Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,714 --> 00:00:08,759
[♪ dramatic music playing]
2
00:00:08,800 --> 00:00:10,677
[whooshing]
3
00:00:14,806 --> 00:00:16,808
[distorted radio chatter]
4
00:00:19,853 --> 00:00:22,481
-But you're wrong!
-...encroach any required
setback area to a point--
5
00:00:22,523 --> 00:00:23,815
[Melissa]
This is my crazy neighbor.
6
00:00:23,857 --> 00:00:25,776
She thinks it's her property,
but it's not,
7
00:00:25,817 --> 00:00:26,860
it's mine.
8
00:00:28,529 --> 00:00:33,992
It's part of the original
property I bought.
9
00:00:35,661 --> 00:00:38,664
[whooshing]
10
00:00:42,000 --> 00:00:43,835
[Johnny]
The land below my feet
11
00:00:43,877 --> 00:00:46,547
used to be beautiful
St. Augustine grass.
12
00:00:46,588 --> 00:00:49,716
And now it's weeds, thanks
to my next-door neighbor.
13
00:00:56,014 --> 00:00:58,517
[Melissa] I will demolish
anything that she thinks
14
00:00:58,559 --> 00:00:59,810
that she's going to do.
I don't care.
15
00:00:59,851 --> 00:01:02,646
I will protect my property.
16
00:01:02,688 --> 00:01:04,313
It's as simple as that.
17
00:01:04,355 --> 00:01:06,358
[Andy]
The game he's playing
is very dangerous.
18
00:01:06,400 --> 00:01:07,818
He don't realize that.
19
00:01:07,818 --> 00:01:09,653
[Johnny] On the outside
he looks like a sheep,
20
00:01:09,695 --> 00:01:12,531
but on the inside,
he's a wolf.
21
00:01:12,573 --> 00:01:14,533
[Johnny] My name's not David,
you dumbass.
22
00:01:15,033 --> 00:01:18,453
♪♪
23
00:01:18,870 --> 00:01:21,039
[lawnmower whirring]
24
00:01:22,708 --> 00:01:25,502
Melissa approached me
before she bought the house
25
00:01:25,544 --> 00:01:27,754
right next to me, behind me.
26
00:01:27,795 --> 00:01:29,590
She came out,
she was very friendly.
27
00:01:29,631 --> 00:01:31,341
And she was like, "Oh, yeah,
it's a great neighborhood.
28
00:01:31,383 --> 00:01:32,676
You'll love it here."
29
00:01:32,676 --> 00:01:36,597
So, she's been my neighbor
for almost 16 years.
30
00:01:36,638 --> 00:01:38,223
I mean, I've gone as far
as picking her kids up
31
00:01:38,265 --> 00:01:39,725
from school for her.
32
00:01:39,765 --> 00:01:42,769
Her son actually
used to babysit
for me with my dog.
33
00:01:42,811 --> 00:01:44,271
We've been friends
since I moved in,
34
00:01:44,313 --> 00:01:47,232
up until a month
and a half ago.
35
00:01:47,274 --> 00:01:48,525
You're not gonna
cut the grass.
36
00:01:48,567 --> 00:01:50,235
My attorney said
you're not to cut the grass.
37
00:01:50,277 --> 00:01:52,070
I'm to cut the grass.
It's my property.
38
00:01:52,112 --> 00:01:53,697
I will cut it because
I'm not getting fined
39
00:01:53,739 --> 00:01:54,740
by code enforcement.
40
00:01:54,781 --> 00:01:56,241
I've cut it every single week.
41
00:01:56,283 --> 00:01:58,243
You cut it on top of him
cutting it, it was weeds.
42
00:01:58,285 --> 00:02:02,372
Giving 35 feet away
43
00:02:02,414 --> 00:02:05,208
on somebody's whim
44
00:02:05,250 --> 00:02:07,252
is just not an option.
45
00:02:08,294 --> 00:02:10,547
I'm doing the fucking lawn.
46
00:02:10,589 --> 00:02:12,591
[lawnmower revving]
47
00:02:14,426 --> 00:02:17,304
[♪ intense percussive
music playing]
48
00:02:18,680 --> 00:02:22,768
Now, she's gonna be furious.
49
00:02:22,809 --> 00:02:24,728
[Johnny]
So, my nightmare started,
50
00:02:24,770 --> 00:02:27,064
I believe it was
the year 2000,
51
00:02:27,105 --> 00:02:29,274
when my next-door neighbor,
Ortiz, moved in.
52
00:02:29,316 --> 00:02:32,486
He cut 60 inches
up into my yard.
53
00:02:32,527 --> 00:02:34,571
That's three-widths
of a lawnmower.
54
00:02:34,613 --> 00:02:36,239
And he used to mow
the maintenance road
55
00:02:36,281 --> 00:02:37,574
with his own
personal lawnmower.
56
00:02:37,616 --> 00:02:39,826
So, he took the weeds
from the canal,
57
00:02:39,868 --> 00:02:41,286
and in a day or two,
the weeds
58
00:02:41,328 --> 00:02:42,829
started growing
right on that line.
59
00:02:42,871 --> 00:02:44,748
So, this is what the grass
used to look like.
60
00:02:44,790 --> 00:02:47,084
Like I said, it was just
beautiful St. Augustine,
61
00:02:47,125 --> 00:02:48,960
and he killed his,
killing mine.
62
00:02:49,002 --> 00:02:51,588
When you take away something
that somebody else has
63
00:02:51,630 --> 00:02:53,423
and you don't have it,
that's envy.
64
00:02:53,465 --> 00:02:55,133
That's one of
the seven deadly sins.
65
00:03:05,686 --> 00:03:08,438
Two, three, four months later,
he did it again.
66
00:03:08,480 --> 00:03:10,524
I put these little
concrete pyramids
67
00:03:10,565 --> 00:03:12,275
right on the property line.
Passive-aggressive.
68
00:03:12,317 --> 00:03:14,069
But I don't wanna have
to talk to him about it.
69
00:03:26,164 --> 00:03:28,458
If I didn't document
all the times
70
00:03:28,500 --> 00:03:30,043
that he was screaming at me,
71
00:03:30,085 --> 00:03:32,421
you wouldn't believe it.
No one would.
72
00:03:41,388 --> 00:03:43,055
[Johnny]
No matter how small
73
00:03:43,098 --> 00:03:45,308
or insignificant
you think it is,
74
00:03:45,350 --> 00:03:47,018
I know why he's doing it.
75
00:03:48,228 --> 00:03:50,522
He would be considered
an obsessed stalker.
76
00:03:52,733 --> 00:03:54,735
[camera beeping]
77
00:03:54,776 --> 00:03:57,320
-[police radio chatter]
-[siren wailing]
78
00:03:57,362 --> 00:03:59,322
-[knocking]
-[officer] Victoria.
79
00:03:59,364 --> 00:04:00,907
Worst case,
you don't touch it.
80
00:04:00,949 --> 00:04:02,826
-I don't want to touch it.
-[officer] So leave it alone.
81
00:04:02,868 --> 00:04:04,828
Why bother--
Don't poke the bear.
82
00:04:04,870 --> 00:04:06,079
Come on, Victoria.
83
00:04:06,121 --> 00:04:08,999
Melissa called the cops.
She called the cops.
84
00:04:09,040 --> 00:04:12,169
Oh, God, do I have great words,
but I can't use them.
85
00:04:12,210 --> 00:04:13,503
That's just a cunt.
86
00:04:13,545 --> 00:04:16,005
I mean, come on--
I mean, really?
87
00:04:16,047 --> 00:04:18,925
She's a compulsive, uh, liar.
Compulsive.
88
00:04:18,966 --> 00:04:20,177
She had went to the city
89
00:04:20,218 --> 00:04:22,596
and got these
"No Trespassing" signs,
90
00:04:22,637 --> 00:04:25,724
and she put them
right on my property.
91
00:04:25,766 --> 00:04:28,185
I come home from
the police station.
92
00:04:28,226 --> 00:04:29,978
Uh, it was at that point
93
00:04:30,020 --> 00:04:32,689
that she pulled up the signs.
94
00:04:32,731 --> 00:04:34,065
I walked outside,
and there's Victoria
95
00:04:34,107 --> 00:04:35,358
acting like a mad woman.
96
00:04:35,400 --> 00:04:37,068
Victoria, I'm gonna
have you arrested
97
00:04:37,110 --> 00:04:39,237
-if you keep touching my shit.
-No, you're gonna be arrested.
98
00:04:39,279 --> 00:04:42,032
After she hit me
with the one sign,
99
00:04:42,073 --> 00:04:44,284
I went inside
and called the police.
100
00:04:44,326 --> 00:04:46,244
And the cop came
and Victoria was like,
101
00:04:46,286 --> 00:04:48,371
"Oh, my God, did you see her?
She just hit me with the thing."
102
00:04:48,413 --> 00:04:50,540
And I'm-- And the cop goes,
103
00:04:50,540 --> 00:04:52,751
"No, she just threw it
on the ground."
104
00:04:52,793 --> 00:04:55,545
I don't wanna be
attacked again either.
105
00:04:55,587 --> 00:04:59,466
I mean, she physically
took those signs
106
00:04:59,508 --> 00:05:01,426
and was stabbing me
in the back
107
00:05:01,468 --> 00:05:04,387
and throwing those signs.
[chuckles]
108
00:05:04,387 --> 00:05:07,474
She's always been crazy.
But she was my neighbor, so.
109
00:05:08,475 --> 00:05:10,352
So, this is Victoria's wedding.
110
00:05:10,852 --> 00:05:12,521
[♪ solemn music playing]
111
00:05:13,104 --> 00:05:15,065
When you push
and you push
and you push me,
112
00:05:15,106 --> 00:05:17,943
which she has done
at this point, then enough.
113
00:05:17,984 --> 00:05:19,444
I'm looking for a gun.
114
00:05:19,486 --> 00:05:21,154
So, I go into people's homes
all the time
115
00:05:21,196 --> 00:05:22,572
'cause I do notary work,
right?
116
00:05:22,614 --> 00:05:24,241
-[Stanley] Okay.
-[Melissa] I do mortgages, okay?
117
00:05:24,282 --> 00:05:27,786
I don't like carrying
my gun, my Glock.
118
00:05:27,828 --> 00:05:29,120
It's just too heavy for me.
119
00:05:29,162 --> 00:05:30,580
First of all,
we have to analyze.
120
00:05:30,622 --> 00:05:32,749
What's your need?
What's your want?
121
00:05:32,791 --> 00:05:34,584
Hi, I'm Stanley Zamor,
I'm one of the managers here
122
00:05:34,626 --> 00:05:36,795
at Nexus Shooting
in Davie, Florida.
123
00:05:36,837 --> 00:05:38,505
I always hate to hear that,
124
00:05:38,547 --> 00:05:40,465
"Here's what happened.
Here's what happened
with my neighbor.
125
00:05:40,507 --> 00:05:42,592
"Here's what happened to me.
This is what-- This is what
happened to me.
126
00:05:42,634 --> 00:05:43,927
And now I want
to protect myself."
It's like,
127
00:05:43,969 --> 00:05:45,345
why do we have
to wait for something
128
00:05:45,387 --> 00:05:46,847
-unfortunate to happen?
-[Melissa] Till that, yeah.
129
00:05:46,888 --> 00:05:48,640
I think people start thinking
afterwards, you know?
130
00:05:48,682 --> 00:05:50,600
-Exactly, so, exactly.
-You don't think it can happen,
and then it does.
131
00:05:50,642 --> 00:05:53,270
[Victoria]
She's psycho that way.
132
00:05:53,311 --> 00:05:55,230
I have a gun
in the house as well.
133
00:05:56,231 --> 00:05:59,317
But I am not
as practiced as she.
134
00:05:59,359 --> 00:06:02,404
I mean, I do have
like 1,000 bullets, though.
135
00:06:03,071 --> 00:06:04,739
I hope it's unloaded.
136
00:06:06,241 --> 00:06:08,118
[♪ quirky, unsettling
music playing]
137
00:06:08,159 --> 00:06:09,619
I don't have my glasses on.
138
00:06:09,661 --> 00:06:10,787
-[metallic thudding]
-[♪ music stops]
139
00:06:10,829 --> 00:06:11,788
Oops.
140
00:06:11,830 --> 00:06:13,748
Who's good with guns?
141
00:06:14,249 --> 00:06:15,709
Who's-- Who's good with guns?
142
00:06:17,335 --> 00:06:18,336
[Victoria] I can't tell.
143
00:06:18,962 --> 00:06:21,047
Don't worry, I'm not
stupid enough to...
144
00:06:21,715 --> 00:06:23,258
[Victoria]
You can tell me, actually.
145
00:06:24,426 --> 00:06:26,720
[Victoria] It might have
something in the chamber.
146
00:06:27,387 --> 00:06:30,473
Just because of
security purposes.
147
00:06:30,515 --> 00:06:32,517
[♪ dramatic music playing]
148
00:06:32,893 --> 00:06:34,227
[Johnny]
So, some of you out there
149
00:06:34,269 --> 00:06:36,980
think that I'm the crazy one
or the stalker.
150
00:06:37,022 --> 00:06:39,357
Well, this is my
next-door neighbor,
the Vietnam vet.
151
00:06:39,399 --> 00:06:42,235
He's got cameras pointed
directly at my driveway,
152
00:06:42,277 --> 00:06:43,862
at my house.
153
00:06:43,904 --> 00:06:45,822
He's got a contraption
154
00:06:45,864 --> 00:06:48,700
just like this
in the backyard,
155
00:06:50,076 --> 00:06:52,078
pointed at
my swimming pool.
156
00:07:39,334 --> 00:07:41,378
Anything he says
is a possibility.
157
00:07:41,419 --> 00:07:45,632
Basically, if you cross that,
your life could be ended.
158
00:07:45,674 --> 00:07:47,884
Because that's my
Stand Your Ground law.
159
00:07:47,926 --> 00:07:50,303
And as far as it
being electrified,
160
00:07:50,345 --> 00:07:52,889
be my guest, test it.
161
00:07:52,931 --> 00:07:55,058
-She wants to put rocks down.
-[lawyer] Excuse me, ma'am.
162
00:07:55,100 --> 00:07:56,601
-Okay.
-[lawyer] Don't, ma'am...
163
00:08:00,438 --> 00:08:03,066
-[dog barking]
-Oh, this dog. Jack?
164
00:08:03,108 --> 00:08:04,901
-[lawyer] Ma'am. Ma'am.
-Okay.
165
00:08:04,943 --> 00:08:08,655
My name is Jack Quincy Rohn.
166
00:08:08,697 --> 00:08:10,991
This-- this is probably
one of the dumbest arguments
167
00:08:11,032 --> 00:08:12,617
I've ever seen.
168
00:08:12,659 --> 00:08:14,452
Yeah, everything is just,
you know,
169
00:08:14,494 --> 00:08:15,787
a lie with Victoria.
170
00:08:15,829 --> 00:08:17,414
She was selling drugs
out of the house.
171
00:08:17,455 --> 00:08:20,625
There are lots of cars
all the time.
172
00:08:20,667 --> 00:08:22,293
It's like a rotating door.
173
00:08:22,335 --> 00:08:24,838
I have a friend that just
showed up the other night
174
00:08:24,879 --> 00:08:26,631
and Jack came out.
175
00:08:26,673 --> 00:08:30,844
Jack didn't recognize him,
and he told him,
176
00:08:30,885 --> 00:08:35,265
"Jack, remember,
I used to give you
ten bucks for your pee
177
00:08:35,306 --> 00:08:38,183
when I had to get
a piss test."
178
00:08:38,226 --> 00:08:41,770
And I'd say,
"Guys, before you
go to school, please."
179
00:08:41,813 --> 00:08:44,607
The bowl! I put it in the--
in the toilet.
180
00:08:44,649 --> 00:08:48,069
The kids aren't being
exposed to anything bad.
181
00:08:49,863 --> 00:08:51,698
All they have to do is pee.
182
00:08:51,740 --> 00:08:54,617
There's nothing
illegal about that.
183
00:08:54,659 --> 00:08:58,121
And I have the twins,
and they go to a private school.
184
00:08:58,163 --> 00:09:00,290
Everybody's got money.
185
00:09:00,331 --> 00:09:02,167
But I had to survive
and pay the bills.
186
00:09:03,501 --> 00:09:05,837
That's the bottom line.
187
00:09:05,879 --> 00:09:09,007
Uh, you know, I wasn't
getting any help.
188
00:09:09,049 --> 00:09:12,469
We didn't see
their father for years.
189
00:09:12,677 --> 00:09:13,845
[♪ bright music playing]
190
00:09:13,887 --> 00:09:16,014
My Adonis husband!
191
00:09:16,056 --> 00:09:17,140
Come on, Daddy.
192
00:09:17,182 --> 00:09:18,391
He's in fabulous shape.
193
00:09:18,433 --> 00:09:20,518
Look how good he looks. Look!
194
00:09:20,560 --> 00:09:23,980
I am so lucky because
my ex-husband, Charles,
195
00:09:24,022 --> 00:09:25,648
is here doing my roof.
196
00:09:25,690 --> 00:09:29,069
For 57, that man is
in perfect shape.
197
00:09:29,110 --> 00:09:31,321
Don't give him all those.
You don't even have towels
198
00:09:31,362 --> 00:09:33,490
-inside for the kids.
-He asked them!
199
00:09:33,531 --> 00:09:34,574
What?
200
00:09:34,616 --> 00:09:36,743
Don't give him a good--
any decent towels.
201
00:09:36,785 --> 00:09:38,745
These aren't--
These are, uh-- All the--
202
00:09:38,787 --> 00:09:41,372
Oh, whenever I take--
try to take a shower here,
203
00:09:41,414 --> 00:09:43,374
there's no towel,
so I don't understand.
204
00:09:43,415 --> 00:09:45,418
[Victoria] Little boys,
you're all the same.
205
00:09:45,460 --> 00:09:47,670
Find your weak spots.
206
00:09:47,712 --> 00:09:51,174
Give you plenty of attention.
Feed you properly.
207
00:09:51,216 --> 00:09:54,260
But you praise
and it all comes up.
208
00:09:54,302 --> 00:09:55,678
You get anything you want.
209
00:09:55,720 --> 00:09:57,097
I want to be so normal
210
00:09:57,138 --> 00:10:02,102
but there's just nothing normal
about this situation.
211
00:10:03,478 --> 00:10:05,563
♪♪
212
00:10:05,605 --> 00:10:07,607
[Johnny] Yeah, I find all this
all on the side of the road
213
00:10:07,649 --> 00:10:10,401
when people throw it out.
If you see it, you grab it.
214
00:10:23,581 --> 00:10:25,583
[♪ solemn music playing]
215
00:10:51,776 --> 00:10:53,611
[Johnny] If you don't have
a picture to back it up,
216
00:10:53,653 --> 00:10:55,738
it's just hearsay.
217
00:10:55,780 --> 00:10:58,825
And that's what Ortiz
is known for. Hearsay.
218
00:10:58,867 --> 00:11:01,119
So, I've been taking pictures
my whole life.
219
00:11:01,161 --> 00:11:03,329
So, I took all these file--
photos to share
220
00:11:03,371 --> 00:11:06,749
with whoever I was
in a relationship with,
221
00:11:06,791 --> 00:11:09,627
hopefully that they would have
photos and stories to tell, too.
222
00:11:09,669 --> 00:11:11,296
This is what my grass
used to look like
223
00:11:11,337 --> 00:11:13,673
before he killed it,
this is January 2009.
224
00:11:13,715 --> 00:11:16,634
And this is how beautiful
the grass was, all of it.
225
00:11:16,676 --> 00:11:19,470
That, I just happened
to catch a double rainbow.
226
00:11:19,512 --> 00:11:21,472
So, that was the first time
I ever opened up an egg
227
00:11:21,514 --> 00:11:22,932
and had two yolks in it.
228
00:11:22,974 --> 00:11:25,351
So, this is a couple of lizards
having sex
229
00:11:25,393 --> 00:11:28,021
on a mailbox when
I was out delivering mail.
230
00:11:28,062 --> 00:11:30,440
This is a couple of toads
having sex,
231
00:11:30,440 --> 00:11:32,442
actually, like,
by my front door.
232
00:11:32,483 --> 00:11:34,444
Every time Ellen DeGeneres
233
00:11:34,485 --> 00:11:36,112
came to Universal
Studios Orlando
234
00:11:36,154 --> 00:11:39,115
to film her shows,
I went to every show.
235
00:11:39,157 --> 00:11:41,618
[crowd gasping and exclaiming]
236
00:11:41,659 --> 00:11:44,120
[laughter and applause]
237
00:11:44,162 --> 00:11:45,496
[contestant]
That was cool!
238
00:11:46,831 --> 00:11:47,999
[Johnny]
That's me.
239
00:11:49,209 --> 00:11:51,711
So, I love
The Ellen DeGeneres Show
240
00:11:51,753 --> 00:11:53,963
because it makes me smile.
241
00:11:54,005 --> 00:11:55,632
It makes me laugh.
242
00:11:55,673 --> 00:11:58,843
The silly stuff that she does
brightens my day.
243
00:11:58,885 --> 00:12:02,263
[♪ uplifting music playing]
244
00:12:05,850 --> 00:12:08,394
And it actually got me
through a lot of crap
245
00:12:08,436 --> 00:12:10,772
that I've had to deal with,
my psycho neighbor.
246
00:12:12,023 --> 00:12:14,150
The reason why you see me?
247
00:12:14,192 --> 00:12:15,818
Because I parked myself
near a kid.
248
00:12:15,860 --> 00:12:17,362
-[camera clicking]
-'Cause I know camera guys,
249
00:12:17,403 --> 00:12:19,072
they love kids.
250
00:12:19,113 --> 00:12:21,074
Boop.
Well, they thought--
251
00:12:21,115 --> 00:12:22,992
They would think
that she's my daughter
252
00:12:23,034 --> 00:12:24,994
'cause we have both
the same color hair.
253
00:12:25,036 --> 00:12:26,704
So, that's why
I stood near her.
254
00:12:28,081 --> 00:12:29,165
I know.
255
00:12:29,207 --> 00:12:31,209
[♪ upbeat music playing]
256
00:12:31,251 --> 00:12:32,627
[Melissa]
We're at a boat show.
257
00:12:34,963 --> 00:12:36,881
We're at the West Palm Beach
boat show.
258
00:12:36,923 --> 00:12:39,008
Can you imagine
flying around on that boat?
259
00:12:39,050 --> 00:12:40,927
-That's a great boat.
-[Mick] That's a great boat.
260
00:12:40,969 --> 00:12:43,012
Which boat do you
wanna buy, Mick?
261
00:12:43,054 --> 00:12:44,180
I wanna buy all of 'em.
262
00:12:44,222 --> 00:12:46,224
Victoria is taking me
to mediation.
263
00:12:46,266 --> 00:12:48,017
-Oh, so now she
changed her tune.
-Right.
264
00:12:48,059 --> 00:12:50,186
Because she's been
supposedly mowing the lawn.
265
00:12:50,228 --> 00:12:51,854
Right, and she hasn't been.
266
00:12:51,896 --> 00:12:53,356
Isn't that a cool boat?
267
00:12:53,398 --> 00:12:55,775
That is absolutely crazy,
those bees.
268
00:12:55,817 --> 00:12:57,068
Look at 'em all!
269
00:12:57,110 --> 00:12:59,195
-[bees buzzing]
-So, Melissa is a Greek name
270
00:12:59,237 --> 00:13:01,030
and it's a honeybee goddess.
271
00:13:01,072 --> 00:13:02,699
[Mick] So, so, what's gonna
happen when it's, like,
272
00:13:02,699 --> 00:13:05,034
resolved? Is it like
a kumbaya moment, you know,
273
00:13:05,076 --> 00:13:06,202
-and everything's all--
-Then we--
274
00:13:06,244 --> 00:13:07,370
Then I put up my big bushes
275
00:13:07,412 --> 00:13:08,955
and I guess
I'm the queen bee.
276
00:13:08,997 --> 00:13:10,331
[laughing]
277
00:13:12,083 --> 00:13:14,085
[♪ bright music playing]
278
00:13:14,961 --> 00:13:16,421
[Victoria] Oh, Lance is here.
279
00:13:16,462 --> 00:13:17,755
Hey, Lance!
280
00:13:17,797 --> 00:13:19,632
-I've known him for years.
-No, no, no, no.
281
00:13:19,674 --> 00:13:21,467
Like, we've, we've known
each other for a long time.
282
00:13:21,509 --> 00:13:23,386
But I'm helping her
with the whole...
283
00:13:23,386 --> 00:13:24,637
-[producer] Neighbor.
-...the neighbor.
284
00:13:24,679 --> 00:13:26,222
-Well, I saw you--
-Hold on, hold on, hold on.
285
00:13:26,264 --> 00:13:27,640
I saw him messing
with the-- I saw...
286
00:13:37,859 --> 00:13:39,485
Okay, okay.
287
00:13:39,527 --> 00:13:42,739
My name is Lance Burge.
I'm a real estate broker.
288
00:13:42,780 --> 00:13:45,575
I sold Victoria Rohn's,
uh, this house,
289
00:13:45,616 --> 00:13:48,286
and we've come into a situation
with the neighbors.
290
00:13:48,328 --> 00:13:50,163
It's gettin' pretty ugly.
291
00:13:50,204 --> 00:13:55,251
In Brazil, they'll cut
your reproductive organs off
292
00:13:55,293 --> 00:13:58,629
if you take this much land
that's not yours.
293
00:13:58,671 --> 00:13:59,672
[slicing whooshes]
294
00:14:00,798 --> 00:14:02,717
[blade whirring]
295
00:14:03,801 --> 00:14:07,472
[Jack] She stays here for,
like, probably half a year,
296
00:14:07,513 --> 00:14:09,766
or just three months
or something.
297
00:14:09,807 --> 00:14:12,602
So, usually when
she, um, was gone,
298
00:14:12,643 --> 00:14:14,437
we could just walk in,
299
00:14:14,479 --> 00:14:17,607
'cause I know the--
the code to her gate.
300
00:14:17,648 --> 00:14:20,109
So, I could just walk in
301
00:14:20,151 --> 00:14:22,987
and then swim for as long
as I wanted to.
302
00:14:23,029 --> 00:14:24,947
I mean, that was the only
real access to a pool
303
00:14:24,989 --> 00:14:26,282
that I had. [chuckles]
304
00:14:26,324 --> 00:14:29,702
The pool, it's right there.
305
00:14:29,744 --> 00:14:32,830
If I can get these branches out,
I can probably help you see.
306
00:14:33,873 --> 00:14:35,458
You gotta zoom in, probably.
307
00:14:35,500 --> 00:14:37,502
[birdsong]
308
00:14:44,675 --> 00:14:47,678
[♪ curious music playing]
309
00:15:01,734 --> 00:15:04,362
[Melissa]
With Cooper in my life...
310
00:15:04,404 --> 00:15:06,364
you know, I feel like
I have a child in the house
311
00:15:06,406 --> 00:15:08,366
all the time, so.
312
00:15:11,911 --> 00:15:14,914
So, Cooper's meal consists
of sushi-grade salmon,
313
00:15:14,956 --> 00:15:17,333
chia seeds,
organic broccoli,
314
00:15:17,375 --> 00:15:19,836
goat liver, beet kraut,
315
00:15:19,877 --> 00:15:21,879
chicken heart, chicken foot,
316
00:15:21,921 --> 00:15:24,173
sardine head, flaxseed oil,
317
00:15:24,215 --> 00:15:25,550
and bee pollen.
318
00:15:25,591 --> 00:15:27,552
He's on a raw diet,
and the first thing
319
00:15:27,593 --> 00:15:29,804
he goes for
is his chicken foot.
320
00:15:32,890 --> 00:15:34,767
[Johnny]
When will it end?
321
00:15:35,810 --> 00:15:38,104
America, I'm calling on you.
322
00:15:38,479 --> 00:15:41,357
And I can sell this house,
and get far away
323
00:15:41,399 --> 00:15:44,402
from the beautiful, sunny skies
of Florida.
324
00:15:44,444 --> 00:15:46,028
[chuckles]
It's a great place to visit,
325
00:15:46,070 --> 00:15:47,280
but you don't want
to live here when
326
00:15:47,321 --> 00:15:49,740
your next-door neighbor
is a lunatic.
327
00:15:50,074 --> 00:15:51,784
All through the '90s,
328
00:15:51,826 --> 00:15:55,705
I was an
entertainer-slash-dancer.
329
00:15:55,705 --> 00:15:58,040
Yeah, my stage name
was the Italian Stallion.
330
00:15:58,082 --> 00:16:01,794
If my next-door neighbor Ortiz
is sexually attracted to me,
331
00:16:01,836 --> 00:16:04,964
it would make sense why
he's part of my life every day.
332
00:16:05,006 --> 00:16:07,383
It would make sense.
It would justify
333
00:16:07,425 --> 00:16:09,552
how crazy obsessed
he is with me.
334
00:16:09,594 --> 00:16:11,554
I'm not gay.
Not even close.
335
00:16:11,596 --> 00:16:14,307
I don't even like
shaking hands with dudes.
336
00:16:14,348 --> 00:16:16,642
I don't even have
very many guy friends
337
00:16:16,684 --> 00:16:18,728
because I'm--
not homophobic--
338
00:16:18,728 --> 00:16:21,063
I just know that they wanna
bang my chicks.
339
00:16:21,105 --> 00:16:22,982
So, that's why
they're friends with me.
340
00:16:23,024 --> 00:16:26,277
I can tell who's friend
and who's not.
341
00:16:26,319 --> 00:16:28,529
Just for the pussy,
just for whatever.
342
00:16:34,952 --> 00:16:36,496
[Johnny] Says he's gonna
blow my brains out.
343
00:16:36,537 --> 00:16:38,956
See the gun in his
T-shirt there?
344
00:16:38,998 --> 00:16:41,292
Oh, you got your gun?
You got your gun, old man?
345
00:17:05,066 --> 00:17:07,026
Ortiz is the reason
why I haven't seen
346
00:17:07,068 --> 00:17:10,112
any of my family since 2012.
347
00:17:10,154 --> 00:17:12,949
I actually have a step-aunt
that lives on Barker Street.
348
00:17:12,990 --> 00:17:14,325
I don't know
if she's still alive.
349
00:17:17,203 --> 00:17:19,622
Can't leave.
How am I supposed
to leave during the day?
350
00:17:19,664 --> 00:17:21,624
I can't sell this house
because I can't get my stuff
351
00:17:21,665 --> 00:17:23,960
out of the house.
He doesn't want me to.
352
00:17:23,960 --> 00:17:27,296
He wants everybody to be here
watching my every move.
353
00:17:27,338 --> 00:17:29,173
Like, what?
The Truman Show.
354
00:17:29,215 --> 00:17:31,842
I feel like I am Truman,
355
00:17:31,884 --> 00:17:34,595
only I know I'm being watched.
356
00:17:34,804 --> 00:17:38,099
Hey, look, it's [bleep]
stalking me.
357
00:17:38,933 --> 00:17:39,892
Stalker!
358
00:17:39,934 --> 00:17:41,477
You'll see yourself
on Facebook.
359
00:17:41,519 --> 00:17:44,021
So, one of my neighbors
just left this by my front door.
360
00:17:44,522 --> 00:17:47,733
I dumped it out because I don't
know if they poisoned it or not.
361
00:17:47,775 --> 00:17:49,485
Oh, look at you
sticking your hands
362
00:17:49,527 --> 00:17:50,695
inside the freakin' mail truck.
363
00:17:51,112 --> 00:17:52,572
Federal crime.
364
00:17:52,613 --> 00:17:54,699
Wonder if it was my mail
that he was stealing today.
365
00:17:54,740 --> 00:17:56,659
He used to record me
every day,
366
00:17:56,701 --> 00:17:58,578
uh, and I just stopped
paying attention to him.
367
00:17:58,619 --> 00:18:00,871
That, that--
He still records me,
but not as much.
368
00:18:00,913 --> 00:18:02,832
That's what kind of
pissed me off about him.
369
00:18:02,873 --> 00:18:04,208
I, I yelled at him one day
370
00:18:04,542 --> 00:18:05,835
and it didn't do nothin'.
371
00:18:05,876 --> 00:18:07,837
He, he started recording more.
372
00:18:07,878 --> 00:18:10,506
Well, I'm not supposed to stop,
like, you know,
373
00:18:10,548 --> 00:18:11,924
and stay too long.
374
00:18:11,966 --> 00:18:13,342
But, if a customer
has a question,
375
00:18:13,384 --> 00:18:14,927
I could, I could answer
the question.
376
00:18:16,095 --> 00:18:18,931
[♪ tense music playing]
377
00:18:18,973 --> 00:18:21,350
[Johnny]
In order to get help,
378
00:18:21,392 --> 00:18:23,686
I need at least
one of my videos to go viral,
379
00:18:23,728 --> 00:18:26,522
because then they will see
other videos,
380
00:18:26,564 --> 00:18:29,025
and they will see
that I am being terrorized
381
00:18:29,066 --> 00:18:30,359
by my next-door neighbor.
382
00:18:30,401 --> 00:18:33,696
Once that happens,
they will swarm him
383
00:18:33,738 --> 00:18:36,574
with a net
and a tranquilizer dart gun
384
00:18:36,616 --> 00:18:37,867
to take him down,
385
00:18:37,908 --> 00:18:40,536
because he belongs in a cage.
386
00:18:40,578 --> 00:18:42,038
And this is where,
the part where I think
387
00:18:42,079 --> 00:18:44,248
you're trying to get me
arrested.
388
00:18:44,790 --> 00:18:46,792
[Johnny laughing]
389
00:18:48,252 --> 00:18:49,754
[Johnny]
I know. If I go to jail,
390
00:18:49,795 --> 00:18:51,088
I will eventually get out.
391
00:18:51,756 --> 00:18:53,215
Just saying.
392
00:18:53,257 --> 00:18:55,217
I don't have kids.
393
00:18:55,259 --> 00:18:57,970
You guys will eventually
get married and have kids.
394
00:19:00,014 --> 00:19:02,266
See what I just did there?
Those words?
395
00:19:02,308 --> 00:19:03,726
-[producer] Uh-huh.
-Words of terror.
396
00:19:03,768 --> 00:19:05,061
-[producer] Right.
-That's what Ortiz
397
00:19:05,102 --> 00:19:06,312
has been doing
to me for 22 years.
398
00:19:07,938 --> 00:19:10,274
I'm just telling you
'cause now you're thinking.
399
00:19:10,316 --> 00:19:11,317
And that's what he does.
400
00:19:13,194 --> 00:19:15,613
Oh, I-- You're hoping
I'm faking, I'm joking.
401
00:19:17,365 --> 00:19:19,325
About threatening
your kids' lives.
402
00:19:19,367 --> 00:19:21,118
[♪ tense music playing]
403
00:19:21,994 --> 00:19:23,579
[landscaper] Don't do this.
Don't do this.
404
00:19:23,621 --> 00:19:25,331
Don't put me in the middle
of your situation.
405
00:19:25,373 --> 00:19:26,916
-Hold on. What happens--
-[Melissa] Get off my property,
406
00:19:26,957 --> 00:19:27,917
or I'm gonna call the police.
407
00:19:27,958 --> 00:19:30,294
I'm not this type of person.
408
00:19:30,336 --> 00:19:32,922
This is so stupid.
409
00:19:32,963 --> 00:19:35,007
But you will not take
410
00:19:35,049 --> 00:19:38,636
what I have put
everything into.
411
00:19:39,845 --> 00:19:43,099
And no one's gonna
encroach my property.
412
00:19:43,140 --> 00:19:44,767
At all.
413
00:19:44,809 --> 00:19:47,561
It is a-- a sanctity.
414
00:19:48,312 --> 00:19:50,481
My home is my sanctity.
415
00:19:51,524 --> 00:19:54,485
Lucky I didn't have-- because
I was prepared to go out there.
416
00:19:54,527 --> 00:19:55,820
And I would've...
417
00:19:57,655 --> 00:19:59,532
Because at this point,
we can both say
418
00:19:59,573 --> 00:20:02,451
that we fear for our lives.
419
00:20:02,451 --> 00:20:05,162
And we have no problem
shooting the other
at this point,
420
00:20:05,204 --> 00:20:08,457
because I know she'll shoot me,
and she's the better shot.
421
00:20:08,499 --> 00:20:10,292
So, she'll end up killing me.
422
00:20:10,334 --> 00:20:12,503
And it will come down to that.
423
00:20:12,545 --> 00:20:14,547
Thank God she's going home
in two weeks
424
00:20:14,588 --> 00:20:16,132
after this mediation,
425
00:20:16,173 --> 00:20:18,467
because this could
really escalate.
426
00:20:18,509 --> 00:20:20,970
Okay. Good afternoon, everyone.
How are you today?
427
00:20:21,011 --> 00:20:23,305
-Good, how are you?
-I'm fantastic.
428
00:20:23,347 --> 00:20:25,766
I am actually a Florida
Supreme Court
429
00:20:25,808 --> 00:20:27,143
certified mediator.
430
00:20:27,184 --> 00:20:28,894
Besides doing this, um,
431
00:20:28,936 --> 00:20:31,814
as a hobby that I turned into
something I like to do.
432
00:20:31,856 --> 00:20:34,316
As a profession, I also am
a Florida Supreme Court
433
00:20:34,358 --> 00:20:36,569
certified mediator
and qualified arbitrator.
434
00:20:36,610 --> 00:20:39,655
Conflict is inevitable.
Can't get away from it.
435
00:20:39,697 --> 00:20:41,073
She's a fucking liar!
436
00:20:41,115 --> 00:20:43,159
"Your grass
is starting to get--
437
00:20:43,200 --> 00:20:44,910
You better change it out."
438
00:20:44,952 --> 00:20:46,412
Is that what she says
about your grass?
439
00:20:46,454 --> 00:20:49,081
Yes, which is her grass,
apparently.
440
00:20:49,123 --> 00:20:50,958
What do you want
to see happen?
441
00:20:51,709 --> 00:20:54,336
Doesn't matter.
I don't get my way.
442
00:20:54,378 --> 00:20:56,172
I mean,
from what I understand,
443
00:20:56,213 --> 00:20:58,215
-what I hope to get--
-The only understanding
444
00:20:58,257 --> 00:20:59,884
that I hope you realize
445
00:20:59,925 --> 00:21:03,262
is as I'm getting older
and as you get older,
446
00:21:03,304 --> 00:21:06,766
because you and I
are going to be in our 80s,
447
00:21:06,807 --> 00:21:09,018
living next to each other,
448
00:21:09,059 --> 00:21:11,854
that it is me and me only
449
00:21:11,896 --> 00:21:14,356
that will be doing
the landscaping
450
00:21:14,398 --> 00:21:16,025
for the rest of my life.
451
00:21:16,066 --> 00:21:18,360
Chances are I'll die
of a heart attack,
452
00:21:18,402 --> 00:21:19,862
a heat stroke in the backyard,
453
00:21:19,904 --> 00:21:21,197
and no one will find me
for a week.
454
00:21:21,238 --> 00:21:23,240
When are the-- When are
the signs coming down?
455
00:21:23,282 --> 00:21:24,700
Yeah, when, when--
The signs--
456
00:21:24,742 --> 00:21:26,577
They would have come down
on Monday!
457
00:21:26,619 --> 00:21:29,455
As soon as I'm strong enough
to lift them up.
458
00:21:29,497 --> 00:21:31,540
I-- I'll take them out
of the ground for you.
459
00:21:31,582 --> 00:21:33,793
Is that something
that you would mind doing?
460
00:21:33,834 --> 00:21:36,587
I, I-- Really, I can get
461
00:21:36,629 --> 00:21:38,964
-my-- my son, so...
-[Stanley] Okay.
462
00:21:39,006 --> 00:21:42,092
If you take
and you keep taking,
463
00:21:42,134 --> 00:21:45,554
and you keep taking,
there are people that just take.
464
00:21:45,554 --> 00:21:48,098
But I have to make a stand
on certain things
465
00:21:48,140 --> 00:21:49,558
that I cannot do.
466
00:21:49,600 --> 00:21:52,311
She doesn't give a shit,
she doesn't have a heart.
467
00:21:52,353 --> 00:21:54,772
She doesn't have a heart.
She could care less.
468
00:21:54,814 --> 00:21:56,982
That's why she has no men.
469
00:21:57,024 --> 00:21:59,318
She's a pussy, and that's it.
470
00:21:59,360 --> 00:22:01,821
And maybe they can fuck her
with the big tits.
471
00:22:01,862 --> 00:22:04,406
Other than that,
she's not good for anything.
472
00:22:04,448 --> 00:22:06,992
That's why she's alone
with no friends.
473
00:22:07,034 --> 00:22:09,245
I guess I feel good
because hopefully,
474
00:22:09,286 --> 00:22:11,163
she understands now that
that's my property,
475
00:22:11,205 --> 00:22:13,582
and I can get back to normal.
476
00:22:13,624 --> 00:22:15,334
I don't want her
in my house anymore.
477
00:22:15,376 --> 00:22:16,961
I don't want her
in my pool anymore.
478
00:22:17,002 --> 00:22:18,337
For all I know,
she's gonna slip and fall,
479
00:22:18,379 --> 00:22:19,755
and it's gonna be my fault.
480
00:22:19,797 --> 00:22:21,131
Getting her to take
the signs out would be great,
481
00:22:21,173 --> 00:22:22,758
'cause it'd be
a good ending, you know?
482
00:22:22,800 --> 00:22:24,426
You want Jack
to come over here
and stand with me
483
00:22:24,426 --> 00:22:25,761
-and we can shake hands?
-[Jack] Really?
484
00:22:25,803 --> 00:22:27,137
[Melissa] Yeah,
at the end of the episode,
485
00:22:27,179 --> 00:22:28,848
you and I will be holding sha--
Stand on the grass.
486
00:22:28,889 --> 00:22:30,933
-It really should be Mom
that does this.
-Or stand on your side.
487
00:22:30,933 --> 00:22:32,309
-But what-- Yeah.
-No, I'd rather you, please.
488
00:22:32,351 --> 00:22:33,352
-Huh?
-Stand right there.
489
00:22:33,394 --> 00:22:34,687
-Yeah.
-Stand here.
490
00:22:34,728 --> 00:22:36,272
-Alright, ready? Shake my hand.
-Uh-huh.
491
00:22:36,313 --> 00:22:39,316
[♪ upbeat music playing]
492
00:22:43,988 --> 00:22:45,531
[dog barking]
493
00:22:45,573 --> 00:22:48,576
[♪ dramatic music playing]
494
00:23:01,922 --> 00:23:03,549
[judge]
Alright, good morning,
everybody.
495
00:23:03,591 --> 00:23:07,303
This is case number
2022 DR20351,
496
00:23:07,344 --> 00:23:09,388
Andres Ortiz
and John Rayola.
497
00:23:09,722 --> 00:23:11,307
This is a petition
for an injunction
498
00:23:11,348 --> 00:23:13,726
for protection
against stalking violence.
499
00:23:13,767 --> 00:23:15,686
Mr. Ortiz,
you're the petitioner.
500
00:23:16,061 --> 00:23:17,980
-It's your burden to prove...
-[melodic ringtone playing]
501
00:23:18,022 --> 00:23:20,316
...uh, whatever it is
you say is going on.
502
00:23:20,357 --> 00:23:21,650
-[ringtone continues]
-Mr. Rayola,
503
00:23:21,692 --> 00:23:22,651
because he's the petit--
504
00:23:22,693 --> 00:23:23,777
[Johnny] Hello?
505
00:23:24,194 --> 00:23:25,988
You can't answer
your phone in court.
506
00:23:26,030 --> 00:23:27,698
Can you call me back?
I'm in court right now.
507
00:23:27,740 --> 00:23:29,408
[judge]
Tell me what you say
has occurred
508
00:23:29,450 --> 00:23:31,410
that amounts to stalking.
509
00:23:47,468 --> 00:23:48,886
[judge] Okay, Mr. Rayola,
it's your turn.
510
00:23:48,928 --> 00:23:51,013
You wanna ask Mr. Ortiz
any questions
511
00:23:51,055 --> 00:23:52,389
about something he said?
512
00:23:52,806 --> 00:23:54,058
Six years ago, when I put my--
513
00:23:54,099 --> 00:23:55,517
[judge] Ask him
a simple question.
514
00:23:55,559 --> 00:23:57,186
-This is a simple question.
-[judge] No, it's not.
515
00:23:57,227 --> 00:23:59,188
Okay. Well, that was
a simple question,
516
00:23:59,188 --> 00:24:00,439
but you don't know
the rest of it
517
00:24:00,481 --> 00:24:01,565
'cause you didn't let me finish.
518
00:24:01,607 --> 00:24:03,025
And that's okay,
I'll change my quest--
519
00:24:03,067 --> 00:24:05,069
-Just ask him a simple question.
-[Johnny] Simple question.
520
00:24:05,903 --> 00:24:08,530
Why do you have eight houses
stalking me?
521
00:24:08,906 --> 00:24:11,116
-[judge] Eight what?
-Eight houses.
522
00:24:11,158 --> 00:24:13,202
He has people in every house,
523
00:24:13,243 --> 00:24:15,204
in one section of a street,
524
00:24:15,245 --> 00:24:18,207
staying home,
taking turns stalking me.
525
00:24:18,207 --> 00:24:20,459
I avoid all my neighbors.
I don't want to talk to them,
526
00:24:20,501 --> 00:24:22,044
because I don't know them.
527
00:24:22,086 --> 00:24:23,879
I told him many times,
528
00:24:23,921 --> 00:24:25,965
"Stay away, I'm not gay."
529
00:24:26,674 --> 00:24:28,425
And this man just keeps
coming at me.
530
00:24:29,301 --> 00:24:30,302
That's not, that's not a lie.
531
00:24:31,762 --> 00:24:33,097
[judge]
Okay, hold it. Hold it.
532
00:24:33,138 --> 00:24:34,556
You can't tell him
he's a liar.
533
00:24:34,598 --> 00:24:35,724
[♪ tense percussive
music playing]
534
00:24:35,766 --> 00:24:37,142
Well, he just called
me a liar.
535
00:24:37,184 --> 00:24:39,061
[judge] Stop it. I told you,
it doesn't matter.
536
00:24:39,061 --> 00:24:40,396
This, this will never end.
537
00:24:40,437 --> 00:24:43,232
I, I wish I had a magic wand
that can figure out
538
00:24:43,232 --> 00:24:45,234
how the two of you would
leave each other alone,
539
00:24:45,275 --> 00:24:46,402
but I don't.
540
00:24:46,443 --> 00:24:47,736
But this isn't stalking.
541
00:24:47,778 --> 00:24:49,655
I'm dismissing your
petition again.
542
00:24:54,702 --> 00:24:57,621
So, the verdict today
was a dismissal.
543
00:24:57,663 --> 00:24:59,331
My next-door neighbor
once again
544
00:24:59,373 --> 00:25:02,418
brought me here to waste my time
and the court's time.
545
00:25:02,459 --> 00:25:04,795
One of us will be dead
out in front of my house.
546
00:25:04,837 --> 00:25:06,296
Yeah, that's the long term.
547
00:25:06,338 --> 00:25:08,799
If they don't Baker Act him,
one of us will have to die.
548
00:25:08,841 --> 00:25:10,926
That's what a lawyer
told me five years ago.
549
00:25:10,968 --> 00:25:12,428
He said the only way
it's gonna stop
550
00:25:12,469 --> 00:25:14,430
is if one of you
kills the other.
551
00:25:14,430 --> 00:25:17,057
Yeah, and he was--
Here we are, six years later.
552
00:25:20,978 --> 00:25:22,980
[♪ tense music playing]
553
00:25:23,689 --> 00:25:26,108
[Victoria] Hold on.
I'm fucking furious.
554
00:25:26,150 --> 00:25:27,943
Why is it on
my property then,
555
00:25:27,985 --> 00:25:30,279
when I can't go
on her fucking property?
556
00:25:30,279 --> 00:25:32,156
I mean, if they-- they--
That little pussy girl,
557
00:25:32,197 --> 00:25:34,033
she can't even plant
her own plants.
558
00:25:34,074 --> 00:25:35,159
What the fuck?!
559
00:25:35,200 --> 00:25:37,619
I'm not gonna be responsible!
560
00:25:37,661 --> 00:25:39,121
If they're on the property line,
561
00:25:39,163 --> 00:25:40,330
-I'm responsible!
-No, they're not!
562
00:25:40,372 --> 00:25:41,540
Yes, that is the law!
563
00:25:41,582 --> 00:25:43,208
-It is not, Victoria.
-Alright. Ah, okay.
564
00:25:43,250 --> 00:25:44,710
Guess what?
I'll print it out for you.
565
00:25:44,752 --> 00:25:46,295
It's going right on--
566
00:25:46,336 --> 00:25:47,838
No, it isn't! I--
567
00:25:47,880 --> 00:25:49,381
[♪ dramatic music playing]
568
00:25:49,423 --> 00:25:50,632
[Melissa]
You see where the line is.
569
00:25:50,674 --> 00:25:52,468
The line is over here,
Victoria.
570
00:25:52,509 --> 00:25:53,510
-Don't--
-[plants thudding]
571
00:25:53,552 --> 00:25:54,845
You motherfucker.
572
00:25:56,555 --> 00:25:58,390
Good!
They're on my property.
573
00:25:59,600 --> 00:26:00,642
-[Victoria] Good!
-[plant thuds]
574
00:26:00,684 --> 00:26:02,144
They're on my property!
575
00:26:02,186 --> 00:26:04,229
That we have on video.
576
00:26:04,271 --> 00:26:06,023
'Cause it's on the property!
577
00:26:06,440 --> 00:26:07,566
[Melissa]
Is she fucking nuts?
578
00:26:07,608 --> 00:26:09,651
Get them off the property line!
579
00:26:10,027 --> 00:26:11,653
[Melissa] She's gonna go
to jail for that.
580
00:26:11,695 --> 00:26:12,988
Uh, she will.
581
00:26:13,030 --> 00:26:14,031
It's not even on the line.
582
00:26:14,073 --> 00:26:15,991
It's on my side
of the property.
583
00:26:16,241 --> 00:26:17,868
Do not engage? How?
She's on my property.
584
00:26:17,910 --> 00:26:19,203
She knocked on my front door.
585
00:26:19,244 --> 00:26:21,914
She's in my driveway,
throwing my plants around.
586
00:26:21,955 --> 00:26:23,082
If you guys aren't
gonna get here,
587
00:26:23,123 --> 00:26:24,333
I'm gonna sit outside here
with my gun,
588
00:26:24,374 --> 00:26:25,334
and I'm gonna protect myself.
589
00:26:25,375 --> 00:26:27,086
-[sirens wailing]
-Oh! Hi!
590
00:26:27,127 --> 00:26:29,129
-[♪ dramatic music continues]
-[knocking]
591
00:26:30,047 --> 00:26:31,340
-Victoria, it's police.
-[dog barking]
592
00:26:31,381 --> 00:26:32,758
Honestly,
593
00:26:32,800 --> 00:26:34,843
this isn't my problem,
it's theirs.
594
00:26:35,260 --> 00:26:37,054
I'm, like, not even part of it.
595
00:26:37,596 --> 00:26:39,389
[officer]
Sorry to bother you, here.
596
00:26:40,432 --> 00:26:43,060
I literally just walked
over and said...
597
00:26:43,102 --> 00:26:44,603
"But you've got these
on the property line,
598
00:26:44,645 --> 00:26:45,687
they need to be moved over."
599
00:26:45,729 --> 00:26:46,688
I mean, she starts throw--
600
00:26:46,730 --> 00:26:47,856
Yeah, see, here they go.
Here go--
601
00:26:47,898 --> 00:26:49,566
Here goes the, the...
602
00:26:49,608 --> 00:26:52,236
[officer] I can't see
what's happening
behind the car, though.
603
00:26:52,277 --> 00:26:54,530
And then, what happens to all
the damage that she did to my--
604
00:26:54,571 --> 00:26:56,865
I mean, read the statute,
the statute reads,
605
00:26:56,907 --> 00:26:58,200
"irreparable damage."
606
00:26:58,200 --> 00:26:59,451
So, you're telling me
that's reparable?
607
00:26:59,493 --> 00:27:01,537
That can be repaired.
Just put it back in the,
608
00:27:01,578 --> 00:27:02,704
-in the pot.
-"Permanent damage."
609
00:27:02,746 --> 00:27:04,248
You do have a right
610
00:27:04,289 --> 00:27:06,708
to formally trespass-warrant
her from your property.
611
00:27:06,750 --> 00:27:08,377
Because she wants us
to do it to you.
612
00:27:08,418 --> 00:27:09,628
So, she can't go
on my prop-- Yes!
613
00:27:09,670 --> 00:27:11,046
-That's what I'm saying.
-My guess-- Yeah.
614
00:27:11,088 --> 00:27:12,548
-'Cause I'm, I'm warning you.
-Yeah. That's right.
615
00:27:12,589 --> 00:27:14,550
Well, we're here
to document
and keep the peace.
616
00:27:14,591 --> 00:27:16,093
Okay? And prevent people
from, you know,
617
00:27:16,135 --> 00:27:17,636
throwing plants and
yelling at each other.
618
00:27:19,930 --> 00:27:21,181
We're not the civil police.
619
00:27:21,431 --> 00:27:22,224
[dog barking]
620
00:27:22,266 --> 00:27:24,768
[♪ dramatic music playing]
621
00:27:26,979 --> 00:27:28,647
-[barking]
-[Melissa] Cooper!
622
00:27:28,689 --> 00:27:30,399
Oh, how the hell did he
get out of the house?!
623
00:27:30,440 --> 00:27:31,900
-Grab him! No, no!
-[Cooper barking]
624
00:27:31,942 --> 00:27:33,902
[Victoria]
Oh, no! Arrest her!
625
00:27:33,944 --> 00:27:35,737
She's illegally on my property!
626
00:27:35,779 --> 00:27:37,281
-Ma'am, calm down.
-[Victoria] Arrest her!
627
00:27:37,322 --> 00:27:39,491
-See how stupid that is?
-[door slams]
628
00:27:39,533 --> 00:27:42,744
I want formal charges
now that she's on my property!
629
00:27:42,786 --> 00:27:44,163
You see how that can happen?
630
00:27:44,204 --> 00:27:45,414
Arrest her!
631
00:27:45,455 --> 00:27:46,665
[officer] Wrong behavior.
632
00:27:46,707 --> 00:27:47,916
Look, this is me trying
to prevent it...
633
00:27:47,958 --> 00:27:49,084
[Melissa] But this is--
but here's the--
634
00:27:49,126 --> 00:27:50,419
...with a trespass warrant.
635
00:27:50,460 --> 00:27:52,254
[Melissa] But here's the issue
with wrong behavior,
636
00:27:52,296 --> 00:27:54,256
it's gone from something little,
637
00:27:54,298 --> 00:27:55,841
to something more,
to something more,
638
00:27:55,883 --> 00:27:57,092
to this,
639
00:27:57,134 --> 00:27:58,760
to she owns a gun.
When's it gonna stop?
640
00:27:58,802 --> 00:28:00,762
[♪ tense,
dramatic music playing]
641
00:28:00,804 --> 00:28:02,890
And I'm going to plant
right on the line!
642
00:28:03,557 --> 00:28:05,601
Whether she likes it or not.
643
00:28:05,642 --> 00:28:08,312
♪♪
644
00:28:10,314 --> 00:28:11,982
I, I just don't trust her.
645
00:28:12,608 --> 00:28:14,818
It's very difficult to trust
somebody that does this to you
646
00:28:15,652 --> 00:28:18,155
after you've been such
a good friend to them forever.
647
00:28:18,864 --> 00:28:21,658
[♪ solemn music playing]
648
00:28:21,700 --> 00:28:25,245
Yep. [grunts] Mommy,
what has happened here?
649
00:28:27,247 --> 00:28:30,250
[crying]
And I don't like fighting,
and it's not right.
650
00:28:31,335 --> 00:28:34,504
But you have
given me this house.
651
00:28:35,005 --> 00:28:36,965
And I will protect it
with every...
652
00:28:37,007 --> 00:28:41,178
[sighs] ...ounce of energy
I have to protect our home.
653
00:28:42,221 --> 00:28:43,972
[Melissa]
I don't know what's
gonna happen to her.
654
00:28:44,014 --> 00:28:46,183
It would be nice if I had--
no longer had a neighbor.
655
00:28:47,226 --> 00:28:49,895
I think I might buy the property
and expand my house that way.
656
00:28:53,941 --> 00:28:58,320
When you buy a house,
you're buying the neighbors.
657
00:28:58,362 --> 00:29:00,322
And if you don't know
who your neighbors are,
658
00:29:00,364 --> 00:29:02,658
you just bought a house...
659
00:29:02,699 --> 00:29:03,867
[doorbell ringing]
660
00:29:03,909 --> 00:29:06,328
...in a nightmare section
of a street.
661
00:29:06,870 --> 00:29:11,291
[Victoria]
She really does not know me.
662
00:29:12,209 --> 00:29:15,212
♪♪
663
00:29:25,973 --> 00:29:28,976
[satellite beeping]
664
00:29:37,442 --> 00:29:40,445
[beeps echoing]
47243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.