All language subtitles for Neighbors.2026.S01E06.AMZN.WEB.h264-EDITH.en[sdh]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,215 --> 00:00:09,217 [♪ dramatic music playing] 2 00:00:09,218 --> 00:00:11,470 [whooshing] 3 00:00:14,348 --> 00:00:15,389 [flag smacking] 4 00:00:15,390 --> 00:00:17,142 [distorted radio chatter] 5 00:00:20,938 --> 00:00:24,023 [Danny Smiechowski] I'm healthier than 1,000 Spanish bulls. 6 00:00:24,024 --> 00:00:27,318 The intent is not to show off. 7 00:00:27,319 --> 00:00:28,653 I just want to be healthy. 8 00:00:28,654 --> 00:00:30,196 Riding the thong around with little kids 9 00:00:30,197 --> 00:00:31,739 is a little bit offensive. 10 00:00:31,740 --> 00:00:33,658 Walking outside and seeing this guy, it pisses me off. 11 00:00:33,659 --> 00:00:34,909 You got a church right here. 12 00:00:34,910 --> 00:00:38,204 What you're doing is an affront to God. 13 00:00:38,205 --> 00:00:40,248 [Danny] This neighborhood feud 14 00:00:40,249 --> 00:00:42,542 is about one thing. Skin. 15 00:00:42,543 --> 00:00:45,545 Five inches of skin bothers people. 16 00:00:45,546 --> 00:00:47,421 One, two, three, four, five. 17 00:00:47,422 --> 00:00:49,590 - Can I ask you a question? - Well, let me finish. 18 00:00:49,591 --> 00:00:51,050 - My personal-- - Let me finish. 19 00:00:51,051 --> 00:00:52,343 - Jeff! - Can you turn it down a bit? 20 00:00:52,344 --> 00:00:54,887 [Danny] Are they so fucking provincial 21 00:00:54,888 --> 00:00:57,181 that they gotta look at a healthy guy 22 00:00:57,182 --> 00:00:58,766 riding a bike, being happy? 23 00:00:58,767 --> 00:01:01,435 They will never, ever, ever, 24 00:01:01,436 --> 00:01:04,522 ever, ever defeat me. Never. 25 00:01:04,523 --> 00:01:07,775 They'll have to shoot me in the head with a bullet 26 00:01:07,776 --> 00:01:10,695 and kill me before I'm defeated by them. 27 00:01:10,696 --> 00:01:13,699 [♪ dramatic music playing] 28 00:01:15,909 --> 00:01:18,078 [♪ soft orchestral music playing] 29 00:01:22,916 --> 00:01:26,252 I'm Daniel Smiechowski. I go by Danny, my nickname. 30 00:01:26,253 --> 00:01:29,547 And I don't like to wear much clothes. 31 00:01:29,548 --> 00:01:32,758 But there are many, many people who live around here 32 00:01:32,759 --> 00:01:35,094 that call me horrible, horrible names, 33 00:01:35,095 --> 00:01:36,930 all for showing skin. 34 00:01:37,889 --> 00:01:40,057 Here's an anonymous letter 35 00:01:40,058 --> 00:01:42,226 I received in the mail 36 00:01:42,227 --> 00:01:43,936 from a neighbor 37 00:01:43,937 --> 00:01:46,897 who didn't have the courage 38 00:01:46,898 --> 00:01:48,357 to put their name on it. 39 00:01:48,358 --> 00:01:52,613 "You are a freak show. Exercise inside your house. 40 00:01:53,572 --> 00:01:56,157 "You're just doing it for attention. 41 00:01:56,158 --> 00:01:59,745 You are a disgrace to the neighborhood." 42 00:02:13,425 --> 00:02:15,176 You know, this guy's walking around 43 00:02:15,177 --> 00:02:17,678 half-naked with his butt sticking out. 44 00:02:17,679 --> 00:02:19,305 You know, this isn't a nude beach. 45 00:02:19,306 --> 00:02:20,848 This isn't the right place for it. 46 00:02:20,849 --> 00:02:22,809 Right in front of his house. What does he have? 47 00:02:23,810 --> 00:02:26,395 Two rams head-butting each other. 48 00:02:26,396 --> 00:02:28,314 I think he gets a kick out of this shit. 49 00:02:28,315 --> 00:02:29,982 Here's my neighbor across the street, 50 00:02:29,983 --> 00:02:31,108 the Catholic church. 51 00:02:31,109 --> 00:02:33,444 There are many employees of the church 52 00:02:33,445 --> 00:02:36,364 who openly disparage me. 53 00:02:36,365 --> 00:02:39,116 Have we forgotten the scandal? 54 00:02:39,117 --> 00:02:41,494 I'm not a child molester. 55 00:02:41,495 --> 00:02:43,329 I don't even have a criminal record, 56 00:02:43,330 --> 00:02:44,622 for the love of God. 57 00:02:44,623 --> 00:02:47,166 They've actually come on my driveway 58 00:02:47,167 --> 00:02:49,835 and p-pick a fight. Why? 59 00:02:49,836 --> 00:02:53,339 Because of five inches of fucking skin. 60 00:02:53,340 --> 00:02:56,676 Can you believe it? Can you fucking believe it? 61 00:02:56,677 --> 00:03:01,389 My philosophy is really moderation. 62 00:03:01,390 --> 00:03:03,307 This is why I work out, 63 00:03:03,308 --> 00:03:06,186 because I don't want to get old and feel old. 64 00:03:07,521 --> 00:03:09,021 I tell you, I'm a late bloomer. 65 00:03:09,022 --> 00:03:10,648 This guy never did anything 66 00:03:10,649 --> 00:03:12,775 when he was in his 20s or 30s, or-- 67 00:03:12,776 --> 00:03:15,027 Now he's old and at the end of his life, 68 00:03:15,028 --> 00:03:16,278 he's getting everything done. 69 00:03:16,279 --> 00:03:18,322 When I was younger, I partied a lot. 70 00:03:18,323 --> 00:03:21,200 All I was doing is eating gourmet food and wine, 71 00:03:21,201 --> 00:03:23,327 and I'd repeat, and then I'd go, and I repeat. 72 00:03:23,328 --> 00:03:26,122 I noticed my foot began to turn purple, 73 00:03:26,123 --> 00:03:28,833 and my foot looked like a watermelon. 74 00:03:28,834 --> 00:03:31,085 I said, "Doctor, you're not gonna get me 75 00:03:31,086 --> 00:03:32,670 "in that damn wheelchair. 76 00:03:32,671 --> 00:03:35,005 I'll never get in that fucking wheelchair." 77 00:03:35,006 --> 00:03:36,882 One morning, I look in the mirror. 78 00:03:36,883 --> 00:03:39,510 I said, "Man, what the fuck happened? 79 00:03:39,511 --> 00:03:40,928 You're gonna fucking die!" 80 00:03:40,929 --> 00:03:42,722 [screaming] 81 00:03:42,723 --> 00:03:45,474 I said to myself, "You know what I'm gonna do for fun? 82 00:03:45,475 --> 00:03:47,852 I'm gonna enter a 5k run." 83 00:03:47,853 --> 00:03:50,229 I was dubbed the "Million-Mile Man" 84 00:03:50,230 --> 00:03:53,691 by a reporter for CBS News. 85 00:03:53,692 --> 00:03:57,361 A million miles seems very improbable. 86 00:03:57,362 --> 00:03:58,529 [smacking lips] No. 87 00:03:58,530 --> 00:03:59,947 I'm just completely addicted. 88 00:03:59,948 --> 00:04:02,032 - [reporter] How hot was it? - [Danny] 115. 89 00:04:02,033 --> 00:04:04,535 [reporter] So hot, he wears next to nothing. 90 00:04:04,536 --> 00:04:06,162 Some people might find it offensive. 91 00:04:06,163 --> 00:04:07,705 I don't care what they think. 92 00:04:07,706 --> 00:04:09,540 They could think whatever they want. 93 00:04:09,541 --> 00:04:11,375 Y-You know why, Jeff? You know why? 94 00:04:11,376 --> 00:04:12,668 Because they're all gonna die. 95 00:04:12,669 --> 00:04:14,628 And you're gonna die. We're all gonna die. 96 00:04:14,629 --> 00:04:17,631 In fact, most of the people who criticized me 97 00:04:17,632 --> 00:04:19,425 on this street, they're all dead. 98 00:04:19,426 --> 00:04:21,260 He died over there. 99 00:04:21,261 --> 00:04:23,763 She died down there. He died down there. 100 00:04:23,764 --> 00:04:25,973 They're all dead. And I'm still here. 101 00:04:25,974 --> 00:04:28,893 So, why should I care? I don't care what people think. 102 00:04:28,894 --> 00:04:30,394 That's why I'm running for council. 103 00:04:30,395 --> 00:04:31,896 [♪ determined music playing] 104 00:04:31,897 --> 00:04:35,399 I've run for public office many times. 105 00:04:35,400 --> 00:04:37,318 I consider myself a politician. 106 00:04:37,319 --> 00:04:39,487 - [knocking] - [doorbell ringing] 107 00:04:39,488 --> 00:04:41,739 I'm running for council from this neighborhood. 108 00:04:41,740 --> 00:04:43,574 I'm your neighbor, actually, down the street. 109 00:04:43,575 --> 00:04:45,242 - Good to see you. - Hey, you know, I'm running for council. 110 00:04:45,243 --> 00:04:47,912 I'm running for San Diego City Council. 111 00:04:47,913 --> 00:04:49,413 Okay. Okay, okay. 112 00:04:49,414 --> 00:04:50,664 Absolutely. I would vote for him. 113 00:04:50,665 --> 00:04:52,082 I voted for him every time he's run. 114 00:04:52,083 --> 00:04:53,626 He was always trying to, you know, 115 00:04:53,627 --> 00:04:55,085 make things better for everybody. 116 00:04:55,086 --> 00:04:57,129 I know one time, he stopped by my house 117 00:04:57,130 --> 00:04:58,756 and said, "Well, there's a lot of holes 118 00:04:58,757 --> 00:05:00,633 in your street here, and let me see what I can do." 119 00:05:00,634 --> 00:05:03,093 And within a week, somebody came and filled the holes up. 120 00:05:03,094 --> 00:05:05,554 [Danny] They're spending like a drunken sailor. 121 00:05:05,555 --> 00:05:08,224 Like trash fees are unconscionable. 122 00:05:08,225 --> 00:05:10,643 [Dragan Vasic] He wears these tight shorts all over town 123 00:05:10,644 --> 00:05:12,102 and sometimes a little bit too much, 124 00:05:12,103 --> 00:05:13,521 but that's how Danny is, 125 00:05:13,522 --> 00:05:15,022 and some of the neighbors don't like it. 126 00:05:15,023 --> 00:05:16,649 But let him wear what he wants to wear. 127 00:05:16,650 --> 00:05:18,777 Would you like to volunteer for my campaign? 128 00:05:19,694 --> 00:05:21,111 - Maybe. - Maybe? Okay. 129 00:05:21,112 --> 00:05:22,613 I'll put you down for a maybe. 130 00:05:22,614 --> 00:05:24,824 Would-- would you consider voting for me? 131 00:05:24,825 --> 00:05:26,659 Yeah, I'll have to do more research, but, uh, 132 00:05:26,660 --> 00:05:28,577 I think I might go with a more established candidate. 133 00:05:28,578 --> 00:05:30,913 - [♪ music stops abruptly] - [bird calling] 134 00:05:30,914 --> 00:05:35,459 And quite frankly, I don't want their fucking vote. 135 00:05:35,460 --> 00:05:39,255 Fuck them. They can get fucked. Okay? 136 00:05:39,256 --> 00:05:43,467 I would probably have a better chance of getting elected 137 00:05:43,468 --> 00:05:47,137 if I didn't run around naked, if I didn't have OnlyFans. 138 00:05:47,138 --> 00:05:48,973 Here's my OnlyFans. 139 00:05:48,974 --> 00:05:51,141 "Just keep working out in old age. 140 00:05:51,142 --> 00:05:53,143 Stay healthy and fit." 141 00:05:53,144 --> 00:05:55,938 Oh, look at Hockey. Ah, look at that one. 142 00:05:55,939 --> 00:05:58,107 This is my favorite. There's my favorite. 143 00:05:58,108 --> 00:06:01,193 There's something coming out of my penis, but that's normal. 144 00:06:01,194 --> 00:06:03,362 You have to release the sperm 145 00:06:03,363 --> 00:06:05,823 to keep a healthy prostate, or you die. 146 00:06:05,824 --> 00:06:08,826 When you're older, it takes a long time. 147 00:06:08,827 --> 00:06:12,788 This here is an R1 recovery massage gun. 148 00:06:12,789 --> 00:06:16,166 I get really, really carried away with this R1. 149 00:06:16,167 --> 00:06:17,376 Really feels good. 150 00:06:17,377 --> 00:06:19,003 Look how-- look how good that feels. 151 00:06:19,004 --> 00:06:21,172 - [massager buzzing] - Oh, shit. 152 00:06:22,507 --> 00:06:24,383 [buzzing continues] 153 00:06:24,384 --> 00:06:26,011 Look, close the door. 154 00:06:27,345 --> 00:06:28,512 - [door closes] - [Danny sighs] 155 00:06:28,513 --> 00:06:30,681 You put it-- It's very gentle. 156 00:06:30,682 --> 00:06:32,182 It's very gentle. 157 00:06:32,183 --> 00:06:34,185 Man, I can't stop. But anyway. 158 00:06:35,353 --> 00:06:36,854 Why not? 159 00:06:36,855 --> 00:06:38,397 That's my mother and father. 160 00:06:38,398 --> 00:06:40,357 [♪ dramatic orchestral music playing] 161 00:06:40,358 --> 00:06:41,692 [computer mouse clicking] 162 00:06:41,693 --> 00:06:45,529 I'm the legal owner of this property. 163 00:06:45,530 --> 00:06:50,451 But morally and ethically, it belongs to my father. 164 00:06:50,452 --> 00:06:53,579 My father eventually became crippled. 165 00:06:53,580 --> 00:06:56,916 I cleaned up his urine and everything in the bathroom. 166 00:06:56,917 --> 00:07:00,544 It was horrible. My father was in a wheelchair 167 00:07:00,545 --> 00:07:04,924 and I had 10, 15, 20 neighbors that could have helped. 168 00:07:04,925 --> 00:07:07,509 Now, they make fun of me for having the body 169 00:07:07,510 --> 00:07:10,054 of a 25-year-old man. 170 00:07:10,055 --> 00:07:13,223 They did nothing for him, those people, nothing. 171 00:07:13,224 --> 00:07:15,476 They're totally immoral. 172 00:07:15,477 --> 00:07:17,895 [sobbing] Picture of my mother. 173 00:07:17,896 --> 00:07:21,440 And she always told me, she said, "You know, Danny, 174 00:07:21,441 --> 00:07:24,777 you take care of your body. You take care of it." 175 00:07:24,778 --> 00:07:28,614 My mother, back in the 1950s, would wear a little bikini, 176 00:07:28,615 --> 00:07:30,783 and people would ridicule her. 177 00:07:30,784 --> 00:07:33,160 I miss my mother very much. 178 00:07:33,161 --> 00:07:35,996 She made me into who I am. 179 00:07:35,997 --> 00:07:39,625 Showing skin and being open. I owe it all to my mother. 180 00:07:39,626 --> 00:07:44,755 My father left me this property with the provision in the trust 181 00:07:44,756 --> 00:07:46,590 that I get married and have a child. 182 00:07:46,591 --> 00:07:50,260 I hope that happens. Even at my age, I'm trying. 183 00:07:50,261 --> 00:07:52,513 But women today are not like my mother. 184 00:07:52,514 --> 00:07:54,640 Do you realize that if I don't get married 185 00:07:54,641 --> 00:07:57,518 and have a child, my family name will die? 186 00:07:57,519 --> 00:08:00,938 I'm the last one. I'm the final one. Smiechowski. 187 00:08:00,939 --> 00:08:04,483 If-- if I don't have a child, there's no more in my family. 188 00:08:04,484 --> 00:08:07,654 No more Smiechowskis. Dead. The name is dead. 189 00:08:08,613 --> 00:08:10,698 Hey, hey, fuck you! 190 00:08:10,699 --> 00:08:12,533 Fuck you! You want a piece of me? 191 00:08:12,534 --> 00:08:14,953 Come here and take a piece of me, you motherfucker. 192 00:08:22,002 --> 00:08:23,128 Fuck you! 193 00:08:24,671 --> 00:08:25,672 Hey. 194 00:08:28,299 --> 00:08:29,341 [person wolf-whistling] 195 00:08:29,342 --> 00:08:31,677 All these cowardly people, 196 00:08:31,678 --> 00:08:34,680 and I have to live with humanity. 197 00:08:34,681 --> 00:08:38,559 When he came out of his fucking mother's vagina, 198 00:08:38,560 --> 00:08:41,895 he had an Edwardian suit on. 199 00:08:41,896 --> 00:08:44,398 He wore a suit and tie 200 00:08:44,399 --> 00:08:47,735 when he came out of the fucking vagina of the woman. 201 00:08:47,736 --> 00:08:50,237 - [♪ tense music playing] - He's complaining about skin. 202 00:08:50,238 --> 00:08:52,656 But you don't be trying to fight nobody, you should've just kept on walking. 203 00:08:52,657 --> 00:08:56,035 And you're right. And you're right. But-- but you know, 204 00:08:56,036 --> 00:08:57,870 - everybody got a breaking point. - Mm-hmm. 205 00:08:57,871 --> 00:08:59,872 I've got a real big heart, man. 206 00:08:59,873 --> 00:09:01,665 It's like Martin Luther King. 207 00:09:01,666 --> 00:09:03,125 They looked at his fucking skin. 208 00:09:03,126 --> 00:09:04,960 They don't look at his fucking character. 209 00:09:04,961 --> 00:09:07,254 It's the same thing, like Martin Luther King. 210 00:09:07,255 --> 00:09:10,674 Same thing, like MLK, same thing. 211 00:09:10,675 --> 00:09:13,010 [sobbing] Fuck. 212 00:09:13,011 --> 00:09:15,012 I'm sorry. 213 00:09:15,013 --> 00:09:17,514 [continues sobbing] 214 00:09:17,515 --> 00:09:19,517 [♪ music fades out] 215 00:09:24,189 --> 00:09:26,733 [♪ dramatic music playing] 216 00:09:33,948 --> 00:09:37,243 [♪ bright music playing] 217 00:09:44,459 --> 00:09:45,877 [mouse clicks] 218 00:09:50,882 --> 00:09:51,965 [call chiming] 219 00:09:51,966 --> 00:09:53,592 Hi, Danny, it's nice to meet you. 220 00:09:53,593 --> 00:09:55,219 Hi, April. 221 00:09:55,220 --> 00:09:57,721 So, what is inspiring you to consider 222 00:09:57,722 --> 00:09:59,641 living in a nudist community? 223 00:10:00,725 --> 00:10:05,562 Oh, boy. That's a... big story. 224 00:10:05,563 --> 00:10:08,065 My neighbors do not approve. 225 00:10:08,066 --> 00:10:10,984 Absolutely not. They-- they disparage me. 226 00:10:10,985 --> 00:10:12,903 I'm so sorry to hear that. 227 00:10:12,904 --> 00:10:16,448 Well, my suggestion would be to come to Pasco County. 228 00:10:16,449 --> 00:10:17,950 We're the nudist capital of the world. 229 00:10:17,951 --> 00:10:20,452 There are 11 nudist communities. 230 00:10:20,453 --> 00:10:24,415 - You'll see people riding their bicycles, running. - Wow. 231 00:10:25,917 --> 00:10:27,918 [April] There's a community called Eden, 232 00:10:27,919 --> 00:10:29,670 and Eden Resort is in Hudson. 233 00:10:29,671 --> 00:10:31,255 It's a residential community. 234 00:10:31,256 --> 00:10:33,590 So, going up and down the street, riding your bike, 235 00:10:33,591 --> 00:10:35,843 your Peloton, or running, 236 00:10:35,844 --> 00:10:38,303 walking briskly, you're free to be nude. 237 00:10:38,304 --> 00:10:39,763 [Danny] Boy, that would be like in heaven. 238 00:10:39,764 --> 00:10:41,306 Here, it's horrible. 239 00:10:41,307 --> 00:10:43,475 And I need to get out of here. 240 00:10:43,476 --> 00:10:45,477 [April] I think you're gonna find your tribe 241 00:10:45,478 --> 00:10:46,854 when you come here to Florida. 242 00:10:46,855 --> 00:10:48,272 [flight attendant] We will be landing shortly. 243 00:10:48,273 --> 00:10:50,942 [♪ lighthearted music playing] 244 00:11:01,327 --> 00:11:03,287 [birdsong] 245 00:11:03,288 --> 00:11:05,373 [beeping] 246 00:11:10,628 --> 00:11:12,171 Welcome to Eden. 247 00:11:12,172 --> 00:11:14,089 Oh, good to meet you. 248 00:11:14,090 --> 00:11:15,757 [April] If you'd like to go ahead and disrobe, 249 00:11:15,758 --> 00:11:18,136 - I'll go get the golf cart. - Sure, thank you. 250 00:11:19,304 --> 00:11:20,638 [♪ music stops] 251 00:11:28,855 --> 00:11:30,814 [April] So, Danny, I'm glad that you've come out 252 00:11:30,815 --> 00:11:33,525 - to see Eden today. - I'm happy to be here. 253 00:11:33,526 --> 00:11:36,153 Here you can be nude 24/7. 254 00:11:36,154 --> 00:11:38,322 If you feel like you want to wear a t-back, 255 00:11:38,323 --> 00:11:39,823 you can wear a t-back. 256 00:11:39,824 --> 00:11:41,158 Morning, Stephanie! 257 00:11:41,159 --> 00:11:42,492 In this community, 258 00:11:42,493 --> 00:11:44,578 the residents put on a lot of activities. 259 00:11:44,579 --> 00:11:48,040 This weekend, they're having a foam party tomorrow night, 260 00:11:48,041 --> 00:11:50,709 which you should definitely come to, it's a blast. 261 00:11:50,710 --> 00:11:52,669 And they have karaoke. 262 00:11:52,670 --> 00:11:55,923 We've got a lot of talent here. Incredible singers here. 263 00:11:55,924 --> 00:11:57,800 Hey, Curtis. Hey, Mel. 264 00:11:58,760 --> 00:12:00,469 You coming out to karaoke tonight? 265 00:12:00,470 --> 00:12:02,679 We're thinking about it. We're talking about it. 266 00:12:02,680 --> 00:12:04,848 Hey, good morning, Rick. Hey, Kathy. 267 00:12:04,849 --> 00:12:07,684 - Foam party tomorrow, right? - [resident] Yeah. 268 00:12:07,685 --> 00:12:09,561 - [Danny] The greenery here is so... - [April] Yeah! 269 00:12:09,562 --> 00:12:11,897 - ...amazing compared to California. - [April] Yeah. Yeah. 270 00:12:11,898 --> 00:12:13,899 [Danny] Gee, this is like living life. 271 00:12:13,900 --> 00:12:15,943 Good morning. Danny, one of the things 272 00:12:15,944 --> 00:12:18,403 I was thinking would be a really good idea for you 273 00:12:18,404 --> 00:12:21,031 is take time to rent a place here 274 00:12:21,032 --> 00:12:22,532 and stay here for a few days, 275 00:12:22,533 --> 00:12:24,701 and get a feel for the culture, the vibe. 276 00:12:24,702 --> 00:12:28,414 [Danny] It's a good idea, April, I-- I think I would like to do that. 277 00:12:30,124 --> 00:12:33,127 [♪ lighthearted music playing] 278 00:12:40,718 --> 00:12:42,720 [people chattering] 279 00:12:51,646 --> 00:12:53,897 [resident] Do you mind if I ask how old you are? 280 00:12:53,898 --> 00:12:56,275 - Seventy-one. - Seventy-one. 281 00:12:56,276 --> 00:12:58,610 - And you're doing triathlons. - Right. 282 00:12:58,611 --> 00:13:01,738 [chuckles] That's great. 283 00:13:01,739 --> 00:13:04,825 If you do like it here, you'd be a nice addition to the community. 284 00:13:04,826 --> 00:13:05,909 - Thank you. - Yeah. 285 00:13:05,910 --> 00:13:08,120 This is a literal, physical 286 00:13:08,121 --> 00:13:09,746 Garden of Eden. 287 00:13:09,747 --> 00:13:11,123 Everybody's naked. 288 00:13:11,124 --> 00:13:14,418 And if you could just take the time to realize 289 00:13:14,419 --> 00:13:15,961 that you're in a Garden of Eden, 290 00:13:15,962 --> 00:13:18,255 instead of really paying attention 291 00:13:18,256 --> 00:13:20,173 to the things that annoy you 292 00:13:20,174 --> 00:13:22,009 or that you don't feel are right, 293 00:13:22,010 --> 00:13:24,803 how can you be upset about shit when you live in a place like this? 294 00:13:24,804 --> 00:13:28,308 [♪ lighthearted music continues] 295 00:13:29,976 --> 00:13:31,018 [exhales] 296 00:13:31,019 --> 00:13:32,602 - [resident] Welcome. - Hey. 297 00:13:32,603 --> 00:13:34,229 [resident] I'd love to show you my artwork. 298 00:13:34,230 --> 00:13:36,273 - [Danny] You create things? - [resident] I'm an artist. 299 00:13:36,274 --> 00:13:38,942 - Wow, look at all that. - [resident] So, this is created 300 00:13:38,943 --> 00:13:41,486 in Daz 3D Studio. 301 00:13:41,487 --> 00:13:44,156 You download the software for free, 302 00:13:44,157 --> 00:13:46,199 and they give you free models. 303 00:13:46,200 --> 00:13:50,662 Then, you have to buy the hair, lipstick. 304 00:13:50,663 --> 00:13:52,707 - Jeez. - It's like a doll. 305 00:13:54,876 --> 00:13:57,461 - Hey, how's it going? - Fine, thank you. 306 00:13:57,462 --> 00:13:59,254 I got out of California 307 00:13:59,255 --> 00:14:02,382 because I was being disparaged for showing skin. 308 00:14:02,383 --> 00:14:04,593 - Oh, my God. - They called me all kinds of horrible names and-- 309 00:14:04,594 --> 00:14:06,636 Yep, yep. "You pervert. You whatever." 310 00:14:06,637 --> 00:14:08,138 Oh, my God, you know the routine. 311 00:14:08,139 --> 00:14:10,349 - I totally know the routine. - Oh, my God. 312 00:14:10,350 --> 00:14:12,934 - How long have you been here? - I've been here 23 years. 313 00:14:12,935 --> 00:14:15,687 I was an engineer, I built a whole bunch of interesting things. 314 00:14:15,688 --> 00:14:17,439 I put my name in space several times. 315 00:14:17,440 --> 00:14:18,690 - Really? - That's right. 316 00:14:18,691 --> 00:14:20,192 - Wow. - [Lee] My physical name 317 00:14:20,193 --> 00:14:22,319 is sitting on the planet Mars in five different places. 318 00:14:22,320 --> 00:14:25,030 This is my home, and this is the space room. 319 00:14:25,031 --> 00:14:27,532 About 40 years' worth of research on outer space 320 00:14:27,533 --> 00:14:30,410 and all of the methods that we use to get there, 321 00:14:30,411 --> 00:14:32,662 and what did we learn in the meantime. 322 00:14:32,663 --> 00:14:35,248 - I like the way you displayed it and everything. - [Lee] Thank you. 323 00:14:35,249 --> 00:14:36,833 This is what I know about aliens. 324 00:14:36,834 --> 00:14:39,252 This is called the Draconians. 325 00:14:39,253 --> 00:14:40,879 They want to own this entire galaxy. 326 00:14:40,880 --> 00:14:43,006 We're saying no, we're fighting against them. 327 00:14:43,007 --> 00:14:45,384 They are huge, 15- to 18-feet tall. 328 00:14:45,385 --> 00:14:48,178 See that thing? Run. They like us as a snack. 329 00:14:48,179 --> 00:14:49,847 Different ballgame, okay? 330 00:14:52,016 --> 00:14:53,267 [resident] Hi. 331 00:14:54,352 --> 00:14:56,353 - Hi. - I'm Wendy. 332 00:14:56,354 --> 00:14:57,604 - I'm Danny. - Hi, Danny. 333 00:14:57,605 --> 00:15:00,023 I just flew in from San Diego, California. 334 00:15:00,024 --> 00:15:01,108 - Welcome to Eden. - Thank you. 335 00:15:01,109 --> 00:15:02,859 My neighbors back home 336 00:15:02,860 --> 00:15:05,278 are very, very mean to me. 337 00:15:05,279 --> 00:15:07,030 - They're very mean people. - Just remember 338 00:15:07,031 --> 00:15:09,241 not to be mad at people 339 00:15:09,242 --> 00:15:10,867 that aren't as happy as you. 340 00:15:10,868 --> 00:15:12,411 It was wonderful meeting you. 341 00:15:12,412 --> 00:15:14,371 - Thank you. - And I really hope 342 00:15:14,372 --> 00:15:16,706 that you do come to naked karaoke. 343 00:15:16,707 --> 00:15:18,208 - We'll see you later. - Okay. 344 00:15:18,209 --> 00:15:19,876 - Thank you. - Bye, Danny. 345 00:15:19,877 --> 00:15:22,422 - Bye. - I'll be looking forward to it. 346 00:15:24,048 --> 00:15:26,716 [Danny] You know, Eden is actually turning out better 347 00:15:26,717 --> 00:15:28,260 than I thought it would. 348 00:15:28,261 --> 00:15:31,555 The people here at Eden are the opposite 349 00:15:31,556 --> 00:15:34,891 of what I live with in my neighborhood. 350 00:15:34,892 --> 00:15:36,561 They're genuine people. 351 00:15:37,562 --> 00:15:39,187 I've never been judged here. 352 00:15:39,188 --> 00:15:40,313 Alright! 353 00:15:40,314 --> 00:15:43,150 Has really, really made my life 354 00:15:43,151 --> 00:15:44,734 so beautiful. 355 00:15:44,735 --> 00:15:47,738 [♪ uplifting music playing] 356 00:15:53,911 --> 00:15:56,789 ♪ 357 00:15:59,792 --> 00:16:01,001 [♪ music stops] 358 00:16:01,002 --> 00:16:02,085 [birds chirping] 359 00:16:02,086 --> 00:16:04,714 [♪ curious music playing] 360 00:16:05,756 --> 00:16:08,592 - What are the HOA fees here? - We don't have a HOA here. 361 00:16:08,593 --> 00:16:10,260 - Wow. - Oh, by the way, 362 00:16:10,261 --> 00:16:12,596 Danny's come in from California. 363 00:16:12,597 --> 00:16:15,474 This is his first weekend in a nudist community. 364 00:16:15,475 --> 00:16:16,641 Oh, hi, Danny! 365 00:16:16,642 --> 00:16:18,435 - Hi, Danny. Welcome. - Welcome. 366 00:16:18,436 --> 00:16:20,520 [April] This is very unusual, this particular home, 367 00:16:20,521 --> 00:16:22,481 in that it's on a corner lot. 368 00:16:22,482 --> 00:16:25,442 And I'm gonna show you the west side of the house. 369 00:16:25,443 --> 00:16:27,277 So, there's a poker run this weekend, 370 00:16:27,278 --> 00:16:29,779 and I think seven houses are involved, 371 00:16:29,780 --> 00:16:32,115 and they're serving up an appetizer... [voice muffling, echoing] 372 00:16:32,116 --> 00:16:34,284 [laughter echoing] 373 00:16:34,285 --> 00:16:35,953 [chuckles] 374 00:16:37,121 --> 00:16:39,789 [kiss smacking, echoing] 375 00:16:39,790 --> 00:16:41,750 [Danny] I feel lonely sometimes. 376 00:16:41,751 --> 00:16:45,045 I'm really looking for a life partner. 377 00:16:45,046 --> 00:16:47,380 I own a home I could share with them. 378 00:16:47,381 --> 00:16:50,967 That's really part of the equation, 379 00:16:50,968 --> 00:16:52,636 why I'm here. 380 00:16:52,637 --> 00:16:55,639 Maybe I can find somebody that would accept me, 381 00:16:55,640 --> 00:16:57,557 and marry me, and have a child. 382 00:16:57,558 --> 00:17:01,144 But the women in my life, they think I'm weird. 383 00:17:01,145 --> 00:17:02,812 They think I'm strange. 384 00:17:02,813 --> 00:17:06,441 But Danny, you fit in here because we're all unique. 385 00:17:06,442 --> 00:17:10,153 We're all broken, and that's what life is about. 386 00:17:10,154 --> 00:17:11,488 [♪ "I'm Too Sexy" by Right Said Fred playing] 387 00:17:11,489 --> 00:17:14,032 ♪ I'm too sexy for my shirt ♪ 388 00:17:14,033 --> 00:17:16,451 ♪ Too sexy for my shirt, too sexy ♪ 389 00:17:16,452 --> 00:17:19,371 How many first-timers we got here tonight? 390 00:17:19,372 --> 00:17:21,832 Danny? Come on up here, buddy. 391 00:17:22,750 --> 00:17:26,753 We'd like to offer a warm welcome from Eden Resort. 392 00:17:26,754 --> 00:17:30,257 He's thinking about moving here, so be sure you say hello to him. 393 00:17:30,258 --> 00:17:31,424 - [crowd cheering] - Thank you. 394 00:17:31,425 --> 00:17:32,884 We'd love to have you here, brother. 395 00:17:32,885 --> 00:17:35,679 Be sure you say hello and introduce yourself, 396 00:17:35,680 --> 00:17:37,889 and make him feel welcome. 397 00:17:37,890 --> 00:17:40,934 ♪ Fever, oh, in the morning ♪ 398 00:17:40,935 --> 00:17:43,728 ♪ Feeling, feeling, all my life ♪ 399 00:17:43,729 --> 00:17:47,023 ♪ I'm not the man they think I am at home ♪ 400 00:17:47,024 --> 00:17:49,901 ♪ Oh, no, no, no ♪ 401 00:17:49,902 --> 00:17:52,279 ♪ I'm a rocket man ♪ 402 00:17:52,280 --> 00:17:55,448 - Have you ever sang karaoke? - No, no, I can't-- 403 00:17:55,449 --> 00:17:57,033 - I can't sing. - Why? 404 00:17:57,034 --> 00:17:59,244 - You gotta do it, you won't-- - No, no, I don't want to. 405 00:17:59,245 --> 00:18:00,620 - I don't want to, I-- - Look at me. 406 00:18:00,621 --> 00:18:02,372 - No, no. - Look at me. 407 00:18:02,373 --> 00:18:04,040 - No, no, no. - Yes. 408 00:18:04,041 --> 00:18:05,917 - No. - You wanna sing together? 409 00:18:05,918 --> 00:18:07,252 I'll sing with you. 410 00:18:07,253 --> 00:18:08,628 - It's so much fun. - No. 411 00:18:08,629 --> 00:18:10,714 And if you've never done it before, 412 00:18:10,715 --> 00:18:12,424 tonight's the night to do it. 413 00:18:12,425 --> 00:18:14,217 'Cause you never know when you're gonna have 414 00:18:14,218 --> 00:18:16,052 the opportunity to do it again. 415 00:18:16,053 --> 00:18:18,221 - And we want you to have fun. - Okay, I'll do it with you. 416 00:18:18,222 --> 00:18:19,389 Alright! 417 00:18:19,390 --> 00:18:21,474 [♪ rock music playing] 418 00:18:21,475 --> 00:18:23,059 - [inaudible conversation] - [resident] Yeah! 419 00:18:23,060 --> 00:18:25,562 [DJ] We got Danny coming-- oh! 420 00:18:25,563 --> 00:18:27,231 [Wendy] We got a virgin here. 421 00:18:28,274 --> 00:18:30,942 We got a virgin. We're popping a cherry tonight, guys. 422 00:18:30,943 --> 00:18:32,152 There he is! 423 00:18:32,153 --> 00:18:34,988 [♪ "Take It Easy" by Eagles playing] 424 00:18:34,989 --> 00:18:36,865 ♪ Well, I'm running down the road ♪ 425 00:18:36,866 --> 00:18:38,575 - ♪ Trying to loosen my load ♪ - [resident] Yeah! 426 00:18:38,576 --> 00:18:41,453 ♪ I've got seven women on my mind ♪ 427 00:18:41,454 --> 00:18:44,205 - [whistling and cheering] - ♪ Four that wanna own me ♪ 428 00:18:44,206 --> 00:18:45,582 ♪ Two that wanna stone me ♪ 429 00:18:45,583 --> 00:18:49,252 - ♪ Take it easy ♪ - [resident] Yeah! 430 00:18:49,253 --> 00:18:52,839 ♪ Take it easy ♪ 431 00:18:52,840 --> 00:18:56,468 ♪ I gotta know if your sweet love ♪ 432 00:18:56,469 --> 00:18:58,678 ♪ Is gonna save me ♪ 433 00:18:58,679 --> 00:19:00,972 - [DJ] Alright! - [cheering] 434 00:19:00,973 --> 00:19:04,101 Daniel! Was it good for you? 435 00:19:04,935 --> 00:19:06,102 I liked it. 436 00:19:06,103 --> 00:19:08,647 [Wendy] I am so pro-- you did amazing. 437 00:19:08,648 --> 00:19:09,856 You fucking rocked it. 438 00:19:09,857 --> 00:19:12,025 You are no longer a virgin. 439 00:19:12,026 --> 00:19:13,444 Good, I'm happy! 440 00:19:14,445 --> 00:19:15,529 Thank you. 441 00:19:19,533 --> 00:19:20,534 Um... 442 00:19:58,989 --> 00:20:00,073 - 941... - Okay. 443 00:20:00,074 --> 00:20:01,867 - 754... - Okay. 444 00:20:06,872 --> 00:20:08,082 - Okay? - Okay. 445 00:20:12,211 --> 00:20:14,003 - ♪ Three! ♪ - ♪ Nothing's wrong with me ♪ 446 00:20:14,004 --> 00:20:15,880 - ♪ Four! ♪ - ♪ Nothing's wrong with me ♪ 447 00:20:15,881 --> 00:20:17,674 - ♪ One! ♪ - ♪ Something's got to give ♪ 448 00:20:17,675 --> 00:20:19,009 - ♪ Two! ♪ - ♪ Something's got to give ♪ 449 00:20:21,721 --> 00:20:22,847 [text whooshing] 450 00:20:27,685 --> 00:20:30,104 - [text whooshing] - Jesus Christ. 451 00:20:33,357 --> 00:20:34,358 [text whooshing] 452 00:20:38,529 --> 00:20:40,197 - [text whooshing] - [texting] 453 00:20:42,032 --> 00:20:44,577 [texts whooshing] 454 00:20:57,047 --> 00:20:58,048 [text whooshing] 455 00:21:00,885 --> 00:21:02,720 Oh, my God. 456 00:21:05,598 --> 00:21:07,057 [text whooshing] 457 00:21:09,226 --> 00:21:10,227 Fuck. 458 00:21:13,230 --> 00:21:14,940 [texts whooshing] 459 00:21:16,233 --> 00:21:20,069 [♪ lighthearted music playing] 460 00:21:20,070 --> 00:21:22,238 [Amanda] Kinda drowned in homework. 461 00:21:22,239 --> 00:21:25,033 I am a student here at the University of South Florida, 462 00:21:25,034 --> 00:21:27,703 and I am studying structural civil engineering. 463 00:21:28,579 --> 00:21:33,082 I'm really looking for a prospective sugar daddy. 464 00:21:33,083 --> 00:21:34,793 There's no reason to struggle through college. 465 00:21:34,794 --> 00:21:36,085 Like, that's crazy. 466 00:21:36,086 --> 00:21:39,255 But I'm hoping that Danny can be someone 467 00:21:39,256 --> 00:21:41,090 who can sponsor my music career. 468 00:21:41,091 --> 00:21:44,969 Say I get booked to go on tour while I'm working my 9 to 5, 469 00:21:44,970 --> 00:21:46,596 maybe I can tour on the weekends 470 00:21:46,597 --> 00:21:48,264 and then work my 9 to 5 during the week. 471 00:21:48,265 --> 00:21:50,141 Or maybe I can make it to where I can, like, 472 00:21:50,142 --> 00:21:51,935 work from my computer a couple days, 473 00:21:51,936 --> 00:21:54,145 and I can, like, be on a private jet plane, 474 00:21:54,146 --> 00:21:55,688 like doing my work on Friday 475 00:21:55,689 --> 00:21:57,816 on the way to my next tour destination. 476 00:21:57,817 --> 00:22:01,945 I want a Bugatti, a G-wagon, Bentley Bentayga, Gucci bags. 477 00:22:01,946 --> 00:22:03,613 I want the whole collection. 478 00:22:03,614 --> 00:22:05,156 Like, I want-- I want the whole thing. 479 00:22:05,157 --> 00:22:06,616 I'll get there. I gotta graduate first, 480 00:22:06,617 --> 00:22:08,201 because all of it will be in vain, 481 00:22:08,202 --> 00:22:10,078 because I won't have the knowledge 482 00:22:10,079 --> 00:22:13,665 and the licensure to make my ultimate goal happen, 483 00:22:13,666 --> 00:22:16,626 which is helping resolve world sustainability issues. 484 00:22:16,627 --> 00:22:20,505 I'd-- I'd like the, um, French tip gel. 485 00:22:20,506 --> 00:22:21,714 [technician] Okay. 486 00:22:21,715 --> 00:22:24,552 I'm going on a date with a nice young lady. 487 00:22:26,220 --> 00:22:27,972 I just feel apprehensive. 488 00:22:30,140 --> 00:22:31,559 Very apprehensive. 489 00:22:32,518 --> 00:22:35,229 [♪ smooth jazz music playing] 490 00:22:48,784 --> 00:22:51,829 [♪ smooth jazz music continues playing] 491 00:23:05,175 --> 00:23:07,176 Oh, Amanda, how are you? 492 00:23:07,177 --> 00:23:08,344 Mm. [kiss smacks] 493 00:23:08,345 --> 00:23:09,596 - Come on, come on. - Okay. 494 00:23:09,597 --> 00:23:11,432 I'll show you. Right here. Thank you. 495 00:23:12,057 --> 00:23:14,225 I'm really happy you're here. [chuckles] 496 00:23:14,226 --> 00:23:15,852 No, I mean it, with all my heart. 497 00:23:15,853 --> 00:23:17,353 - Oh. - With all my heart. 498 00:23:17,354 --> 00:23:19,230 - Thank you. - Okay? With all my heart. 499 00:23:19,231 --> 00:23:22,026 - I mean-- I mean it. - I'm very flattered. 500 00:23:23,193 --> 00:23:25,278 [gasps] Oh, my goodness. 501 00:23:25,279 --> 00:23:27,113 - It's so beautiful. - Yellow color. 502 00:23:27,114 --> 00:23:29,073 - Thank you. - You're a sweetheart. 503 00:23:29,074 --> 00:23:31,242 - That's good-- I know, I know. - I love it. 504 00:23:31,243 --> 00:23:32,619 You are a sweetheart. 505 00:23:32,620 --> 00:23:34,954 [chuckles] Now, you're gonna get me emotional. 506 00:23:34,955 --> 00:23:37,832 - Oh, no, don't get emotional. - Are you going to school? 507 00:23:37,833 --> 00:23:40,084 I am, I'm going to be a civil engineer. 508 00:23:40,085 --> 00:23:42,879 Civil engineering? You must be really smart. 509 00:23:42,880 --> 00:23:44,547 Thank you. [chuckles] Thank you so much. 510 00:23:44,548 --> 00:23:45,591 Yeah. 511 00:23:46,592 --> 00:23:48,551 The young lady will have filet mignon. 512 00:23:48,552 --> 00:23:51,137 More rare than medium, but medium rare. 513 00:23:51,138 --> 00:23:52,723 - Thank you, here we go. - [glasses clinking] 514 00:23:56,393 --> 00:23:58,645 - Delicious. - [Danny] Tell me more. 515 00:23:58,646 --> 00:24:00,063 Tell me everything you know. 516 00:24:00,064 --> 00:24:01,856 - Um... - You have any children, or... 517 00:24:01,857 --> 00:24:03,733 - Nope. - Wow. 518 00:24:03,734 --> 00:24:05,109 - Wow. - I'm just like, you know, 519 00:24:05,110 --> 00:24:07,278 - I'm not ready right now. - Take your time. 520 00:24:07,279 --> 00:24:09,739 - No use in it. - There's no rush. 521 00:24:09,740 --> 00:24:11,075 There's no rush. 522 00:24:12,618 --> 00:24:14,619 Have you ever been to California? 523 00:24:14,620 --> 00:24:17,413 I wanna go to SeaWorld in San Diego so bad. 524 00:24:17,414 --> 00:24:20,084 I left San Diego to come here. 525 00:24:21,460 --> 00:24:23,878 To be loved and to be wanted. 526 00:24:23,879 --> 00:24:26,172 I've been to a few places, but like, I wanna go to Europe. 527 00:24:26,173 --> 00:24:28,091 - I want to travel everywhere. - I'll take you to Europe. 528 00:24:28,092 --> 00:24:30,093 - You will? - I will. I'm not kidding. 529 00:24:30,094 --> 00:24:32,428 - I would love that. - The chocolate, oh, my God. 530 00:24:32,429 --> 00:24:34,097 - Chocolate's my favorite. - Really? 531 00:24:34,098 --> 00:24:36,767 - I love chocolate. - Now, I know. 532 00:24:38,602 --> 00:24:41,646 [chuckles] We have quite a bit in common. 533 00:24:41,647 --> 00:24:43,148 - [cork popping] - [server] Bon appétit. 534 00:24:44,858 --> 00:24:46,818 [Amanda] I think we're off to a great start. 535 00:24:46,819 --> 00:24:48,820 [Danny] Maybe one day we can run together, 536 00:24:48,821 --> 00:24:50,655 and I can challenge you. 537 00:24:50,656 --> 00:24:54,075 - I'm more of a walker. - Okay. Okay, we can walk. 538 00:24:54,076 --> 00:24:57,328 If I walked with you, everybody in my neighborhood, 539 00:24:57,329 --> 00:24:59,038 they'd all look at me and they'd go, 540 00:24:59,039 --> 00:25:01,916 "Hey, that's the guy with the thong bikini. 541 00:25:01,917 --> 00:25:05,962 H-How can he be walking with such a beautiful, nice girl?" 542 00:25:05,963 --> 00:25:09,799 Have you ever heard of D-Day? 1944, June 6th? 543 00:25:09,800 --> 00:25:11,467 Um, I have. 544 00:25:11,468 --> 00:25:14,762 I'm not really remembering exactly the details of it. 545 00:25:14,763 --> 00:25:17,182 Okay, but anyway, it was the invasion of Normandy. 546 00:25:17,850 --> 00:25:20,977 And my mother lived on the shore when they invaded. 547 00:25:20,978 --> 00:25:23,813 And her house was completely destroyed. 548 00:25:23,814 --> 00:25:25,356 Destroyed. 549 00:25:25,357 --> 00:25:27,859 And, yeah. 550 00:25:27,860 --> 00:25:31,362 - Oh, my. - But anyway. So... 551 00:25:31,363 --> 00:25:33,781 W-Why are we even talking about this? I mean-- 552 00:25:33,782 --> 00:25:35,158 [server] Excuse me, how is everything? 553 00:25:35,159 --> 00:25:37,493 Madame, c'est incroyable. 554 00:25:37,494 --> 00:25:39,704 [continues speaking French] 555 00:25:39,705 --> 00:25:42,832 This is really incredible. Oh, my gosh! 556 00:25:42,833 --> 00:25:46,169 The wine is great. Too good. 557 00:25:46,170 --> 00:25:48,087 I might be a little bratty sometimes, 558 00:25:48,088 --> 00:25:50,673 - and you might not like that, though. - I don't care. 559 00:25:50,674 --> 00:25:53,009 But you have to be honest with me. 560 00:25:53,010 --> 00:25:54,844 I don't know if I told you this, but I actually made 561 00:25:54,845 --> 00:25:56,929 a viral music video that made WorldStar HipHop. 562 00:25:56,930 --> 00:25:59,432 - Really? - Just let me show you. Let me show you. 563 00:25:59,433 --> 00:26:02,185 ♪ Shake that ass, shawty, you know you got ass for days ♪ 564 00:26:02,186 --> 00:26:04,854 ♪ Shake that ass, shawty, as if you was getting paid ♪ 565 00:26:04,855 --> 00:26:06,314 - Oh, my God. - [Amanda singing along] 566 00:26:06,315 --> 00:26:08,191 How do you stretch your legs like that? 567 00:26:08,192 --> 00:26:10,068 ♪ Baby, he love when I shake that ass ♪ 568 00:26:10,069 --> 00:26:12,111 ♪ Throw it, you know I put it on and make him... ♪ 569 00:26:12,112 --> 00:26:15,239 [Danny] Do you understand that goes back 10,000 years? 570 00:26:15,240 --> 00:26:17,950 - What? - Amanda, when a man 571 00:26:17,951 --> 00:26:21,704 stops thinking about sex, they're done. 572 00:26:21,705 --> 00:26:23,790 They die within five years. 573 00:26:23,791 --> 00:26:25,875 They're gone. They're finished. 574 00:26:25,876 --> 00:26:29,212 Kaput, die. And most people die. 575 00:26:29,213 --> 00:26:31,047 Most people in this room will die. 576 00:26:31,048 --> 00:26:32,840 - I don't like that. - Most people in this room. 577 00:26:32,841 --> 00:26:35,051 - Stop saying that. - You don't know the trauma 578 00:26:35,052 --> 00:26:37,471 I've gone through with people... 579 00:26:38,555 --> 00:26:40,057 treating me horribly. 580 00:26:44,812 --> 00:26:46,271 Um... 581 00:26:49,399 --> 00:26:51,109 Do you want some? 582 00:26:51,110 --> 00:26:52,319 Yeah. 583 00:26:55,239 --> 00:26:56,405 Mm. 584 00:26:56,406 --> 00:26:58,908 Do you want to eat some of my beans? 585 00:26:58,909 --> 00:27:00,536 - Okay. - [chuckles] 586 00:27:02,037 --> 00:27:04,747 I would give you anything in the world 587 00:27:04,748 --> 00:27:06,624 to be with you. 588 00:27:06,625 --> 00:27:08,502 Amanda. [clearing throat] 589 00:27:09,253 --> 00:27:12,421 I need your shoe size. 590 00:27:12,422 --> 00:27:15,174 I'm gonna buy you my favorite. 591 00:27:15,175 --> 00:27:17,093 Okay. I'm excited. 592 00:27:17,094 --> 00:27:20,429 Jessica Simpson red pumps. 593 00:27:20,430 --> 00:27:24,267 Tomorrow, I will be at Eden Resort. 594 00:27:24,268 --> 00:27:25,434 Mm-hmm. 595 00:27:25,435 --> 00:27:27,688 And I can have the shoes for you. 596 00:27:28,522 --> 00:27:30,314 - Let's do it. - Let's do it. 597 00:27:30,315 --> 00:27:31,774 I'm excited, I'm looking forward to it. 598 00:27:31,775 --> 00:27:33,192 - Thank you. - [kiss smacking] 599 00:27:33,193 --> 00:27:34,945 - Bye. - Bye. 600 00:27:37,114 --> 00:27:38,948 [♪ upbeat music playing] 601 00:27:38,949 --> 00:27:41,325 [Danny] Excuse me. Excuse me, do you work here? 602 00:27:41,326 --> 00:27:44,871 - Yeah. - Do you have any Jessica Simpson pumps? 603 00:27:44,872 --> 00:27:47,665 Jessica Simpson pump. 604 00:27:47,666 --> 00:27:49,959 No, we don't. Not in store. Online. 605 00:27:49,960 --> 00:27:52,170 I prefer round, some of the round. 606 00:27:52,171 --> 00:27:53,629 - Okay. - You can see. Some of them 607 00:27:53,630 --> 00:27:55,715 also like, uh, doing like not-- 608 00:27:55,716 --> 00:27:58,718 - You know, just like a... - [Danny] A square. I get it. 609 00:27:58,719 --> 00:28:01,722 [♪ lighthearted music playing] 610 00:28:07,227 --> 00:28:10,313 There's a lot of thinking that goes behind this game, 611 00:28:10,314 --> 00:28:12,190 because it's a mental game. 612 00:28:12,191 --> 00:28:13,859 - Absolutely. - It's all mental. 613 00:28:14,818 --> 00:28:16,360 [dart thumping] 614 00:28:16,361 --> 00:28:18,988 - [dart thumping, clattering] - What the... What happened? 615 00:28:18,989 --> 00:28:22,534 [♪ lighthearted music continues playing] 616 00:28:29,041 --> 00:28:31,668 ♪ 617 00:28:34,087 --> 00:28:35,339 [inaudible] 618 00:28:36,506 --> 00:28:38,050 [inaudible] 619 00:28:44,681 --> 00:28:46,892 Oh, my God! 620 00:28:51,355 --> 00:28:53,439 Here's your lovely gift, Amanda. 621 00:28:53,440 --> 00:28:54,857 Oh, thank you! 622 00:28:54,858 --> 00:28:56,860 [tissue paper crinkling] 623 00:29:00,405 --> 00:29:03,074 Oh. They're beautiful. 624 00:29:03,075 --> 00:29:05,952 - They're gorgeous, Danny. - Thank you. 625 00:29:05,953 --> 00:29:07,745 - Oh, my goodness, you have such good-- - Try 'em on. 626 00:29:07,746 --> 00:29:10,748 - [Amanda] Oh, my goodness. - [Danny] Very high quality. 627 00:29:10,749 --> 00:29:12,375 They make my legs look nice. 628 00:29:12,376 --> 00:29:14,919 Well, sure. Sure, they do. 629 00:29:14,920 --> 00:29:18,924 Did you know I left California to come here? 630 00:29:19,758 --> 00:29:24,845 Because my neighbors were treating me horribly. 631 00:29:24,846 --> 00:29:26,472 They were abusing me. 632 00:29:26,473 --> 00:29:29,685 So, I came here, and I might move here. 633 00:29:30,644 --> 00:29:32,062 And I would like to know... 634 00:29:33,605 --> 00:29:37,733 if you would like to live with me here? 635 00:29:37,734 --> 00:29:39,903 And we could... 636 00:29:40,821 --> 00:29:42,072 have fun, and... 637 00:29:43,073 --> 00:29:45,241 I could buy a big house. [stammering] 638 00:29:45,242 --> 00:29:48,119 We could have a good life here, I mean... 639 00:29:48,120 --> 00:29:49,704 [Amanda] That's very sweet, Danny. 640 00:29:49,705 --> 00:29:51,414 Well, you just think about it. 641 00:29:51,415 --> 00:29:53,750 You just reflect on it and... 642 00:29:55,460 --> 00:29:58,088 and let me know, maybe. 643 00:30:00,090 --> 00:30:02,175 Whatever happens, happens, I... 644 00:30:03,302 --> 00:30:04,303 [gulping] 645 00:30:09,099 --> 00:30:10,850 You know what I just realized? 646 00:30:10,851 --> 00:30:12,810 That my tea matches my shoes. 647 00:30:12,811 --> 00:30:14,855 [chuckles] 648 00:30:16,315 --> 00:30:18,107 The tea matches your shoes? 649 00:30:18,108 --> 00:30:19,817 - Yeah. They're both red. - Really? Well-- 650 00:30:19,818 --> 00:30:21,820 - Maybe that's good luck. - [Amanda] Maybe. 651 00:30:23,196 --> 00:30:24,656 [singsong] ♪ Maybe ♪ 652 00:30:27,826 --> 00:30:28,868 [exhaling] 653 00:30:28,869 --> 00:30:30,871 [birdsong] 654 00:30:33,832 --> 00:30:35,125 [texting] 655 00:30:41,298 --> 00:30:42,466 [text whooshing] 656 00:30:52,809 --> 00:30:54,143 [text whooshing] 657 00:30:54,144 --> 00:30:56,813 [♪ tense music playing] 658 00:31:02,652 --> 00:31:04,654 [birds chirping] 659 00:31:06,323 --> 00:31:08,825 [♪ tense music continues] 660 00:31:12,329 --> 00:31:14,997 ♪ I'm telling you the truth, don't know what is wrong with you ♪ 661 00:31:14,998 --> 00:31:17,167 [♪ Amanda's song continues playing on earphones] 662 00:31:19,753 --> 00:31:22,421 ♪ Shake that ass, shawty, you know you got ass for days ♪ 663 00:31:22,422 --> 00:31:24,882 ♪ Shake that ass, shawty, as if you was getting paid ♪ 664 00:31:24,883 --> 00:31:27,718 ♪ Shake that ass, shawty, if you wanna be a star ♪ 665 00:31:27,719 --> 00:31:30,346 ♪ Shake that ass, shawty, till you get a brand-new car ♪ 666 00:31:30,347 --> 00:31:33,015 ♪ Shake that ass, shawty, you know you got ass for days ♪ 667 00:31:33,016 --> 00:31:35,684 ♪ Shake that ass, shake that ass, shawty ♪ 668 00:31:35,685 --> 00:31:36,894 [♪ music distorting] 669 00:31:36,895 --> 00:31:38,479 [Danny] Oh, God. 670 00:31:38,480 --> 00:31:40,773 [voice echoing, distorting] Oh, God. Oh, God. 671 00:31:40,774 --> 00:31:42,525 - ♪ Shake that ass ♪ - [Danny] God! 672 00:31:42,526 --> 00:31:44,443 ♪ Shake that ass, shawty, shake that ass ♪ 673 00:31:44,444 --> 00:31:45,403 [text whooshing] 674 00:31:45,404 --> 00:31:47,363 [high-pitched laughter] 675 00:31:47,364 --> 00:31:49,699 [♪ distorted music playing] 676 00:31:51,118 --> 00:31:52,661 Oh, God. 677 00:31:52,869 --> 00:31:54,703 [distorted noises] 678 00:31:54,704 --> 00:31:56,706 - [sobbing] - [♪ Amanda's song playing double speed] 679 00:32:01,044 --> 00:32:02,712 [silence] 680 00:32:04,381 --> 00:32:06,383 [phone ringing] 681 00:32:11,221 --> 00:32:14,640 Oh, Amanda, I was so worried about you. 682 00:32:14,641 --> 00:32:16,225 What are you doing? 683 00:32:16,226 --> 00:32:17,643 Sorry, Danny, I was in class. 684 00:32:17,644 --> 00:32:19,437 I noticed you were texting me quite a bit. 685 00:32:19,438 --> 00:32:21,480 I've just been so busy with school. 686 00:32:21,481 --> 00:32:25,067 Let me ask you something, uh, very important. 687 00:32:25,068 --> 00:32:27,612 How do you like the shoes I bought you? 688 00:32:28,405 --> 00:32:31,073 Oh, my goodness, I love the shoes you bought me. 689 00:32:31,074 --> 00:32:32,408 - Really? - They're beautiful. 690 00:32:32,409 --> 00:32:33,742 Aren't they? 691 00:32:33,743 --> 00:32:35,578 Oh, good. Good. 692 00:32:35,579 --> 00:32:39,290 And, um, are you having a good day? 693 00:32:39,291 --> 00:32:40,916 I am having a good day. How about you? 694 00:32:40,917 --> 00:32:44,086 I'm just fine. I'm doing great, actually. 695 00:32:44,087 --> 00:32:47,548 Um, I just wanted to kind of reconvene 696 00:32:47,549 --> 00:32:49,633 on our conversation we had the other day. 697 00:32:49,634 --> 00:32:51,635 I just think it's way too fast. 698 00:32:51,636 --> 00:32:56,098 Um, I think we're in different places in life right now. 699 00:32:56,099 --> 00:32:57,933 - I agree. - [Amanda] You know, I'm finishing college. 700 00:32:57,934 --> 00:33:00,728 - I'm working on my album and my music career. - Completely agree. 701 00:33:00,729 --> 00:33:03,230 We just barely know each other, you know what I mean? 702 00:33:03,231 --> 00:33:05,232 - Like, I literally just met you... - You're right. 703 00:33:05,233 --> 00:33:07,610 ...what, like last week? Like, I-- I barely know you. 704 00:33:07,611 --> 00:33:10,112 - I hope you understand. - Oh, I do. 705 00:33:10,113 --> 00:33:11,614 I really understand. 706 00:33:11,615 --> 00:33:15,534 Danny, like I said in "Ass for Days," I said, uh... 707 00:33:15,535 --> 00:33:18,412 ♪ My hos love when I insult them ♪ 708 00:33:18,413 --> 00:33:20,748 ♪ Fucking motorboat them, I don't need no potion ♪ 709 00:33:20,749 --> 00:33:22,583 ♪ I'm the quotient, I'm explosive ♪ 710 00:33:22,584 --> 00:33:24,627 ♪ And if you want the kitty, better throw them racks ♪ 711 00:33:24,628 --> 00:33:26,004 ♪ And bust a move ♪ 712 00:33:27,047 --> 00:33:30,299 ♪ Shake that ass, shawty, you know you got ass for days ♪ 713 00:33:30,300 --> 00:33:32,676 ♪ Shake that ass, shawty, as if you was getting paid ♪ 714 00:33:32,677 --> 00:33:35,638 - [Amanda chuckles] - Oh! 715 00:33:35,639 --> 00:33:38,140 That's funny. Yeah, I'm... 716 00:33:38,141 --> 00:33:41,352 [laughing] Oh, boy. That's pretty cool. 717 00:33:41,353 --> 00:33:42,646 Yeah, okay. 718 00:33:46,483 --> 00:33:47,984 [crew] Are you doing okay, Danny? 719 00:33:48,985 --> 00:33:52,781 I'm fine. I'm gonna go for a run. 720 00:33:54,991 --> 00:33:57,159 [♪ dramatic music playing] 721 00:33:57,160 --> 00:33:59,162 [car horn honking] 722 00:34:00,330 --> 00:34:04,416 Why did I even think about even going on a date with this woman? 723 00:34:04,417 --> 00:34:06,669 Man, I must have been dumber than shit. 724 00:34:06,670 --> 00:34:08,837 I'm a-- a sensitive crybaby. 725 00:34:08,838 --> 00:34:12,007 I don't go for this rap baloney bullshit. 726 00:34:12,008 --> 00:34:15,094 It never would have worked in retrospect. 727 00:34:15,095 --> 00:34:17,930 It was all folly. It was-- it was make-believe. 728 00:34:17,931 --> 00:34:19,515 It was castles in the air. 729 00:34:19,516 --> 00:34:21,892 All she was talking about was money. 730 00:34:21,893 --> 00:34:23,686 Sure, I have a beautiful home, 731 00:34:23,687 --> 00:34:26,355 and I would have given it to her, God forbid. 732 00:34:26,356 --> 00:34:28,524 I was living in a dream world in Eden. 733 00:34:28,525 --> 00:34:30,025 Complete dream world. 734 00:34:30,026 --> 00:34:31,860 I'm not the kinda guy to run away 735 00:34:31,861 --> 00:34:33,612 from any problem, period. 736 00:34:33,613 --> 00:34:34,863 It's time to go home. 737 00:34:34,864 --> 00:34:37,157 I'm gonna go back to San Diego. 738 00:34:37,158 --> 00:34:38,867 I'm gonna deal with my problems. 739 00:34:38,868 --> 00:34:41,120 I'm gonna deal with my neighbors. 740 00:34:41,121 --> 00:34:43,539 I'm gonna deal with it in a proper manner. 741 00:34:43,540 --> 00:34:45,874 I'm not gonna break any laws. 742 00:34:45,875 --> 00:34:48,711 I'm gonna do everything according to Hoyle. 743 00:34:48,712 --> 00:34:50,213 [♪ music fades out] 744 00:34:51,715 --> 00:34:53,717 [birdsong] 745 00:34:55,385 --> 00:34:58,388 [♪ hopeful music playing] 746 00:35:00,599 --> 00:35:02,391 Last night I had a dream, 747 00:35:02,392 --> 00:35:04,643 and in that dream was a vision. 748 00:35:04,644 --> 00:35:08,272 It was a vision of redoing my whole backyard, 749 00:35:08,273 --> 00:35:10,065 bringing people over here, 750 00:35:10,066 --> 00:35:12,235 and getting away from my neighbors. 751 00:35:15,947 --> 00:35:17,949 [computer keys clacking] 752 00:35:27,375 --> 00:35:30,461 America's a wonderful country and I love America. 753 00:35:30,462 --> 00:35:33,589 But in America, you can't pick your neighbors. 754 00:35:33,590 --> 00:35:36,968 But you can pick who will go in your backyard. 755 00:35:39,804 --> 00:35:44,433 I'm not the kind of guy to run away from my problem. 756 00:35:44,434 --> 00:35:46,144 It's not in my DNA. 757 00:35:47,812 --> 00:35:52,691 A quitter never wins, and a winner never quits. 758 00:35:52,692 --> 00:35:55,444 My neighbors can fuck off. They can't tell me what to do. 759 00:35:55,445 --> 00:35:57,863 They can go to hell, all of 'em. 760 00:35:57,864 --> 00:35:59,365 They're not gonna change my mind. 761 00:35:59,366 --> 00:36:01,659 I don't care about them anymore. 762 00:36:01,660 --> 00:36:03,494 Fuck 'em. 763 00:36:03,495 --> 00:36:06,498 [♪ hopeful music playing] 764 00:36:20,970 --> 00:36:22,972 [satellite pinging] 55136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.