am zis la
început că m -aș fi dorit maxim și că
270
00:20:51,570 --> 00:20:54,650
când mi -au cerut n -am putut, că s -a
întâmplat cu Diana.
271
00:20:54,910 --> 00:21:01,810
Dar tu, de exemplu, mi se pare că de
fiecare dată când votezi, e mereu luat
272
00:21:01,810 --> 00:21:02,810
după...
273
00:21:03,439 --> 00:21:07,100
discuțiile făcute de alți oameni. Adică
și când a fost cu mine, m -ai vătat că
274
00:21:07,100 --> 00:21:12,020
fetele ți -au băgat în cap, după aia ai
vătat cu, cum se cheamă, cu Maria,
275
00:21:12,120 --> 00:21:15,700
seară, că tot așa fetele au complotat,
adică, știi? Adică în sensul ăsta zic că
276
00:21:15,700 --> 00:21:16,820
e, jur, safe, știi?
277
00:21:17,320 --> 00:21:20,160
Măi, uite, eu în continuare tot pune
testuri pe tine.
278
00:21:21,420 --> 00:21:28,120
Pentru că eu gândesc așa, posibilitatea
să fi fost sinceră când ai spus de
279
00:21:28,120 --> 00:21:29,240
seducție,
280
00:21:31,260 --> 00:21:35,960
probabil când ai rămas doar un singur
trădător, ai primit șantaj și nu l -ai
281
00:21:35,960 --> 00:21:36,960
recuzat. Eu?
282
00:21:37,120 --> 00:21:41,540
Da. Păi eu am primit seducție înainte.
Cred că își consuma, după ce am zis nu
283
00:21:41,540 --> 00:21:43,540
seducție, să mă ia la șantaj.
284
00:21:44,260 --> 00:21:46,300
Adică eu nu cred că și -aș fi consumat.
285
00:21:46,940 --> 00:21:47,940
Da, în fine, da.
286
00:21:48,240 --> 00:21:50,380
Lumea bănuiește că a fost Alexa și te -a
luat pe tine.
287
00:21:50,780 --> 00:21:55,320
Acum eu nu mai bănuiesc cu Alexa ta dacă
a fost Alexa și te -a luat pe tine.
288
00:21:56,060 --> 00:21:59,060
Acum că ori fi trei... Și mai e o teorie
spre Daria?
289
00:22:00,080 --> 00:22:06,060
Eu asta nu cred că e Daria, dar că ar fi
Daria, acum, nu știu.
290
00:22:06,260 --> 00:22:13,240
Nu cred că trebuie eu să zic ceva despre
Daria cuiva, tocmai și să nu mă
291
00:22:13,240 --> 00:22:17,780
suspecteze lumea după, când vor vedea că
e nevinovată, și ușor, ușor, cred că o
292
00:22:17,780 --> 00:22:23,480
să fie un vot majoritar contra Daria.
Din nou, eu nu sunt fericită că se
293
00:22:23,480 --> 00:22:28,360
întâmplă lucrurile astea, dar este un
joc și nu e nimic personal.
294
00:22:29,610 --> 00:22:30,610
Și dacă e Darea?
295
00:22:31,470 --> 00:22:34,770
Poate că e ea, pentru că m -am gândit și
la ea că s -au fi pus hoaie.
296
00:22:35,010 --> 00:22:38,250
Da, mă, dar repet, cea mai vocală e la
când a ieșit la Marie.
297
00:22:38,450 --> 00:22:39,289
Și asta e.
298
00:22:39,290 --> 00:22:40,290
Darea.
299
00:22:41,230 --> 00:22:43,950
În grupul dinainte, care s -au format.
300
00:22:44,170 --> 00:22:48,310
Și a fost de că Darea se apără foarte
bine și foarte cu lingătoare.
301
00:22:48,650 --> 00:22:54,050
Și când se apără, o simt.
302
00:22:54,900 --> 00:23:00,860
Eu ieri am zis că suntem cu ochii către
Alexa și către Dana, mi se pare că s -au
303
00:23:00,860 --> 00:23:06,240
speriat un pic și au decis să mai
recruteze pe cineva. Și ne -am gândit,
304
00:23:06,240 --> 00:23:11,180
eu m -am gândit că poate fi Daria sau
poate fi Cosby, pentru că Cosby este așa
305
00:23:11,180 --> 00:23:12,180
linie dreaptă.
306
00:23:15,460 --> 00:23:17,760
Bă, eu asta consider.
307
00:23:18,620 --> 00:23:19,620
Ines?
308
00:23:20,190 --> 00:23:24,030
Probabil a spus adevărul atunci, în
prima dată, când a avut scrisoare de
309
00:23:24,030 --> 00:23:25,030
seducție.
310
00:23:25,490 --> 00:23:29,830
A rămas după doar unul singur, pentru că
l -a dat afară pe... A zis nu.
311
00:23:30,090 --> 00:23:31,090
Da.
312
00:23:31,550 --> 00:23:34,310
L -a dat afară pe Ionel.
313
00:23:34,630 --> 00:23:36,370
A rămas unul singur.
314
00:23:36,930 --> 00:23:38,990
I -a dat scrisoare de șantaj lui Ines.
315
00:23:39,230 --> 00:23:41,430
L -a primit. S -a alăturat.
316
00:23:42,570 --> 00:23:43,830
Și asta este teoria mea.
317
00:23:44,250 --> 00:23:47,750
Pe de altă parte, n -am fi văzut o
schimbare, ceva la ea.
318
00:23:48,030 --> 00:23:49,030
Că poare...
319
00:23:49,580 --> 00:23:51,400
Ba da, n -ați văzut o schimbare ieri?
320
00:23:51,760 --> 00:23:53,800
Eu ieri mă uimii foarte tare la vot.
321
00:23:54,840 --> 00:23:55,980
Pe mine, Ines.
322
00:23:56,300 --> 00:23:57,520
Ines că l -a votat pe Cosby?
323
00:23:57,920 --> 00:24:01,940
Că nu știu pe cine să vă trezești,
pentru că mi -a zis de alte persoane
324
00:24:01,960 --> 00:24:05,840
n -a vrut să deschide deloc la masă
discuția de ce au vorbit ea înainte.
325
00:24:06,260 --> 00:24:10,440
Johnny și Ines în continuare stau
împreună, dar este ok, pentru că așa
326
00:24:10,440 --> 00:24:11,880
înainte, să fie Ines sau Johnny.
327
00:24:12,400 --> 00:24:16,830
Trădători? Eu am rămas cu Dana și cu
Daria, am mai vorbit și cu Ilaria, nu
328
00:24:16,830 --> 00:24:21,410
dacă o am pe Ilaria de partea mea, dar
tin să cred că nu sunt pe radarul ei
329
00:24:21,410 --> 00:24:27,310
momentan. Dar grupul, grupul existențe,
da, toată lumea abia așteaptă și cea mai
330
00:24:27,310 --> 00:24:30,930
mică privire care pare a fi cu ură spre
cineva și gata, tu ești rădător.
331
00:24:32,050 --> 00:24:34,370
Da, mă, te respect cu tu.
332
00:24:34,910 --> 00:24:38,370
Foarte deștept, mă, ești rădător, ești
foarte deștept.
333
00:24:38,590 --> 00:24:39,590
Da, da.
334
00:24:40,580 --> 00:24:46,160
Ăștia neapărat care au fost luați acum
mai de curând, încă nu știe exact la
335
00:24:46,160 --> 00:24:50,320
cine. Ăi trădătorul ăla care nu l -am
prins de la început. Ce bine a jucat -o!
336
00:24:52,640 --> 00:24:57,380
În afară de faptul că ne -au omorât
bărbații care ne ajutau, aia a fost...
337
00:24:57,380 --> 00:24:59,120
încă nu găsesc motiv de ce.
338
00:24:59,800 --> 00:25:03,720
Pentru că erau mușchii, erau
rapiditatea, erau agilitatea. Și ne v
339
00:25:03,720 --> 00:25:06,780
de toată inteligența lor, pentru că
chiar la început s -au omorât toți
340
00:25:06,780 --> 00:25:09,060
inteligent, toți profesori, toți...
341
00:25:09,960 --> 00:25:13,520
fizicienii, toți scritorii, tot, tot,
tot ce le merge a rotăților un pic mai
342
00:25:13,520 --> 00:25:14,520
tare.
343
00:25:16,080 --> 00:25:18,000
Cum am zis, am rămas mărapiți.
344
00:25:19,700 --> 00:25:21,500
E deșept să începi mărapiți.
345
00:25:22,520 --> 00:25:26,040
Consider că rolul tradătorilor e foarte
dificil.
346
00:25:26,540 --> 00:25:32,700
Mi se pare, mă, că trebuie să fii și
foarte deșept, foarte abil, să ai
347
00:25:32,700 --> 00:25:36,480
strategică, să ai o...
348
00:25:36,780 --> 00:25:41,260
Față de aia nedetectabilă, că uite că
ăștia care au foc cu fața aia am
349
00:25:41,260 --> 00:25:47,440
deja. Mă, dacă Alex a fost căpitănea sa
de la început a trădătorilor,
350
00:25:47,500 --> 00:25:51,620
bă, foarte, foarte tare, bravo ei!
351
00:25:53,360 --> 00:25:57,620
Resplata finală este deja mare, dar
poate fi oricând și mai mare.
352
00:25:58,000 --> 00:25:59,480
Urmează o nouă misiune.
353
00:26:00,010 --> 00:26:05,190
o nouă șansă de a strânge aur, dar și
mai important, de a câștiga scuturi ce
354
00:26:05,190 --> 00:26:08,010
protejează de lamele ascuțite ale
trădătorilor.
355
00:26:08,790 --> 00:26:10,770
Haideți, haideți să ne adunăm!
356
00:26:12,990 --> 00:26:14,530
Salutare jucători!
357
00:26:15,150 --> 00:26:16,150
Bună!
358
00:26:16,530 --> 00:26:23,370
Astăzi m -am trezit cu poftă de viață și
de vin bun, dar
359
00:26:23,370 --> 00:26:27,450
din păcate toate butoaiele mele cu
bunătăți sunt împrăștiate prin curtea
360
00:26:27,450 --> 00:26:28,450
castelului.
361
00:26:35,590 --> 00:26:41,890
Așa că, bănuiesc că vă dați seama,
misiunea voastră este să le adunați pe
362
00:26:41,890 --> 00:26:44,810
sau cât mai multe puteți și să le
aduceți aici.
363
00:26:45,490 --> 00:26:51,450
Pentru fiecare butoi adus, vă voi
răsplăti cu suma de bani care scrie pe
364
00:26:53,550 --> 00:26:57,910
Și mai mult de atâta, dau și o petrecere
în seara asta în cinstea voastră. Bine!
365
00:26:59,110 --> 00:27:01,370
Și mai e ceva.
366
00:27:02,090 --> 00:27:08,260
Pe drum, Puteți să vă întâlniți și cu
trei butoaie care conțin trei scuturi.
367
00:27:08,700 --> 00:27:13,700
Și dacă reușiți să le aduceți până la
finish, voi veți decide la final cărui
368
00:27:13,700 --> 00:27:15,920
jucător acordați acele scuturi.
369
00:27:16,520 --> 00:27:21,460
Butoaiele, unele dintre ele, sunt mari
și grele, așa că va depinde de voi ce
370
00:27:21,460 --> 00:27:24,740
anume lăsați în urmă și ce reușiți să
rostogoliți până la mine.
371
00:27:25,640 --> 00:27:30,900
Dacă lucrați bine în echipă și
coordonat, puteți să strângeți până la
372
00:27:30,900 --> 00:27:32,900
euro pentru răsplata finală astăzi.
373
00:27:33,210 --> 00:27:37,190
Veți avea 45 de minute la dispoziție.
374
00:27:38,270 --> 00:27:44,870
Porniți de la steagul roșu și o luați în
dreapta. Traseul merge în cerc, așa că
375
00:27:44,870 --> 00:27:50,390
absolut orice găsiți, trebuie să faceți
turul complet al lacului și să -l
376
00:27:50,390 --> 00:27:54,750
aduceți aici, să -l depozitați în cerc,
lângă steagul albastru.
377
00:27:55,370 --> 00:28:01,470
După ce expiră cele 45 de minute, vom
număra ce butoaie ați adus aici în cerc
378
00:28:01,470 --> 00:28:07,650
vom adăuga suma, doar dacă absolut toți
sunteți aici la final.
379
00:28:08,310 --> 00:28:13,790
Altfel, din păcate, munca va fi degeaba
dacă vreun coleg întârzie pe traseu și
380
00:28:13,790 --> 00:28:15,750
nu ajunge și nu se acordă niciun ban.
381
00:28:16,570 --> 00:28:18,410
E totul sau nimic.
382
00:28:18,750 --> 00:28:21,170
E un joc la care chiar trebuie să
coordonați.
383
00:28:21,850 --> 00:28:26,190
Toată echipa pornește, toată echipa
ajunge înapoi. Și putem strânge destul
384
00:28:26,190 --> 00:28:28,810
mulți bani pentru războata finală. S -a
înțeles?
385
00:28:29,010 --> 00:28:30,250
Da. Bun.
386
00:28:32,030 --> 00:28:33,510
Momentul vostru preferat.
387
00:28:34,270 --> 00:28:35,270
Suntem gata?
388
00:28:35,430 --> 00:28:36,430
Da.
389
00:28:39,170 --> 00:28:40,170
Bun.
390
00:28:48,270 --> 00:28:52,510
O echipă de trei și doi câte doi. Doi
câte doi. Eu cu Cosmin mă duc mai în
391
00:28:52,590 --> 00:28:55,950
suntem mai rapiți. Luăm butoile mai
mari. Restul doi câte doi. Rapiți și
392
00:28:55,950 --> 00:28:59,770
barcă. Care sunt trei care merg pe
barcă? Biju cu cine vreți. Biju, Adina
393
00:28:59,770 --> 00:29:01,930
încă unul. Și Daria. Bun.
394
00:29:03,710 --> 00:29:07,270
Voi trei pe barcă, restul doi câte doi
vă grupați. Eu cu Cosmin plecăm în față.
395
00:29:07,290 --> 00:29:08,290
Hai, am fugit.
396
00:29:09,570 --> 00:29:10,570
Da, ăsta?
397
00:29:11,690 --> 00:29:12,730
Ăla e butoi de lac.
398
00:29:13,010 --> 00:29:15,490
Ăsta e butoi de lac? Nu știu. Hai să
vedem.
399
00:29:15,870 --> 00:29:22,590
Eu am vrut să mă organizez cu Ines în
echipă. Și Daniela în
400
00:29:22,590 --> 00:29:26,470
continuu, frate, în continuu vine să ne
despartă și să stea aia cu Ines și numai
401
00:29:26,470 --> 00:29:27,470
aia cu Ines.
402
00:29:28,230 --> 00:29:29,790
Barca, stavișu! Da?
403
00:29:31,170 --> 00:29:35,910
Oare? Că nu văd unde sunt prinderile de
la vâsle. Nu cred că le avem.
404
00:29:36,210 --> 00:29:37,210
Vii tu barca?
405
00:29:37,230 --> 00:29:38,230
Țin barca.
406
00:29:38,650 --> 00:29:44,990
Toți trei nu eram neapărat în cele mai
bune condiții fizice pentru a alerga sau
407
00:29:44,990 --> 00:29:47,770
pentru a ne plimba foarte, foarte
repede.
408
00:29:48,010 --> 00:29:53,750
Și ne -am dus pe barca. Cert este că
trebuie să ia cineva butoaiele și uite
409
00:29:53,750 --> 00:29:56,970
nu avem prindere. Cum pușca mea să lești
fără prindere?
410
00:30:01,450 --> 00:30:05,650
Ce e, soție?
411
00:30:06,400 --> 00:30:08,540
Nu, dar îl iau eu singură pe ăsta.
412
00:30:10,860 --> 00:30:12,720
Uite, mai e unul mic acolo. E mai mic?
413
00:30:13,340 --> 00:30:14,860
Hai că ăsta poți să -l ducă și ăla mai
mic.
414
00:30:15,800 --> 00:30:17,860
Bun. Mai este, ăsta e de 100.
415
00:30:18,400 --> 00:30:19,920
Ăla de 100 îl putem lua în brațe.
416
00:30:20,400 --> 00:30:21,520
Ăsta e de 1000, Johnny.
417
00:30:21,800 --> 00:30:24,860
Hai să luăm unul de 1000 și dacă găsim
altul mai mare pe traseu. Da.
418
00:30:28,780 --> 00:30:30,160
Mă, dar nu -i chiar e foarte ușor.
419
00:30:31,480 --> 00:30:32,600
Haide, haide.
420
00:30:37,160 --> 00:30:38,160
Opa!
421
00:30:38,480 --> 00:30:39,480
Întoarce -l!
422
00:30:39,780 --> 00:30:43,000
Am început să -l duc, să -l duc, să -l
duc. Nici nu știam cum naiba să fac
423
00:30:43,060 --> 00:30:44,940
că îl rostogoleam așa și se ducea în
dreapta.
424
00:30:45,660 --> 00:30:46,900
Rostogoleam așa și se ducea în stânga.
425
00:30:49,000 --> 00:30:50,000
Hai, hai!
426
00:30:55,400 --> 00:30:58,120
Ușor? Ușor! Ușor, ușor, ușor! Hai, ala
-i!
427
00:30:59,720 --> 00:31:00,720
Ușor, că ne grăbim!
428
00:31:01,020 --> 00:31:02,020
Să -l ducem bine!
429
00:31:02,300 --> 00:31:03,300
Hai!
430
00:31:03,360 --> 00:31:05,960
Am dat! Heru, heru, heru, heru!
431
00:31:06,240 --> 00:31:07,740
Greu! Chiar că era greu.
432
00:31:08,180 --> 00:31:11,040
Foarte greu. Dana, mai este unul mic
acolo.
433
00:31:11,420 --> 00:31:12,420
O, mă!
434
00:31:13,540 --> 00:31:15,480
Te descorți că mă duc eu să te leu pe
tine.
435
00:31:15,720 --> 00:31:17,640
Mai este unul mic acolo.
436
00:31:19,020 --> 00:31:19,819
Invers, dă -i.
437
00:31:19,820 --> 00:31:22,300
Dă invers, dă invers, dă invers, dă
invers, ca să -mi toace.
438
00:31:22,840 --> 00:31:25,800
Așa, foarte bine. Dă bijuc. Foarte bine,
foarte bine.
439
00:31:35,920 --> 00:31:40,780
Uite, cinci butoaie se rostogolesc deja
pe malul lacului. Nu,
440
00:31:44,020 --> 00:31:45,020
că m -a dus în lac!
441
00:31:56,160 --> 00:31:57,160
Grijă, grijă, grijă!
442
00:31:58,600 --> 00:32:00,500
Lasă, lasă, lasă. Ok, ok, ok.
443
00:32:29,199 --> 00:32:33,620
Am avut încredere maximă că pot merge cu
Marius la luptă.
444
00:32:34,200 --> 00:32:38,380
Am fost unul dintre doi puterea crește,
că și el are forță și spirit de
445
00:32:38,380 --> 00:32:39,380
luptător.
446
00:32:47,180 --> 00:32:54,020
Era ca un soi de
447
00:32:54,020 --> 00:32:58,820
mocirlă -mlaștină, te scufundaai acolo,
mi -au intrat tot felul de ligioane prin
448
00:32:58,820 --> 00:33:00,820
ciorap, prin papuci, prin tot.
449
00:33:07,020 --> 00:33:08,020
Iată drumul tu!
450
00:33:08,960 --> 00:33:09,320
Hai
451
00:33:09,320 --> 00:33:19,080
să
452
00:33:19,080 --> 00:33:20,560
-i dăm viteză mai mare, poate reușim să
-i gândim.
453
00:33:24,180 --> 00:33:27,280
Hai să mă duc în bălărit. Unde te duci,
mă, în lac?
454
00:33:27,700 --> 00:33:28,700
Stai!
455
00:33:29,800 --> 00:33:31,820
Acum dăm amândouă. Amândouă, very good.
456
00:33:32,340 --> 00:33:33,460
Dai tu mai tare chiar.
457
00:33:50,299 --> 00:33:55,060
Eu cu Alexa și cu Ines ne -am străduit
să nu lăsăm niciun butoi în spate ca să
458
00:33:55,060 --> 00:33:58,380
ne întoarcem încă o dată. Am mers un pic
mai încet, dar ne -am străduit să îl
459
00:33:58,380 --> 00:33:59,380
împingem pe toate.
460
00:34:30,339 --> 00:34:34,920
Eram efectiv rupt, greu, foarte greu. Am
sperat să fie vin rece, dar nu cred că
461
00:34:34,920 --> 00:34:36,840
a fost vin rece. Cred că e ceva bolovan.
462
00:34:45,100 --> 00:34:47,760
Încet, să nu ne grăbim, că se strică.
Dacă vrei, ține cel și vin și eu lângă
463
00:34:47,760 --> 00:34:48,760
voi, imediat.
464
00:34:51,159 --> 00:34:54,600
Așa. Eu vă recomand altceva. Eu vin și
îl duc pe ăsta. Mergeți voi înainte.
465
00:34:54,820 --> 00:34:58,200
Nu mai bine mergem măcar doi din noi să
recuperăm celălalt?
466
00:34:58,560 --> 00:34:59,560
Ăla mic e prea mic.
467
00:35:01,500 --> 00:35:02,500
Hai, stai, stai, se eliberează.
468
00:35:02,700 --> 00:35:04,580
Se eliberează, ce mai bine. Du -te,
ajută -ne tu.
469
00:35:05,180 --> 00:35:07,500
Când ne -am urcat cu ala, luăm o gură de
ala.
470
00:35:08,140 --> 00:35:09,140
Ăla -i. Hai, dam.
471
00:35:19,240 --> 00:35:22,620
Suntem mici, Cosmi, de aia la mare, să
meargă fetele mai departe. Nu, dar aici
472
00:35:22,620 --> 00:35:23,620
la vale.
473
00:35:23,700 --> 00:35:26,740
Nu mai putem să... Hai!
474
00:35:27,100 --> 00:35:29,500
Hai, Cosmi, hai noi trei! Ce, doge?
475
00:35:30,940 --> 00:35:33,140
Hai, la mijloc, dai! Hai, numărăm!
476
00:35:33,620 --> 00:35:37,160
Unu, doi... Cred că se va opri ăsta.
477
00:35:38,660 --> 00:35:39,660
Ține -l așa.
478
00:35:40,480 --> 00:35:41,480
Ușpe!
479
00:36:03,919 --> 00:36:04,919
Hai de aici, de aici!
480
00:36:04,920 --> 00:36:07,120
Hai, hai, hai! Hai încă o dată! Hai până
când am venit!
481
00:36:07,900 --> 00:36:08,900
Bun!
482
00:36:10,780 --> 00:36:14,780
Hai că am încercat cu el! Am lucrat în
sfârșit ca o echipă, însă n -a fost
483
00:36:14,780 --> 00:36:15,780
ușor.
484
00:36:41,260 --> 00:36:46,160
Am urcat dealul, abia respiram, deci
asta cu respirat, oricum, la mine nu e
485
00:36:46,160 --> 00:36:47,160
punctul meu foarte.
486
00:36:53,180 --> 00:36:54,180
Haide, haide!
487
00:36:54,340 --> 00:36:59,420
Mai întâi la steagul roșu și de la
steagul roșu la cel albastru.
488
00:37:02,260 --> 00:37:04,220
Păi apă, n -a mers nimeni, că -i barca
aici.
489
00:37:05,180 --> 00:37:07,900
N -a ajuns nimeni? Vezi că -i barca tot
aici.
490
00:37:11,900 --> 00:37:13,740
La steagul albastru în cerc.
491
00:37:18,540 --> 00:37:19,540
Haideți,
492
00:37:25,100 --> 00:37:26,420
haideți! Vine Ileana!
493
00:37:27,620 --> 00:37:31,060
Cine a jonglat cu măgărițe nu se sperie
de un butoi.
494
00:37:31,400 --> 00:37:32,400
Hai!
495
00:37:32,980 --> 00:37:36,260
Bravo, bravo, bravo! Aici sunt perfect
în cerc.
496
00:37:37,500 --> 00:37:38,940
Mergeți din nou pe traseu.
497
00:37:39,520 --> 00:37:40,780
Respirați un pic.
498
00:37:41,200 --> 00:37:47,900
Am alergat, deși nu mai biruiam, deci
îmi venea sincer să
499
00:37:47,900 --> 00:37:52,520
mă bag ca vaca cu botul lax și să beau
apă.
500
00:38:14,380 --> 00:38:15,380
Primul palu, Johnny.
501
00:38:16,120 --> 00:38:20,800
Marius, Cosby și cu mine ne -am alternat
de la un butoi la altul unde a fost
502
00:38:20,800 --> 00:38:24,120
nevoie și am reușit să le aducem pe
toate la finish.
503
00:38:25,540 --> 00:38:26,540
Hai,
504
00:38:26,800 --> 00:38:28,400
sus! Sus!
505
00:38:28,880 --> 00:38:29,880
Sus!
506
00:38:30,320 --> 00:38:32,140
Haide, haide! Hai, hai, hai!
507
00:38:33,840 --> 00:38:35,460
Nu abandonăm pe final!
508
00:38:36,820 --> 00:38:38,360
Mai puțin până la cerc!
509
00:38:38,580 --> 00:38:39,660
Mai puțin!
510
00:38:52,610 --> 00:38:55,270
Au trecut 15 minute.
511
00:38:56,470 --> 00:38:59,150
Pentru toată lumea au trecut 15 minute.
512
00:39:00,450 --> 00:39:02,490
Hai că suntem bine, mai prinde o tură.
513
00:39:02,750 --> 00:39:04,110
O tură și cam gata.
514
00:39:04,370 --> 00:39:10,350
Dacă acum era gluma asta care circula
între noi de deștept, suntem rapidi,
515
00:39:10,370 --> 00:39:11,570
astăzi am fost...
516
00:39:12,310 --> 00:39:15,130
Amândouă. Acum, ăstea au fost cel mai
greu de adus. Uite cât ăstea au gălbați
517
00:39:15,130 --> 00:39:16,350
pic. Să le facem loc.
518
00:39:16,810 --> 00:39:20,450
Avem cinci mii și cât de curând avem opt
mii cu ce aduceți voi. Bun, bun.
519
00:39:20,690 --> 00:39:21,690
Hai, bravo, băieți. Hai.
520
00:39:21,870 --> 00:39:23,170
Dă -i cât mai încolo să aibă loc.
521
00:39:23,470 --> 00:39:24,470
Exact, exact.
522
00:39:24,670 --> 00:39:27,930
Și după aia să mai aibă loc și altcineva
să le pună. Exact. Hai.
523
00:39:28,170 --> 00:39:29,990
Doi, trei, cinci.
524
00:39:31,830 --> 00:39:32,830
Stai, doamnă, căva.
525
00:39:32,990 --> 00:39:34,550
Ok, hai să lua la pas încet.
526
00:39:36,550 --> 00:39:37,550
Andina? Da?
527
00:39:38,090 --> 00:39:39,390
Las călcarii eu pe ăla.
528
00:39:40,030 --> 00:39:44,290
Hai să trecem împreună, lasă -le jos și
îl ducem pe ăsta împreună. De cât e? De
529
00:39:44,290 --> 00:39:44,908
cât e.
530
00:39:44,910 --> 00:39:46,470
O mie, hai că le las aici.
531
00:39:47,110 --> 00:39:48,250
O mie scrie.
532
00:39:50,370 --> 00:39:53,630
Încet, încet, cu treabă bună, ca să...
533
00:39:53,630 --> 00:40:00,630
M -așteptam să fie greu, dar nu m
-așteptam să fie așa de greu. Deci
534
00:40:00,630 --> 00:40:04,410
aveam puțin fi... mi -a explodat capul.
Și spatele, și mâinile.
535
00:40:15,760 --> 00:40:21,280
Adaugi biju la colecția noastră. Un
scut! O, să fie primit! Bravo!
536
00:40:23,340 --> 00:40:25,480
Ce păcătos e că e mic și năsta i -a
plecat!
537
00:40:26,260 --> 00:40:29,700
Bravo! 8 .000 de euro și un scut!
538
00:40:36,040 --> 00:40:37,040
Biju!
539
00:40:37,420 --> 00:40:38,420
Ajută -l!
540
00:40:38,480 --> 00:40:44,740
Nu mai aveam aer în pieptă și chiar m
-am gândit numai să supravițuiesc la...
541
00:40:45,450 --> 00:40:48,190
La acele momente să me revin cu
respirație.
542
00:40:55,450 --> 00:40:57,750
Nu o să mai vreau să vă butoie niciodată
în viața asta.
543
00:40:57,990 --> 00:41:02,350
Păi ăsta e băiele cea mai bună șampanie.
S -au făcut 8500!
544
00:41:03,230 --> 00:41:04,230
Hai, Leana!
545
00:41:05,010 --> 00:41:06,010
Da, da!
546
00:41:06,910 --> 00:41:08,510
9000! Hai, hai!
547
00:41:13,300 --> 00:41:14,960
10 .000? Wow!
548
00:41:15,960 --> 00:41:16,960
Bravo!
549
00:41:21,360 --> 00:41:22,540
Și în conscut?
550
00:41:23,940 --> 00:41:29,080
Două scuturi și 10 .000, 11 .000 vin din
urmă.
551
00:41:30,440 --> 00:41:34,320
Butoiașul cu scutul, îmi ținut cu tot
din adinsul să -l duc până la capăt.
552
00:41:34,420 --> 00:41:38,880
Apropo, era mai greu să duci scutul
decât un butoi de 500 sau de 1000 de
553
00:41:39,000 --> 00:41:43,620
pentru că era mai micuț și nu era...
foarte greu, însă trebuia să fii mult
554
00:41:43,620 --> 00:41:44,620
aplecat.
555
00:41:44,880 --> 00:41:47,660
Două scuturi și 11 .000 aveam, nu?
556
00:41:48,820 --> 00:41:49,820
Ești ok?
557
00:41:50,560 --> 00:41:52,180
Am aer. Nu, da.
558
00:41:55,440 --> 00:41:56,440
Hai.
559
00:41:57,280 --> 00:41:58,280
Poate rău.
560
00:41:58,440 --> 00:42:01,780
La al doilea tură a fost greu văsălitul.
561
00:42:02,060 --> 00:42:05,200
Simțeam că am mai puțină putere în
brațele.
562
00:42:23,080 --> 00:42:24,520
Cu frânghiere, cu toate, dacă poți.
563
00:42:25,220 --> 00:42:26,220
Încerc.
564
00:42:28,760 --> 00:42:29,760
Bravo!
565
00:42:30,040 --> 00:42:31,440
Cât are! Guys, it's good!
566
00:42:32,200 --> 00:42:33,500
E bine, e bine, iau!
567
00:42:33,820 --> 00:42:35,100
Excelent! Oh, my God!
568
00:42:38,760 --> 00:42:39,760
Hai, hai, hai!
569
00:42:40,620 --> 00:42:42,840
Pune -l pe banchetă și pe urmă îl
preluăm noi.
570
00:42:43,140 --> 00:42:44,140
Super!
571
00:42:45,220 --> 00:42:46,220
Uite, uite!
572
00:42:46,360 --> 00:42:47,360
Nu cred că am văzut.
573
00:42:48,080 --> 00:42:49,760
Hai că e posibil să le adunăm pe toată
băieța.
574
00:42:52,010 --> 00:42:55,590
Bravo! Bravo, bravo, bravo! 12 .000 s
-au făcut!
575
00:42:55,950 --> 00:42:58,390
12 .000 și două scuturi!
576
00:43:02,150 --> 00:43:04,710
Plutește și al treilea scut către noi!
577
00:43:06,570 --> 00:43:07,950
13 .000!
578
00:43:08,450 --> 00:43:09,970
14 .000!
579
00:43:12,950 --> 00:43:15,510
3, 2, 1... Hai!
580
00:43:17,110 --> 00:43:18,110
Rame!
581
00:43:19,610 --> 00:43:22,890
Încă! 15 minute au trecut! Suntem la 30!
582
00:43:24,650 --> 00:43:26,630
Mai sunt 15 minute!
583
00:43:27,010 --> 00:43:29,730
Grăbiți -vă că plec! Rămâneți pe traseu!
Hai!
584
00:43:30,350 --> 00:43:32,150
Nu pot!
585
00:43:33,950 --> 00:43:40,110
Ce recoltă bună!
586
00:43:45,270 --> 00:43:47,350
Gata! S -au făcut 15 .000!
587
00:43:50,190 --> 00:43:51,290
Să vă adunați în cerc!
588
00:43:52,230 --> 00:43:55,970
Să ați adunat suma totală! Aveți
scuturi!
589
00:43:56,170 --> 00:43:57,630
Nu vă lăcomiți!
590
00:43:58,950 --> 00:44:00,810
Mai sunt șase minute!
591
00:44:02,610 --> 00:44:04,250
Fugiți că nu avem timp!
592
00:44:04,850 --> 00:44:07,850
Hai că o să te sângeți face când... Să
le luăm și noi separat așa.
593
00:44:08,290 --> 00:44:09,910
Îl luăm în brațul ăla, du -ți? Să -l
sus?
594
00:44:10,430 --> 00:44:11,169
Să -l puți.
595
00:44:11,170 --> 00:44:16,650
Hai să -l ținem ca să nu alugem. Hai că
tot el mă împinge pe bijucul. Nu mă
596
00:44:16,650 --> 00:44:19,270
împingeți mai tare că mă doare dacă merg
mai repede. Nu, nu, nu. Hai.
597
00:44:19,790 --> 00:44:25,670
Am făcut cam 98 % din traseu cu el în
spate.
598
00:44:25,910 --> 00:44:31,790
Fetele, ca niște drăguțe, m -au prijinit
pe aici, pe acolo, când la deal, când
599
00:44:31,790 --> 00:44:36,110
la vale. E foarte greu! Timpul! Timpul!
Tuturile pierde, tot și tuturile lor, și
600
00:44:36,110 --> 00:44:37,130
tot pierde. Hai de mine!
601
00:44:37,350 --> 00:44:39,310
Pe apa era mic! Hai, Lăna!
602
00:44:39,890 --> 00:44:43,090
Lăsați toți și pe mine!
603
00:44:43,530 --> 00:44:45,010
Dacă vorbesc toți așa, ce răsim?
604
00:44:45,950 --> 00:44:48,250
Hai că mai sunt două minute pe mine!
605
00:44:53,079 --> 00:44:55,260
Săracul, nici nu vreau să știu ce a
simțit.
606
00:44:55,480 --> 00:44:58,520
Deci eu cred că dacă îl căram mai mult
de 10 metri, le șinam.
607
00:44:59,000 --> 00:45:01,600
Întoarceți -vă careva după ei, că avem
voie să ne întoarcem după oameni pe
608
00:45:01,600 --> 00:45:02,600
Drazeu.
609
00:45:04,340 --> 00:45:07,620
Lasă -l, bă, hai acolo, lasă -l, dă -l!
Că mai avem 3 minute!
610
00:45:07,840 --> 00:45:09,780
3 minute, mă! Dă -l aici, dă -l aici, dă
-l aici!
611
00:45:10,760 --> 00:45:16,020
Nu uitați să dați like, să lăsați un
comentariu și să distribuiți acest
612
00:45:16,020 --> 00:45:21,280
video pe alte rețele sociale
613
00:45:41,070 --> 00:45:42,350
E deștept, suntem rapiți, nu?
614
00:45:42,790 --> 00:45:44,330
Timpul s -a terminat!
615
00:45:47,010 --> 00:45:53,230
Concluzia este că de deștept suntem
rapiți. Când e vorba de fizic, e făcut,
616
00:45:53,230 --> 00:45:55,670
alergat, toți banii îi luăm.
617
00:45:56,450 --> 00:46:03,430
Ați strâns 15 .000 și aveți toate 3
scuturile. Deci va depinde de voi
618
00:46:03,430 --> 00:46:09,610
să decideți cărui jucător îi acordați
scutul în seara asta. Sunt doar 3
619
00:46:09,850 --> 00:46:13,450
Vă vorbit și vedeți cât de generoși vă
simțiți.
620
00:46:14,090 --> 00:46:17,850
Practic avem tot ce ne trebuie pentru
ospățul de diseară de la Castel.
621
00:46:18,830 --> 00:46:21,050
Sunt foarte, foarte mândră de voi.
622
00:46:21,550 --> 00:46:25,110
Felicitări! Aș vrea mai întâi să știu,
cui dați scuturile?
623
00:46:26,710 --> 00:46:27,910
Cine n -a avut niciodată?
624
00:46:28,170 --> 00:46:29,490
Eu aș zice unul la Marius.
625
00:46:30,030 --> 00:46:31,030
Da.
626
00:46:31,230 --> 00:46:34,230
Marius primește un scut? Da. Păinele
sus, cine vrea, nu vreau. Aici, a
627
00:46:34,230 --> 00:46:35,430
democratiei, trebuie să fie unul.
628
00:46:36,050 --> 00:46:36,968
Da, îmi place.
629
00:46:36,970 --> 00:46:38,130
Pentru Marius, unul.
630
00:46:39,100 --> 00:46:41,440
Eu sunt de acordul pentru efort, pentru
Marius.
631
00:46:42,580 --> 00:46:43,940
Marius primește scuți.
632
00:46:44,520 --> 00:46:49,720
Perfect. Mai avem două în joc. Eu n -am
avut niciodată, dar dacă considerați...
633
00:46:49,720 --> 00:46:53,520
Da, da, spune -te, deci nu țin neapărat.
634
00:46:53,840 --> 00:46:54,840
Cine mai vrea?
635
00:46:54,880 --> 00:47:01,780
Marius. Nu am avut niciodată, mă simt în
pericol de ieri.
636
00:47:01,900 --> 00:47:03,780
Eu vreau să fie democrație, să votăm.
637
00:47:04,200 --> 00:47:05,780
Cine vrea pentru Adina, mâna sus.
638
00:47:07,470 --> 00:47:08,850
Merita din punctul meu de vedere.
639
00:47:09,970 --> 00:47:11,210
Adina primește un scut?
640
00:47:15,890 --> 00:47:17,290
Adina primește un scut.
641
00:47:19,330 --> 00:47:21,570
Marius și Adina au scuturi deocamdată.
642
00:47:24,770 --> 00:47:25,770
Adina aproape.
643
00:47:27,110 --> 00:47:28,630
Elaria. A rămas Ilaria.
644
00:47:29,050 --> 00:47:32,170
De acord, te deranjează, că nu vreau să
aveți super.
645
00:47:32,670 --> 00:47:34,130
Aveți o decizie finală?
646
00:47:34,490 --> 00:47:35,990
Da, Ilaria. Ilaria.
647
00:47:36,690 --> 00:47:42,490
Marius, Adina și Ilaria primesc cuturile
care îi protejează în seara asta. Și nu
648
00:47:42,490 --> 00:47:46,350
vor fi uciși la noapte de către
trădătorii mei.
649
00:47:46,810 --> 00:47:47,810
Bun.
650
00:47:48,830 --> 00:47:54,870
Acum vă dau liber să vă împrospătați
pentru că treaba nu s -a terminat încă.
651
00:47:54,930 --> 00:48:00,750
Urmează o masă rotundă unde știm că
trebuie să ne adunăm forțele și ne vedem
652
00:48:00,750 --> 00:48:01,750
târziu.
653
00:48:05,270 --> 00:48:06,270
Felicitări!
654
00:48:09,110 --> 00:48:15,410
15 .000 de euro adăugați la răsplata
finală și 3 scuturi câștigate. O
655
00:48:15,410 --> 00:48:21,030
reușită pentru jucători. Dar în timp ce
nevinovații sărbătoresc victoria, am o
656
00:48:21,030 --> 00:48:24,090
misiune specială pentru trădătorii mei.
657
00:48:26,550 --> 00:48:28,070
Eu scris toate.
658
00:48:29,570 --> 00:48:30,790
Asta e dubios.
659
00:48:33,030 --> 00:48:38,290
Trădători. În această noapte nu va avea
loc nici o întâlnire secretă în conclav.
660
00:48:38,410 --> 00:48:43,330
În schimb, va trebui să comiteți o crimă
în văzul tuturor.
661
00:48:44,810 --> 00:48:49,230
Mai întâi trebuie să vă decizeți
împreună cu colegii voștri trădători
662
00:48:49,230 --> 00:48:51,350
victima și care dintre voi va fi
ucigașul.
663
00:48:51,630 --> 00:48:58,210
În această seară, după masa rotundă,
asasinul desemnat de voi va trebui să -i
664
00:48:58,210 --> 00:49:03,290
spună victimei Nimic nu e ce pare, dar
te iubesc.
665
00:49:03,720 --> 00:49:07,780
Așa cum pari. Și să -i pețeplească
soarta cu un vrețișar.
666
00:49:08,320 --> 00:49:09,320
Dar atenție!
667
00:49:09,960 --> 00:49:14,420
Dacă nu reușiți să ucideți pe nimeni
până ce gongul va rătuna în castel,
668
00:49:14,420 --> 00:49:15,700
nu va muri în această noapte.
669
00:49:16,400 --> 00:49:18,620
Succes și aveți grijă să nu fiți prinsi.
670
00:49:22,280 --> 00:49:23,280
Dure.
671
00:49:24,580 --> 00:49:26,560
Complicat. Complicată treabă.
672
00:49:27,120 --> 00:49:31,520
Spuseți -mi ieri că a fost cea mai grea
zi din viața mea ca trădător de la bun
673
00:49:31,520 --> 00:49:32,520
început.
674
00:49:32,880 --> 00:49:33,880
Am greșit.
675
00:49:35,640 --> 00:49:37,400
Cum era propoziția? Am uitat.
676
00:49:41,280 --> 00:49:44,920
De ce mi -a dat mai complicat de memorie
fierea să fie de viață?
677
00:49:49,120 --> 00:49:50,120
Băileleule!
678
00:49:51,940 --> 00:49:54,620
Nimic nu e ce pare, dar te iubesc așa
cum pare.
679
00:49:54,920 --> 00:49:56,260
Cum ne discutăm noi?
680
00:49:57,060 --> 00:49:58,700
Cum fata tuturor, așa?
681
00:50:06,000 --> 00:50:08,380
Am gătit, dar și butoaia am împins.
682
00:50:08,660 --> 00:50:14,360
A fost cea mai extraordinară probă în
care ne -am mobilizat și am câștigat mai
683
00:50:14,360 --> 00:50:17,920
mult decât... Și ne -am organizat. Ne
-am organizat foarte bine. Ce faci?
684
00:50:18,340 --> 00:50:21,120
Hai și noi la bibliotecă, că iar stă
toată lumea aici.
685
00:50:22,560 --> 00:50:23,560
Bă,
686
00:50:23,720 --> 00:50:25,340
stă toată lumea aici. Hai noi două.
687
00:50:25,800 --> 00:50:26,800
Hai, cum ai venit.
688
00:50:34,400 --> 00:50:35,400
Da, zi direct.
689
00:50:37,060 --> 00:50:38,060
Elia Daniela.
690
00:50:40,760 --> 00:50:44,500
Nu vreau să oferiu îmbrățișarea morții,
chiar nu vreau. M -aș băga pe Inet,
691
00:50:44,540 --> 00:50:49,460
pentru că ea e așa... Și mi -aș pări
foarte tare să se ducă să îmbrățișeze pe
692
00:50:49,460 --> 00:50:53,820
Daniela cu îmbrățișarea morții. Zice
asta băi, ar fi genial.
693
00:50:54,100 --> 00:50:55,680
Dar nu trebuie să suntem doar noi două,
că -i ciudat.
694
00:50:56,240 --> 00:50:57,240
Înapoi.
695
00:51:02,250 --> 00:51:09,070
Legat de sidequest -ul nostru de
trădători, eu aș propune Ileana pentru
696
00:51:09,070 --> 00:51:15,190
prea mă analizează așa cu privirea în
continuu și mă bazez pe faptul că vom
697
00:51:15,190 --> 00:51:18,430
stabili foarte scurt și la obiect.
698
00:51:20,470 --> 00:51:23,350
Cine credeți că ar putea să fie primul
inscrivare?
699
00:51:23,630 --> 00:51:24,630
De recrutare?
700
00:51:25,270 --> 00:51:31,310
Nu știu. În toată ziua cineva a mai
ridicat suspiciunile, mai...
701
00:51:31,630 --> 00:51:36,130
cu informațiile noi despre Alexa sau, de
exemplu, Ines nu mai a zis nimic despre
702
00:51:36,130 --> 00:51:40,870
Alexa sau nimeni altcineva. Băi, eu n
-am văzut nimic, nici o suspiciune.
703
00:51:42,370 --> 00:51:44,710
Nici o una, nici una.
704
00:51:45,890 --> 00:51:52,690
Astăzi propun să stau în spate, să
respir, să ascult părețul, să mă
705
00:51:52,690 --> 00:51:54,770
comport ca o socră mare adevărată.
706
00:51:56,770 --> 00:52:00,850
Știți cum zicea buna mea? E bugată o
botă la un cardioale. Am văzut ieri, am
707
00:52:00,850 --> 00:52:04,070
fost vehement acolo și n -am avut
dreptate.
708
00:52:04,850 --> 00:52:05,850
Astăzi m -a plâns.
709
00:52:06,790 --> 00:52:11,690
Alex? Astăzi, că stătea lângă mine, m
-am uitat mult. M -am uitat și eu să văd
710
00:52:11,690 --> 00:52:16,690
supărată, derudată, eu ce fac, apoi
rămân, ceva de genul.
711
00:52:18,090 --> 00:52:21,470
Asta e ce am observat eu. Poate greșesc,
dar... Păi eu zic, hai să ne urmăm așa.
712
00:52:22,150 --> 00:52:23,310
Deci mai mult.
713
00:52:23,510 --> 00:52:24,510
Alex.
714
00:52:25,040 --> 00:52:26,300
Nu te crede? Nu te crede?
715
00:52:26,560 --> 00:52:27,560
Nu te crede? Nu te crede?
716
00:52:28,120 --> 00:52:29,540
Nu te crede?
717
00:52:29,880 --> 00:52:30,220
Nu te
718
00:52:30,220 --> 00:52:53,000
crede?
719
00:52:52,510 --> 00:52:55,470
Dar nu, că nu m -a dat la pași
niciodată, serios.
720
00:52:56,470 --> 00:52:57,470
Dirijor?
721
00:52:58,110 --> 00:53:00,530
Compozitor? Dirijor, compozitor, fain,
minte.
722
00:53:01,150 --> 00:53:02,150
Că îți cuprindă.
723
00:53:03,870 --> 00:53:08,270
Despre Alexa, cumva fiecare a avut o
mică teorie în cap la care i -a pus
724
00:53:08,270 --> 00:53:09,830
să o gândească pe mai departe.
725
00:53:10,350 --> 00:53:15,050
Și mie mi se pare că ar putea să -și lua
celorlalt de trădător extraordinar de
726
00:53:15,050 --> 00:53:16,050
bine.
727
00:53:16,830 --> 00:53:18,570
Ce zici cu atâția voturi de seară?
728
00:53:18,990 --> 00:53:20,070
Eu votez pe Ines.
729
00:53:21,480 --> 00:53:22,600
Ești tu așa, sigură de ea?
730
00:53:22,880 --> 00:53:29,840
Nu știu, asta simt. Nu vreau să par
vrăjită sau păcălită vrăjită, cum vrei
731
00:53:29,840 --> 00:53:30,840
prostă.
732
00:53:31,140 --> 00:53:34,700
Dar aș mai aștepta un pic până se va
despea. Adică eu personal, știi?
733
00:53:35,660 --> 00:53:38,840
Vreau să mă conving, vreau să încerc,
dar uite că nu pot să stau cu ea pentru
734
00:53:38,840 --> 00:53:39,840
se plănească în continuu.
735
00:53:40,240 --> 00:53:44,140
Vreau să o trag deoparte și să mă întreb
niște chestii, gen, știi? De ce m -a
736
00:53:44,140 --> 00:53:45,140
acusă pe la spate?
737
00:53:46,140 --> 00:53:48,680
Dar nu știu. Dar îi stă lipită de
Daniel.
738
00:53:51,440 --> 00:53:55,720
Am simțit să o disculp pe Ines față de
Dana și de Daria, pentru că eu am
739
00:53:55,720 --> 00:53:57,280
impresia că o vor vota pe Ines.
740
00:53:57,700 --> 00:54:03,040
Și cred că viața mea ar fi mult mai grea
dacă Ines ar părăsi jocul, așa că m -am
741
00:54:03,040 --> 00:54:07,540
simțit obligată față de ea și față de
mine să încerc să o disculp pe cât
742
00:54:07,540 --> 00:54:10,200
posibil, fără să pară dubio. Uite, altă
parte.
743
00:54:10,720 --> 00:54:12,720
Foarte antins, poate, de la un moment
dat.
744
00:54:15,060 --> 00:54:18,460
Și că ar fi ea capul și că Maria ar fi
strict cu tu.
745
00:54:21,040 --> 00:54:22,820
Parcă aș exclude -o pe Daniela.
746
00:54:23,380 --> 00:54:24,380
Momentan.
747
00:54:27,500 --> 00:54:28,500
Ce zici, Dana?
748
00:54:29,240 --> 00:54:31,540
Ce zici? Mă votez, da? Așa am vorbit.
749
00:54:33,600 --> 00:54:38,000
Așa mi -a zis astăzi. M -a zis că nu
știu ceva. Nu mi -am schimbat.
750
00:54:39,000 --> 00:54:41,920
Bine, dacă îmi zici acum două, trei
vorbe, ce zici?
751
00:54:44,170 --> 00:54:49,370
Nu vreau să fiu camaria să zic că nu
stau să mă explic, numai că eu cred că
752
00:54:49,370 --> 00:54:53,350
fost la fel de sinceră de cum au început
până în momentul de față. Îți dai seama
753
00:54:53,350 --> 00:54:58,910
că cu cât suntem mai puțini, cu atât
suntem mai tensionați, pentru că mi se
754
00:54:58,910 --> 00:55:04,930
că toți suntem spectaculi. E dificil,
pentru că te apropii de oameni, e foarte
755
00:55:04,930 --> 00:55:06,370
greu să te gândești după.
756
00:55:06,870 --> 00:55:09,990
Măi, am stat atâta timp cu persoana aia,
dacă e trăzător.
757
00:55:11,850 --> 00:55:16,230
Uite -te în ochii mei. Sunt nevinovată
și am refuzat scrisoarea de seducție.
758
00:55:16,850 --> 00:55:21,010
Și alta nu m -a primit. Nu am fost la
șantaj. Am zis sincer că ok.
759
00:55:21,630 --> 00:55:27,030
Sper diseară să nu pornească o întreagă
teorie împotriva mea, pentru că Dana,
760
00:55:27,270 --> 00:55:30,050
surprinzător, are și ea o părere.
761
00:55:30,310 --> 00:55:33,090
Și am încercat să o demontez foarte ușor
și logic.
762
00:55:33,390 --> 00:55:36,770
Nu cred că m -a crezut. Deci puteți să
voteați oricum. Știu că ele mă votează,
763
00:55:36,770 --> 00:55:37,810
dar n -am nicio chestie cu asta.
764
00:55:38,130 --> 00:55:39,350
Doar noi, restul.
765
00:55:39,760 --> 00:55:44,080
care, logic, nu mă votez pe mine,
trebuie să ne hotărăm pe cine... Vă
766
00:55:44,080 --> 00:55:48,780
sincerinez, chiar nu sunt tot arătat
deloc cine o să votez. Așa că nu zice că
767
00:55:48,780 --> 00:55:50,760
să te votez din cauza că nu am nimic în
cap.
768
00:55:51,180 --> 00:55:55,400
Eu așa am trăit concluzia... Deci nu, eu
am trăit concluzia în funcție de... Ce
769
00:55:55,400 --> 00:55:57,160
mai este? Trebuie să mă uit în ochii
fiecarea.
770
00:55:58,160 --> 00:55:59,860
Daria? E strădătoare?
771
00:56:04,080 --> 00:56:06,020
Gata, nu mai țin nimic, am convins că nu
ești.
772
00:56:06,640 --> 00:56:07,640
Nu. Ilaria?
773
00:56:31,000 --> 00:56:36,740
Nu găsesc o oportunitate, un moment
potrivit.
774
00:56:37,210 --> 00:56:41,770
Să -i fac un semn lui Ines și apoi să
mergem cât în el, cât în el, să -l găsim
775
00:56:41,770 --> 00:56:46,250
și pe Johnny. Dacă voi avea șansa să
discut cu Ines și cu Johnny, e foarte
776
00:56:46,250 --> 00:56:50,910
că vor spune că este nevoie ca eu să mă
duc la Dana și să săvârșesc această
777
00:56:50,910 --> 00:56:51,910
crimă.
778
00:56:52,490 --> 00:56:53,490
Și nu vreau.
779
00:56:53,610 --> 00:56:54,610
Nu vreau deloc.
780
00:56:57,470 --> 00:56:59,530
Cum vrei să zici, Sara? Ce faceți? Păi
cine?
781
00:56:59,990 --> 00:57:04,010
Hai că, Sara, zici eu și nu ai zis tu,
am zis tu și nu zic eu. Dar eu ți -am
782
00:57:04,010 --> 00:57:05,270
zis. Ce mi -ai zis?
783
00:57:05,550 --> 00:57:06,550
Păi cine -i tu?
784
00:57:08,650 --> 00:57:10,050
Ăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăă
785
00:57:34,010 --> 00:57:35,010
Ar fi Daria.
786
00:57:35,090 --> 00:57:40,110
Deoarece știe când să vorbească, știe
când să atacă, cunoaște jocurile de
787
00:57:40,110 --> 00:57:46,550
strategie foarte bine și mi s -a părut
un pic manipulatoare în luarea
788
00:57:46,550 --> 00:57:49,050
deciziei de -asteară când Maria a
plecat.
789
00:57:49,550 --> 00:57:54,290
Dar aici v -a făcut o teorie comună ca
cei la stânga mea. Între noi doi.
790
00:57:55,070 --> 00:58:00,050
Eu. Bă, și eu un pic și am și zis, bă,
zic, tu n -ai cum fi așa iurită, tu tot
791
00:58:00,050 --> 00:58:01,270
joci așa.
792
00:58:02,110 --> 00:58:03,170
La pleznială.
793
00:58:03,690 --> 00:58:08,090
Să zici, am auzit o discuție zicând că
mi -am făcut un program pe două
794
00:58:08,090 --> 00:58:12,050
în Japonia. Da. Și atâtea lucruri, și
mai ales la un joc de strategie, zici că
795
00:58:12,050 --> 00:58:13,050
ești gamerit.
796
00:58:13,250 --> 00:58:15,510
Da, da, da. Așa că am putut să ajung și
eu la voi.
797
00:58:15,830 --> 00:58:18,670
A, ce mă bucur. Deci ați cerează două
nume să vehiculează.
798
00:58:19,450 --> 00:58:20,990
Eu mă gândesc totul. Și mă gândesc
totul.
799
00:58:21,430 --> 00:58:22,690
Și da.
800
00:58:23,470 --> 00:58:26,010
S -au vehiculat Alexa și Daria. Și
Daria.
801
00:58:27,110 --> 00:58:31,870
Toate au făcut conexiune la mine ca
activitatea ei de gamer.
802
00:58:34,510 --> 00:58:38,630
Filuță, Oscar, acolo! Băi, ești foarte
tare! Bravo, Tim!
803
00:58:43,010 --> 00:58:48,550
Nu te
804
00:58:48,550 --> 00:58:51,170
reușim aici, mă!
805
00:58:56,590 --> 00:59:03,330
Dacă așa ar fi toate probele, aș fi cel
mai fericit om din lume.
806
00:59:20,930 --> 00:59:22,590
Cum era propoziția aia?
807
00:59:24,350 --> 00:59:27,850
Nimic nu e ce pare, dar te iubesc așa
cum pari.
808
00:59:28,710 --> 00:59:30,430
Cui aș putea să zic că te iubesc?
809
00:59:31,779 --> 00:59:37,120
Eu dacă spun te iubesc cuiva, pare în
ochii ca girofoarul să zic cuiva că te
810
00:59:37,120 --> 00:59:41,180
iubesc. Aș vrea să aveți idei că eu nu
mai am.
811
00:59:42,320 --> 00:59:43,340
Eu nu știu de ce.
812
00:59:44,100 --> 00:59:46,500
Eu m -am edificat un pic asupra
donșoarei.
813
00:59:47,960 --> 00:59:50,920
Mi -ai răspuns la toate întrebările. Ce
fac acum?
814
00:59:51,320 --> 00:59:52,700
Ba, Marius.
815
00:59:53,340 --> 00:59:54,340
Ai tu vreo idee?
816
00:59:57,279 --> 01:00:01,940
Nu am o idee clară, dar pot să arunc o
bănuială o presupunere.
817
01:00:02,200 --> 01:00:05,280
Noi ne -am uitat vreodată spre Cosby la
modul serios?
818
01:00:05,940 --> 01:00:07,140
Cosby, la modul serios?
819
01:00:07,680 --> 01:00:09,600
Săteam și discutam despre strădători.
820
01:00:10,020 --> 01:00:13,400
Dar eu vreau să discut cu Johnny și cu
Ine pe cine ucidem lumea.
821
01:00:13,860 --> 01:00:17,420
Nu știu ce să zic, frate, gândește -te.
Fii atent că și eu am stat și am zis n
822
01:00:17,420 --> 01:00:20,940
-are cum să fie Cosby, mai ales că -s
femeie. Dar gândește -te cât de repede
823
01:00:20,940 --> 01:00:22,440
-a schimbat atitudinea de când...
824
01:00:23,360 --> 01:00:27,600
S -a recrutat un trăgător și cât de
senin e și cât de mult vorbește și ce
825
01:00:27,600 --> 01:00:31,060
gropițe are acum. Au fost și vorba
multă. Au fost ideale, nu am ideale, dar
826
01:00:31,060 --> 01:00:35,180
știu, știu. Dar în același timp și ușor
i -ar fi pentru faptul că chiar nu îl
827
01:00:35,180 --> 01:00:36,138
doare la bască.
828
01:00:36,140 --> 01:00:40,320
Pentru o minune. Ce pentru o minune?
Pentru un complex de împrejurări.
829
01:00:41,100 --> 01:00:47,680
Biju și Marius au plecat. S -au dus și
într -un final, într -un final, am
830
01:00:47,680 --> 01:00:50,240
reușit cumva să discutăm, să ne
organizăm un pic.
831
01:00:56,060 --> 01:00:57,200
Eu zic Daniela.
832
01:01:01,700 --> 01:01:03,220
Sau Daria.
833
01:01:05,160 --> 01:01:06,420
Dar știi ce ai de făcut?
834
01:01:06,660 --> 01:01:08,380
Daria, dar eu vreau să -l fac eu. Ok.
835
01:01:09,340 --> 01:01:14,120
Deci ne văd la masă arătând că dacă eu
văd Daria, o să o pierd pe Dana
836
01:01:14,260 --> 01:01:17,040
Și Dana este suta la toate. Mi -e
contează, lasă -l pe Dana.
837
01:01:18,280 --> 01:01:20,180
Vorbește el cu Dana, vorbește Marius cu
Dana.
838
01:01:20,440 --> 01:01:21,660
Trebuie să vorbim cu Daniela.
839
01:01:22,700 --> 01:01:24,920
Să se băgască Marius cu Daniela, să fie
ideea lui.
840
01:01:25,280 --> 01:01:26,280
Da. Da.
841
01:01:44,320 --> 01:01:48,660
Ne -am îmbrăcat atât de frumos astăzi ca
să îi sărbătorim și la un nou trădător
842
01:01:48,660 --> 01:01:49,660
din joc.
843
01:01:58,009 --> 01:02:00,390
Îl simt pe Cosby care vrea să mă voteze.
844
01:02:02,930 --> 01:02:04,870
Mi -e teamă că și Marius mă va vota.
845
01:02:05,590 --> 01:02:10,470
Mi -e foarte teamă de Adina. Sper că
Adina să nu mă voteze, dar să zicem că
846
01:02:10,470 --> 01:02:14,630
o are pe Ines în vizor și nici măcar nu
am un pic de plecare pentru că eu nu
847
01:02:14,630 --> 01:02:17,170
sunt pregătită să plec. Vreau să plec,
vreau să rămân aici.
848
01:02:17,670 --> 01:02:18,670
Suntem la final.
849
01:02:19,550 --> 01:02:20,570
E greu.
850
01:02:21,030 --> 01:02:25,810
E foarte greu să regăsim cei doi sau
trei trădătoși, să zic așa, deoarece s
851
01:02:25,810 --> 01:02:26,810
creat anumite
852
01:02:27,550 --> 01:02:32,790
relații de prietenie și cumva să arești
cu degetul unul dintre prieteni.
853
01:02:57,070 --> 01:02:59,230
Bună seara, jucători! Bună seara!
854
01:03:00,930 --> 01:03:06,350
Vreau să vă felicit pentru misiunea de
astăzi și să vă anunț că răsplata finală
855
01:03:06,350 --> 01:03:09,150
se află la 64 .900 de euro.
856
01:03:09,690 --> 01:03:16,610
V -ați descurcat excelent, ați muncit
minunat în echipă, ați agonisit împreună
857
01:03:16,610 --> 01:03:21,030
ceva cu sudoarea frunții.
858
01:03:22,310 --> 01:03:25,310
Dar pentru că întotdeauna e...
859
01:03:26,440 --> 01:03:32,140
un pic de amar și pentru că trebuie să
îmbinăm teroarea cu splendoarea vieții,
860
01:03:32,200 --> 01:03:38,040
citat din exact, inevitabil va trebui să
scot încă un tacâm de la masă,
861
01:03:38,060 --> 01:03:43,300
neștiind sau nu dacă e otrăvit.
862
01:03:43,920 --> 01:03:50,540
Asta rămâne la latitudinea voastră. Este
pentru ultima oară când ne vedem în
863
01:03:50,540 --> 01:03:51,640
această formulă.
864
01:03:52,940 --> 01:03:55,360
Aș vrea să vă las de acum.
865
01:03:55,960 --> 01:03:59,880
spațiul de gândire să începe.
866
01:04:02,960 --> 01:04:09,780
Alexa, îmi se păru să nu fii tu atent
așa în ce se întâmplă în jurul
867
01:04:09,780 --> 01:04:15,620
tău, așa o fată inteligentă care cântă
la pian, care are foarte multe skill
868
01:04:15,620 --> 01:04:20,160
-uri. În primul rând nu cred că a fi
inteligent implică neapărat să fii și
869
01:04:20,160 --> 01:04:24,160
foarte focus. De multe ori îmi pierd
gândurile în sine, cred că se și
870
01:04:28,280 --> 01:04:31,180
Înțeleg, însă pe mine nu m -ai convins
cu această strategie.
871
01:04:31,840 --> 01:04:36,120
Eu voi merge mai departe cu votul meu
către tine în seara aceasta.
872
01:04:36,640 --> 01:04:37,640
Înțeleg.
873
01:04:38,580 --> 01:04:40,020
Și atât am avut de spus.
874
01:04:40,800 --> 01:04:45,600
Bun. Două chestii nu le -am înțeles la o
probă când s -a ales, la ceea când au
875
01:04:45,600 --> 01:04:48,500
patru în față, a venit doamna Ana și
patru se iasă în față.
876
01:04:49,460 --> 01:04:54,800
Lupul, găina, oaia și șarpele. Au fost
trei femei și un bărbat, da?
877
01:04:55,820 --> 01:04:59,720
Nu vă consider pe niciuna dintre femei a
fi slabe.
878
01:05:00,140 --> 01:05:01,840
Găina și oaia.
879
01:05:02,800 --> 01:05:07,400
Nu mi se pare că sunteți niciuna gen
reperul animalelor.
880
01:05:08,760 --> 01:05:12,700
Astăzi am aflat despre tine că tu ți -ai
planificat o excursie în Japonia cu
881
01:05:12,700 --> 01:05:16,140
ore, cu detalii, cu locuri de vizitat.
882
01:05:16,620 --> 01:05:17,820
Împreună cu toți prieteni.
883
01:05:18,100 --> 01:05:22,060
Nu contează, nu cred că au fost doar ei.
Mi se pare super inteligent. Te văd la
884
01:05:22,060 --> 01:05:24,360
masă când vii albă. Nu știu, e ce.
885
01:05:25,200 --> 01:05:30,440
Alba? Alba, adică trans, nu știu, ca o
fantomă, ți -e frică, la toți ne plică
886
01:05:30,440 --> 01:05:36,060
masă, dar cred că au trecut destule mese
rotunde încât să nu fi trecute emoțiile
887
01:05:36,060 --> 01:05:39,240
respective. Emoțiile mesei, mă refer. Eu
cred că sunt ok.
888
01:05:39,740 --> 01:05:41,840
Mă opresc la tine, o să continui cu
tine.
889
01:05:42,220 --> 01:05:45,300
Când am zis că eu nu știu nimic despre
jocul ăsta, tu mi -ai explicat foarte
890
01:05:45,300 --> 01:05:51,040
mult că mi -ai explicat reguli, mi -ai
explicat sintagme, mi -ai explicat o
891
01:05:51,040 --> 01:05:53,280
grămadă de chestii despre jocurile
strategice.
892
01:05:53,620 --> 01:05:59,390
Da. Cred că ai fi un foarte bun strateg
în a juca acest joc și ți -ai asuma cu
893
01:05:59,390 --> 01:06:02,530
brio și cu foarte mult talent rolul de
trădător.
894
01:06:03,230 --> 01:06:05,930
Da, așa credeam și eu la început.
895
01:06:07,110 --> 01:06:09,990
Când am intrat în joc am spus că aș
putea să joc ambele roluri.
896
01:06:10,370 --> 01:06:15,150
Cu cât timpul s -a dus mai tare spre
momentul în care suntem acum, mi -am dat
897
01:06:15,150 --> 01:06:16,850
seama că n -aș putea să fiu trădător.
898
01:06:17,580 --> 01:06:21,520
Pentru că la prima acuză pe care am avut
-o, din punctul meu de nevinovat, la
899
01:06:21,520 --> 01:06:26,060
care îți garantez sute în mie că sunt
nevinovat, m -am simțit foarte atacată,
900
01:06:26,080 --> 01:06:29,660
pentru că mi s -a părut că am fost
sinceră în continuu, în continuu. Și de
901
01:06:29,660 --> 01:06:33,560
fiecare dată am încercat să găsesc
trădătorii, am încercat să -mi pun
902
01:06:33,560 --> 01:06:37,460
față, am încercat să fiu alături de
oameni în care mă încred.
903
01:06:38,120 --> 01:06:41,880
Și -ți zic și -ți mai zic încă o dată și
vă zic la toți cu mâna pe inimă, am
904
01:06:41,880 --> 01:06:45,980
fost nevinovată de la început, sunt
nevinovată acum și nici în momentul de
905
01:06:45,980 --> 01:06:47,460
nu aș accepta rolul trădător.
906
01:06:48,480 --> 01:06:49,480
Alexa?
907
01:06:49,680 --> 01:06:54,380
În primul rând, vă spun că au fost șase
luni de zile în care noi am lucrat la
908
01:06:54,380 --> 01:06:57,160
acea listă. Au fost patru persoane, nu
numai eu.
909
01:06:57,440 --> 01:07:01,180
Lista era gata, făcută. Puteți să mă
credeți, puteți să nu mă credeți. Era un
910
01:07:01,180 --> 01:07:05,840
excel în care aveai data la care vrei să
mergi acolo, monumentul sau ce vrei să
911
01:07:05,840 --> 01:07:06,840
vezi.
912
01:07:07,360 --> 01:07:10,360
Erau lucruri foarte simple de făcut și
am lucrat în echipă.
913
01:07:10,840 --> 01:07:14,960
Ceea ce cred că am demonstrat că pot să
fac, să lucrez în echipă, împreună cu
914
01:07:14,960 --> 01:07:15,960
voi.
915
01:07:19,500 --> 01:07:22,300
Un tabel în Excel e atât de important.
916
01:07:23,200 --> 01:07:28,540
Pur și simplu am vrut să fiu eu, să nu
încerc să mă comport altfel de cum mă
917
01:07:28,540 --> 01:07:31,900
comport, pentru că știam că nu pot să
susțin un altfel de comportament.
918
01:07:32,340 --> 01:07:36,140
Și decât să fiu nenaturală, mai bine
sunt eu cu toate gafele pe care le fac
919
01:07:36,140 --> 01:07:39,060
obicei. Asta zic, tu îți dai seama că
noi toți se vedem ca o persoană
920
01:07:39,060 --> 01:07:43,940
inteligentă și tu gafesc cu niște
lucruri, întreb niște chestii care nu
921
01:07:44,440 --> 01:07:48,060
Nu mi se pare că ai putea fi o persoană
neatentă. Adică nu cred că nu te poți
922
01:07:48,060 --> 01:07:50,960
uita la detalii sau la anumite fapte
exacte.
923
01:07:51,180 --> 01:07:53,240
Sau uit la anumite detalii, dar nu pot
să le văd pe toate.
924
01:07:54,560 --> 01:07:56,460
Tot referitor la tine.
925
01:07:56,780 --> 01:08:00,140
Atunci când a fost jocul acela cu
trădătorii trebuie să aleagă patru
926
01:08:00,300 --> 01:08:02,320
tu ai fost printre cei nominalizați
acolo.
927
01:08:02,840 --> 01:08:07,860
Și la un moment dat Ana a spus, acum cei
patru trebuie să aleagă câte o altă
928
01:08:07,860 --> 01:08:12,080
persoană. Și dintre toți cei din față,
tu ai fost cea care te -ai speriat.
929
01:08:12,400 --> 01:08:13,800
Întâmplarea a făcut că mă uitam la tine.
930
01:08:15,450 --> 01:08:18,550
Te -ai întors stânga dreaptă foarte
derutată și ai întrebat -o pe Ana cât
931
01:08:18,550 --> 01:08:19,810
am la dispoziție ca să aleg.
932
01:08:20,130 --> 01:08:25,890
Deci mi s -a părut că dacă ai fi
trădător, atunci seara aveți vreme să
933
01:08:25,890 --> 01:08:29,210
gândiți, să faceți strategii, iar acolo
te -a luat prin surprindere și nu erai
934
01:08:29,210 --> 01:08:32,830
pregătită. Asta este percepția mea. Pe
mine chiar m -a luat prin surprindere
935
01:08:32,830 --> 01:08:35,170
chestia asta. Mie mi -e foarte greu să
aleg, de obicei.
936
01:08:35,569 --> 01:08:40,029
Și nu știam pe cine să aleg pentru că mă
gândeam că o să se ducă spre o direcție
937
01:08:40,029 --> 01:08:43,290
cum aș fi dus, în care cineva ar fi fost
scos.
938
01:08:43,950 --> 01:08:46,890
L -am ales pe Johnny pentru că am avut
încredere în el și am avut încredere că
939
01:08:46,890 --> 01:08:50,130
poate să supraviețuiască aceste misiuni.
940
01:08:50,970 --> 01:08:54,010
Nu -mi pare rău că te -am ales pe tine
pentru că ești aici.
941
01:08:54,590 --> 01:08:58,270
Dar asta a fost reacția mea onestă la
faptul că trebuie să aleg pe cineva.
942
01:08:58,410 --> 01:09:01,149
Trebuie să supun eu pe cineva la cine
știe ce chin.
943
01:09:02,310 --> 01:09:03,710
Înțeles. Alte păreri?
944
01:09:04,870 --> 01:09:07,569
Eu doar am fost în părerea de ieri, ce
am spus.
945
01:09:08,689 --> 01:09:11,870
Și cred că e cazul, să mai repet, mi se
pare dubios.
946
01:09:12,240 --> 01:09:16,840
Pentru că, într -adevăr, mi se pare că
ești o fată foarte inteligentă și, nu
947
01:09:16,840 --> 01:09:20,800
știu, din punctul meu de vedere, o
persoană care face muzică, care poate
948
01:09:20,800 --> 01:09:27,800
citească în muzică, este și o persoană
analitică. Și consider de ce
949
01:09:27,800 --> 01:09:33,399
ieri am menționat -o și pe Dana, pentru
că vorbim și cu Biju, vorbeam că dacă o
950
01:09:33,399 --> 01:09:37,880
femeie a putut, că așa am fost ideea,
doi bărbați și o femeie, dacă a putut să
951
01:09:37,880 --> 01:09:40,920
ia rolul și să -l ducă până aici,
952
01:09:42,360 --> 01:09:45,800
Probabil vrea să -l ducă până la capăt
și o să -și aleagă o persoană care poate
953
01:09:45,800 --> 01:09:46,800
să o manipuleze.
954
01:09:47,000 --> 01:09:50,399
O persoană care este aproape. Ieri am
vorbit de asta. Noi doi am vorbit de
955
01:09:50,800 --> 01:09:52,979
De -aia m -am dus ieri în direcția Dani.
956
01:09:53,819 --> 01:09:55,120
Pentru că mă gândeam la tine.
957
01:09:55,380 --> 01:09:57,380
Astăzi am auzit și de Daria.
958
01:09:59,360 --> 01:10:04,640
Eu mai pot să zic că dacă ar fi fost să
fiu trădător, n -aș fi ales -o pe Ines
959
01:10:04,640 --> 01:10:05,640
să -mi fie colegă.
960
01:10:07,340 --> 01:10:11,220
Eu nu aș fi ales -o pe ea, vă zic
sincer. Dacă aș fi fost să trimit o
961
01:10:11,260 --> 01:10:17,140
aș fi ales o altă fată, probabil, cu
care să pot să mă înțeleg mai bine, să
962
01:10:17,140 --> 01:10:20,580
că avem încredere mai mare una între
alta, ori să zic că aș fi ales,
963
01:10:20,580 --> 01:10:23,180
verigă slabă care știu eu că ar fi ieșit
repede la masă.
964
01:10:24,960 --> 01:10:30,000
Aș dori, Alexa, să aduc niște puncte la
tine, din cauza că mă simt mai în
965
01:10:30,000 --> 01:10:31,820
siguranță, din cauza scutului.
966
01:10:33,880 --> 01:10:38,400
în afara faptului că am fost directa cu
tine legată de gaina. Adică nimeni în
967
01:10:38,400 --> 01:10:42,740
această cameră care știe că tu ai
terminat conservatorul ar putea să se
968
01:10:42,740 --> 01:10:46,880
gândească în niciuna clipă că ești o
gaina cu creierul gol.
969
01:10:48,680 --> 01:10:53,320
Și din punctul meu este mult mai
inteligentă și mult mai analitică de ce
970
01:10:53,320 --> 01:10:57,280
arati la suprafață. Cred că ți -aduce
aminte că zilele astea eu am tot bătut
971
01:10:57,280 --> 01:11:02,630
apropo ori în legătură cu Cosby, mai
ales astăzi când am spus că brusc pe
972
01:11:02,630 --> 01:11:06,290
de astăzi, i s -a schimbat
comportamentul și deși până acum a fost
973
01:11:06,330 --> 01:11:11,710
foarte cu minte și la locul lui și poate
nu a spus atât de multe, astăzi a
974
01:11:11,710 --> 01:11:16,190
început să zâmbească, a început să
vorbească cu noi, ceea ce pe mine m -a
975
01:11:16,190 --> 01:11:20,830
gândul la discuția pe care am avut -o cu
toții în legătură cu câți trădători
976
01:11:20,830 --> 01:11:21,830
sunt astăzi.
977
01:11:22,150 --> 01:11:24,530
Și am ajuns la concluzia că ar fi trei.
978
01:11:25,190 --> 01:11:29,810
Ceea ce m -a dus cu gândul la faptul că
aseară Cosby ar fi putut fi recrutat și
979
01:11:29,810 --> 01:11:34,090
astăzi să se schimbe în tocmai pentru că
eu și încă câțiva, inclusiv Johnny,
980
01:11:34,170 --> 01:11:38,130
dacă nu mă înșel, l -am acuzat că el a
fost foarte tăcut și a fost prezent cu
981
01:11:38,130 --> 01:11:40,510
noi, dar în același timp nu prea și -a
dat cu părerea.
982
01:11:40,770 --> 01:11:44,470
Și cred că mai sunt persoane la mață
care pot să confirme faptul că eu astăzi
983
01:11:44,470 --> 01:11:48,170
chiar i -am rostit numele și am explicat
aceste lucruri, de lângă cele pe care
984
01:11:48,170 --> 01:11:51,110
le -am explicat acum patru zile când din
nou l -am acuzat.
985
01:11:52,240 --> 01:11:56,120
Bun, și acum voiam să -ți zic și eu
ceva, pentru că oricum se poate să ies
986
01:11:56,120 --> 01:11:59,800
am nicio treabă cu asta, dar voiam să
-mi las și eu teoriile pe masă.
987
01:12:01,480 --> 01:12:05,260
Mie mi -e super greu, de două zile mi
-este foarte, foarte greu, pentru că
988
01:12:05,260 --> 01:12:10,260
suspectez o persoană care mi -am simțit
-o foarte aproape tot timpul acesta.
989
01:12:11,020 --> 01:12:14,520
În momentul în care Ionel a ieșit de la
masă, atunci a fost prima oară când m
990
01:12:14,520 --> 01:12:18,500
-am gândit, bun, acum mai trebuie să fie
o femeie, iar eu am luat toate femeile
991
01:12:18,500 --> 01:12:19,500
pe rând.
992
01:12:19,680 --> 01:12:24,620
Să mă gândesc la fiecare în parte. Ce -a
făcut, cum a făcut, care a fost modul
993
01:12:24,620 --> 01:12:28,900
ei de joc, când a luat scuturi, când nu
a luat, pe cine a incriminat, pe cine a
994
01:12:28,900 --> 01:12:32,400
incriminat și așa mai departe. Și după
aceea, de acolo încolo, pentru fiecare
995
01:12:32,400 --> 01:12:35,460
persoană, am început să mă uit în parte
la ce face și cum face.
996
01:12:39,380 --> 01:12:40,760
Și apoi am rământ la Alexa.
997
01:12:41,980 --> 01:12:47,120
Eu când m -am gândit la tine prima oară,
am început efectiv să plâng în timp ce
998
01:12:47,120 --> 01:12:48,120
povesteam.
999
01:12:48,700 --> 01:12:52,820
cum zicea Maria, și mi -am dat seama, am
zis, bă, nu vă să cred, frate, ea a
1000
01:12:52,820 --> 01:12:56,560
fost prietena mea și a fost, într -un
fel, pentru mine, făcea super mare sens
1001
01:12:56,560 --> 01:13:01,180
se întâmpla, pentru că mi se părea că tu
înainte ai fost foarte prietenă cu Ines
1002
01:13:01,180 --> 01:13:05,360
și atunci mi se părea că ai fi fost o
persoană care i -ai fi propus ei să
1003
01:13:05,360 --> 01:13:08,900
în echipa ta pentru că v -a văzut de
încredere și m -am gândit că, băi,
1004
01:13:08,980 --> 01:13:11,980
eu cred că am ajuns până în punctul de
față exact de ea, pentru că am fost cot
1005
01:13:11,980 --> 01:13:15,780
la cot cu oamenii care erau trădători și
pentru că niciodată nu m -au văzut pe
1006
01:13:15,780 --> 01:13:16,780
mine vinovați.
1007
01:13:16,920 --> 01:13:20,240
Mi -e foarte greu să fac chestia asta,
chiar m -am apropiat foarte tare de
1008
01:13:20,420 --> 01:13:25,680
Dar toate calculele mele mă duc înspre
tine, care putea să fie prima femeie
1009
01:13:25,680 --> 01:13:28,100
a fost pusă ca trădător la prima masă
rătundă.
1010
01:13:29,240 --> 01:13:34,020
În legătură cu ce ai zis despre Ines și
despre când a primit scrisoarea, dacă
1011
01:13:34,020 --> 01:13:37,000
ați observat, Ines nu a mai stat cu mine
atât de mult și nici eu cu ea în
1012
01:13:37,000 --> 01:13:40,980
ultimele zile, pentru că s -a lipit
foarte mult de grupul Daniele și Marie.
1013
01:13:42,040 --> 01:13:44,920
Eu am luat -o pe asta ca un fel de nu
mai vreau să stau cu tine.
1014
01:13:45,720 --> 01:13:50,440
Nu mai sunt interesată, e ok, suntem
prieteni în continuare, adică nu... N
1015
01:13:50,440 --> 01:13:53,320
fost ceva personal, dar mi -am știut că
v -ați împărțit în grupul vostru și noi
1016
01:13:53,320 --> 01:13:56,900
am rămas Daniela, Maria... Mie chiar mi
s -a părut că n -am mai făcut niciun
1017
01:13:56,900 --> 01:14:02,510
grup. Nu, nu, zic că... Să vă rog, că
toți singuri am fost. O vezi și tu din
1018
01:14:02,510 --> 01:14:03,790
alta perspectivă, poate, acum.
1019
01:14:04,030 --> 01:14:08,530
Da, așa am simțit cu Mariu, cu Johnny.
Noi am stat cu Maria și Daniela și cam
1020
01:14:08,530 --> 01:14:12,050
ăsta era grupulețul. Nu e ca și cum nu
mai suntem prieteni, că nu e ceva... Da,
1021
01:14:12,050 --> 01:14:15,990
asta am zis și eu, că nu am stat
neapărat în primul moment. Am stat mai
1022
01:14:15,990 --> 01:14:19,730
cu Dara, am stat cu tine, am stat... Nu
am stat cu Ines foarte mult.
1023
01:14:20,330 --> 01:14:25,870
Ceea ce nu coincide cu acest timeline în
care eu aș fi invitat -o pe ea să fie
1024
01:14:25,870 --> 01:14:31,310
trătoare cu mine, pentru că eu sunt
destul de, mă rog, am fost destul de
1025
01:14:31,310 --> 01:14:34,390
de această schimbare de anturaje, ca să
zic așa.
1026
01:14:35,190 --> 01:14:39,390
Și te întreb atunci pe tine, că mie așa
mi -a rămas întotdeauna de calculele în
1027
01:14:39,390 --> 01:14:43,310
cap și te -am zis, îmi pare așa de rău
că azi mi -am zis, bă, așa rău mi -ar
1028
01:14:43,310 --> 01:14:46,050
părea dacă ar fi atât de rău și acum mi
-ar vrea să plâng când mă gândesc.
1029
01:14:48,210 --> 01:14:52,520
Cine crezi? Dar și femeia, care și -a
putut fi de la început aici, să facă
1030
01:14:53,180 --> 01:14:57,340
Eu s -am zis și astăzi, suspiciunile în
legătură cu femeile sunt foarte grele
1031
01:14:57,340 --> 01:15:02,000
pentru mine, pentru că mie îmi place de
toate și mi -e foarte greu să cred că
1032
01:15:02,000 --> 01:15:03,820
cineva ar fi trădător de la masa asta.
1033
01:15:08,840 --> 01:15:09,840
Dar ea...
1034
01:15:10,820 --> 01:15:14,860
Singura chestie care m -a debalansat un
pic în legătură cu tine a fost reacția
1035
01:15:14,860 --> 01:15:18,920
pe care ai avut -o în mașină, atunci
când te -ai simțit cumva obligată să te
1036
01:15:18,920 --> 01:15:23,120
scuzi. Deci mie mi se pare normal că în
acest joc, cu toții să ne dorim măscut,
1037
01:15:23,160 --> 01:15:25,320
pentru că te salvează încă o noapte.
1038
01:15:26,000 --> 01:15:29,080
Doar m -ai simțit safe cu voi, sincer,
atunci nu mai simt.
1039
01:15:29,530 --> 01:15:34,390
Nu mi s -a părut că era un pic prea
panicată. Eu personal nu am auzit, să te
1040
01:15:34,390 --> 01:15:39,450
scuzi, eu am auzit. Bro, eu am descris
ceva care aveam în cap. Nu v -am mințit,
1041
01:15:39,510 --> 01:15:42,510
am descris ceva care aveam în cap. Era
lângă mine și eu mi -am făcut cu ea
1042
01:15:42,510 --> 01:15:44,790
obiectele în cap înainte să mă duc
acolo.
1043
01:15:45,230 --> 01:15:51,790
Ines a dat un imput care din punctul meu
de vedere nu avea loc în acel moment
1044
01:15:51,790 --> 01:15:53,430
și a judecat -o.
1045
01:15:54,030 --> 01:16:00,790
pe Daria și Daria a început să tremure
din cauza că îi pusese spus a, acum
1046
01:16:00,790 --> 01:16:06,550
lumea o să te vizeze la masă rotundă și
oricine în acel moment a rămâna șocat de
1047
01:16:06,550 --> 01:16:13,290
sine, i -a spus asta, că în teoria era
prietenie sau cum că apropiare și de
1048
01:16:13,290 --> 01:16:17,730
momentul de ce trebuie să mi -acuzi de
așa ceva, de ce trebuie să mi -aduci
1049
01:16:17,730 --> 01:16:21,010
-o stare de liniște. Din tot ce am
ascultat aici,
1050
01:16:22,520 --> 01:16:27,460
Deși astăzi am stat de vorbă cu Alisa și
m -am uitat în ochii ei, am întrebat -o
1051
01:16:27,460 --> 01:16:33,320
dacă e nevinovată și mi -a pus cât a
putut de clar că este nevinovată.
1052
01:16:34,140 --> 01:16:39,940
Toate argumentele pe care le -au adus
ceilalți oameni de la masă, mie mi se
1053
01:16:39,940 --> 01:16:46,120
pertinente. M -am mai gândit și ți -am
mai spus -o, inclusiv aici la masă, de
1054
01:16:46,120 --> 01:16:47,120
două ori.
1055
01:16:47,760 --> 01:16:50,780
Ești o persoană analitică, faci muzică.
1056
01:16:51,210 --> 01:16:55,230
S -a mai spus despre partituri muzicale
și cât de greu e să interpretezi.
1057
01:16:56,250 --> 01:17:03,190
Aici ai jucat, din punctul meu de
vedere, un rol de amestită și ai
1058
01:17:03,190 --> 01:17:06,190
să joci acest rol ducându -l prea mult.
1059
01:17:11,110 --> 01:17:14,530
Timpul e scurs și trebuie să votăm.
1060
01:17:16,310 --> 01:17:19,950
Reamintim regulile. Un singur nume.
1061
01:17:20,560 --> 01:17:26,960
pe tablita cu grija sa nu vada colegii
si apoi tablita
1062
01:17:26,960 --> 01:17:28,460
fata in jur.
1063
01:17:45,870 --> 01:17:50,510
O să începem? Alexa, te rog să ne spui
cine crezi că este trădător și de ce.
1064
01:17:53,490 --> 01:17:59,570
Dar am rămas la acea suspiciune cum că
în mașină ai fost un pic prea scuzabilă
1065
01:17:59,570 --> 01:18:02,570
și nu trebuia să te scuzi. E al tău
scutul, e ok.
1066
01:18:08,030 --> 01:18:09,030
Cosby?
1067
01:18:10,950 --> 01:18:11,950
Alexa?
1068
01:18:12,530 --> 01:18:13,810
Vătul meu merge către tine.
1069
01:18:17,760 --> 01:18:18,760
Marius?
1070
01:18:24,640 --> 01:18:28,300
În seara asta am trecut peste principiul
și am zis că o să votez din prima cu ce
1071
01:18:28,300 --> 01:18:29,660
mi -am propus.
1072
01:18:30,060 --> 01:18:34,940
Dar dacă ești și mă înșelă de mâini,
chiar dacă am dovei super sustenabile,
1073
01:18:35,320 --> 01:18:38,260
numai pe tine o duc.
1074
01:18:38,640 --> 01:18:39,860
Numai... Bun.
1075
01:18:44,260 --> 01:18:47,940
Dana? Te rog să ne spui cine crezi că
este trădător și de ce.
1076
01:18:56,760 --> 01:18:59,520
Votul din seara asta a fost foarte
dificil pentru mine.
1077
01:19:01,420 --> 01:19:08,400
Pentru că s -a discutat despre două
persoane care am interacționat, cred că,
1078
01:19:08,400 --> 01:19:11,020
jocul. Însă am bătat cu Alexa.
1079
01:19:14,250 --> 01:19:21,190
Pentru că noi am avut o discuție în care
ți -am spus că
1080
01:19:21,190 --> 01:19:27,090
Constantin te bănuiește și a doua zi
Constantin nu a mai fost printre noi.
1081
01:19:28,850 --> 01:19:30,630
M -a dus cu gândul la tine.
1082
01:19:34,110 --> 01:19:37,710
Trei voturi pentru Alexa, unul pentru
Darius.
1083
01:19:38,450 --> 01:19:43,920
Johnny? Am început cu povestea
respectivă cu oița și cu găina.
1084
01:19:44,840 --> 01:19:49,140
V -am rugat pe voi, fetele, să vă
uitați, să cântăriți și mă bucur că a
1085
01:19:49,140 --> 01:19:50,140
dezbaterea asta.
1086
01:19:50,880 --> 01:19:55,380
Și argumentele mai bune au fost la ea și
îmi pare rău, Alexa, dar...
1087
01:19:55,380 --> 01:20:03,160
Ilaria,
1088
01:20:03,220 --> 01:20:06,400
te rog, spune -ne cine crezi că este
trădător și de ce.
1089
01:20:07,450 --> 01:20:09,450
Votul meu merge către Alexa.
1090
01:20:10,770 --> 01:20:15,110
În afara faptului că am incredere în
Daria, consider apararea ei mult mai
1091
01:20:15,110 --> 01:20:17,050
credibilă și băzată pe faptele.
1092
01:20:18,870 --> 01:20:20,550
Cinci voturi pentru Alexa.
1093
01:20:22,090 --> 01:20:23,090
Daria?
1094
01:20:28,970 --> 01:20:33,970
Alexa, ăsta e cel mai greu vot pentru
mine de până acum, pentru că ești
1095
01:20:33,970 --> 01:20:36,290
persoană pe care o văd tu și de care
chiar m -am apropiat.
1096
01:20:36,910 --> 01:20:40,750
Și mi -a fost super frică la gândul când
m -am gândit prima oară că ai putea să
1097
01:20:40,750 --> 01:20:41,750
fii trădător.
1098
01:20:41,830 --> 01:20:44,050
Mi -a fost frică și măcar să te
incriminez.
1099
01:20:44,950 --> 01:20:49,330
Și nici nu mă așteptam să ajungem noi
două să pasăm bine de la una la alta,
1100
01:20:49,330 --> 01:20:52,190
numai să rotunem. Era ultima chestie la
care mă gândeam, sincer.
1101
01:20:53,330 --> 01:20:54,330
Și îmi pare rău.
1102
01:20:55,090 --> 01:20:56,770
Dacă e așa, chiar îmi pare rău.
1103
01:21:01,650 --> 01:21:05,270
Ines, te rog, spune -ne cine crezi că
este trădător și de ce.
1104
01:21:16,090 --> 01:21:21,750
Fotul meu în fără așa merge către Alexa
și o spun cu părere de rău, fiindcă noi
1105
01:21:21,750 --> 01:21:23,690
ne -am împărtăit de la început.
1106
01:21:24,890 --> 01:21:26,570
Eu sper sincer că nu ești tu.
1107
01:21:26,930 --> 01:21:32,030
Dacă ești tu, are foarte mult sens să mă
fii vrut în echipa ta.
1108
01:21:33,850 --> 01:21:37,930
Iar pe Daria nu am bănuit -o și le -am
spus și băieților când au deschis
1109
01:21:37,930 --> 01:21:42,070
subiectul despre Daria, pentru că am
avut încredere în ea din prima zi.
1110
01:21:44,630 --> 01:21:45,690
Chiar dacă ne -am citat.
1111
01:21:49,490 --> 01:21:50,970
Șapte voturi pentru Alexa.
1112
01:21:51,590 --> 01:21:52,670
Unul pentru Daria.
1113
01:21:54,090 --> 01:21:58,630
Adina? Alexa, în apărarea ta n -ai spus
cu niciun cuvânt sunt nevinovat.
1114
01:21:58,850 --> 01:22:00,550
Doar ai venit cu diverse argumente.
1115
01:22:02,670 --> 01:22:04,730
Dar eu mă convins de nevinovăția ei.
1116
01:22:04,990 --> 01:22:07,370
Scuzați -mă, cred că astăzi m -a bătut
soarele în cap.
1117
01:22:10,960 --> 01:22:14,760
Eu am scris Daria pe bilet, dar nu are
legătură cu convingerea mea din seara
1118
01:22:14,760 --> 01:22:15,760
asta.
1119
01:22:16,800 --> 01:22:18,900
Deci, blackout.
1120
01:22:19,260 --> 01:22:21,040
Nu pot să vă spun ce s -a întâmplat.
1121
01:22:21,260 --> 01:22:23,300
Chiar v -am explicat. O acuz pe Alexa.
1122
01:22:24,140 --> 01:22:25,640
V -am explicat la masă.
1123
01:22:26,040 --> 01:22:28,520
Am venit cu argumente. Și am scris Daria
pe asta.
1124
01:22:29,560 --> 01:22:32,620
Deci, blackout.
1125
01:22:32,880 --> 01:22:35,040
Cred că mi s -a rupt o sinapsă.
1126
01:22:39,240 --> 01:22:41,840
Șapte voturi pentru Alexa, două pentru
Daria.
1127
01:22:44,280 --> 01:22:45,280
Daniela?
1128
01:22:48,420 --> 01:22:50,420
Îmi înțin voturi ca și el, Alexa.
1129
01:22:51,800 --> 01:22:53,100
Sper să nu greșesc.
1130
01:22:58,140 --> 01:22:59,140
Biju.
1131
01:23:00,740 --> 01:23:02,280
Trebuie să fie trădător.
1132
01:23:04,580 --> 01:23:07,420
Și dacă ești, doi de -ai doi ți -au
făcut -o și ei.
1133
01:23:12,269 --> 01:23:18,030
Alexa. 9 voturi pentru Alexa, 2 pentru
Daria.
1134
01:23:18,310 --> 01:23:22,530
Ileana, te rog, spune -ne cine cred că
este trădător și de ce.
1135
01:23:23,450 --> 01:23:25,750
Bun, am votat -o pe Alexa.
1136
01:23:27,290 --> 01:23:31,890
Bă, foarte bine jucat, doamnă. Tă
respectul de la mine.
1137
01:23:32,110 --> 01:23:38,100
Deci ai făcut un joc de... că tu ești
gameriță, ai făcut un joc incredibil la
1138
01:23:38,100 --> 01:23:41,240
cine ai dat pe spate, nicât ți -am rămas
până ne -am dat seama.
1139
01:23:43,580 --> 01:23:44,580
Atât de la mine.
1140
01:23:47,740 --> 01:23:51,580
Zece voturi pentru Alexa, două pentru
Daria.
1141
01:23:52,400 --> 01:23:56,860
Alexa, intruniți cele mai multe voturi.
Te rog să vii aici lângă mine.
1142
01:23:57,820 --> 01:24:03,340
Vei părăsi castelul imediat, conform
regulilor, dar înainte vreau să ne pui.
1143
01:24:03,840 --> 01:24:06,980
Te rog dacă ai fost rădător sau
nevinovat.
1144
01:24:14,280 --> 01:24:18,240
Chiar dacă m -a lăsat vocea o să vorbesc
un pic mai tare, pentru că vreau să mă
1145
01:24:18,240 --> 01:24:20,460
auziți. Vă ador pe toți.
1146
01:24:20,820 --> 01:24:25,200
Sunteți minunati și mă bucur că am avut
șansa să stau cu voi atâta vreme.
1147
01:24:27,620 --> 01:24:30,560
Dacă este să vă dau un singur sfat...
1148
01:24:31,140 --> 01:24:35,060
este să continuați să vă uitați la
detalii, pentru că noi am spus zilele
1149
01:24:35,060 --> 01:24:37,000
că nu e ok să ne uităm la detalii, dar e
ok.
1150
01:24:37,580 --> 01:24:43,660
Asta ne face să gândim, asta ne face să
avem o uniune în
1151
01:24:43,660 --> 01:24:47,060
mințile noastre și asta vă face diferit.
1152
01:24:47,400 --> 01:24:49,100
Și diferit e frumos.
1153
01:24:51,200 --> 01:24:57,980
Sunt nespus de fericită să stau aici
astăzi și să vă spun că s -a terminat și
1154
01:24:57,980 --> 01:24:59,520
urât rolul ăsta și sunt rătător.
1155
01:25:07,310 --> 01:25:08,950
că nu mai puteam să duc chestia asta.
1156
01:25:13,210 --> 01:25:17,910
M -am atașat atât de tare de oamenii
ăștia. Nu m -am gândit că o să fie atât
1157
01:25:17,910 --> 01:25:18,910
greu.
1158
01:25:19,530 --> 01:25:21,150
Jocul ăsta este nemilos.
1159
01:25:32,410 --> 01:25:34,550
Amândoi ceilalți trădători m -au trădat.
1160
01:25:36,490 --> 01:25:41,810
A fost o dezamăgire cruntă, dar cu toată
dragostea sper Caină să câștige pentru
1161
01:25:41,810 --> 01:25:43,110
că a jucat -o atât de bine.
1162
01:25:43,570 --> 01:25:46,790
Sunt mândră de ea că este un trădător
atât de bun.
1163
01:25:47,370 --> 01:25:48,950
M -a depășit cu mult.
1164
01:26:08,300 --> 01:26:14,720
Nu -mi schimb eu principiile rapide,
dar... Am scos -o pe Alexa.
1165
01:26:16,860 --> 01:26:18,060
Am scos -o pe Alexa.
1166
01:26:22,980 --> 01:26:24,880
Toată masa a urmat să voteze pentru ea.
1167
01:26:25,440 --> 01:26:30,600
N -aveam cum eu și Johnny să votăm cu
altceva, că instanța... Următorii vizați
1168
01:26:30,600 --> 01:26:35,020
eram eu și el. Oricum sunt vizată,
dar... Nici n -am putut să mă uit la ea
1169
01:26:35,020 --> 01:26:36,020
i -am zis...
1170
01:26:36,740 --> 01:26:40,040
lucrurile alea. M -am uitat două secunde
la ea, când mi -a zis că o votesc pe ea
1171
01:26:40,040 --> 01:26:41,040
și după aia n -am putut să mă uit.
1172
01:26:41,280 --> 01:26:44,520
Mamă, de ce mi -a lăsat plâng? Nu știam
cum să termin mai repede. Termin ce am
1173
01:26:44,520 --> 01:26:45,520
de zis.
1174
01:26:45,760 --> 01:26:46,880
Avem ce sărbători?
1175
01:26:47,940 --> 01:26:48,940
Aleluia!
1176
01:26:49,640 --> 01:26:50,780
Să sărbătorim, da.
1177
01:26:52,340 --> 01:26:55,440
Vă invit pe toți la o cină foarte
specială.
1178
01:26:56,000 --> 01:26:58,200
În seara asta nu am avădojenit.
1179
01:26:58,460 --> 01:27:04,580
Ați reușit să scăpați de un trădător
feroce într -un ambalaj.
1180
01:27:23,110 --> 01:27:29,810
Mi -era greu să cred că este trădătoare,
dar aparent
1181
01:27:29,810 --> 01:27:33,530
se -a jucat cu mintea mea.
1182
01:27:55,580 --> 01:27:59,840
Alexa nu cred că s -a aștepta să fie
votată de atât de multă lume.
1183
01:28:00,200 --> 01:28:02,320
Nu cred că s -a aștepta nici eu să o
votez eu.
1184
01:28:02,810 --> 01:28:07,370
De Johnny nu știu ce părere a avut, dar
am văzut că e foarte dezamăgită când a
1185
01:28:07,370 --> 01:28:08,370
văzut votul meu.
1186
01:28:10,410 --> 01:28:16,370
A fost o masă rotundă în care noi
plecasem mai mult cu ideea să mergem
1187
01:28:16,370 --> 01:28:20,790
Daria, dar Daria a făcut o figură extrem
de frumoasă.
1188
01:28:21,370 --> 01:28:28,150
A avut o argumentare și a argumentat și
cu patimă, dar și cu cumpătare cauza,
1189
01:28:28,210 --> 01:28:29,330
încât...
1190
01:28:30,360 --> 01:28:35,860
E o altă variantă, nu aveam. Nu, dar
acuma, sincer să fim, argumentele au
1191
01:28:35,860 --> 01:28:38,260
mai multe. Da, dacă era între ele doi,
era clar.
1192
01:28:39,880 --> 01:28:41,940
Noi nu am observat -o până acum.
1193
01:28:42,320 --> 01:28:48,180
Noi nu am observat -o. A jucat un rol
foarte bine, pentru că a dus jocul până
1194
01:28:48,180 --> 01:28:54,680
aici și este super inteligentă și bravo
ei pentru acest rol, cum a zis Ileana. O
1195
01:28:54,680 --> 01:28:55,680
gamerită!
1196
01:28:56,910 --> 01:29:01,590
Hai că ne așeaptă petrecerea. Văi, am
uitat și de petrecere. Am uitat și de
1197
01:29:01,590 --> 01:29:02,590
petrecere.
1198
01:29:02,890 --> 01:29:07,370
Acum, situația pentru această seară se
complică un pic, pentru că până să bate
1199
01:29:07,370 --> 01:29:13,130
gongul, trebuie să duce misiunea
noastră. Asta o capăt că de altfel ar fi
1200
01:29:13,130 --> 01:29:14,130
risipă.
1201
01:29:26,280 --> 01:29:27,380
Și eu am zis că mi -e foame.
1202
01:29:27,820 --> 01:29:29,640
Dar ce am făcut de a merita?
1203
01:29:31,900 --> 01:29:33,420
Așa, da.
1204
01:29:34,000 --> 01:29:35,000
Așa, da.
1205
01:29:35,600 --> 01:29:40,360
Așa mai vii la cafele. Astăzi ai
câștigat ce bani am dat și trădătopul
1206
01:29:40,620 --> 01:29:46,480
Misiunea voastră acum este să vă
distrați, să vă relaxați, sărbătoriți
1207
01:29:46,480 --> 01:29:47,960
sunteți în viață.
1208
01:29:49,180 --> 01:29:50,180
Dansați? Perfect!
1209
01:29:50,740 --> 01:29:51,740
Bravo!
1210
01:29:53,960 --> 01:29:56,060
Am scos un al treilea trădător.
1211
01:29:58,020 --> 01:30:01,400
Deci mustățile vibrează degeaba, nu
vibrează degeaba.
1212
01:30:01,800 --> 01:30:07,060
Doamnelor și domnilor, să creștem mai
unde vrem noi. Pentru victorie.
1213
01:30:07,840 --> 01:30:13,400
Victoria noastră, victoria în
inovațiilor. Uau, dar păi astăzi a
1214
01:30:13,400 --> 01:30:18,220
doamnelor, a fost pe muncă să fie
adevărată ziua asta.
1215
01:30:18,910 --> 01:30:23,830
Am susțigat la probă mai mulți bani
decât ni s -au zis că am putea câștiga.
1216
01:30:24,330 --> 01:30:29,690
Am ajuns și la timp să fost minunat. Am
scos un trădător.
1217
01:30:30,210 --> 01:30:33,030
Am avut petrecere după aia.
1218
01:30:33,410 --> 01:30:39,310
Băi, deci... Ce te aștepți după toate
treburile astea? Să ajungi la Rai, nu?
1219
01:30:42,490 --> 01:30:46,640
În primul rând... Felicitări încă o dată
că am acționat ca o echipă astăzi atât
1220
01:30:46,640 --> 01:30:48,940
la joc cât și la masa rotundă.
1221
01:30:52,640 --> 01:30:57,620
În timp ce nevinovații își sărbătoresc
victoria de la masa rotundă, trădătorii
1222
01:30:57,620 --> 01:31:02,860
trebuie să ucidă în văzul tuturor. Au
timp până la miezul nopții să -și aleagă
1223
01:31:02,860 --> 01:31:07,700
victimă, să -i spună cuvintele otrăvite
și să -i ofere îmbrățișarea morții.
1224
01:31:09,180 --> 01:31:12,320
Am ajuns la trei concurenți.
1225
01:31:12,590 --> 01:31:14,190
posibil pentru a -i ucide.
1226
01:31:14,530 --> 01:31:16,590
Daniela, Ileana și Aria.
1227
01:31:17,310 --> 01:31:19,930
Nu știu cum poate să facă asta fără să
fie evident.
1228
01:31:20,990 --> 01:31:23,190
Acum o să vedem.
1229
01:31:24,030 --> 01:31:30,930
Presiunea aia este mare, mare, mare pe
omelilor. Da, nu e doar dulce. Maică -mi
1230
01:31:30,930 --> 01:31:33,310
e milă de lua iar.
1231
01:31:34,310 --> 01:31:35,370
În joc, evident.
1232
01:31:41,320 --> 01:31:44,660
M -așteptam să fie greu, dar nu m
-așteptam să fie asta de greu. Mare
1233
01:31:44,660 --> 01:31:50,580
bineînțeles, în ceea ce privește
uciderea din această seară, pentru că nu
1234
01:31:50,580 --> 01:31:52,680
să pierdem o noapte în care nu ucidem.
1235
01:31:53,720 --> 01:31:57,760
Mai ți -o minte ca seară să fiam eu cu
tine și cu Alexa după masa rotundă?
1236
01:31:58,000 --> 01:32:02,060
Și ne -a întrebat Alexa dacă am acceptat
scrisoarea de seducție, dacă am primit.
1237
01:32:02,400 --> 01:32:03,820
A, deci de aia i -am întrebat.
1238
01:32:05,100 --> 01:32:06,840
S -a oprins Dana!
1239
01:32:09,200 --> 01:32:14,280
Mie mi -e frică că este cineva care
încearcă acum să arate cu degetul spre
1240
01:32:14,480 --> 01:32:21,020
Eu cred că trădătorii se vor folosi fix
de faptul că eu eram apropiată de Alexa.
1241
01:32:22,000 --> 01:32:23,080
Acum să vedem.
1242
01:32:38,320 --> 01:32:40,580
Acum am astuzit că ai tatuaje, nu? Ce
înseamnă?
1243
01:32:40,800 --> 01:32:44,320
Ești o ființă sensibilă și intimorată?
Dar ce legătură are asta?
1244
01:32:44,660 --> 01:32:48,760
Ea a zis, sunt introvertită, vreau să
îmi depășesc rolul. Poate nu fie exact
1245
01:32:48,760 --> 01:32:49,760
extremă cealaltă.
1246
01:32:51,260 --> 01:32:56,660
Dacă tot e să încerc, foarte diferită.
Să fim atenti și eu. Foarte diferită.
1247
01:32:56,840 --> 01:32:58,960
Ăsta ar putea de anunțat să fi
transformat.
1248
01:33:00,240 --> 01:33:04,680
Deci ea care era maica Tereza acolo,
frumos.
1249
01:33:05,320 --> 01:33:11,000
Să te ia frumos, să uita în pământ,
număra furnicile care nu existau. Păi
1250
01:33:11,000 --> 01:33:14,160
niște priviri criminale în stânga în
seara asta.
1251
01:33:14,880 --> 01:33:17,980
Trebuie să ne gândim pe cine ar fi ales
Alexandru.
1252
01:33:18,300 --> 01:33:21,260
La un moment dat a fost ea singură, în
cumpărerea mea.
1253
01:33:22,020 --> 01:33:26,660
Da, nu știu, mi s -a părut acolo
calipsitul Siru, o zi, ceva. Așa, așa,
1254
01:33:26,900 --> 01:33:28,180
Nu știu.
1255
01:33:28,420 --> 01:33:33,380
Nu știu ce să mai cred. Toți, toți,
toți. Sunt
1256
01:33:33,380 --> 01:33:40,340
posibil tradători. Uite, Dana Mică, mi
se pare că e schimbată. E
1257
01:33:40,340 --> 01:33:43,840
posibil să fi fost racolată. Cred că a
racolat -o Alexa.
1258
01:33:44,200 --> 01:33:48,120
Și a racolat -o pentru că sunt prietene
și în același timp ușor de manevrat.
1259
01:33:49,520 --> 01:33:53,340
Vai, vai, vai, cât de greu e jocul ăsta.
Cine și -a fi închipuit?
1260
01:33:53,680 --> 01:33:54,720
Never ever!
1261
01:33:55,380 --> 01:33:56,780
Dar vreau să vorbesc ceva cu tine.
1262
01:34:18,970 --> 01:34:23,830
Eu simt că m -a mirosit deja un trădător
înainte de a ieși de la basă rotundă.
1263
01:34:25,740 --> 01:34:30,240
Ea l -a mers cu mele. A, tu știi că eu
sunt cu instinctul. Da, da. Ce -ai
1264
01:34:30,240 --> 01:34:31,199
simțit?
1265
01:34:31,200 --> 01:34:32,880
Suspiciunele mele merg către Adina.
1266
01:34:33,560 --> 01:34:35,940
Acum cred pe Adina în numele Daria.
1267
01:34:36,780 --> 01:34:42,820
Cred că Daria a gândit probabil că mai
mulți o să bătească Daria și... Să -i
1268
01:34:42,820 --> 01:34:44,180
tâmpărește de ea.
1269
01:34:44,560 --> 01:34:45,560
Nu.
1270
01:34:46,100 --> 01:34:51,240
Pe mine nu mă convince că ea, din cauza
soarelui, a bătut -o în cap.
1271
01:34:51,780 --> 01:34:52,780
Nu.
1272
01:34:53,530 --> 01:34:57,390
Mereu atât de atent, de inteligent. Mă
văd tu soarele în cap. Bă, nu cred, nu
1273
01:34:57,390 --> 01:34:58,870
cred, nu.
1274
01:35:00,110 --> 01:35:06,830
Nu știu ce să zic sincer și eu v -aș
zice că a fost autentică
1275
01:35:06,830 --> 01:35:07,830
reacția ei.
1276
01:35:08,610 --> 01:35:10,650
Nu cred că o jucat teatrul.
1277
01:35:11,490 --> 01:35:18,050
Dacă nu mor în noaptea asta, dacă nu mor
eu în noaptea asta, mâine elaborăm.
1278
01:35:18,270 --> 01:35:20,610
De ce o să mă uit mai atentă și la tri
femei?
1279
01:35:21,240 --> 01:35:26,660
La Ine, la Adina și la Dănuță.
1280
01:35:43,300 --> 01:35:46,780
Haideți la Zonda să fie toate seriile la
fel!
1281
01:35:47,120 --> 01:35:48,480
Toate seriile ca asta!
1282
01:35:48,820 --> 01:35:50,760
Și bani, și trădători!
1283
01:35:59,940 --> 01:36:06,520
Cu greutate și cu o panică imensă și cu
bătăi de inimă, cred că am reușit
1284
01:36:06,520 --> 01:36:09,520
să duc misiunea la bun sfârșit. Și
1285
01:36:09,520 --> 01:36:15,720
acum o să aștept să văd ce se întâmplă
mâine.
1286
01:36:28,650 --> 01:36:34,430
În episodul următor au văzut nevinovații
crima înfăptuită chiar sub ochii lor?
1287
01:36:34,490 --> 01:36:35,910
Nu, acum eu sunt curios cine nu vine.
1288
01:36:36,130 --> 01:36:39,710
Da. Sau au reușit trădătorii să -și
ascundă cuțitele?
1289
01:36:40,610 --> 01:36:45,230
A fost ucisă cu sânge rece în văzul
tuturor.
1290
01:36:46,090 --> 01:36:47,090
Asteară.
1291
01:36:48,410 --> 01:36:52,170
Tensiunea devine palpabilă. Mi se pare
subsecă logisticul aici într -o dată,
1292
01:36:52,510 --> 01:36:53,510
Mă știu.
1293
01:36:54,350 --> 01:36:55,350
Mă știu.
1294
01:36:56,780 --> 01:36:59,500
De două zile e cu ochii ca girofarul.
1295
01:37:00,020 --> 01:37:03,060
Ieri nu știu cum s -a întâmplat să
faceți insolație așa.
1296
01:37:04,280 --> 01:37:06,040
Chiar mă pune pe gânduri treaba asta.
1297
01:37:06,340 --> 01:37:08,580
Și emoțiile scapă de sub control.
1298
01:37:08,880 --> 01:37:14,440
În jocul trădării, adevărul este o
iluzie. Inet, din ce mi -am dat seama
1299
01:37:14,440 --> 01:37:18,820
discursele de astăzi, m -a plasat
oarecum pe mine, în preajma aia.
1300
01:37:19,040 --> 01:37:21,140
Și încrederea o capcană.
1301
01:37:22,220 --> 01:37:27,020
Bă, oricare dar nu -l primesc pentru
rolul ăsta. Iar trădătorii așteaptă și
1302
01:37:27,020 --> 01:37:29,000
pândesc din umbra.
1303
01:37:31,580 --> 01:37:38,040
Nu rata jocul suprem despre încredere,
trădare și strategii diabolice. Nu rata
1304
01:37:38,040 --> 01:37:39,040
trădătorii.
110282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.