All language subtitles for Sad_Dad_Dirty_Daughter_HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,289 --> 00:00:16,690 It's my long face. 2 00:00:17,330 --> 00:00:20,790 Are you kidding me? You know exactly why it's a long face. 3 00:00:21,730 --> 00:00:23,130 Look at this shithole. 4 00:00:25,030 --> 00:00:29,990 Baby, you know that your mom took everything when she left. 5 00:00:30,190 --> 00:00:35,170 This is the best I can do right now. The best you can do? Like, in the fucking 6 00:00:35,170 --> 00:00:36,490 cheap hotel room. 7 00:00:36,950 --> 00:00:39,390 Baby, she emptied all of our accounts. 8 00:00:39,800 --> 00:00:42,620 She took everything and she ran off with that little shit. You're supposed to be 9 00:00:42,620 --> 00:00:46,200 my dad. You're supposed to give me at least something a little better than 10 00:00:46,220 --> 00:00:49,540 You called me your little princess before. Is this how a princess is 11 00:00:49,880 --> 00:00:51,860 Is this how anyone is treated? No. 12 00:00:52,340 --> 00:00:54,400 You're not the only one here that's suffering. 13 00:00:55,520 --> 00:00:56,520 You know what? 14 00:00:56,740 --> 00:00:58,240 I should have just went with mom. 15 00:00:58,600 --> 00:01:01,940 I should have just went with her. Wake up, Cole. She left us both. She didn't 16 00:01:01,940 --> 00:01:03,100 want either of us. 17 00:01:04,840 --> 00:01:07,560 I'm sorry, but it's true. She left us both. 18 00:01:07,820 --> 00:01:09,140 She left us both. Like this. 19 00:01:13,240 --> 00:01:14,240 No. 20 00:01:14,840 --> 00:01:17,500 I can't believe you fucking say that to me. 21 00:01:18,400 --> 00:01:19,620 Just leave me alone. 22 00:02:02,320 --> 00:02:03,320 I'm sorry. 23 00:02:03,420 --> 00:02:05,320 No, I'm sorry. You were right. 24 00:02:06,040 --> 00:02:07,440 These are better than this. 25 00:02:08,340 --> 00:02:09,340 No. 26 00:02:11,500 --> 00:02:14,920 It's not like either of us could help the situation we're in right now. 27 00:02:15,620 --> 00:02:16,620 No. 28 00:02:16,920 --> 00:02:18,900 It's my fault. I'm sorry. 29 00:02:19,180 --> 00:02:19,638 It's not your fault. 30 00:02:19,640 --> 00:02:20,860 She's the one who left us. 31 00:02:21,720 --> 00:02:24,740 No, she left me. I'm the loser that she left. 32 00:02:26,400 --> 00:02:28,720 I don't feel that way. Look. 33 00:02:30,380 --> 00:02:31,720 I'm still here with you. 34 00:02:32,580 --> 00:02:34,120 And I'm sorry for complaining. 35 00:02:36,180 --> 00:02:37,400 I love you, Daddy. 36 00:02:38,360 --> 00:02:40,140 I love you too, baby girl. 37 00:02:43,720 --> 00:02:47,760 It was really nice being close to you. 38 00:02:48,520 --> 00:02:51,700 Yeah, I really like being close to you too, Daddy. 39 00:02:52,980 --> 00:02:56,700 Oh, that's really used to being... 40 00:02:57,670 --> 00:02:58,670 Touched like this. 41 00:02:59,370 --> 00:03:00,370 Touched like what? 42 00:03:02,530 --> 00:03:03,530 Dad. 43 00:03:04,110 --> 00:03:05,870 I'm really sorry, honey. 44 00:03:06,650 --> 00:03:07,650 Wait, are you? 45 00:03:08,430 --> 00:03:09,590 Are you hurt? 46 00:03:09,970 --> 00:03:13,650 It's not a big deal. You shouldn't look at that anyway. 47 00:03:16,190 --> 00:03:17,190 What are you doing? 48 00:03:18,870 --> 00:03:21,030 Honey, honey, you can't. I just want to see. 49 00:03:21,530 --> 00:03:22,530 Honey, 50 00:03:23,350 --> 00:03:24,350 why are you? 51 00:03:24,390 --> 00:03:26,790 You can't touch me like that. 52 00:03:27,360 --> 00:03:30,300 Why are you hard? I just was rubbing your chest. 53 00:03:31,000 --> 00:03:36,220 Baby, you know that it's been a while since your mom has done anything sexual 54 00:03:36,220 --> 00:03:42,440 me. I know, but... I've been alone and... And you look so much like her. 55 00:03:43,180 --> 00:03:44,660 Well, I am her daughter. 56 00:03:45,040 --> 00:03:49,180 I can't help it. Oh, God. 57 00:03:51,260 --> 00:03:54,260 You... Honey... Does this bother you? 58 00:03:54,660 --> 00:03:55,780 No, it feels... 59 00:03:56,040 --> 00:04:00,700 It feels really good, but you shouldn't... Sweetie, you shouldn't be 60 00:04:00,700 --> 00:04:01,700 like that. 61 00:04:02,140 --> 00:04:03,140 Why not? 62 00:04:03,400 --> 00:04:05,660 Oh, God, because you're my daughter. 63 00:04:06,660 --> 00:04:07,660 Oh. 64 00:04:08,840 --> 00:04:14,200 I can't... Well, you said that you were... You said that you haven't been 65 00:04:14,200 --> 00:04:15,320 anyone in a long time. 66 00:04:16,040 --> 00:04:21,480 Yeah, I haven't. And after everything we went through, don't you kind of want to 67 00:04:21,480 --> 00:04:22,480 feel good? 68 00:04:23,140 --> 00:04:24,760 I do, but it's... 69 00:04:25,260 --> 00:04:26,260 wrong? 70 00:04:26,620 --> 00:04:30,320 I love you. This, we shouldn't, we can't, you can't. Oh. 71 00:04:31,220 --> 00:04:32,340 Oh my god. 72 00:04:32,920 --> 00:04:35,420 It's nobody else's business what we do. 73 00:04:37,020 --> 00:04:39,860 You can keep this a secret? 74 00:04:40,620 --> 00:04:41,920 Of course. 75 00:04:42,880 --> 00:04:43,880 You promise? 76 00:04:44,180 --> 00:04:45,180 I promise. 77 00:04:45,980 --> 00:04:47,080 Oh my god. 78 00:04:47,600 --> 00:04:50,440 I shouldn't, I shouldn't let you. 79 00:04:51,140 --> 00:04:52,280 Oh my god. 80 00:04:53,260 --> 00:04:54,260 Oh. 81 00:04:59,530 --> 00:05:02,050 I've never seen you like this before, dad. 82 00:05:03,470 --> 00:05:07,010 Does it feel good? 83 00:05:07,590 --> 00:05:08,710 Oh, yeah, it does. 84 00:05:10,390 --> 00:05:11,390 Oh, my God. 85 00:05:12,250 --> 00:05:13,450 Oh, my God. Is that okay? 86 00:05:13,990 --> 00:05:16,090 Yes, it is. 87 00:05:17,910 --> 00:05:18,910 Oh, sweet. 88 00:05:20,290 --> 00:05:22,350 Oh, God, you make daddy so hard. 89 00:05:23,930 --> 00:05:25,410 Oh, fuck. 90 00:05:26,730 --> 00:05:27,730 Oh. 91 00:05:29,099 --> 00:05:30,880 Oh, I can't believe you're doing this. 92 00:05:32,380 --> 00:05:33,380 Oh. 93 00:05:34,800 --> 00:05:35,880 Oh, my God. 94 00:05:36,860 --> 00:05:37,920 Oh, my God. 95 00:05:38,160 --> 00:05:39,160 Oh, my God. 96 00:05:39,440 --> 00:05:40,440 Oh, yeah. 97 00:05:40,720 --> 00:05:43,340 Oh. Oh, God, yes. 98 00:05:44,760 --> 00:05:45,780 Oh, yeah. 99 00:05:47,980 --> 00:05:49,680 Oh, fuck. 100 00:05:52,340 --> 00:05:55,780 Oh, I had no idea my tablet would be this good. 101 00:05:58,540 --> 00:05:59,920 I'm way better than mom, right? 102 00:06:00,620 --> 00:06:01,620 Yes. 103 00:06:02,140 --> 00:06:03,940 Do you do this with a lot of boys? 104 00:06:04,580 --> 00:06:05,580 Mm -mm. 105 00:06:05,820 --> 00:06:06,820 Oh. 106 00:06:59,369 --> 00:07:02,950 Oh, we don't need her 107 00:07:34,450 --> 00:07:35,410 Oh my 108 00:07:35,410 --> 00:07:46,330 god, 109 00:07:46,410 --> 00:07:47,610 I can't believe we're doing this. 110 00:07:50,410 --> 00:07:51,530 Maybe we should stop, baby. 111 00:07:52,090 --> 00:07:53,090 Maybe we should stop. 112 00:07:54,070 --> 00:07:55,070 Stop? 113 00:07:56,310 --> 00:07:58,250 I'm getting a little bit out of hand. 114 00:08:01,690 --> 00:08:03,130 You're right. I should stop. 115 00:08:03,930 --> 00:08:06,150 What if... Oh, no. 116 00:08:07,510 --> 00:08:08,510 Oh. 117 00:08:10,010 --> 00:08:11,590 I'm not going to be able to... Oh, my God. 118 00:08:18,990 --> 00:08:21,250 If it goes any further, I don't think we can stop. 119 00:08:21,470 --> 00:08:22,470 It's okay. 120 00:08:23,930 --> 00:08:25,270 You're not going to regret this. 121 00:08:25,810 --> 00:08:26,810 Mm -mm. 122 00:08:28,150 --> 00:08:29,670 I love you, Dad. 123 00:08:31,710 --> 00:08:32,710 Oh. 124 00:08:35,330 --> 00:08:36,330 Oh. 125 00:08:37,429 --> 00:08:42,570 With what happened with Mom and everything, you're like the only person 126 00:08:42,570 --> 00:08:43,570 anymore. 127 00:08:44,110 --> 00:08:45,530 I promise I'll be. 128 00:08:48,360 --> 00:08:49,360 I know. 129 00:08:50,600 --> 00:08:53,560 Oh, God. 130 00:08:54,540 --> 00:08:56,080 It looks so good. 131 00:08:56,940 --> 00:08:58,920 Oh, God, you're so wet. 132 00:08:59,500 --> 00:09:01,200 Your heart is so wet. 133 00:09:02,060 --> 00:09:03,060 Oh. 134 00:12:38,220 --> 00:12:39,220 I always have. 135 00:17:58,570 --> 00:18:00,070 Do you want daddy to come now? 136 00:18:00,670 --> 00:18:03,730 You want daddy to come and fill you up? Yes, daddy. 137 00:18:04,510 --> 00:18:07,110 I'm coming inside you. I could never do that to you, mother. 138 00:18:07,650 --> 00:18:09,650 I want you to come inside me, daddy. 139 00:18:10,010 --> 00:18:11,670 Okay. I want to feel you. 140 00:18:12,190 --> 00:18:13,190 I want to feel you. 141 00:18:13,650 --> 00:18:16,090 I'm going to fill you up, my little princess. 142 00:18:16,610 --> 00:18:17,610 Oh, fuck. 143 00:18:18,850 --> 00:18:20,710 Yes. Yes, daddy. 144 00:18:21,050 --> 00:18:22,050 I'm going to come. 145 00:19:07,560 --> 00:19:08,560 That we did that. 146 00:19:10,220 --> 00:19:15,400 I promise everything's going to be okay. 147 00:19:16,600 --> 00:19:17,820 I'm going to get us out of here. 148 00:19:18,320 --> 00:19:20,340 As long as we have each other, that's all that matters. 149 00:19:20,760 --> 00:19:21,760 No, Daddy. 150 00:19:21,840 --> 00:19:22,840 I love you. 151 00:19:23,000 --> 00:19:24,160 I love you, too. 152 00:19:24,380 --> 00:19:26,300 And I trust you. You're the best daughter in the whole world. 9378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.