All language subtitles for Tradatorii.S01E08.1080p.VOYO.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,430 --> 00:00:21,330 24 de jucători din toate colțurile României au intrat în acest castel 2 00:00:21,330 --> 00:00:27,190 impresionant cu speranța de a câștiga până la 100 .000 de euro. Și au rămas 3 00:00:27,190 --> 00:00:28,128 mai puțini. 4 00:00:28,130 --> 00:00:34,530 Vor lucra în echipă și vor completa misiuni 5 00:00:34,530 --> 00:00:35,530 eficiente. 6 00:00:37,370 --> 00:00:41,490 Pentru a strânge cât mai mulți bani pentru răsplata finală. 7 00:00:42,290 --> 00:00:44,470 Niza este în continuă creștere. 8 00:00:44,860 --> 00:00:47,100 Jocul e pe viață și pe moarcă. 9 00:00:47,460 --> 00:00:49,880 Printre ei se ascund trădătorii. 10 00:00:50,420 --> 00:00:56,200 Sarcina lor este să ucidă peascuns câte un jucător în fiecare noapte, fără să 11 00:00:56,200 --> 00:00:57,199 fie prinși. 12 00:00:57,200 --> 00:01:02,720 Dacă reușesc să rămână în umbră până la final, doar ei vor câștiga toți banii. 13 00:01:03,500 --> 00:01:07,660 În episodul anterior... După ce că te -am luat în brațe, frate, și te -am 14 00:01:07,660 --> 00:01:11,320 sus și tare... Fii bărbat, în alții zi, ce s -a întâmplat? Acum! 15 00:01:11,790 --> 00:01:18,750 După nopți îngeroase și zile tensionate, Ionel a părăsit locul. 16 00:01:19,290 --> 00:01:25,770 Iar Alexa a rămas singura împotriva tuturor. 17 00:01:28,470 --> 00:01:33,550 Fără aliați, fără scăpară, dar cu un plan periculos. 18 00:01:34,010 --> 00:01:36,710 Șantajul a rămas singura ei armă. 19 00:01:36,920 --> 00:01:41,260 Deodată asta va fi ultimatul. Dacă decide să nu ți se alăture, practic 20 00:01:41,260 --> 00:01:44,180 moartea. Aș mai interca o dată cu Ines. 21 00:01:44,740 --> 00:01:46,540 Eu mi -aș dori să fiu cu ea până final. 22 00:01:47,560 --> 00:01:51,080 Ines a acceptat să devină noul trădător alături de Alexa. 23 00:01:51,500 --> 00:01:56,540 Iar noaptea trecută, cele două au comis prima lor crimă împreună. 24 00:01:56,880 --> 00:02:01,300 Mamă, ce crimă e, frate! Dar ce nevinovat a devenit victima acestui nou 25 00:02:01,300 --> 00:02:02,300 letal? 26 00:02:03,140 --> 00:02:05,360 Nimeni nu poate fi sigur de nimic. 27 00:02:05,660 --> 00:02:08,900 Adevărul e o armă, iar minciuna o artă. 28 00:02:09,259 --> 00:02:11,700 Începe tradătorii. 29 00:03:02,210 --> 00:03:03,210 De mână! 30 00:03:03,470 --> 00:03:04,470 De mână! 31 00:03:04,530 --> 00:03:06,770 Mi -am dorit -o pe Ines atât de mult ca trădător. 32 00:03:07,410 --> 00:03:10,310 Mă bucur așa tare că am făcut o aleg pe ea și că a venit și că a zis doar. 33 00:03:11,030 --> 00:03:12,030 Efectiv, am făcut de fericit. 34 00:03:12,670 --> 00:03:15,710 Am luat -o în brațe și ne -am ținut atât de strâns. Eu nu cred că am avut în 35 00:03:15,710 --> 00:03:18,550 viața mea o îmbrățișare mai strânsă. 36 00:03:19,170 --> 00:03:21,650 Aproape nu mai aveam aer decât am avut cu Ines. 37 00:03:22,090 --> 00:03:23,090 Bine ai venit în club! 38 00:03:24,079 --> 00:03:25,079 Eu am fost prima? 39 00:03:25,960 --> 00:03:27,140 Sau am mai fost prima intreaga? 40 00:03:27,400 --> 00:03:28,760 Tu ai fost prima. Am fost prima? 41 00:03:31,520 --> 00:03:37,380 În sfârșit, simt că pot îmi pune încrederea într -un tradător. 42 00:03:43,100 --> 00:03:44,420 Ok, hai să umărăm. 43 00:03:45,120 --> 00:03:46,120 Uite -te, da. 44 00:03:48,080 --> 00:03:49,080 Știam eu că aleg bine. 45 00:03:49,580 --> 00:03:51,820 Mamă, ce greu e, frate, acum că -ți faci așa cu tine. 46 00:03:53,880 --> 00:04:00,760 Deci, între Ineana, Johnny și în 47 00:04:00,760 --> 00:04:01,760 Sagit. 48 00:04:06,100 --> 00:04:08,220 A fost prima mea ocazie să ucit un jucător. 49 00:04:08,720 --> 00:04:14,500 Când nu ești trăitor, te gândești, păi, dar e așa ușor să alegi. Dar, nu, este 50 00:04:14,500 --> 00:04:17,540 extrem de greu. Cred că e cea mai grea parte. 51 00:04:28,590 --> 00:04:33,230 Noaptea trecută, Ines a trecut de partea trădătorilor și alături de Alexa a 52 00:04:33,230 --> 00:04:34,710 comis prima ei crimă. 53 00:04:34,970 --> 00:04:38,230 Ce nevinovat nu își va mai găsi calea către micul dejun? 54 00:05:05,310 --> 00:05:07,830 Astăzi, ca trădător, sunt mai agitată. 55 00:05:08,710 --> 00:05:10,710 Nevinovații se culcă stresați. 56 00:05:11,350 --> 00:05:12,890 Trădătorii se trezesc stresați. 57 00:05:13,250 --> 00:05:14,730 În seara asta sigur mai e ceva. 58 00:05:15,810 --> 00:05:21,770 Dacă a fost santajul, sunt obligat să ușină. Eu am o teorie. 59 00:05:23,250 --> 00:05:25,030 Te -ai aștepta ca trădătorul? 60 00:05:25,400 --> 00:05:31,700 Ultimul rămas ar alege un om puternic Care are legături puternice 61 00:05:31,700 --> 00:05:38,160 Eu nu mai sunt de mult cloșca cu pui Pentru că din nou Ionel și cu Radu mi 62 00:05:38,160 --> 00:05:44,540 ucis toți prietenii și toți aliații Deci urmează să fiu foarte chill Tocmai ca 63 00:05:44,540 --> 00:05:48,400 să nu dau de bănuit Eu mă gândesc că... Da, Carlos? 64 00:05:49,820 --> 00:05:51,700 Da! Intră! 65 00:06:04,940 --> 00:06:05,940 Cum ați venit? 66 00:06:06,140 --> 00:06:07,860 Ceva așa. M -am început. 67 00:06:08,360 --> 00:06:09,360 M -am început. 68 00:06:09,500 --> 00:06:10,459 M -am început. 69 00:06:10,460 --> 00:06:12,320 M -am început să te văd și eu. 70 00:06:12,900 --> 00:06:17,220 Chiar așteptam să ne vedem. Chiar așteptam, mai ales că nu știam dacă au 71 00:06:17,220 --> 00:06:18,220 opraviți lui el. 72 00:06:18,320 --> 00:06:24,540 Din păcate, intri în sala de mic dejun cu neîncredere. Eu intru în sala de mic 73 00:06:24,540 --> 00:06:28,980 dejun gândindu -mă, mama, mama, acum ține -ți aici lângă mine că mă aburește 74 00:06:28,980 --> 00:06:31,940 mă aburește și mă aburește. A fost o seară ciudată. 75 00:06:35,840 --> 00:06:38,300 Eu nu știam neapărat dacă să mă aștept. 76 00:06:38,560 --> 00:06:43,220 M -am gândit că fiindcă am fost votată, nu cred că m -ar fi ucis, că n -avea 77 00:06:43,220 --> 00:06:44,220 sens. 78 00:06:44,500 --> 00:06:49,200 Chiar dacă o să -mi expun părerile și o să râd și o să fiu ca de obicei, o să 79 00:06:49,200 --> 00:06:54,280 fiu mai relaxată puțin când se discută anumite lucruri și cu Ilaria și cu 80 00:06:54,280 --> 00:06:55,280 Daniela. 81 00:06:56,140 --> 00:06:57,140 Da! 82 00:06:59,700 --> 00:07:02,900 Bună dimineața, dragii mei! Bună dimineața! 83 00:07:21,460 --> 00:07:28,400 Eu nu știu de ce m -au păstrat și 84 00:07:28,400 --> 00:07:33,960 care a fost ideea, că sunt scut, că mi -au pus o anumită etichetă, e în regulă. 85 00:07:34,280 --> 00:07:37,460 Eu nu o țin ca să fiu presiune pe mine. 86 00:07:37,660 --> 00:07:41,000 După t -ai apușit, dacă este nimerească, te nimerește oricum. Până la urmă, 87 00:07:41,000 --> 00:07:43,720 oricât de mult te -ai proteja, la un moment dat, pici. 88 00:07:44,120 --> 00:07:45,700 Dacă vrea cineva, stăpici. 89 00:07:48,440 --> 00:07:53,760 Am întrebat lui Dana dacă a vorbit cu... După amasă rotunda, știi? 90 00:08:02,660 --> 00:08:06,860 Eu am zis, nu știu dacă ați auzit, că eu am zis ieri că aveam bănuiel, fiindcă 91 00:08:06,860 --> 00:08:11,600 au fost niște faze în primele zile, când mai se scăpa ea, mai avea niște vorbe 92 00:08:11,600 --> 00:08:13,800 care păreau că ar fi fost de trător. 93 00:08:14,020 --> 00:08:17,780 Eu coleg să am o problemă din către chestia la cu găina. 94 00:08:18,460 --> 00:08:23,900 Că mă s -a părut un pic prefacută, în sensul că nimeni cu un creier în cap ar 95 00:08:23,900 --> 00:08:28,600 ales pe tine la așa ceva. Da, da, pe de altă parte mă gândeam. Nu influențează 96 00:08:28,600 --> 00:08:34,159 oamenii. Nu influențează. Nu are aproape nicio teorie, sincer. Dar astea sunt și 97 00:08:34,159 --> 00:08:37,580 foarte cuminți. Da, da, da. Așa se treacă pe sub radar. 98 00:08:38,039 --> 00:08:40,240 Cu Ilaria mi -am continuat... 99 00:08:41,100 --> 00:08:45,000 cum să zic, ideile despre Alexa, pentru că ar fi fost ciudat să le abandoneze, 100 00:08:45,020 --> 00:08:48,360 tot mai ales când ieri am spus cu Johnny că o bănuim și pe așa și pe Daria. 101 00:08:48,740 --> 00:08:52,580 Nu am cum să o exclud brusc, doar fiindcă este trădătoare. 102 00:09:05,670 --> 00:09:07,870 Hai că a intrat partea financiară în clădire. 103 00:09:08,910 --> 00:09:10,170 Avem banii noștri. 104 00:09:13,070 --> 00:09:15,050 Bună dimineața, mă bucur să te văd. 105 00:09:17,410 --> 00:09:19,170 Dovedește că ești de partea noastră. 106 00:09:19,410 --> 00:09:20,650 Mai ai de lucrat un pic. 107 00:09:22,650 --> 00:09:28,770 Mă mențin părerea că e nefie printre trădători. 108 00:09:29,110 --> 00:09:31,130 Poate greșesc, dar așa timp. 109 00:09:32,910 --> 00:09:38,290 S -a dinat mai enervat, pentru că eu m -am dus pe un brațe frumos să o salut, 110 00:09:38,290 --> 00:09:39,290 -l întreb ce face. 111 00:09:39,390 --> 00:09:43,610 Primul lucru mi -l spune, dovedește dacă ești unul dintre noi. 112 00:09:45,250 --> 00:09:46,330 Stai puțin! 113 00:09:46,850 --> 00:09:47,950 Abia a intrat pe ușă. 114 00:09:49,290 --> 00:09:53,750 Sunt foarte mari șanse să o eliminăm în această seară. 115 00:10:20,650 --> 00:10:26,990 Am avut -o pe Ines în minte încă din prima zi. A fost un sentiment de 116 00:10:26,990 --> 00:10:30,430 completă și sinceră față de ce se întâmplă, față de Ines. 117 00:10:31,020 --> 00:10:35,660 Când a spus jurământul trădătorului, s -a legat o prietenie pe vechi, cred eu. 118 00:10:36,000 --> 00:10:39,460 Indiferent de circunstanțele în care s -a întâmplat chestia asta. Și abia 119 00:10:39,460 --> 00:10:42,280 aștept, sper, să ne vedem din seara. 120 00:10:43,660 --> 00:10:45,160 De cine au rămas? 121 00:10:46,140 --> 00:10:49,300 Ileana și Constantin și Daria. 122 00:11:04,050 --> 00:11:05,250 Sunt încă în viață. 123 00:11:06,170 --> 00:11:09,530 Pentru o secunde își bucură tare și după aia în secundea a doua îi dai seama. 124 00:11:09,590 --> 00:11:10,930 Hopa, ceva s -a întâmplat. 125 00:11:11,190 --> 00:11:12,250 Cine trebuie să fie mai bună? 126 00:11:13,110 --> 00:11:16,530 Ilana și Constantin. Nu vrem! 127 00:11:40,680 --> 00:11:45,240 Uitați -vă la... Și -ai write like a diamond? 128 00:11:48,000 --> 00:11:49,320 Nu e în spate nimeni? 129 00:11:51,060 --> 00:11:52,480 E singură Iliana? 130 00:11:52,840 --> 00:11:54,360 Da. Ai auzit? 131 00:11:55,380 --> 00:11:56,380 Ai auzit? 132 00:11:56,440 --> 00:11:57,640 Ce? Constantin. 133 00:11:58,680 --> 00:12:02,400 Constantin nu... Stai mă, poate vine. Stai, stai până nu vine. 134 00:12:03,680 --> 00:12:07,340 Poate vine. Mai e cu tine în spate? A fost în spate? Mai! 135 00:12:12,970 --> 00:12:14,950 Eu zic Constantin că eu oricum suntem cu el. 136 00:12:15,370 --> 00:12:16,950 Dacă tu nu vrei, zi tu. 137 00:12:17,510 --> 00:12:18,570 Zi tu pe cine vrei. 138 00:12:21,550 --> 00:12:24,750 De ea că eu am avut voturi. Nu pot să mor rău cu oameni care m -au votat și 139 00:12:24,750 --> 00:12:25,950 oameni care nu o să mă voteze. 140 00:12:26,510 --> 00:12:28,330 Ne -am zis. Ori Dana, ori Constantin. 141 00:12:29,430 --> 00:12:30,430 Pa! 142 00:12:31,770 --> 00:12:32,770 Constantin? 143 00:12:32,910 --> 00:12:33,910 Hai, Constantin. 144 00:12:41,290 --> 00:12:42,290 Dragă Constantin, 145 00:12:43,280 --> 00:12:48,000 Prin ordonul trădătorilor ai fost ucis, semnat trădătorii. 146 00:12:51,740 --> 00:12:55,840 Alexa cred că m -a ucis pentru că am nominalizat -o direct. 147 00:12:56,920 --> 00:13:03,160 Căscați ochii, ascultați -vă intuinția și să câștige nevinovați. 148 00:13:08,140 --> 00:13:10,740 Nu mai constantin. 149 00:13:13,479 --> 00:13:18,040 Constantin, dacă nu vine... Sunt două variante. Ori a fost omorât, s -a 150 00:13:18,040 --> 00:13:23,320 scrisoarea, ori erau doi trădători și nu au rămas împreună. Și eu eram convinsă 151 00:13:23,320 --> 00:13:28,280 că eu o să fiu ucisă, nu Constantin. Dar uite -te că... Mi -ai spus trăcat, 152 00:13:28,280 --> 00:13:29,079 fiind și eu. 153 00:13:29,080 --> 00:13:31,980 Deci noi, practic, ne bazam numai unul pe altul. 154 00:13:32,540 --> 00:13:33,540 A fost trist. 155 00:13:34,440 --> 00:13:36,220 Dar mă răzbun în seara asta oricum. 156 00:13:39,290 --> 00:13:42,430 Zesa, deci încerca să te ducă de la stabilizator. 157 00:13:43,650 --> 00:13:44,650 Asta a fost. 158 00:13:45,990 --> 00:13:47,730 Dar oricum o lua pe tine. 159 00:13:48,050 --> 00:13:50,010 Da, da, da. 160 00:13:50,310 --> 00:13:56,290 Nu are cum să rămână singur. Nu are cum să rămână singur. Nu are cum să rămână 161 00:13:56,290 --> 00:13:57,290 singur. 162 00:14:02,350 --> 00:14:03,370 Bună dimineața! 163 00:14:04,270 --> 00:14:07,630 Bună dimineața, jucători! 164 00:14:08,190 --> 00:14:12,230 Bună dimineața! Ați reușit să vă dați jos din pat și astăzi. 165 00:14:12,530 --> 00:14:17,830 Felicități! Și condolențe! Cam asta e rutina. Voi vă bucurați că trăiți, ei se 166 00:14:17,830 --> 00:14:22,290 bucură că sunteți tot mai puțini și acum hai să -mi onorez ritualul meu de 167 00:14:22,290 --> 00:14:27,010 dimineață, îmi despodobesc pereții și mi -mpodobesc covorul. 168 00:14:29,830 --> 00:14:30,830 Mă! 169 00:14:33,490 --> 00:14:36,230 Constantine, Constantine, ce dinion! 170 00:14:36,920 --> 00:14:37,920 Pe tine. 171 00:14:39,660 --> 00:14:40,660 Pa. 172 00:14:41,940 --> 00:14:44,860 Ați mai rămas 13. 173 00:14:46,400 --> 00:14:47,500 Număr norocos. 174 00:14:49,380 --> 00:14:55,940 Vă las să mâncați în continuare și ne vedem mai târziu în biblioteca 175 00:14:55,940 --> 00:14:57,280 castelului să ne dăm în cărți. 176 00:14:59,800 --> 00:15:00,980 Mulțumim. Mulțumim. 177 00:15:04,710 --> 00:15:10,150 Trebuie să tăiem răul din rădăcină. Doar rădăcina la rău a mai rămas și acum 178 00:15:10,150 --> 00:15:11,830 trebuie extrasă. 179 00:15:12,150 --> 00:15:15,390 Doi bărbați slabi am eliminat, urmează femeia puternică. 180 00:15:21,250 --> 00:15:24,950 Ce zici, Ileana? Care -i părerea ta? Ne bazăm pe expertiza ta? Ai fost 181 00:15:24,950 --> 00:15:26,790 nominalizată ca cea mai de -ncredere? 182 00:15:27,010 --> 00:15:28,750 Mă, deci teoria mea este așa. 183 00:15:28,950 --> 00:15:32,690 Deci am zis asta de la început, doi bărbați și o femeie. Da, și cine -i 184 00:15:34,430 --> 00:15:39,550 Eu i -am ghicit pe bărbați, i -a zis și la Constantin, și i -am zis ieri, 185 00:15:39,590 --> 00:15:44,730 copiile, eu fi cu bărbați să conectez mai bine așa. 186 00:15:45,270 --> 00:15:50,370 Mie mi -e ușor cu ei. Dar cu femeile mă bazez pe cine? Dumnezeu să ajute pe 187 00:15:50,370 --> 00:15:51,510 ochiul ăla tău bun. 188 00:15:51,850 --> 00:15:52,850 Și ghiste. 189 00:15:53,510 --> 00:15:55,010 Ochiul meu bun a dispărut. 190 00:15:57,070 --> 00:16:03,750 Nu cred că momentan sunt bănuită. Din păcate sunt bănuită de ieri că aș fi Ați 191 00:16:03,750 --> 00:16:08,790 acceptat scrisarea de seducție? Ce mi se pare trist? 192 00:16:09,010 --> 00:16:13,450 Nu, eu am întrebat dacă ala s -a auzit vreodată până să plece Constantin, dacă 193 00:16:13,450 --> 00:16:15,790 dat o teorie despre fata care ar fi. 194 00:16:18,790 --> 00:16:25,750 În dreptate, nu. Mi se pare că Alexa... Da, da, de Alexa. Ar fi singura care v 195 00:16:25,750 --> 00:16:27,550 -a mai dat tiparul. Și i -am zis ieri. 196 00:16:27,930 --> 00:16:29,910 Da, e foarte probabil. 197 00:16:30,730 --> 00:16:36,590 Cred că a fost o greșeală să fiu de acord să îl ucidem pe Constantin. 198 00:16:36,990 --> 00:16:41,630 Cred că înainte de a fi ucis Constantin, cel mai probabil a spus, dacă mor în 199 00:16:41,630 --> 00:16:44,610 seara asta, să știți că trebuie să vă uitați spre Alexa. 200 00:16:45,870 --> 00:16:52,750 Eu am avut încredere în Constantin foarte mare și a doua persoană cu care 201 00:16:52,750 --> 00:16:54,810 am socializat cel mai mult a fost Alexa. 202 00:16:55,390 --> 00:16:57,350 Am avut o discuție cu Alexa. 203 00:16:57,980 --> 00:17:03,900 I -am precizat că Constantin nu are încredere în ea, ci vrea să... nu știu, 204 00:17:03,900 --> 00:17:07,520 -mi spună măcar niște lucruri. Niște argumente. Da, exact. 205 00:17:09,060 --> 00:17:14,920 Și? Și acum nu știu ce încredere să mai am în ea, pentru că singura persoană 206 00:17:14,920 --> 00:17:17,240 care avea 100 % încredere nu mai este aici. 207 00:17:18,200 --> 00:17:20,460 Constantin a fost foarte vocal față de ea. 208 00:17:21,780 --> 00:17:23,140 Constantin? Da, Constantin. 209 00:17:24,000 --> 00:17:25,400 Trădătorul este o persoană... 210 00:17:25,690 --> 00:17:30,690 foarte calculată, nici nu știu dacă mă îndrept în direcția bună sau nu mă 211 00:17:30,690 --> 00:17:31,830 îndrept în direcția bună. 212 00:17:32,220 --> 00:17:36,080 Eu când am ieșit de la masă, m -am zis, eu știu clar că este o femeie și îți 213 00:17:36,080 --> 00:17:39,980 câteva în care chiar nu cred că ar putea să fie. Știi cum ești tu, cum ești tu, 214 00:17:40,020 --> 00:17:43,780 cum este Adina, îți câteva care chiar nu cred că o să fie. Și ieri m -am pus și 215 00:17:43,780 --> 00:17:47,140 eu, cum ziceai și tu, când mergi acasă și îți faci toate teoria, m -am pus și 216 00:17:47,140 --> 00:17:51,200 și am luat toate femeile așa și m -am gândit pe rând, de fiecare în parte, de 217 00:17:51,200 --> 00:17:53,280 le -ar putea suspecta și care ar putea să fie. 218 00:17:53,500 --> 00:17:59,700 Și la mine ultimele două au rămas Alexa și iar m -am mai surprins puțin Maria. 219 00:18:00,790 --> 00:18:07,490 Când niciodată n -a fugit după niciun scut, deloc, deloc, deloc, pentru că l 220 00:18:07,490 --> 00:18:12,030 atacat pe Ionel, dar nu a vrut să -l văteze deloc, când a văzut că chiar e 221 00:18:12,030 --> 00:18:15,210 verigă, slabă și zice lumea de el, abia atunci a văzut. Mie, de exemplu, mi -a 222 00:18:15,210 --> 00:18:18,590 fost destul de frică să -mi vinovătesc cu oameni despre care nimeni nu 223 00:18:18,670 --> 00:18:23,390 pentru că aș fi suspectat că ei sunt rădători. Mi -era frică să nu mă omoare 224 00:18:23,390 --> 00:18:24,390 peste noapte. 225 00:18:24,510 --> 00:18:30,800 Eu, în momentul de față, nu pot să -mi dau seama care femeie este. 226 00:18:31,120 --> 00:18:33,800 Ieri am auzit doar teoria despre Alexa. 227 00:18:34,200 --> 00:18:38,740 Da, din partea lui Constantin. Din partea lui Constantin și Ines. 228 00:18:41,000 --> 00:18:47,480 Suspiciuni merg în direcția Alexei și conform tuturor discuțiilor 229 00:18:47,480 --> 00:18:51,880 din grupuri și așa cum le -am îmbinat noi cumva. 230 00:18:52,430 --> 00:18:57,310 Într -un lucru ca și țintă sigură. Ai ajuns la tine faptul că ești subluvăier, 231 00:18:57,330 --> 00:18:58,330 știai, nu? 232 00:18:58,370 --> 00:19:00,490 Știam de Biju, de la... A, 233 00:19:01,230 --> 00:19:05,430 și mai venit și... Nu știu ce e de tine, atâta, dar de tine nu știam. Dar nu, 234 00:19:05,490 --> 00:19:08,510 adică nu crezi că m -a făcut părat? Nu, nu, dar mă înțeleg, te știi și tu. 235 00:19:08,710 --> 00:19:13,370 Johnny pare că aș avea un pic de loc de discuție acolo. 236 00:19:13,650 --> 00:19:15,650 Cu Adina și cu Biju, absolut de loc. 237 00:19:15,970 --> 00:19:18,730 În același timp și Maria mi -a spus că sunt perfectă pentru ea. 238 00:19:19,520 --> 00:19:23,500 și că se lovește de acest zid când vrea să mă citească pe mine. 239 00:19:24,140 --> 00:19:28,360 Sunt destul de multe acuze, sunt deja vreo, cred că, patru voturi care vor 240 00:19:28,360 --> 00:19:35,020 spre mine de seară și mi -e atât de frică de faptul că voi fi dat afară 241 00:19:35,020 --> 00:19:37,960 și de faptul că mâine va urma Ines. 242 00:19:38,680 --> 00:19:42,800 Ieri când i -am văzut, când am văzut că o veni la tine, am zis, bro, nu se poate 243 00:19:42,800 --> 00:19:43,800 așa ceva. 244 00:19:44,300 --> 00:19:49,300 Deci înainte de m -a salutat. Înainte de m -a salutat, înainte de m -a salutat, 245 00:19:49,300 --> 00:19:50,300 înainte de m -a salutat. 246 00:19:50,580 --> 00:19:52,820 Am venit aici și mi -a zis, eu cred că Alexa este. 247 00:19:53,480 --> 00:19:57,180 Și după aia când am văzut cum vine la tine, dă că ai ceva între dinți, sper să 248 00:19:57,180 --> 00:20:01,740 găsim trădător și pentru ce a rămas așa zi, bă, Ines, bă, frate, dar ne faci pe 249 00:20:01,740 --> 00:20:06,400 la spate și mi -a zis și ei, și dacă nu ești trădător, nu ești de încredere nici 250 00:20:06,400 --> 00:20:09,740 ca nevinovat, frate, mi se pare că în fiecare secundă ești ca un șarpeț pe 251 00:20:09,740 --> 00:20:10,719 noi. 252 00:20:10,720 --> 00:20:12,140 Efectiv, așa mi s -a părut. 253 00:20:12,800 --> 00:20:15,880 Bă, dă -o încolo de treabă, frate, eu nu suport lucrurile astea. 254 00:20:16,100 --> 00:20:19,160 Bă, și dacă ești trădător și ai ținut cu el, du -te cu el până la capăt. 255 00:20:19,500 --> 00:20:20,500 Aia e 256 00:20:20,920 --> 00:20:25,300 Și sper din cât cred că Daria nu mă va vota pe mine astăzi, pentru că și -a 257 00:20:25,300 --> 00:20:28,300 exprimat îngrijorarea față de Ines mai degrabă decât de mine. 258 00:20:28,520 --> 00:20:30,400 Vreți să facem o aluganță? Da. 259 00:20:31,680 --> 00:20:32,780 Noi suntem patru. 260 00:20:33,620 --> 00:20:34,620 Cinci. 261 00:20:35,300 --> 00:20:36,300 Cinci cu ce? 262 00:20:36,340 --> 00:20:37,340 Daria. Daria. 263 00:20:37,520 --> 00:20:41,920 Mai ziceți nume. Cine e să bagă cu noi la vot? Eu cred că Alex să se bagă unde 264 00:20:41,920 --> 00:20:46,620 simte mai multa putere, din cauza că e foarte șmecară. Așa, ea nu putem să o 265 00:20:46,620 --> 00:20:47,620 valutăm. 266 00:20:48,320 --> 00:20:49,680 Daniela... Nu cred. 267 00:20:50,880 --> 00:20:51,880 Johnny? 268 00:20:53,060 --> 00:20:54,060 Da. 269 00:20:55,500 --> 00:20:57,840 Ăsta? Nu, nu, te rog, Marius, vino, vino. 270 00:20:59,340 --> 00:21:03,920 Avem nevoie de degete să facem socutele. E bine, deja mă scrie șapte. 271 00:21:04,340 --> 00:21:06,580 Cine a șapte la scuza? A Marius? 272 00:21:09,380 --> 00:21:12,320 Și pe Cosby l -am putea lua, că ăsta e la pachet cu Cosby. 273 00:21:12,520 --> 00:21:14,300 Deja e adjudecat. 274 00:21:14,500 --> 00:21:16,720 Noi vorbim de ce facem în seara asta? Nu știu. 275 00:21:17,230 --> 00:21:23,750 Dar tu faci ce zic eu, bine? Eu nu înțeleg ce gândesc oamenii ăștia 276 00:21:23,750 --> 00:21:29,030 trădători. Nu știu, eu dacă eram în locul lor m -aș fi scos de mult. 277 00:21:31,210 --> 00:21:33,490 Nu, nu m -aș fi riscat. 278 00:21:34,530 --> 00:21:38,810 Dar se pare că lor le face tutpacul și adrenalina. 279 00:21:39,580 --> 00:21:44,620 Așa că eu nu o să -i dezamăgesc și o să le dau să -ți pară și adrenalină. 280 00:21:44,880 --> 00:21:47,800 Vreți să vă dau niște directive pentru ziua de astăzi? 281 00:21:48,200 --> 00:21:52,820 Vă rog eu să studiați pe Ines și să vorbiți la mine. 282 00:21:53,020 --> 00:21:55,340 Toată ziua să vorbiți la mine, da? 283 00:21:55,740 --> 00:21:59,940 Eu consider în felul următor, n -are rost să ne legăm de ăsta care a fost 284 00:21:59,940 --> 00:22:03,620 recrutat azi noapte, că ăsta încă nu știe pe ce lume trăiește. 285 00:22:04,220 --> 00:22:07,460 Oricum, îl dibuiesc eu în seara asta, dar... 286 00:22:07,770 --> 00:22:13,050 În momentul în care o pleca căpetenia... Pulvere! 287 00:22:13,590 --> 00:22:15,210 Ți -a lege de trădători! 288 00:22:18,070 --> 00:22:23,810 În acest joc, adevărul doare, dar tăcerea este și mai periculoasă. 289 00:22:24,810 --> 00:22:29,630 Crima de noaptea trecută a încins spiritele în castel, iar nevinovații 290 00:22:29,630 --> 00:22:34,570 să se răzbune. Până la masa rotundă, însă, vreau să mai cresc puțin miza. 291 00:22:35,200 --> 00:22:39,260 Urmează o nouă misiune care îi va provoca pe jucătorii mei să privească în 292 00:22:39,260 --> 00:22:40,320 spatele măștilor. 293 00:22:44,300 --> 00:22:48,580 V -am chemat aici ca să mai sunt și noi la o bârfă. 294 00:22:49,400 --> 00:22:50,400 Despre ce? 295 00:22:50,680 --> 00:22:52,320 Despre voi, evident. 296 00:22:53,480 --> 00:22:58,720 O să vă rog astăzi să faceți ceva ce foarte puțini oameni sunt în stare să 297 00:22:59,460 --> 00:23:04,640 Să vă uitați... în sufletul cuiva și să încercați să extrageți de acolo exact 298 00:23:04,640 --> 00:23:06,220 esența lui. 299 00:23:06,440 --> 00:23:07,720 Trăsătura principală. 300 00:23:08,300 --> 00:23:09,900 Jocul e în felul următor. 301 00:23:10,180 --> 00:23:13,660 Sub biblioteca asta superbă se află o încăpere secretă. 302 00:23:14,000 --> 00:23:16,980 Veți coborâ în încăperea secretă pe rând. 303 00:23:17,700 --> 00:23:22,800 Acolo vă așteaptă asistentul meu. Îl mai țineți minte pe asistentul meu? Nu e o 304 00:23:22,800 --> 00:23:24,380 plăcere. Bonsul bizar. 305 00:23:24,900 --> 00:23:28,860 Bizar, dar se pricepe foarte bine la tarot. E un mare cunoscător. 306 00:23:29,870 --> 00:23:35,450 Veți putea alege o carte, o veți întoarce pe față și fiecare carte 307 00:23:35,450 --> 00:23:36,450 câte o trăsătură. 308 00:23:37,070 --> 00:23:41,610 Naivitatea, manipularea, baroganța, loialitatea și amădură. 309 00:23:42,130 --> 00:23:47,410 Voi va trebui să asociați această trăsătură cu unul dintre colegii voștri, 310 00:23:47,490 --> 00:23:51,630 căruia îi se potrivește cel mai bine acel element de caracter. 311 00:23:52,270 --> 00:23:55,710 Noi, sus, vom juca același joc, dar un pic diferit. 312 00:23:56,190 --> 00:24:01,030 Eu vă voi da trei opțiuni și voi va trebui să încercați să ghiciți și de 313 00:24:01,030 --> 00:24:07,290 bârfiți pe care dintre cele trei opțiuni a ales -o jucătorul de jos asociându -o 314 00:24:07,290 --> 00:24:09,090 chipului care va apărea pe ecran. 315 00:24:13,270 --> 00:24:18,330 Urmează să mai spunem niște adevăruri despre alții în fața persoanei. 316 00:24:19,170 --> 00:24:24,790 Dacă jucătorii de sus ghicesc ce a ales jucătorul de jos, cel de jos va fi 317 00:24:24,790 --> 00:24:30,880 răsplătit. Fie cu un scut doar pentru tine, pe care și -l poate alege, fie cu 318 00:24:30,880 --> 00:24:35,620 500 de euro pe care îi adaugă la răsplata finală. După bunul plac. În joc 319 00:24:35,620 --> 00:24:36,980 trei scuturi. 320 00:24:38,720 --> 00:24:40,580 Să vedem ce se iscă. 321 00:24:42,140 --> 00:24:45,640 Bun. Spuneți, domnule, vreți voluntar? Vreți primul? Da. 322 00:24:45,960 --> 00:24:47,620 Johnny vrea să meargă la bob. 323 00:24:48,560 --> 00:24:49,560 Te rog. 324 00:24:50,060 --> 00:24:51,600 E totul clar, da? Da. 325 00:24:52,580 --> 00:24:53,580 Hai, 326 00:24:53,720 --> 00:24:54,720 Johnny. 327 00:25:19,790 --> 00:25:23,170 Cartea e... Lăudărosul. 328 00:25:24,710 --> 00:25:31,310 Lăudărosul este... Nu mai putem spune și... Păunul 329 00:25:31,310 --> 00:25:33,290 este maestrul Biju. 330 00:25:47,020 --> 00:25:51,520 Care dintre aceste trei cărți i s -a asociat lui Biju? 331 00:25:52,760 --> 00:25:57,200 Arogantul, lăudărosul sau mofturosul? 332 00:25:58,520 --> 00:25:59,520 Arogantul. 333 00:25:59,880 --> 00:26:01,700 Eu lăudărosul. 334 00:26:04,560 --> 00:26:06,140 Mâna sus cine e pentru arogant? 335 00:26:07,640 --> 00:26:08,740 Avem cinci? 336 00:26:09,560 --> 00:26:10,560 Majoritatea zice? 337 00:26:11,040 --> 00:26:14,220 Lăudărosul. Restul mâinile? Unu, doi, trei, patru, cinci. 338 00:26:15,240 --> 00:26:16,240 5 și 5? 339 00:26:16,680 --> 00:26:18,120 Vreau să te schimbi o părere. 340 00:26:28,080 --> 00:26:30,940 Zi, alege ce zici. Zi tu, Biju. 341 00:26:31,380 --> 00:26:36,720 Păi bune... Păi eu în niciun caz nu cred că sunt lău de rău. 342 00:26:37,560 --> 00:26:38,840 Arogant aș putea părea. 343 00:26:39,040 --> 00:26:40,900 Deci arogant, da? Deci arogant. 344 00:26:41,140 --> 00:26:42,320 Deci ziua grupului este? 345 00:26:43,160 --> 00:26:45,110 Arogant. Arogantul? 346 00:26:47,770 --> 00:26:53,710 Greșit. Ai deturnat balanta despre tine înspre greșeala. 347 00:26:53,870 --> 00:26:55,610 Laudă rostul! 348 00:27:09,610 --> 00:27:15,650 Adică când te alinți, când... Asta nu -mi place. Asta nu -mi place. 349 00:27:16,130 --> 00:27:22,970 Am nevoie de traducere la câteva cuvinte. Întreabă -ne înainte. Bine, 350 00:27:24,710 --> 00:27:29,450 Va merge Daniela. Daniela, te rog. 351 00:27:29,770 --> 00:27:33,710 Cu mare grijă. Succes, dragii mei. Succes, Daniela. 352 00:27:34,760 --> 00:27:39,300 Pare foarte rău de Daniela, care e atât de elegantă și se duce în tenebre. 353 00:27:48,020 --> 00:27:50,720 Aleg din astea, da? 354 00:27:53,900 --> 00:27:54,900 Să fie asta. 355 00:27:57,340 --> 00:27:58,340 Ce -ai făcut? 356 00:27:59,420 --> 00:28:00,480 Cine -ar fi? 357 00:28:01,460 --> 00:28:02,680 Ilaria, nu cred. 358 00:28:04,940 --> 00:28:05,940 Ce carte grea. 359 00:28:06,460 --> 00:28:08,180 Ce carte grea. 360 00:28:08,920 --> 00:28:09,920 Să fie ea. 361 00:28:10,700 --> 00:28:11,700 Alexa. 362 00:28:13,160 --> 00:28:17,060 Ce creepy e. 363 00:28:19,080 --> 00:28:20,080 Așa. 364 00:28:25,800 --> 00:28:27,640 Avem trei opțiuni. 365 00:28:29,360 --> 00:28:30,360 Aiuritul. 366 00:28:32,080 --> 00:28:33,080 Prefăcutul. 367 00:28:33,550 --> 00:28:38,810 Sau Umbra, care este cartea pe care credeți că a asociat -o? 368 00:28:56,800 --> 00:28:58,400 Aiorită. Aiorită. Aiorită. Aiorită. 369 00:29:07,680 --> 00:29:08,680 Aiorită. 370 00:29:24,190 --> 00:29:27,230 Vă rog, haide cu voi, măi, hai, mergem cu aiurită. 371 00:29:27,530 --> 00:29:30,070 Aiurită, mă, gata, hai. 372 00:29:30,290 --> 00:29:33,030 Aiurită, aiurită. Deci aiuritul. 373 00:29:38,890 --> 00:29:40,730 Greșit. Nu, greșit. 374 00:29:51,500 --> 00:29:56,260 Și Maria și Daniela mă respectează tot pe mine și cel mai probabil mine nu face 375 00:29:56,260 --> 00:29:59,460 nimic în legătură cu asta, ceea ce m -a făcut pe mine să intru într -o panică de 376 00:29:59,460 --> 00:30:00,460 nedescrit. 377 00:30:01,660 --> 00:30:02,660 Mamă, ce faci, Bob? 378 00:30:03,120 --> 00:30:04,120 Ok? 379 00:30:05,020 --> 00:30:06,020 Dumnezeu, rămâne ce s -are. 380 00:30:06,960 --> 00:30:08,420 Mamă, ce urtare -s, mă, Bob. 381 00:30:11,260 --> 00:30:12,260 Gură sparta. 382 00:30:15,420 --> 00:30:17,820 Mamă, așa e clipirea. A clipit cum tu mă înțelegi. 383 00:30:20,240 --> 00:30:21,240 Stai cu minte. 384 00:30:21,360 --> 00:30:23,180 Nu mă bate. 385 00:30:23,420 --> 00:30:30,120 Care dintre aceste trei trăsături credeți că le -a ales despre 386 00:30:30,120 --> 00:30:31,120 Maria? 387 00:30:32,780 --> 00:30:38,860 Agitatorul, cucubeaua sau gură spartă? 388 00:30:39,240 --> 00:30:45,660 Ce înseamnă cucubea? Cucubea e o pastă de noapte aia care 389 00:30:45,660 --> 00:30:47,460 prezăce moartea. 390 00:30:50,830 --> 00:30:52,270 Negru, negru, i -am asortat. 391 00:30:55,290 --> 00:30:56,530 Nu prea vorbești. 392 00:30:57,070 --> 00:30:58,970 Ai fi bun în poartă. 393 00:31:00,210 --> 00:31:04,110 E o pasăre de noamne. Gură spartă, da. Gură spartă. 394 00:31:05,050 --> 00:31:06,610 Gură spartă, zic eu. 395 00:31:06,910 --> 00:31:08,030 Gură spartă. 396 00:31:08,290 --> 00:31:09,790 Da, gură spartă. 397 00:31:29,179 --> 00:31:30,179 Corect! 398 00:31:31,420 --> 00:31:33,060 Și eu aș fi de la fel de el? 399 00:31:37,400 --> 00:31:38,700 Evident că a venit în frică! 400 00:31:42,840 --> 00:31:45,700 Ileana, te rog! Vă rog! Eu am început! 401 00:31:46,160 --> 00:31:47,160 Bun succes! 402 00:31:58,890 --> 00:31:59,890 Nu mușcești, așa -i? 403 00:32:03,150 --> 00:32:04,550 Să nu -mi dai păstura mâna. 404 00:32:08,470 --> 00:32:09,470 Nevinovatul. 405 00:32:11,530 --> 00:32:12,530 Nevinovatul. 406 00:32:13,890 --> 00:32:14,890 Nevinovatul. 407 00:32:19,990 --> 00:32:25,810 Da ce ești așa sărit? Ce ai sărit așa dragă? Avem trei opțiuni. 408 00:32:28,670 --> 00:32:34,650 Cartea nevinovatul, cartea victima sau plângăciosul? 409 00:32:36,470 --> 00:32:37,470 Nevinovatul. 410 00:32:39,310 --> 00:32:40,610 Mâna sus, nevinovatul. 411 00:32:41,370 --> 00:32:42,470 Marea majoritate. 412 00:32:48,830 --> 00:32:50,810 Pară rău, seara asta am nevoie de el. 413 00:32:51,110 --> 00:32:54,050 Seara asta o să fie gravă situația dacă nu l -am. 414 00:32:55,470 --> 00:32:57,250 S -a trăit, am demarat. 415 00:33:02,120 --> 00:33:04,700 Deci, îmi pare rău, eu nu sunt Maria. 416 00:33:05,740 --> 00:33:06,740 Împuscați -mă! 417 00:33:07,840 --> 00:33:13,080 Eu vreau să dorm liniștită la noapte, că mâine am lucru. 418 00:33:17,080 --> 00:33:20,840 Vă iubesc! Bun, am apărut! Dați -vă că mă duc! 419 00:33:21,380 --> 00:33:25,880 Cu Dumnezeu înainte! Așa l -am dus și eu și ne -am tipat capăt cării, ok? Ne -a 420 00:33:25,880 --> 00:33:26,880 încertat pe Bobi, Leana? 421 00:33:27,120 --> 00:33:31,090 Nu ne -a încertat! că așa niște privirge alea mi -o tras că dacă star la mine la 422 00:33:31,090 --> 00:33:32,750 bătaie nu -i momentul că -s cu tocuri. 423 00:33:37,110 --> 00:33:37,929 Bună, Bob. 424 00:33:37,930 --> 00:33:39,350 Mama ta știe pe unde umbli. 425 00:33:40,070 --> 00:33:41,070 Știe. 426 00:33:46,230 --> 00:33:47,230 Trădătorul? 427 00:33:52,590 --> 00:33:53,590 Aoleu! 428 00:33:53,950 --> 00:33:56,230 Ia să fiu nominalizată din nou! 429 00:33:56,840 --> 00:33:59,100 Ești o divă astăzi, de nu votezi pentru tine. 430 00:34:01,680 --> 00:34:02,680 Oportunistul? 431 00:34:04,860 --> 00:34:08,100 Diabolicul? Sau trădătorul? 432 00:34:10,340 --> 00:34:11,340 Oportunistul. 433 00:34:15,179 --> 00:34:16,600 Mâna sus pentru oportunist. 434 00:34:16,900 --> 00:34:19,699 E majoritatea, da? 435 00:34:21,179 --> 00:34:24,980 Maria, probabil a zis că sunt diabolic sau cine știe ce. Dacă nu, a zis chiar 436 00:34:24,980 --> 00:34:26,989 trădător. Rădător sau diabolic? 437 00:34:27,670 --> 00:34:28,830 Oportunist. Greșit. 438 00:34:29,530 --> 00:34:31,070 Atunci avea zi. Rădător. 439 00:34:31,810 --> 00:34:32,810 Rădător. 440 00:34:36,510 --> 00:34:37,550 Dacă tu zici. 441 00:34:43,350 --> 00:34:45,750 A dat afară din clasă bucă. 442 00:34:46,110 --> 00:34:47,570 Am zis prea mult. 443 00:34:48,210 --> 00:34:49,889 Păi tocmai am adunat. 444 00:34:50,170 --> 00:34:51,170 Succes! 445 00:34:55,900 --> 00:34:56,900 Bună, Boc? 446 00:34:57,980 --> 00:35:02,380 Eu sunt născută în 4 și atunci o să aleg 1, 2, 3, 4. 447 00:35:06,740 --> 00:35:07,740 Răzbunătorul. 448 00:35:10,400 --> 00:35:12,800 Sper că nu o să se supere pe alegerea mea. 449 00:35:13,240 --> 00:35:19,560 O să zic că Ilaria, pentru că atunci când este acuzată sau întrebată de ceva, 450 00:35:19,640 --> 00:35:23,720 imediat reacționează foarte... se simte atacată. 451 00:35:24,430 --> 00:35:26,650 Ui, mama mea! Ia, ia, ia! 452 00:35:27,050 --> 00:35:29,790 Dar uite ce cânei! 453 00:35:30,070 --> 00:35:33,910 E supărată ca mine, mă! 454 00:35:36,370 --> 00:35:37,370 Dramaticul? 455 00:35:38,690 --> 00:35:41,070 Răzbunătorul? Sau justițiarul? 456 00:35:41,410 --> 00:35:42,410 Dramaticul! 457 00:35:43,550 --> 00:35:45,490 Dramaticul! Pentru a doua oră! 458 00:35:47,890 --> 00:35:48,970 Majoritatea dramaticului! 459 00:35:49,990 --> 00:35:50,990 Greșit! 460 00:36:20,100 --> 00:36:26,480 Suntem într -un joc și atunci lașitatea n -ar trebui să existe aici. 461 00:36:27,009 --> 00:36:29,970 Dacă însă există, am persoana potrivită. 462 00:36:36,790 --> 00:36:41,610 Omul, lașul sau mincinoțul? 463 00:36:42,290 --> 00:36:46,070 Lașul înseamnă cineva... Din perspectiva lui... Din perspectiva lui Bistru eu 464 00:36:46,070 --> 00:36:50,030 zic că lașul. Lașul, așa zice. Lașul. Că n -ai vorbit. De -aia trebuie că te 465 00:36:50,030 --> 00:36:53,170 consideri lașul. Dacă se face mai bine să te simți, eu nu te consider lașul. 466 00:36:53,470 --> 00:36:57,330 Biju, poate te consideră laș pentru că ai acceptat banii. 467 00:36:57,810 --> 00:37:00,750 Lașul, lașul, cred că da. Hai să votăm lașul! 468 00:37:01,570 --> 00:37:02,570 Lașul! Lașul! 469 00:37:03,550 --> 00:37:04,550 Wow! 470 00:37:08,910 --> 00:37:11,390 Am fost la sentimentul celor de sus. 471 00:37:22,830 --> 00:37:23,830 Să -l mulțumesc. 472 00:37:25,170 --> 00:37:29,230 Am nevoie de un scut pentru că trec încolo cam toate telele de împericulat. 473 00:37:34,810 --> 00:37:35,810 Bună, Bob! 474 00:37:40,110 --> 00:37:41,110 Manipulator! 475 00:37:41,830 --> 00:37:42,830 Manipulatorul! 476 00:37:52,270 --> 00:37:53,410 Așa de rotunjit. 477 00:37:58,550 --> 00:38:02,370 Manipulatorul, gaz pe foc sau prefăcutul? 478 00:38:02,690 --> 00:38:07,810 Manipulator. Din guron țineți cuvântul. Da, da, da. Într -adevăr, poate să pară 479 00:38:07,810 --> 00:38:14,190 din exterior că sunt enervantă, pit să luagă. Ilaria mi -a mai spus că vorbesc 480 00:38:14,190 --> 00:38:18,350 cu foarte mulți oameni, le zic ce să facă, ce să voteze și... 481 00:38:18,779 --> 00:38:22,240 Atunci, da, m -am așteptat să zic că sunt manipulatoare pentru că era cel mai 482 00:38:22,240 --> 00:38:24,480 negativ cuvânt din cele trei. 483 00:38:25,060 --> 00:38:26,060 Corect. 484 00:38:35,000 --> 00:38:36,660 Știi că am gândit toți în italiană. 485 00:38:36,940 --> 00:38:37,940 Foarte bine! 486 00:38:50,660 --> 00:38:51,660 Cutra? 487 00:38:55,420 --> 00:39:02,060 Cutra ar fi cineva care vorbește frumos în față, 488 00:39:02,060 --> 00:39:06,700 dar pleacă și vorbește urât pe la spate. 489 00:39:07,140 --> 00:39:12,860 Cred că o să fie Marius pentru că vorbește foarte mult și nu văd acest 490 00:39:12,860 --> 00:39:14,320 fiind neapărat negativ. 491 00:39:25,380 --> 00:39:31,800 Sluga, cutra sau săracul Duhul? M -am gândit să zic o fizic slugă în 492 00:39:31,800 --> 00:39:37,360 contextul în care până acum ce -a fost de implicat, m -am implicat. Slujile mai 493 00:39:37,360 --> 00:39:42,740 demult erau oamenii care lucrau terenurile, îi trimețeai la muncă 494 00:39:43,040 --> 00:39:48,960 Cred că săracul Duhul a stat în... Adică... Ați ales săracul Duhul? Da! 495 00:40:04,320 --> 00:40:05,320 Umbra. Da. 496 00:40:06,040 --> 00:40:07,040 Bine. 497 00:40:07,400 --> 00:40:11,340 Pisălogul, Umbra sau invidiosul? 498 00:40:11,580 --> 00:40:15,120 4 pentru Umbra. 5 pentru Umbra, ok. 5 pentru pisălog. 499 00:40:17,180 --> 00:40:18,560 6 pentru pisălog. 500 00:40:20,180 --> 00:40:25,100 Greșit. De fapt, eu cred că era Umbra. Lucru care nu m -a bucurat neapărat 501 00:40:25,100 --> 00:40:29,660 pentru că, din nou, a fost un lucru rău. Eu cred că ea se referă că eu sunt 502 00:40:29,660 --> 00:40:31,460 trădător și că acționez din Umbra. 503 00:40:32,140 --> 00:40:34,620 Bob, ești bine? 504 00:40:36,640 --> 00:40:41,220 Să facem așa. 505 00:40:45,140 --> 00:40:46,140 Agitatorul. 506 00:40:53,360 --> 00:40:54,720 Cine a plecat? 507 00:40:55,200 --> 00:40:57,040 Cele trei opțiuni. 508 00:41:00,020 --> 00:41:01,020 Agitatorul. 509 00:41:02,660 --> 00:41:04,180 Invisibilul? Sau? 510 00:41:05,860 --> 00:41:07,580 Diabolicul? Agitator. 511 00:41:07,980 --> 00:41:11,880 Agitator. Agitator ar zi și ea. Are cineva altă părere? 512 00:41:12,920 --> 00:41:15,400 Agitator. Agitator. Agitator. Agitator. 513 00:41:15,680 --> 00:41:16,680 Agitator. Agitator. Agitator. Agitator. Agitator. Agitator. Agitator. Agitator. 514 00:41:17,460 --> 00:41:18,460 Agitator. 515 00:41:31,320 --> 00:41:33,620 Agitator. Am plecat. 516 00:41:35,200 --> 00:41:36,620 Mersi. Mersi frumos. 517 00:41:45,640 --> 00:41:50,120 Bă, uite, vezi? Bani la bani trage. Bani la bani trage. 518 00:42:04,230 --> 00:42:05,230 Mutulică. 519 00:42:06,250 --> 00:42:08,730 Mi -a sărit fix gândul la Cosby. 520 00:42:11,790 --> 00:42:18,530 Cosby. Iar tu? Asta ziceam, dacă ne... Zic, dacă ne dă Dana Cosby, am încurcat 521 00:42:18,530 --> 00:42:19,530 -o. 522 00:42:19,570 --> 00:42:20,810 Avem opțiunile. 523 00:42:21,730 --> 00:42:23,310 Mutulică. Aoleu. 524 00:42:23,870 --> 00:42:26,670 Leneșul. Aoleu. Sau plângăcios. 525 00:42:27,130 --> 00:42:28,130 Mutulică. 526 00:42:29,210 --> 00:42:30,690 Vreau să te boteze. 527 00:42:31,570 --> 00:42:32,570 Mutulică. 528 00:42:33,360 --> 00:42:34,700 Și s -a câștigat. 529 00:42:37,640 --> 00:42:40,180 Și ea e albă ca zăpadă, nu? Da! 530 00:42:41,780 --> 00:42:42,780 Da, da! 531 00:42:47,260 --> 00:42:49,760 Am luat doar banii. Asta este. 532 00:42:50,020 --> 00:42:52,380 Mă bucur pentru ceilalți care au luat cuturile. 533 00:42:55,660 --> 00:42:56,660 Bine! 534 00:43:02,640 --> 00:43:04,080 Fă cinste grupului. 535 00:43:05,460 --> 00:43:06,460 Bună, Bob. 536 00:43:06,760 --> 00:43:09,160 Stau cam vârfețuri. N -am știut ce să zic. 537 00:43:12,360 --> 00:43:13,360 Diabolic? 538 00:43:15,660 --> 00:43:18,220 Cine poate fi diabolic de aici? 539 00:43:28,020 --> 00:43:29,700 Avem trei opțiuni. 540 00:43:30,420 --> 00:43:31,420 Diabolicul. 541 00:43:33,200 --> 00:43:34,640 Victima, idealistul. 542 00:43:36,000 --> 00:43:39,980 Eu cred că Ines ar alege sau victima. Da, 543 00:43:41,780 --> 00:43:42,780 diabolic nu cred. 544 00:43:43,600 --> 00:43:45,620 Așa că cred victima. 545 00:43:46,960 --> 00:43:48,700 Cine merge pe victima? 546 00:43:49,500 --> 00:43:52,240 Victima ar alege, cred. Sigur, sigur. 547 00:43:52,500 --> 00:43:53,780 Victima, majoritatea. 548 00:43:55,260 --> 00:43:56,260 Ia știi? 549 00:44:02,250 --> 00:44:08,710 Intenționez să vă întreb pe Ines ce cuvânt a ales, din cauza că din opțiunii 550 00:44:08,710 --> 00:44:14,270 a ales victima la care mai multe persoane se gandeau, inclusiv eu, și 551 00:44:14,270 --> 00:44:17,390 diabolic ar fi fost un pic prea absurd. 552 00:44:18,990 --> 00:44:24,530 Mama mea mi -a numit diabolica de mai multe ori, din cauza că în Italia se 553 00:44:24,530 --> 00:44:30,130 consideră că cine s -a născut vinerea 13 are legătura cu... 554 00:44:31,440 --> 00:44:34,240 demonii, umbrăjitoarele, chestii de genul ăsta. 555 00:44:35,000 --> 00:44:38,720 Foarte bine m -am distrat astăzi cu voi la jocul cu bârfele. Și noi. 556 00:44:39,220 --> 00:44:46,200 Din păcate, suma câștigată a fost una modică, 1500 de euro, pentru că 557 00:44:46,200 --> 00:44:52,800 nu știți atât de bine să vă puneți în mintea celorlalți și să vă dați seama ce 558 00:44:52,800 --> 00:44:54,440 gândesc ei despre alții. 559 00:44:54,960 --> 00:44:56,100 Trei scuturi. 560 00:44:57,200 --> 00:45:01,160 Comfortabile și rezistente la pumnalul trădătorilor au fost adjudecate și o să 561 00:45:01,160 --> 00:45:03,140 învelească niște fericiți jucători. 562 00:45:03,820 --> 00:45:08,760 Și ce e cel mai drăguț, practic aveți o valijoară de bârfe de care să vă 563 00:45:08,760 --> 00:45:09,760 bucurați doar voi. 564 00:45:09,940 --> 00:45:16,120 De acum încolo eu vă las pe despachetați și ne vedem mai târziu la masa rotundă. 565 00:45:27,319 --> 00:45:28,319 Cutră, om! 566 00:45:28,640 --> 00:45:35,300 Cutră, zi mă! Cutră! Am două motive pentru care s -a întâmplat asta. 567 00:45:35,520 --> 00:45:37,360 Ia zile mă! Unul la mână, eu. 568 00:45:37,920 --> 00:45:42,880 Am făcut o cutră când vorbesc prea mult și nebunesc și explodesc ca un vulcan. 569 00:45:43,000 --> 00:45:46,680 Și mă gândeam că tu vorbești mult și ești vocal și știi că ești vocal. 570 00:45:47,200 --> 00:45:52,120 Așa. Doi, m -am gândit că toată lumea știe că eu mai crăcuiesc glume, dar 571 00:45:52,120 --> 00:45:57,000 proaste. Îmi preferă de la glumele mele. Și m -am gândit eu în capul meu că voi 572 00:45:57,000 --> 00:46:01,760 știind că eu fac chestia asta, dacă te pun pe tine ca cutră, aș zice, bă, da, 573 00:46:01,840 --> 00:46:02,940 sigur e cutră, că e clar. 574 00:46:03,500 --> 00:46:05,940 Păi sunt un pic în dubie acum cu Alexa, vă spun sincer. 575 00:46:06,200 --> 00:46:10,100 A înțeles că e un om care vorbește mult, dar nu. Cutră e un om perfid, rău. 576 00:46:10,460 --> 00:46:12,400 Câți ani are Alexa? Știe cineva? 577 00:46:13,440 --> 00:46:15,520 Alexa are 27. 578 00:46:17,020 --> 00:46:18,020 Are 27. 579 00:46:18,800 --> 00:46:23,040 Pot să înțeleg -o, pot să înțelege pe Ilaria că nu știe ce înseamnă un cuvânt. 580 00:46:23,180 --> 00:46:28,160 Dar la noi, buniții, nu știu cum apoi era la voi, era imposibil cineva să nu 581 00:46:28,160 --> 00:46:32,400 zică până sat, până buniții, cutra aia a lui nu știu care. Cutră a lui Basile. 582 00:46:34,240 --> 00:46:37,760 Era un... Și ea pe cine a ales cutră? 583 00:46:38,000 --> 00:46:42,480 Păi, Marius, ce credeți voi? Nu știu, eu am zis ce cred. 584 00:46:43,320 --> 00:46:47,880 Pentru că toată lumea, inclusiv Ines, nu știu dacă ați vorbit cu ea, inclusiv 585 00:46:47,880 --> 00:46:49,860 Ines i -a spus el că o bănuiește. 586 00:46:50,660 --> 00:46:55,180 Suspiciuni planează ușor către Alexa. 587 00:46:55,820 --> 00:47:01,280 Încerc să rezonez cumva și să înțeleg dacă face parte dintr -un timpard. 588 00:47:01,760 --> 00:47:04,740 să mă uit la el, să -i construiesc o imagine. 589 00:47:05,060 --> 00:47:09,160 Hai să începem la chestia asta. De ce să le elimin pe Constantin? 590 00:47:10,040 --> 00:47:12,260 Ori Constantin a refuzat seducția. 591 00:47:13,580 --> 00:47:17,940 Sau Constantin a... Nu cred că Constantin ar fi refuzat seducția. Chiar 592 00:47:17,960 --> 00:47:20,060 Era pornit, era prea cu portul. 593 00:47:21,560 --> 00:47:22,800 Asta e părerea mea. 594 00:47:23,620 --> 00:47:26,160 Că ea a luat -o pe Dana. 595 00:47:26,750 --> 00:47:31,270 Pe cine ar alege Alexa? Pe cineva care poate să manevreze, să fie mai slabă ca 596 00:47:31,270 --> 00:47:37,150 ea, să o poate influența? Pentru că Dana a nominalizat -o pe Alexa, care încrede 597 00:47:37,150 --> 00:47:42,810 în ea. Și pică total teoria cu l -a ales pe Constantin. 598 00:47:43,010 --> 00:47:48,410 La masa rotundă cred că o să merg către Alexa, pentru că ieri la misiune a 599 00:47:48,410 --> 00:47:50,910 încercat să -mi demonstreze că nu poate minți asta. 600 00:47:51,450 --> 00:47:52,650 A dat de bănuit. 601 00:47:53,070 --> 00:47:57,410 Chestia asta a făcut -o și Biju și Maria, dar Maria cred că a făcut -o 602 00:47:57,410 --> 00:47:58,410 și cred nevinovată. 603 00:48:02,780 --> 00:48:08,060 felul următor. Dacă rămâne un singur trădător în joc, el este obligat să mai 604 00:48:08,060 --> 00:48:13,280 recruteze pe cineva. Dacă omul ăla zice băi, nu vreau să intru ca și trădător, 605 00:48:13,300 --> 00:48:19,460 îl omoară și ei au voie să recruteze pe altcineva. Pentru că a doua zi nu au 606 00:48:19,460 --> 00:48:22,740 voie să fie un singur trădător. În ideea în care dacă tu îl scoți la masă pe 607 00:48:22,740 --> 00:48:27,380 trădătorul ăla, jocul se termine și noi rămânem 12 oameni în joc. De fiecare 608 00:48:27,380 --> 00:48:28,400 dată doi trădători în joc. 609 00:48:30,120 --> 00:48:33,860 A tot recrutat azi noapte până a luat pe unul ca să fie doi? Exact! 610 00:48:34,460 --> 00:48:38,280 Deci unul s -a făcut iarăși dintre noi. Eu nu cred că ar fi zis el nu. 611 00:48:39,180 --> 00:48:40,560 Constantin? Zici că ar fi zis nu? 612 00:48:41,240 --> 00:48:42,240 Doamne perește! 613 00:48:42,960 --> 00:48:45,340 Se vede că nu știi pe Constantin. 614 00:48:47,040 --> 00:48:49,140 Constantin n -ar fi acceptat niciodată. 615 00:48:49,360 --> 00:48:54,800 Pe mine m -a surprins faptul că credut că îi s -a propus să devină trădător și 616 00:48:54,800 --> 00:48:55,678 că a refuzat. 617 00:48:55,680 --> 00:48:59,840 Eu mi -am exprimat clar opinia că a fost o alegere foarte proastă a trădătorilor 618 00:48:59,840 --> 00:49:02,000 pentru că el era bun la misiuni și că eu nu mai pot să alerg. 619 00:49:02,720 --> 00:49:09,320 Acum, dacă m -a crezut cineva, mă bucur. Dacă nu, o să fiu, poate, suspectă. 620 00:49:09,800 --> 00:49:13,920 Prima zi, când am intrat eu și Constantin, noi am văzut situația în 621 00:49:13,920 --> 00:49:17,240 următor. Trădătorii, întâi, bărbat slab și o femeie puternică. 622 00:49:18,000 --> 00:49:23,500 Bărbatul slab de amenionat, urmat femeia puternică. Dacă o scoțim pe ea, am... 623 00:49:23,680 --> 00:49:25,740 Am dezamurtat. Nu știu ce mi -a zis. 624 00:49:26,100 --> 00:49:33,040 Maria astăzi la joc m -a jucat foarte 625 00:49:33,040 --> 00:49:34,740 urât. M -a numit trădător. 626 00:49:35,200 --> 00:49:39,040 Maria care stau cu mine. Maria care niciodată n -a venit în fața mea să -mi 627 00:49:39,040 --> 00:49:44,380 spună Bă, Alexa, eu te consider trădător. M -a folosit de chestia asta 628 00:49:44,380 --> 00:49:49,380 plantat pământa. Că atunci când eu și Constantin vorbeam, Maria era pe lângă 629 00:49:49,380 --> 00:49:56,060 noi. Ea vorbea și de mulți ori, dacă stați ascultați atent, nu are logică. Să 630 00:49:56,060 --> 00:49:57,820 distrugă ideile. Încă un plus. 631 00:49:58,080 --> 00:50:01,480 N -a fugit niciodată după niciun scut. N -a avut niciun scut până acum. 632 00:50:02,140 --> 00:50:07,200 Mereu a pus banii la echipă. Maria s -ascunde în văzul lumii. Eu o bănuiam pe 633 00:50:07,200 --> 00:50:09,740 de la început. Dar încă eu n -aveam... 634 00:50:10,380 --> 00:50:14,900 Aliaz, eram eu cu Constantin, săracul, și acum, uite, că s -a întâmplat un 635 00:50:14,900 --> 00:50:19,760 miracol și i -am atras cumva pe nevinovat de partea mea. 636 00:50:20,480 --> 00:50:21,480 Ilaria, hai! 637 00:50:21,940 --> 00:50:24,460 Suntem 2, 4, 5, 6, 7. 638 00:50:24,900 --> 00:50:25,900 Tu știi. 639 00:50:26,000 --> 00:50:27,000 Tu știi, nu? 640 00:50:28,040 --> 00:50:30,440 Tu știi pe cine văd urmării astea, nu? 641 00:50:31,200 --> 00:50:33,240 Da. Maria și Ines. 642 00:50:33,440 --> 00:50:38,420 Pe Maria, că -i ai capul. Ines rămâne, e decapitată dacă -i trebuie în gură. Da. 643 00:50:39,779 --> 00:50:44,240 Deocamdată planul este perfect, însă am impresia că planul ăsta este făcut 644 00:50:44,240 --> 00:50:48,200 strategic de către Johnny sau de către Ilaria sau de către Johnny cu Ilaria ca 645 00:50:48,200 --> 00:50:52,440 să aud planul, să zic și eu că o votez pe Maria și din seara eu să fiu singura 646 00:50:52,440 --> 00:50:55,320 care votează pe Maria și ei să mă voteze pe mine pentru că am picat în această 647 00:50:55,320 --> 00:51:02,220 caucană. Și încă o chestie, ca să nu apuce să facă teoriile chibritului, că 648 00:51:02,220 --> 00:51:04,480 știți cum l -a făcut papă Ionel atunci de vot? 649 00:51:05,180 --> 00:51:08,140 Vreau să vorbim lemne la masă. Vă rog frumos. 650 00:51:08,420 --> 00:51:12,380 Hai să zicem cu tine. Eu mă țin după bine și eu și el. Cine vreți voi ziceți, 651 00:51:12,380 --> 00:51:15,660 dar nu ziceți pe el. Dar dacă zicem de ea și o vătăm pe ea. Eu nu sunt sigur, 652 00:51:15,660 --> 00:51:17,020 vreau să mai cercetez. 653 00:51:17,280 --> 00:51:21,020 Să nu vă supărați. Nu, te cercetează. Nu, dar nu te supărați. Dar nu mă supăr 654 00:51:21,020 --> 00:51:24,420 tine. Dar tu oricum ai fost prost odată. Te rog să nu fii de două ori. 655 00:51:25,680 --> 00:51:29,280 Mă, cu Johnny ar trebui să vorbim. Cu Johnny. Cine vorbește cu Johnny? 656 00:51:30,720 --> 00:51:31,598 Vorbesc eu. 657 00:51:31,600 --> 00:51:32,519 Te rog. 658 00:51:32,520 --> 00:51:37,420 Părerea mea personală ar fi că votăm emoțional dacă votăm pe Maria și nu are 659 00:51:37,420 --> 00:51:39,360 rost, deoarece nu este trădătoare. 660 00:51:58,320 --> 00:52:02,180 Au și foarte o fel de manipulat. A făcut -o Ionel. Da, din... A făcut -o la 661 00:52:02,180 --> 00:52:04,580 laxii, bă. Să vezi că fecile o suborteză pe Maria. 662 00:52:05,020 --> 00:52:10,380 Maria e una dintre nevinovatele de serviciu, să zic așa, pentru că pe ea o 663 00:52:10,380 --> 00:52:15,880 trădează gura. Și atunci, din grupul acela care va produce atacul, mă gândesc 664 00:52:15,880 --> 00:52:19,060 mai mult ca sigur va exista și un trădător. 665 00:52:22,340 --> 00:52:24,680 Și că circulă care vrea să meargă împotriva Marie. 666 00:52:24,920 --> 00:52:26,100 Da. Da? 667 00:52:26,400 --> 00:52:27,400 Da. 668 00:52:30,320 --> 00:52:32,620 Și care avea deja o echipă destul de consistentă. 669 00:52:32,920 --> 00:52:35,440 Evident, Alex s -a pregătit. Nu Alex s -a făcut. 670 00:52:35,960 --> 00:52:37,620 Alex s -a stat, nu s -a implicat. 671 00:52:39,080 --> 00:52:40,540 Daria. Daria, da. 672 00:52:41,720 --> 00:52:44,480 Deci dacă pleacă Maria Lisara, trebuie să ne grupăm? 673 00:52:45,120 --> 00:52:47,860 Nu știu, dar eu mă gândesc că m -ar duce pe Daria din seara asta la vei. 674 00:52:48,120 --> 00:52:49,260 E prea rapid, Johnny. 675 00:52:49,540 --> 00:52:51,260 E prea rapid, nu suntem suficienti. 676 00:52:51,720 --> 00:52:54,060 Las -o. Nu vreau să... Dar mi se pare că... Ok. 677 00:52:54,280 --> 00:52:55,600 Nu vreau să mă critic pe Maria. 678 00:52:56,240 --> 00:52:59,340 Nu vreau. Crede -mă, nu vreau. Să nu mă înțelegi greșit, doamne ferește. Ce? 679 00:52:59,900 --> 00:53:02,260 E posibil ca Maria Nisară să plece. 680 00:53:03,020 --> 00:53:08,120 Nu o să avem suficienți oameni să îndreptăm votul către Daria. Ia zi și la 681 00:53:08,120 --> 00:53:10,160 Ileana. De ce mergeți către Daria? 682 00:53:10,540 --> 00:53:12,240 De ce să mergeți către Daria? 683 00:53:12,620 --> 00:53:14,420 Daria a făcut echipă împotriva Mariei deja. 684 00:53:14,900 --> 00:53:18,580 Dar Ileana ce face? Ce ai zis? I -am zis că, bă, e problema ta, eu vreau să mă 685 00:53:18,580 --> 00:53:20,940 încercetez. Ileana e pe Maria? 686 00:53:22,240 --> 00:53:23,280 Ileana e pe Maria? 687 00:53:25,640 --> 00:53:28,180 Ileana își face o impresie cu aia să duce pe Ileana, nu mai schimb. 688 00:53:28,500 --> 00:53:29,500 Da, 689 00:53:30,360 --> 00:53:33,740 nu vreau să influențez, adică nu vreau să influențez pe nimeni. Mă întreb 690 00:53:33,740 --> 00:53:34,740 părerea ce -o spun. 691 00:53:34,820 --> 00:53:39,680 Ideea primară este că o botez pe Alexa, dar vreau să aud și argumentele care vor 692 00:53:39,680 --> 00:53:40,760 fi la masa rotundă. 693 00:53:41,160 --> 00:53:46,920 Și cum a fost ieri multe acuzații și către Ines și către Biju, eu am mers pe 694 00:53:46,920 --> 00:53:48,240 intuița mea și nu am greșit. 695 00:53:48,620 --> 00:53:49,820 Așa o să fac și astăzi. 696 00:53:51,780 --> 00:53:52,780 Fii atent! 697 00:53:53,240 --> 00:54:00,200 La masă, da, o văd în memoria, dar la masă, când vorbim, nu zicem 698 00:54:00,200 --> 00:54:04,680 de ea, pentru că o să distragă atenția la toată lumea. Zi de cine vrei tu, dar 699 00:54:04,680 --> 00:54:05,760 nu de ea. Maria, ce spui? 700 00:54:06,020 --> 00:54:07,020 Suta la suta. 701 00:54:07,280 --> 00:54:09,240 Păi și eu n -am argument față de cum fac. 702 00:54:09,560 --> 00:54:10,560 Față de cine? 703 00:54:10,860 --> 00:54:15,000 Față de Maria. Adică să vin cu o argumentație străină. Cum e că vorbești 704 00:54:15,000 --> 00:54:15,859 nu zici nimic? 705 00:54:15,860 --> 00:54:16,860 Bine. 706 00:54:18,560 --> 00:54:22,600 Deci eu nu vreau, nu vreau concursul ăsta să fie câștigat de trădători. 707 00:54:23,120 --> 00:54:30,040 Nu vreau. Pentru că... Pentru că... Deci ea... Așa 708 00:54:30,040 --> 00:54:35,020 facem. Dacă toată lumea... Da, vorba asta. Lemne, pune popoc. Hai biju. Da? 709 00:54:35,720 --> 00:54:40,360 Da? Rămâne cum a stabilit. Da? Vorbești lemne și o puteai pămărea, da? 710 00:54:41,200 --> 00:54:42,200 Bine. 711 00:54:42,580 --> 00:54:44,940 Te rog frumos. Da. Nu -ți fără gripație. 712 00:54:46,000 --> 00:54:47,240 Deci, da, bă, leu. 713 00:54:47,740 --> 00:54:52,220 Dar îi dăm dreptul să se apere. Poate are ceva de spus. 714 00:54:52,740 --> 00:54:54,240 Vorbește tu dacă vrei despre ea. 715 00:54:54,460 --> 00:54:55,460 Dar mă duc să -i spun. 716 00:54:56,500 --> 00:54:57,820 Bine. Tu ce? 717 00:54:58,540 --> 00:55:00,020 Tu te du -te. 718 00:55:02,740 --> 00:55:03,880 Tu ce dacă vrei? 719 00:55:07,860 --> 00:55:11,820 Maria a pifat iarăși foarte multe pietre. Adică mai am puțin să -i pun 720 00:55:11,940 --> 00:55:15,980 Ori e de la gură mare, gură spartă, fie de la... 721 00:55:16,330 --> 00:55:17,330 faptul că e trădătoare. 722 00:55:20,750 --> 00:55:22,370 Asta s -a pus problema așa. 723 00:55:23,710 --> 00:55:30,150 Dacă, cumva, nu Daniela o manevrează cu Maria, ci Maria 724 00:55:30,150 --> 00:55:32,110 o manevrează pe Daniela. 725 00:55:32,850 --> 00:55:36,610 Și zic, bă, uite, stai că și eu am avut o bănuială. 726 00:55:37,370 --> 00:55:40,890 Îmi permite timp să mă duc să întreb, pentru că eu așa sunt. 727 00:55:41,430 --> 00:55:45,670 Te rog din inima să mă crezi, dacă vrei să mă crezi. Mi -e greu să stau să caut. 728 00:55:47,069 --> 00:55:52,250 sub solurile oamenilor. Iar eu sunt genul de om, așa cum o vezi, așa sunt. 729 00:55:53,030 --> 00:55:57,950 Dar eu nu mă pot justifica acum, că nu e momentul. Înțelegi? Eu înțeleg perfect 730 00:55:57,950 --> 00:56:00,790 contextul. Noia o personal este perfect. 731 00:56:01,030 --> 00:56:07,270 Am spus, eu și cu mama, fii atent, eu și cu mama, dacă era aici, eu și de ea 732 00:56:07,270 --> 00:56:11,890 trebuia, nu că trebuia, băi, era imperios necesar că m -am dăut de ea. 733 00:56:12,830 --> 00:56:14,370 Înțelegi? Că așa e jocul. Ăsta e jocul. 734 00:56:15,320 --> 00:56:21,500 Și pe mine de ce l -ai curățat? L -am curățat pentru că discuția cu el, 735 00:56:21,500 --> 00:56:26,300 cu el, pe ăsta, pe Marius l -a făcut la prietenie, că de, mi se pare normal, pe 736 00:56:26,300 --> 00:56:27,400 mine m -a făcut la emoțional. 737 00:56:27,820 --> 00:56:34,580 Am tot explicat de fiecare dată pentru toată lumea și îmi este greu să mai îmi 738 00:56:34,580 --> 00:56:36,580 expun părțile vulnerabile, știi? 739 00:56:36,920 --> 00:56:42,200 Pentru că l -am expus odată, l -am expus de două ori și cumva am iesit de ajuns. 740 00:56:43,180 --> 00:56:44,180 Uf! 741 00:56:45,560 --> 00:56:49,340 Gândiţi -vă în felul următor. Atâta de bine e să o joci? Nu cred. 742 00:56:49,560 --> 00:56:52,700 Eşti prea emotivă. Nu, nu, nu. 743 00:56:52,920 --> 00:56:54,320 Mereţi, dar o să faceţi o greşovă. 744 00:57:04,960 --> 00:57:09,900 Nevinovaţii sunt însetaţi de răzbunare, iar trădătorii, pregătiţi să mintă cu 745 00:57:09,900 --> 00:57:10,900 zâmbetul pe buze. 746 00:57:11,420 --> 00:57:13,940 Cine va ieși victorios din această confruntare? 747 00:57:16,560 --> 00:57:17,900 Cred că ne apucăm de barbuc. 748 00:57:18,740 --> 00:57:20,380 S -ar putea să ne iasă mai bine. 749 00:57:21,100 --> 00:57:22,100 Mai încercăm. 750 00:57:22,400 --> 00:57:29,220 Astăzi o dăm orbește. Dacă nu știți voi, vă spun eu. O dăm orbește că e la ala, 751 00:57:29,240 --> 00:57:30,240 pe ala portofală. 752 00:57:42,350 --> 00:57:45,410 Îmi trebuie să mă gândesc foarte bine la masa rotundă cu cine botez. 753 00:57:46,310 --> 00:57:52,470 Dacă văd că toată lumea îmi spune despre Alexa, o să cam fiu obligată să botez 754 00:57:52,470 --> 00:57:53,470 cu ea. 755 00:57:59,850 --> 00:58:06,470 Bună seara, aducător! 756 00:58:06,710 --> 00:58:07,710 Bună seara! 757 00:58:08,730 --> 00:58:11,330 Bine ați venit din nou la masa rotundă! 758 00:58:12,400 --> 00:58:17,440 Aici e loc pentru confruntare, pentru negociere, pentru luat decizii personale 759 00:58:17,440 --> 00:58:22,900 sau colective, dar până la urmă asta e ceea ce vă unește în efortul comun de a 760 00:58:22,900 --> 00:58:23,900 afla adevărul. 761 00:58:25,040 --> 00:58:31,100 Și în această ordine de idei aș vrea să începem în această seară cu Ileana. 762 00:58:32,320 --> 00:58:38,780 Eu am analizat mai obiectiv probabil situația decât restul colegilor. 763 00:58:40,040 --> 00:58:44,280 Trădătorii, doi bărbați slabi și o femeie puternică. 764 00:58:44,700 --> 00:58:48,160 Și doi bărbați slabi am găsit, mai avem o femeie puternică. 765 00:58:48,740 --> 00:58:55,560 Amă, excluzându -mă pe mine, evident, că în aparență, adică, cu 766 00:58:55,560 --> 00:59:02,080 siguranță, mai avem una singură, pe Maria, care este o actriză desăvârșită 767 00:59:02,080 --> 00:59:06,160 și care a executat magistral acest rol. 768 00:59:09,710 --> 00:59:12,770 Zi -mi acuzațiile că nu... Cum? 769 00:59:14,110 --> 00:59:21,070 Zi -mi acuzațiile că nu... Dar eu nu te acuz. Eu am zis un statement despre 770 00:59:21,070 --> 00:59:25,670 tine. O femeie puternică și cea mai bună actriță. 771 00:59:27,530 --> 00:59:34,370 O actriță, nu știu de ce m -a văzut actriță. Aia vreau să știu. 772 00:59:34,880 --> 00:59:38,580 Adică nu înțelegi de ce am zis că ești o actriză destăvârșită? 773 00:59:38,780 --> 00:59:39,780 Nu înțeleg. 774 00:59:39,980 --> 00:59:42,620 Pentru că tot timpul ai ținut lumina pe tine. 775 00:59:43,140 --> 00:59:44,760 Așa sunt eu, să știem. 776 00:59:45,460 --> 00:59:50,000 Oriunde intru, fără falsă modestie, iau toată lumina. 777 00:59:52,460 --> 00:59:56,900 Și știu treaba asta, și am spus -o de la început, știu că răz frustrări. 778 00:59:56,980 --> 01:00:02,600 Oamenii, de obicei, așa cum sunt eu, atrag atenția. 779 01:00:03,300 --> 01:00:10,240 Pentru că Sunt vocali, cum spui tu momentul de față, sunt, zici tu, 780 01:00:12,580 --> 01:00:13,580 Dar nici brun. 781 01:00:14,960 --> 01:00:15,960 Eu asum. 782 01:00:16,060 --> 01:00:17,440 Bine, tu poți să zici. 783 01:00:18,080 --> 01:00:23,380 Știi că am discutat de dimineață că te -ai descurcat foarte bine la bărbați și 784 01:00:23,380 --> 01:00:25,040 că l -ai fi lăsat pe Constantin. 785 01:00:25,770 --> 01:00:30,790 Cred că mi -au lăsat urmă de ultim feeling pentru dimineața asta. 786 01:00:31,110 --> 01:00:34,910 Constantin mi -a trimis așa, fricăle patie. Nu ți -a lăsat nimic. 787 01:00:40,970 --> 01:00:42,430 Ok, eu îl suspectez pe Johnny. 788 01:00:42,790 --> 01:00:46,610 Johnny mi s -a părut foarte suspect atunci când l -a votat pe Cosby. 789 01:00:47,590 --> 01:00:52,470 N -am știut motivul, au fost banii Johnny sau pur și simplu așa o simplă 790 01:00:52,470 --> 01:00:54,530 antipatie față de fratele meu Ordelea. 791 01:00:54,880 --> 01:00:58,740 Eu v -am zis și de ieri părerea mea, am militat de la început, am zis și de la 792 01:00:58,740 --> 01:01:04,520 început, când cei care nu se implică, le -i cel mai simplu. Se găsesc doi 793 01:01:04,520 --> 01:01:11,220 amețiți, eu, Biju, Maria, Ines. În momentul în care deschizi gura, 794 01:01:11,220 --> 01:01:12,220 poți să greșești. 795 01:01:12,560 --> 01:01:18,680 Mi s -a părut metoda de lucru al lui Cosby, mi s -a părut o eleganță rară. A 796 01:01:18,680 --> 01:01:20,600 atacat în mod constat pe Sorina. 797 01:01:21,320 --> 01:01:26,860 Noi nu știam că nu e, și eu m -am distrat, și el a fost, s -au creat după 798 01:01:26,860 --> 01:01:33,520 mici interferențe, dar ca metodă de lucru, ca tehnică de joc, ar fi ceva 799 01:01:33,520 --> 01:01:37,780 excepțional. Și m -am gândit că schimbarea asta bruscă, să trăiești din 800 01:01:37,780 --> 01:01:43,480 nevinovat în vinovat, ar trebui să lase urme, pentru că am fost obișnuit. 801 01:01:44,110 --> 01:01:48,590 Atâtea zile suntem, uitam deja, observam cum se ceartă rândunelele afară. Deci 802 01:01:48,590 --> 01:01:52,730 era, am zis că ceva nu -i ok și trebuie să -l luăm. Și m -am gândit cine ar 803 01:01:52,730 --> 01:01:58,690 putea suferi acest lucru fără să apară nicio modificare majoră, fără să existe 804 01:01:58,690 --> 01:01:59,690 niciun risc. 805 01:01:59,710 --> 01:02:04,330 Și m -am gândit că ar fi cineva care ar avea un alt soi de bucurie al jocului, 806 01:02:04,390 --> 01:02:07,230 acum dintr -o altă perspectivă, ar fi în continuare Cosby. 807 01:02:08,290 --> 01:02:14,970 Permitem să îți spun că în ceea ce privește ziua de astăzi, Nu ne, Cosby 808 01:02:14,970 --> 01:02:21,850 ar putea fi fost ales at noaptea. Dar ieri, când tu ai spus ceva de Cosby, nu 809 01:02:21,850 --> 01:02:25,010 aveai nicio legătură. Omul ăsta a zis, iau banii, plecă acasă. 810 01:02:25,310 --> 01:02:30,650 Aș vrea, vă rog, să pregătiți fiecare dintre voi câte o întrebare, cât de 811 01:02:30,730 --> 01:02:36,190 Pentru că eu vreau să rezolv toate întrebările pe care voi le aveți. Le 812 01:02:36,190 --> 01:02:37,450 frumos, am înțeles. 813 01:02:37,790 --> 01:02:41,350 Felul meu vulcanic, poate tonul meu prea aspru. 814 01:02:42,700 --> 01:02:44,300 Devine iritat la un moment dat. 815 01:02:44,580 --> 01:02:45,980 Și nu vreau să deranjez. 816 01:02:48,080 --> 01:02:50,100 Mă lași, te rog, să vorbesc. 817 01:02:50,920 --> 01:02:56,500 Mă lași, te rog, să vorbesc. Tind să -mi închizi gura de fiecare dată. 818 01:02:57,160 --> 01:02:58,160 Mulțumesc. 819 01:02:59,000 --> 01:03:05,480 Am discutat și consider că ți -am dat mai 820 01:03:05,480 --> 01:03:07,500 multă importanță decât meriți. 821 01:03:08,000 --> 01:03:10,480 Tocmai de aia sunt aici. Calm, te rog, calm. 822 01:03:11,240 --> 01:03:14,720 Iartă -mă, dar asta pentru mine nu înseamnă altceva decât mă hala. Nu am ce 823 01:03:14,720 --> 01:03:21,600 te iert, îmi ofer energia cu drag, însă atunci când tu mă spidezi, vorbesc și te 824 01:03:21,600 --> 01:03:25,880 rog să nu vorbești peste mine, pentru că eu te -am ascultat și am explicat de 825 01:03:25,880 --> 01:03:32,540 șapte ori, de fiecare dată, cu aceeași exactitate, ceea ce ai vrut. Am 826 01:03:32,540 --> 01:03:34,440 rât aia de poveste. 827 01:03:35,000 --> 01:03:40,060 Cu Ionel. Mă mir că nu ne întoarcem pe ponton. Foarte multe lume cred că nu 828 01:03:40,060 --> 01:03:46,240 înțelege stările tale emoționale, cum treci la o rupere, la down. 829 01:03:46,460 --> 01:03:51,700 E un comportament care pe majoritatea cred că e o bulversat și ce auto 830 01:03:51,700 --> 01:03:57,000 -enchiminezi. Te referi la ce s -a întâmplat după amiază? Da. Hai să -ți 831 01:03:57,200 --> 01:04:00,720 A venit Biju și mi -a zis că vrea să vorbească cu mine. 832 01:04:01,290 --> 01:04:06,530 Am ieșit cu el în grătină și am discutat și am revenit la povestea cu Ionel. Nu 833 01:04:06,530 --> 01:04:12,850 știu dacă ați reținut, eu sunt educator specializat și lucrez cu copii. Sunt 834 01:04:12,850 --> 01:04:19,190 foarte empatică la genul acesta de sensibilități. Atunci când un om 835 01:04:19,190 --> 01:04:25,850 își gestionează diferit stările, emoțiile, m -am 836 01:04:25,850 --> 01:04:30,310 gândit că Ionel are nevoie de spațiu. 837 01:04:30,680 --> 01:04:37,540 Și de această pledoaria lui să nu -l incriminăm așa cum a făcut cu ceilalți 838 01:04:37,540 --> 01:04:40,760 emoțional. Pentru că noi veneam deja din câteva eșecuri. 839 01:04:41,280 --> 01:04:46,580 Și am zis, băi, numai bine îi lăsăm prezumția de nevinovăție și lui, să -l 840 01:04:46,580 --> 01:04:50,020 vedem. Poate mai dăm afară un nevinovat, Dumnezeule. 841 01:04:51,880 --> 01:04:56,240 Am o încă o întrebare, că apropo ai zis că să te întrebăm. Mai ții minte ce mi 842 01:04:56,240 --> 01:04:59,720 -ai zis despre profesia ta pe peron înainte să urcăm întreaga? Da, știu. 843 01:05:00,010 --> 01:05:01,010 Și mie? 844 01:05:01,370 --> 01:05:02,370 Casnică? Da. 845 01:05:02,970 --> 01:05:04,470 Fost lucrătoare în Horeca. 846 01:05:04,750 --> 01:05:08,170 Am lucrat și în Horeca, da. Ceea ce spui astăzi pentru mine este nou. Am lucrat 847 01:05:08,170 --> 01:05:09,170 și în Horeca, da. 848 01:05:09,450 --> 01:05:13,470 Eu sunt vinovatul pentru care l -am eliminat pe războan, pentru o chestie de 849 01:05:13,470 --> 01:05:14,470 muncă. Da. 850 01:05:15,530 --> 01:05:20,490 E o informație nouă care poate ne -ar fi ajutat să gândim altfel. 851 01:05:20,830 --> 01:05:25,050 Da, noi am fost pe peron, tu n -ai... N -am zis. Asta am și zis. 852 01:05:25,570 --> 01:05:26,850 Multe lume cred că i -am... 853 01:05:51,540 --> 01:05:56,540 Eu așa am simțit în momentul acela că, indiferent cum este el, 854 01:05:57,610 --> 01:06:01,750 neștiinți, pur și simplu trebuia să îi dăm prezunția de nevinovăție. Mai are 855 01:06:01,750 --> 01:06:02,750 cineva vreo teorie? 856 01:06:04,050 --> 01:06:09,630 Eu... Îmi stă în cap dimineața în care au fost selectate pe listă patru 857 01:06:09,630 --> 01:06:10,630 persoane. 858 01:06:11,410 --> 01:06:17,290 Eu, șarpele, Daria, oaia, lupul, trădătorul și găină. 859 01:06:18,480 --> 01:06:23,040 Și consider că pe Liță s -au pus doi trădători pentru că nu știau cât se vor 860 01:06:23,040 --> 01:06:27,520 selecta ulterior alte persoane care vor fi expuse riscului de a muri la noapte. 861 01:06:28,460 --> 01:06:33,740 Și s -au gândit că poate ori fi în cele patru care s -au selectat pe hârtie. Și 862 01:06:33,740 --> 01:06:37,940 nu știu de ce, dar gândurile mele duc spre tine, Alexa. 863 01:06:43,420 --> 01:06:44,640 Ok, înțeleg. 864 01:06:45,460 --> 01:06:49,780 Dacă aș fi trădător și aș primi o astfel de listă, tu chiar crezi că eu m -aș 865 01:06:49,780 --> 01:06:54,300 face găină? În primul rând că nici nu aș putea să știu... De ce s -ar fi pus 866 01:06:54,300 --> 01:06:58,660 Ionel Lup și s -a mirat așa că de ce s -a pus el trădătorul? Ca să vă scoateți 867 01:06:58,660 --> 01:06:59,660 după. 868 01:06:59,900 --> 01:07:05,720 Ideea mea este că s -au pus trădătorii ca să fie scoși de sub... Suspeciune. 869 01:07:05,800 --> 01:07:06,800 mersi. 870 01:07:07,340 --> 01:07:11,220 Alexa, tu pe cine să suspectezi? Hai să auzim și părerea mea. 871 01:07:11,560 --> 01:07:12,560 Fiecare are o părere. 872 01:07:13,770 --> 01:07:17,730 Eu am rămas, îmi pare rău, eu am rămas cu gândul la tine. 873 01:07:18,010 --> 01:07:20,690 Și eu vreau să vorbesc cu tine, că știu că sunt întotdeauna pe tine. 874 01:07:22,690 --> 01:07:27,430 Eu cu tine, tot cum ești, că eu am primat la tine. Mă trebuie mai bine așa. 875 01:07:27,430 --> 01:07:30,510 -am purta voce să mă ridic așa, trebuie să țip și eu puțin mai tare. 876 01:07:30,810 --> 01:07:32,950 Eu vorbesc, mai începe oricum. 877 01:07:33,170 --> 01:07:35,350 Da, te ascult pe tine, ai întâietate. 878 01:07:36,170 --> 01:07:37,970 Vreau să mă refer la faptul că... 879 01:07:38,720 --> 01:07:43,020 Te -am întrebat de Sorina, după care l -ai văzut pe Johnny și o tot nu înțeleg 880 01:07:43,020 --> 01:07:44,020 care a fost faza. 881 01:07:44,700 --> 01:07:45,700 Da, 882 01:07:46,020 --> 01:07:48,300 eu am rămas acolo, nu face sens pentru mine. 883 01:07:49,260 --> 01:07:53,240 În condiția în care spui că ești foarte inteligentă și se vede că ești... Nu 884 01:07:53,240 --> 01:07:54,280 sunt inteligentă. 885 01:07:54,680 --> 01:07:55,940 Te considereste foarte bine. 886 01:07:57,180 --> 01:07:58,820 De ce spui că ești aiurită? 887 01:08:00,140 --> 01:08:05,720 Cred eu că este o diferență între a fi pierdut pe pământ, a fi cu capul în aer 888 01:08:05,720 --> 01:08:06,940 și a fi inteligent. 889 01:08:08,150 --> 01:08:11,730 Ok. Ce cred că se vede, nu știu, vă rog să -mi spuneți dacă chiar nu ați 890 01:08:11,730 --> 01:08:13,490 observat că eu chiar mă pierd în urmă. 891 01:08:14,190 --> 01:08:16,810 Alexa s -a demonstrat ca părintele în șală, ați început. 892 01:08:17,069 --> 01:08:19,270 Da, și așa se vorbea. 893 01:08:19,630 --> 01:08:25,609 Ai jucat foarte, foarte ciudat astăzi la jocul, proba respectivă pe care am avut 894 01:08:25,609 --> 01:08:29,350 -o. Și eu o să te votez pe tine, la fel cum și tu. 895 01:08:30,130 --> 01:08:31,189 Înțeleg, da, înțeleg. 896 01:08:31,410 --> 01:08:32,670 Da, e foarte complicat. 897 01:08:33,350 --> 01:08:35,630 Nu știu, mie mi -a rămas și mie, Maria, că... 898 01:08:37,720 --> 01:08:41,439 Voi acolo ați avut tot timpul grupul compact, adică tot timpul trădători au 899 01:08:41,439 --> 01:08:44,260 încercat să elimine cât un om, cât un om să despartă grupurile. 900 01:08:45,020 --> 01:08:49,300 Când 2 -3 oameni se lipeau de la tot timpul unul pleca acasă și la voi mi s 901 01:08:49,300 --> 01:08:53,020 părut cel mai constant grup care tot timpul a rămas așa. 902 01:08:53,420 --> 01:08:58,740 Dacă nu ai fi fost trădător, cred că cineva te -ar fi scos la un moment dat 903 01:08:58,740 --> 01:09:02,740 grup, având în vedere că n -ai avut niciodată nicio protecție decât pe 904 01:09:02,740 --> 01:09:03,740 din jurul tău. 905 01:09:04,160 --> 01:09:06,720 Asta o să vedem astăzi acolo. 906 01:09:07,240 --> 01:09:08,540 Dar să știu un lucru de la mine. 907 01:09:09,880 --> 01:09:13,040 Eu, toată viața mea am stat în bătaia puștii. 908 01:09:13,439 --> 01:09:16,020 Scuturile sunt pentru lași. Eu am curaj în viață. 909 01:09:17,300 --> 01:09:18,300 Mare lucru. 910 01:09:19,439 --> 01:09:22,160 Și tu cine crezi că te -ar fi apărat de atâta timp? 911 01:09:23,000 --> 01:09:24,359 Am norocul prostului, știi? 912 01:09:24,660 --> 01:09:27,779 Știi că eu mai zic înainte? Eu mă duc înainte că am norocul prostului? 913 01:09:29,240 --> 01:09:30,279 Dar nu i -am răspuns. 914 01:09:31,100 --> 01:09:35,060 Păi, te -am zis. Dar nu este aici ca jucator norocul prostului. 915 01:09:35,660 --> 01:09:36,660 Ajută -ne cu... 916 01:09:37,859 --> 01:09:38,859 Suspiciunile tale. 917 01:09:39,100 --> 01:09:42,140 Cine sunt rădătorii care te -au protejat până acum? 918 01:09:44,540 --> 01:09:45,580 Alexa Popaoș. 919 01:09:46,359 --> 01:09:47,359 Tot eu. 920 01:09:48,000 --> 01:09:54,940 Dar, iarăși, nu ne, nici eu, nici tu, nimeni. Am vorbit, știți, și cu 921 01:09:54,940 --> 01:09:56,120 Ines, și cu toată lumea. 922 01:09:56,640 --> 01:10:01,600 Pur și simplu au fost evenimentele ziua de ieri și de astăzi. S -a vehiculat 923 01:10:01,600 --> 01:10:06,760 numele tău. Știi că probabil fiecare aude cât un nume. Că în față niciodată 924 01:10:06,760 --> 01:10:12,220 ne spunem. Sau de cel rar se întâmplă să aibă vreun curaj să vină. În rest auzim 925 01:10:12,220 --> 01:10:15,060 așa, ca gloanțele. Am auzit de lacă. 926 01:10:15,400 --> 01:10:19,800 Am auzit, a rămas o suspiciune. 927 01:10:23,440 --> 01:10:24,780 O să vreau un vot acum. 928 01:10:27,280 --> 01:10:32,220 În singurul nume, pe foaie, cu grijă să nu vadă colegul, ascundem tăblița și 929 01:10:32,220 --> 01:10:33,220 așteptăm. 930 01:10:41,880 --> 01:10:46,700 Marius, te rog să ne spui cine crezi că este trădător și de ce. 931 01:10:51,100 --> 01:10:54,680 Am și cineva spus într -o seară că am și uitat cât de bun actor ești. 932 01:10:55,880 --> 01:11:01,320 Și un actor mare precum ești tu consideră că jocă nu bine foarte bine, 933 01:11:01,320 --> 01:11:04,180 timorare nu te avantajează. 934 01:11:27,069 --> 01:11:30,630 Johnny, te rog, spune -ne cine crezi că este trădător și de ce. 935 01:11:31,450 --> 01:11:32,450 Cosby. 936 01:11:33,030 --> 01:11:39,110 Zic că e cel mai nou dintre cei trădători proaspăt aleși, proaspăt 937 01:11:39,250 --> 01:11:43,870 pentru că ar putea juca cel mai frumos, cel mai lejer și cel mai elegant dintre 938 01:11:43,870 --> 01:11:44,870 toți. 939 01:11:48,310 --> 01:11:52,210 Un vot pentru Johnny, unul pentru Maria și unul pentru Cosby. 940 01:12:00,809 --> 01:12:06,830 Ilaria? În această seară eu am decis să mă îndrept votul către tine, Johnny. 941 01:12:08,230 --> 01:12:14,830 Din păcate, suspiciunile către Maria îmi împiedica 942 01:12:14,830 --> 01:12:21,310 într -un fel fizic să merg împotriva bunului simț meu în a crede că 943 01:12:21,310 --> 01:12:24,910 tradatorii ar fi jocat o strategie atât de absurdă. 944 01:12:25,630 --> 01:12:31,230 Și dacă Johnny este un actor bun, atunci Maria și Ionella trebuie să ia cele mai 945 01:12:31,230 --> 01:12:37,090 mari premii pentru scenegiatura, pentru actorie. Și eu din tot suflet nu pot să 946 01:12:37,090 --> 01:12:39,270 fac asta. M -ar pulversa. 947 01:12:39,810 --> 01:12:41,270 Nu te aștepta, Mojic. 948 01:12:47,250 --> 01:12:50,710 Daria, te rog, spune -ne cine crezi că este trădător și de ce? 949 01:12:55,929 --> 01:12:59,670 Maria, mie îmi place tare personalitatea ta și chiar cred că ai făcut o 950 01:12:59,670 --> 01:13:00,830 diferență aici. 951 01:13:01,450 --> 01:13:03,630 Știu, știu. 952 01:13:07,130 --> 01:13:10,070 Avem două voturi pentru Maria și două pentru Johnny. 953 01:13:12,030 --> 01:13:13,030 Ines? 954 01:13:18,450 --> 01:13:24,760 În seara aceasta îl votez pe Cosby pentru că M -am tot întrebat după ce a 955 01:13:24,760 --> 01:13:31,460 eliminat Ionel și Radu ce aveau ei doi în comun și faptul că ei erau cei mai 956 01:13:31,460 --> 01:13:36,080 stresați și emotivi înainte să intre la masa rotundă m -a făcut să mă întreb 957 01:13:36,080 --> 01:13:38,460 dacă pot vedea asta într -un alt jucător. 958 01:13:38,900 --> 01:13:44,900 Faptul că tu și Dana sunteți la fel de tăcuți și peste zi și aici și nu aveți 959 01:13:44,900 --> 01:13:48,220 nicio emoție mă face să cred că pentru voi nu ar... 960 01:13:49,130 --> 01:13:54,130 Nu face nicio diferență și nu v -ați exprima dacă ați avea atâtea multe 961 01:13:56,170 --> 01:14:00,430 Două voturi pentru Conspi, două pentru Maria și două pentru Johnny. 962 01:14:01,970 --> 01:14:05,710 Adina, te rog, spune -ne cine crezi că este trădător și de ce. 963 01:14:17,330 --> 01:14:18,330 Maria... 964 01:14:18,670 --> 01:14:21,130 Nu te -am auzit până când nevin odată. 965 01:14:26,730 --> 01:14:27,730 Daniela? 966 01:14:32,170 --> 01:14:38,250 Alexa? Consider că ce a fost scris până cea dimineață nominalizarea celor patru 967 01:14:38,250 --> 01:14:39,490 persoane a fost o strategie. 968 01:14:43,050 --> 01:14:47,600 Maria? Te rog, spune -ne, cine crezi că este trădător și de ce? Biji, contează 969 01:14:47,600 --> 01:14:50,800 în fiecare zi pe altcineva. De ce? E fain. 970 01:14:55,180 --> 01:14:57,420 Nu contează. Am fiecare zi o strategie. 971 01:14:59,100 --> 01:15:00,100 Biji? 972 01:15:03,620 --> 01:15:09,880 Maria, din ăsta e doar un joc pus cu foarte mare tărie. 973 01:15:10,740 --> 01:15:13,660 S -a ajuns la ăsta bate palma cu mine. 974 01:15:14,240 --> 01:15:16,500 Și vrea să mă voteze. E pervers. 975 01:15:19,880 --> 01:15:23,200 Ilana, te rog, spune -ne cine crezi că este trădător și de ce. 976 01:15:26,600 --> 01:15:33,240 Maria consideră că -i Oscarul din partea mea pentru prestația ta imaculată 977 01:15:33,240 --> 01:15:34,980 a rolului de trădător. 978 01:15:44,480 --> 01:15:47,740 Alexa, te rog, spune -ne cine crezi că este trădător și de ce. 979 01:15:55,020 --> 01:15:57,580 Maria, îți port un respect imens. 980 01:15:59,340 --> 01:16:05,760 În afara jocului, eu chiar vreau să te registrez și să te pun tinerie. Dar în 981 01:16:05,760 --> 01:16:08,560 cadrul jocului m -am pus un pic în situația noastră. 982 01:16:09,050 --> 01:16:13,070 În oglindă și aș fi găsit măcar câteva secunde să zic cu Maria. O să vin și o 983 01:16:13,070 --> 01:16:13,629 te explic. 984 01:16:13,630 --> 01:16:14,630 Vorbim. 985 01:16:14,890 --> 01:16:17,190 Ce am o credere imensă în... Știu. 986 01:16:19,590 --> 01:16:21,250 În cine miroase pe toată lumea. 987 01:16:21,670 --> 01:16:23,150 Șase voturi pentru Maria. 988 01:16:25,290 --> 01:16:29,390 Cosby, te rog, spune -ne cine crezi că este trădător și de ce. 989 01:16:29,770 --> 01:16:30,770 Ai votul final. 990 01:16:33,090 --> 01:16:34,090 Maria? 991 01:16:35,310 --> 01:16:39,790 Poate că nu te aștepteți la mea la treaba asta, dar ești un dirijor de 992 01:16:39,790 --> 01:16:42,790 foarte bun, dar vorbești mult și nu spui nimic. 993 01:16:45,970 --> 01:16:50,210 Maria, ai întrunit cele mai multe voturi, șapte. 994 01:16:51,490 --> 01:16:52,830 Te rog să vii lângă mine. 995 01:16:57,190 --> 01:16:58,750 Ileana, nu primești date față. 996 01:17:02,070 --> 01:17:06,630 Înainte de a părăsi pentru totdeauna castelul, te rog să ne spui dacă ai fost 997 01:17:06,630 --> 01:17:12,930 nevinovat sau trădător. Dacă -mi permiți, am câteva cuvinte. 998 01:17:13,070 --> 01:17:18,690 Nu mai dați briciul la maimută doar pentru că a nimerit 999 01:17:18,690 --> 01:17:21,290 degeaba câteva nume. 1000 01:17:22,350 --> 01:17:26,750 Terminați cu alianțele că nu aveți nimic, nu știți nimic, vă acuzați unii 1001 01:17:26,750 --> 01:17:29,470 alții, sunteți total dezorganizați. 1002 01:17:30,080 --> 01:17:32,740 Un haos. Mă înclin, sunt nevinovată. 1003 01:17:35,740 --> 01:17:36,740 Mulțumesc! 1004 01:17:39,620 --> 01:17:46,480 Am ajuns de atâtea ori în situația asta încât 1005 01:17:46,480 --> 01:17:49,040 eu nu mai am neapărat cuvinte pentru ea. 1006 01:17:56,000 --> 01:17:58,360 Nu pot să vă spun, de cât o să mă văd cu... 1007 01:17:58,620 --> 01:18:04,340 marea majoritate dintre voi la micul dejun, să vă lasă fugetați la această 1008 01:18:04,340 --> 01:18:09,460 situație și, în general, la puterea voastră de a vă face bine sau rău. 1009 01:18:10,060 --> 01:18:12,180 Vă mulțumesc pentru seara asta. 1010 01:18:12,920 --> 01:18:14,080 Vă urez nouă pe voi. 1011 01:18:38,610 --> 01:18:41,290 Eram sigură că era nevinovată și așa și -a fost. 1012 01:18:42,130 --> 01:18:47,490 Din punctul meu de vedere, ați cerut această alianță. Eu nu am spus nici da, 1013 01:18:47,570 --> 01:18:51,670 nici nu. Dar nu am o problemă cu alegerea mea. Era din punctul meu de 1014 01:18:51,670 --> 01:18:54,050 mine pactul era perfect făcut. 1015 01:19:04,600 --> 01:19:09,880 Dar cine ar fi atât de camical de să se voteze între ei în primele doi votații? 1016 01:19:16,020 --> 01:19:19,000 Nu e vorba că nu se pot vota trădători între ei. 1017 01:19:19,240 --> 01:19:23,800 Nu am zis că nu se pot vota și, vă rog, să nu ne bagăm iară pe detaliile. Am zis 1018 01:19:23,800 --> 01:19:26,420 că, strategic vorbind, ar fi putut avea insulțate. 1019 01:19:27,960 --> 01:19:28,960 Asta mi refer. 1020 01:19:29,080 --> 01:19:30,180 Nu că nu se poate. 1021 01:19:30,440 --> 01:19:32,560 Sunt foarte dezamăgită. 1022 01:19:34,190 --> 01:19:36,690 Ce e de mine și ce e de Maria? Doi în unul. 1023 01:19:37,350 --> 01:19:43,250 Băi, deci planul meu era perfect și apărarea lui Maria a fost defectă. 1024 01:19:44,310 --> 01:19:45,650 De ce nu vorbești cu mine? 1025 01:19:45,850 --> 01:19:49,590 Am vorbit. Tu lemne. Tu ai făcut cea mai lemne dintre toate. 1026 01:19:50,850 --> 01:19:51,850 Cine? 1027 01:19:52,090 --> 01:19:53,090 Cine zi numele? 1028 01:19:54,590 --> 01:19:55,590 Nu, 1029 01:19:55,710 --> 01:19:59,790 eu am făcut -o. Tu ai venit cu ele. Ascultă -mă. 1030 01:20:00,030 --> 01:20:02,990 Tu ai venit cu ideea, zâmcherul frumos, un nume. 1031 01:20:03,410 --> 01:20:10,290 Cine o... Cine ce -o ajutat să te îndrepti? Am înțeles. Cine 1032 01:20:10,290 --> 01:20:14,830 o fost vehement să zică, da, ai dreptate. Cine? 1033 01:20:15,130 --> 01:20:20,490 E cineva care trage sforile, e una dintre domnișoare, doamne, să zic așa, 1034 01:20:20,490 --> 01:20:25,050 știu sigur. Am vrut să vă deschid și vouă două chestii astea, că eu cumva am 1035 01:20:25,050 --> 01:20:28,470 tare, tare de suflet în locul ăsta pe Enes, că n -a acceptat nimica. 1036 01:20:29,260 --> 01:20:33,320 Astăzi toată ziua o sta numai în grupul de fete care vorbim numai de voi două. 1037 01:20:33,600 --> 01:20:37,500 Și mie nu, mi -a venit să cred la masă că n -a vrut să zică niciun cuvânt. 1038 01:20:38,560 --> 01:20:42,840 Îmi minte că înainte să intrăm la masă, ea era foarte tare strânsă în grupul cu 1039 01:20:42,840 --> 01:20:49,460 Maria și cu Daniela și povesteau de faptul că Alex ar fi trădător și că ar 1040 01:20:49,460 --> 01:20:52,140 racolat -o și pe Dana, echipa ei. 1041 01:20:52,760 --> 01:20:56,320 Eu am stat cu fetele în grup, eu când am venit la ele, toate le zis că mergem 1042 01:20:56,320 --> 01:20:59,020 spre Alexa și că o suspectăm pe Dana. 1043 01:20:59,800 --> 01:21:03,240 Decizia de a o lua pe Ines lângă mine a fost bazată pe emoție, pe suflet, pe 1044 01:21:03,240 --> 01:21:06,580 intuiție, pe faptul că am simțit -o aproape de mine. 1045 01:21:07,340 --> 01:21:09,520 Însă, cred că trebuie să mă protejez un pic. 1046 01:21:10,040 --> 01:21:11,420 Eu am două teorie acum. 1047 01:21:11,900 --> 01:21:18,100 Ori Ines a fost sinceră și nu a acceptat din prima scrisoare, dar după a fost 1048 01:21:18,100 --> 01:21:19,800 șantaj și acum este. 1049 01:21:20,600 --> 01:21:25,440 Sau poate a acceptat -o pe prima și l -au eliminat de Constantin. Dana. 1050 01:21:28,420 --> 01:21:32,920 Sunt de acord cu teoria ta. Cine este inițiatorul? Nu știu. 1051 01:21:33,920 --> 01:21:38,200 Pentru că doar din gura fetelor... Nu mai... De mine? 1052 01:21:38,600 --> 01:21:40,260 De Alexa? Da, 1053 01:21:42,000 --> 01:21:43,000 ascultă, vreau. 1054 01:21:43,660 --> 01:21:45,920 Ce joc, bă, frate, ce joc. 1055 01:21:49,130 --> 01:21:53,010 Din ce observ eu la masă, că e structura noastră cu care am plecat, cu echipa cu 1056 01:21:53,010 --> 01:21:57,570 care am plecat la Radu, a răcorit grav. 1057 01:21:58,050 --> 01:22:01,730 Adică suntem, în momentul ăsta, întregăt într -o tabără de neputincioși. Da, 1058 01:22:01,810 --> 01:22:06,510 pentru că s -a făcut o alianță din cine a rămas, că au ucit și ăștia fic pe 1059 01:22:06,510 --> 01:22:10,890 ăștia ai noștri, să ne dezmembreze, și a rămas alianța asta mare, care cred că 1060 01:22:10,890 --> 01:22:12,170 va decide în fiecare țară. 1061 01:22:12,790 --> 01:22:14,210 Sunt foarte supărată. 1062 01:22:14,690 --> 01:22:16,850 Foarte, foarte supărată că 1063 01:22:17,660 --> 01:22:24,260 La masă rotundă a apărut o teorie contra Marie. 1064 01:22:24,540 --> 01:22:30,800 De turmare, cea mai mare alianță de la masă, formată din cele cinci 1065 01:22:30,800 --> 01:22:35,560 fete, au votat -o și a ieșit afară. 1066 01:22:36,220 --> 01:22:42,900 Aseară, înainte să plece, Constantin, la culcare, o zis Maria către el, 1067 01:22:42,980 --> 01:22:47,120 hai să -ți dau așa de plecare o sticlă de șampanie. 1068 01:22:47,480 --> 01:22:48,680 Bun. 1069 01:22:50,820 --> 01:22:57,740 Oricum, eu cu Constantin aveam doi bărbați slabi și o femeie puternică. 1070 01:22:57,880 --> 01:23:04,080 Această combinație fatală a dus la eliminarea lui Maria 1071 01:23:04,080 --> 01:23:10,780 nevinovată. Băi, dar promit, știți cum o dă 1072 01:23:10,780 --> 01:23:13,100 cineva celebru? I'll be back! 1073 01:23:13,910 --> 01:23:16,110 Deci n -avea cine altcineva în afară de Maria. 1074 01:23:16,310 --> 01:23:20,130 Toți au fost cu fetele naive, draga mea, tu n -ai văzut ce față are un el, ce 1075 01:23:20,130 --> 01:23:24,010 față are Radu, ce față poate să aibă următoarea trădătoare. Când au fost 1076 01:23:24,010 --> 01:23:28,470 patru oameni pe listă, fost să iau șartele, oaia, găina, trădător. 1077 01:23:28,750 --> 01:23:31,890 Tu crezi că trădătorii nu s -au pus pe listă? Nu s -au pus. De ce nimeni 1078 01:23:31,890 --> 01:23:35,850 niciodată nu s -a pus în partea Alexei? Tu crezi că e așa de proastă? Nu e 1079 01:23:35,850 --> 01:23:36,850 proastă deloc. 1080 01:23:37,330 --> 01:23:40,950 Suspiciunea mea continuă către Alexa, exact cum am votat -o și cred că așa și 1081 01:23:40,950 --> 01:23:41,950 este. 1082 01:23:42,110 --> 01:23:46,970 Și exact cum am bănuit că își va alege o persoană slabă, exact asta cred că s -a 1083 01:23:46,970 --> 01:23:49,010 întâmplat. Și nu era dimineața și bijuazit. 1084 01:23:49,430 --> 01:23:53,250 Sigur că a fost o femeie și dacă putea să joace rolul atât de bine, ar atrage 1085 01:23:53,250 --> 01:23:57,130 cineva slab care să -l manipuleze și că ar fi riscul să le... Exact. 1086 01:23:58,990 --> 01:24:03,810 Și eu m -am gândit că dacă este Alexa, putea să o ia pe Dana. 1087 01:24:04,390 --> 01:24:09,530 care e tăcută, nu e foarte multă nevidență și ieri Constantin a ales -o 1088 01:24:09,530 --> 01:24:14,630 ceremonie pe Dana, om de încredere și l -a omorât pe Constantin ca să nu fie 1089 01:24:14,630 --> 01:24:19,730 suspiciuni că au fost ele. Pentru că nu -mi putea pur și simplu Dana să vină să 1090 01:24:19,730 --> 01:24:22,170 zică ori ești tu Maria, ori ești tu Daniela. 1091 01:24:22,490 --> 01:24:28,290 Adică după toată perioada asta Dana să se întoarcă la mine mi se pare foarte 1092 01:24:28,290 --> 01:24:33,310 suspect. Din ce în ce mai tare o suspectez pe Ines. Eu nu mă știu ce să 1093 01:24:33,410 --> 01:24:40,010 Deci eu am avut așa, sunt Ines. E vorba că ne -a acuzat și așa. Păi aici la mate 1094 01:24:40,010 --> 01:24:45,410 când am venit noi eram... Când eram din gruie, ți -am zis ieri. Că ieri ea mi -a 1095 01:24:45,410 --> 01:24:49,250 zis de tine și de ea m -a supărat pe ea de mi s -a făcut așa. Eu înțeleg că 1096 01:24:49,250 --> 01:24:52,950 asteară am zis că mai dăm din cap atunci când zice cineva de numele nostru ca să 1097 01:24:52,950 --> 01:24:56,530 nu pară când ne luăm apărarea. Dar nu în halul ăsta mă frate. 1098 01:24:57,030 --> 01:24:58,070 Că am impresia că... 1099 01:24:58,430 --> 01:25:01,330 Cel mai probabil votul Danielei a fost influențat de către Ines. 1100 01:25:01,570 --> 01:25:04,490 Eu a trebuit să aud de la alții, n -a venit la mine să zică vot. 1101 01:25:05,350 --> 01:25:08,270 Păi nici mie nu a venit să -mi spună. La tine a venit? Nici mie nu a venit să 1102 01:25:08,270 --> 01:25:08,889 -mi spună. 1103 01:25:08,890 --> 01:25:13,230 Adică te -a spus. Dacă nici la masă nu a venit, dacă eu nu am venit la ea, nu am 1104 01:25:13,230 --> 01:25:14,230 nicio pretenție. 1105 01:25:14,570 --> 01:25:19,050 Am de gând să iau tot timpul din lume și oricât de mult avem nevoie și o să 1106 01:25:19,050 --> 01:25:23,630 stăm, să vorbim, să discutăm pendele de tot, de la strategii, la alianțe, la de 1107 01:25:23,630 --> 01:25:27,350 ce mergi chiar peste tot să mă vorbești pe mine, dacă aici nu pot să vorbești, 1108 01:25:27,350 --> 01:25:28,750 trebuie doar eu. Suntem 13. 1109 01:25:29,510 --> 01:25:31,410 12. 11. Mă rog. 1110 01:25:31,710 --> 01:25:33,450 Inițiatorul este o femeie. Asta știm cu toți. 1111 01:25:33,770 --> 01:25:35,450 Care e numai un cavaș ochii voștri? 1112 01:25:35,750 --> 01:25:41,770 Care e? Și de ce tu cu Cosby și cu Marius 1113 01:25:41,770 --> 01:25:46,190 vă doi lați între voi pentru că nu găsim inițiatorul? Nu văd. 1114 01:25:46,930 --> 01:25:52,350 De ce mai ales Biju stare foarte supărat pe mine că de ce îl votez eu pe Cosby? 1115 01:25:52,590 --> 01:25:56,970 Dar e dreptul meu să -l votez pe Cosby. E jucător în jocul ăsta. 1116 01:25:57,350 --> 01:26:00,470 Și că eu fac glume numai și că fac la mișto că îl votez pe Cosby. 1117 01:26:00,950 --> 01:26:02,670 Eu vreau să îl votez pe Cosby. 1118 01:26:27,310 --> 01:26:32,550 Am îndreptat ușor atenția către Alexa, că se schimbă foarte bine de la o stare 1119 01:26:32,550 --> 01:26:33,329 la alta. 1120 01:26:33,330 --> 01:26:40,030 Mie, sincer, mi se pare că Antina nu știe nimic. Adică nu e... 1121 01:26:40,030 --> 01:26:45,470 Mi se pare că votează așa... Eu parcă n -aș vedea -o că ar putea să ducă ea în 1122 01:26:45,470 --> 01:26:50,430 cârcă asta, sincer. Nici eu, dar în acest moment... Cum a zis Constantină? 1123 01:26:50,550 --> 01:26:53,870 Gândește -te că ea are experiență. N -ai simțit copii față de ea. 1124 01:26:54,270 --> 01:26:59,640 Toți. Nu știu. Și ea nu are cum să dea semnale că e o fire sportivă, e o fire 1125 01:26:59,640 --> 01:27:01,720 capabilă să ducă lucrul ăsta. 1126 01:27:02,300 --> 01:27:03,760 Dar în ce știu eu de asta? 1127 01:27:03,980 --> 01:27:07,020 Așa nu mi -e greu să cred că ea ar putea să ducă lucrul ăsta. Poate să ducă față 1128 01:27:07,020 --> 01:27:08,020 stresului, ba da. 1129 01:27:08,520 --> 01:27:12,480 Prinde psihologia ta și ce face? Ca o mămică, ca o bănicuță să se bagă pe 1130 01:27:12,480 --> 01:27:14,140 tine. Poate să te păcălească oricum. 1131 01:27:14,380 --> 01:27:18,740 Ea nu are cum să dea dovadă de expresie sau de încărcătură neapărat. 1132 01:27:19,520 --> 01:27:20,940 Ah, ce greu e. 1133 01:27:22,140 --> 01:27:26,100 Deci este atât de greu jocul. Și acum petrezi o tărâtă pe dină? 1134 01:27:26,600 --> 01:27:29,960 Păi exact cum am zis, hai te veni de aici să -l chemi. Și cine a deschis 1135 01:27:29,960 --> 01:27:30,960 subiectul? Dana? 1136 01:27:31,920 --> 01:27:32,920 Dana? 1137 01:27:33,520 --> 01:27:37,140 Cosby? Și direct o susținut Dalia. 1138 01:27:38,260 --> 01:27:43,240 Eu cred că Cosby, văd că a început să aibă inițiativă pe final acum. 1139 01:27:44,620 --> 01:27:48,620 Am fost noi care ne -am zbătut și pe la urmă se pare că tot ăștia de pe banca de 1140 01:27:48,620 --> 01:27:51,280 rezerve au mai mari șanse. Nu au. 1141 01:27:51,760 --> 01:27:57,160 Nu planează suspiciune asupra lor, nu -i judecă nimeni pentru cuvintele lor, că 1142 01:27:57,160 --> 01:27:58,380 ce -au spus, ce -au făcut. 1143 01:27:58,660 --> 01:28:04,440 Nu s -au aliat cu nimeni la modul vizibil să pericliteze. Da, e o tehnică. 1144 01:28:04,700 --> 01:28:11,560 Am aflat acum că prietenul vostru, Marius și Johnny, s -au dus imediat să 1145 01:28:11,560 --> 01:28:14,140 spună că erau alianța și că se vota Maria. 1146 01:28:15,020 --> 01:28:16,360 Super, ce tare! 1147 01:28:23,280 --> 01:28:29,460 Din punctul meu de vedere, de mare dezamăgeala, de confuzie, de bulversare, 1148 01:28:29,560 --> 01:28:31,120 de neîncredere. 1149 01:28:32,600 --> 01:28:33,720 Asta am perceput. 1150 01:28:34,720 --> 01:28:39,060 Dacă a fost o sumeie până acum, înseamnă că ea e mai deșteaptă decât ei și ei au 1151 01:28:39,060 --> 01:28:40,060 plecat. 1152 01:28:40,260 --> 01:28:42,760 Și o să vrea să ducă jocul până la capăt să câștige. 1153 01:28:43,680 --> 01:28:45,640 Și ca să zboare suspiciunile. 1154 01:28:52,290 --> 01:28:56,890 Nu știu ce să mai zic, suspiciunea mea continuă către Alexa, exact cum am votat 1155 01:28:56,890 --> 01:28:58,150 -o și cred că așa și este. 1156 01:28:58,830 --> 01:29:03,830 Exact cum am bănuit că și va alege o persoană slabă, exact asta cred că s -a 1157 01:29:03,830 --> 01:29:08,030 întâmplat. Dar abia aștept să aflu cine este femeia care a fost cu ei în echipă, 1158 01:29:08,030 --> 01:29:13,390 pentru că să moră dacă nu este un geniu, efectiv, că a dus -o așa până în 1159 01:29:13,390 --> 01:29:14,389 capătul ăsta. 1160 01:29:14,390 --> 01:29:15,950 Mi se pare efectiv... 1161 01:29:16,920 --> 01:29:22,540 Că a avut cea mai grea povară pe umeri și că a dus -o până aici fără să... Fără 1162 01:29:22,540 --> 01:29:27,260 să ne... Și până la urmă, noi suntem victime, să ne plăteăm emoțional. Hai să 1163 01:29:27,260 --> 01:29:29,720 ridicăm să mergem ca să n -avem... Mă jur, e exact asta! 1164 01:29:30,720 --> 01:29:34,840 Așa că... Rău, ai mă, că fiecare seară botezi diferit, eu nu te mai înțeleg. 1165 01:29:35,480 --> 01:29:37,660 Nu te mai înțeleg, mă! 1166 01:29:37,900 --> 01:29:42,440 Într -o zi peste mine, într -o zi peste Maria, într -o zi peste Cosby, într -o 1167 01:29:42,440 --> 01:29:43,318 zi peste... 1168 01:29:43,320 --> 01:29:45,740 Ionel într -adevăr... Nu înțeleg! 1169 01:29:46,600 --> 01:29:47,600 Nu înțeleg! 1170 01:29:51,660 --> 01:29:56,560 Gongul răsună în castel, iar întunericul devine complice la crimă. 1171 01:29:56,820 --> 01:30:02,840 Ziua este despre aparențe, dar noaptea... Noaptea este despre putere, 1172 01:30:02,920 --> 01:30:05,440 trădare și alegeri decisive. 1173 01:30:05,760 --> 01:30:10,240 Vor alege trădătorii să ucidă sau să recruteze un nou aliat? 1174 01:30:26,830 --> 01:30:32,850 Din păcate, alianța asta cu Alexa, de trădătoare, nu e cea mai bună 1175 01:30:32,850 --> 01:30:39,310 variantă. Ea este deja bănuită. Eu am intrat în jocul ei fiind deja bănuită. 1176 01:30:54,060 --> 01:30:55,780 Ce faci? Bine, a tu? 1177 01:30:56,500 --> 01:30:59,140 Bine. Cum s -a fost prima tine? Trăgător. 1178 01:31:00,000 --> 01:31:01,000 Foarte bună. 1179 01:31:01,520 --> 01:31:06,840 Își tentam să am un stres mai mare sau emoții mai mari, dar am făcut despre 1180 01:31:06,840 --> 01:31:11,800 că sunt cam insensibilă după această zi. Te -am ales bine? Da. 1181 01:31:12,640 --> 01:31:16,460 În schimb mi s -a părut că ne stăpăm foarte tare una pe alta și ai hate -e de 1182 01:31:16,460 --> 01:31:17,780 tău. Eu pe tine? 1183 01:31:18,560 --> 01:31:21,600 A zis Maria, dar nu am fost astăzi. Au venit foarte multe fete la mine să spună 1184 01:31:21,600 --> 01:31:22,600 în continuu, gen. 1185 01:31:24,060 --> 01:31:29,800 Mamă, po, vezi, vine să te vorbești în continuu și... Am zis că eu te -am 1186 01:31:29,800 --> 01:31:33,520 acum ceva timp, mai ales de la faza cu că ai vomita și că ți -a fost rău, că și 1187 01:31:33,520 --> 01:31:38,280 știai că nu poți fi ucisă, dar că m -am convins pe ce zici când ți -a fost în 1188 01:31:38,280 --> 01:31:39,480 continuare rău. Bine. 1189 01:31:50,190 --> 01:31:55,650 De seara, trădătoarele mele, sunteți niște trădătoare extraordinare. 1190 01:31:55,970 --> 01:31:57,450 Dar a rămas doar două. 1191 01:31:57,690 --> 01:31:58,690 Da. 1192 01:31:59,350 --> 01:32:03,130 Și asta vă face un pic mai puțin puternice decât ați vrea. 1193 01:32:03,730 --> 01:32:05,730 Știți că avem două opțiuni acum. 1194 01:32:06,110 --> 01:32:10,270 Ori o citeți ca de obicei, fie seduceți și încercați să recultați încă un 1195 01:32:10,270 --> 01:32:11,610 nevinovat în clanul vostru. 1196 01:32:12,390 --> 01:32:13,790 Eu am aici scrisoarea. 1197 01:32:14,970 --> 01:32:19,510 Voi trebuie doar să puneți nume pe ea. Iar eu o să livrez imediat. 1198 01:32:20,289 --> 01:32:25,390 Dacă nevinovatul acceptă să fie sedus și să intre în planul vostru, puteți să 1199 01:32:25,390 --> 01:32:30,510 dominați jocul mai bine, reîntregiți triumviratul, totul o să fie mult mai 1200 01:32:31,050 --> 01:32:34,950 Dacă însă refuză, va se puiza mutările. Da. 1201 01:32:35,210 --> 01:32:37,650 Și nu mai puteți să ucideți în seara asta. Da. 1202 01:32:38,370 --> 01:32:39,470 Ce decideți? 1203 01:32:40,350 --> 01:32:41,850 Ucideți sau seduceți? 1204 01:32:42,630 --> 01:32:46,870 Eu zic că trebuie să mai seducem pe cineva. 1205 01:32:47,790 --> 01:32:48,790 Sunt de acordă. 1206 01:32:51,120 --> 01:32:52,120 Acum pe cine? 1207 01:32:53,520 --> 01:33:00,180 Dacă luăm pe Johnny, avem o minte strălucită, avem o minte 1208 01:33:00,180 --> 01:33:06,880 strategică, dar suntem sigure că putem să intrăm în jocul ăsta cu el 1209 01:33:06,880 --> 01:33:10,340 cu încredere, că nu se va întoarce împotriva noastră. 1210 01:33:10,640 --> 01:33:14,820 Depinde de cât de loial credem că ne -ar fi nouă pe partea întunecată după atâta 1211 01:33:14,820 --> 01:33:17,000 vreme în care a fost la partea nevinovată. 1212 01:33:18,040 --> 01:33:19,240 Păi și atunci, Marius? 1213 01:33:19,840 --> 01:33:20,880 A doua variantă? 1214 01:33:22,240 --> 01:33:25,240 Dintre Johnny și Marius, care ne -ar fi mai loială. 1215 01:33:26,060 --> 01:33:29,240 Gândiți -vă și la cine credeți că ar putea să accepte. Ah, și la asta m -am 1216 01:33:29,240 --> 01:33:34,780 gândit. Marius este nevizat în primul rând. Este nevizat, dar el e foarte 1217 01:33:34,780 --> 01:33:40,880 încântat că este nevinovat. Și loial în nevinovații lor. Da, îl duc foarte mult 1218 01:33:40,880 --> 01:33:41,880 în nevinovații. 1219 01:33:42,120 --> 01:33:43,160 Hai să mergem pe Johnny. 1220 01:33:44,640 --> 01:33:45,860 Hai să mergem pe Johnny. 1221 01:33:47,280 --> 01:33:48,280 Avem un nume. 1222 01:33:48,330 --> 01:33:51,310 Bun, avem de aici scrisoarea, vă rog să o completati. 1223 01:34:18,339 --> 01:34:19,339 Bun. 1224 01:34:20,560 --> 01:34:22,380 Am un mesaj de primit? 1225 01:34:25,800 --> 01:34:27,640 Sper să nu ne mai vedem în seara asta. 1226 01:34:28,140 --> 01:34:30,020 La revedere! La revedere! 1227 01:34:32,260 --> 01:34:34,480 Sper că acceptăm altfel. 1228 01:34:35,620 --> 01:34:36,620 Avem o problemă. 1229 01:34:48,110 --> 01:34:50,830 August, să vedem de ce ești de vorba. 1230 01:34:53,850 --> 01:34:58,330 Interesant să te recruteze. 1231 01:35:15,390 --> 01:35:21,720 În episodul următor, Îmi voi provoca jucătorii cu încă o misiune epică. 1232 01:35:21,720 --> 01:35:27,140 fiecare butoi adult, vă voi răsplăti cu suma de bani care scrie pe el. 1233 01:35:32,120 --> 01:35:36,780 În care au șansa de a crește răsplata finală și de a câștiga scuturi împotriva 1234 01:35:36,780 --> 01:35:37,980 crimei trădătorilor. 1235 01:35:45,870 --> 01:35:51,170 Și trădătorii mei vor avea o misiune specială. Va trebui să comiteți o crimă 1236 01:35:51,170 --> 01:35:54,670 văzul tuturor. Care va crește cu siguranță adrenalină. 1237 01:35:55,010 --> 01:35:59,950 Serește -te de ea, pentru că eu îmi gândesc că sărbătoria asta e cușită. Ce 1238 01:35:59,950 --> 01:36:00,950 trebui să întâmple cine? 1239 01:36:01,110 --> 01:36:06,150 Nu rata jocurile minții și ale întunericului doar la trădători. 104413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.