All language subtitles for Tradatorii.S01E09.1080p.VOYO.WEB-DL.AAC2.0.H.264-TGS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,420 --> 00:00:23,040 24 de concurenți au intrat încrezători în castelul trădătorilor cu speranța de 2 00:00:23,040 --> 00:00:25,200 câștiga până la 100 .000 de euro. 3 00:00:25,420 --> 00:00:32,420 Vor lucra în echipă și vor completa misiuni epice. 4 00:00:34,700 --> 00:00:38,720 Pentru a strânge cât mai mulți bani pentru răsplata finală. 5 00:00:39,640 --> 00:00:42,600 Dar printre ei se ascund trădătorii. 6 00:00:43,680 --> 00:00:46,480 Sarcina lor este să ucidă peascuns. 7 00:00:46,730 --> 00:00:50,310 câte un jucător în fiecare noapte, fără să fie prinsi. 8 00:00:50,550 --> 00:00:56,190 Dacă reușesc să rămână în umbră până la final, doar ei vor câștiga toți banii. 9 00:00:56,750 --> 00:01:01,430 Trădători sau nevinovați încearcă din răzputeri să mențină aparentele. 10 00:01:02,710 --> 00:01:08,810 După o serie lungă de greșeli la masa rotundă, nevinovații au dat lovitura. 11 00:01:08,810 --> 00:01:11,790 trădători au fost demascați și eliminați din joc. 12 00:01:15,120 --> 00:01:20,560 Dar în acest joc, victoria este efemeră. La masă rotundă, cred că o să merg 13 00:01:20,560 --> 00:01:21,559 către Alexa. 14 00:01:21,560 --> 00:01:23,840 Inclusiv bine, te -a spus el că o bănuiesc. 15 00:01:24,560 --> 00:01:28,420 Ines a ales întunericul și s -a alăturat trădătorilor. 16 00:01:28,760 --> 00:01:32,420 Înțeleg că aseară am zis că mai dăm din cap atunci când zici ceva de numele 17 00:01:32,420 --> 00:01:37,240 nostru, ca să nu apară că ne luăm apărarea. Dar nu -mi faluă său, frate. 18 00:01:37,240 --> 00:01:40,680 mergi chiar peste tot? Tu mă vorbești pe mine, dar pe alții nu pot să vorbești. 19 00:01:40,980 --> 00:01:43,640 Noaptea trecută, cele două au avut de ales. 20 00:01:44,000 --> 00:01:46,400 Să ucidă sau să recruteze. 21 00:01:47,380 --> 00:01:48,380 Avem un nume. 22 00:01:48,520 --> 00:01:51,700 Bun. Vă vei căi scrisoarea. Vă rog să o complătați. 23 00:01:56,580 --> 00:01:57,580 Interesant. 24 00:01:59,260 --> 00:02:00,840 Să te recruteze. 25 00:02:03,900 --> 00:02:05,920 Începe trădătorul. 26 00:02:21,490 --> 00:02:27,850 Dragă Johnny, trădătorii doresc să te 27 00:02:27,850 --> 00:02:34,590 recrutezi. A, auzi tu, domnule? Dacă accepti invitația noastră, 28 00:02:34,590 --> 00:02:37,570 va trebui să te prezinti de îndată în turn. 29 00:02:39,210 --> 00:02:41,870 Semnat, trădătorii. 30 00:02:42,470 --> 00:02:47,090 Sper că acceptăm. În altfel, avem o problemă. 31 00:02:52,700 --> 00:02:53,720 Trădători, auzi tu. 32 00:02:54,560 --> 00:02:58,580 Nu știu dacă mă pricep. 33 00:03:18,590 --> 00:03:20,050 Să mă fie rușine. 34 00:03:20,970 --> 00:03:25,670 Eu am fost la tăieri iarăși. Știam că ai fost la tăieri iarăși. De unde știam? 35 00:03:25,670 --> 00:03:26,690 De unde știam? 36 00:03:27,990 --> 00:03:33,190 Că au dispărut din grupul nostru, aiurea, că n -a știut. Și asta, eu am 37 00:03:33,190 --> 00:03:36,810 pe tavă de -al altei, dar n -a fost milă de ea. Lasă -mă, paiță. 38 00:03:37,370 --> 00:03:39,790 De ieri n -am mai făcut subic de ea. 39 00:03:40,890 --> 00:03:42,670 Era să fiți voi. 40 00:03:43,210 --> 00:03:45,590 Da? Și eu am sperat să fie, Alexa. 41 00:03:49,100 --> 00:03:52,980 Ca să facem totul oficial, trebuie să te pui un jurământ. Aude. 42 00:03:53,440 --> 00:03:54,440 Ești pregătit? 43 00:03:55,860 --> 00:03:56,880 Pune după mine. 44 00:03:57,580 --> 00:04:03,340 Jur să ucid și să minț în fiecare seară cu voi. Jur să minți și să ucid în 45 00:04:03,340 --> 00:04:04,340 fiecare seară cu voi. 46 00:04:04,680 --> 00:04:10,820 Și jur să țin secretă această identitate a trădătorilor. Și jur să țin secretă 47 00:04:10,820 --> 00:04:15,800 această identitate a trădătorilor. Până la finalul jocului. Până la finalul 48 00:04:15,800 --> 00:04:18,560 jocului. Acum suntem iarăși trei trădători. 49 00:04:18,890 --> 00:04:21,050 E... Trei rădători. 50 00:04:22,150 --> 00:04:27,990 Mă așteptam să fie mai intens pentru mine, dar eu nu sunt rădător. Eu sunt un 51 00:04:27,990 --> 00:04:34,150 nevinovat. Că a intrat un lup în sublana de oaie e altceva, dar eu sunt o ită 52 00:04:34,150 --> 00:04:35,430 nevinovată în continuare. 53 00:04:37,250 --> 00:04:38,990 Bun. Mergem. 54 00:04:48,800 --> 00:04:51,420 Mișcarea pe care am făcut -o eu ca trădător în tot jocul ăsta. 55 00:04:51,740 --> 00:04:58,260 Nu cred că mi -aș fi imaginat trioul ăsta, dar are personalitate. 56 00:04:59,080 --> 00:05:00,280 Și potențial. 57 00:05:09,380 --> 00:05:10,380 A, 58 00:05:15,360 --> 00:05:16,360 suntem primele. 59 00:05:16,420 --> 00:05:17,940 Ok, prima dată. 60 00:05:23,630 --> 00:05:25,850 E prima dimineață la micul dejun fără Maria. 61 00:05:26,490 --> 00:05:32,710 Sigur că îi simt lipsa și este trist pentru că simțim că cei care aveam o 62 00:05:32,710 --> 00:05:39,310 părere foarte împunătoare și o voce de fiecare dată cam ne -au eliminat ca să 63 00:05:39,310 --> 00:05:41,050 despartă echipa. 64 00:05:41,270 --> 00:05:42,470 Cine a avut ieri scut? 65 00:05:42,990 --> 00:05:45,210 Deci s -au ghicit șase întrebări. 66 00:05:45,890 --> 00:05:47,490 Șase? Trei au luat scut? Da. 67 00:05:48,590 --> 00:05:51,990 Trei la scut, trei la bani. Că o vom iei 500 de euro. Clar. 68 00:05:52,590 --> 00:05:56,530 Deci a fost foarte simplă povestea. Cine ai găsit? Ai găsit Biju. Eu. 69 00:05:57,050 --> 00:05:58,050 Tu. 70 00:05:59,430 --> 00:06:00,430 Marius. 71 00:06:00,790 --> 00:06:02,430 Și Marius. A, înseamnă că voi trei. 72 00:06:05,130 --> 00:06:06,390 Apasă păcarță! 73 00:06:07,690 --> 00:06:12,030 Noroc că ai făcut cum să fac. Că altfel nu știam cum să intru. Păi da, dar nu 74 00:06:12,030 --> 00:06:14,330 zic eu ție Adina, nu ai văzut. 75 00:06:15,350 --> 00:06:17,130 Hai, hai deodată. 76 00:06:18,200 --> 00:06:23,660 Nu a fost o noapte plăcută, mai ales că am eliminat -o pe Maria, care era 77 00:06:23,660 --> 00:06:30,520 nevinovată. Era un luptător bun, dar felul ei de a fi de non 78 00:06:30,520 --> 00:06:32,200 -combat m -a dezamăgit total. 79 00:06:32,860 --> 00:06:34,900 Nu așa se apără un nevinovat. 80 00:06:35,120 --> 00:06:41,880 Eu o să vă spun și am altă chestie. Pe nevinovații care fac, cum să zic, non 81 00:06:41,880 --> 00:06:43,700 -combat, eu îi botez afară. 82 00:06:44,080 --> 00:06:48,520 Deci suntem prea puțini ca să mai rămânem și să ne gândim. A, nu mai stau, 83 00:06:48,520 --> 00:06:51,380 mai gândesc. Păi zi -o, dă -o, greșește. 84 00:06:52,160 --> 00:06:56,000 Greșește, dar zi ceva. Nu suntem în poziția în care să mai stăm, să ne 85 00:06:56,000 --> 00:06:57,240 să vedem. Și asta e adevărat. 86 00:06:57,840 --> 00:07:01,040 Marius la un moment dat a fost supărat pe mine ieri că am mers pe Maria. 87 00:07:01,700 --> 00:07:05,720 Da. Dar l -am întrebat înainte. Ok, spune -mi tu. Păi nu știu, mă gândesc. 88 00:07:06,420 --> 00:07:09,480 Păi ăsta nu -i spirit de echipă. Ce să zică? 89 00:07:16,979 --> 00:07:23,360 Dacă teoria lui Ileana că doi bărbați slabi și o femeie puternică pe care i -a 90 00:07:23,360 --> 00:07:28,280 coordonat n -a funcționat în cazul Mariei în sensul că nu o femeie vocală 91 00:07:28,280 --> 00:07:34,340 așa, hai să ne gândim la una care e mâța blândă care îți gârie râul. 92 00:07:35,260 --> 00:07:36,260 Gen Alexa. 93 00:07:36,760 --> 00:07:38,020 Intram toți astăzi? 94 00:07:38,260 --> 00:07:39,260 Nu! 95 00:07:39,600 --> 00:07:42,740 Nu, nu știu cine pleacă atât de curioasă de mor. 96 00:07:44,700 --> 00:07:46,480 Alexa tace foarte mult. 97 00:07:46,780 --> 00:07:52,500 Și un fel de organism ei o facă să tacă, să nu zică ceva greșit. 98 00:07:53,520 --> 00:07:54,940 Alexa e suspectă. 99 00:08:29,119 --> 00:08:33,919 Eu nu am luat un calcul până acum pe Alexa pentru că am fost destul de 100 00:08:33,919 --> 00:08:38,720 în ultimele zile, dar nu pot să zic că sunt... 101 00:08:39,309 --> 00:08:42,450 100 % convinsă că ea n -ar putea să fie trădător. 102 00:09:14,440 --> 00:09:15,440 Eu mă duc pe Alexa. 103 00:09:15,600 --> 00:09:16,600 De ce? 104 00:09:17,640 --> 00:09:20,080 De măi, e doi. Da, 105 00:09:21,640 --> 00:09:22,359 doar doi. 106 00:09:22,360 --> 00:09:28,000 Alexa și Danu. Că dacă teoria lui Ileana, doi bărbari 107 00:09:28,000 --> 00:09:33,480 slabi și o femeie puternică, o femeie puternică nu trebuie să fie înapărat cea 108 00:09:33,480 --> 00:09:34,480 vocală? 109 00:09:38,280 --> 00:09:44,100 Intuitia îmi spune în continuare că Alexa este fia, una dintre trădători. 110 00:09:44,580 --> 00:09:50,740 Mi se pare că ultimile două zile este un pic așa... vorbește una și face alta. 111 00:10:07,180 --> 00:10:09,100 Nu știu ce să zic. 112 00:10:10,540 --> 00:10:11,320 Hai 113 00:10:11,320 --> 00:10:23,500 să 114 00:10:23,500 --> 00:10:25,940 îmbrățează și în sedivele lui. 115 00:10:30,160 --> 00:10:31,600 Foarte la deseare. 116 00:10:37,120 --> 00:10:38,360 Suntem deja vipelori. 117 00:10:39,300 --> 00:10:45,520 Sincer, astăzi am găsit că John e trădător și cred că nu abonui nimeni 118 00:10:46,180 --> 00:10:52,540 Bun, ne trebuie să mai vină Mariana, Cosby, Mariana, 119 00:10:52,540 --> 00:10:58,580 Ilaria, Ilaria, Dania, Dorin, Mariana. Și atât? 120 00:10:58,840 --> 00:10:59,840 Da. 121 00:11:00,740 --> 00:11:02,380 Aici avem un trădător sot. 122 00:11:02,660 --> 00:11:04,060 Aici e un trădător sot. 123 00:11:04,480 --> 00:11:09,620 Am ajuns în situația neplăcută în care eu nu mai am nicio idee cine e trădător. 124 00:11:09,760 --> 00:11:13,620 Eram atât de convins că este Maria, încât acum sunt în situația în care nu 125 00:11:13,620 --> 00:11:15,720 să mă bazez decât pe instinct. 126 00:11:17,760 --> 00:11:18,760 Da! 127 00:11:19,000 --> 00:11:23,800 Ce mai spărie Dumnezeu ți -ajuce! Daria, Ilaria și Cosme. 128 00:11:25,040 --> 00:11:26,340 Și Marius. 129 00:11:26,780 --> 00:11:28,900 Dar Marius vine sigur. 130 00:11:29,220 --> 00:11:31,000 Marius? Da, da. 131 00:11:31,540 --> 00:11:32,660 Marius vine sigur. 132 00:11:33,550 --> 00:11:34,550 Super. 133 00:11:34,630 --> 00:11:36,290 Zici? Da, ok. 134 00:11:36,590 --> 00:11:40,570 Bag mâna. Nu cred că nu a ales scuturi. Atează păclanță. 135 00:11:40,850 --> 00:11:47,570 Câte scuturi? Trei. Unul la Marius, unul la Ileana și unul la... La Jubilaviju. 136 00:11:49,630 --> 00:11:55,150 Cântă cuclu, bată vina, de răstună bucovina. 137 00:11:56,310 --> 00:12:01,570 Cântă cuclu, bată vina, de răstună bucovina. 138 00:12:02,270 --> 00:12:09,090 Am început să ne gândim cum să facem ca nevinovații să se 139 00:12:09,090 --> 00:12:10,090 boteze între ei. 140 00:12:10,270 --> 00:12:14,910 Johnny a zis de Daria, mai ales că și Marius o bănuiește. 141 00:12:15,730 --> 00:12:16,730 Îmi spune Daria. 142 00:12:17,710 --> 00:12:20,410 Vezi că ăștia toți se duc între Daria. 143 00:12:21,230 --> 00:12:23,990 Acum, în definitiv, nu vrei să știi cât au zis. 144 00:12:24,650 --> 00:12:26,410 Eu nu vreau să zic nimic, pentru că eu nu o să sperțez. 145 00:12:26,870 --> 00:12:28,810 Eu nu o să sperțez, dar vreau să văd ce se întâmplă. 146 00:12:33,290 --> 00:12:34,290 Eu cred că vine Daria. 147 00:12:34,730 --> 00:12:36,010 Ileana de asta zic că vine. 148 00:12:38,450 --> 00:12:44,330 Eu cred că va trebui să o convinc pe Daniela să nu o voteze pe Alexa sau 149 00:12:44,330 --> 00:12:50,070 să o îndrept către Daria, dar cred că cel mai bun lucru ar fi să -i spun lui 150 00:12:50,070 --> 00:12:53,770 Marius că uite, am putea câștiga un vot în plus dacă o convinci pe Daniela și 151 00:12:53,770 --> 00:12:58,310 atunci mă bazezi că o să vezi câte e între ei și nu o să fiu eu bănuită că 152 00:12:58,310 --> 00:12:59,310 încerci să influențezi. 153 00:12:59,690 --> 00:13:00,970 Eu cred că e Ilaria, vine. 154 00:13:02,140 --> 00:13:07,940 Că Daria a fost foarte vocală. Da, era foarte mult. Am vorbit împreună, cred că 155 00:13:07,940 --> 00:13:08,940 vreo o oră. 156 00:13:08,980 --> 00:13:10,820 Cu cine? Cu Daria, aici. 157 00:13:11,980 --> 00:13:13,300 Cine a vorbit cu Daria? 158 00:13:13,700 --> 00:13:17,320 Cine a vorbit cu Daria? Și tu ai vorbit cu Daria. A fost foarte vocală el. 159 00:13:18,200 --> 00:13:22,300 Eu zic că vine Daria. Eu zic că vine Ilaria. Tu zici că vine Ilaria? 160 00:13:23,180 --> 00:13:24,180 Ilaria zic că vine. 161 00:13:25,600 --> 00:13:26,920 Da? Hai! 162 00:13:32,880 --> 00:13:36,580 Apasă păclanță, așa picată. Sunt 163 00:13:36,580 --> 00:13:41,160 foarte mult. 164 00:13:41,720 --> 00:13:43,560 Te -am simțit că ești dincolo. 165 00:13:44,120 --> 00:13:50,180 De -aia n -am zis urât că te ține. Să apeși păclanță. Am zis frumos. Bine ai 166 00:13:50,180 --> 00:13:56,680 venit. Pe toată lumea urmăresc. De -amuna închei, urmăresc pe toată lumea. 167 00:13:57,580 --> 00:14:02,580 Mă uit în ochi la fiecare, poc, poc, oricine vorbesc. 168 00:14:05,160 --> 00:14:09,640 Aștept să zic că instinctul meu, bă, acolo fi mai atent, acolo fi mai atent. 169 00:14:10,140 --> 00:14:14,660 Eu mă duc pe fetele care nu pot fi citite și după mine sunt Alexa și Dana. 170 00:14:14,960 --> 00:14:15,879 da, da. 171 00:14:15,880 --> 00:14:17,840 Uite -te la Dana, poți să citești ceva? 172 00:14:18,480 --> 00:14:19,480 Nimic. 173 00:14:20,000 --> 00:14:21,000 Nici măcar. 174 00:14:21,540 --> 00:14:23,080 Nici măcar, sau mă rog, o emoție. 175 00:14:26,570 --> 00:14:28,710 Dar gen pe același vai, pe același... Da, da. 176 00:14:28,930 --> 00:14:32,510 Deci e linear totul, e mare totul. 177 00:14:32,990 --> 00:14:39,250 Eu sper că s -a dus pilaria în care abia m -au votat. 178 00:14:40,250 --> 00:14:43,350 Eu ți -am zis că de la început au făcut să pară că eu sunt. 179 00:14:43,590 --> 00:14:46,430 Mi -au luat astea prieteni și acum atac oamenii care mă votează. 180 00:14:47,630 --> 00:14:51,610 Ca să mă voteze m -a dat și cu trupa. Noroc că nu -s mult. 181 00:14:52,210 --> 00:14:55,910 Și să știi că încep să mă gândesc și eu. 182 00:14:57,200 --> 00:14:59,320 Mă, eu n -am bănuit -o niciodată. Eu băgam mâna în foc pentru ea. 183 00:14:59,560 --> 00:15:01,420 Până la seară, când a venit Marius, am zis că nu știu ce. 184 00:15:01,700 --> 00:15:05,220 Până la seară, am bănuit -o pe Aleța, da? I -am și zis, Alex, că am și stat cu 185 00:15:05,220 --> 00:15:10,300 ea. Ieri, mi -am dat seama că mă uit în direcția greșită, cel puțin ne putem 186 00:15:10,300 --> 00:15:13,540 vedea de drept, pentru că ei chiar i -au pus seară, chiar au vomitat la prânz. 187 00:15:13,660 --> 00:15:15,580 Adică nu avea de ce să minte că au vomitat dimineață. 188 00:15:15,920 --> 00:15:19,900 Trept urmare, n -am mai bănuit -o ieri, peste zi. Iar Daria, la seară, s -a dus 189 00:15:19,900 --> 00:15:21,760 și a zis, Alex, a stat toată ziua 190 00:15:25,520 --> 00:15:26,520 M -a întrebat Alexa. 191 00:15:26,660 --> 00:15:28,440 Dacă vine și Ilaria, v -ați gândit? 192 00:15:29,280 --> 00:15:30,420 Cum să vină Ilaria? 193 00:15:31,260 --> 00:15:33,220 Suntem 11, n -a răcut, am calculat. 194 00:15:43,040 --> 00:15:49,800 Bună dimineața! 195 00:15:54,220 --> 00:15:57,140 Bine ai revenit! Ce -au mă? Chiar merg. Mă mir. 196 00:15:57,380 --> 00:15:59,760 Mă șochează atâta toată aici. 197 00:16:02,600 --> 00:16:04,500 Înseamnă că sunt tristătători acum. 198 00:16:05,920 --> 00:16:07,300 Ești adevărată? 199 00:16:07,980 --> 00:16:13,420 Eu am crezut că nu mă ești. Da, ne -am bucurat cu tine, Tilaria. 200 00:16:13,620 --> 00:16:20,440 A fost mind -blowing. Așa că, atâtători, chiar nu omorâi pe nimeni. 201 00:16:21,060 --> 00:16:22,820 Dar dacă nu omorâi pe nimeni, 202 00:16:23,780 --> 00:16:25,660 Înseamnă că m -ai recrutat pe cineva. 203 00:16:26,400 --> 00:16:30,500 Hai, doamne, din ce în ce m -ai complicat. M -ai străcat de cap aici. 204 00:16:30,860 --> 00:16:31,739 Cum e? 205 00:16:31,740 --> 00:16:33,020 Cum e tainul de la amiga? 206 00:16:33,280 --> 00:16:34,280 Prea -n șoc. 207 00:16:34,660 --> 00:16:35,660 Prea -n șoc. 208 00:16:36,360 --> 00:16:41,000 A bine, n -apară de mine și de Biju, cine a mai avut celălalt scut? 209 00:16:41,240 --> 00:16:42,219 Eu. 210 00:16:42,220 --> 00:16:43,220 Tu l -ai avut? 211 00:16:43,360 --> 00:16:44,360 Ia -o bună! 212 00:16:44,720 --> 00:16:46,700 Era clar că voi trei aveți... 213 00:16:51,720 --> 00:16:57,820 Eu vad numai două opțiuni. Cineva a fost reclutat în 214 00:16:57,820 --> 00:17:02,900 echipa tradatorilor și avem din nou o formație de trei. 215 00:17:04,400 --> 00:17:10,720 Sau faptul că au dat un omor în cineva care avea scut. 216 00:17:21,770 --> 00:17:24,890 Bună dimineața, jucători! Bună dimineața! 217 00:17:25,430 --> 00:17:27,430 Ce de jucători vii am! 218 00:17:28,510 --> 00:17:30,610 Incredibil de rădevărat! Ce bine vă pare! 219 00:17:31,070 --> 00:17:36,130 Dar îmi pare foarte bine, mă bucur să vă văd. S -au aliniat planetele, luna 220 00:17:36,130 --> 00:17:40,810 plină a fost bună, au stat pumnalele în teacă, n -a bântuit nimeni pe holurile 221 00:17:40,810 --> 00:17:43,350 castelului în afară de Bob. 222 00:17:44,990 --> 00:17:45,990 Probabil. 223 00:17:46,230 --> 00:17:48,570 Dar mă bucur foarte mult să vă văd așa. 224 00:17:48,890 --> 00:17:52,230 Excelent! Vă bucurați? Vă sărbătoriți? Da. 225 00:17:53,190 --> 00:17:58,910 Perfect. Atunci, cred că asta cere o sărbătoare și mai mare. Ne muncim întâi 226 00:17:58,910 --> 00:18:03,530 pe urmă ne bucurăm un pic de viață. O să facem în felul următor. Ne vedem mai 227 00:18:03,530 --> 00:18:06,730 încolo, la lac, să vă explic misiunea, da? 228 00:18:07,110 --> 00:18:09,230 Nu știu. 229 00:18:09,730 --> 00:18:14,370 Ia uite, ce -i acolo, e și acolo. Ce bucurie femeie. Ce frumos. 230 00:18:15,670 --> 00:18:16,850 Dimineața frumoasă. 231 00:18:17,690 --> 00:18:18,690 Mulțumim! 232 00:18:24,000 --> 00:18:25,020 Ce zici? 233 00:18:26,100 --> 00:18:27,440 S -a mai recrutat? 234 00:18:27,760 --> 00:18:33,900 S -a recrutat, a acceptat. S -a recrutat și a reputat. Nu cred că au fost prosti 235 00:18:33,900 --> 00:18:35,160 de altfel. Nu cred. 236 00:18:35,700 --> 00:18:37,120 Nu cred. 237 00:18:37,820 --> 00:18:44,720 S -au simțit atacati. S -au simțit în pericol și mai au nevoie de cineva care 238 00:18:44,720 --> 00:18:47,960 debalanceze măsura tundelor. Mi -aș dori foarte mult să ucitem pe Daniela. 239 00:18:48,390 --> 00:18:50,230 Doamne, zice, aș fi cea mai fericită. 240 00:18:50,470 --> 00:18:52,970 Deci nu mai suport cum Daniela e peste tot. 241 00:18:53,610 --> 00:18:57,550 În tânga e, în dreapta e. Cum vede că se apropie Ines de mine, mă ia în brațe, 242 00:18:57,570 --> 00:18:59,650 mă pupă mă așa? Cum e Daniela acolo? 243 00:19:00,150 --> 00:19:04,110 Cum vede că se îndreaptă un pic spre... Cum e Daniela acolo? Băi, și râsare ca 244 00:19:04,110 --> 00:19:07,530 un păpândău așa. Nu mai pot. N -am nimic cu ea. Îmi place de ea. Mi -a plăcut de 245 00:19:07,530 --> 00:19:09,630 ea foarte mult până se înceapă să mă acude. 246 00:19:10,230 --> 00:19:13,590 Dar în momentul ăsta... Nu mai pot. 247 00:19:20,560 --> 00:19:26,060 Nimeni nu e, nimeni nu e. Bă, frate, deja nu mai știi. Deja provoacă 248 00:19:26,060 --> 00:19:30,740 Dana, eu pe Alexa o am în vizor, Dana, Alexa și doamna Adina. 249 00:19:31,140 --> 00:19:32,540 Dar tu de Daria ce zici, frate? 250 00:19:33,520 --> 00:19:35,540 Bă, și Daria e în pericol, adevărat. 251 00:19:35,760 --> 00:19:40,400 Și nu zice nimica mereu, da, da, da, să știi că poate fi, poate fi. 252 00:19:41,280 --> 00:19:44,420 Devine din ce în ce mai palpitat jocul ăsta. Da, da, da, și mie îmi place că 253 00:19:44,420 --> 00:19:46,780 spune așa rotițele în mișcare. Da, da, da, da, da. 254 00:19:47,290 --> 00:19:53,990 Suspiciuile și bănuile mele în continuare duc către Alexa, dar Alexa, 255 00:19:54,110 --> 00:19:58,750 vreau să mă gândesc foarte bine până să o nominalizez, ar putea să fie și ea un 256 00:19:58,750 --> 00:20:01,510 scut sau să fie în mână cu Dana. 257 00:20:02,070 --> 00:20:05,370 Aseară când am venit de la masă rotundă și am mers pe bibliotecă spre final, 258 00:20:05,570 --> 00:20:11,770 Alexa și cu Dana erau ca doi întrăcoșiți, erau îmbrățișate, 259 00:20:12,640 --> 00:20:17,380 Eu cred că ele se simt slabe, amenințate și au mai adugat pe cineva în grup. 260 00:20:17,960 --> 00:20:18,960 Cine poate fi? 261 00:20:19,240 --> 00:20:21,840 Păi au adugat pe cineva în grup, repet, ca să fie trei și trei. 262 00:20:22,640 --> 00:20:23,640 Poate fi Daria. 263 00:20:24,820 --> 00:20:27,660 Daria sau Ines? Nu știu Ines, nu știu. 264 00:20:29,200 --> 00:20:35,580 Deocamdată poziția cea mai vulnerabilă o are Alexa, dar nici până la mine nu 265 00:20:35,580 --> 00:20:36,580 cred că durează mult. 266 00:20:36,910 --> 00:20:41,930 Pentru că, știi, asupra mea au planat în continuu suspiciuni pentru simplul fapt 267 00:20:41,930 --> 00:20:42,930 că sunt actor. 268 00:20:43,490 --> 00:20:48,350 Mă, eu, sincer, eu nu aș putea să fiu trădător. Eu, de exemplu, nu aș putea să 269 00:20:48,350 --> 00:20:51,570 fiu trădător. Adică eu și m -am zis la început că m -aș fi dorit maxim și că 270 00:20:51,570 --> 00:20:54,650 când mi -au cerut n -am putut, că s -a întâmplat cu Diana. 271 00:20:54,910 --> 00:21:01,810 Dar tu, de exemplu, mi se pare că de fiecare dată când votezi, e mereu luat 272 00:21:01,810 --> 00:21:02,810 după... 273 00:21:03,439 --> 00:21:07,100 discuțiile făcute de alți oameni. Adică și când a fost cu mine, m -ai vătat că 274 00:21:07,100 --> 00:21:12,020 fetele ți -au băgat în cap, după aia ai vătat cu, cum se cheamă, cu Maria, 275 00:21:12,120 --> 00:21:15,700 seară, că tot așa fetele au complotat, adică, știi? Adică în sensul ăsta zic că 276 00:21:15,700 --> 00:21:16,820 e, jur, safe, știi? 277 00:21:17,320 --> 00:21:20,160 Măi, uite, eu în continuare tot pune testuri pe tine. 278 00:21:21,420 --> 00:21:28,120 Pentru că eu gândesc așa, posibilitatea să fi fost sinceră când ai spus de 279 00:21:28,120 --> 00:21:29,240 seducție, 280 00:21:31,260 --> 00:21:35,960 probabil când ai rămas doar un singur trădător, ai primit șantaj și nu l -ai 281 00:21:35,960 --> 00:21:36,960 recuzat. Eu? 282 00:21:37,120 --> 00:21:41,540 Da. Păi eu am primit seducție înainte. Cred că își consuma, după ce am zis nu 283 00:21:41,540 --> 00:21:43,540 seducție, să mă ia la șantaj. 284 00:21:44,260 --> 00:21:46,300 Adică eu nu cred că și -aș fi consumat. 285 00:21:46,940 --> 00:21:47,940 Da, în fine, da. 286 00:21:48,240 --> 00:21:50,380 Lumea bănuiește că a fost Alexa și te -a luat pe tine. 287 00:21:50,780 --> 00:21:55,320 Acum eu nu mai bănuiesc cu Alexa ta dacă a fost Alexa și te -a luat pe tine. 288 00:21:56,060 --> 00:21:59,060 Acum că ori fi trei... Și mai e o teorie spre Daria? 289 00:22:00,080 --> 00:22:06,060 Eu asta nu cred că e Daria, dar că ar fi Daria, acum, nu știu. 290 00:22:06,260 --> 00:22:13,240 Nu cred că trebuie eu să zic ceva despre Daria cuiva, tocmai și să nu mă 291 00:22:13,240 --> 00:22:17,780 suspecteze lumea după, când vor vedea că e nevinovată, și ușor, ușor, cred că o 292 00:22:17,780 --> 00:22:23,480 să fie un vot majoritar contra Daria. Din nou, eu nu sunt fericită că se 293 00:22:23,480 --> 00:22:28,360 întâmplă lucrurile astea, dar este un joc și nu e nimic personal. 294 00:22:29,610 --> 00:22:30,610 Și dacă e Darea? 295 00:22:31,470 --> 00:22:34,770 Poate că e ea, pentru că m -am gândit și la ea că s -au fi pus hoaie. 296 00:22:35,010 --> 00:22:38,250 Da, mă, dar repet, cea mai vocală e la când a ieșit la Marie. 297 00:22:38,450 --> 00:22:39,289 Și asta e. 298 00:22:39,290 --> 00:22:40,290 Darea. 299 00:22:41,230 --> 00:22:43,950 În grupul dinainte, care s -au format. 300 00:22:44,170 --> 00:22:48,310 Și a fost de că Darea se apără foarte bine și foarte cu lingătoare. 301 00:22:48,650 --> 00:22:54,050 Și când se apără, o simt. 302 00:22:54,900 --> 00:23:00,860 Eu ieri am zis că suntem cu ochii către Alexa și către Dana, mi se pare că s -au 303 00:23:00,860 --> 00:23:06,240 speriat un pic și au decis să mai recruteze pe cineva. Și ne -am gândit, 304 00:23:06,240 --> 00:23:11,180 eu m -am gândit că poate fi Daria sau poate fi Cosby, pentru că Cosby este așa 305 00:23:11,180 --> 00:23:12,180 linie dreaptă. 306 00:23:15,460 --> 00:23:17,760 Bă, eu asta consider. 307 00:23:18,620 --> 00:23:19,620 Ines? 308 00:23:20,190 --> 00:23:24,030 Probabil a spus adevărul atunci, în prima dată, când a avut scrisoare de 309 00:23:24,030 --> 00:23:25,030 seducție. 310 00:23:25,490 --> 00:23:29,830 A rămas după doar unul singur, pentru că l -a dat afară pe... A zis nu. 311 00:23:30,090 --> 00:23:31,090 Da. 312 00:23:31,550 --> 00:23:34,310 L -a dat afară pe Ionel. 313 00:23:34,630 --> 00:23:36,370 A rămas unul singur. 314 00:23:36,930 --> 00:23:38,990 I -a dat scrisoare de șantaj lui Ines. 315 00:23:39,230 --> 00:23:41,430 L -a primit. S -a alăturat. 316 00:23:42,570 --> 00:23:43,830 Și asta este teoria mea. 317 00:23:44,250 --> 00:23:47,750 Pe de altă parte, n -am fi văzut o schimbare, ceva la ea. 318 00:23:48,030 --> 00:23:49,030 Că poare... 319 00:23:49,580 --> 00:23:51,400 Ba da, n -ați văzut o schimbare ieri? 320 00:23:51,760 --> 00:23:53,800 Eu ieri mă uimii foarte tare la vot. 321 00:23:54,840 --> 00:23:55,980 Pe mine, Ines. 322 00:23:56,300 --> 00:23:57,520 Ines că l -a votat pe Cosby? 323 00:23:57,920 --> 00:24:01,940 Că nu știu pe cine să vă trezești, pentru că mi -a zis de alte persoane 324 00:24:01,960 --> 00:24:05,840 n -a vrut să deschide deloc la masă discuția de ce au vorbit ea înainte. 325 00:24:06,260 --> 00:24:10,440 Johnny și Ines în continuare stau împreună, dar este ok, pentru că așa 326 00:24:10,440 --> 00:24:11,880 înainte, să fie Ines sau Johnny. 327 00:24:12,400 --> 00:24:16,830 Trădători? Eu am rămas cu Dana și cu Daria, am mai vorbit și cu Ilaria, nu 328 00:24:16,830 --> 00:24:21,410 dacă o am pe Ilaria de partea mea, dar tin să cred că nu sunt pe radarul ei 329 00:24:21,410 --> 00:24:27,310 momentan. Dar grupul, grupul existențe, da, toată lumea abia așteaptă și cea mai 330 00:24:27,310 --> 00:24:30,930 mică privire care pare a fi cu ură spre cineva și gata, tu ești rădător. 331 00:24:32,050 --> 00:24:34,370 Da, mă, te respect cu tu. 332 00:24:34,910 --> 00:24:38,370 Foarte deștept, mă, ești rădător, ești foarte deștept. 333 00:24:38,590 --> 00:24:39,590 Da, da. 334 00:24:40,580 --> 00:24:46,160 Ăștia neapărat care au fost luați acum mai de curând, încă nu știe exact la 335 00:24:46,160 --> 00:24:50,320 cine. Ăi trădătorul ăla care nu l -am prins de la început. Ce bine a jucat -o! 336 00:24:52,640 --> 00:24:57,380 În afară de faptul că ne -au omorât bărbații care ne ajutau, aia a fost... 337 00:24:57,380 --> 00:24:59,120 încă nu găsesc motiv de ce. 338 00:24:59,800 --> 00:25:03,720 Pentru că erau mușchii, erau rapiditatea, erau agilitatea. Și ne v 339 00:25:03,720 --> 00:25:06,780 de toată inteligența lor, pentru că chiar la început s -au omorât toți 340 00:25:06,780 --> 00:25:09,060 inteligent, toți profesori, toți... 341 00:25:09,960 --> 00:25:13,520 fizicienii, toți scritorii, tot, tot, tot ce le merge a rotăților un pic mai 342 00:25:13,520 --> 00:25:14,520 tare. 343 00:25:16,080 --> 00:25:18,000 Cum am zis, am rămas mărapiți. 344 00:25:19,700 --> 00:25:21,500 E deșept să începi mărapiți. 345 00:25:22,520 --> 00:25:26,040 Consider că rolul tradătorilor e foarte dificil. 346 00:25:26,540 --> 00:25:32,700 Mi se pare, mă, că trebuie să fii și foarte deșept, foarte abil, să ai 347 00:25:32,700 --> 00:25:36,480 strategică, să ai o... 348 00:25:36,780 --> 00:25:41,260 Față de aia nedetectabilă, că uite că ăștia care au foc cu fața aia am 349 00:25:41,260 --> 00:25:47,440 deja. Mă, dacă Alex a fost căpitănea sa de la început a trădătorilor, 350 00:25:47,500 --> 00:25:51,620 bă, foarte, foarte tare, bravo ei! 351 00:25:53,360 --> 00:25:57,620 Resplata finală este deja mare, dar poate fi oricând și mai mare. 352 00:25:58,000 --> 00:25:59,480 Urmează o nouă misiune. 353 00:26:00,010 --> 00:26:05,190 o nouă șansă de a strânge aur, dar și mai important, de a câștiga scuturi ce 354 00:26:05,190 --> 00:26:08,010 protejează de lamele ascuțite ale trădătorilor. 355 00:26:08,790 --> 00:26:10,770 Haideți, haideți să ne adunăm! 356 00:26:12,990 --> 00:26:14,530 Salutare jucători! 357 00:26:15,150 --> 00:26:16,150 Bună! 358 00:26:16,530 --> 00:26:23,370 Astăzi m -am trezit cu poftă de viață și de vin bun, dar 359 00:26:23,370 --> 00:26:27,450 din păcate toate butoaiele mele cu bunătăți sunt împrăștiate prin curtea 360 00:26:27,450 --> 00:26:28,450 castelului. 361 00:26:35,590 --> 00:26:41,890 Așa că, bănuiesc că vă dați seama, misiunea voastră este să le adunați pe 362 00:26:41,890 --> 00:26:44,810 sau cât mai multe puteți și să le aduceți aici. 363 00:26:45,490 --> 00:26:51,450 Pentru fiecare butoi adus, vă voi răsplăti cu suma de bani care scrie pe 364 00:26:53,550 --> 00:26:57,910 Și mai mult de atâta, dau și o petrecere în seara asta în cinstea voastră. Bine! 365 00:26:59,110 --> 00:27:01,370 Și mai e ceva. 366 00:27:02,090 --> 00:27:08,260 Pe drum, Puteți să vă întâlniți și cu trei butoaie care conțin trei scuturi. 367 00:27:08,700 --> 00:27:13,700 Și dacă reușiți să le aduceți până la finish, voi veți decide la final cărui 368 00:27:13,700 --> 00:27:15,920 jucător acordați acele scuturi. 369 00:27:16,520 --> 00:27:21,460 Butoaiele, unele dintre ele, sunt mari și grele, așa că va depinde de voi ce 370 00:27:21,460 --> 00:27:24,740 anume lăsați în urmă și ce reușiți să rostogoliți până la mine. 371 00:27:25,640 --> 00:27:30,900 Dacă lucrați bine în echipă și coordonat, puteți să strângeți până la 372 00:27:30,900 --> 00:27:32,900 euro pentru răsplata finală astăzi. 373 00:27:33,210 --> 00:27:37,190 Veți avea 45 de minute la dispoziție. 374 00:27:38,270 --> 00:27:44,870 Porniți de la steagul roșu și o luați în dreapta. Traseul merge în cerc, așa că 375 00:27:44,870 --> 00:27:50,390 absolut orice găsiți, trebuie să faceți turul complet al lacului și să -l 376 00:27:50,390 --> 00:27:54,750 aduceți aici, să -l depozitați în cerc, lângă steagul albastru. 377 00:27:55,370 --> 00:28:01,470 După ce expiră cele 45 de minute, vom număra ce butoaie ați adus aici în cerc 378 00:28:01,470 --> 00:28:07,650 vom adăuga suma, doar dacă absolut toți sunteți aici la final. 379 00:28:08,310 --> 00:28:13,790 Altfel, din păcate, munca va fi degeaba dacă vreun coleg întârzie pe traseu și 380 00:28:13,790 --> 00:28:15,750 nu ajunge și nu se acordă niciun ban. 381 00:28:16,570 --> 00:28:18,410 E totul sau nimic. 382 00:28:18,750 --> 00:28:21,170 E un joc la care chiar trebuie să coordonați. 383 00:28:21,850 --> 00:28:26,190 Toată echipa pornește, toată echipa ajunge înapoi. Și putem strânge destul 384 00:28:26,190 --> 00:28:28,810 mulți bani pentru războata finală. S -a înțeles? 385 00:28:29,010 --> 00:28:30,250 Da. Bun. 386 00:28:32,030 --> 00:28:33,510 Momentul vostru preferat. 387 00:28:34,270 --> 00:28:35,270 Suntem gata? 388 00:28:35,430 --> 00:28:36,430 Da. 389 00:28:39,170 --> 00:28:40,170 Bun. 390 00:28:48,270 --> 00:28:52,510 O echipă de trei și doi câte doi. Doi câte doi. Eu cu Cosmin mă duc mai în 391 00:28:52,590 --> 00:28:55,950 suntem mai rapiți. Luăm butoile mai mari. Restul doi câte doi. Rapiți și 392 00:28:55,950 --> 00:28:59,770 barcă. Care sunt trei care merg pe barcă? Biju cu cine vreți. Biju, Adina 393 00:28:59,770 --> 00:29:01,930 încă unul. Și Daria. Bun. 394 00:29:03,710 --> 00:29:07,270 Voi trei pe barcă, restul doi câte doi vă grupați. Eu cu Cosmin plecăm în față. 395 00:29:07,290 --> 00:29:08,290 Hai, am fugit. 396 00:29:09,570 --> 00:29:10,570 Da, ăsta? 397 00:29:11,690 --> 00:29:12,730 Ăla e butoi de lac. 398 00:29:13,010 --> 00:29:15,490 Ăsta e butoi de lac? Nu știu. Hai să vedem. 399 00:29:15,870 --> 00:29:22,590 Eu am vrut să mă organizez cu Ines în echipă. Și Daniela în 400 00:29:22,590 --> 00:29:26,470 continuu, frate, în continuu vine să ne despartă și să stea aia cu Ines și numai 401 00:29:26,470 --> 00:29:27,470 aia cu Ines. 402 00:29:28,230 --> 00:29:29,790 Barca, stavișu! Da? 403 00:29:31,170 --> 00:29:35,910 Oare? Că nu văd unde sunt prinderile de la vâsle. Nu cred că le avem. 404 00:29:36,210 --> 00:29:37,210 Vii tu barca? 405 00:29:37,230 --> 00:29:38,230 Țin barca. 406 00:29:38,650 --> 00:29:44,990 Toți trei nu eram neapărat în cele mai bune condiții fizice pentru a alerga sau 407 00:29:44,990 --> 00:29:47,770 pentru a ne plimba foarte, foarte repede. 408 00:29:48,010 --> 00:29:53,750 Și ne -am dus pe barca. Cert este că trebuie să ia cineva butoaiele și uite 409 00:29:53,750 --> 00:29:56,970 nu avem prindere. Cum pușca mea să lești fără prindere? 410 00:30:01,450 --> 00:30:05,650 Ce e, soție? 411 00:30:06,400 --> 00:30:08,540 Nu, dar îl iau eu singură pe ăsta. 412 00:30:10,860 --> 00:30:12,720 Uite, mai e unul mic acolo. E mai mic? 413 00:30:13,340 --> 00:30:14,860 Hai că ăsta poți să -l ducă și ăla mai mic. 414 00:30:15,800 --> 00:30:17,860 Bun. Mai este, ăsta e de 100. 415 00:30:18,400 --> 00:30:19,920 Ăla de 100 îl putem lua în brațe. 416 00:30:20,400 --> 00:30:21,520 Ăsta e de 1000, Johnny. 417 00:30:21,800 --> 00:30:24,860 Hai să luăm unul de 1000 și dacă găsim altul mai mare pe traseu. Da. 418 00:30:28,780 --> 00:30:30,160 Mă, dar nu -i chiar e foarte ușor. 419 00:30:31,480 --> 00:30:32,600 Haide, haide. 420 00:30:37,160 --> 00:30:38,160 Opa! 421 00:30:38,480 --> 00:30:39,480 Întoarce -l! 422 00:30:39,780 --> 00:30:43,000 Am început să -l duc, să -l duc, să -l duc. Nici nu știam cum naiba să fac 423 00:30:43,060 --> 00:30:44,940 că îl rostogoleam așa și se ducea în dreapta. 424 00:30:45,660 --> 00:30:46,900 Rostogoleam așa și se ducea în stânga. 425 00:30:49,000 --> 00:30:50,000 Hai, hai! 426 00:30:55,400 --> 00:30:58,120 Ușor? Ușor! Ușor, ușor, ușor! Hai, ala -i! 427 00:30:59,720 --> 00:31:00,720 Ușor, că ne grăbim! 428 00:31:01,020 --> 00:31:02,020 Să -l ducem bine! 429 00:31:02,300 --> 00:31:03,300 Hai! 430 00:31:03,360 --> 00:31:05,960 Am dat! Heru, heru, heru, heru! 431 00:31:06,240 --> 00:31:07,740 Greu! Chiar că era greu. 432 00:31:08,180 --> 00:31:11,040 Foarte greu. Dana, mai este unul mic acolo. 433 00:31:11,420 --> 00:31:12,420 O, mă! 434 00:31:13,540 --> 00:31:15,480 Te descorți că mă duc eu să te leu pe tine. 435 00:31:15,720 --> 00:31:17,640 Mai este unul mic acolo. 436 00:31:19,020 --> 00:31:19,819 Invers, dă -i. 437 00:31:19,820 --> 00:31:22,300 Dă invers, dă invers, dă invers, dă invers, ca să -mi toace. 438 00:31:22,840 --> 00:31:25,800 Așa, foarte bine. Dă bijuc. Foarte bine, foarte bine. 439 00:31:35,920 --> 00:31:40,780 Uite, cinci butoaie se rostogolesc deja pe malul lacului. Nu, 440 00:31:44,020 --> 00:31:45,020 că m -a dus în lac! 441 00:31:56,160 --> 00:31:57,160 Grijă, grijă, grijă! 442 00:31:58,600 --> 00:32:00,500 Lasă, lasă, lasă. Ok, ok, ok. 443 00:32:29,199 --> 00:32:33,620 Am avut încredere maximă că pot merge cu Marius la luptă. 444 00:32:34,200 --> 00:32:38,380 Am fost unul dintre doi puterea crește, că și el are forță și spirit de 445 00:32:38,380 --> 00:32:39,380 luptător. 446 00:32:47,180 --> 00:32:54,020 Era ca un soi de 447 00:32:54,020 --> 00:32:58,820 mocirlă -mlaștină, te scufundaai acolo, mi -au intrat tot felul de ligioane prin 448 00:32:58,820 --> 00:33:00,820 ciorap, prin papuci, prin tot. 449 00:33:07,020 --> 00:33:08,020 Iată drumul tu! 450 00:33:08,960 --> 00:33:09,320 Hai 451 00:33:09,320 --> 00:33:19,080 să 452 00:33:19,080 --> 00:33:20,560 -i dăm viteză mai mare, poate reușim să -i gândim. 453 00:33:24,180 --> 00:33:27,280 Hai să mă duc în bălărit. Unde te duci, mă, în lac? 454 00:33:27,700 --> 00:33:28,700 Stai! 455 00:33:29,800 --> 00:33:31,820 Acum dăm amândouă. Amândouă, very good. 456 00:33:32,340 --> 00:33:33,460 Dai tu mai tare chiar. 457 00:33:50,299 --> 00:33:55,060 Eu cu Alexa și cu Ines ne -am străduit să nu lăsăm niciun butoi în spate ca să 458 00:33:55,060 --> 00:33:58,380 ne întoarcem încă o dată. Am mers un pic mai încet, dar ne -am străduit să îl 459 00:33:58,380 --> 00:33:59,380 împingem pe toate. 460 00:34:30,339 --> 00:34:34,920 Eram efectiv rupt, greu, foarte greu. Am sperat să fie vin rece, dar nu cred că 461 00:34:34,920 --> 00:34:36,840 a fost vin rece. Cred că e ceva bolovan. 462 00:34:45,100 --> 00:34:47,760 Încet, să nu ne grăbim, că se strică. Dacă vrei, ține cel și vin și eu lângă 463 00:34:47,760 --> 00:34:48,760 voi, imediat. 464 00:34:51,159 --> 00:34:54,600 Așa. Eu vă recomand altceva. Eu vin și îl duc pe ăsta. Mergeți voi înainte. 465 00:34:54,820 --> 00:34:58,200 Nu mai bine mergem măcar doi din noi să recuperăm celălalt? 466 00:34:58,560 --> 00:34:59,560 Ăla mic e prea mic. 467 00:35:01,500 --> 00:35:02,500 Hai, stai, stai, se eliberează. 468 00:35:02,700 --> 00:35:04,580 Se eliberează, ce mai bine. Du -te, ajută -ne tu. 469 00:35:05,180 --> 00:35:07,500 Când ne -am urcat cu ala, luăm o gură de ala. 470 00:35:08,140 --> 00:35:09,140 Ăla -i. Hai, dam. 471 00:35:19,240 --> 00:35:22,620 Suntem mici, Cosmi, de aia la mare, să meargă fetele mai departe. Nu, dar aici 472 00:35:22,620 --> 00:35:23,620 la vale. 473 00:35:23,700 --> 00:35:26,740 Nu mai putem să... Hai! 474 00:35:27,100 --> 00:35:29,500 Hai, Cosmi, hai noi trei! Ce, doge? 475 00:35:30,940 --> 00:35:33,140 Hai, la mijloc, dai! Hai, numărăm! 476 00:35:33,620 --> 00:35:37,160 Unu, doi... Cred că se va opri ăsta. 477 00:35:38,660 --> 00:35:39,660 Ține -l așa. 478 00:35:40,480 --> 00:35:41,480 Ușpe! 479 00:36:03,919 --> 00:36:04,919 Hai de aici, de aici! 480 00:36:04,920 --> 00:36:07,120 Hai, hai, hai! Hai încă o dată! Hai până când am venit! 481 00:36:07,900 --> 00:36:08,900 Bun! 482 00:36:10,780 --> 00:36:14,780 Hai că am încercat cu el! Am lucrat în sfârșit ca o echipă, însă n -a fost 483 00:36:14,780 --> 00:36:15,780 ușor. 484 00:36:41,260 --> 00:36:46,160 Am urcat dealul, abia respiram, deci asta cu respirat, oricum, la mine nu e 485 00:36:46,160 --> 00:36:47,160 punctul meu foarte. 486 00:36:53,180 --> 00:36:54,180 Haide, haide! 487 00:36:54,340 --> 00:36:59,420 Mai întâi la steagul roșu și de la steagul roșu la cel albastru. 488 00:37:02,260 --> 00:37:04,220 Păi apă, n -a mers nimeni, că -i barca aici. 489 00:37:05,180 --> 00:37:07,900 N -a ajuns nimeni? Vezi că -i barca tot aici. 490 00:37:11,900 --> 00:37:13,740 La steagul albastru în cerc. 491 00:37:18,540 --> 00:37:19,540 Haideți, 492 00:37:25,100 --> 00:37:26,420 haideți! Vine Ileana! 493 00:37:27,620 --> 00:37:31,060 Cine a jonglat cu măgărițe nu se sperie de un butoi. 494 00:37:31,400 --> 00:37:32,400 Hai! 495 00:37:32,980 --> 00:37:36,260 Bravo, bravo, bravo! Aici sunt perfect în cerc. 496 00:37:37,500 --> 00:37:38,940 Mergeți din nou pe traseu. 497 00:37:39,520 --> 00:37:40,780 Respirați un pic. 498 00:37:41,200 --> 00:37:47,900 Am alergat, deși nu mai biruiam, deci îmi venea sincer să 499 00:37:47,900 --> 00:37:52,520 mă bag ca vaca cu botul lax și să beau apă. 500 00:38:14,380 --> 00:38:15,380 Primul palu, Johnny. 501 00:38:16,120 --> 00:38:20,800 Marius, Cosby și cu mine ne -am alternat de la un butoi la altul unde a fost 502 00:38:20,800 --> 00:38:24,120 nevoie și am reușit să le aducem pe toate la finish. 503 00:38:25,540 --> 00:38:26,540 Hai, 504 00:38:26,800 --> 00:38:28,400 sus! Sus! 505 00:38:28,880 --> 00:38:29,880 Sus! 506 00:38:30,320 --> 00:38:32,140 Haide, haide! Hai, hai, hai! 507 00:38:33,840 --> 00:38:35,460 Nu abandonăm pe final! 508 00:38:36,820 --> 00:38:38,360 Mai puțin până la cerc! 509 00:38:38,580 --> 00:38:39,660 Mai puțin! 510 00:38:52,610 --> 00:38:55,270 Au trecut 15 minute. 511 00:38:56,470 --> 00:38:59,150 Pentru toată lumea au trecut 15 minute. 512 00:39:00,450 --> 00:39:02,490 Hai că suntem bine, mai prinde o tură. 513 00:39:02,750 --> 00:39:04,110 O tură și cam gata. 514 00:39:04,370 --> 00:39:10,350 Dacă acum era gluma asta care circula între noi de deștept, suntem rapidi, 515 00:39:10,370 --> 00:39:11,570 astăzi am fost... 516 00:39:12,310 --> 00:39:15,130 Amândouă. Acum, ăstea au fost cel mai greu de adus. Uite cât ăstea au gălbați 517 00:39:15,130 --> 00:39:16,350 pic. Să le facem loc. 518 00:39:16,810 --> 00:39:20,450 Avem cinci mii și cât de curând avem opt mii cu ce aduceți voi. Bun, bun. 519 00:39:20,690 --> 00:39:21,690 Hai, bravo, băieți. Hai. 520 00:39:21,870 --> 00:39:23,170 Dă -i cât mai încolo să aibă loc. 521 00:39:23,470 --> 00:39:24,470 Exact, exact. 522 00:39:24,670 --> 00:39:27,930 Și după aia să mai aibă loc și altcineva să le pună. Exact. Hai. 523 00:39:28,170 --> 00:39:29,990 Doi, trei, cinci. 524 00:39:31,830 --> 00:39:32,830 Stai, doamnă, căva. 525 00:39:32,990 --> 00:39:34,550 Ok, hai să lua la pas încet. 526 00:39:36,550 --> 00:39:37,550 Andina? Da? 527 00:39:38,090 --> 00:39:39,390 Las călcarii eu pe ăla. 528 00:39:40,030 --> 00:39:44,290 Hai să trecem împreună, lasă -le jos și îl ducem pe ăsta împreună. De cât e? De 529 00:39:44,290 --> 00:39:44,908 cât e. 530 00:39:44,910 --> 00:39:46,470 O mie, hai că le las aici. 531 00:39:47,110 --> 00:39:48,250 O mie scrie. 532 00:39:50,370 --> 00:39:53,630 Încet, încet, cu treabă bună, ca să... 533 00:39:53,630 --> 00:40:00,630 M -așteptam să fie greu, dar nu m -așteptam să fie așa de greu. Deci 534 00:40:00,630 --> 00:40:04,410 aveam puțin fi... mi -a explodat capul. Și spatele, și mâinile. 535 00:40:15,760 --> 00:40:21,280 Adaugi biju la colecția noastră. Un scut! O, să fie primit! Bravo! 536 00:40:23,340 --> 00:40:25,480 Ce păcătos e că e mic și năsta i -a plecat! 537 00:40:26,260 --> 00:40:29,700 Bravo! 8 .000 de euro și un scut! 538 00:40:36,040 --> 00:40:37,040 Biju! 539 00:40:37,420 --> 00:40:38,420 Ajută -l! 540 00:40:38,480 --> 00:40:44,740 Nu mai aveam aer în pieptă și chiar m -am gândit numai să supravițuiesc la... 541 00:40:45,450 --> 00:40:48,190 La acele momente să me revin cu respirație. 542 00:40:55,450 --> 00:40:57,750 Nu o să mai vreau să vă butoie niciodată în viața asta. 543 00:40:57,990 --> 00:41:02,350 Păi ăsta e băiele cea mai bună șampanie. S -au făcut 8500! 544 00:41:03,230 --> 00:41:04,230 Hai, Leana! 545 00:41:05,010 --> 00:41:06,010 Da, da! 546 00:41:06,910 --> 00:41:08,510 9000! Hai, hai! 547 00:41:13,300 --> 00:41:14,960 10 .000? Wow! 548 00:41:15,960 --> 00:41:16,960 Bravo! 549 00:41:21,360 --> 00:41:22,540 Și în conscut? 550 00:41:23,940 --> 00:41:29,080 Două scuturi și 10 .000, 11 .000 vin din urmă. 551 00:41:30,440 --> 00:41:34,320 Butoiașul cu scutul, îmi ținut cu tot din adinsul să -l duc până la capăt. 552 00:41:34,420 --> 00:41:38,880 Apropo, era mai greu să duci scutul decât un butoi de 500 sau de 1000 de 553 00:41:39,000 --> 00:41:43,620 pentru că era mai micuț și nu era... foarte greu, însă trebuia să fii mult 554 00:41:43,620 --> 00:41:44,620 aplecat. 555 00:41:44,880 --> 00:41:47,660 Două scuturi și 11 .000 aveam, nu? 556 00:41:48,820 --> 00:41:49,820 Ești ok? 557 00:41:50,560 --> 00:41:52,180 Am aer. Nu, da. 558 00:41:55,440 --> 00:41:56,440 Hai. 559 00:41:57,280 --> 00:41:58,280 Poate rău. 560 00:41:58,440 --> 00:42:01,780 La al doilea tură a fost greu văsălitul. 561 00:42:02,060 --> 00:42:05,200 Simțeam că am mai puțină putere în brațele. 562 00:42:23,080 --> 00:42:24,520 Cu frânghiere, cu toate, dacă poți. 563 00:42:25,220 --> 00:42:26,220 Încerc. 564 00:42:28,760 --> 00:42:29,760 Bravo! 565 00:42:30,040 --> 00:42:31,440 Cât are! Guys, it's good! 566 00:42:32,200 --> 00:42:33,500 E bine, e bine, iau! 567 00:42:33,820 --> 00:42:35,100 Excelent! Oh, my God! 568 00:42:38,760 --> 00:42:39,760 Hai, hai, hai! 569 00:42:40,620 --> 00:42:42,840 Pune -l pe banchetă și pe urmă îl preluăm noi. 570 00:42:43,140 --> 00:42:44,140 Super! 571 00:42:45,220 --> 00:42:46,220 Uite, uite! 572 00:42:46,360 --> 00:42:47,360 Nu cred că am văzut. 573 00:42:48,080 --> 00:42:49,760 Hai că e posibil să le adunăm pe toată băieța. 574 00:42:52,010 --> 00:42:55,590 Bravo! Bravo, bravo, bravo! 12 .000 s -au făcut! 575 00:42:55,950 --> 00:42:58,390 12 .000 și două scuturi! 576 00:43:02,150 --> 00:43:04,710 Plutește și al treilea scut către noi! 577 00:43:06,570 --> 00:43:07,950 13 .000! 578 00:43:08,450 --> 00:43:09,970 14 .000! 579 00:43:12,950 --> 00:43:15,510 3, 2, 1... Hai! 580 00:43:17,110 --> 00:43:18,110 Rame! 581 00:43:19,610 --> 00:43:22,890 Încă! 15 minute au trecut! Suntem la 30! 582 00:43:24,650 --> 00:43:26,630 Mai sunt 15 minute! 583 00:43:27,010 --> 00:43:29,730 Grăbiți -vă că plec! Rămâneți pe traseu! Hai! 584 00:43:30,350 --> 00:43:32,150 Nu pot! 585 00:43:33,950 --> 00:43:40,110 Ce recoltă bună! 586 00:43:45,270 --> 00:43:47,350 Gata! S -au făcut 15 .000! 587 00:43:50,190 --> 00:43:51,290 Să vă adunați în cerc! 588 00:43:52,230 --> 00:43:55,970 Să ați adunat suma totală! Aveți scuturi! 589 00:43:56,170 --> 00:43:57,630 Nu vă lăcomiți! 590 00:43:58,950 --> 00:44:00,810 Mai sunt șase minute! 591 00:44:02,610 --> 00:44:04,250 Fugiți că nu avem timp! 592 00:44:04,850 --> 00:44:07,850 Hai că o să te sângeți face când... Să le luăm și noi separat așa. 593 00:44:08,290 --> 00:44:09,910 Îl luăm în brațul ăla, du -ți? Să -l sus? 594 00:44:10,430 --> 00:44:11,169 Să -l puți. 595 00:44:11,170 --> 00:44:16,650 Hai să -l ținem ca să nu alugem. Hai că tot el mă împinge pe bijucul. Nu mă 596 00:44:16,650 --> 00:44:19,270 împingeți mai tare că mă doare dacă merg mai repede. Nu, nu, nu. Hai. 597 00:44:19,790 --> 00:44:25,670 Am făcut cam 98 % din traseu cu el în spate. 598 00:44:25,910 --> 00:44:31,790 Fetele, ca niște drăguțe, m -au prijinit pe aici, pe acolo, când la deal, când 599 00:44:31,790 --> 00:44:36,110 la vale. E foarte greu! Timpul! Timpul! Tuturile pierde, tot și tuturile lor, și 600 00:44:36,110 --> 00:44:37,130 tot pierde. Hai de mine! 601 00:44:37,350 --> 00:44:39,310 Pe apa era mic! Hai, Lăna! 602 00:44:39,890 --> 00:44:43,090 Lăsați toți și pe mine! 603 00:44:43,530 --> 00:44:45,010 Dacă vorbesc toți așa, ce răsim? 604 00:44:45,950 --> 00:44:48,250 Hai că mai sunt două minute pe mine! 605 00:44:53,079 --> 00:44:55,260 Săracul, nici nu vreau să știu ce a simțit. 606 00:44:55,480 --> 00:44:58,520 Deci eu cred că dacă îl căram mai mult de 10 metri, le șinam. 607 00:44:59,000 --> 00:45:01,600 Întoarceți -vă careva după ei, că avem voie să ne întoarcem după oameni pe 608 00:45:01,600 --> 00:45:02,600 Drazeu. 609 00:45:04,340 --> 00:45:07,620 Lasă -l, bă, hai acolo, lasă -l, dă -l! Că mai avem 3 minute! 610 00:45:07,840 --> 00:45:09,780 3 minute, mă! Dă -l aici, dă -l aici, dă -l aici! 611 00:45:10,760 --> 00:45:16,020 Nu uitați să dați like, să lăsați un comentariu și să distribuiți acest 612 00:45:16,020 --> 00:45:21,280 video pe alte rețele sociale 613 00:45:41,070 --> 00:45:42,350 E deștept, suntem rapiți, nu? 614 00:45:42,790 --> 00:45:44,330 Timpul s -a terminat! 615 00:45:47,010 --> 00:45:53,230 Concluzia este că de deștept suntem rapiți. Când e vorba de fizic, e făcut, 616 00:45:53,230 --> 00:45:55,670 alergat, toți banii îi luăm. 617 00:45:56,450 --> 00:46:03,430 Ați strâns 15 .000 și aveți toate 3 scuturile. Deci va depinde de voi 618 00:46:03,430 --> 00:46:09,610 să decideți cărui jucător îi acordați scutul în seara asta. Sunt doar 3 619 00:46:09,850 --> 00:46:13,450 Vă vorbit și vedeți cât de generoși vă simțiți. 620 00:46:14,090 --> 00:46:17,850 Practic avem tot ce ne trebuie pentru ospățul de diseară de la Castel. 621 00:46:18,830 --> 00:46:21,050 Sunt foarte, foarte mândră de voi. 622 00:46:21,550 --> 00:46:25,110 Felicitări! Aș vrea mai întâi să știu, cui dați scuturile? 623 00:46:26,710 --> 00:46:27,910 Cine n -a avut niciodată? 624 00:46:28,170 --> 00:46:29,490 Eu aș zice unul la Marius. 625 00:46:30,030 --> 00:46:31,030 Da. 626 00:46:31,230 --> 00:46:34,230 Marius primește un scut? Da. Păinele sus, cine vrea, nu vreau. Aici, a 627 00:46:34,230 --> 00:46:35,430 democratiei, trebuie să fie unul. 628 00:46:36,050 --> 00:46:36,968 Da, îmi place. 629 00:46:36,970 --> 00:46:38,130 Pentru Marius, unul. 630 00:46:39,100 --> 00:46:41,440 Eu sunt de acordul pentru efort, pentru Marius. 631 00:46:42,580 --> 00:46:43,940 Marius primește scuți. 632 00:46:44,520 --> 00:46:49,720 Perfect. Mai avem două în joc. Eu n -am avut niciodată, dar dacă considerați... 633 00:46:49,720 --> 00:46:53,520 Da, da, spune -te, deci nu țin neapărat. 634 00:46:53,840 --> 00:46:54,840 Cine mai vrea? 635 00:46:54,880 --> 00:47:01,780 Marius. Nu am avut niciodată, mă simt în pericol de ieri. 636 00:47:01,900 --> 00:47:03,780 Eu vreau să fie democrație, să votăm. 637 00:47:04,200 --> 00:47:05,780 Cine vrea pentru Adina, mâna sus. 638 00:47:07,470 --> 00:47:08,850 Merita din punctul meu de vedere. 639 00:47:09,970 --> 00:47:11,210 Adina primește un scut? 640 00:47:15,890 --> 00:47:17,290 Adina primește un scut. 641 00:47:19,330 --> 00:47:21,570 Marius și Adina au scuturi deocamdată. 642 00:47:24,770 --> 00:47:25,770 Adina aproape. 643 00:47:27,110 --> 00:47:28,630 Elaria. A rămas Ilaria. 644 00:47:29,050 --> 00:47:32,170 De acord, te deranjează, că nu vreau să aveți super. 645 00:47:32,670 --> 00:47:34,130 Aveți o decizie finală? 646 00:47:34,490 --> 00:47:35,990 Da, Ilaria. Ilaria. 647 00:47:36,690 --> 00:47:42,490 Marius, Adina și Ilaria primesc cuturile care îi protejează în seara asta. Și nu 648 00:47:42,490 --> 00:47:46,350 vor fi uciși la noapte de către trădătorii mei. 649 00:47:46,810 --> 00:47:47,810 Bun. 650 00:47:48,830 --> 00:47:54,870 Acum vă dau liber să vă împrospătați pentru că treaba nu s -a terminat încă. 651 00:47:54,930 --> 00:48:00,750 Urmează o masă rotundă unde știm că trebuie să ne adunăm forțele și ne vedem 652 00:48:00,750 --> 00:48:01,750 târziu. 653 00:48:05,270 --> 00:48:06,270 Felicitări! 654 00:48:09,110 --> 00:48:15,410 15 .000 de euro adăugați la răsplata finală și 3 scuturi câștigate. O 655 00:48:15,410 --> 00:48:21,030 reușită pentru jucători. Dar în timp ce nevinovații sărbătoresc victoria, am o 656 00:48:21,030 --> 00:48:24,090 misiune specială pentru trădătorii mei. 657 00:48:26,550 --> 00:48:28,070 Eu scris toate. 658 00:48:29,570 --> 00:48:30,790 Asta e dubios. 659 00:48:33,030 --> 00:48:38,290 Trădători. În această noapte nu va avea loc nici o întâlnire secretă în conclav. 660 00:48:38,410 --> 00:48:43,330 În schimb, va trebui să comiteți o crimă în văzul tuturor. 661 00:48:44,810 --> 00:48:49,230 Mai întâi trebuie să vă decizeți împreună cu colegii voștri trădători 662 00:48:49,230 --> 00:48:51,350 victima și care dintre voi va fi ucigașul. 663 00:48:51,630 --> 00:48:58,210 În această seară, după masa rotundă, asasinul desemnat de voi va trebui să -i 664 00:48:58,210 --> 00:49:03,290 spună victimei Nimic nu e ce pare, dar te iubesc. 665 00:49:03,720 --> 00:49:07,780 Așa cum pari. Și să -i pețeplească soarta cu un vrețișar. 666 00:49:08,320 --> 00:49:09,320 Dar atenție! 667 00:49:09,960 --> 00:49:14,420 Dacă nu reușiți să ucideți pe nimeni până ce gongul va rătuna în castel, 668 00:49:14,420 --> 00:49:15,700 nu va muri în această noapte. 669 00:49:16,400 --> 00:49:18,620 Succes și aveți grijă să nu fiți prinsi. 670 00:49:22,280 --> 00:49:23,280 Dure. 671 00:49:24,580 --> 00:49:26,560 Complicat. Complicată treabă. 672 00:49:27,120 --> 00:49:31,520 Spuseți -mi ieri că a fost cea mai grea zi din viața mea ca trădător de la bun 673 00:49:31,520 --> 00:49:32,520 început. 674 00:49:32,880 --> 00:49:33,880 Am greșit. 675 00:49:35,640 --> 00:49:37,400 Cum era propoziția? Am uitat. 676 00:49:41,280 --> 00:49:44,920 De ce mi -a dat mai complicat de memorie fierea să fie de viață? 677 00:49:49,120 --> 00:49:50,120 Băileleule! 678 00:49:51,940 --> 00:49:54,620 Nimic nu e ce pare, dar te iubesc așa cum pare. 679 00:49:54,920 --> 00:49:56,260 Cum ne discutăm noi? 680 00:49:57,060 --> 00:49:58,700 Cum fata tuturor, așa? 681 00:50:06,000 --> 00:50:08,380 Am gătit, dar și butoaia am împins. 682 00:50:08,660 --> 00:50:14,360 A fost cea mai extraordinară probă în care ne -am mobilizat și am câștigat mai 683 00:50:14,360 --> 00:50:17,920 mult decât... Și ne -am organizat. Ne -am organizat foarte bine. Ce faci? 684 00:50:18,340 --> 00:50:21,120 Hai și noi la bibliotecă, că iar stă toată lumea aici. 685 00:50:22,560 --> 00:50:23,560 Bă, 686 00:50:23,720 --> 00:50:25,340 stă toată lumea aici. Hai noi două. 687 00:50:25,800 --> 00:50:26,800 Hai, cum ai venit. 688 00:50:34,400 --> 00:50:35,400 Da, zi direct. 689 00:50:37,060 --> 00:50:38,060 Elia Daniela. 690 00:50:40,760 --> 00:50:44,500 Nu vreau să oferiu îmbrățișarea morții, chiar nu vreau. M -aș băga pe Inet, 691 00:50:44,540 --> 00:50:49,460 pentru că ea e așa... Și mi -aș pări foarte tare să se ducă să îmbrățișeze pe 692 00:50:49,460 --> 00:50:53,820 Daniela cu îmbrățișarea morții. Zice asta băi, ar fi genial. 693 00:50:54,100 --> 00:50:55,680 Dar nu trebuie să suntem doar noi două, că -i ciudat. 694 00:50:56,240 --> 00:50:57,240 Înapoi. 695 00:51:02,250 --> 00:51:09,070 Legat de sidequest -ul nostru de trădători, eu aș propune Ileana pentru 696 00:51:09,070 --> 00:51:15,190 prea mă analizează așa cu privirea în continuu și mă bazez pe faptul că vom 697 00:51:15,190 --> 00:51:18,430 stabili foarte scurt și la obiect. 698 00:51:20,470 --> 00:51:23,350 Cine credeți că ar putea să fie primul inscrivare? 699 00:51:23,630 --> 00:51:24,630 De recrutare? 700 00:51:25,270 --> 00:51:31,310 Nu știu. În toată ziua cineva a mai ridicat suspiciunile, mai... 701 00:51:31,630 --> 00:51:36,130 cu informațiile noi despre Alexa sau, de exemplu, Ines nu mai a zis nimic despre 702 00:51:36,130 --> 00:51:40,870 Alexa sau nimeni altcineva. Băi, eu n -am văzut nimic, nici o suspiciune. 703 00:51:42,370 --> 00:51:44,710 Nici o una, nici una. 704 00:51:45,890 --> 00:51:52,690 Astăzi propun să stau în spate, să respir, să ascult părețul, să mă 705 00:51:52,690 --> 00:51:54,770 comport ca o socră mare adevărată. 706 00:51:56,770 --> 00:52:00,850 Știți cum zicea buna mea? E bugată o botă la un cardioale. Am văzut ieri, am 707 00:52:00,850 --> 00:52:04,070 fost vehement acolo și n -am avut dreptate. 708 00:52:04,850 --> 00:52:05,850 Astăzi m -a plâns. 709 00:52:06,790 --> 00:52:11,690 Alex? Astăzi, că stătea lângă mine, m -am uitat mult. M -am uitat și eu să văd 710 00:52:11,690 --> 00:52:16,690 supărată, derudată, eu ce fac, apoi rămân, ceva de genul. 711 00:52:18,090 --> 00:52:21,470 Asta e ce am observat eu. Poate greșesc, dar... Păi eu zic, hai să ne urmăm așa. 712 00:52:22,150 --> 00:52:23,310 Deci mai mult. 713 00:52:23,510 --> 00:52:24,510 Alex. 714 00:52:25,040 --> 00:52:26,300 Nu te crede? Nu te crede? 715 00:52:26,560 --> 00:52:27,560 Nu te crede? Nu te crede? 716 00:52:28,120 --> 00:52:29,540 Nu te crede? 717 00:52:29,880 --> 00:52:30,220 Nu te 718 00:52:30,220 --> 00:52:53,000 crede? 719 00:52:52,510 --> 00:52:55,470 Dar nu, că nu m -a dat la pași niciodată, serios. 720 00:52:56,470 --> 00:52:57,470 Dirijor? 721 00:52:58,110 --> 00:53:00,530 Compozitor? Dirijor, compozitor, fain, minte. 722 00:53:01,150 --> 00:53:02,150 Că îți cuprindă. 723 00:53:03,870 --> 00:53:08,270 Despre Alexa, cumva fiecare a avut o mică teorie în cap la care i -a pus 724 00:53:08,270 --> 00:53:09,830 să o gândească pe mai departe. 725 00:53:10,350 --> 00:53:15,050 Și mie mi se pare că ar putea să -și lua celorlalt de trădător extraordinar de 726 00:53:15,050 --> 00:53:16,050 bine. 727 00:53:16,830 --> 00:53:18,570 Ce zici cu atâția voturi de seară? 728 00:53:18,990 --> 00:53:20,070 Eu votez pe Ines. 729 00:53:21,480 --> 00:53:22,600 Ești tu așa, sigură de ea? 730 00:53:22,880 --> 00:53:29,840 Nu știu, asta simt. Nu vreau să par vrăjită sau păcălită vrăjită, cum vrei 731 00:53:29,840 --> 00:53:30,840 prostă. 732 00:53:31,140 --> 00:53:34,700 Dar aș mai aștepta un pic până se va despea. Adică eu personal, știi? 733 00:53:35,660 --> 00:53:38,840 Vreau să mă conving, vreau să încerc, dar uite că nu pot să stau cu ea pentru 734 00:53:38,840 --> 00:53:39,840 se plănească în continuu. 735 00:53:40,240 --> 00:53:44,140 Vreau să o trag deoparte și să mă întreb niște chestii, gen, știi? De ce m -a 736 00:53:44,140 --> 00:53:45,140 acusă pe la spate? 737 00:53:46,140 --> 00:53:48,680 Dar nu știu. Dar îi stă lipită de Daniel. 738 00:53:51,440 --> 00:53:55,720 Am simțit să o disculp pe Ines față de Dana și de Daria, pentru că eu am 739 00:53:55,720 --> 00:53:57,280 impresia că o vor vota pe Ines. 740 00:53:57,700 --> 00:54:03,040 Și cred că viața mea ar fi mult mai grea dacă Ines ar părăsi jocul, așa că m -am 741 00:54:03,040 --> 00:54:07,540 simțit obligată față de ea și față de mine să încerc să o disculp pe cât 742 00:54:07,540 --> 00:54:10,200 posibil, fără să pară dubio. Uite, altă parte. 743 00:54:10,720 --> 00:54:12,720 Foarte antins, poate, de la un moment dat. 744 00:54:15,060 --> 00:54:18,460 Și că ar fi ea capul și că Maria ar fi strict cu tu. 745 00:54:21,040 --> 00:54:22,820 Parcă aș exclude -o pe Daniela. 746 00:54:23,380 --> 00:54:24,380 Momentan. 747 00:54:27,500 --> 00:54:28,500 Ce zici, Dana? 748 00:54:29,240 --> 00:54:31,540 Ce zici? Mă votez, da? Așa am vorbit. 749 00:54:33,600 --> 00:54:38,000 Așa mi -a zis astăzi. M -a zis că nu știu ceva. Nu mi -am schimbat. 750 00:54:39,000 --> 00:54:41,920 Bine, dacă îmi zici acum două, trei vorbe, ce zici? 751 00:54:44,170 --> 00:54:49,370 Nu vreau să fiu camaria să zic că nu stau să mă explic, numai că eu cred că 752 00:54:49,370 --> 00:54:53,350 fost la fel de sinceră de cum au început până în momentul de față. Îți dai seama 753 00:54:53,350 --> 00:54:58,910 că cu cât suntem mai puțini, cu atât suntem mai tensionați, pentru că mi se 754 00:54:58,910 --> 00:55:04,930 că toți suntem spectaculi. E dificil, pentru că te apropii de oameni, e foarte 755 00:55:04,930 --> 00:55:06,370 greu să te gândești după. 756 00:55:06,870 --> 00:55:09,990 Măi, am stat atâta timp cu persoana aia, dacă e trăzător. 757 00:55:11,850 --> 00:55:16,230 Uite -te în ochii mei. Sunt nevinovată și am refuzat scrisoarea de seducție. 758 00:55:16,850 --> 00:55:21,010 Și alta nu m -a primit. Nu am fost la șantaj. Am zis sincer că ok. 759 00:55:21,630 --> 00:55:27,030 Sper diseară să nu pornească o întreagă teorie împotriva mea, pentru că Dana, 760 00:55:27,270 --> 00:55:30,050 surprinzător, are și ea o părere. 761 00:55:30,310 --> 00:55:33,090 Și am încercat să o demontez foarte ușor și logic. 762 00:55:33,390 --> 00:55:36,770 Nu cred că m -a crezut. Deci puteți să voteați oricum. Știu că ele mă votează, 763 00:55:36,770 --> 00:55:37,810 dar n -am nicio chestie cu asta. 764 00:55:38,130 --> 00:55:39,350 Doar noi, restul. 765 00:55:39,760 --> 00:55:44,080 care, logic, nu mă votez pe mine, trebuie să ne hotărăm pe cine... Vă 766 00:55:44,080 --> 00:55:48,780 sincerinez, chiar nu sunt tot arătat deloc cine o să votez. Așa că nu zice că 767 00:55:48,780 --> 00:55:50,760 să te votez din cauza că nu am nimic în cap. 768 00:55:51,180 --> 00:55:55,400 Eu așa am trăit concluzia... Deci nu, eu am trăit concluzia în funcție de... Ce 769 00:55:55,400 --> 00:55:57,160 mai este? Trebuie să mă uit în ochii fiecarea. 770 00:55:58,160 --> 00:55:59,860 Daria? E strădătoare? 771 00:56:04,080 --> 00:56:06,020 Gata, nu mai țin nimic, am convins că nu ești. 772 00:56:06,640 --> 00:56:07,640 Nu. Ilaria? 773 00:56:31,000 --> 00:56:36,740 Nu găsesc o oportunitate, un moment potrivit. 774 00:56:37,210 --> 00:56:41,770 Să -i fac un semn lui Ines și apoi să mergem cât în el, cât în el, să -l găsim 775 00:56:41,770 --> 00:56:46,250 și pe Johnny. Dacă voi avea șansa să discut cu Ines și cu Johnny, e foarte 776 00:56:46,250 --> 00:56:50,910 că vor spune că este nevoie ca eu să mă duc la Dana și să săvârșesc această 777 00:56:50,910 --> 00:56:51,910 crimă. 778 00:56:52,490 --> 00:56:53,490 Și nu vreau. 779 00:56:53,610 --> 00:56:54,610 Nu vreau deloc. 780 00:56:57,470 --> 00:56:59,530 Cum vrei să zici, Sara? Ce faceți? Păi cine? 781 00:56:59,990 --> 00:57:04,010 Hai că, Sara, zici eu și nu ai zis tu, am zis tu și nu zic eu. Dar eu ți -am 782 00:57:04,010 --> 00:57:05,270 zis. Ce mi -ai zis? 783 00:57:05,550 --> 00:57:06,550 Păi cine -i tu? 784 00:57:08,650 --> 00:57:10,050 Ăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăă 785 00:57:34,010 --> 00:57:35,010 Ar fi Daria. 786 00:57:35,090 --> 00:57:40,110 Deoarece știe când să vorbească, știe când să atacă, cunoaște jocurile de 787 00:57:40,110 --> 00:57:46,550 strategie foarte bine și mi s -a părut un pic manipulatoare în luarea 788 00:57:46,550 --> 00:57:49,050 deciziei de -asteară când Maria a plecat. 789 00:57:49,550 --> 00:57:54,290 Dar aici v -a făcut o teorie comună ca cei la stânga mea. Între noi doi. 790 00:57:55,070 --> 00:58:00,050 Eu. Bă, și eu un pic și am și zis, bă, zic, tu n -ai cum fi așa iurită, tu tot 791 00:58:00,050 --> 00:58:01,270 joci așa. 792 00:58:02,110 --> 00:58:03,170 La pleznială. 793 00:58:03,690 --> 00:58:08,090 Să zici, am auzit o discuție zicând că mi -am făcut un program pe două 794 00:58:08,090 --> 00:58:12,050 în Japonia. Da. Și atâtea lucruri, și mai ales la un joc de strategie, zici că 795 00:58:12,050 --> 00:58:13,050 ești gamerit. 796 00:58:13,250 --> 00:58:15,510 Da, da, da. Așa că am putut să ajung și eu la voi. 797 00:58:15,830 --> 00:58:18,670 A, ce mă bucur. Deci ați cerează două nume să vehiculează. 798 00:58:19,450 --> 00:58:20,990 Eu mă gândesc totul. Și mă gândesc totul. 799 00:58:21,430 --> 00:58:22,690 Și da. 800 00:58:23,470 --> 00:58:26,010 S -au vehiculat Alexa și Daria. Și Daria. 801 00:58:27,110 --> 00:58:31,870 Toate au făcut conexiune la mine ca activitatea ei de gamer. 802 00:58:34,510 --> 00:58:38,630 Filuță, Oscar, acolo! Băi, ești foarte tare! Bravo, Tim! 803 00:58:43,010 --> 00:58:48,550 Nu te 804 00:58:48,550 --> 00:58:51,170 reușim aici, mă! 805 00:58:56,590 --> 00:59:03,330 Dacă așa ar fi toate probele, aș fi cel mai fericit om din lume. 806 00:59:20,930 --> 00:59:22,590 Cum era propoziția aia? 807 00:59:24,350 --> 00:59:27,850 Nimic nu e ce pare, dar te iubesc așa cum pari. 808 00:59:28,710 --> 00:59:30,430 Cui aș putea să zic că te iubesc? 809 00:59:31,779 --> 00:59:37,120 Eu dacă spun te iubesc cuiva, pare în ochii ca girofoarul să zic cuiva că te 810 00:59:37,120 --> 00:59:41,180 iubesc. Aș vrea să aveți idei că eu nu mai am. 811 00:59:42,320 --> 00:59:43,340 Eu nu știu de ce. 812 00:59:44,100 --> 00:59:46,500 Eu m -am edificat un pic asupra donșoarei. 813 00:59:47,960 --> 00:59:50,920 Mi -ai răspuns la toate întrebările. Ce fac acum? 814 00:59:51,320 --> 00:59:52,700 Ba, Marius. 815 00:59:53,340 --> 00:59:54,340 Ai tu vreo idee? 816 00:59:57,279 --> 01:00:01,940 Nu am o idee clară, dar pot să arunc o bănuială o presupunere. 817 01:00:02,200 --> 01:00:05,280 Noi ne -am uitat vreodată spre Cosby la modul serios? 818 01:00:05,940 --> 01:00:07,140 Cosby, la modul serios? 819 01:00:07,680 --> 01:00:09,600 Săteam și discutam despre strădători. 820 01:00:10,020 --> 01:00:13,400 Dar eu vreau să discut cu Johnny și cu Ine pe cine ucidem lumea. 821 01:00:13,860 --> 01:00:17,420 Nu știu ce să zic, frate, gândește -te. Fii atent că și eu am stat și am zis n 822 01:00:17,420 --> 01:00:20,940 -are cum să fie Cosby, mai ales că -s femeie. Dar gândește -te cât de repede 823 01:00:20,940 --> 01:00:22,440 -a schimbat atitudinea de când... 824 01:00:23,360 --> 01:00:27,600 S -a recrutat un trăgător și cât de senin e și cât de mult vorbește și ce 825 01:00:27,600 --> 01:00:31,060 gropițe are acum. Au fost și vorba multă. Au fost ideale, nu am ideale, dar 826 01:00:31,060 --> 01:00:35,180 știu, știu. Dar în același timp și ușor i -ar fi pentru faptul că chiar nu îl 827 01:00:35,180 --> 01:00:36,138 doare la bască. 828 01:00:36,140 --> 01:00:40,320 Pentru o minune. Ce pentru o minune? Pentru un complex de împrejurări. 829 01:00:41,100 --> 01:00:47,680 Biju și Marius au plecat. S -au dus și într -un final, într -un final, am 830 01:00:47,680 --> 01:00:50,240 reușit cumva să discutăm, să ne organizăm un pic. 831 01:00:56,060 --> 01:00:57,200 Eu zic Daniela. 832 01:01:01,700 --> 01:01:03,220 Sau Daria. 833 01:01:05,160 --> 01:01:06,420 Dar știi ce ai de făcut? 834 01:01:06,660 --> 01:01:08,380 Daria, dar eu vreau să -l fac eu. Ok. 835 01:01:09,340 --> 01:01:14,120 Deci ne văd la masă arătând că dacă eu văd Daria, o să o pierd pe Dana 836 01:01:14,260 --> 01:01:17,040 Și Dana este suta la toate. Mi -e contează, lasă -l pe Dana. 837 01:01:18,280 --> 01:01:20,180 Vorbește el cu Dana, vorbește Marius cu Dana. 838 01:01:20,440 --> 01:01:21,660 Trebuie să vorbim cu Daniela. 839 01:01:22,700 --> 01:01:24,920 Să se băgască Marius cu Daniela, să fie ideea lui. 840 01:01:25,280 --> 01:01:26,280 Da. Da. 841 01:01:44,320 --> 01:01:48,660 Ne -am îmbrăcat atât de frumos astăzi ca să îi sărbătorim și la un nou trădător 842 01:01:48,660 --> 01:01:49,660 din joc. 843 01:01:58,009 --> 01:02:00,390 Îl simt pe Cosby care vrea să mă voteze. 844 01:02:02,930 --> 01:02:04,870 Mi -e teamă că și Marius mă va vota. 845 01:02:05,590 --> 01:02:10,470 Mi -e foarte teamă de Adina. Sper că Adina să nu mă voteze, dar să zicem că 846 01:02:10,470 --> 01:02:14,630 o are pe Ines în vizor și nici măcar nu am un pic de plecare pentru că eu nu 847 01:02:14,630 --> 01:02:17,170 sunt pregătită să plec. Vreau să plec, vreau să rămân aici. 848 01:02:17,670 --> 01:02:18,670 Suntem la final. 849 01:02:19,550 --> 01:02:20,570 E greu. 850 01:02:21,030 --> 01:02:25,810 E foarte greu să regăsim cei doi sau trei trădătoși, să zic așa, deoarece s 851 01:02:25,810 --> 01:02:26,810 creat anumite 852 01:02:27,550 --> 01:02:32,790 relații de prietenie și cumva să arești cu degetul unul dintre prieteni. 853 01:02:57,070 --> 01:02:59,230 Bună seara, jucători! Bună seara! 854 01:03:00,930 --> 01:03:06,350 Vreau să vă felicit pentru misiunea de astăzi și să vă anunț că răsplata finală 855 01:03:06,350 --> 01:03:09,150 se află la 64 .900 de euro. 856 01:03:09,690 --> 01:03:16,610 V -ați descurcat excelent, ați muncit minunat în echipă, ați agonisit împreună 857 01:03:16,610 --> 01:03:21,030 ceva cu sudoarea frunții. 858 01:03:22,310 --> 01:03:25,310 Dar pentru că întotdeauna e... 859 01:03:26,440 --> 01:03:32,140 un pic de amar și pentru că trebuie să îmbinăm teroarea cu splendoarea vieții, 860 01:03:32,200 --> 01:03:38,040 citat din exact, inevitabil va trebui să scot încă un tacâm de la masă, 861 01:03:38,060 --> 01:03:43,300 neștiind sau nu dacă e otrăvit. 862 01:03:43,920 --> 01:03:50,540 Asta rămâne la latitudinea voastră. Este pentru ultima oară când ne vedem în 863 01:03:50,540 --> 01:03:51,640 această formulă. 864 01:03:52,940 --> 01:03:55,360 Aș vrea să vă las de acum. 865 01:03:55,960 --> 01:03:59,880 spațiul de gândire să începe. 866 01:04:02,960 --> 01:04:09,780 Alexa, îmi se păru să nu fii tu atent așa în ce se întâmplă în jurul 867 01:04:09,780 --> 01:04:15,620 tău, așa o fată inteligentă care cântă la pian, care are foarte multe skill 868 01:04:15,620 --> 01:04:20,160 -uri. În primul rând nu cred că a fi inteligent implică neapărat să fii și 869 01:04:20,160 --> 01:04:24,160 foarte focus. De multe ori îmi pierd gândurile în sine, cred că se și 870 01:04:28,280 --> 01:04:31,180 Înțeleg, însă pe mine nu m -ai convins cu această strategie. 871 01:04:31,840 --> 01:04:36,120 Eu voi merge mai departe cu votul meu către tine în seara aceasta. 872 01:04:36,640 --> 01:04:37,640 Înțeleg. 873 01:04:38,580 --> 01:04:40,020 Și atât am avut de spus. 874 01:04:40,800 --> 01:04:45,600 Bun. Două chestii nu le -am înțeles la o probă când s -a ales, la ceea când au 875 01:04:45,600 --> 01:04:48,500 patru în față, a venit doamna Ana și patru se iasă în față. 876 01:04:49,460 --> 01:04:54,800 Lupul, găina, oaia și șarpele. Au fost trei femei și un bărbat, da? 877 01:04:55,820 --> 01:04:59,720 Nu vă consider pe niciuna dintre femei a fi slabe. 878 01:05:00,140 --> 01:05:01,840 Găina și oaia. 879 01:05:02,800 --> 01:05:07,400 Nu mi se pare că sunteți niciuna gen reperul animalelor. 880 01:05:08,760 --> 01:05:12,700 Astăzi am aflat despre tine că tu ți -ai planificat o excursie în Japonia cu 881 01:05:12,700 --> 01:05:16,140 ore, cu detalii, cu locuri de vizitat. 882 01:05:16,620 --> 01:05:17,820 Împreună cu toți prieteni. 883 01:05:18,100 --> 01:05:22,060 Nu contează, nu cred că au fost doar ei. Mi se pare super inteligent. Te văd la 884 01:05:22,060 --> 01:05:24,360 masă când vii albă. Nu știu, e ce. 885 01:05:25,200 --> 01:05:30,440 Alba? Alba, adică trans, nu știu, ca o fantomă, ți -e frică, la toți ne plică 886 01:05:30,440 --> 01:05:36,060 masă, dar cred că au trecut destule mese rotunde încât să nu fi trecute emoțiile 887 01:05:36,060 --> 01:05:39,240 respective. Emoțiile mesei, mă refer. Eu cred că sunt ok. 888 01:05:39,740 --> 01:05:41,840 Mă opresc la tine, o să continui cu tine. 889 01:05:42,220 --> 01:05:45,300 Când am zis că eu nu știu nimic despre jocul ăsta, tu mi -ai explicat foarte 890 01:05:45,300 --> 01:05:51,040 mult că mi -ai explicat reguli, mi -ai explicat sintagme, mi -ai explicat o 891 01:05:51,040 --> 01:05:53,280 grămadă de chestii despre jocurile strategice. 892 01:05:53,620 --> 01:05:59,390 Da. Cred că ai fi un foarte bun strateg în a juca acest joc și ți -ai asuma cu 893 01:05:59,390 --> 01:06:02,530 brio și cu foarte mult talent rolul de trădător. 894 01:06:03,230 --> 01:06:05,930 Da, așa credeam și eu la început. 895 01:06:07,110 --> 01:06:09,990 Când am intrat în joc am spus că aș putea să joc ambele roluri. 896 01:06:10,370 --> 01:06:15,150 Cu cât timpul s -a dus mai tare spre momentul în care suntem acum, mi -am dat 897 01:06:15,150 --> 01:06:16,850 seama că n -aș putea să fiu trădător. 898 01:06:17,580 --> 01:06:21,520 Pentru că la prima acuză pe care am avut -o, din punctul meu de nevinovat, la 899 01:06:21,520 --> 01:06:26,060 care îți garantez sute în mie că sunt nevinovat, m -am simțit foarte atacată, 900 01:06:26,080 --> 01:06:29,660 pentru că mi s -a părut că am fost sinceră în continuu, în continuu. Și de 901 01:06:29,660 --> 01:06:33,560 fiecare dată am încercat să găsesc trădătorii, am încercat să -mi pun 902 01:06:33,560 --> 01:06:37,460 față, am încercat să fiu alături de oameni în care mă încred. 903 01:06:38,120 --> 01:06:41,880 Și -ți zic și -ți mai zic încă o dată și vă zic la toți cu mâna pe inimă, am 904 01:06:41,880 --> 01:06:45,980 fost nevinovată de la început, sunt nevinovată acum și nici în momentul de 905 01:06:45,980 --> 01:06:47,460 nu aș accepta rolul trădător. 906 01:06:48,480 --> 01:06:49,480 Alexa? 907 01:06:49,680 --> 01:06:54,380 În primul rând, vă spun că au fost șase luni de zile în care noi am lucrat la 908 01:06:54,380 --> 01:06:57,160 acea listă. Au fost patru persoane, nu numai eu. 909 01:06:57,440 --> 01:07:01,180 Lista era gata, făcută. Puteți să mă credeți, puteți să nu mă credeți. Era un 910 01:07:01,180 --> 01:07:05,840 excel în care aveai data la care vrei să mergi acolo, monumentul sau ce vrei să 911 01:07:05,840 --> 01:07:06,840 vezi. 912 01:07:07,360 --> 01:07:10,360 Erau lucruri foarte simple de făcut și am lucrat în echipă. 913 01:07:10,840 --> 01:07:14,960 Ceea ce cred că am demonstrat că pot să fac, să lucrez în echipă, împreună cu 914 01:07:14,960 --> 01:07:15,960 voi. 915 01:07:19,500 --> 01:07:22,300 Un tabel în Excel e atât de important. 916 01:07:23,200 --> 01:07:28,540 Pur și simplu am vrut să fiu eu, să nu încerc să mă comport altfel de cum mă 917 01:07:28,540 --> 01:07:31,900 comport, pentru că știam că nu pot să susțin un altfel de comportament. 918 01:07:32,340 --> 01:07:36,140 Și decât să fiu nenaturală, mai bine sunt eu cu toate gafele pe care le fac 919 01:07:36,140 --> 01:07:39,060 obicei. Asta zic, tu îți dai seama că noi toți se vedem ca o persoană 920 01:07:39,060 --> 01:07:43,940 inteligentă și tu gafesc cu niște lucruri, întreb niște chestii care nu 921 01:07:44,440 --> 01:07:48,060 Nu mi se pare că ai putea fi o persoană neatentă. Adică nu cred că nu te poți 922 01:07:48,060 --> 01:07:50,960 uita la detalii sau la anumite fapte exacte. 923 01:07:51,180 --> 01:07:53,240 Sau uit la anumite detalii, dar nu pot să le văd pe toate. 924 01:07:54,560 --> 01:07:56,460 Tot referitor la tine. 925 01:07:56,780 --> 01:08:00,140 Atunci când a fost jocul acela cu trădătorii trebuie să aleagă patru 926 01:08:00,300 --> 01:08:02,320 tu ai fost printre cei nominalizați acolo. 927 01:08:02,840 --> 01:08:07,860 Și la un moment dat Ana a spus, acum cei patru trebuie să aleagă câte o altă 928 01:08:07,860 --> 01:08:12,080 persoană. Și dintre toți cei din față, tu ai fost cea care te -ai speriat. 929 01:08:12,400 --> 01:08:13,800 Întâmplarea a făcut că mă uitam la tine. 930 01:08:15,450 --> 01:08:18,550 Te -ai întors stânga dreaptă foarte derutată și ai întrebat -o pe Ana cât 931 01:08:18,550 --> 01:08:19,810 am la dispoziție ca să aleg. 932 01:08:20,130 --> 01:08:25,890 Deci mi s -a părut că dacă ai fi trădător, atunci seara aveți vreme să 933 01:08:25,890 --> 01:08:29,210 gândiți, să faceți strategii, iar acolo te -a luat prin surprindere și nu erai 934 01:08:29,210 --> 01:08:32,830 pregătită. Asta este percepția mea. Pe mine chiar m -a luat prin surprindere 935 01:08:32,830 --> 01:08:35,170 chestia asta. Mie mi -e foarte greu să aleg, de obicei. 936 01:08:35,569 --> 01:08:40,029 Și nu știam pe cine să aleg pentru că mă gândeam că o să se ducă spre o direcție 937 01:08:40,029 --> 01:08:43,290 cum aș fi dus, în care cineva ar fi fost scos. 938 01:08:43,950 --> 01:08:46,890 L -am ales pe Johnny pentru că am avut încredere în el și am avut încredere că 939 01:08:46,890 --> 01:08:50,130 poate să supraviețuiască aceste misiuni. 940 01:08:50,970 --> 01:08:54,010 Nu -mi pare rău că te -am ales pe tine pentru că ești aici. 941 01:08:54,590 --> 01:08:58,270 Dar asta a fost reacția mea onestă la faptul că trebuie să aleg pe cineva. 942 01:08:58,410 --> 01:09:01,149 Trebuie să supun eu pe cineva la cine știe ce chin. 943 01:09:02,310 --> 01:09:03,710 Înțeles. Alte păreri? 944 01:09:04,870 --> 01:09:07,569 Eu doar am fost în părerea de ieri, ce am spus. 945 01:09:08,689 --> 01:09:11,870 Și cred că e cazul, să mai repet, mi se pare dubios. 946 01:09:12,240 --> 01:09:16,840 Pentru că, într -adevăr, mi se pare că ești o fată foarte inteligentă și, nu 947 01:09:16,840 --> 01:09:20,800 știu, din punctul meu de vedere, o persoană care face muzică, care poate 948 01:09:20,800 --> 01:09:27,800 citească în muzică, este și o persoană analitică. Și consider de ce 949 01:09:27,800 --> 01:09:33,399 ieri am menționat -o și pe Dana, pentru că vorbim și cu Biju, vorbeam că dacă o 950 01:09:33,399 --> 01:09:37,880 femeie a putut, că așa am fost ideea, doi bărbați și o femeie, dacă a putut să 951 01:09:37,880 --> 01:09:40,920 ia rolul și să -l ducă până aici, 952 01:09:42,360 --> 01:09:45,800 Probabil vrea să -l ducă până la capăt și o să -și aleagă o persoană care poate 953 01:09:45,800 --> 01:09:46,800 să o manipuleze. 954 01:09:47,000 --> 01:09:50,399 O persoană care este aproape. Ieri am vorbit de asta. Noi doi am vorbit de 955 01:09:50,800 --> 01:09:52,979 De -aia m -am dus ieri în direcția Dani. 956 01:09:53,819 --> 01:09:55,120 Pentru că mă gândeam la tine. 957 01:09:55,380 --> 01:09:57,380 Astăzi am auzit și de Daria. 958 01:09:59,360 --> 01:10:04,640 Eu mai pot să zic că dacă ar fi fost să fiu trădător, n -aș fi ales -o pe Ines 959 01:10:04,640 --> 01:10:05,640 să -mi fie colegă. 960 01:10:07,340 --> 01:10:11,220 Eu nu aș fi ales -o pe ea, vă zic sincer. Dacă aș fi fost să trimit o 961 01:10:11,260 --> 01:10:17,140 aș fi ales o altă fată, probabil, cu care să pot să mă înțeleg mai bine, să 962 01:10:17,140 --> 01:10:20,580 că avem încredere mai mare una între alta, ori să zic că aș fi ales, 963 01:10:20,580 --> 01:10:23,180 verigă slabă care știu eu că ar fi ieșit repede la masă. 964 01:10:24,960 --> 01:10:30,000 Aș dori, Alexa, să aduc niște puncte la tine, din cauza că mă simt mai în 965 01:10:30,000 --> 01:10:31,820 siguranță, din cauza scutului. 966 01:10:33,880 --> 01:10:38,400 în afara faptului că am fost directa cu tine legată de gaina. Adică nimeni în 967 01:10:38,400 --> 01:10:42,740 această cameră care știe că tu ai terminat conservatorul ar putea să se 968 01:10:42,740 --> 01:10:46,880 gândească în niciuna clipă că ești o gaina cu creierul gol. 969 01:10:48,680 --> 01:10:53,320 Și din punctul meu este mult mai inteligentă și mult mai analitică de ce 970 01:10:53,320 --> 01:10:57,280 arati la suprafață. Cred că ți -aduce aminte că zilele astea eu am tot bătut 971 01:10:57,280 --> 01:11:02,630 apropo ori în legătură cu Cosby, mai ales astăzi când am spus că brusc pe 972 01:11:02,630 --> 01:11:06,290 de astăzi, i s -a schimbat comportamentul și deși până acum a fost 973 01:11:06,330 --> 01:11:11,710 foarte cu minte și la locul lui și poate nu a spus atât de multe, astăzi a 974 01:11:11,710 --> 01:11:16,190 început să zâmbească, a început să vorbească cu noi, ceea ce pe mine m -a 975 01:11:16,190 --> 01:11:20,830 gândul la discuția pe care am avut -o cu toții în legătură cu câți trădători 976 01:11:20,830 --> 01:11:21,830 sunt astăzi. 977 01:11:22,150 --> 01:11:24,530 Și am ajuns la concluzia că ar fi trei. 978 01:11:25,190 --> 01:11:29,810 Ceea ce m -a dus cu gândul la faptul că aseară Cosby ar fi putut fi recrutat și 979 01:11:29,810 --> 01:11:34,090 astăzi să se schimbe în tocmai pentru că eu și încă câțiva, inclusiv Johnny, 980 01:11:34,170 --> 01:11:38,130 dacă nu mă înșel, l -am acuzat că el a fost foarte tăcut și a fost prezent cu 981 01:11:38,130 --> 01:11:40,510 noi, dar în același timp nu prea și -a dat cu părerea. 982 01:11:40,770 --> 01:11:44,470 Și cred că mai sunt persoane la mață care pot să confirme faptul că eu astăzi 983 01:11:44,470 --> 01:11:48,170 chiar i -am rostit numele și am explicat aceste lucruri, de lângă cele pe care 984 01:11:48,170 --> 01:11:51,110 le -am explicat acum patru zile când din nou l -am acuzat. 985 01:11:52,240 --> 01:11:56,120 Bun, și acum voiam să -ți zic și eu ceva, pentru că oricum se poate să ies 986 01:11:56,120 --> 01:11:59,800 am nicio treabă cu asta, dar voiam să -mi las și eu teoriile pe masă. 987 01:12:01,480 --> 01:12:05,260 Mie mi -e super greu, de două zile mi -este foarte, foarte greu, pentru că 988 01:12:05,260 --> 01:12:10,260 suspectez o persoană care mi -am simțit -o foarte aproape tot timpul acesta. 989 01:12:11,020 --> 01:12:14,520 În momentul în care Ionel a ieșit de la masă, atunci a fost prima oară când m 990 01:12:14,520 --> 01:12:18,500 -am gândit, bun, acum mai trebuie să fie o femeie, iar eu am luat toate femeile 991 01:12:18,500 --> 01:12:19,500 pe rând. 992 01:12:19,680 --> 01:12:24,620 Să mă gândesc la fiecare în parte. Ce -a făcut, cum a făcut, care a fost modul 993 01:12:24,620 --> 01:12:28,900 ei de joc, când a luat scuturi, când nu a luat, pe cine a incriminat, pe cine a 994 01:12:28,900 --> 01:12:32,400 incriminat și așa mai departe. Și după aceea, de acolo încolo, pentru fiecare 995 01:12:32,400 --> 01:12:35,460 persoană, am început să mă uit în parte la ce face și cum face. 996 01:12:39,380 --> 01:12:40,760 Și apoi am rământ la Alexa. 997 01:12:41,980 --> 01:12:47,120 Eu când m -am gândit la tine prima oară, am început efectiv să plâng în timp ce 998 01:12:47,120 --> 01:12:48,120 povesteam. 999 01:12:48,700 --> 01:12:52,820 cum zicea Maria, și mi -am dat seama, am zis, bă, nu vă să cred, frate, ea a 1000 01:12:52,820 --> 01:12:56,560 fost prietena mea și a fost, într -un fel, pentru mine, făcea super mare sens 1001 01:12:56,560 --> 01:13:01,180 se întâmpla, pentru că mi se părea că tu înainte ai fost foarte prietenă cu Ines 1002 01:13:01,180 --> 01:13:05,360 și atunci mi se părea că ai fi fost o persoană care i -ai fi propus ei să 1003 01:13:05,360 --> 01:13:08,900 în echipa ta pentru că v -a văzut de încredere și m -am gândit că, băi, 1004 01:13:08,980 --> 01:13:11,980 eu cred că am ajuns până în punctul de față exact de ea, pentru că am fost cot 1005 01:13:11,980 --> 01:13:15,780 la cot cu oamenii care erau trădători și pentru că niciodată nu m -au văzut pe 1006 01:13:15,780 --> 01:13:16,780 mine vinovați. 1007 01:13:16,920 --> 01:13:20,240 Mi -e foarte greu să fac chestia asta, chiar m -am apropiat foarte tare de 1008 01:13:20,420 --> 01:13:25,680 Dar toate calculele mele mă duc înspre tine, care putea să fie prima femeie 1009 01:13:25,680 --> 01:13:28,100 a fost pusă ca trădător la prima masă rătundă. 1010 01:13:29,240 --> 01:13:34,020 În legătură cu ce ai zis despre Ines și despre când a primit scrisoarea, dacă 1011 01:13:34,020 --> 01:13:37,000 ați observat, Ines nu a mai stat cu mine atât de mult și nici eu cu ea în 1012 01:13:37,000 --> 01:13:40,980 ultimele zile, pentru că s -a lipit foarte mult de grupul Daniele și Marie. 1013 01:13:42,040 --> 01:13:44,920 Eu am luat -o pe asta ca un fel de nu mai vreau să stau cu tine. 1014 01:13:45,720 --> 01:13:50,440 Nu mai sunt interesată, e ok, suntem prieteni în continuare, adică nu... N 1015 01:13:50,440 --> 01:13:53,320 fost ceva personal, dar mi -am știut că v -ați împărțit în grupul vostru și noi 1016 01:13:53,320 --> 01:13:56,900 am rămas Daniela, Maria... Mie chiar mi s -a părut că n -am mai făcut niciun 1017 01:13:56,900 --> 01:14:02,510 grup. Nu, nu, zic că... Să vă rog, că toți singuri am fost. O vezi și tu din 1018 01:14:02,510 --> 01:14:03,790 alta perspectivă, poate, acum. 1019 01:14:04,030 --> 01:14:08,530 Da, așa am simțit cu Mariu, cu Johnny. Noi am stat cu Maria și Daniela și cam 1020 01:14:08,530 --> 01:14:12,050 ăsta era grupulețul. Nu e ca și cum nu mai suntem prieteni, că nu e ceva... Da, 1021 01:14:12,050 --> 01:14:15,990 asta am zis și eu, că nu am stat neapărat în primul moment. Am stat mai 1022 01:14:15,990 --> 01:14:19,730 cu Dara, am stat cu tine, am stat... Nu am stat cu Ines foarte mult. 1023 01:14:20,330 --> 01:14:25,870 Ceea ce nu coincide cu acest timeline în care eu aș fi invitat -o pe ea să fie 1024 01:14:25,870 --> 01:14:31,310 trătoare cu mine, pentru că eu sunt destul de, mă rog, am fost destul de 1025 01:14:31,310 --> 01:14:34,390 de această schimbare de anturaje, ca să zic așa. 1026 01:14:35,190 --> 01:14:39,390 Și te întreb atunci pe tine, că mie așa mi -a rămas întotdeauna de calculele în 1027 01:14:39,390 --> 01:14:43,310 cap și te -am zis, îmi pare așa de rău că azi mi -am zis, bă, așa rău mi -ar 1028 01:14:43,310 --> 01:14:46,050 părea dacă ar fi atât de rău și acum mi -ar vrea să plâng când mă gândesc. 1029 01:14:48,210 --> 01:14:52,520 Cine crezi? Dar și femeia, care și -a putut fi de la început aici, să facă 1030 01:14:53,180 --> 01:14:57,340 Eu s -am zis și astăzi, suspiciunile în legătură cu femeile sunt foarte grele 1031 01:14:57,340 --> 01:15:02,000 pentru mine, pentru că mie îmi place de toate și mi -e foarte greu să cred că 1032 01:15:02,000 --> 01:15:03,820 cineva ar fi trădător de la masa asta. 1033 01:15:08,840 --> 01:15:09,840 Dar ea... 1034 01:15:10,820 --> 01:15:14,860 Singura chestie care m -a debalansat un pic în legătură cu tine a fost reacția 1035 01:15:14,860 --> 01:15:18,920 pe care ai avut -o în mașină, atunci când te -ai simțit cumva obligată să te 1036 01:15:18,920 --> 01:15:23,120 scuzi. Deci mie mi se pare normal că în acest joc, cu toții să ne dorim măscut, 1037 01:15:23,160 --> 01:15:25,320 pentru că te salvează încă o noapte. 1038 01:15:26,000 --> 01:15:29,080 Doar m -ai simțit safe cu voi, sincer, atunci nu mai simt. 1039 01:15:29,530 --> 01:15:34,390 Nu mi s -a părut că era un pic prea panicată. Eu personal nu am auzit, să te 1040 01:15:34,390 --> 01:15:39,450 scuzi, eu am auzit. Bro, eu am descris ceva care aveam în cap. Nu v -am mințit, 1041 01:15:39,510 --> 01:15:42,510 am descris ceva care aveam în cap. Era lângă mine și eu mi -am făcut cu ea 1042 01:15:42,510 --> 01:15:44,790 obiectele în cap înainte să mă duc acolo. 1043 01:15:45,230 --> 01:15:51,790 Ines a dat un imput care din punctul meu de vedere nu avea loc în acel moment 1044 01:15:51,790 --> 01:15:53,430 și a judecat -o. 1045 01:15:54,030 --> 01:16:00,790 pe Daria și Daria a început să tremure din cauza că îi pusese spus a, acum 1046 01:16:00,790 --> 01:16:06,550 lumea o să te vizeze la masă rotundă și oricine în acel moment a rămâna șocat de 1047 01:16:06,550 --> 01:16:13,290 sine, i -a spus asta, că în teoria era prietenie sau cum că apropiare și de 1048 01:16:13,290 --> 01:16:17,730 momentul de ce trebuie să mi -acuzi de așa ceva, de ce trebuie să mi -aduci 1049 01:16:17,730 --> 01:16:21,010 -o stare de liniște. Din tot ce am ascultat aici, 1050 01:16:22,520 --> 01:16:27,460 Deși astăzi am stat de vorbă cu Alisa și m -am uitat în ochii ei, am întrebat -o 1051 01:16:27,460 --> 01:16:33,320 dacă e nevinovată și mi -a pus cât a putut de clar că este nevinovată. 1052 01:16:34,140 --> 01:16:39,940 Toate argumentele pe care le -au adus ceilalți oameni de la masă, mie mi se 1053 01:16:39,940 --> 01:16:46,120 pertinente. M -am mai gândit și ți -am mai spus -o, inclusiv aici la masă, de 1054 01:16:46,120 --> 01:16:47,120 două ori. 1055 01:16:47,760 --> 01:16:50,780 Ești o persoană analitică, faci muzică. 1056 01:16:51,210 --> 01:16:55,230 S -a mai spus despre partituri muzicale și cât de greu e să interpretezi. 1057 01:16:56,250 --> 01:17:03,190 Aici ai jucat, din punctul meu de vedere, un rol de amestită și ai 1058 01:17:03,190 --> 01:17:06,190 să joci acest rol ducându -l prea mult. 1059 01:17:11,110 --> 01:17:14,530 Timpul e scurs și trebuie să votăm. 1060 01:17:16,310 --> 01:17:19,950 Reamintim regulile. Un singur nume. 1061 01:17:20,560 --> 01:17:26,960 pe tablita cu grija sa nu vada colegii si apoi tablita 1062 01:17:26,960 --> 01:17:28,460 fata in jur. 1063 01:17:45,870 --> 01:17:50,510 O să începem? Alexa, te rog să ne spui cine crezi că este trădător și de ce. 1064 01:17:53,490 --> 01:17:59,570 Dar am rămas la acea suspiciune cum că în mașină ai fost un pic prea scuzabilă 1065 01:17:59,570 --> 01:18:02,570 și nu trebuia să te scuzi. E al tău scutul, e ok. 1066 01:18:08,030 --> 01:18:09,030 Cosby? 1067 01:18:10,950 --> 01:18:11,950 Alexa? 1068 01:18:12,530 --> 01:18:13,810 Vătul meu merge către tine. 1069 01:18:17,760 --> 01:18:18,760 Marius? 1070 01:18:24,640 --> 01:18:28,300 În seara asta am trecut peste principiul și am zis că o să votez din prima cu ce 1071 01:18:28,300 --> 01:18:29,660 mi -am propus. 1072 01:18:30,060 --> 01:18:34,940 Dar dacă ești și mă înșelă de mâini, chiar dacă am dovei super sustenabile, 1073 01:18:35,320 --> 01:18:38,260 numai pe tine o duc. 1074 01:18:38,640 --> 01:18:39,860 Numai... Bun. 1075 01:18:44,260 --> 01:18:47,940 Dana? Te rog să ne spui cine crezi că este trădător și de ce. 1076 01:18:56,760 --> 01:18:59,520 Votul din seara asta a fost foarte dificil pentru mine. 1077 01:19:01,420 --> 01:19:08,400 Pentru că s -a discutat despre două persoane care am interacționat, cred că, 1078 01:19:08,400 --> 01:19:11,020 jocul. Însă am bătat cu Alexa. 1079 01:19:14,250 --> 01:19:21,190 Pentru că noi am avut o discuție în care ți -am spus că 1080 01:19:21,190 --> 01:19:27,090 Constantin te bănuiește și a doua zi Constantin nu a mai fost printre noi. 1081 01:19:28,850 --> 01:19:30,630 M -a dus cu gândul la tine. 1082 01:19:34,110 --> 01:19:37,710 Trei voturi pentru Alexa, unul pentru Darius. 1083 01:19:38,450 --> 01:19:43,920 Johnny? Am început cu povestea respectivă cu oița și cu găina. 1084 01:19:44,840 --> 01:19:49,140 V -am rugat pe voi, fetele, să vă uitați, să cântăriți și mă bucur că a 1085 01:19:49,140 --> 01:19:50,140 dezbaterea asta. 1086 01:19:50,880 --> 01:19:55,380 Și argumentele mai bune au fost la ea și îmi pare rău, Alexa, dar... 1087 01:19:55,380 --> 01:20:03,160 Ilaria, 1088 01:20:03,220 --> 01:20:06,400 te rog, spune -ne cine crezi că este trădător și de ce. 1089 01:20:07,450 --> 01:20:09,450 Votul meu merge către Alexa. 1090 01:20:10,770 --> 01:20:15,110 În afara faptului că am incredere în Daria, consider apararea ei mult mai 1091 01:20:15,110 --> 01:20:17,050 credibilă și băzată pe faptele. 1092 01:20:18,870 --> 01:20:20,550 Cinci voturi pentru Alexa. 1093 01:20:22,090 --> 01:20:23,090 Daria? 1094 01:20:28,970 --> 01:20:33,970 Alexa, ăsta e cel mai greu vot pentru mine de până acum, pentru că ești 1095 01:20:33,970 --> 01:20:36,290 persoană pe care o văd tu și de care chiar m -am apropiat. 1096 01:20:36,910 --> 01:20:40,750 Și mi -a fost super frică la gândul când m -am gândit prima oară că ai putea să 1097 01:20:40,750 --> 01:20:41,750 fii trădător. 1098 01:20:41,830 --> 01:20:44,050 Mi -a fost frică și măcar să te incriminez. 1099 01:20:44,950 --> 01:20:49,330 Și nici nu mă așteptam să ajungem noi două să pasăm bine de la una la alta, 1100 01:20:49,330 --> 01:20:52,190 numai să rotunem. Era ultima chestie la care mă gândeam, sincer. 1101 01:20:53,330 --> 01:20:54,330 Și îmi pare rău. 1102 01:20:55,090 --> 01:20:56,770 Dacă e așa, chiar îmi pare rău. 1103 01:21:01,650 --> 01:21:05,270 Ines, te rog, spune -ne cine crezi că este trădător și de ce. 1104 01:21:16,090 --> 01:21:21,750 Fotul meu în fără așa merge către Alexa și o spun cu părere de rău, fiindcă noi 1105 01:21:21,750 --> 01:21:23,690 ne -am împărtăit de la început. 1106 01:21:24,890 --> 01:21:26,570 Eu sper sincer că nu ești tu. 1107 01:21:26,930 --> 01:21:32,030 Dacă ești tu, are foarte mult sens să mă fii vrut în echipa ta. 1108 01:21:33,850 --> 01:21:37,930 Iar pe Daria nu am bănuit -o și le -am spus și băieților când au deschis 1109 01:21:37,930 --> 01:21:42,070 subiectul despre Daria, pentru că am avut încredere în ea din prima zi. 1110 01:21:44,630 --> 01:21:45,690 Chiar dacă ne -am citat. 1111 01:21:49,490 --> 01:21:50,970 Șapte voturi pentru Alexa. 1112 01:21:51,590 --> 01:21:52,670 Unul pentru Daria. 1113 01:21:54,090 --> 01:21:58,630 Adina? Alexa, în apărarea ta n -ai spus cu niciun cuvânt sunt nevinovat. 1114 01:21:58,850 --> 01:22:00,550 Doar ai venit cu diverse argumente. 1115 01:22:02,670 --> 01:22:04,730 Dar eu mă convins de nevinovăția ei. 1116 01:22:04,990 --> 01:22:07,370 Scuzați -mă, cred că astăzi m -a bătut soarele în cap. 1117 01:22:10,960 --> 01:22:14,760 Eu am scris Daria pe bilet, dar nu are legătură cu convingerea mea din seara 1118 01:22:14,760 --> 01:22:15,760 asta. 1119 01:22:16,800 --> 01:22:18,900 Deci, blackout. 1120 01:22:19,260 --> 01:22:21,040 Nu pot să vă spun ce s -a întâmplat. 1121 01:22:21,260 --> 01:22:23,300 Chiar v -am explicat. O acuz pe Alexa. 1122 01:22:24,140 --> 01:22:25,640 V -am explicat la masă. 1123 01:22:26,040 --> 01:22:28,520 Am venit cu argumente. Și am scris Daria pe asta. 1124 01:22:29,560 --> 01:22:32,620 Deci, blackout. 1125 01:22:32,880 --> 01:22:35,040 Cred că mi s -a rupt o sinapsă. 1126 01:22:39,240 --> 01:22:41,840 Șapte voturi pentru Alexa, două pentru Daria. 1127 01:22:44,280 --> 01:22:45,280 Daniela? 1128 01:22:48,420 --> 01:22:50,420 Îmi înțin voturi ca și el, Alexa. 1129 01:22:51,800 --> 01:22:53,100 Sper să nu greșesc. 1130 01:22:58,140 --> 01:22:59,140 Biju. 1131 01:23:00,740 --> 01:23:02,280 Trebuie să fie trădător. 1132 01:23:04,580 --> 01:23:07,420 Și dacă ești, doi de -ai doi ți -au făcut -o și ei. 1133 01:23:12,269 --> 01:23:18,030 Alexa. 9 voturi pentru Alexa, 2 pentru Daria. 1134 01:23:18,310 --> 01:23:22,530 Ileana, te rog, spune -ne cine cred că este trădător și de ce. 1135 01:23:23,450 --> 01:23:25,750 Bun, am votat -o pe Alexa. 1136 01:23:27,290 --> 01:23:31,890 Bă, foarte bine jucat, doamnă. Tă respectul de la mine. 1137 01:23:32,110 --> 01:23:38,100 Deci ai făcut un joc de... că tu ești gameriță, ai făcut un joc incredibil la 1138 01:23:38,100 --> 01:23:41,240 cine ai dat pe spate, nicât ți -am rămas până ne -am dat seama. 1139 01:23:43,580 --> 01:23:44,580 Atât de la mine. 1140 01:23:47,740 --> 01:23:51,580 Zece voturi pentru Alexa, două pentru Daria. 1141 01:23:52,400 --> 01:23:56,860 Alexa, intruniți cele mai multe voturi. Te rog să vii aici lângă mine. 1142 01:23:57,820 --> 01:24:03,340 Vei părăsi castelul imediat, conform regulilor, dar înainte vreau să ne pui. 1143 01:24:03,840 --> 01:24:06,980 Te rog dacă ai fost rădător sau nevinovat. 1144 01:24:14,280 --> 01:24:18,240 Chiar dacă m -a lăsat vocea o să vorbesc un pic mai tare, pentru că vreau să mă 1145 01:24:18,240 --> 01:24:20,460 auziți. Vă ador pe toți. 1146 01:24:20,820 --> 01:24:25,200 Sunteți minunati și mă bucur că am avut șansa să stau cu voi atâta vreme. 1147 01:24:27,620 --> 01:24:30,560 Dacă este să vă dau un singur sfat... 1148 01:24:31,140 --> 01:24:35,060 este să continuați să vă uitați la detalii, pentru că noi am spus zilele 1149 01:24:35,060 --> 01:24:37,000 că nu e ok să ne uităm la detalii, dar e ok. 1150 01:24:37,580 --> 01:24:43,660 Asta ne face să gândim, asta ne face să avem o uniune în 1151 01:24:43,660 --> 01:24:47,060 mințile noastre și asta vă face diferit. 1152 01:24:47,400 --> 01:24:49,100 Și diferit e frumos. 1153 01:24:51,200 --> 01:24:57,980 Sunt nespus de fericită să stau aici astăzi și să vă spun că s -a terminat și 1154 01:24:57,980 --> 01:24:59,520 urât rolul ăsta și sunt rătător. 1155 01:25:07,310 --> 01:25:08,950 că nu mai puteam să duc chestia asta. 1156 01:25:13,210 --> 01:25:17,910 M -am atașat atât de tare de oamenii ăștia. Nu m -am gândit că o să fie atât 1157 01:25:17,910 --> 01:25:18,910 greu. 1158 01:25:19,530 --> 01:25:21,150 Jocul ăsta este nemilos. 1159 01:25:32,410 --> 01:25:34,550 Amândoi ceilalți trădători m -au trădat. 1160 01:25:36,490 --> 01:25:41,810 A fost o dezamăgire cruntă, dar cu toată dragostea sper Caină să câștige pentru 1161 01:25:41,810 --> 01:25:43,110 că a jucat -o atât de bine. 1162 01:25:43,570 --> 01:25:46,790 Sunt mândră de ea că este un trădător atât de bun. 1163 01:25:47,370 --> 01:25:48,950 M -a depășit cu mult. 1164 01:26:08,300 --> 01:26:14,720 Nu -mi schimb eu principiile rapide, dar... Am scos -o pe Alexa. 1165 01:26:16,860 --> 01:26:18,060 Am scos -o pe Alexa. 1166 01:26:22,980 --> 01:26:24,880 Toată masa a urmat să voteze pentru ea. 1167 01:26:25,440 --> 01:26:30,600 N -aveam cum eu și Johnny să votăm cu altceva, că instanța... Următorii vizați 1168 01:26:30,600 --> 01:26:35,020 eram eu și el. Oricum sunt vizată, dar... Nici n -am putut să mă uit la ea 1169 01:26:35,020 --> 01:26:36,020 i -am zis... 1170 01:26:36,740 --> 01:26:40,040 lucrurile alea. M -am uitat două secunde la ea, când mi -a zis că o votesc pe ea 1171 01:26:40,040 --> 01:26:41,040 și după aia n -am putut să mă uit. 1172 01:26:41,280 --> 01:26:44,520 Mamă, de ce mi -a lăsat plâng? Nu știam cum să termin mai repede. Termin ce am 1173 01:26:44,520 --> 01:26:45,520 de zis. 1174 01:26:45,760 --> 01:26:46,880 Avem ce sărbători? 1175 01:26:47,940 --> 01:26:48,940 Aleluia! 1176 01:26:49,640 --> 01:26:50,780 Să sărbătorim, da. 1177 01:26:52,340 --> 01:26:55,440 Vă invit pe toți la o cină foarte specială. 1178 01:26:56,000 --> 01:26:58,200 În seara asta nu am avădojenit. 1179 01:26:58,460 --> 01:27:04,580 Ați reușit să scăpați de un trădător feroce într -un ambalaj. 1180 01:27:23,110 --> 01:27:29,810 Mi -era greu să cred că este trădătoare, dar aparent 1181 01:27:29,810 --> 01:27:33,530 se -a jucat cu mintea mea. 1182 01:27:55,580 --> 01:27:59,840 Alexa nu cred că s -a aștepta să fie votată de atât de multă lume. 1183 01:28:00,200 --> 01:28:02,320 Nu cred că s -a aștepta nici eu să o votez eu. 1184 01:28:02,810 --> 01:28:07,370 De Johnny nu știu ce părere a avut, dar am văzut că e foarte dezamăgită când a 1185 01:28:07,370 --> 01:28:08,370 văzut votul meu. 1186 01:28:10,410 --> 01:28:16,370 A fost o masă rotundă în care noi plecasem mai mult cu ideea să mergem 1187 01:28:16,370 --> 01:28:20,790 Daria, dar Daria a făcut o figură extrem de frumoasă. 1188 01:28:21,370 --> 01:28:28,150 A avut o argumentare și a argumentat și cu patimă, dar și cu cumpătare cauza, 1189 01:28:28,210 --> 01:28:29,330 încât... 1190 01:28:30,360 --> 01:28:35,860 E o altă variantă, nu aveam. Nu, dar acuma, sincer să fim, argumentele au 1191 01:28:35,860 --> 01:28:38,260 mai multe. Da, dacă era între ele doi, era clar. 1192 01:28:39,880 --> 01:28:41,940 Noi nu am observat -o până acum. 1193 01:28:42,320 --> 01:28:48,180 Noi nu am observat -o. A jucat un rol foarte bine, pentru că a dus jocul până 1194 01:28:48,180 --> 01:28:54,680 aici și este super inteligentă și bravo ei pentru acest rol, cum a zis Ileana. O 1195 01:28:54,680 --> 01:28:55,680 gamerită! 1196 01:28:56,910 --> 01:29:01,590 Hai că ne așeaptă petrecerea. Văi, am uitat și de petrecere. Am uitat și de 1197 01:29:01,590 --> 01:29:02,590 petrecere. 1198 01:29:02,890 --> 01:29:07,370 Acum, situația pentru această seară se complică un pic, pentru că până să bate 1199 01:29:07,370 --> 01:29:13,130 gongul, trebuie să duce misiunea noastră. Asta o capăt că de altfel ar fi 1200 01:29:13,130 --> 01:29:14,130 risipă. 1201 01:29:26,280 --> 01:29:27,380 Și eu am zis că mi -e foame. 1202 01:29:27,820 --> 01:29:29,640 Dar ce am făcut de a merita? 1203 01:29:31,900 --> 01:29:33,420 Așa, da. 1204 01:29:34,000 --> 01:29:35,000 Așa, da. 1205 01:29:35,600 --> 01:29:40,360 Așa mai vii la cafele. Astăzi ai câștigat ce bani am dat și trădătopul 1206 01:29:40,620 --> 01:29:46,480 Misiunea voastră acum este să vă distrați, să vă relaxați, sărbătoriți 1207 01:29:46,480 --> 01:29:47,960 sunteți în viață. 1208 01:29:49,180 --> 01:29:50,180 Dansați? Perfect! 1209 01:29:50,740 --> 01:29:51,740 Bravo! 1210 01:29:53,960 --> 01:29:56,060 Am scos un al treilea trădător. 1211 01:29:58,020 --> 01:30:01,400 Deci mustățile vibrează degeaba, nu vibrează degeaba. 1212 01:30:01,800 --> 01:30:07,060 Doamnelor și domnilor, să creștem mai unde vrem noi. Pentru victorie. 1213 01:30:07,840 --> 01:30:13,400 Victoria noastră, victoria în inovațiilor. Uau, dar păi astăzi a 1214 01:30:13,400 --> 01:30:18,220 doamnelor, a fost pe muncă să fie adevărată ziua asta. 1215 01:30:18,910 --> 01:30:23,830 Am susțigat la probă mai mulți bani decât ni s -au zis că am putea câștiga. 1216 01:30:24,330 --> 01:30:29,690 Am ajuns și la timp să fost minunat. Am scos un trădător. 1217 01:30:30,210 --> 01:30:33,030 Am avut petrecere după aia. 1218 01:30:33,410 --> 01:30:39,310 Băi, deci... Ce te aștepți după toate treburile astea? Să ajungi la Rai, nu? 1219 01:30:42,490 --> 01:30:46,640 În primul rând... Felicitări încă o dată că am acționat ca o echipă astăzi atât 1220 01:30:46,640 --> 01:30:48,940 la joc cât și la masa rotundă. 1221 01:30:52,640 --> 01:30:57,620 În timp ce nevinovații își sărbătoresc victoria de la masa rotundă, trădătorii 1222 01:30:57,620 --> 01:31:02,860 trebuie să ucidă în văzul tuturor. Au timp până la miezul nopții să -și aleagă 1223 01:31:02,860 --> 01:31:07,700 victimă, să -i spună cuvintele otrăvite și să -i ofere îmbrățișarea morții. 1224 01:31:09,180 --> 01:31:12,320 Am ajuns la trei concurenți. 1225 01:31:12,590 --> 01:31:14,190 posibil pentru a -i ucide. 1226 01:31:14,530 --> 01:31:16,590 Daniela, Ileana și Aria. 1227 01:31:17,310 --> 01:31:19,930 Nu știu cum poate să facă asta fără să fie evident. 1228 01:31:20,990 --> 01:31:23,190 Acum o să vedem. 1229 01:31:24,030 --> 01:31:30,930 Presiunea aia este mare, mare, mare pe omelilor. Da, nu e doar dulce. Maică -mi 1230 01:31:30,930 --> 01:31:33,310 e milă de lua iar. 1231 01:31:34,310 --> 01:31:35,370 În joc, evident. 1232 01:31:41,320 --> 01:31:44,660 M -așteptam să fie greu, dar nu m -așteptam să fie asta de greu. Mare 1233 01:31:44,660 --> 01:31:50,580 bineînțeles, în ceea ce privește uciderea din această seară, pentru că nu 1234 01:31:50,580 --> 01:31:52,680 să pierdem o noapte în care nu ucidem. 1235 01:31:53,720 --> 01:31:57,760 Mai ți -o minte ca seară să fiam eu cu tine și cu Alexa după masa rotundă? 1236 01:31:58,000 --> 01:32:02,060 Și ne -a întrebat Alexa dacă am acceptat scrisoarea de seducție, dacă am primit. 1237 01:32:02,400 --> 01:32:03,820 A, deci de aia i -am întrebat. 1238 01:32:05,100 --> 01:32:06,840 S -a oprins Dana! 1239 01:32:09,200 --> 01:32:14,280 Mie mi -e frică că este cineva care încearcă acum să arate cu degetul spre 1240 01:32:14,480 --> 01:32:21,020 Eu cred că trădătorii se vor folosi fix de faptul că eu eram apropiată de Alexa. 1241 01:32:22,000 --> 01:32:23,080 Acum să vedem. 1242 01:32:38,320 --> 01:32:40,580 Acum am astuzit că ai tatuaje, nu? Ce înseamnă? 1243 01:32:40,800 --> 01:32:44,320 Ești o ființă sensibilă și intimorată? Dar ce legătură are asta? 1244 01:32:44,660 --> 01:32:48,760 Ea a zis, sunt introvertită, vreau să îmi depășesc rolul. Poate nu fie exact 1245 01:32:48,760 --> 01:32:49,760 extremă cealaltă. 1246 01:32:51,260 --> 01:32:56,660 Dacă tot e să încerc, foarte diferită. Să fim atenti și eu. Foarte diferită. 1247 01:32:56,840 --> 01:32:58,960 Ăsta ar putea de anunțat să fi transformat. 1248 01:33:00,240 --> 01:33:04,680 Deci ea care era maica Tereza acolo, frumos. 1249 01:33:05,320 --> 01:33:11,000 Să te ia frumos, să uita în pământ, număra furnicile care nu existau. Păi 1250 01:33:11,000 --> 01:33:14,160 niște priviri criminale în stânga în seara asta. 1251 01:33:14,880 --> 01:33:17,980 Trebuie să ne gândim pe cine ar fi ales Alexandru. 1252 01:33:18,300 --> 01:33:21,260 La un moment dat a fost ea singură, în cumpărerea mea. 1253 01:33:22,020 --> 01:33:26,660 Da, nu știu, mi s -a părut acolo calipsitul Siru, o zi, ceva. Așa, așa, 1254 01:33:26,900 --> 01:33:28,180 Nu știu. 1255 01:33:28,420 --> 01:33:33,380 Nu știu ce să mai cred. Toți, toți, toți. Sunt 1256 01:33:33,380 --> 01:33:40,340 posibil tradători. Uite, Dana Mică, mi se pare că e schimbată. E 1257 01:33:40,340 --> 01:33:43,840 posibil să fi fost racolată. Cred că a racolat -o Alexa. 1258 01:33:44,200 --> 01:33:48,120 Și a racolat -o pentru că sunt prietene și în același timp ușor de manevrat. 1259 01:33:49,520 --> 01:33:53,340 Vai, vai, vai, cât de greu e jocul ăsta. Cine și -a fi închipuit? 1260 01:33:53,680 --> 01:33:54,720 Never ever! 1261 01:33:55,380 --> 01:33:56,780 Dar vreau să vorbesc ceva cu tine. 1262 01:34:18,970 --> 01:34:23,830 Eu simt că m -a mirosit deja un trădător înainte de a ieși de la basă rotundă. 1263 01:34:25,740 --> 01:34:30,240 Ea l -a mers cu mele. A, tu știi că eu sunt cu instinctul. Da, da. Ce -ai 1264 01:34:30,240 --> 01:34:31,199 simțit? 1265 01:34:31,200 --> 01:34:32,880 Suspiciunele mele merg către Adina. 1266 01:34:33,560 --> 01:34:35,940 Acum cred pe Adina în numele Daria. 1267 01:34:36,780 --> 01:34:42,820 Cred că Daria a gândit probabil că mai mulți o să bătească Daria și... Să -i 1268 01:34:42,820 --> 01:34:44,180 tâmpărește de ea. 1269 01:34:44,560 --> 01:34:45,560 Nu. 1270 01:34:46,100 --> 01:34:51,240 Pe mine nu mă convince că ea, din cauza soarelui, a bătut -o în cap. 1271 01:34:51,780 --> 01:34:52,780 Nu. 1272 01:34:53,530 --> 01:34:57,390 Mereu atât de atent, de inteligent. Mă văd tu soarele în cap. Bă, nu cred, nu 1273 01:34:57,390 --> 01:34:58,870 cred, nu. 1274 01:35:00,110 --> 01:35:06,830 Nu știu ce să zic sincer și eu v -aș zice că a fost autentică 1275 01:35:06,830 --> 01:35:07,830 reacția ei. 1276 01:35:08,610 --> 01:35:10,650 Nu cred că o jucat teatrul. 1277 01:35:11,490 --> 01:35:18,050 Dacă nu mor în noaptea asta, dacă nu mor eu în noaptea asta, mâine elaborăm. 1278 01:35:18,270 --> 01:35:20,610 De ce o să mă uit mai atentă și la tri femei? 1279 01:35:21,240 --> 01:35:26,660 La Ine, la Adina și la Dănuță. 1280 01:35:43,300 --> 01:35:46,780 Haideți la Zonda să fie toate seriile la fel! 1281 01:35:47,120 --> 01:35:48,480 Toate seriile ca asta! 1282 01:35:48,820 --> 01:35:50,760 Și bani, și trădători! 1283 01:35:59,940 --> 01:36:06,520 Cu greutate și cu o panică imensă și cu bătăi de inimă, cred că am reușit 1284 01:36:06,520 --> 01:36:09,520 să duc misiunea la bun sfârșit. Și 1285 01:36:09,520 --> 01:36:15,720 acum o să aștept să văd ce se întâmplă mâine. 1286 01:36:28,650 --> 01:36:34,430 În episodul următor au văzut nevinovații crima înfăptuită chiar sub ochii lor? 1287 01:36:34,490 --> 01:36:35,910 Nu, acum eu sunt curios cine nu vine. 1288 01:36:36,130 --> 01:36:39,710 Da. Sau au reușit trădătorii să -și ascundă cuțitele? 1289 01:36:40,610 --> 01:36:45,230 A fost ucisă cu sânge rece în văzul tuturor. 1290 01:36:46,090 --> 01:36:47,090 Asteară. 1291 01:36:48,410 --> 01:36:52,170 Tensiunea devine palpabilă. Mi se pare subsecă logisticul aici într -o dată, 1292 01:36:52,510 --> 01:36:53,510 Mă știu. 1293 01:36:54,350 --> 01:36:55,350 Mă știu. 1294 01:36:56,780 --> 01:36:59,500 De două zile e cu ochii ca girofarul. 1295 01:37:00,020 --> 01:37:03,060 Ieri nu știu cum s -a întâmplat să faceți insolație așa. 1296 01:37:04,280 --> 01:37:06,040 Chiar mă pune pe gânduri treaba asta. 1297 01:37:06,340 --> 01:37:08,580 Și emoțiile scapă de sub control. 1298 01:37:08,880 --> 01:37:14,440 În jocul trădării, adevărul este o iluzie. Inet, din ce mi -am dat seama 1299 01:37:14,440 --> 01:37:18,820 discursele de astăzi, m -a plasat oarecum pe mine, în preajma aia. 1300 01:37:19,040 --> 01:37:21,140 Și încrederea o capcană. 1301 01:37:22,220 --> 01:37:27,020 Bă, oricare dar nu -l primesc pentru rolul ăsta. Iar trădătorii așteaptă și 1302 01:37:27,020 --> 01:37:29,000 pândesc din umbra. 1303 01:37:31,580 --> 01:37:38,040 Nu rata jocul suprem despre încredere, trădare și strategii diabolice. Nu rata 1304 01:37:38,040 --> 01:37:39,040 trădătorii. 110282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.