All language subtitles for Survivor.s05e05.La sorpresa del océano-480p.WEBRip.x264-CRR
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,160
Previously on Survivor. At Chewygon, Ted
and Gondia were no longer on speaking
2
00:00:06,160 --> 00:00:07,800
terms following their confrontation.
3
00:00:08,280 --> 00:00:11,900
The relationship between Gondia and I is
non -existent. I only see five people
4
00:00:11,900 --> 00:00:12,739
in this island.
5
00:00:12,740 --> 00:00:15,220
Their rift divided the tribe along
gender lines.
6
00:00:15,660 --> 00:00:17,080
I do believe Gondia's story.
7
00:00:17,320 --> 00:00:18,800
The guys will believe Ted's side.
8
00:00:19,180 --> 00:00:21,380
Stephanie was on the outs with Sukjai.
9
00:00:21,600 --> 00:00:26,160
They got rid of Jed. I don't know what
Stephanie's problem is. Honestly, I
10
00:00:26,160 --> 00:00:30,300
she just feels... Sukjai's physical
strength secured them another victory.
11
00:00:30,810 --> 00:00:33,790
Along with it came bananas and chickens.
12
00:00:34,090 --> 00:00:36,790
We're going to check for eggs every day,
and I expect there to be eggs.
13
00:00:37,270 --> 00:00:39,050
Sukjai also won immunity.
14
00:00:39,590 --> 00:00:46,510
Sukjai! Back at Chewygon, Gandhia wanted
the women to vote for Clay.
15
00:00:46,770 --> 00:00:48,210
But here's where I'm thinking with this.
16
00:00:48,470 --> 00:00:50,730
I will be so happy tonight if Clay's
gone.
17
00:00:50,970 --> 00:00:55,090
But Helen was torn between her loyalty
to Gandhia and her desire to play the
18
00:00:55,090 --> 00:00:58,150
game. I want to play, but it would mean
voting Gandhia off tonight.
19
00:01:00,800 --> 00:01:04,819
be tricked in between in the end gender
lines broke down helen jumped ship
20
00:01:04,819 --> 00:01:11,720
voting gandhi out of the tribe i've
spoken 12 are left who will be voted out
21
00:01:11,720 --> 00:01:12,720
tonight
22
00:02:25,960 --> 00:02:26,960
But in the same place.
23
00:02:36,020 --> 00:02:37,920
We had a very interesting tribal
council.
24
00:02:38,360 --> 00:02:39,620
A little bit of a shocker.
25
00:02:40,120 --> 00:02:44,560
We knew that Jan was being manipulated
by a guy in there, but we didn't know
26
00:02:44,560 --> 00:02:45,740
just how much.
27
00:02:46,260 --> 00:02:50,780
Why the hell did she vote for me? That
didn't make a whole lot of sense.
28
00:02:51,140 --> 00:02:53,180
Her head's the one that's got the X on
it the next time.
29
00:02:53,960 --> 00:02:54,960
She's the next one to go.
30
00:02:59,310 --> 00:03:00,310
I voted for Clay.
31
00:03:00,730 --> 00:03:03,510
Clay will know it's me, and he doesn't
forgive or forget.
32
00:03:03,770 --> 00:03:05,270
So I know I'm next to go.
33
00:03:06,070 --> 00:03:08,850
Helen said she was going to vote for
Clay, but she did not.
34
00:03:09,190 --> 00:03:12,970
For a vote, she can choose to change it,
and I think she changed it.
35
00:03:13,790 --> 00:03:14,790
It's been a long day.
36
00:03:16,170 --> 00:03:20,630
I know the girls are going to think I
betrayed them, and I'm just going to
37
00:03:20,630 --> 00:03:25,270
to live with that. But it was one of
those necessary evils. It had to be
38
00:03:25,370 --> 00:03:26,630
but it wasn't enjoyable to do.
39
00:03:28,250 --> 00:03:30,530
If that gets me further ahead, so be it.
40
00:03:51,910 --> 00:03:56,420
We had already decided that when we work
at... As soon as we heard the rooster
41
00:03:56,420 --> 00:03:59,560
crow, we were going to get up and we
were going to eat, you know, one of the
42
00:03:59,560 --> 00:04:00,560
chickens this morning.
43
00:04:03,440 --> 00:04:05,160
Hold it. I'll kill it, okay?
44
00:04:05,560 --> 00:04:06,560
All right.
45
00:04:12,360 --> 00:04:19,000
I got up and grabbed him and
46
00:04:19,000 --> 00:04:21,579
held him while Jake, you know, broke his
neck.
47
00:04:22,560 --> 00:04:26,060
We proceeded to boil the pot of water
and put him in there to loosen the
48
00:04:26,060 --> 00:04:29,520
feathers up and pluck the feathers out
of him. Then we just boiled him for like
49
00:04:29,520 --> 00:04:30,520
an hour.
50
00:04:46,980 --> 00:04:49,420
Mmm, he smells good. He smells great.
51
00:04:50,020 --> 00:04:51,160
Everybody come dive in.
52
00:04:51,850 --> 00:04:52,609
Oh, my gosh.
53
00:04:52,610 --> 00:04:54,730
A little pizza off, or however you want
to do it.
54
00:04:54,950 --> 00:04:55,950
All right.
55
00:04:57,450 --> 00:05:01,110
Thank you for giving your life, Mr.
Bird, but boy, I tell you what, you sure
56
00:05:01,110 --> 00:05:02,110
taste good.
57
00:05:02,570 --> 00:05:03,690
Ooh, ooh.
58
00:05:04,910 --> 00:05:06,590
It was so tasty.
59
00:05:06,870 --> 00:05:10,090
It was probably, I mean, it was so
tough. It was like eating leather a
60
00:05:10,090 --> 00:05:13,490
bit, but it was the best tasting chicken
I've ever had in my entire life.
61
00:05:14,050 --> 00:05:16,610
Well, guys, it doesn't get any better
than that. Oh, my God.
62
00:05:17,030 --> 00:05:18,710
They said they wanted the liver.
63
00:05:19,470 --> 00:05:20,870
Oh, you feel the heart in the liver.
64
00:05:21,420 --> 00:05:25,780
She ain't had a feast. She ate lungs and
intestines and necks and picked the
65
00:05:25,780 --> 00:05:28,900
bones so there's nothing left. I don't
know. Her eating habits are just
66
00:05:28,900 --> 00:05:29,900
repulsive.
67
00:05:35,620 --> 00:05:36,980
This has got to be the best.
68
00:05:37,600 --> 00:05:40,560
She licks her fingers too much and tries
to reach it back in and grab stuff
69
00:05:40,560 --> 00:05:41,560
everybody else has eaten.
70
00:05:42,300 --> 00:05:43,300
It's just gross.
71
00:05:43,540 --> 00:05:46,480
Rob, if you want to try some of the
neck, there's a lot of meat around it.
72
00:05:46,760 --> 00:05:47,760
Ugh.
73
00:05:48,680 --> 00:05:53,690
Culturally... It's not an American thing
to eat, like, necks and hearts and
74
00:05:53,690 --> 00:05:56,330
gizzards and stuff like that. Most
people don't eat that stuff.
75
00:05:56,730 --> 00:05:59,190
Here's a lot more on here if you guys
want to peek at it.
76
00:05:59,890 --> 00:06:05,090
In my family, the heart is great eats,
you know. I grew up partly in Taiwan,
77
00:06:05,090 --> 00:06:07,150
Taiwan is considered a great snack.
78
00:06:07,510 --> 00:06:10,550
The neck is gone. I ate it. You ate the
whole neck? Yeah, it was good.
79
00:06:27,770 --> 00:06:29,330
It's horrible. I don't see them running.
80
00:06:29,850 --> 00:06:31,570
I mean, you don't see them.
81
00:06:31,850 --> 00:06:35,390
If I could see them just running off, at
least I'd know they're summed up. But
82
00:06:35,390 --> 00:06:36,870
right now, I don't see them running off.
83
00:06:38,370 --> 00:06:43,950
So it's very frustrating. Boy, I would
like one, just a little bit of that
84
00:06:43,950 --> 00:06:44,950
right now. It'd be wonderful.
85
00:06:45,730 --> 00:06:46,730
Got one.
86
00:06:47,190 --> 00:06:48,190
All that time.
87
00:06:49,210 --> 00:06:50,210
Want to go fishing?
88
00:06:50,430 --> 00:06:54,750
Yeah. Our food situation is getting
pretty bad.
89
00:06:55,400 --> 00:06:59,320
We're missing out on a lot of things. I
mean, we have to get fish. We have to
90
00:06:59,320 --> 00:07:00,320
get fish.
91
00:07:04,360 --> 00:07:07,380
The only thing we're hoping for right
now is that fish are going to go
92
00:07:07,380 --> 00:07:09,000
underneath our boat, stuck in this net.
93
00:07:09,340 --> 00:07:10,340
True.
94
00:07:10,860 --> 00:07:12,820
Come on, fishing, fishing, fishing.
95
00:07:13,960 --> 00:07:15,300
We're fishing, fishing.
96
00:07:16,460 --> 00:07:18,780
Brian and I went out fishing today.
97
00:07:19,450 --> 00:07:23,730
Just to see where we are, if we're still
together, if we're still really in
98
00:07:23,730 --> 00:07:29,430
alliance with each other. One of the
things we've got to kind of do is have
99
00:07:29,430 --> 00:07:30,349
other's back.
100
00:07:30,350 --> 00:07:31,950
I don't know what it is about you.
101
00:07:32,430 --> 00:07:36,150
We've got a lot in common. We have a lot
in common.
102
00:07:36,770 --> 00:07:38,110
With the future also, too.
103
00:07:38,550 --> 00:07:42,010
He's confirmed that, yes, he is totally
committed to me all the way to the end,
104
00:07:42,070 --> 00:07:45,450
and I'm totally committed to him all the
way to the end. I mean, you have my
105
00:07:45,450 --> 00:07:47,810
word, and I swear on my daughter.
106
00:07:48,640 --> 00:07:50,460
You don't have to worry about that.
107
00:07:51,760 --> 00:07:57,460
The thinking before you speak and act,
that's extremely important. So you just
108
00:07:57,460 --> 00:07:59,840
have to remind yourself every day what
you're doing out here.
109
00:08:00,140 --> 00:08:01,500
I need all the friends you can get out
here.
110
00:08:01,860 --> 00:08:02,860
You know what I'm saying?
111
00:08:04,320 --> 00:08:05,320
It's so beautiful.
112
00:08:05,440 --> 00:08:06,440
No one knows.
113
00:08:06,740 --> 00:08:11,440
I know I'm very low -key, very subtle,
but very shark -like, very swift.
114
00:08:11,960 --> 00:08:13,120
Move when I need to move.
115
00:08:13,360 --> 00:08:16,780
Speak when I need to speak. Try to be a
part of that majority however which way
116
00:08:16,780 --> 00:08:17,780
I can.
117
00:08:17,820 --> 00:08:22,340
win that favoritism, win that
friendship, and then keep moving
118
00:08:22,340 --> 00:08:24,280
move into the final round. Yeah, we've
already decided that.
119
00:08:24,960 --> 00:08:25,960
It's good.
120
00:08:26,280 --> 00:08:27,280
Just want to make sure.
121
00:08:27,620 --> 00:08:29,380
There's old Betsy. We need Betsy now.
122
00:08:29,740 --> 00:08:30,740
There we go.
123
00:08:31,040 --> 00:08:32,280
I'm going in. Yeah.
124
00:08:34,020 --> 00:08:35,140
Like I said before, done.
125
00:08:35,700 --> 00:08:36,700
Done. Done.
126
00:08:52,170 --> 00:08:53,170
comes on with swimming.
127
00:08:53,250 --> 00:08:58,130
Actually felt like our first real day
off since we've been here and we had all
128
00:08:58,130 --> 00:09:04,010
day to relax. We had eaten a chicken
early in the morning and you know we
129
00:09:04,010 --> 00:09:05,270
like we could lay in the sun.
130
00:09:05,470 --> 00:09:08,550
You know we all went in the water and
played a little bit.
131
00:09:17,430 --> 00:09:20,610
Four of us were out in the water just
kind of goofing around.
132
00:09:21,200 --> 00:09:26,620
Just enjoying the after effects of the
knife kicking and kind of an easy day
133
00:09:26,620 --> 00:09:30,520
because we really didn't have a whole
lot to do when we heard Rob scream.
134
00:09:33,740 --> 00:09:39,200
And that's nothing unusual for Rob, so
nobody thought too much about it early.
135
00:09:40,440 --> 00:09:45,440
But then we noticed as he was coming out
of the beach that blood was kind of
136
00:09:45,440 --> 00:09:46,440
coming out of his foot.
137
00:09:46,760 --> 00:09:48,620
Okay, the wave came and I kicked.
138
00:09:49,130 --> 00:09:51,270
When my foot went back, something came
and bit me.
139
00:09:51,490 --> 00:09:54,770
I don't know what out there has a mouth
big enough to bite me and put a mark
140
00:09:54,770 --> 00:09:57,670
like this on me. But it was sharp and it
hurt like hell, whatever it was.
141
00:09:57,890 --> 00:10:03,390
We were all kind of wondering what to do
and ended up putting his foot in hot
142
00:10:03,390 --> 00:10:07,870
water. Too hot and then put it back in.
The hotter, really the hotter the better
143
00:10:07,870 --> 00:10:08,870
for what we're talking about.
144
00:10:09,130 --> 00:10:11,790
You don't necessarily know what's out
there. It could have been something
145
00:10:11,790 --> 00:10:15,130
poisonous. It could have been something
that could have been lethal for Rob.
146
00:10:15,390 --> 00:10:16,390
What do you think, man?
147
00:10:24,190 --> 00:10:30,890
I think probably what happened to him
was
148
00:10:30,890 --> 00:10:35,770
he was waiting without any kind of shoes
on at all. He probably pushed off on a
149
00:10:35,770 --> 00:10:38,030
stingray and got a stinger in his foot.
150
00:10:45,900 --> 00:10:49,240
He's like a little baby, like throwing a
little tantrum. Ow, it hurts!
151
00:10:49,440 --> 00:10:51,200
Throwing a little temper tantrum on the
ground.
152
00:10:51,500 --> 00:10:53,720
This is the most annoying thing I've
ever seen in my life.
153
00:10:54,620 --> 00:10:59,120
It's like, God, you know, like, just be
a mature person. Yeah, it hurts, okay?
154
00:10:59,180 --> 00:11:00,180
Just, ouch.
155
00:11:00,500 --> 00:11:02,440
Sea urchin bites really hard, though.
156
00:11:03,060 --> 00:11:07,760
She seems to be the know -it -all expert
on every single subject we talk about.
157
00:11:07,860 --> 00:11:10,080
I got hit by something in the ocean, and
it hurt my foot.
158
00:11:10,380 --> 00:11:14,680
And she said, getting stung by a
stingray is absolutely excruciating.
159
00:11:15,050 --> 00:11:17,030
And I looked at her and I go, have you
ever been stung by one?
160
00:11:17,410 --> 00:11:18,410
And she goes, no.
161
00:11:18,650 --> 00:11:20,090
Have you ever been stung by a jellyfish?
162
00:11:20,410 --> 00:11:22,670
And I wanted to say, well, how the f***
would you know?
163
00:11:23,150 --> 00:11:24,450
Shut up and go get me some water.
164
00:11:25,150 --> 00:11:29,090
Like, honestly, for how small this is,
it hurts a lot. I know it does.
165
00:11:29,430 --> 00:11:33,110
I know we also have to worry about
sharks out there. There are also snakes
166
00:11:33,110 --> 00:11:35,090
around here that we have to worry about.
167
00:11:35,790 --> 00:11:40,850
So I think kind of being aware of your
surroundings definitely is key being in
168
00:11:40,850 --> 00:11:41,850
this environment.
169
00:11:53,740 --> 00:11:55,620
middle of a hot summer night.
170
00:12:32,620 --> 00:12:33,620
Betsy ran away.
171
00:12:36,120 --> 00:12:37,120
Who's that?
172
00:12:37,600 --> 00:12:38,840
You know who Betsy is?
173
00:12:39,360 --> 00:12:40,339
Uh -oh.
174
00:12:40,340 --> 00:12:44,120
Ted said old Betsy's gone. I had to
think of who old Betsy is for a second.
175
00:12:44,760 --> 00:12:46,800
Then I realized it's the big orange
monster.
176
00:12:47,040 --> 00:12:48,040
Her boat's gone?
177
00:12:48,620 --> 00:12:49,620
Mm -mm.
178
00:12:49,760 --> 00:12:52,320
There must be a reasonable explanation
for all of this.
179
00:12:54,040 --> 00:12:56,760
I had her nice and secure, tight, too.
180
00:12:57,020 --> 00:12:59,120
The inside of it was like that, too.
181
00:12:59,740 --> 00:13:01,220
Ted must have washed it way up.
182
00:13:02,410 --> 00:13:04,870
It was tied up against those rocks right
there.
183
00:13:05,890 --> 00:13:07,790
I don't know what to do with it.
184
00:13:08,330 --> 00:13:10,790
I have no idea.
185
00:13:11,190 --> 00:13:13,130
Yeah, sure, that didn't kind of go way
up there.
186
00:13:13,430 --> 00:13:14,970
But it should have just floated the
boat.
187
00:13:15,250 --> 00:13:16,250
Yeah.
188
00:13:16,930 --> 00:13:21,770
If we don't find that boat just to make
it easier to go get water, I don't know
189
00:13:21,770 --> 00:13:26,710
what we're going to do. And every day
we've been using it to try to fish some
190
00:13:26,710 --> 00:13:29,230
more because we're getting hungrier and
hungrier for that meat.
191
00:13:29,630 --> 00:13:30,950
That means no bed tea.
192
00:13:42,020 --> 00:13:43,160
The boat's gone.
193
00:13:43,380 --> 00:13:44,380
What?
194
00:13:46,600 --> 00:13:49,540
What do you mean we lost it?
195
00:13:51,340 --> 00:13:54,660
So, I guess it wasn't tied up well
enough.
196
00:13:55,120 --> 00:13:56,120
The boat?
197
00:13:56,740 --> 00:13:58,880
No. I'd like to take it.
198
00:13:59,500 --> 00:14:00,720
Only thing I can think of.
199
00:14:01,280 --> 00:14:06,820
When the tide rose, it may have, I don't
know if that twine float, maybe that
200
00:14:06,820 --> 00:14:09,240
slipped off like that.
201
00:14:09,860 --> 00:14:11,980
You know what? You can't even think
about it.
202
00:14:12,440 --> 00:14:15,760
Could you imagine if I'd been the one
that tied that boat up, how it would
203
00:14:15,760 --> 00:14:18,980
been all my fault? There ain't a person
up in that camp that anything about,
204
00:14:19,100 --> 00:14:22,640
well, Ted, you should have tied it this
way right now. I definitely think he's
205
00:14:22,640 --> 00:14:23,640
responsible for the boat.
206
00:14:23,880 --> 00:14:26,520
I think he should have tied it a lot
further up on bank.
207
00:14:26,820 --> 00:14:28,800
Oh, there's McGill. There's McGill right
over there.
208
00:14:29,160 --> 00:14:30,160
Where's McGill?
209
00:14:30,510 --> 00:14:31,910
There is right there. Check this out.
210
00:14:32,250 --> 00:14:33,250
It's close.
211
00:14:35,610 --> 00:14:39,530
Hey, Miguel,
212
00:14:40,750 --> 00:14:42,270
what's the deal with the boat, man?
213
00:14:42,690 --> 00:14:44,290
Why are you always stealing stuff?
214
00:14:44,530 --> 00:14:45,710
Talk to me.
215
00:14:45,950 --> 00:14:46,950
Why?
216
00:14:47,470 --> 00:14:50,550
I mean, we didn't do anything to you.
Why are you going to take all our stuff?
217
00:14:51,070 --> 00:14:55,350
The boat is a key, key piece to our
survival here.
218
00:14:56,390 --> 00:14:58,110
Will we actually...
219
00:14:58,890 --> 00:15:01,070
Be unable to survive without the vote.
220
00:15:04,350 --> 00:15:06,110
We'll make the best that we can.
221
00:15:06,530 --> 00:15:08,730
We just at this point have to hope.
222
00:15:29,200 --> 00:15:34,180
I never thought that I would get this
hungry. If you give me a chance right
223
00:15:34,180 --> 00:15:37,880
to have a hamburger and french fries and
apple dumpling over sex, I'd take the
224
00:15:37,880 --> 00:15:41,960
hamburger and french fries with no
question and never look back.
225
00:15:42,740 --> 00:15:43,920
Oh, children!
226
00:15:45,540 --> 00:15:47,160
We got mayo!
227
00:15:47,880 --> 00:15:49,820
All right, we got mayo.
228
00:15:50,280 --> 00:15:51,520
Can y 'all hear me?
229
00:15:51,800 --> 00:15:52,800
What does it say?
230
00:15:54,840 --> 00:15:56,820
Ah! What's in there?
231
00:15:57,320 --> 00:15:58,500
20, 40.
232
00:15:59,020 --> 00:16:01,260
80, 100, 200,
233
00:16:02,020 --> 00:16:03,020
300.
234
00:16:03,340 --> 00:16:04,920
I robbed the bank.
235
00:16:05,240 --> 00:16:07,000
I don't know what the note said.
236
00:16:07,300 --> 00:16:10,940
800. $1 ,000 in $20 bills.
237
00:16:11,720 --> 00:16:12,720
American?
238
00:16:13,580 --> 00:16:14,580
American.
239
00:16:14,880 --> 00:16:16,200
It's got to be that person.
240
00:16:16,440 --> 00:16:17,880
And what else does it say?
241
00:16:18,980 --> 00:16:20,580
American, right here.
242
00:16:21,000 --> 00:16:23,920
Well, hellfire, we know that. What else
does the note say?
243
00:16:24,180 --> 00:16:25,500
What does it say?
244
00:16:47,530 --> 00:16:48,530
I'll keep buying food.
245
00:16:49,310 --> 00:16:50,690
It's a gambling thing!
246
00:16:51,430 --> 00:16:52,710
No, Sherlock.
247
00:16:53,030 --> 00:16:55,090
Y 'all are putting me in charge of all
this money?
248
00:16:55,850 --> 00:16:56,850
See ya!
249
00:16:57,570 --> 00:16:58,570
Wouldn't want to be!
250
00:17:00,570 --> 00:17:00,970
Come
251
00:17:00,970 --> 00:17:11,930
on
252
00:17:11,930 --> 00:17:12,930
in and have a seat.
253
00:17:13,770 --> 00:17:14,910
Time to have a little fun.
254
00:17:15,790 --> 00:17:16,790
Welcome, guys.
255
00:17:17,150 --> 00:17:22,230
to the survivor auction hello here we go
gonna have a little fun today but
256
00:17:22,230 --> 00:17:25,910
before we get to the auction i'm gonna
make you an offer before i make the
257
00:17:25,910 --> 00:17:31,410
i want you to hear me clearly do not
speak for 60 seconds when the 60 seconds
258
00:17:31,410 --> 00:17:37,830
up i'll then ask you for a response
clear no talking here's the offer does
259
00:17:37,830 --> 00:17:41,050
anybody here want to switch trials
260
00:17:46,860 --> 00:17:51,060
Does any one person from one tribe want
to switch with another?
261
00:17:54,760 --> 00:17:57,420
Think about this. This is an individual
decision.
262
00:17:58,600 --> 00:18:00,440
One of those forks in the road.
263
00:18:01,160 --> 00:18:03,820
Chance to change your fate or stay where
you are.
264
00:18:15,360 --> 00:18:20,280
Okay. Suk Chai, I'll start with you.
Anybody on Suk Chai want to switch
265
00:18:20,280 --> 00:18:21,280
and go over to Chewygon?
266
00:18:21,760 --> 00:18:22,760
Now's your chance.
267
00:18:25,300 --> 00:18:27,760
Does everyone know I hate this tribe? I
want to leave.
268
00:18:27,980 --> 00:18:30,600
I was so tempted to switch tribes.
269
00:18:30,860 --> 00:18:31,860
So tempted.
270
00:18:34,080 --> 00:18:37,420
My immediate reaction was like, I've got
to do this. You know, I was looking at
271
00:18:37,420 --> 00:18:41,360
the other tribe, and I really wanted to
go, and I just didn't.
272
00:18:42,660 --> 00:18:43,660
Take that as a no.
273
00:18:45,820 --> 00:18:46,639
Chewy gone.
274
00:18:46,640 --> 00:18:50,020
Anybody on your tribe want to switch?
Become a part of Soup Chai. Now's your
275
00:18:50,020 --> 00:18:51,020
chance.
276
00:18:51,100 --> 00:18:52,600
Hmm. Thought about it.
277
00:18:53,160 --> 00:18:54,160
Stay where I am.
278
00:18:54,240 --> 00:18:56,300
But our Jana would have hopped on in a
heartbeat.
279
00:18:56,520 --> 00:18:59,220
She knows that they know that she voted
against Clay the other night.
280
00:19:00,740 --> 00:19:04,260
I'm going to stick with my tribe. That's
the tribe I want. That's the one I'm
281
00:19:04,260 --> 00:19:06,580
on. And I either sink with them or swim
with them.
282
00:19:07,280 --> 00:19:07,999
Everybody's happy?
283
00:19:08,000 --> 00:19:09,440
Good. We've got two good tribes.
284
00:19:09,820 --> 00:19:10,820
Let's have an auction.
285
00:19:11,810 --> 00:19:16,210
Both of you guys are given $1 ,000 U .S.
currency. You can spend it as you like,
286
00:19:16,290 --> 00:19:20,270
but you'll be bidding as a tribe. The
auction will stop suddenly and without
287
00:19:20,270 --> 00:19:22,790
warning. There is a limited number of
items.
288
00:19:23,410 --> 00:19:25,410
You can get greedy. You can get
conservative.
289
00:19:26,130 --> 00:19:29,030
We'll see how it plays out. Ready for
your first item? Let's do it.
290
00:19:29,250 --> 00:19:30,250
Let's do it.
291
00:19:30,850 --> 00:19:32,250
First item up for bid.
292
00:19:33,990 --> 00:19:39,390
Hamburger, fries, all the fixings, a
little mustard, ketchup, lettuce,
293
00:19:39,770 --> 00:19:43,340
onion. We'll start this bidding. We're
going in $20 increments.
294
00:19:44,820 --> 00:19:46,800
Don't tell me you're thinking about this
at $20.
295
00:19:47,100 --> 00:19:48,079
I know, $20.
296
00:19:48,080 --> 00:19:49,260
$20 to Sukjai.
297
00:19:49,620 --> 00:19:51,340
$60. $60 to Chewygon.
298
00:19:52,580 --> 00:19:54,780
$80. It's $80 at Sukjai. Go on one.
299
00:19:55,160 --> 00:19:56,800
$100. $100 to Chewygon.
300
00:19:57,120 --> 00:19:58,260
Sukjai talking about it.
301
00:19:59,540 --> 00:20:04,080
$120. $120 to Sukjai. Big Ted just shook
his head. Too rich for your blood?
302
00:20:04,260 --> 00:20:05,260
Yeah.
303
00:20:06,280 --> 00:20:07,400
$120. Go on one.
304
00:20:08,340 --> 00:20:09,340
Going twice.
305
00:20:10,350 --> 00:20:11,430
Sold the soup chai.
306
00:20:12,330 --> 00:20:15,150
Send one member up here. Take a spot
right here and come get this.
307
00:20:15,590 --> 00:20:16,670
Take it back and share it.
308
00:20:17,810 --> 00:20:18,810
Nice purchase.
309
00:20:18,950 --> 00:20:20,550
I didn't pay for it. Almost forgot.
310
00:20:20,890 --> 00:20:23,330
Sheehan, you've got to come up here and
pay me. Throw it right down here.
311
00:20:24,930 --> 00:20:26,630
Right up here, actually. Give it to me
there.
312
00:20:27,570 --> 00:20:29,350
Could somebody please take a bite from
me?
313
00:20:30,610 --> 00:20:31,610
Item number two.
314
00:20:32,010 --> 00:20:33,910
Big, cool pitcher of limeade.
315
00:20:34,390 --> 00:20:36,530
Twenty. We'll open it up for twenty.
Twenty. Chewy gone.
316
00:20:36,960 --> 00:20:39,120
Sookja, you're feeling real good about
your cheeseburger right now, aren't you?
317
00:20:39,260 --> 00:20:40,219
Yeah, I'm pretty stoked.
318
00:20:40,220 --> 00:20:42,880
No interest. You guys are going to let
these guys have this for $20?
319
00:20:43,480 --> 00:20:46,980
Fine. Sold to Chewygon for $20. Give me
that money, buddy.
320
00:20:47,520 --> 00:20:49,120
Take it all, brother.
321
00:20:51,540 --> 00:20:55,420
Next item.
322
00:20:55,740 --> 00:20:56,740
Mystery item.
323
00:20:56,980 --> 00:21:00,360
No idea what it is. God, that's good.
What are we starting the bidding at
324
00:21:00,920 --> 00:21:02,340
$20. $20 to Chewygon.
325
00:21:02,720 --> 00:21:03,840
I'll go $40. $40.
326
00:21:04,300 --> 00:21:05,680
$60. $60 for Chewygon.
327
00:21:06,040 --> 00:21:09,780
Boy, you already downed everything on
that plate. That ketchup didn't even
328
00:21:09,780 --> 00:21:10,780
a chance, bro. It's gone.
329
00:21:11,140 --> 00:21:14,920
$60 right now for the mystery item.
Chewy Gon's looking at a potential
330
00:21:15,180 --> 00:21:18,860
All right, we'll go $80. $80 for soup
chai. Going once, going twice.
331
00:21:19,660 --> 00:21:20,840
Sold the soup chai.
332
00:21:21,380 --> 00:21:22,380
$80.
333
00:21:22,780 --> 00:21:24,680
Let me tell you about what you just
bought.
334
00:21:25,020 --> 00:21:28,920
Nicely seasoned, very healthy, organic,
and indigenous.
335
00:21:29,380 --> 00:21:30,380
Big drug.
336
00:21:30,720 --> 00:21:32,420
All right.
337
00:21:32,800 --> 00:21:33,800
You want to sample one?
338
00:21:34,110 --> 00:21:36,050
Uh, I think I'm going to pass.
339
00:21:36,370 --> 00:21:37,370
A lot of protein.
340
00:21:37,410 --> 00:21:38,850
Here you go. Take them back. You bought
them.
341
00:21:39,170 --> 00:21:40,089
They're seasoned?
342
00:21:40,090 --> 00:21:41,510
Yeah. And they're baked.
343
00:21:41,730 --> 00:21:44,250
You can't go from french fries to grub.
I don't think it's right.
344
00:21:44,770 --> 00:21:45,970
Stephanie seems to like them.
345
00:21:46,530 --> 00:21:47,910
Tastes like mushrooms. Come on, Aaron.
346
00:21:48,190 --> 00:21:51,050
When else are you going to get a chance
to eat a grub? You're going to miss out
347
00:21:51,050 --> 00:21:52,050
on this.
348
00:21:53,410 --> 00:21:57,730
Next item up for bids. I think you're
going to like it.
349
00:21:58,510 --> 00:22:02,790
Spaghetti and meatballs and garlic
bread. I want $1 .20 to get this going.
350
00:22:03,210 --> 00:22:05,730
We're in. 120 to Chewygon. 140.
351
00:22:05,990 --> 00:22:08,750
140 to Sukjai. If you're waiting for
better than this, you're dreaming.
352
00:22:08,970 --> 00:22:10,610
280. 280, Chewygon.
353
00:22:10,850 --> 00:22:15,590
300, Sukjai. 320. 320, Chewygon. You're
debating while you're eating baked
354
00:22:15,590 --> 00:22:16,950
grubs. I guess 340.
355
00:22:17,210 --> 00:22:18,370
340, Sukjai.
356
00:22:18,590 --> 00:22:20,070
Chewygon yet to eat anything.
357
00:22:20,490 --> 00:22:21,449
Yeah, 360.
358
00:22:21,450 --> 00:22:22,550
360, says Clay.
359
00:22:22,950 --> 00:22:24,570
Chewygon's at 360, Sukjai.
360
00:22:24,870 --> 00:22:30,370
380. 380 to Sukjai. 400 to Chewygon. 400
going once, twice.
361
00:22:30,730 --> 00:22:31,870
Sold to Chewygon.
362
00:22:32,670 --> 00:22:33,670
Enjoy it, y 'all.
363
00:22:33,770 --> 00:22:34,770
Thank y 'all.
364
00:22:35,270 --> 00:22:37,450
$400 for a bowl of spaghetti and
meatballs.
365
00:22:38,170 --> 00:22:40,010
You want to take a little bite of that?
Boy, do I.
366
00:22:40,670 --> 00:22:41,670
There you go.
367
00:22:41,810 --> 00:22:44,110
Do it the right way. I got an Italian
wife.
368
00:22:46,230 --> 00:22:48,970
We did well. We did well, guys.
369
00:22:49,170 --> 00:22:51,010
Brian wants that over there. It's heavy.
Look at it.
370
00:22:51,410 --> 00:22:52,410
Oh, my God.
371
00:22:53,050 --> 00:22:55,150
Debating if we should show this or keep
it a mystery.
372
00:22:55,450 --> 00:22:56,409
Come on.
373
00:22:56,410 --> 00:22:58,770
I think we got to make it fun. It's a
mystery item.
374
00:22:58,990 --> 00:23:00,110
We've had too many mysteries.
375
00:23:00,350 --> 00:23:01,430
Start the bidding at $40.
376
00:23:02,190 --> 00:23:03,190
We'll go $40.
377
00:23:03,390 --> 00:23:04,390
$40, Suk Chai.
378
00:23:04,690 --> 00:23:06,090
$60. $60, Chewy Gon.
379
00:23:06,310 --> 00:23:10,230
We'll go $80. $80, Suk Chai. We'll go
$100. $100 for Chewy Gon. $160.
380
00:23:10,630 --> 00:23:13,190
$160 to Suk Chai. You're thinking this
one's got to be good.
381
00:23:14,630 --> 00:23:16,270
$180. $180, Chewy Gon.
382
00:23:16,470 --> 00:23:17,470
Go $200.
383
00:23:17,630 --> 00:23:18,630
$200, Suk Chai.
384
00:23:19,570 --> 00:23:20,570
You sure?
385
00:23:21,770 --> 00:23:25,850
$200 to Suk Chai. Once, twice, sold.
Stephanie, come up here and take a look
386
00:23:25,850 --> 00:23:28,130
this. Bring me $200. If not, we know
you'll eat it anyway.
387
00:23:28,730 --> 00:23:32,070
True. I'll eat it anyway. You'll eat it
either way, so it doesn't matter.
388
00:23:32,410 --> 00:23:33,289
You ready?
389
00:23:33,290 --> 00:23:33,909
I'm ready.
390
00:23:33,910 --> 00:23:34,910
I think you're psychic.
391
00:23:35,250 --> 00:23:41,070
Hot Fudge Sundae. Oh, yeah.
392
00:23:48,050 --> 00:23:50,050
What have we been talking about?
393
00:23:50,470 --> 00:23:53,310
This is it, isn't it? Next item up for
bid.
394
00:23:54,690 --> 00:23:55,690
Nachos.
395
00:23:57,669 --> 00:24:02,570
$60 for nachos. We'll go $60. $60. $80.
$80. We'll go $100. $100.
396
00:24:02,790 --> 00:24:03,890
$140. $140.
397
00:24:04,170 --> 00:24:05,190
Two bills. Two bills.
398
00:24:05,570 --> 00:24:06,710
$240. $240.
399
00:24:06,990 --> 00:24:08,390
$260. $260.
400
00:24:08,610 --> 00:24:11,550
I'm going to tell you something right
now. Something else goes with this.
401
00:24:11,550 --> 00:24:12,550
going to remain a mystery.
402
00:24:12,670 --> 00:24:16,250
$260. Souk Chai. They don't have $300.
Something else goes with the nachos.
403
00:24:16,370 --> 00:24:19,290
$280. $300. $300. Souk Chai. $320.
404
00:24:19,690 --> 00:24:21,150
$320. We'll let them have it.
405
00:24:21,450 --> 00:24:22,930
$320. Going once, twice.
406
00:24:23,810 --> 00:24:25,210
Nachos. Sold. The Chewy gone.
407
00:24:25,960 --> 00:24:29,180
Give yourself a shot here. Dip that in.
Get some cheese on there.
408
00:24:29,680 --> 00:24:31,340
Little hot chilies.
409
00:24:32,540 --> 00:24:33,640
That's awesome.
410
00:24:33,960 --> 00:24:39,080
Jan, you like nachos? What goes with
nachos? Beer.
411
00:24:39,360 --> 00:24:40,360
You're on the right track.
412
00:24:40,480 --> 00:24:43,940
Tacos. What? What goes with nachos?
413
00:24:44,640 --> 00:24:46,440
Enchiladas. Margaritas. Yeah!
414
00:24:46,740 --> 00:24:47,740
Yeah!
415
00:24:48,560 --> 00:24:49,560
Yeah!
416
00:24:50,020 --> 00:24:51,760
Oh, they got a whole big pitcher.
417
00:24:51,980 --> 00:24:53,620
That's alcoholic beverage? Yeah.
418
00:24:54,080 --> 00:24:56,820
Nothing virgin about them. Nice.
Congratulations. Enjoy that.
419
00:24:57,480 --> 00:25:01,060
Enjoy it. Guys, I'm sorry to say, this
auction's over.
420
00:25:01,760 --> 00:25:08,600
Way to go.
421
00:25:08,720 --> 00:25:10,100
Salud. Salud.
422
00:25:54,640 --> 00:25:58,660
Stephanie has changed the last couple of
days. She's been around the tribe a
423
00:25:58,660 --> 00:26:03,820
little bit more and she's been more
helpful and she's wanted to participate
424
00:26:03,820 --> 00:26:04,820
all the things that we do.
425
00:26:05,120 --> 00:26:10,760
I think Stephanie probably feels a
little bit concerned about where she
426
00:26:10,760 --> 00:26:11,960
stand in this tribe.
427
00:26:12,180 --> 00:26:17,100
So maybe she is trying to make up for
how she treated us before.
428
00:26:18,120 --> 00:26:21,860
You know, just because I'm not running
up and hugging and loving and touching
429
00:26:21,860 --> 00:26:24,600
and feeling all over everybody, I mean,
I'm not like that a whole lot anyway.
430
00:26:24,920 --> 00:26:29,120
The reason that I think the niceness is
being spread around is because
431
00:26:29,120 --> 00:26:30,560
everyone's not starving to death.
432
00:26:31,400 --> 00:26:34,220
I mean, to starve to death will make you
an ass.
433
00:26:34,860 --> 00:26:35,860
I mean, it will.
434
00:27:06,640 --> 00:27:11,300
There is a place for everything, and
everything has its place. On the island,
435
00:27:11,540 --> 00:27:14,380
it's a way of life. For you, it's just a
race.
436
00:27:14,920 --> 00:27:18,420
They do it every day. This is how
fishermen survive.
437
00:27:18,960 --> 00:27:23,240
Sort it out before the others and keep
your tribe alive.
438
00:27:24,340 --> 00:27:27,200
We need to underline, keep your tribe
alive for us.
439
00:27:27,740 --> 00:27:31,660
Jan kind of knows that she's next.
440
00:27:32,300 --> 00:27:34,700
I don't want to see her go, but if we
have to make a decision, ultimately,
441
00:27:34,760 --> 00:27:36,180
that's the way the decision's going to
go.
442
00:27:36,960 --> 00:27:37,960
Let's hope that we can win.
443
00:27:39,240 --> 00:27:40,540
Brian and I are going to go get water.
444
00:27:40,740 --> 00:27:41,940
You guys are going to get water today?
445
00:27:42,260 --> 00:27:43,260
Yeah, we have to, Ted.
446
00:27:44,160 --> 00:27:46,760
You guys are going to have to swim all
the way over there.
447
00:27:47,040 --> 00:27:49,900
We have a challenge today. We don't have
any water, Ted.
448
00:27:51,040 --> 00:27:52,900
Suck it out. See how much, and that
one's empty.
449
00:27:53,540 --> 00:27:55,840
And I tell you, that boat was a major
help to us.
450
00:27:56,120 --> 00:27:58,220
Today, we have a challenge for immunity.
451
00:27:58,600 --> 00:28:00,840
We just have to basically suck it up
and...
452
00:28:01,080 --> 00:28:04,240
do what we have to do as far as getting
our water, which is to swim over to the
453
00:28:04,240 --> 00:28:05,240
hole and bat.
454
00:28:13,460 --> 00:28:15,720
There was a little bit of talk about,
oh, you sure?
455
00:28:15,920 --> 00:28:18,940
You can wait till tomorrow. I'm like,
no, we can't wait till tomorrow. We were
456
00:28:18,940 --> 00:28:21,600
out of water, and we don't know what our
challenge is today.
457
00:28:21,820 --> 00:28:24,640
If nothing else, we have got to stay
hydrated.
458
00:28:30,490 --> 00:28:33,350
Jellyfish. Well, at least there ain't no
sharks yet.
459
00:28:34,030 --> 00:28:40,030
I would prefer to have the boat, but I
can swim over to get water. My only fear
460
00:28:40,030 --> 00:28:43,630
is you've got to make sure you don't
swim and exhaust yourself for a
461
00:28:43,730 --> 00:28:44,730
because you never know.
462
00:28:48,150 --> 00:28:52,170
I don't want anybody cutting back so
much on water they're getting dizzy.
463
00:28:52,990 --> 00:28:55,130
No, definitely, especially with the
stuff we've got coming up.
464
00:28:56,350 --> 00:28:57,610
Me and you, we must win.
465
00:29:11,720 --> 00:29:12,720
Come on in, guys.
466
00:29:16,420 --> 00:29:19,760
First things first. Stephanie, bring me
that immunity idol.
467
00:29:20,000 --> 00:29:21,280
I know it feels good.
468
00:29:24,480 --> 00:29:25,840
Immunity, back up for grab.
469
00:29:26,360 --> 00:29:29,460
For today's immunity challenge, we're
going to be sorting fish.
470
00:29:31,120 --> 00:29:32,260
A whole lot of fish.
471
00:29:32,820 --> 00:29:36,660
Thousands of fish. All this fish came
from right out here in the Andaman Sea
472
00:29:36,660 --> 00:29:37,660
that fishing boat.
473
00:29:37,780 --> 00:29:39,080
There are four different types.
474
00:29:39,280 --> 00:29:40,280
It's a barramundi.
475
00:29:44,020 --> 00:29:47,080
Trevally. You guys are very familiar
with this one. A squid.
476
00:29:48,120 --> 00:29:51,660
And a cute little local fish that we're
calling the little silverfish.
477
00:29:52,000 --> 00:29:56,600
Four different types of fish. Your job,
sort the fish into their respective
478
00:29:56,600 --> 00:30:01,580
bins. Every fish must be sorted, and
every fish must be in the right bin.
479
00:30:01,780 --> 00:30:03,260
The winning tribe goes home with
immunity.
480
00:30:03,880 --> 00:30:08,200
Cannot be voted out. Losers, back to
tribal council and for somebody else.
481
00:30:08,570 --> 00:30:09,950
This game is over tonight.
482
00:30:10,250 --> 00:30:13,950
Soup Chai, because you have two extra
members, sitting two people out. You
483
00:30:13,950 --> 00:30:15,310
picked Aaron and Ken.
484
00:30:15,690 --> 00:30:17,290
Everybody else get ready. Wait for my
go.
485
00:30:18,350 --> 00:30:20,070
Community at stake. Survivors ready.
486
00:30:20,310 --> 00:30:21,310
Yes.
487
00:30:51,880 --> 00:30:53,380
is an effort, Stephanie, I gotta say.
488
00:30:54,620 --> 00:30:55,620
Well, what's happening?
489
00:30:55,700 --> 00:30:56,920
Nice shot, Clay.
490
00:30:57,140 --> 00:30:59,120
Clay, in the bucket, man. They're all
over the ground.
491
00:30:59,500 --> 00:31:00,580
They're making me do double work.
492
00:31:06,240 --> 00:31:07,240
Don't worry about me, man.
493
00:31:08,000 --> 00:31:09,000
I'm on the road.
494
00:31:09,600 --> 00:31:10,600
Good.
495
00:31:16,940 --> 00:31:17,940
We're running low on big fish.
496
00:31:20,949 --> 00:31:21,949
Don't forget your fish.
497
00:31:35,050 --> 00:31:40,350
Come on, come on, guys. Come on, come
on. Watch your back.
498
00:31:41,230 --> 00:31:42,230
Watch your back.
499
00:31:45,930 --> 00:31:49,610
Good eyes, Rob.
500
00:31:50,060 --> 00:31:52,280
You guys are not going to want to dig
around in this sand.
501
00:31:52,840 --> 00:31:55,260
Don't think I'm not watching, because I
am.
502
00:31:57,760 --> 00:31:58,780
Keep working, y 'all.
503
00:32:00,220 --> 00:32:03,220
Come on, Danny, you're dropping
something. I got it, I got it, I got it.
504
00:32:03,520 --> 00:32:04,520
Grab the ice.
505
00:32:05,840 --> 00:32:06,840
Watch out, man, I dropped.
506
00:32:10,660 --> 00:32:11,800
Check, check. Is that it?
507
00:32:12,340 --> 00:32:13,340
Check, check, check.
508
00:32:13,420 --> 00:32:14,420
Is that it?
509
00:32:14,560 --> 00:32:15,560
Check, check, check.
510
00:32:16,120 --> 00:32:17,120
Check area.
511
00:32:17,260 --> 00:32:18,260
Check, check. Check area.
512
00:32:21,610 --> 00:32:22,429
Got one.
513
00:32:22,430 --> 00:32:23,770
Check, check. Get it in there.
514
00:32:23,990 --> 00:32:24,989
Check, check, check.
515
00:32:24,990 --> 00:32:29,190
Check. Check it. Toss to me, toss to me,
toss to me. Finish. Finish. One of your
516
00:32:29,190 --> 00:32:30,690
fish is not sorted correctly.
517
00:32:30,910 --> 00:32:32,830
It's sitting out there waiting to be
discovered.
518
00:32:33,090 --> 00:32:33,849
I'll check the squid.
519
00:32:33,850 --> 00:32:35,250
Still alive, Sook Chai.
520
00:32:35,450 --> 00:32:36,490
Chewygon's missing a fish.
521
00:32:36,790 --> 00:32:38,090
Come on, keep working fast.
522
00:32:42,390 --> 00:32:44,390
There, right there. That's the one I'm
looking for.
523
00:32:44,750 --> 00:32:45,750
Chewygon, where?
524
00:33:01,800 --> 00:33:02,579
I'll take it.
525
00:33:02,580 --> 00:33:03,479
Chewy gone.
526
00:33:03,480 --> 00:33:04,800
You guys can head back to camp.
527
00:33:05,500 --> 00:33:07,620
Duke Jai. See you guys tonight at Travel
Council.
528
00:33:08,240 --> 00:33:09,240
Somebody's going home.
529
00:33:29,640 --> 00:33:31,460
So who's your favorite on the other
team?
530
00:33:32,020 --> 00:33:33,020
You looked over.
531
00:33:33,220 --> 00:33:34,600
They all seem really nice.
532
00:33:34,860 --> 00:33:35,860
Don't they?
533
00:33:35,880 --> 00:33:39,360
When we had the 60 seconds of silence
where we could decide whether we wanted
534
00:33:39,360 --> 00:33:40,500
jump tribes, I wish I had.
535
00:33:40,940 --> 00:33:43,740
I would have a better chance over there,
and I think that I would have more fun
536
00:33:43,740 --> 00:33:44,740
over there.
537
00:33:45,560 --> 00:33:46,560
I really do.
538
00:33:47,000 --> 00:33:50,480
Everybody's kind of pretty much blah
around here, and I pretty much feel like
539
00:33:50,480 --> 00:33:53,380
they're out to get me. I could be wrong,
but I feel like I'm next.
540
00:34:02,670 --> 00:34:09,530
well the only kind of dysfunction we
have going on right now is with tn and
541
00:34:09,530 --> 00:34:12,590
i don't even think she really knows that
we even really have that much of a
542
00:34:12,590 --> 00:34:17,489
dysfunction going on with her i can't
believe it she doesn't use her head she
543
00:34:17,489 --> 00:34:20,790
doesn't think the most exciting thing
about it is like the reward we had you
544
00:34:20,790 --> 00:34:24,170
temple when she was using her fingers
just disgusting like all of us have
545
00:34:24,170 --> 00:34:26,210
manners not to do that appalling dude
546
00:34:27,290 --> 00:34:29,710
She's a girl, too. Give me a break,
dude. I know.
547
00:34:29,929 --> 00:34:33,449
Who the hell would take her on? I don't
know what it is that She -Anne does that
548
00:34:33,449 --> 00:34:35,409
irritates other people, but it's
something.
549
00:34:35,730 --> 00:34:39,130
It's funny because Ken says she's a city
girl, and they're all like her. I don't
550
00:34:39,130 --> 00:34:40,290
ever want to meet another New York City
girl.
551
00:34:40,550 --> 00:34:41,549
Oh, God, me neither.
552
00:34:41,550 --> 00:34:43,870
She just bugs me so much I can't wait to
get rid of her.
553
00:34:44,110 --> 00:34:47,409
She doesn't irritate me, and the reason
she doesn't irritate me is because she
554
00:34:47,409 --> 00:34:51,790
works. And She -Anne, to me, is just one
of the all -time good ones as far as
555
00:34:51,790 --> 00:34:52,638
that goes.
556
00:34:52,639 --> 00:34:56,440
We've had one hell of an experience, and
we've got a lot more days to go. This
557
00:34:56,440 --> 00:34:57,900
is the third of the way through it.
558
00:34:58,340 --> 00:35:02,720
So you can't let your dauber get down.
You just have to keep it going. And when
559
00:35:02,720 --> 00:35:05,920
people look like they're over there
talking about it, when you think they're
560
00:35:05,920 --> 00:35:08,800
conniving against you, here's what
you've got to do.
561
00:35:09,880 --> 00:35:12,980
You've got to say, man, those people
like me. Look at them. They're over
562
00:35:12,980 --> 00:35:15,340
talking about me. They're talking about
how wonderful I am.
563
00:35:15,800 --> 00:35:17,800
You do that, you won't ever get your
dauber down.
564
00:35:18,160 --> 00:35:22,070
Yep. Just don't worry about what anybody
else is thinking. Don't worry about
565
00:35:22,070 --> 00:35:23,610
what anybody else is saying.
566
00:35:25,270 --> 00:35:29,170
Sometimes you just want to cry?
567
00:35:29,430 --> 00:35:31,850
Yeah, sometimes I just want to cry.
Well, that's okay.
568
00:35:32,570 --> 00:35:33,570
Crying's good for you.
569
00:35:34,830 --> 00:35:37,350
Which one of these things is not like
the other, okay?
570
00:35:37,770 --> 00:35:44,130
I'm the only minority on this island.
I've forgotten how culturally different
571
00:35:44,130 --> 00:35:46,150
am from the mass of America.
572
00:35:47,800 --> 00:35:49,040
I'm sticking out like a sore thumb.
573
00:36:20,110 --> 00:36:21,110
Hey, guys.
574
00:36:21,890 --> 00:36:26,150
Tonight, task at hand, vote out another
member from your own tribe.
575
00:36:26,430 --> 00:36:30,730
Before we get to the vote, Rob, straight
scoop. What's your guys' impression of
576
00:36:30,730 --> 00:36:31,729
Chewy Gun?
577
00:36:31,730 --> 00:36:33,230
They seem like a happy bunch of people.
578
00:36:33,510 --> 00:36:37,150
Like, they're all getting along pretty
well, and good for them, man.
579
00:36:37,690 --> 00:36:41,010
You guys think you're stronger than
Chewy Gun? For sure. Without a doubt.
580
00:36:41,010 --> 00:36:41,828
on, bro.
581
00:36:41,830 --> 00:36:43,650
Come on, bro? Who's sitting at tribal
council?
582
00:36:43,910 --> 00:36:46,590
Hey, this is one. I think we're still up
on them.
583
00:36:47,210 --> 00:36:48,830
I'm just saying, you're not kicking
their ass.
584
00:36:50,240 --> 00:36:53,360
We'll see what the future holds for
Chewagon. All I know is tonight
585
00:36:53,360 --> 00:36:56,720
going home because you guys lost today,
so that is a fact.
586
00:36:57,020 --> 00:36:58,120
That is a fact, Jack.
587
00:37:00,860 --> 00:37:04,500
Stephanie, you were sick the first
couple of days, right? Were you
588
00:37:04,500 --> 00:37:09,060
as much as anybody else? I was sick, but
I overcame it, and I think that, you
589
00:37:09,060 --> 00:37:12,420
know, yeah, I'm still contributing just
as much as everyone else, and I'm really
590
00:37:12,420 --> 00:37:15,580
proud of them because I... They were
kind of struggling at first, I thought,
591
00:37:15,580 --> 00:37:16,920
far as the survivor mode.
592
00:37:17,520 --> 00:37:21,440
Because in the beginning, they were a
little more focused on the shelter, you
593
00:37:21,440 --> 00:37:24,640
know, and I didn't think that that was
priority. And the situation that we were
594
00:37:24,640 --> 00:37:28,300
in where food and water was what we
needed to survive.
595
00:37:29,060 --> 00:37:31,360
And they've come a long way. They're
doing a whole lot better.
596
00:37:31,700 --> 00:37:34,760
Ken, when you hear that kind of a
comment, is that Stephanie?
597
00:37:35,040 --> 00:37:38,200
We know that. Or does that surprise you
that she was sort of sitting back there
598
00:37:38,200 --> 00:37:39,500
and feeling that way?
599
00:37:40,010 --> 00:37:43,470
No, it didn't surprise me at all. I
mean, it was obvious that she had no
600
00:37:43,470 --> 00:37:47,610
interest in the shelter. And from square
one, their main priority was food and
601
00:37:47,610 --> 00:37:49,470
water. Okay.
602
00:37:50,270 --> 00:37:53,350
Obviously, nobody took the offer up on
the switch.
603
00:37:53,890 --> 00:37:58,310
But strategically, will anybody admit
that you went through the process of
604
00:37:58,310 --> 00:38:01,890
thinking, all right, this is a game. Do
I gain anything from doing this?
605
00:38:02,210 --> 00:38:05,510
Sheehan. Did it go through your head at
all? I thought about it for like two
606
00:38:05,510 --> 00:38:09,330
seconds, but really, no, because I
really like this tribe, and I feel very
607
00:38:09,330 --> 00:38:12,510
comfortable here, and I don't think I
want to switch at this time.
608
00:38:13,670 --> 00:38:14,629
Time to vote.
609
00:38:14,630 --> 00:38:15,630
Penny, you're first.
610
00:38:30,800 --> 00:38:31,920
I'm voting for Stephanie.
611
00:38:32,460 --> 00:38:36,020
Based on what happened the first week of
camp, there were a few words that were
612
00:38:36,020 --> 00:38:41,540
exchanged that were not very nice and
some things that were done at camp that
613
00:38:41,540 --> 00:38:42,540
few of us didn't appreciate.
614
00:38:58,180 --> 00:39:00,100
Shee, I do think you're a sweet girl.
615
00:39:00,590 --> 00:39:04,270
But you really get them on earth, so
that's built for you.
616
00:39:04,670 --> 00:39:05,670
Thank you.
617
00:39:21,930 --> 00:39:23,030
My name is Steph.
618
00:39:23,850 --> 00:39:27,350
Steph, you're a beautiful, beautiful
person, and I just wish you hadn't
619
00:39:27,350 --> 00:39:29,670
alienated yourself so much from the
start.
620
00:39:30,120 --> 00:39:32,440
And then we could've seen just how
beautiful the person really was.
621
00:39:46,360 --> 00:39:48,980
Sorry, girl. You get on my nerves and I
don't like being around you.
622
00:39:49,500 --> 00:39:50,500
Nothing personal.
623
00:39:59,210 --> 00:40:00,210
I'm going to tally the votes.
624
00:40:15,670 --> 00:40:18,830
Once the votes are read, the decision is
final, and the person voted out will be
625
00:40:18,830 --> 00:40:20,390
asked to leave the tribal council area
immediately.
626
00:40:20,710 --> 00:40:21,710
I'll read the votes.
627
00:40:24,250 --> 00:40:25,250
First vote.
628
00:40:32,000 --> 00:40:33,400
Steph. Two votes, Steph.
629
00:40:39,960 --> 00:40:40,960
Sheehan.
630
00:40:46,640 --> 00:40:48,960
Sheehan. Two votes, Sheehan. Two votes,
Steph.
631
00:40:54,380 --> 00:40:55,560
Stephanie. That's three votes.
632
00:40:59,700 --> 00:41:00,700
Fourth vote.
633
00:41:02,100 --> 00:41:03,840
Yeah, that's enough. We need to bring
you a torch.
634
00:41:15,000 --> 00:41:16,160
Stephanie, tribe has spoken.
635
00:41:19,480 --> 00:41:20,480
Good luck, guys.
636
00:41:20,900 --> 00:41:21,900
See ya.
637
00:41:33,160 --> 00:41:37,880
You guys have been out here 15 days, a
long time for sure, but just a little
638
00:41:37,880 --> 00:41:40,000
over the third of the way into this
game.
639
00:41:40,380 --> 00:41:43,980
Think about it. Sleep on it. Take your
torches. Go back to camp. Good night,
640
00:41:44,020 --> 00:41:45,020
guys.
641
00:41:53,840 --> 00:42:00,420
Stay tuned for scenes from our next
episode.
642
00:42:04,190 --> 00:42:08,970
Next time on Survivor, it's sink or swim
at Chewygon when the guys search for
643
00:42:08,970 --> 00:42:12,410
their boat. The guys are not even what I
would classify as swimmers. This is the
644
00:42:12,410 --> 00:42:16,930
most swimmer I've ever done in my life.
And at Souk Jai, Ken and Rob have it
645
00:42:16,930 --> 00:42:19,710
out. I've got some set of balls to
approach me.
646
00:42:20,490 --> 00:42:22,830
Don't try to tell me that I'm doing
something I'm not, all right? Because
647
00:42:22,830 --> 00:42:23,830
not stupid.
648
00:42:29,390 --> 00:42:34,170
I just want to say that I've loved my
time here with you guys, and I look
649
00:42:34,170 --> 00:42:36,470
forward to being with you when we get
back home.
650
00:42:36,670 --> 00:42:40,630
We really were the dream team,
personality -wise and physically.
651
00:42:40,910 --> 00:42:45,710
I'll hold no grudges against any of you
and really look forward to being with
652
00:42:45,710 --> 00:42:46,910
you on the outside.
653
00:42:47,130 --> 00:42:48,570
So, be cool.
50559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.