All language subtitles for Suicide.Squad.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,335 --> 00:00:41,492 Chow time! 2 00:00:41,517 --> 00:00:42,788 It's time! 3 00:00:42,813 --> 00:00:46,251 Floyd, step up to the door. Dinner time. 4 00:00:49,411 --> 00:00:51,414 Only my friends call me Floyd. 5 00:00:51,439 --> 00:00:53,806 You ain't got no friends, Floyd. 6 00:00:55,559 --> 00:00:56,603 What's that? 7 00:00:56,628 --> 00:00:58,197 That is called loaf. 8 00:00:58,222 --> 00:00:59,164 A loaf. 9 00:00:59,189 --> 00:01:01,444 It's got a little bit of spaghetti in there. 10 00:01:01,469 --> 00:01:03,043 Toenails. 11 00:01:03,430 --> 00:01:04,440 Rat shit. 12 00:01:04,465 --> 00:01:07,177 Everything a growing fella needs, like you. 13 00:01:08,158 --> 00:01:10,385 Come here. Can I tell you something? Can I tell you a secret? 14 00:01:10,409 --> 00:01:11,382 Yeah. 15 00:01:11,407 --> 00:01:13,057 One day... 16 00:01:13,082 --> 00:01:15,881 Somehow, some way, I'm gonna get outta here. 17 00:01:15,906 --> 00:01:20,672 And I'm gonna rain down on you like the holy ghost. 18 00:01:22,223 --> 00:01:24,606 Man, you just threatened a staff member. 19 00:01:24,631 --> 00:01:25,524 Yeah? 20 00:01:25,549 --> 00:01:26,681 Yeah, you have. 21 00:01:26,706 --> 00:01:28,161 Do something. 22 00:01:28,186 --> 00:01:29,783 Let's have some fun. 23 00:01:29,808 --> 00:01:31,629 Whoop his ass! 24 00:01:58,759 --> 00:02:00,362 Open the goddamn gate! 25 00:02:00,387 --> 00:02:02,947 Come on, guys. Don't waste my time. 26 00:02:02,972 --> 00:02:07,158 Sector C! Pull your heads out of your ass! The boss is on deck! 27 00:02:09,376 --> 00:02:10,379 Open it! 28 00:02:10,404 --> 00:02:11,858 Bravo 14 open perimeter fence. 29 00:02:11,883 --> 00:02:13,162 Stay back. 30 00:02:13,187 --> 00:02:15,631 If she moves, fire her up, all right? 31 00:02:17,187 --> 00:02:19,509 You gonna come down from there or what? 32 00:02:21,650 --> 00:02:24,028 Yeah. Look at you. 33 00:02:26,529 --> 00:02:27,937 You know the rules, hotness. 34 00:02:27,962 --> 00:02:29,344 You gotta keep off these bars. 35 00:02:29,345 --> 00:02:32,371 - What, these bars? - Yeah. Those bars. 36 00:02:32,396 --> 00:02:34,859 Oh, my god. 37 00:02:35,847 --> 00:02:39,196 You are really in bad shape upstairs, lady! 38 00:02:39,221 --> 00:02:41,514 Gonna come in here and tell me that? 39 00:02:41,539 --> 00:02:43,487 Or are you too scared? 40 00:02:43,512 --> 00:02:45,269 Come on, I'm bored. 41 00:02:45,270 --> 00:02:46,712 I'm bored. Play with me. 42 00:02:46,737 --> 00:02:49,261 You put five of my guards in the hospital, honey. 43 00:02:49,286 --> 00:02:51,675 No one's gonna play with you. 44 00:02:51,700 --> 00:02:53,306 You sleep on the ground. 45 00:02:53,307 --> 00:02:58,112 I sleep where I want, when I want, with who I want. 46 00:02:59,207 --> 00:03:00,903 Oh, man. I love you. 47 00:03:00,928 --> 00:03:01,950 Alpha one. 48 00:03:01,951 --> 00:03:03,242 Hit her. 49 00:03:04,931 --> 00:03:08,426 Come on, man. You're six foot four. She's a tiny little girl. 50 00:03:09,201 --> 00:03:10,934 You got a choice tonight. What we got here? 51 00:03:10,959 --> 00:03:13,837 We got chocolates, strawberry or vanilla. 52 00:03:13,862 --> 00:03:17,894 My job is to keep you alive until you die. Do you understand that? 53 00:03:19,047 --> 00:03:20,687 Spring break! 54 00:03:25,321 --> 00:03:29,465 That is just a whole lot of pretty in a whole lot of crazy. 55 00:03:49,544 --> 00:03:53,343 The world changed when superman flew across the sky. 56 00:03:53,700 --> 00:03:56,837 And then it changed again when he didn't. . 57 00:03:57,537 --> 00:03:59,512 Remember. 58 00:04:07,049 --> 00:04:09,472 And that is why I'm here. 59 00:04:13,340 --> 00:04:18,127 Suicide squad 60 00:04:28,722 --> 00:04:30,670 hello, Amanda. 61 00:04:30,926 --> 00:04:32,401 We lose a national hero... 62 00:04:32,426 --> 00:04:34,990 But you sit there looking like the cat that ate the canary. 63 00:04:35,015 --> 00:04:37,338 I've eaten a lot of canaries. 64 00:04:37,363 --> 00:04:39,288 It's taken some work. 65 00:04:39,313 --> 00:04:43,335 But I finally have them. The worst of the worst. 66 00:04:44,257 --> 00:04:46,954 There's rumors, Amanda that... 67 00:04:47,135 --> 00:04:49,137 Some of them have abilities. 68 00:04:49,162 --> 00:04:51,145 The rumors are right. 69 00:04:51,170 --> 00:04:53,809 You know what the problem with a Metahuman is? 70 00:04:53,834 --> 00:04:55,472 The human part. 71 00:04:55,497 --> 00:04:56,781 We got lucky with superman. 72 00:04:56,806 --> 00:04:58,601 He shared our values. 73 00:04:58,602 --> 00:05:00,255 The next superman might not. 74 00:05:00,280 --> 00:05:01,681 You're playing with fire, Amanda. 75 00:05:01,706 --> 00:05:03,884 I'm fighting fire with fire. 76 00:05:03,886 --> 00:05:08,279 You are not going to pitch us that task force x project of yours again, are you? 77 00:05:08,304 --> 00:05:09,759 Yes 78 00:05:09,784 --> 00:05:12,074 but this time, you're gonna listen. 79 00:05:12,966 --> 00:05:16,743 Floyd Lawton, aka Deadshot. 80 00:05:17,711 --> 00:05:21,185 Deadshot 81 00:05:23,107 --> 00:05:25,402 family: Daughter, ex-wife 82 00:05:32,097 --> 00:05:35,276 he's the most wanted hitman in the world. 83 00:05:39,104 --> 00:05:42,477 Let's say he has an elite clientele. 84 00:05:42,894 --> 00:05:43,905 What? 85 00:05:43,930 --> 00:05:45,409 Hey, Angelo. 86 00:05:45,410 --> 00:05:48,851 This is the exterminator you called for your rat problem. 87 00:05:48,876 --> 00:05:51,369 My account's looking a little thin. 88 00:05:51,394 --> 00:05:54,367 No one gets paid until what needs to get done gets done. 89 00:05:54,392 --> 00:05:57,577 Nope. That's not the rules. No money, no honey. 90 00:05:58,343 --> 00:06:00,785 Whoa, here is your boy right now. 91 00:06:01,600 --> 00:06:04,617 With about 20 of his new best friends. 92 00:06:08,560 --> 00:06:10,401 I'm still seeing zeroes over here, Angie. 93 00:06:10,426 --> 00:06:12,905 Listen. Stop being cute and do your job! 94 00:06:12,930 --> 00:06:15,609 Oh. They're taking him outta the car now. 95 00:06:15,634 --> 00:06:18,912 In about 30 seconds, your window is gonna close forever. 96 00:06:18,937 --> 00:06:21,095 Okayay, okay, okay. Relax. 97 00:06:21,120 --> 00:06:22,733 There was an accounting error. 98 00:06:22,758 --> 00:06:24,387 We sent it. 99 00:06:24,773 --> 00:06:26,244 Now double it for being a dickhead. 100 00:06:26,269 --> 00:06:27,560 You got 10 seconds. 101 00:06:27,585 --> 00:06:29,525 We're not the kind of people you play with. 102 00:06:29,550 --> 00:06:31,397 Did you just... Did you threaten me? 103 00:06:31,422 --> 00:06:34,281 This dude's gonna get a sore throat from all the singing he's about to do. 104 00:06:34,297 --> 00:06:36,868 You son of a bitch. 105 00:06:37,820 --> 00:06:40,371 Pleasure doing business with you, Angie. 106 00:06:57,959 --> 00:07:01,709 But everyone has a weakness. And a weakness can be leveraged. 107 00:07:01,734 --> 00:07:05,124 His is an 11-year-old honor student in Gotham city. 108 00:07:05,149 --> 00:07:06,317 His daughter. 109 00:07:06,342 --> 00:07:08,798 So we watched her and waited. 110 00:07:08,823 --> 00:07:11,164 You should talk to mama more. 111 00:07:11,400 --> 00:07:12,828 Yeah, yeah, I know 112 00:07:12,853 --> 00:07:14,697 mama stays in bed a lot. 113 00:07:14,722 --> 00:07:16,919 Yeah. She's still going out at night? 114 00:07:16,920 --> 00:07:18,800 Dad, it's okay. 115 00:07:18,825 --> 00:07:20,918 I can take care of her. 116 00:07:21,278 --> 00:07:23,232 I know how to make pancakes now. 117 00:07:23,257 --> 00:07:25,418 Hey babe, that's beautiful. 118 00:07:25,580 --> 00:07:27,839 She's supposed to be taking care of you, you know. 119 00:07:27,864 --> 00:07:29,740 That's how that's supposed to work. 120 00:07:31,361 --> 00:07:33,748 I want you to come live with me. 121 00:07:33,968 --> 00:07:37,817 All right? I came into some resources. I'm gonna get us spot. 122 00:07:37,818 --> 00:07:40,148 It's gonna be nice, all right? 123 00:07:40,149 --> 00:07:43,632 Mama says I can't live with you because you kill people. 124 00:07:43,657 --> 00:07:46,881 That's not true. That's a lie. She's lying to you. 125 00:07:46,906 --> 00:07:48,160 Daddy... 126 00:07:48,185 --> 00:07:50,756 I know you do bad things. 127 00:07:50,781 --> 00:07:53,998 Don't worry. I still love you. 128 00:07:56,159 --> 00:07:57,679 Come on. 129 00:07:58,574 --> 00:07:59,751 And you caught him? 130 00:07:59,752 --> 00:08:00,877 Not me. 131 00:08:00,902 --> 00:08:04,312 I just gave an anonymous tip to the right guy in Gotham city. 132 00:08:04,337 --> 00:08:06,232 I'mma figure this out. 133 00:08:06,257 --> 00:08:07,900 All right? 134 00:08:11,863 --> 00:08:14,047 It's over, Deadshot. 135 00:08:14,072 --> 00:08:16,662 I don't want to do this in front of your daughter. 136 00:08:25,490 --> 00:08:26,533 Daddy, please. 137 00:08:26,558 --> 00:08:28,285 Zoe, move! 138 00:08:28,310 --> 00:08:30,994 Please daddy. Don't do it. 139 00:08:32,622 --> 00:08:34,514 Please. 140 00:08:35,568 --> 00:08:37,496 Don't do it. 141 00:08:48,258 --> 00:08:49,698 All right. 142 00:08:56,406 --> 00:08:58,593 I love you, daddy. 143 00:08:59,510 --> 00:09:01,770 So now we have the man who never misses. 144 00:09:01,771 --> 00:09:02,997 Where'd you put him? 145 00:09:02,998 --> 00:09:06,486 Let's just say. I put him in a hole and threw away the hole. 146 00:09:07,956 --> 00:09:09,743 Harley Quinn. 147 00:09:13,312 --> 00:09:16,135 Accomplice to the murder of Robin 148 00:09:16,160 --> 00:09:17,218 Arkham 149 00:09:17,243 --> 00:09:19,395 before she ran off and joined the circus... 150 00:09:19,420 --> 00:09:21,995 She was known as Dr. Harleen Quinzel. 151 00:09:22,020 --> 00:09:25,007 A psychiatrist at Arkham asylum. 152 00:09:25,438 --> 00:09:28,255 She was assigned to the clown himself. 153 00:09:28,280 --> 00:09:31,259 Dr. Quinzel. 154 00:09:31,284 --> 00:09:34,248 You know, I live for these moments with you. 155 00:09:34,273 --> 00:09:35,464 What do you got? 156 00:09:35,489 --> 00:09:37,754 I got you a kitty. 157 00:09:37,779 --> 00:09:39,024 So thoughtful. 158 00:09:39,025 --> 00:09:40,658 She thought she was curing him... 159 00:09:40,683 --> 00:09:43,340 But she was falling in love. 160 00:09:44,437 --> 00:09:47,276 There is something you could do for me, doctor 161 00:09:47,301 --> 00:09:49,293 anything. I mean, yeah. 162 00:09:49,318 --> 00:09:51,748 I need a machine gun. 163 00:09:53,917 --> 00:09:55,854 A machine gun? 164 00:09:57,156 --> 00:10:00,173 Talk about a workplace romance gone wrong. 165 00:10:11,700 --> 00:10:14,019 Get off me! Get...! 166 00:10:16,550 --> 00:10:19,786 What do we have here? 167 00:10:21,360 --> 00:10:23,516 What are you gonna do? You gonna kill me, Mr. J? 168 00:10:23,517 --> 00:10:24,932 What? 169 00:10:27,140 --> 00:10:29,464 Oh, I'm not gonna kill you. 170 00:10:29,799 --> 00:10:32,097 I'm just gonna hurt ya... 171 00:10:32,122 --> 00:10:36,384 Really, really bad. 172 00:10:36,409 --> 00:10:37,968 You think so? 173 00:10:37,993 --> 00:10:39,988 Well, I can take it. 174 00:10:42,596 --> 00:10:44,612 La la. La la la. 175 00:10:47,738 --> 00:10:51,105 They became the king and queen of Gotham city. 176 00:10:51,130 --> 00:10:54,431 And god help anyone who disrespected the queen. 177 00:10:54,654 --> 00:10:55,844 We finally meet. 178 00:10:55,869 --> 00:10:57,729 He don't shake hands. 179 00:10:57,754 --> 00:11:01,193 But sit down and have a drink. 180 00:11:03,800 --> 00:11:05,255 Hey, J. 181 00:11:05,256 --> 00:11:08,546 On behalf of everybody, welcome back. 182 00:11:08,571 --> 00:11:11,415 I wanted to come by and personally say thank you. 183 00:11:11,416 --> 00:11:14,386 You making me good money. I'm making you good money. 184 00:11:14,411 --> 00:11:16,672 Are you sweet talking me? 185 00:11:17,180 --> 00:11:19,624 Ha. Ha. Ha. 186 00:11:19,649 --> 00:11:21,896 I love this guy. 187 00:11:22,228 --> 00:11:25,300 He's so intense! 188 00:11:29,778 --> 00:11:32,085 You're lucky man. 189 00:11:32,140 --> 00:11:34,398 You got a bad bitch. 190 00:11:36,556 --> 00:11:38,772 Oh, that she is. 191 00:11:39,508 --> 00:11:42,936 The fire in my loins. 192 00:11:42,961 --> 00:11:45,296 The itch in my crotch. 193 00:11:45,321 --> 00:11:51,310 The one, the only, the infamous Harley Quinn! 194 00:12:00,147 --> 00:12:03,311 Oh, come to daddy. 195 00:12:03,770 --> 00:12:05,890 - Puddin'! - Oh yeah. 196 00:12:05,915 --> 00:12:06,821 Listen.. 197 00:12:06,846 --> 00:12:11,906 You are my gift to this handsome hunka hunka! 198 00:12:11,931 --> 00:12:14,502 You belong to him now. 199 00:12:14,527 --> 00:12:15,892 Well. 200 00:12:19,022 --> 00:12:20,916 You're cute! 201 00:12:20,941 --> 00:12:23,067 You want me? 202 00:12:23,346 --> 00:12:25,944 I'm all yours. 203 00:12:28,308 --> 00:12:29,689 I don't want no beef. 204 00:12:29,690 --> 00:12:31,982 You don't want no beef? You don't want no beef? 205 00:12:32,007 --> 00:12:34,629 - Why, what's wrong? You don't like me? - You don't want no beef? 206 00:12:34,630 --> 00:12:36,130 Fine. Don't waste my time then. 207 00:12:36,155 --> 00:12:37,723 This is your lady. 208 00:12:37,748 --> 00:12:38,788 Look... 209 00:12:38,813 --> 00:12:41,761 Are you enjoying yourself? 210 00:12:42,652 --> 00:12:44,163 No. 211 00:12:44,188 --> 00:12:45,585 That's your lady, joker. 212 00:12:45,610 --> 00:12:46,821 - That's right. - Yeah. 213 00:12:46,846 --> 00:12:48,310 Yo, J. 214 00:12:51,672 --> 00:12:54,021 And that was just the beginning. 215 00:13:01,762 --> 00:13:04,745 Come on, puddin'. Do it! 216 00:13:05,256 --> 00:13:06,552 Oh... 217 00:13:06,577 --> 00:13:08,507 We have got company. 218 00:13:08,532 --> 00:13:11,706 Batsy, batsy, batsy. 219 00:13:13,340 --> 00:13:15,308 She's crazier than him. 220 00:13:15,333 --> 00:13:17,507 And more fearless. 221 00:13:17,532 --> 00:13:21,006 Stupid bat, you're ruining date night! 222 00:13:23,014 --> 00:13:24,671 Puddin'. 223 00:13:26,745 --> 00:13:29,544 Puddin', I can't swim! 224 00:14:05,954 --> 00:14:07,823 But the bat got her, too. 225 00:14:07,848 --> 00:14:10,637 She's in the same hole as Deadshot. 226 00:14:24,622 --> 00:14:26,650 And then there's the Aussie. 227 00:14:26,675 --> 00:14:28,175 Digger Harkness. 228 00:14:28,200 --> 00:14:32,107 Or as the tabloids call him. Capitan boomerang. 229 00:14:32,261 --> 00:14:35,962 Captain boomerang fetishes: pink unicorns 230 00:14:39,573 --> 00:14:42,281 we're gonna be rich. 231 00:14:42,519 --> 00:14:44,100 Yeah, you and me, mate. 232 00:14:44,125 --> 00:14:45,226 Go and get the car. 233 00:14:45,251 --> 00:14:48,190 He robbed every bank in Australia at least once. 234 00:14:48,200 --> 00:14:51,742 Then he came to America for a fresh target set. 235 00:14:53,058 --> 00:14:55,460 Doesn't work well with others. 236 00:15:00,302 --> 00:15:02,619 No honor among thieves, eh? 237 00:15:03,746 --> 00:15:07,612 But he tangled with a Metahuman and lived to tell about it. 238 00:15:07,637 --> 00:15:10,904 And have you heard of the pyro kinetic homeboy? 239 00:15:14,717 --> 00:15:16,251 How'd you catch him? 240 00:15:16,276 --> 00:15:19,091 We didn't. He surrendered. 241 00:15:19,620 --> 00:15:21,409 Chato Santana. 242 00:15:21,434 --> 00:15:23,934 On the streets they call him El diablo. 243 00:15:23,935 --> 00:15:26,882 This la gangbanger thought he was the king of the world... 244 00:15:26,907 --> 00:15:29,433 Until he lost his queen. 245 00:15:31,271 --> 00:15:35,024 Gets jumped in a prison riot and incinerates half the yard. 246 00:15:35,049 --> 00:15:37,961 The security video is incredible. 247 00:15:41,278 --> 00:15:42,891 Oh, Jesus. 248 00:15:42,916 --> 00:15:45,603 - What the hell is that? - His name is Waylon Jones. 249 00:15:45,628 --> 00:15:48,545 K.C! Dinner. 250 00:15:48,570 --> 00:15:49,742 Open it up, b. 251 00:15:49,767 --> 00:15:52,914 Evolution took a step backwards with this one. 252 00:15:53,635 --> 00:15:55,320 Give me that, Smitty. 253 00:15:56,331 --> 00:15:58,007 Where you at? 254 00:15:58,859 --> 00:16:01,354 They call him killer croc. 255 00:16:03,410 --> 00:16:05,427 He looked like a monster. 256 00:16:05,452 --> 00:16:07,990 So they treated him like a monster. 257 00:16:08,315 --> 00:16:11,120 Then he became a monster. 258 00:16:13,100 --> 00:16:15,343 He was chased out of Gotham by the bat. 259 00:16:15,368 --> 00:16:18,106 Went searching for sanctuary elsewhere. 260 00:16:18,131 --> 00:16:20,075 He never found it. 261 00:16:27,530 --> 00:16:29,801 I saved the best for last. 262 00:16:30,213 --> 00:16:31,194 The witch. 263 00:16:31,219 --> 00:16:32,098 A witch? 264 00:16:32,123 --> 00:16:35,733 I'm talking a flying, spell-casting, making-shit-disappear witch. 265 00:16:35,758 --> 00:16:39,309 A sorceress from another dimension. Another world. 266 00:16:40,500 --> 00:16:43,685 Archaeologist Dr. June Moone... 267 00:16:44,721 --> 00:16:47,417 Wondered into the wrong cave. 268 00:16:54,364 --> 00:16:57,022 June... 269 00:17:00,427 --> 00:17:03,140 She opened something she shouldn't have... 270 00:17:13,513 --> 00:17:18,110 releasing a Metahuman more powerful than any we've encountered. 271 00:17:18,135 --> 00:17:20,450 The enchantress. 272 00:17:20,475 --> 00:17:24,725 Enchantress aka Dr June Moone 273 00:17:24,927 --> 00:17:28,122 she inhabits Dr. Moone's body now. 274 00:17:28,147 --> 00:17:29,828 Where is this witch? 275 00:17:29,853 --> 00:17:31,649 In my pocket. 276 00:17:31,674 --> 00:17:34,051 Now tell him why she won't turn you into a frog. 277 00:17:34,076 --> 00:17:36,865 Some say the witch has a secret buried heart... 278 00:17:36,890 --> 00:17:39,458 And whoever finds it can control the witch. 279 00:17:39,483 --> 00:17:41,538 So we searched the cave where she turned up... 280 00:17:41,563 --> 00:17:43,993 And we found her heart. 281 00:17:46,721 --> 00:17:48,775 - That thing's her heart? - Mmm. 282 00:17:48,800 --> 00:17:50,484 She's vulnerable without it. 283 00:17:50,509 --> 00:17:53,034 You want to put our national security in the hands of... 284 00:17:53,059 --> 00:17:56,345 Witches, gangbangers, and crocodiles? 285 00:17:56,370 --> 00:17:57,880 Don't forget about the joker's girlfriend. 286 00:17:57,904 --> 00:17:59,387 These are villains, Amanda. 287 00:17:59,414 --> 00:18:01,482 What makes you think you can control them? 288 00:18:01,507 --> 00:18:04,359 Because getting people to act against their own self-interests... 289 00:18:04,384 --> 00:18:08,707 For the national security of the United States is what I do for a living. 290 00:18:08,732 --> 00:18:12,631 You take the finest special forces officer this nation has ever produced... 291 00:18:12,656 --> 00:18:14,545 Colonel Rick flag. 292 00:18:17,842 --> 00:18:23,235 Colonel Rick flag 293 00:18:37,216 --> 00:18:38,965 help me. 294 00:18:38,990 --> 00:18:42,317 I assigned him to watch Dr. Moone, and just as I hoped... 295 00:18:42,342 --> 00:18:44,297 It got personal. 296 00:18:44,298 --> 00:18:46,117 Are you gonna kiss me or not? 297 00:18:46,142 --> 00:18:47,761 I have the witch's heart. 298 00:18:47,786 --> 00:18:50,404 And Dr. Moone has his. 299 00:18:51,145 --> 00:18:54,518 Now he'll follow my orders as holy writ. 300 00:18:56,959 --> 00:18:59,170 In a world of flying men and monsters... 301 00:18:59,195 --> 00:19:02,423 This is the only way to protect our country. 302 00:19:03,122 --> 00:19:05,709 The Pentagon Washington DC 303 00:19:05,734 --> 00:19:11,524 what if superman had decided to fly down, rip off the roof of the white house... 304 00:19:11,549 --> 00:19:15,428 And grab the President of the United States right out of the overall office? 305 00:19:15,453 --> 00:19:17,530 Who would've stopped him? 306 00:19:18,013 --> 00:19:21,101 We got contingency plans for nukes in north Korea... 307 00:19:21,126 --> 00:19:23,824 Anthrax in our mail. We got fluoride in our water. 308 00:19:23,849 --> 00:19:26,881 But what happens if the next superman... 309 00:19:26,882 --> 00:19:29,148 Becomes a terrorist? 310 00:19:29,283 --> 00:19:31,864 Amanda Waller has a plan. Amanda. 311 00:19:31,889 --> 00:19:35,839 I wanna build a team of some very bad people who I think can do some good. 312 00:19:35,864 --> 00:19:38,587 Like fight the next war, defeat the next superman. 313 00:19:38,612 --> 00:19:40,094 Not on my watch. 314 00:19:40,119 --> 00:19:43,675 You're not putting those monsters back out on the street in our name. 315 00:19:43,700 --> 00:19:47,978 General, we run them covertly non-attributed. Strictly need to know. 316 00:19:48,003 --> 00:19:50,723 And if they get caught, we throw them under the bus. 317 00:19:50,748 --> 00:19:53,013 The next war will be fought with these Metahumans. 318 00:19:53,038 --> 00:19:55,284 Ours, or theirs. 319 00:19:55,309 --> 00:19:57,700 We're not the only ones kicking up rocks looking for them. 320 00:19:57,725 --> 00:20:00,777 You know we can't control these people. 321 00:20:05,576 --> 00:20:07,525 June, be strong. 322 00:20:08,354 --> 00:20:10,052 Dr.Moone. 323 00:20:34,884 --> 00:20:37,128 Enchantress 324 00:20:50,680 --> 00:20:53,164 meet the enchantress. 325 00:20:53,165 --> 00:20:56,160 Everything we know about her, is in your briefing packs. 326 00:20:56,161 --> 00:20:58,680 She's walked this earth for a very long time 327 00:20:58,681 --> 00:21:01,377 and will likely be here when we're long gone. 328 00:21:01,378 --> 00:21:04,136 This meeting is- is now a magic show? 329 00:21:04,137 --> 00:21:07,881 Magic or not, this girl can do some pretty incredible things. 330 00:21:09,920 --> 00:21:11,919 Go get it, girl. 331 00:21:26,985 --> 00:21:31,779 How about a little something from the weapons ministry vault in Tehran? 332 00:21:40,349 --> 00:21:43,290 We've been chasing these plans for years. 333 00:21:45,166 --> 00:21:47,990 Please don't touch me. Please don't touch me. 334 00:21:48,015 --> 00:21:50,638 Thank you. We'd like Dr. Moone back. 335 00:21:58,748 --> 00:22:01,348 Enchantress. 336 00:22:02,386 --> 00:22:04,065 Please. Please. 337 00:22:04,090 --> 00:22:06,621 I'm sorry. I can't-i can't do that again. 338 00:22:06,646 --> 00:22:08,909 Flag, get her out of here. 339 00:22:10,830 --> 00:22:12,615 I move to... 340 00:22:12,616 --> 00:22:17,798 Authorize Amanda Waller to establish task force x under the Argus program. 341 00:22:19,697 --> 00:22:21,291 All right. 342 00:22:21,547 --> 00:22:24,176 Thank you Mr. chairman. 343 00:22:35,246 --> 00:22:37,234 Welcome to belle reve, special security barracks. 344 00:22:37,259 --> 00:22:38,429 How you doing, man? 345 00:22:38,430 --> 00:22:40,533 Why don't you kiss her ass? She's in charge. 346 00:22:40,558 --> 00:22:42,733 Welcome, ma'am. How are you? 347 00:22:42,758 --> 00:22:45,099 I'm here to assist you in anyway. 348 00:22:45,124 --> 00:22:46,880 Where are they? 349 00:23:04,130 --> 00:23:06,539 Are you the devil? 350 00:23:08,349 --> 00:23:10,375 Maybe. 351 00:23:39,508 --> 00:23:42,129 Ain't you scared? 352 00:23:46,577 --> 00:23:49,475 Why'd they put you down here? 353 00:23:50,750 --> 00:23:53,172 I asked. 354 00:23:56,775 --> 00:23:58,341 Yo, ese 355 00:23:58,342 --> 00:24:00,603 hola, amigo. 356 00:24:01,071 --> 00:24:04,112 Put that burrito down. You got visitors, man. 357 00:24:14,607 --> 00:24:17,747 What's up? Hey, you want some of this? 358 00:24:17,772 --> 00:24:19,763 Come down here. 359 00:24:19,788 --> 00:24:21,536 That ain't me. 360 00:24:21,537 --> 00:24:22,669 That wasn't you? 361 00:24:22,694 --> 00:24:24,548 Nah, they say it's me, but that ain't me. 362 00:24:24,573 --> 00:24:26,030 That guy's gone. 363 00:24:26,031 --> 00:24:27,265 He's dead. 364 00:24:27,290 --> 00:24:28,600 And yet, here you are. 365 00:24:28,625 --> 00:24:29,402 Ma'am. 366 00:24:29,427 --> 00:24:31,531 Let me try to talk to him. 367 00:24:35,900 --> 00:24:37,863 You wanna die in here, buddy? 368 00:24:37,888 --> 00:24:40,686 You got a real shot at walking at the block again. 369 00:24:40,711 --> 00:24:44,020 Have a nice cold beer, a nice meal. 370 00:24:44,045 --> 00:24:45,097 A women. 371 00:24:45,122 --> 00:24:46,199 Look, man... 372 00:24:46,200 --> 00:24:49,358 You ain't the first to ask, and you ain't gonna be the last. 373 00:24:49,359 --> 00:24:50,682 Ask what? 374 00:24:50,707 --> 00:24:52,733 I'm a man, okay? 375 00:24:52,758 --> 00:24:54,646 I ain't no weapon. 376 00:24:54,950 --> 00:24:58,316 I'm gonna die in peace before I raise my fists again. 377 00:24:58,903 --> 00:25:01,506 I've caused enough harm. 378 00:25:03,757 --> 00:25:05,426 Bye 379 00:25:10,277 --> 00:25:11,739 all right, unlock him. 380 00:25:11,740 --> 00:25:12,760 What? 381 00:25:12,785 --> 00:25:13,843 You heard me. 382 00:25:13,868 --> 00:25:15,155 You know what this man can do? 383 00:25:15,180 --> 00:25:19,085 I'm here to find out. Lose the restraints. 384 00:25:23,520 --> 00:25:24,914 Thank you. 385 00:25:25,850 --> 00:25:27,623 What? This uh... 386 00:25:27,624 --> 00:25:29,419 Cheerleading tryouts? 387 00:25:29,444 --> 00:25:31,279 Let's go. Let's see what you can do. 388 00:25:31,304 --> 00:25:33,135 They say you never missed a shot. 389 00:25:33,160 --> 00:25:34,990 Prove it. 390 00:25:47,681 --> 00:25:49,261 Now you got one in the chamber. 391 00:25:49,286 --> 00:25:51,001 What cha' gonna do with it? 392 00:25:51,761 --> 00:25:52,537 - Whoa, whoa, whoa! - Hey! 393 00:25:52,562 --> 00:25:53,706 - Shit! - Drop it. 394 00:25:53,731 --> 00:25:55,090 Give me the word, boss. I'll drop him. 395 00:25:55,114 --> 00:25:56,831 Everybody calm down. 396 00:25:56,856 --> 00:25:58,394 Griggs, tell your men to stand down. 397 00:25:58,419 --> 00:25:59,814 Tell them to put it down. 398 00:25:59,839 --> 00:26:00,994 Stand down! 399 00:26:01,019 --> 00:26:03,844 Colonel, for the record, this is exactly what I was concerned about! 400 00:26:03,871 --> 00:26:04,769 What's for dinner? 401 00:26:04,794 --> 00:26:06,766 Ames, if this man shoots me... 402 00:26:06,791 --> 00:26:08,538 I want you to kill him... 403 00:26:09,293 --> 00:26:11,942 And I want you to go clear my browser history. 404 00:26:12,459 --> 00:26:14,112 See... 405 00:26:14,329 --> 00:26:16,477 The firing pin is filed down, right? 406 00:26:16,502 --> 00:26:17,886 Mag full of dummy rounds. 407 00:26:17,911 --> 00:26:20,043 If I pull the trigger, nothing happens. 408 00:26:20,068 --> 00:26:21,788 You're absolutely right. 409 00:26:21,813 --> 00:26:24,710 Why would we give a loaded weapon to an infamous hitman? 410 00:26:24,711 --> 00:26:27,222 Go ahead, pull the trigger. Empty it. 411 00:26:27,247 --> 00:26:29,584 Don't empty nothing. You don't even know this lady. 412 00:26:29,609 --> 00:26:31,511 I've known you, like, nine months. 413 00:26:31,536 --> 00:26:34,425 Remember when I brought you that cookie? That was a real cookie. 414 00:26:34,450 --> 00:26:36,430 Aw, shit. 415 00:26:36,975 --> 00:26:38,027 What? 416 00:26:38,052 --> 00:26:39,504 Shit. 417 00:26:39,529 --> 00:26:40,843 Oops 418 00:26:40,868 --> 00:26:42,211 oh... 419 00:26:42,726 --> 00:26:45,334 Y'all jokers must be crazy. 420 00:27:34,258 --> 00:27:36,581 All right. Now you know what you're buying. 421 00:27:36,606 --> 00:27:38,418 Let me tell you the price. First... 422 00:27:38,419 --> 00:27:40,050 I want outta here. 423 00:27:40,051 --> 00:27:43,274 Second, I want full custody of my daughter. 424 00:27:43,299 --> 00:27:43,995 All right? 425 00:27:44,020 --> 00:27:46,392 And her mom can have like... Supervised visits. 426 00:27:46,417 --> 00:27:48,280 But her stank ass boyfriend can't come. 427 00:27:48,305 --> 00:27:49,731 Darnell can't come. 428 00:27:49,732 --> 00:27:51,609 - Darnell's out. - He's out. 429 00:27:51,610 --> 00:27:54,464 Third, y'all gonna pay for my daughter's whole education. 430 00:27:54,465 --> 00:27:55,698 Best schools. 431 00:27:55,723 --> 00:27:57,299 And then I want her to go to college 432 00:27:57,324 --> 00:27:59,215 like Harvard or Yale. 433 00:27:59,216 --> 00:28:00,939 - Ivy league. - Ivy league, yeah. 434 00:28:00,940 --> 00:28:02,621 - One of them big joints, you know? - Mm-hm. 435 00:28:02,645 --> 00:28:05,656 And if she can't cut it, and her grades start slipping, 436 00:28:05,681 --> 00:28:07,567 I need you to white-people that thing. - Mm-hm. 437 00:28:07,592 --> 00:28:09,121 - You know how y'all do. - Oh yeah. 438 00:28:09,146 --> 00:28:10,134 You know, right? Okay. 439 00:28:10,135 --> 00:28:11,484 Now that's my price. 440 00:28:11,509 --> 00:28:15,249 But I'm concerned, 'cause I don't see nobody writing shit down. 441 00:28:15,274 --> 00:28:17,634 You're in no position to make any demands. 442 00:28:17,635 --> 00:28:19,214 Oh. I'm sorry. 443 00:28:19,239 --> 00:28:21,139 You thought I was talking to you. 444 00:28:21,140 --> 00:28:22,313 No, errand boy. 445 00:28:22,338 --> 00:28:24,947 I'm talking to your boss. 446 00:28:26,295 --> 00:28:28,089 That's my price, sweetie. 447 00:28:28,114 --> 00:28:29,999 You know what it is. 448 00:28:33,870 --> 00:28:36,004 You notice these are criminals? Mm. 449 00:28:36,035 --> 00:28:39,490 They're psychotic antisocial freaks. It makes no sense. 450 00:28:39,515 --> 00:28:41,422 Let me hit the tier one units and I'll build you 451 00:28:41,447 --> 00:28:43,238 a team of pipe hitters who'll do anything you can dream up. 452 00:28:43,239 --> 00:28:45,584 I mean, you need real soldiers. Not these scumbags. 453 00:28:45,585 --> 00:28:48,264 In world war 2, the us Navy made a deal with the mafia 454 00:28:48,289 --> 00:28:50,228 to protect it's ships on the waterfront. 455 00:28:50,253 --> 00:28:51,542 This ain't world war 2. 456 00:28:51,567 --> 00:28:53,727 It's world war 3. 457 00:28:53,819 --> 00:28:55,478 What are you really up to? 458 00:28:55,479 --> 00:28:58,224 It's a "need to know", and, all you need to know is you work for me. 459 00:28:58,249 --> 00:28:59,999 That can change with a phone call. 460 00:29:00,000 --> 00:29:02,051 I have friends too, you know. 461 00:29:03,693 --> 00:29:06,058 There you go. Call'em. 462 00:29:06,106 --> 00:29:08,255 But without you minding her, your lady friend stays here 463 00:29:08,279 --> 00:29:11,580 strapped to a board in a drug-induced coma. 464 00:29:12,759 --> 00:29:15,077 They warned me about you. 465 00:29:15,978 --> 00:29:18,901 My dumbass didn't believe the stories. 466 00:29:23,785 --> 00:29:26,212 Nobody does. 467 00:29:35,215 --> 00:29:36,722 Where is she? 468 00:29:36,723 --> 00:29:40,091 It's complex. This is not just her. 469 00:29:40,116 --> 00:29:42,020 Everybody's disappeared. 470 00:29:42,021 --> 00:29:44,189 There's this new law, where if you're a bad enough bad guy 471 00:29:44,213 --> 00:29:46,104 they stamp "terrorist" on your jacket. 472 00:29:46,129 --> 00:29:49,243 They send you to this swamp in Louisiana. 473 00:29:49,268 --> 00:29:50,890 A black site. 474 00:29:50,915 --> 00:29:52,793 That's where she is. 475 00:29:53,988 --> 00:29:55,766 So what do we do? 476 00:29:56,535 --> 00:29:58,521 Bring the car around. 477 00:29:58,940 --> 00:30:01,552 We're going for a drive. 478 00:30:20,877 --> 00:30:23,828 Lester. Lester. Hit me one more time! 479 00:30:23,853 --> 00:30:25,568 And... Come on, man! 480 00:30:25,593 --> 00:30:28,596 You gotta call upstairs and tell them to float me another 10k. 481 00:30:28,621 --> 00:30:30,012 - You got it? - Hey. 482 00:30:30,539 --> 00:30:33,153 - Boss wants to see you. - You know who I am? 483 00:30:37,745 --> 00:30:39,003 Good job, man. 484 00:30:39,028 --> 00:30:40,076 He's killing it. 485 00:30:40,107 --> 00:30:41,273 Come on, man. Why am I here? 486 00:30:41,298 --> 00:30:43,449 All right! Yeah! I'm down. I get it, all right? 487 00:30:43,474 --> 00:30:45,021 I've had a run of bad decks. 488 00:30:45,046 --> 00:30:46,709 Not my fault. 489 00:30:46,752 --> 00:30:47,861 All right? 490 00:30:47,862 --> 00:30:49,722 Dude, this is real. 491 00:30:49,723 --> 00:30:51,556 I had to stop these guys from burning down your house 492 00:30:51,580 --> 00:30:53,311 with your kids in it. 493 00:30:57,703 --> 00:30:59,559 But, you're lucky. 494 00:30:59,584 --> 00:31:02,047 Yeah, maybe. Why-why do you think so? 495 00:31:05,423 --> 00:31:07,908 Yo, slick. What's up? 496 00:31:08,458 --> 00:31:10,614 Griggs. You are? 497 00:31:10,639 --> 00:31:12,926 You might wanna keep your mouth shut. 498 00:31:12,927 --> 00:31:15,171 Can I go, man? What the hell's going on, man? 499 00:31:15,196 --> 00:31:16,637 This is crazy. 500 00:31:16,662 --> 00:31:21,968 Blah, blah-blah, blah-blah, blah-blah, blah-blah. 501 00:31:21,993 --> 00:31:25,015 All of that chitchat is gonna get you hurt. 502 00:31:25,040 --> 00:31:26,660 Oh! My god. 503 00:31:46,592 --> 00:31:48,531 I could tell you meant that. 504 00:31:48,556 --> 00:31:50,239 Yeah. 505 00:31:52,814 --> 00:31:55,224 You're gonna be my friend. 506 00:32:11,408 --> 00:32:14,258 Enchantress. 507 00:32:25,114 --> 00:32:26,955 Log time of death, 16:20 508 00:32:26,980 --> 00:32:28,318 June? 509 00:32:29,956 --> 00:32:32,508 - Let's get her down to the morgue. - June? 510 00:32:32,533 --> 00:32:34,182 June? 511 00:32:34,539 --> 00:32:36,162 June. 512 00:32:37,050 --> 00:32:38,819 June. 513 00:32:40,913 --> 00:32:42,655 What did you do? 514 00:32:43,360 --> 00:32:45,081 Shhh. 515 00:32:45,106 --> 00:32:46,590 Okay. 516 00:33:15,470 --> 00:33:17,076 Sister. 517 00:33:17,878 --> 00:33:19,553 Brother. 518 00:33:23,440 --> 00:33:26,425 Plus, it could be the routing number. 519 00:33:26,518 --> 00:33:28,020 Wanna go for drinks? 520 00:33:28,045 --> 00:33:29,408 I got this. 521 00:34:24,971 --> 00:34:28,472 Enchantress. 522 00:34:29,561 --> 00:34:31,804 God damn it! 523 00:34:32,250 --> 00:34:35,182 June... June! 524 00:34:36,967 --> 00:34:38,673 June, I'm sorry. 525 00:34:39,617 --> 00:34:41,053 June. 526 00:34:47,966 --> 00:34:51,363 She... She went somewhere. 527 00:34:52,675 --> 00:34:55,504 If you have to choose between her or me... 528 00:34:55,529 --> 00:34:57,189 Stop her. 529 00:34:57,214 --> 00:34:59,754 Promise me you'll stop her. 530 00:35:03,193 --> 00:35:05,407 Even if it kills me. 531 00:35:31,469 --> 00:35:32,570 Sir? 532 00:35:32,571 --> 00:35:34,232 Sir, you okay? 533 00:35:34,233 --> 00:35:35,613 Can you breathe? 534 00:35:35,614 --> 00:35:37,432 Did you take anything? 535 00:35:38,037 --> 00:35:41,192 This is 21. Send medical to my location. 536 00:35:41,449 --> 00:35:42,749 I'm a physician. 537 00:35:42,774 --> 00:35:44,707 Roger. Bringing medical to your location. 538 00:35:44,732 --> 00:35:47,574 No pulse. Starting compressions. 539 00:36:14,665 --> 00:36:16,016 Sir. 540 00:36:16,041 --> 00:36:17,416 Midway city is under attack. 541 00:36:17,417 --> 00:36:18,999 It's a non-human entity. 542 00:36:19,024 --> 00:36:20,580 I think you know what to do, sir. 543 00:36:20,605 --> 00:36:23,199 Activate task force x and get Amanda Waller 544 00:36:23,224 --> 00:36:25,137 and her whole circus on scene asap. 545 00:36:25,162 --> 00:36:26,658 Yes, sir 546 00:36:28,237 --> 00:36:31,174 we're gonna live with task force x. Pull 'em. 547 00:36:35,842 --> 00:36:37,598 Prisoners, get down on your knees. Now! 548 00:36:37,623 --> 00:36:39,671 Down on your knees! Hands in the air! Turn around. 549 00:36:39,696 --> 00:36:40,586 Hands up high! 550 00:36:40,587 --> 00:36:42,142 Hey, I'm cooperating. All right? 551 00:36:42,167 --> 00:36:44,974 - This is me being cool. - Take her. 552 00:36:46,478 --> 00:36:49,065 Do not fire that goddamn weapon! 553 00:36:49,989 --> 00:36:51,419 Damn it! 554 00:36:53,047 --> 00:36:54,582 Open the gate! 555 00:36:54,583 --> 00:36:56,389 Everybody, line up for extraction. 556 00:36:56,390 --> 00:36:58,769 Let's go! Let's move, move! 557 00:36:58,794 --> 00:37:01,341 Yeah! Open the door! Let's go! 558 00:37:01,366 --> 00:37:03,679 - Alright. Go! Go! - Move it! Move it! 559 00:37:07,716 --> 00:37:08,751 Hit him! 560 00:37:08,752 --> 00:37:10,773 Hurry up, before he smokes us! 561 00:37:12,030 --> 00:37:13,437 Where you at? 562 00:37:13,765 --> 00:37:15,120 Whoa! 563 00:37:19,865 --> 00:37:21,579 Is that the new guy? 564 00:37:25,963 --> 00:37:27,330 What is that? 565 00:37:27,331 --> 00:37:28,744 What is that? 566 00:37:28,769 --> 00:37:30,382 - Who are you? - Standby, arming device. 567 00:37:30,407 --> 00:37:31,881 Who are you? I don't know who you are. 568 00:37:31,882 --> 00:37:32,933 - Device armed. - Hey. 569 00:37:32,958 --> 00:37:36,000 Hey, I'm talking to you. Hey, I'm talking to you. 570 00:37:36,259 --> 00:37:38,135 Injection successful. 571 00:37:38,222 --> 00:37:40,281 Location verified. 572 00:37:40,306 --> 00:37:42,589 Anybody who touches me is dead. 573 00:37:42,614 --> 00:37:44,267 Anybody who tou... Ahh! 574 00:37:44,292 --> 00:37:45,322 Lady. 575 00:37:45,323 --> 00:37:47,042 - Injection successful. - Hey. 576 00:37:47,067 --> 00:37:49,686 - Hey! Miss? What was that? - Location verified. 577 00:37:49,687 --> 00:37:50,580 - Oh. - Next! 578 00:37:50,604 --> 00:37:53,732 Oh, you deaf. You one of them deaf hoes. 579 00:37:54,227 --> 00:37:56,291 - Oh. - All right, all right. Come on. 580 00:37:57,364 --> 00:37:59,254 Shut up, and get it done. 581 00:38:00,750 --> 00:38:02,441 Weeee. 582 00:38:02,466 --> 00:38:04,361 Listen, you're being transferred. I don't know where you're going. 583 00:38:04,385 --> 00:38:05,955 It's from Mr. J. 584 00:38:05,980 --> 00:38:07,699 You gonna tell him I took care of you? 585 00:38:07,724 --> 00:38:09,878 You're so screwed. 586 00:38:09,903 --> 00:38:11,791 What do you mean by that? What do you mean by that? 587 00:38:11,815 --> 00:38:13,002 Get off me! Get off me! 588 00:38:13,003 --> 00:38:15,187 Harley, what do you mean by that? 589 00:38:15,212 --> 00:38:16,809 Harley! 590 00:38:22,593 --> 00:38:25,835 Hey, I got a delivery. I have a gift basket for Dr. Van Criss. 591 00:38:25,860 --> 00:38:28,856 You're not on the access list. I can't let you in. Sorry. 592 00:38:28,857 --> 00:38:30,438 Hey, cool. Can I leave it with you? 593 00:38:30,463 --> 00:38:32,428 I'm way behind today. 594 00:38:32,704 --> 00:38:35,081 Thank you. You're a good man. 595 00:38:47,271 --> 00:38:48,815 Open up. 596 00:38:57,137 --> 00:38:59,702 Just please, do whatever they say. 597 00:38:59,980 --> 00:39:03,089 Do whatever they say. Just do it. 598 00:39:13,094 --> 00:39:14,941 This look neat. 599 00:39:20,944 --> 00:39:23,514 Light it up! Light it up! Light it up! 600 00:39:32,414 --> 00:39:34,122 He's right above us. 601 00:39:34,147 --> 00:39:36,192 This is a mistake. Rick, I can't do this. 602 00:39:36,219 --> 00:39:37,712 - I can't... - Listen. Listen. 603 00:39:37,713 --> 00:39:39,614 There's no other way. 604 00:39:39,875 --> 00:39:41,966 Just get it done. 605 00:39:43,612 --> 00:39:45,491 Just get it done. 606 00:39:48,483 --> 00:39:50,203 Enchantress. 607 00:39:50,228 --> 00:39:52,801 Flag, talk to me. What' going on down there? 608 00:39:53,783 --> 00:39:55,322 Amanda, she bolted. 609 00:39:55,323 --> 00:39:56,903 Say it again? 610 00:39:56,904 --> 00:39:58,521 She bolted! 611 00:39:58,958 --> 00:40:00,621 Shit! 612 00:41:01,755 --> 00:41:03,110 Go! 613 00:41:13,394 --> 00:41:15,983 Worldwide military is on alert. Our weapons are ineffective. 614 00:41:16,008 --> 00:41:19,105 - I thought this was contained! - Pull everyone back to the evacuation zone. 615 00:41:21,875 --> 00:41:24,899 Guys, I need all three of you, follow me please. 616 00:41:25,065 --> 00:41:26,824 Anybody a universal donor? 617 00:41:26,849 --> 00:41:28,910 Anybody with blood. 618 00:41:29,310 --> 00:41:31,017 Bring those two over here. 619 00:41:32,189 --> 00:41:33,756 Blunt trauma, right forehead! 620 00:41:33,781 --> 00:41:35,710 This is the worst day of my life. 621 00:41:36,810 --> 00:41:40,926 All evacuees must report to a Fema representative. 622 00:41:42,009 --> 00:41:44,155 What's going on in that city? 623 00:41:44,403 --> 00:41:46,602 Those assholes here yet? 624 00:41:46,768 --> 00:41:48,549 Yeah, they're here. 625 00:41:49,470 --> 00:41:52,161 Alpha, bravo team, on me. 626 00:41:54,877 --> 00:41:57,214 What the hell, flag? 627 00:41:59,255 --> 00:42:00,825 Unlock 'em. 628 00:42:08,695 --> 00:42:11,246 Hi, boys! Harley Quinn. 629 00:42:11,271 --> 00:42:12,828 How do you do? 630 00:42:18,656 --> 00:42:20,041 Huh? 631 00:42:20,066 --> 00:42:21,202 What was that? 632 00:42:21,227 --> 00:42:23,622 I should kill everyone and escape? 633 00:42:25,001 --> 00:42:26,677 Sorry. 634 00:42:26,896 --> 00:42:28,701 The voices. 635 00:42:29,202 --> 00:42:32,236 I'm kidding. Jeez. 636 00:42:32,261 --> 00:42:34,355 That's not what they really said. 637 00:42:34,482 --> 00:42:35,803 What do we got here? 638 00:42:35,828 --> 00:42:38,988 12 pounds of shit in a 10-pound sack. 639 00:42:44,436 --> 00:42:47,043 Welcome to the party, Capitan Boomerang. 640 00:42:48,775 --> 00:42:50,002 Hey! 641 00:42:50,100 --> 00:42:52,749 Hey, hey, hey... What's going on, man? 642 00:42:52,750 --> 00:42:54,055 Calm down. 643 00:42:54,056 --> 00:42:56,314 Hey, one minute I'm playing mahjong with me Nanna... 644 00:42:56,315 --> 00:42:58,626 Then this red streak hits me outta nowhere. 645 00:42:58,627 --> 00:43:01,271 Shut up! You were caught robbing a diamond exchange. 646 00:43:01,272 --> 00:43:03,233 I was not. 647 00:43:04,457 --> 00:43:05,591 Here comes slipknot... 648 00:43:05,592 --> 00:43:08,691 The man who could climb anything. Wonderful. 649 00:43:08,716 --> 00:43:10,945 Have a good time, scumbag. 650 00:43:12,562 --> 00:43:14,060 Straighten up. 651 00:43:16,229 --> 00:43:18,283 She had a mouth. 652 00:43:19,070 --> 00:43:20,358 Listen up! 653 00:43:20,383 --> 00:43:22,048 In your necks... 654 00:43:22,766 --> 00:43:26,330 Injection you got, it's a nanite explosive. 655 00:43:26,363 --> 00:43:30,030 It's the size of a rice grain but it's powerful as a hand grenade. 656 00:43:30,410 --> 00:43:33,675 You disobey me, you die. 657 00:43:34,608 --> 00:43:37,451 You try to escape, you die. 658 00:43:37,476 --> 00:43:42,546 You otherwise irritate or vex me, and guess what? 659 00:43:42,571 --> 00:43:43,748 You die. 660 00:43:43,749 --> 00:43:46,923 I'm known to be quite vexing. I'm just forewarning you. 661 00:43:46,948 --> 00:43:48,779 Lady, shut up! 662 00:43:49,146 --> 00:43:51,110 This is the deal. 663 00:43:51,229 --> 00:43:53,981 You're going somewhere very bad... 664 00:43:53,982 --> 00:43:55,958 To do something that'll get you killed. 665 00:43:55,959 --> 00:43:58,093 But until that happens... 666 00:43:58,808 --> 00:44:00,773 You're my problem. 667 00:44:01,918 --> 00:44:04,234 So was that like a pep talk? 668 00:44:04,259 --> 00:44:05,782 Yeah. That was a pep talk. 669 00:44:05,783 --> 00:44:07,710 There's your shit. 670 00:44:07,711 --> 00:44:10,271 Grab what you need for a fight. We're wheels up in 10. 671 00:44:10,272 --> 00:44:12,649 You might wanna work on your team motivation thing. 672 00:44:12,650 --> 00:44:14,248 - You heard of Phil Jackson? - Yeah. 673 00:44:14,249 --> 00:44:16,496 He's like the gold standard, okay? 674 00:44:16,497 --> 00:44:19,864 Triangle, bitch. Study 675 00:45:22,441 --> 00:45:23,950 what? 676 00:45:24,465 --> 00:45:26,812 Yo, get out of here. 677 00:45:29,915 --> 00:45:31,833 Won't fit anymore? 678 00:45:32,512 --> 00:45:34,494 Too much junk in the trunk? 679 00:45:34,519 --> 00:45:35,781 Nah. 680 00:45:35,806 --> 00:45:39,025 Every time I put this on, somebody dies. 681 00:45:39,603 --> 00:45:41,187 And? 682 00:45:41,719 --> 00:45:43,786 I like putting it on. 683 00:45:44,157 --> 00:45:45,388 Goody. 684 00:45:45,413 --> 00:45:48,657 Something tells me a whole lotta people are about to die. 685 00:45:48,682 --> 00:45:49,951 Yeah, it's us. 686 00:45:49,976 --> 00:45:51,601 We're being led to our deaths. 687 00:45:51,626 --> 00:45:53,244 Speak for yourself, mate. 688 00:45:53,245 --> 00:45:56,146 Hey, what's that crop on your face? Does it wash off? 689 00:45:56,935 --> 00:46:00,210 Hey, if you like a girl, can you light her cigarette with your pinkie? 690 00:46:00,235 --> 00:46:01,863 Because that would be real classy. 691 00:46:01,864 --> 00:46:04,535 Hey, y'all might wanna leave old boy alone. 692 00:46:04,536 --> 00:46:06,993 He could torch this whole joint. 693 00:46:06,994 --> 00:46:08,307 Ain't that right, ese? 694 00:46:08,332 --> 00:46:10,604 Ain't got nothing to worry about from me. 695 00:46:10,864 --> 00:46:12,319 I'm cool, homie. 696 00:46:12,344 --> 00:46:15,179 Behold the voice of god. 697 00:46:17,066 --> 00:46:19,239 For those of you who don't know me officially... 698 00:46:19,264 --> 00:46:21,619 My name is Amanda Waller. 699 00:46:22,133 --> 00:46:25,281 There's an active terrorist event in midway city. 700 00:46:25,282 --> 00:46:30,285 I want you to enter the city, rescue HVT-1 and get them to safety. 701 00:46:30,310 --> 00:46:32,195 I'm sorry. 702 00:46:32,220 --> 00:46:36,003 For those of us who don't speak good guy, what is HVT-1? 703 00:46:36,028 --> 00:46:37,891 The only person that matters in the city, 704 00:46:37,916 --> 00:46:40,466 the one person you can't kill. 705 00:46:40,818 --> 00:46:43,692 Complete the mission, you get time off your prison sentence. 706 00:46:43,693 --> 00:46:45,673 Fail the mission, you die. 707 00:46:45,674 --> 00:46:47,125 Anything happens to colonel flag, 708 00:46:47,150 --> 00:46:49,706 I'll kill every single one of you. 709 00:46:50,334 --> 00:46:52,610 Remember, I'm watching. 710 00:46:53,555 --> 00:46:55,596 I see everything. 711 00:46:57,712 --> 00:46:59,777 There's your pep talk. 712 00:46:59,881 --> 00:47:02,429 Compared to your shit, she killed it. 713 00:47:02,734 --> 00:47:04,003 So that's it? 714 00:47:04,028 --> 00:47:07,280 What, we some kind of suicide squad? 715 00:47:07,305 --> 00:47:09,807 I'll notify your next of kin. 716 00:47:11,144 --> 00:47:13,901 Alpha, bravo team. Mount up! 717 00:47:18,997 --> 00:47:20,431 Your' late. 718 00:47:20,456 --> 00:47:22,179 I was busy. 719 00:47:31,877 --> 00:47:33,002 I beg you. 720 00:47:33,027 --> 00:47:35,272 Please have mercy. 721 00:47:46,896 --> 00:47:48,194 This is katana. 722 00:47:48,195 --> 00:47:49,607 She's got my back. 723 00:47:49,608 --> 00:47:52,607 She can cut all of you in half with one sword stroke... 724 00:47:52,632 --> 00:47:55,066 Just like mowing the lawn. 725 00:47:55,091 --> 00:47:57,598 I would advise not getting killed by her. 726 00:47:57,623 --> 00:48:01,201 Her sword traps the souls of its victims. 727 00:48:01,365 --> 00:48:02,396 Harley Quinn. 728 00:48:02,421 --> 00:48:04,100 Nice to meet you. 729 00:48:04,125 --> 00:48:05,358 Love your perfume. 730 00:48:05,383 --> 00:48:08,023 What is that? The stench of death? 731 00:48:10,202 --> 00:48:12,155 Whoa. Easy, cowgirl. 732 00:48:12,156 --> 00:48:14,556 Ain't that kind of mission. Have a seat. 733 00:48:14,889 --> 00:48:16,803 She seems nice. 734 00:48:29,106 --> 00:48:32,910 I'm coming for you. 735 00:48:36,217 --> 00:48:38,226 Shhh... 736 00:48:50,815 --> 00:48:53,886 Ooo. Look at that pretty lights! 737 00:48:53,911 --> 00:48:56,326 Are you guys seeing this? 738 00:48:57,587 --> 00:48:59,175 What happened? 739 00:49:00,316 --> 00:49:02,113 Terror attack. 740 00:49:02,114 --> 00:49:05,473 Dirty bombs, bad guys shooting up the place with AKs. 741 00:49:05,498 --> 00:49:07,533 You know, usual shit. 742 00:49:07,558 --> 00:49:08,897 Right. 743 00:49:09,565 --> 00:49:11,754 Yeah, you're a bad liar. 744 00:49:12,358 --> 00:49:14,719 I don't know if they told you... But I'm a hitman. 745 00:49:14,744 --> 00:49:16,878 I'm not a fireman. I don't save people. 746 00:49:16,903 --> 00:49:18,918 Anything for a dollar, right? 747 00:49:18,943 --> 00:49:21,860 You know the dark places, too. Don't act like you don't. 748 00:49:21,885 --> 00:49:24,039 I'm a soldier. 749 00:49:24,040 --> 00:49:27,045 And you're a serial killer who takes credit cards. 750 00:49:27,070 --> 00:49:29,654 When the shooting starts, and it will, 751 00:49:29,679 --> 00:49:32,168 you'll cut and run. 752 00:49:46,073 --> 00:49:47,329 6-1 is going down. 753 00:49:47,330 --> 00:49:49,670 6-1 is going down hard. 754 00:50:03,689 --> 00:50:05,547 Stand by. Drop the ramp. Drop the ramp. 755 00:50:05,572 --> 00:50:07,965 Come on! Let's go! Let's go! 756 00:50:10,513 --> 00:50:12,530 Go, go! Come on! 757 00:50:13,062 --> 00:50:14,715 All right. All right. All right. Relax. 758 00:50:14,740 --> 00:50:16,329 What a ride! 759 00:50:16,354 --> 00:50:20,451 We're okay. We're okay. Assets are undamaged. 760 00:50:37,255 --> 00:50:38,422 Mind games. 761 00:50:38,447 --> 00:50:42,112 - What's that? - All this bomb in the neck crap. 762 00:50:42,399 --> 00:50:43,830 That ain't real, mate 763 00:50:43,831 --> 00:50:46,308 see, they're trying to trap us with our own minds, right? 764 00:50:46,333 --> 00:50:49,631 But you look around, we're free, brah. 765 00:50:49,893 --> 00:50:51,091 How do you know this? 766 00:50:51,092 --> 00:50:53,681 Just trust me. I know, all right? It's a con. 767 00:50:53,706 --> 00:50:56,720 Now I'm going, because I got a life to live. 768 00:50:56,745 --> 00:50:59,379 Question is, are you coming? 769 00:51:02,837 --> 00:51:05,224 - Yeah. - Smart. 770 00:51:21,377 --> 00:51:22,781 Where're you going? 771 00:51:26,858 --> 00:51:28,466 Hold your fire. 772 00:51:30,609 --> 00:51:33,370 Sorry. It's what I do. 773 00:51:34,845 --> 00:51:36,810 Nanite detonation control armed 774 00:51:43,648 --> 00:51:45,360 damn it. 775 00:51:46,515 --> 00:51:48,592 Now that's killer app. 776 00:51:48,617 --> 00:51:50,325 Okay. You wanna keep playing 777 00:51:50,350 --> 00:51:53,582 the Hollywood squares version of "I'll blow your freaking head off?" 778 00:51:53,607 --> 00:51:55,358 Are you next? 779 00:51:55,383 --> 00:51:57,329 You tripping, homie. 780 00:51:57,458 --> 00:51:59,429 You next, Deadshot? 781 00:52:02,155 --> 00:52:03,545 Did you just threatened me? 782 00:52:03,546 --> 00:52:05,146 Oh, yeah. 783 00:52:05,171 --> 00:52:07,038 He just threatened me. 784 00:52:10,116 --> 00:52:11,844 Move. 785 00:52:11,845 --> 00:52:13,787 You have a boyfriend? 786 00:52:16,970 --> 00:52:18,745 All right, I'm gonna kill him. 787 00:52:18,770 --> 00:52:22,482 Well, you better make it quick 'cause he's gonna kill all of us one by one. 788 00:52:22,513 --> 00:52:25,254 I'm gonna drop him, the sword lady. 5 or 7 of these seals. 789 00:52:25,255 --> 00:52:27,391 After that, I'm gonna need some help, you down? 790 00:52:27,416 --> 00:52:30,127 Always. What about the shit in our necks? 791 00:52:30,128 --> 00:52:32,921 Your friend's gonna help us out with that, right? 792 00:52:36,179 --> 00:52:38,797 You're my friend, too. 793 00:52:39,485 --> 00:52:42,934 Stay evil, doll face. Spread the word. 794 00:52:45,720 --> 00:52:48,631 I'm standing by for follow on tasking. 795 00:52:58,974 --> 00:53:01,431 C2, what is the operational load of the PLs? 796 00:53:01,456 --> 00:53:03,670 Boss, we got people up here. 797 00:53:03,970 --> 00:53:05,653 I'm on my way. 798 00:53:18,030 --> 00:53:19,252 Shit! 799 00:53:19,253 --> 00:53:21,304 Amanda, we have hostiles up ahead. 800 00:53:21,329 --> 00:53:23,070 Flag, get out of there. 801 00:53:23,071 --> 00:53:25,739 We're not here to fight them. We know that doesn't work. 802 00:53:25,764 --> 00:53:27,415 Copy that. 803 00:53:27,440 --> 00:53:29,027 We're diverting. 804 00:53:29,052 --> 00:53:31,651 Bump out second squad two blocks east. 805 00:53:31,676 --> 00:53:32,912 We'll pass through you, 806 00:53:32,937 --> 00:53:34,444 continue north. 807 00:53:34,469 --> 00:53:36,045 Take bravo two blocks east. 808 00:53:36,070 --> 00:53:38,121 We'll leapfrog through you once you're in position. 809 00:53:38,146 --> 00:53:39,689 Copy that. 810 00:53:46,317 --> 00:53:47,947 Hey. 811 00:53:47,984 --> 00:53:49,546 I like these odds, mate. 812 00:53:49,571 --> 00:53:50,866 You just say the word. 813 00:53:50,891 --> 00:53:52,193 Yeah. 814 00:53:52,651 --> 00:53:54,096 Come on. 815 00:53:54,121 --> 00:53:55,625 Yeah. Uh. 816 00:53:55,626 --> 00:53:57,431 Hold that thought. 817 00:54:06,018 --> 00:54:08,524 Rick, why do they look like that? 818 00:54:08,549 --> 00:54:10,390 Stay cool. 819 00:54:21,903 --> 00:54:23,798 What the hell are they? 820 00:54:23,854 --> 00:54:26,427 You cut and run. I'll blow your head off. 821 00:54:31,136 --> 00:54:32,811 Damn it. 822 00:54:38,013 --> 00:54:39,504 Hit 'em! 823 00:54:49,220 --> 00:54:50,538 Huh. 824 00:55:36,232 --> 00:55:37,690 Hey. 825 00:56:03,057 --> 00:56:04,769 Get off me! 826 00:56:07,855 --> 00:56:09,894 Get off me, you son of a... 827 00:56:13,710 --> 00:56:15,372 Flag! 828 00:56:16,555 --> 00:56:17,777 - Good riddance. - Harley! 829 00:56:17,802 --> 00:56:19,983 He dies, we die. 830 00:56:31,502 --> 00:56:33,479 - Thanks. - Shut up. 831 00:56:34,929 --> 00:56:36,812 Backblast, clear! 832 00:57:25,351 --> 00:57:27,018 Pinky. 833 00:57:30,605 --> 00:57:32,864 That's how I cut and run. 834 00:57:40,554 --> 00:57:42,032 Hey. 835 00:57:42,033 --> 00:57:43,307 Hey, come on. 836 00:57:43,332 --> 00:57:46,300 What? I saw it move. 837 00:57:46,461 --> 00:57:49,263 See? It flinched. I think. 838 00:57:49,860 --> 00:57:52,212 Hey. You were some help, Princess. 839 00:57:52,385 --> 00:57:54,232 It's better this way. 840 00:57:54,257 --> 00:57:55,263 Trust me. 841 00:57:55,288 --> 00:57:57,514 Oh, yeah. You're the fire bloke. Eh? 842 00:57:57,539 --> 00:58:00,018 - Yeah, I was. Yeah. - Right, yeah. Hey. 843 00:58:00,873 --> 00:58:02,786 Well, look at here. 844 00:58:02,811 --> 00:58:04,494 It's fire! 845 00:58:06,853 --> 00:58:09,085 The brief said terrorist. 846 00:58:09,543 --> 00:58:12,752 - You want to start explaining this? - If I told you, would you believe me? 847 00:58:13,918 --> 00:58:15,820 - What are they? - I don't know. 848 00:58:15,845 --> 00:58:17,600 That's bullshit. 849 00:58:17,625 --> 00:58:20,607 Thing is, he owned a $3000 watch. 850 00:58:21,562 --> 00:58:23,441 Is that a person? 851 00:58:23,781 --> 00:58:25,395 It was. 852 00:58:25,396 --> 00:58:27,148 Now it's not. 853 00:58:28,135 --> 00:58:29,808 Hey, don't! 854 00:58:29,809 --> 00:58:31,090 What? 855 00:58:31,115 --> 00:58:33,416 We got a job to do. 856 00:58:35,597 --> 00:58:37,295 We're moving. 857 00:58:39,702 --> 00:58:41,747 Get your boys moving. 858 00:58:43,983 --> 00:58:45,575 Let's go. 859 00:58:54,336 --> 00:58:55,974 Waller, we are moving on the objective. 860 00:58:55,975 --> 00:58:58,222 We lost contact with bravo, you got a visual? 861 00:58:58,247 --> 00:59:00,395 Stand by. Anything on the other squad? 862 00:59:00,396 --> 00:59:01,519 No, ma'am. 863 00:59:01,520 --> 00:59:04,189 Go-7, I need your sensors in those coordinates. 864 00:59:04,190 --> 00:59:06,456 Flag, it's a negative. They were engaged when you were, 865 00:59:06,481 --> 00:59:08,399 but we lost them. 866 00:59:44,968 --> 00:59:46,222 Seriously? 867 00:59:46,223 --> 00:59:48,795 What the hell is wrong with you people? 868 00:59:48,821 --> 00:59:52,159 We're bad guys. It's what we do. 869 01:00:13,566 --> 01:00:15,029 Take a knee. 870 01:00:19,797 --> 01:00:22,036 Our body's at the top of that building. 871 01:00:22,061 --> 01:00:23,110 We get up there... 872 01:00:23,135 --> 01:00:24,734 Pull them out of the vault they're hiding in. 873 01:00:24,735 --> 01:00:26,634 Helos extract us off the roof. 874 01:00:26,659 --> 01:00:28,960 - It's Miller time. - Check 875 01:00:41,761 --> 01:00:43,123 Waller? 876 01:00:43,148 --> 01:00:46,626 We're about to enter the building. Get that chopper ready. 877 01:00:50,145 --> 01:00:51,579 What do say we get this over with? 878 01:00:51,580 --> 01:00:53,087 What the hell? Deadshot. 879 01:00:53,088 --> 01:00:54,603 Fall back. 880 01:01:00,214 --> 01:01:02,512 You mind if we tag along? 881 01:01:16,037 --> 01:01:18,541 Looks like we have a spot of luck, eh? 882 01:01:18,566 --> 01:01:20,625 Be a walk in the park. 883 01:01:20,650 --> 01:01:22,340 Easy peasy. 884 01:01:22,365 --> 01:01:24,721 Don't make me shoot you. 885 01:01:29,787 --> 01:01:31,771 God damn it. Harley! 886 01:01:31,796 --> 01:01:33,746 Go. Go. Go. Go. Go. 887 01:01:37,408 --> 01:01:40,042 I am close be ready... 888 01:02:21,176 --> 01:02:22,641 Hey, guys! 889 01:02:28,918 --> 01:02:30,818 Come on. Let's go. 890 01:02:39,466 --> 01:02:40,311 Ma'am. 891 01:02:40,336 --> 01:02:43,422 I got motion detectors going off on the secure floors. 892 01:02:45,580 --> 01:02:46,623 Flag. 893 01:02:46,648 --> 01:02:48,292 - They're all around you. - Hold. 894 01:02:48,317 --> 01:02:50,752 Use extreme caution. 895 01:02:51,872 --> 01:02:54,006 I don't like this, flag. 896 01:02:55,005 --> 01:02:56,892 I don't like it either. 897 01:03:01,359 --> 01:03:02,409 Pussy. 898 01:03:02,410 --> 01:03:04,635 I will knock your ass out. 899 01:03:04,660 --> 01:03:07,046 I do not care that you're a girl. 900 01:03:56,676 --> 01:03:58,809 They're after flag again! 901 01:03:58,834 --> 01:04:01,396 Son of a bitch! Get off me! 902 01:04:05,249 --> 01:04:07,623 Circle up! Circle around him! 903 01:04:12,202 --> 01:04:13,272 Let me fight! 904 01:04:13,297 --> 01:04:15,491 You die, we die. 905 01:04:17,905 --> 01:04:20,544 Clear! Everyone move out. 906 01:04:34,433 --> 01:04:36,023 - Where've you been, homie? - This ain't my fight! 907 01:04:36,024 --> 01:04:37,569 You know what? You don't stand for shit. 908 01:04:37,593 --> 01:04:39,122 You ain't about shit! 909 01:04:39,147 --> 01:04:40,107 Don't touch me, man! 910 01:04:40,108 --> 01:04:41,145 - Don't touch you? - Don't touch me! 911 01:04:41,169 --> 01:04:43,500 What you gonna do? I'm touching you! I'm touching you! 912 01:04:43,501 --> 01:04:44,594 - Do something. - Don't touch me! 913 01:04:44,618 --> 01:04:45,351 Do something! 914 01:04:45,376 --> 01:04:46,749 - You wanna see something? - Yeah, I wanna see... 915 01:04:46,750 --> 01:04:49,136 - You wanna see something? - Yes, I wanna see something! 916 01:05:13,256 --> 01:05:15,532 I was just trying to get you there. 917 01:05:16,468 --> 01:05:18,694 Phil Jackson, we good, right? 918 01:05:20,216 --> 01:05:22,772 I knew you'd come through. 919 01:05:23,274 --> 01:05:25,187 That's shit crazy. 920 01:05:34,769 --> 01:05:36,286 Clear. 921 01:05:49,488 --> 01:05:51,780 I gotta work on my cardio. 922 01:06:01,669 --> 01:06:03,702 Question. 923 01:06:05,511 --> 01:06:07,872 Would you die for me? 924 01:06:09,785 --> 01:06:10,811 Yes. 925 01:06:10,836 --> 01:06:12,921 That's too easy. 926 01:06:13,387 --> 01:06:15,309 Would you... 927 01:06:17,228 --> 01:06:20,010 Would you live for me? 928 01:06:21,204 --> 01:06:22,478 Hm? 929 01:06:22,503 --> 01:06:23,876 Yes 930 01:06:24,476 --> 01:06:26,199 careful. 931 01:06:26,402 --> 01:06:31,666 Do not say this oath thoughtlessly. 932 01:06:32,939 --> 01:06:34,217 Desire becomes surrender. 933 01:06:34,242 --> 01:06:36,887 Surrender becomes power. 934 01:06:39,964 --> 01:06:41,856 You want this? 935 01:06:42,704 --> 01:06:43,725 I do. 936 01:06:43,750 --> 01:06:45,188 Say it. 937 01:06:45,381 --> 01:06:48,151 Say it. Say it. 938 01:06:48,176 --> 01:06:50,859 Pretty, pretty, pretty, pretty, pretty, pretty, pretty, pretty... 939 01:06:50,860 --> 01:06:52,351 Please. 940 01:06:53,269 --> 01:06:55,424 God, you're so... 941 01:06:55,449 --> 01:06:57,103 Good. 942 01:08:03,721 --> 01:08:04,834 Oh, relax. 943 01:08:04,859 --> 01:08:06,409 It's just me. 944 01:08:09,750 --> 01:08:12,232 You ever been in love? 945 01:08:13,854 --> 01:08:15,664 Nah, never. 946 01:08:15,689 --> 01:08:17,074 Bullshit. 947 01:08:17,099 --> 01:08:21,129 You don't kill as many people as I've killed and still sleep like a kitten 948 01:08:21,154 --> 01:08:23,543 if you feel shit like love. 949 01:08:25,380 --> 01:08:28,062 Another textbook sociopath. 950 01:08:31,402 --> 01:08:32,538 Clear. 951 01:08:32,674 --> 01:08:34,166 Clear. 952 01:08:35,361 --> 01:08:36,300 - Nice. - Clear the roof. 953 01:08:36,325 --> 01:08:39,323 Sweep for shooters so we can bring in our aviation assets. 954 01:08:39,348 --> 01:08:40,786 Go to the roof. 955 01:08:47,083 --> 01:08:48,226 Just oh... 956 01:08:48,251 --> 01:08:49,309 Wait here. 957 01:08:49,334 --> 01:08:50,336 Please. 958 01:08:50,361 --> 01:08:53,024 I don't wanna gave this dude a heart attack, okay? 959 01:08:53,400 --> 01:08:56,042 Aww. He's embarrassed of us. 960 01:08:56,067 --> 01:08:57,667 Hey, flag. 961 01:08:57,692 --> 01:09:00,706 This dude better cure cancer after all of this shit. 962 01:09:06,861 --> 01:09:09,777 You ready? Let's go. 963 01:09:09,922 --> 01:09:12,126 You wouldn't have made it without them. 964 01:09:12,151 --> 01:09:15,164 We got lucky. I don't do luck. I do planning and precision. 965 01:09:15,189 --> 01:09:18,201 Admit it, Rick. I was right. 966 01:09:18,226 --> 01:09:19,759 Yeah, I told you to get on the damn truck. 967 01:09:19,783 --> 01:09:20,576 Why did you stay? 968 01:09:20,601 --> 01:09:22,731 I was studying your girlfriend. 969 01:09:22,761 --> 01:09:24,363 She takes an average person... 970 01:09:24,364 --> 01:09:27,665 A yoga mom, an elderly retiree and she turns them into a soldier 971 01:09:27,666 --> 01:09:30,194 who can take a headshot and still fight. 972 01:09:30,219 --> 01:09:32,274 It's an instant army. 973 01:09:32,886 --> 01:09:34,683 How'd she do it, flag? 974 01:09:34,708 --> 01:09:38,369 How'd she game the system with you watching her every move? 975 01:09:41,070 --> 01:09:43,414 I'll accept the consequences 976 01:09:43,415 --> 01:09:45,104 I am your consequence. 977 01:09:45,129 --> 01:09:47,478 You might need to be careful. 978 01:09:47,503 --> 01:09:49,929 They think we're rescuing Nelson Mandela. 979 01:09:49,930 --> 01:09:51,470 I can take care of myself. 980 01:09:51,495 --> 01:09:53,361 - Shut it down, wipe the drivers. - Yes, ma'am. 981 01:09:53,386 --> 01:09:54,899 Copy that. 982 01:09:55,698 --> 01:09:57,062 Hey man, I know you can't hear me 983 01:09:57,087 --> 01:10:01,084 'cause you're trapped in your temple of soldierly self-righteousness. 984 01:10:01,109 --> 01:10:04,466 But a two-faced dude like you wouldn't survive a second on the street. 985 01:10:04,491 --> 01:10:06,572 Oh, says the guy who shoots people for money. 986 01:10:06,597 --> 01:10:07,988 My cards is on the table, man. 987 01:10:08,013 --> 01:10:10,080 It got done, didn't it? 988 01:10:15,068 --> 01:10:17,449 Damn. That is just... 989 01:10:17,474 --> 01:10:20,587 A mean lady. 990 01:10:20,588 --> 01:10:23,210 Yeah, you'll get used to it. 991 01:10:23,935 --> 01:10:25,942 And I'm the bad guy? 992 01:10:29,995 --> 01:10:31,777 That's gangsta. 993 01:10:32,540 --> 01:10:33,726 What? 994 01:10:33,751 --> 01:10:35,793 They weren't cleared for any of this, any of it. 995 01:10:35,818 --> 01:10:39,065 I'm not judging. I've buried a lot of mistakes too. 996 01:10:49,015 --> 01:10:51,292 No way. 997 01:11:00,718 --> 01:11:02,389 Let's go home. 998 01:11:02,414 --> 01:11:04,266 Yeah, let's go home. 999 01:11:04,537 --> 01:11:07,097 That sounds good. You guys wanna go home? 1000 01:11:08,119 --> 01:11:09,643 Or you wanna go back to prison? 1001 01:11:09,668 --> 01:11:11,655 I'm not going back to prison. 1002 01:11:11,680 --> 01:11:12,911 What I'm saying is... 1003 01:11:12,936 --> 01:11:15,899 We kill the pair of 'em now before they kill us. 1004 01:11:15,924 --> 01:11:18,429 I got this. 1005 01:11:20,658 --> 01:11:22,984 You all made it this far. 1006 01:11:23,369 --> 01:11:27,434 Don't get high-spirited on me and ruin a good thing. 1007 01:11:43,167 --> 01:11:45,214 I like her. 1008 01:11:48,520 --> 01:11:51,277 Savior 1-0, this is ground element. 1009 01:11:54,217 --> 01:11:56,913 Savior 1-0, how copy? 1010 01:11:58,383 --> 01:12:01,685 Savior 1-0, the LZ's clear. 1011 01:12:06,375 --> 01:12:08,630 Boss, they're not talking to me. 1012 01:12:09,754 --> 01:12:11,800 Our bird's been jacked. 1013 01:12:12,470 --> 01:12:14,240 Light it up! 1014 01:12:39,923 --> 01:12:42,002 What? I got a hickey or something? 1015 01:12:42,027 --> 01:12:44,681 Professor, could you pick up the pace? 1016 01:12:44,706 --> 01:12:46,084 Disarmed 1017 01:12:47,387 --> 01:12:48,846 now! 1018 01:12:56,200 --> 01:12:57,651 Harley! 1019 01:13:00,518 --> 01:13:02,204 Hello, baby. 1020 01:13:04,398 --> 01:13:05,738 Kill her! 1021 01:13:05,763 --> 01:13:07,403 Fail - safe mode 1022 01:13:07,428 --> 01:13:10,068 her nanite's disarmed! 1023 01:13:11,605 --> 01:13:13,485 Come on, baby. 1024 01:13:28,553 --> 01:13:30,127 Deadshot... 1025 01:13:30,573 --> 01:13:32,697 Shoot that woman, right now! 1026 01:13:32,722 --> 01:13:34,656 She ain't do shit to me. 1027 01:13:34,681 --> 01:13:36,622 You're a hitman, right? 1028 01:13:36,676 --> 01:13:38,209 I got a contract. 1029 01:13:38,234 --> 01:13:39,934 Kill Harley Quinn. 1030 01:13:39,959 --> 01:13:42,751 Do it your freedom and your kid. 1031 01:13:44,115 --> 01:13:45,983 Now she dead. 1032 01:14:25,518 --> 01:14:27,154 I missed. 1033 01:14:31,844 --> 01:14:33,210 Good one, mate. 1034 01:14:33,211 --> 01:14:34,922 It's Waller. 1035 01:14:34,947 --> 01:14:38,762 Savior 1-0's been hijacked. Shoot it down. 1036 01:14:38,787 --> 01:14:41,232 Roger that, ma'am. Going hot. 1037 01:14:48,632 --> 01:14:50,232 Puddin'! 1038 01:14:55,025 --> 01:14:56,944 You got all dressed up for me? 1039 01:14:56,976 --> 01:14:59,498 Oh, you know I'd do anything for you. 1040 01:14:59,523 --> 01:15:00,615 By the way... 1041 01:15:00,640 --> 01:15:04,153 I've got some grape soda on ice, and a bear skin rug waiting. 1042 01:15:04,154 --> 01:15:05,496 Yeah? 1043 01:15:05,521 --> 01:15:07,717 Boss, we got a problem! 1044 01:15:12,739 --> 01:15:16,134 - This bird is baked. - No. 1045 01:15:17,286 --> 01:15:20,008 Okay, honey. It's me and you. 1046 01:15:20,033 --> 01:15:21,724 Let's do it. 1047 01:15:47,713 --> 01:15:49,273 Target destroyed, ma'am 1048 01:15:49,298 --> 01:15:52,014 thank you. Now get me off this roof. 1049 01:15:52,255 --> 01:15:54,389 Yes, ma'am. We're inbound. 1050 01:15:57,242 --> 01:16:00,136 The joker and Harley Quinn are no more. 1051 01:16:04,571 --> 01:16:06,488 You couldn't save her. 1052 01:16:11,821 --> 01:16:13,679 Roger, I see you. 1053 01:16:15,510 --> 01:16:17,153 Watch your step, ma'am. 1054 01:16:18,563 --> 01:16:21,600 Standby, I'll send another helo! 1055 01:17:22,226 --> 01:17:23,997 Waller's down. 1056 01:17:24,554 --> 01:17:25,914 It's over. 1057 01:17:25,939 --> 01:17:29,805 Ops just confirmed. She's down, 1k west. 1058 01:17:32,140 --> 01:17:34,035 Let's go get her. 1059 01:17:39,237 --> 01:17:40,961 The mission's not over. 1060 01:17:40,986 --> 01:17:44,320 Nah, it is for me. We had a deal. 1061 01:17:44,345 --> 01:17:46,611 Without Waller, you got nothing. 1062 01:18:32,211 --> 01:18:35,206 Hey, guys. I'm back! 1063 01:18:36,585 --> 01:18:39,610 I missed you all so much. 1064 01:18:39,782 --> 01:18:41,902 We're glad you could make it. 1065 01:18:56,310 --> 01:18:58,352 Hey, craziness. 1066 01:19:44,230 --> 01:19:48,355 With my heart returned, I can finish my weapon. 1067 01:19:48,380 --> 01:19:52,283 Now tell me how to destroy your armies. 1068 01:19:52,308 --> 01:19:54,897 Do your worst, bitch! 1069 01:20:22,881 --> 01:20:24,673 So, let me guess. 1070 01:20:25,175 --> 01:20:28,686 We're going to the swirling ring of trash in the sky. 1071 01:20:28,687 --> 01:20:30,799 You know, 'cause why wouldn't we? 1072 01:20:32,883 --> 01:20:34,971 When does this end, flag? 1073 01:20:34,996 --> 01:20:37,403 Load up. We're in for a fight. 1074 01:20:52,315 --> 01:20:55,537 Top secret 1075 01:21:01,849 --> 01:21:05,332 you tell everybody, everything. 1076 01:21:05,357 --> 01:21:07,800 Or me and you are gonna go right now. 1077 01:21:14,163 --> 01:21:15,270 3 days ago, 1078 01:21:15,271 --> 01:21:18,819 a non-human entity appeared in the subway station. 1079 01:21:19,526 --> 01:21:21,290 Waller, we're almost there. 1080 01:21:21,291 --> 01:21:25,438 So Waller sent me and a woman with incredibles abilities. 1081 01:21:25,463 --> 01:21:27,815 Enchantress 1082 01:21:28,109 --> 01:21:29,733 a witch. 1083 01:21:30,615 --> 01:21:32,831 See, nobody could get near this thing, but... 1084 01:21:32,856 --> 01:21:34,650 The witch could. 1085 01:21:36,066 --> 01:21:37,369 Bomb's ready. 1086 01:21:37,370 --> 01:21:38,986 Set for two seconds. 1087 01:21:39,011 --> 01:21:41,245 You just press the button and drop it. 1088 01:21:44,661 --> 01:21:47,484 Needless to say the whole thing was a bad idea. 1089 01:21:47,509 --> 01:21:49,046 She bolted! 1090 01:21:49,071 --> 01:21:50,729 Shit! 1091 01:21:58,382 --> 01:22:00,961 And that's how she escaped from Waller. 1092 01:22:03,523 --> 01:22:05,226 So now you know. 1093 01:22:06,358 --> 01:22:09,497 You can just kill me right now but... 1094 01:22:09,522 --> 01:22:11,466 I'm going to have a drink. 1095 01:22:11,622 --> 01:22:13,674 Hey, Deadshot, I need your help. 1096 01:22:13,675 --> 01:22:16,673 No, sir. You need a miracle. 1097 01:22:50,626 --> 01:22:54,258 Here's to honor among thieves 1098 01:22:54,283 --> 01:22:56,094 I'm not a thief. 1099 01:22:57,657 --> 01:23:00,646 Oh. She's not a thief. 1100 01:23:04,874 --> 01:23:07,325 Well, we almost pulled it off. 1101 01:23:07,350 --> 01:23:10,136 Despite what everybody thought. 1102 01:23:10,672 --> 01:23:14,480 Worst part of it is, they're gonna blame us for the whole thing. 1103 01:23:14,505 --> 01:23:17,198 And they can't have people knowing the truth. 1104 01:23:17,223 --> 01:23:18,900 We're the patsies. 1105 01:23:18,925 --> 01:23:20,499 The cover-up. 1106 01:23:21,460 --> 01:23:24,872 Don't forget, we're the bad guys. 1107 01:23:28,490 --> 01:23:32,419 For about 2 sweet seconds... 1108 01:23:32,444 --> 01:23:34,116 I had hope. 1109 01:23:34,726 --> 01:23:36,669 You had hope, huh? 1110 01:23:38,018 --> 01:23:41,199 Hope don't stop the wheel from turning, my brother. 1111 01:23:41,402 --> 01:23:42,446 You preaching? 1112 01:23:42,471 --> 01:23:44,725 It's coming back around for you. 1113 01:23:44,750 --> 01:23:47,626 How many people you killed, man? 1114 01:23:47,890 --> 01:23:50,623 You don't ask nobody no question like that, ese. 1115 01:23:50,648 --> 01:23:53,271 You ain't ever whacked down no women. 1116 01:23:53,461 --> 01:23:55,344 No kids. 1117 01:23:56,456 --> 01:23:58,883 I don't kill women or children. 1118 01:23:59,085 --> 01:24:00,656 I do. 1119 01:24:03,019 --> 01:24:05,631 See, I was born with the devil's gift. 1120 01:24:05,804 --> 01:24:08,920 I kept it hidden most of my life, but... 1121 01:24:09,577 --> 01:24:12,473 The older I got, the stronger I got. 1122 01:24:12,498 --> 01:24:14,820 So I started using it. 1123 01:24:15,395 --> 01:24:17,401 For business, you know 1124 01:24:18,039 --> 01:24:19,524 the more power on the street I got 1125 01:24:19,549 --> 01:24:20,765 the more firepower I got. 1126 01:24:20,790 --> 01:24:22,048 Like that shit went hand in hand. 1127 01:24:22,072 --> 01:24:24,487 You know, one was feeding the other. 1128 01:24:25,658 --> 01:24:28,103 Ain't nobody tell me no. 1129 01:24:28,889 --> 01:24:30,730 Except my old lady. 1130 01:24:33,002 --> 01:24:35,665 You know, she used to pray for me. 1131 01:24:35,690 --> 01:24:37,263 You're welcome. 1132 01:24:39,055 --> 01:24:41,228 Even when I didn't want it. 1133 01:24:43,209 --> 01:24:45,310 Six die in arson fire 1134 01:24:50,903 --> 01:24:53,164 god didn't give me this. 1135 01:24:53,517 --> 01:24:55,886 Why should he take it away? 1136 01:24:56,980 --> 01:24:58,369 Hey. 1137 01:25:00,252 --> 01:25:01,532 This is our home. 1138 01:25:01,557 --> 01:25:03,052 You put that back where you found it. 1139 01:25:03,077 --> 01:25:04,826 I'm taking my kids to mom's. 1140 01:25:04,851 --> 01:25:06,839 You ain't taking my kids nowhere! 1141 01:25:06,864 --> 01:25:08,846 See, when I get mad, I lose control. 1142 01:25:08,871 --> 01:25:10,598 You know, I just... 1143 01:25:11,352 --> 01:25:13,443 I don't know what I do... 1144 01:25:19,401 --> 01:25:21,250 Till it's done. 1145 01:25:35,822 --> 01:25:37,496 And the kids? 1146 01:25:40,356 --> 01:25:42,498 He killed them. 1147 01:25:45,847 --> 01:25:47,491 Didn't you? 1148 01:25:55,339 --> 01:25:57,534 Own that shit. 1149 01:25:58,085 --> 01:25:59,250 Own it! 1150 01:25:59,251 --> 01:26:01,757 What'd you think was gonna happen, huh? 1151 01:26:01,758 --> 01:26:03,571 Hey, Harley. Come on. 1152 01:26:03,596 --> 01:26:05,528 What you were just... 1153 01:26:05,553 --> 01:26:07,114 Thinking you can have a happy family... 1154 01:26:07,139 --> 01:26:10,212 And coach little leagues and make car payments? 1155 01:26:10,237 --> 01:26:14,598 Normal is a setting on the dryer. People like us, we don't get normal! 1156 01:26:14,623 --> 01:26:17,081 Why is it always a knife fight… 1157 01:26:17,106 --> 01:26:20,239 every single time you open your mouth? 1158 01:26:21,360 --> 01:26:25,233 You know, outside you're amazing. 1159 01:26:26,371 --> 01:26:29,363 But inside, you're ugly. 1160 01:26:29,364 --> 01:26:31,323 We all are. 1161 01:26:31,348 --> 01:26:33,585 We all are! 1162 01:26:33,952 --> 01:26:35,641 Except for him. 1163 01:26:36,561 --> 01:26:38,475 He's ugly on the outside, too. 1164 01:26:38,476 --> 01:26:40,869 Not me, shorty. 1165 01:26:44,577 --> 01:26:46,919 I'm beautiful. 1166 01:26:46,944 --> 01:26:49,186 Yeah, you are. 1167 01:26:59,114 --> 01:27:01,593 We don't want you here. 1168 01:27:08,127 --> 01:27:12,122 You get to the part in that binder saying I was sleeping with her? 1169 01:27:13,337 --> 01:27:14,937 Yeah. 1170 01:27:15,982 --> 01:27:19,186 I never been with a witch before. What's that like? 1171 01:27:22,034 --> 01:27:25,424 Apparently that's why the creatures chase him all the time. 1172 01:27:25,449 --> 01:27:28,314 ‘Cause the witch is scared of him. 1173 01:27:28,339 --> 01:27:30,863 The only woman I ever cared about... 1174 01:27:30,888 --> 01:27:33,192 Is trapped inside that monster. 1175 01:27:33,217 --> 01:27:38,345 If I don't stop the witch, it's over. Everything is over. 1176 01:27:38,370 --> 01:27:40,120 Everything. 1177 01:27:42,892 --> 01:27:44,627 You're free to go. 1178 01:27:58,502 --> 01:28:01,337 Your daughter writes you everyday. 1179 01:28:04,598 --> 01:28:06,807 Every single day. 1180 01:28:22,050 --> 01:28:24,259 You had these the whole time? 1181 01:28:25,406 --> 01:28:29,034 You had letters from my daughter the whole time? 1182 01:28:33,096 --> 01:28:35,054 I'm gonna get you there. 1183 01:28:35,604 --> 01:28:37,521 And you're gonna end this. 1184 01:28:37,546 --> 01:28:40,329 I'm gonna carry your ass if I have to. 1185 01:28:41,222 --> 01:28:44,813 'Cause this shit is gonna be like a chapter in the Bible. 1186 01:28:44,814 --> 01:28:47,507 Everybody's gonna know what we did. 1187 01:28:47,809 --> 01:28:51,170 And my daughter is gonna know that her daddy… 1188 01:28:51,195 --> 01:28:53,638 is not a piece of shit. 1189 01:29:02,517 --> 01:29:04,008 I'll come. 1190 01:29:07,835 --> 01:29:09,316 What? 1191 01:29:09,494 --> 01:29:11,293 You got something better to do? 1192 01:29:11,318 --> 01:29:12,780 Come on! 1193 01:29:14,581 --> 01:29:16,128 Pussies. 1194 01:29:51,294 --> 01:29:53,479 We think that thing's a weapon. 1195 01:29:54,007 --> 01:29:55,777 Here, lower. 1196 01:30:02,765 --> 01:30:05,031 We gotta take out the big one. 1197 01:30:07,266 --> 01:30:11,337 I left a big ass demo charge down there in that subway. 1198 01:30:11,907 --> 01:30:13,398 There's a flooded tunnel... 1199 01:30:13,423 --> 01:30:15,366 Leads right underneath that building. 1200 01:30:15,391 --> 01:30:20,012 Seals, they can recover the charge, swim underneath that thing's feet. 1201 01:30:20,037 --> 01:30:22,980 We get in it's face and distract the hell out of that son of a bitch 1202 01:30:23,005 --> 01:30:25,126 so the swimmers can blow the bomb. 1203 01:30:26,151 --> 01:30:28,080 That's how we take it out. 1204 01:30:38,558 --> 01:30:40,975 I'm going with you. 1205 01:30:42,140 --> 01:30:43,727 We got this. 1206 01:30:43,847 --> 01:30:46,690 I'm not asking, bro. 1207 01:30:49,366 --> 01:30:51,818 I live underground. 1208 01:30:51,819 --> 01:30:55,004 Y'all are just tourists. 1209 01:31:19,165 --> 01:31:21,995 The man who killed her husband used that sword. 1210 01:31:23,294 --> 01:31:26,172 His soul's trapped inside of it. 1211 01:31:26,197 --> 01:31:28,152 She talks to him. 1212 01:31:28,630 --> 01:31:30,183 Hey. Well... 1213 01:31:30,208 --> 01:31:32,901 You know what they say about the crazy ones. 1214 01:31:34,166 --> 01:31:35,649 Huh? 1215 01:31:42,650 --> 01:31:44,334 Let's do this. 1216 01:32:26,625 --> 01:32:28,625 You gonna fight with us? 1217 01:32:28,974 --> 01:32:30,966 What if I lose control? 1218 01:32:30,991 --> 01:32:33,504 Then maybe we'll have a chance. 1219 01:32:45,970 --> 01:32:47,570 Duck in. 1220 01:32:59,432 --> 01:33:03,521 Hey, everyone can see all this trippy magic stuff right? 1221 01:33:03,546 --> 01:33:05,115 Yeah, why? 1222 01:33:05,451 --> 01:33:07,441 I'm off my meds. 1223 01:33:08,811 --> 01:33:10,802 That's your old lady, huh? 1224 01:33:10,803 --> 01:33:11,744 Yeah. 1225 01:33:11,769 --> 01:33:14,088 Well, you need to handle this shit, all right? 1226 01:33:14,113 --> 01:33:16,340 Get up there, smack on her ass, 1227 01:33:16,341 --> 01:33:17,985 tell her knock this shit off. 1228 01:33:18,010 --> 01:33:20,193 I do not think that'd be wise. 1229 01:33:20,218 --> 01:33:22,407 I'm gonna draw out the big one. 1230 01:33:22,408 --> 01:33:25,530 My boys will detonate the bomb underneath him. 1231 01:33:29,317 --> 01:33:32,467 You know, we should get a drink sometime. 1232 01:33:32,789 --> 01:33:36,658 I've been waiting for you all night. 1233 01:33:37,144 --> 01:33:39,031 Step out of the shadows. 1234 01:33:39,032 --> 01:33:41,764 I won't bite. 1235 01:33:44,848 --> 01:33:47,165 What the hell? Grab her. 1236 01:33:48,159 --> 01:33:50,970 Why are you here? 1237 01:33:50,995 --> 01:33:53,825 Because the soldier led you? 1238 01:33:53,850 --> 01:33:55,757 And all for Waller? 1239 01:33:55,782 --> 01:33:58,870 Why do you serve those who cage you? 1240 01:33:58,895 --> 01:34:01,248 I am your ally. 1241 01:34:01,273 --> 01:34:03,972 And I know what you want. 1242 01:34:03,997 --> 01:34:07,823 Exactly what you want. 1243 01:34:20,202 --> 01:34:21,340 Normal 1244 01:34:21,365 --> 01:34:22,680 normal 1245 01:34:48,517 --> 01:34:49,862 baby. 1246 01:34:51,064 --> 01:34:54,557 Baby. It's just a nightmare. 1247 01:34:55,067 --> 01:34:57,227 It's just a bad dream. 1248 01:34:57,289 --> 01:34:59,055 I'm here. 1249 01:35:09,383 --> 01:35:10,913 Miss me? 1250 01:35:17,930 --> 01:35:21,986 I'll put the kids to sleep and then... Maybe we can kick it? 1251 01:35:23,153 --> 01:35:24,805 Yeah? 1252 01:35:26,162 --> 01:35:29,898 I can't change what I did. And neither can you! 1253 01:35:30,179 --> 01:35:32,535 He married me. 1254 01:35:33,907 --> 01:35:35,391 It's not real. 1255 01:35:35,416 --> 01:35:36,957 I killed the bat. 1256 01:35:36,982 --> 01:35:38,940 No, homie, you don't want that. 1257 01:35:38,965 --> 01:35:40,719 What? I want that. 1258 01:35:40,744 --> 01:35:43,543 She's trying to play games with you, man. It's not real! 1259 01:35:43,568 --> 01:35:45,185 He's right. 1260 01:35:45,210 --> 01:35:47,173 It's not real. 1261 01:35:48,958 --> 01:35:52,305 How long have you been able to see? 1262 01:35:52,330 --> 01:35:54,143 My whole life. 1263 01:35:54,976 --> 01:35:56,784 You can't have them. 1264 01:35:56,809 --> 01:35:58,494 These are my people right here. 1265 01:35:58,519 --> 01:36:00,475 But it is our time. 1266 01:36:00,476 --> 01:36:03,263 The sun is setting and the magic rises. 1267 01:36:03,288 --> 01:36:06,355 The Metahumans are a sign of change. 1268 01:36:06,778 --> 01:36:07,859 Lady... 1269 01:36:07,884 --> 01:36:10,678 You are evil! 1270 01:36:15,211 --> 01:36:16,877 Oh, wow! 1271 01:36:19,484 --> 01:36:21,300 Uh-oh. 1272 01:36:21,325 --> 01:36:22,931 Who is this? 1273 01:36:22,956 --> 01:36:24,054 It's gonna be bad! 1274 01:36:24,079 --> 01:36:25,810 We should run. 1275 01:36:37,327 --> 01:36:39,675 GQ, come in. We're in position. 1276 01:36:48,233 --> 01:36:50,714 We gotta get him in that corner. That's where the bomb will be. 1277 01:36:50,715 --> 01:36:53,344 I'll do it! I'll get him there! 1278 01:37:06,459 --> 01:37:08,527 I lost one family. I ain't gonna lose one another. 1279 01:37:08,528 --> 01:37:10,053 Look, think it through. 1280 01:37:10,078 --> 01:37:11,522 I got this. 1281 01:37:11,547 --> 01:37:13,892 Let me show you what I really am. 1282 01:37:15,201 --> 01:37:16,854 Over here! 1283 01:37:58,463 --> 01:38:00,342 Go! 1284 01:38:14,092 --> 01:38:16,000 Rick, in position. Standing by. 1285 01:38:16,001 --> 01:38:18,629 Diablo, drive him into the corner! 1286 01:38:32,587 --> 01:38:34,182 Get him mate. - Come on. 1287 01:38:35,634 --> 01:38:37,672 Yeah, do it! 1288 01:38:47,361 --> 01:38:49,589 Diablo, get clear! Get out of there! 1289 01:38:49,614 --> 01:38:51,375 Blow it! 1290 01:38:54,112 --> 01:38:55,588 Blow it. 1291 01:38:57,699 --> 01:38:59,493 Now GQ, now. 1292 01:38:59,518 --> 01:39:00,959 No! 1293 01:39:01,921 --> 01:39:04,304 Everybody down! 1294 01:39:41,208 --> 01:39:42,808 You next. 1295 01:39:44,046 --> 01:39:46,961 My spell is complete. 1296 01:39:46,986 --> 01:39:51,002 Once you and armies are gone, my darkness will spread across this world. 1297 01:39:51,027 --> 01:39:55,140 And it would be mine to rule. 1298 01:40:09,660 --> 01:40:12,355 That was our main satellite uplink. 1299 01:40:16,752 --> 01:40:18,683 How did this witch even know how to target this thing? 1300 01:40:18,684 --> 01:40:21,034 It's a secret facility. 1301 01:40:25,268 --> 01:40:27,367 You got a move here, flag? 1302 01:40:27,392 --> 01:40:30,136 We gotta cut her heart out! 1303 01:40:57,147 --> 01:40:58,425 Where is she? 1304 01:40:58,450 --> 01:40:59,963 I can't see her! 1305 01:41:00,433 --> 01:41:02,376 While we're fighting, that thing is laying waste 1306 01:41:02,401 --> 01:41:04,842 to the whole damn world. 1307 01:41:11,806 --> 01:41:13,327 Where is she? 1308 01:41:13,352 --> 01:41:15,209 I don't know. 1309 01:41:18,856 --> 01:41:21,457 Hey. Oh shit. 1310 01:41:26,573 --> 01:41:28,327 Look out, look out! 1311 01:41:50,932 --> 01:41:52,355 Uh-oh. 1312 01:41:52,380 --> 01:41:53,982 Sorry. 1313 01:41:58,966 --> 01:42:00,615 Flag! 1314 01:42:34,700 --> 01:42:36,642 Enough! 1315 01:42:39,696 --> 01:42:41,996 Of all who have faced me... 1316 01:42:42,021 --> 01:42:44,916 You have earned mercy. 1317 01:42:44,941 --> 01:42:47,591 For the last time... 1318 01:42:47,616 --> 01:42:49,548 Join me... 1319 01:42:49,573 --> 01:42:51,913 Or die. 1320 01:42:53,232 --> 01:42:56,309 I'm not much of a joiner but... 1321 01:42:57,127 --> 01:42:59,184 Maybe we should. 1322 01:42:59,299 --> 01:43:00,762 Hey. 1323 01:43:00,763 --> 01:43:02,685 She's trying to take over the world. 1324 01:43:02,710 --> 01:43:04,306 So? 1325 01:43:04,421 --> 01:43:06,534 What's the world ever done for us anyway? 1326 01:43:06,535 --> 01:43:08,493 It hates us. 1327 01:43:08,518 --> 01:43:10,901 Hey. Harley. 1328 01:43:13,388 --> 01:43:15,357 Hey, lady? 1329 01:43:17,987 --> 01:43:20,446 I lost my puddin'. 1330 01:43:21,489 --> 01:43:24,082 But you can get him back, right? 1331 01:43:24,107 --> 01:43:26,642 I can, my dear. 1332 01:43:26,667 --> 01:43:30,448 Anything you want. 1333 01:43:32,365 --> 01:43:33,571 You promise? 1334 01:43:33,596 --> 01:43:36,110 Yes, child. 1335 01:43:36,993 --> 01:43:39,736 You need only bow... 1336 01:43:39,761 --> 01:43:43,995 And serve beneath my feet. 1337 01:43:48,497 --> 01:43:51,360 I like what you're selling, lady. 1338 01:43:51,527 --> 01:43:55,818 There's only one teeny problem. 1339 01:43:56,509 --> 01:43:58,844 You messed with my friends. 1340 01:44:03,656 --> 01:44:06,761 Her heart's out! We can ends this. 1341 01:44:10,248 --> 01:44:11,944 Hey, croc! 1342 01:44:15,206 --> 01:44:16,991 Harley! 1343 01:45:00,889 --> 01:45:03,843 Please, daddy. Don't do it. 1344 01:45:04,701 --> 01:45:08,860 The only way for us to be together is if you don't pull the trigger. 1345 01:45:09,312 --> 01:45:11,606 Daddy, I love you. 1346 01:45:11,979 --> 01:45:14,399 Please, don't do this. 1347 01:46:08,814 --> 01:46:10,052 That was a great shot, man. 1348 01:46:10,077 --> 01:46:12,480 Hey, I don't do hugs. I'm not a hugger. 1349 01:46:12,505 --> 01:46:15,533 I'm not a hugger. All right? 1350 01:46:21,943 --> 01:46:24,856 Let me join my brother. 1351 01:46:25,402 --> 01:46:27,002 Katana, no! 1352 01:46:31,899 --> 01:46:33,623 Give me that. 1353 01:46:34,785 --> 01:46:36,660 You bring June back. 1354 01:46:36,685 --> 01:46:37,720 You bring her back. 1355 01:46:37,745 --> 01:46:40,236 She's not coming back. 1356 01:46:40,237 --> 01:46:41,265 I'll crush this. 1357 01:46:41,266 --> 01:46:42,524 Do you hear me? 1358 01:46:42,549 --> 01:46:44,534 You bring June back or I'll crush this! 1359 01:46:44,559 --> 01:46:46,823 Go ahead. 1360 01:46:47,077 --> 01:46:50,187 You don't have the balls. 1361 01:47:41,780 --> 01:47:43,705 Hey, flag. 1362 01:47:52,747 --> 01:47:54,280 June. 1363 01:48:03,236 --> 01:48:04,947 She's gone. 1364 01:48:04,972 --> 01:48:06,648 I thought I killed you. 1365 01:48:06,673 --> 01:48:08,804 I thought I killed you. 1366 01:48:09,544 --> 01:48:14,724 Y'all don't mind. I got me a sewer to crawl back into. 1367 01:48:14,762 --> 01:48:17,334 Yeah, and I got some business to handle back in Gotham. 1368 01:48:17,335 --> 01:48:19,285 I'm going to hotwire a car need a ride? 1369 01:48:19,310 --> 01:48:20,522 Your ass is not driving. 1370 01:48:20,547 --> 01:48:21,898 Why not? 1371 01:48:23,938 --> 01:48:26,721 How are you not dead? 1372 01:48:26,746 --> 01:48:29,400 We-we just saved the world. 1373 01:48:29,430 --> 01:48:31,791 A "thank you" would be nice. 1374 01:48:31,809 --> 01:48:33,789 Thank you. 1375 01:48:33,858 --> 01:48:35,154 You're welcome. 1376 01:48:35,179 --> 01:48:37,244 So, we did all of this and we don't get shit? 1377 01:48:37,269 --> 01:48:40,112 10 years off you prison sentences. 1378 01:48:42,963 --> 01:48:46,612 Nah, that's not enough. I'm seeing my daughter. 1379 01:48:48,308 --> 01:48:50,403 That can be arranged. 1380 01:48:50,889 --> 01:48:53,212 An other requests? 1381 01:48:53,247 --> 01:48:55,302 An Espresso machine. 1382 01:48:55,327 --> 01:48:57,352 Bet. 1383 01:48:57,734 --> 01:49:00,525 10 years off a triple life sentence? 1384 01:49:00,550 --> 01:49:02,336 Darling, I'm walking out of here a free man. 1385 01:49:02,361 --> 01:49:04,520 Or we're to start having some real fun. 1386 01:49:04,545 --> 01:49:07,312 Why don't have some fun? 1387 01:49:16,302 --> 01:49:19,754 You're trying to figure out this length. 1388 01:49:19,779 --> 01:49:21,097 That's the hypotenuse. 1389 01:49:21,122 --> 01:49:22,933 So you have to know this angle. 1390 01:49:22,958 --> 01:49:26,011 Okay. So, if you're up here... 1391 01:49:26,036 --> 01:49:27,480 - Like an a building. - Mm. 1392 01:49:27,505 --> 01:49:30,742 And you shoot a man down here on the street... 1393 01:49:30,767 --> 01:49:33,497 That's how far the bullet actually goes? 1394 01:49:33,865 --> 01:49:35,859 Yeah. That's-that's right! 1395 01:49:35,884 --> 01:49:37,560 You are so smart. Right. 1396 01:49:37,585 --> 01:49:40,189 The hypotenuse, good one. 1397 01:49:41,025 --> 01:49:43,049 So that would make you have to know the angle 1398 01:49:43,050 --> 01:49:45,479 between the building and the sidewalk. 1399 01:49:45,480 --> 01:49:46,944 You got to know that angle. 1400 01:49:46,969 --> 01:49:48,418 You know, I mean, in real life 1401 01:49:48,443 --> 01:49:49,979 you got-you got variables. 1402 01:49:49,980 --> 01:49:51,392 You know, you got rifling twist. 1403 01:49:51,417 --> 01:49:54,695 You got chamber pressure. You got bullet weight. 1404 01:49:54,832 --> 01:49:58,886 Some shots you'll even have to take the curvature of the earth in with the... 1405 01:49:58,911 --> 01:50:00,684 It's time. 1406 01:50:01,406 --> 01:50:03,310 Wind effect. 1407 01:50:04,127 --> 01:50:07,086 You know, there's a lot-a lot variables... 1408 01:50:07,328 --> 01:50:09,136 In the street. 1409 01:50:12,569 --> 01:50:14,418 I gotta go. 1410 01:50:14,836 --> 01:50:17,051 Are you coming back? 1411 01:50:17,714 --> 01:50:18,860 Yeah. 1412 01:50:18,885 --> 01:50:21,515 I'm working it out. All right? 1413 01:50:21,540 --> 01:50:26,616 You know, I promised my friends that I would just, you know, go without... 1414 01:50:26,641 --> 01:50:28,485 Without killing them all. 1415 01:50:28,486 --> 01:50:30,114 Bring in it. 1416 01:50:32,741 --> 01:50:34,853 I love you, daddy. 1417 01:50:36,974 --> 01:50:38,681 I love you. 1418 01:51:04,042 --> 01:51:06,731 Hey! Let me out! 1419 01:51:06,732 --> 01:51:08,686 Let me out of here right now! 1420 01:51:08,711 --> 01:51:12,470 Hey! You feel that? Yeah. 1421 01:51:12,495 --> 01:51:15,904 Let me out of here, darling, please. Please, I'm begging you, seriously. 1422 01:51:15,929 --> 01:51:19,474 Listen to me. Have you got a car? Because I'm a brilliant driver. 1423 01:51:19,499 --> 01:51:21,275 Come on! 1424 01:52:06,404 --> 01:52:08,950 Joker 1425 01:52:16,001 --> 01:52:17,522 puddin'! 1426 01:52:19,709 --> 01:52:22,102 Let's go home. 1427 01:54:45,900 --> 01:54:48,395 This is crown jewels here, Mr. Wayne. 1428 01:54:49,399 --> 01:54:51,408 And you do understand my legal exposure. 1429 01:54:51,433 --> 01:54:53,589 If anyone knew what I've procured for you... 1430 01:54:53,614 --> 01:54:58,288 Listen, I can keep a secret, okay? What do you want? 1431 01:54:58,313 --> 01:55:01,056 People are asking questions about midway city. 1432 01:55:01,081 --> 01:55:02,729 The kind of people who can get the answers. 1433 01:55:02,753 --> 01:55:06,298 And if they can get those answers, my head will be on a pike. 1434 01:55:06,323 --> 01:55:10,788 Consider yourself under my protection, if you deliver. 1435 01:55:20,968 --> 01:55:22,345 Moone, June 1436 01:55:22,370 --> 01:55:24,248 Allen, Barry 1437 01:55:24,273 --> 01:55:25,383 curry, Arthur 1438 01:55:26,481 --> 01:55:28,573 why, Mr. Wayne? 1439 01:55:30,289 --> 01:55:32,442 I just like to make friends. 1440 01:55:33,691 --> 01:55:34,914 That's the difference between us 1441 01:55:34,938 --> 01:55:35,815 you believe in friendship. 1442 01:55:35,840 --> 01:55:37,971 I believe in leverage. 1443 01:55:38,336 --> 01:55:39,536 Goodnight. 1444 01:55:39,561 --> 01:55:41,363 You look tired. 1445 01:55:41,495 --> 01:55:44,182 You should stop working nights. 1446 01:55:44,869 --> 01:55:47,112 You should shut it down, 1447 01:55:47,113 --> 01:55:49,619 or my friends and I will do it for you. 98402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.