All language subtitles for NCIS_ Origins - 02x12 - The Gambler.ETHEL.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,412 --> 00:00:14,624 We had these agents we worked with. 2 00:00:14,648 --> 00:00:16,572 They weren't part of Franks' team, 3 00:00:17,726 --> 00:00:19,796 but they were always around. 4 00:00:19,820 --> 00:00:21,098 We called them 5 00:00:21,122 --> 00:00:22,599 "the guys." 6 00:00:22,623 --> 00:00:24,000 When you first met them, 7 00:00:24,024 --> 00:00:25,602 it was easy to get them mixed up. 8 00:00:25,626 --> 00:00:27,304 But once you got to know them, 9 00:00:27,328 --> 00:00:30,940 it was pretty clear they each had their own thing. 10 00:00:31,265 --> 00:00:35,279 JJ Henneberry prided himself on off-color jokes. 11 00:00:35,303 --> 00:00:38,682 He felt the same about sandwiches as he did about women: 12 00:00:38,706 --> 00:00:40,317 the more the better. 13 00:00:40,341 --> 00:00:43,217 Carl Loughlin was former DEA, 14 00:00:43,241 --> 00:00:45,689 but his niche in the office was Fish and Wildlife. 15 00:00:45,713 --> 00:00:48,692 He'd school you about sea bass all damn day 16 00:00:48,716 --> 00:00:51,628 if you didn't find an excuse to walk away. 17 00:00:51,652 --> 00:00:53,330 Roger Murphy... 18 00:00:53,354 --> 00:00:57,134 well, we stopped counting him because he did some awful stuff 19 00:00:57,158 --> 00:00:59,703 and ended up behind bars. 20 00:00:59,727 --> 00:01:02,759 Artie Finch we counted as half since he was retired. 21 00:01:02,783 --> 00:01:05,318 He was the guy who trained Gary Callahan, 22 00:01:05,342 --> 00:01:07,577 turned him into a K9 agent. 23 00:01:07,601 --> 00:01:09,913 But the toughest one to get a handle on 24 00:01:09,937 --> 00:01:11,281 was Dalton Basement. 25 00:01:11,722 --> 00:01:13,383 He moved his office to the basement 26 00:01:13,407 --> 00:01:16,052 'cause there was too much laughing upstairs. 27 00:01:16,076 --> 00:01:18,088 We called him Dalton Basement, 28 00:01:18,112 --> 00:01:20,324 but his real last name was something Swedish 29 00:01:20,348 --> 00:01:22,526 that none of us could pronounce. 30 00:01:22,550 --> 00:01:24,228 Dalton was a lot of things. 31 00:01:24,252 --> 00:01:27,364 Number one office shredder, resident sketch artist, 32 00:01:27,388 --> 00:01:31,235 self-proclaimed expert on the 63rd Street Chacales. 33 00:01:31,259 --> 00:01:32,702 But most of all, 34 00:01:32,726 --> 00:01:35,539 he was a pain in our ass. 35 00:01:35,563 --> 00:01:38,241 Nothing was ever good enough for Dalton Basement. 36 00:01:38,265 --> 00:01:43,137 And the person that got the brunt of his griping was Mary Jo. 37 00:01:43,904 --> 00:01:45,915 He was always wanting something. 38 00:01:45,939 --> 00:01:48,017 Demanding a dustbuster, 39 00:01:48,041 --> 00:01:50,720 bugging her about his lost letter opener, 40 00:01:50,744 --> 00:01:55,125 arguing that if Franks had a bendy lamp, so should he. 41 00:01:55,149 --> 00:01:58,562 But unlike the rest of us, Mary Jo actually took the time 42 00:01:58,586 --> 00:02:01,480 to wonder why Basement was the way he was. 43 00:02:01,504 --> 00:02:02,832 She thought maybe he moved 44 00:02:02,856 --> 00:02:05,153 to the basement to really focus on the cases. 45 00:02:05,177 --> 00:02:06,370 Dalton. 46 00:02:06,394 --> 00:02:08,338 After all, she did hear him say he wanted 47 00:02:08,362 --> 00:02:09,939 - to be SAC someday. - Oh... 48 00:02:11,532 --> 00:02:13,610 And then, one day, 49 00:02:14,281 --> 00:02:16,380 she realized something else about him. 50 00:02:17,938 --> 00:02:19,349 The reason he kept asking about 51 00:02:19,373 --> 00:02:22,494 the dustbuster and the letter opener and the bendy lamp 52 00:02:22,518 --> 00:02:24,254 was because it meant more time 53 00:02:24,278 --> 00:02:25,978 talking to her. 54 00:02:26,880 --> 00:02:31,221 At first, she wasn't sure what to think about that. 55 00:02:33,020 --> 00:02:35,765 But then, she started thinking 56 00:02:35,789 --> 00:02:38,268 that maybe it was worth a try. 57 00:02:38,292 --> 00:02:41,971 Maybe Dalton Basement was worth taking a gamble on. 58 00:02:41,995 --> 00:02:45,409 She knew people in the office would never understand, 59 00:02:45,433 --> 00:02:47,143 but she and Dalton agreed 60 00:02:47,167 --> 00:02:51,047 no one ever needed to know what was going on behind closed doors. 61 00:02:54,708 --> 00:03:02,708 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 62 00:03:21,034 --> 00:03:22,512 Hey. 63 00:03:22,860 --> 00:03:24,748 We were starting to get worried. 64 00:03:24,772 --> 00:03:27,284 You lose track of all space and time in the shower? Happens to me, 65 00:03:27,308 --> 00:03:28,518 like, four times a week. 66 00:03:28,542 --> 00:03:30,320 No, I forgot to put my pager on. 67 00:03:30,344 --> 00:03:31,488 I was helping Diane load up her car. 68 00:03:31,512 --> 00:03:32,856 Oh, yeah? Where's she headed? 69 00:03:32,880 --> 00:03:35,158 Los Angeles. She decided to take that job. 70 00:03:35,182 --> 00:03:37,529 Wait, what? You guys break up again? 71 00:03:37,553 --> 00:03:39,446 No, it's nothing like that, it's fine. 72 00:03:39,757 --> 00:03:41,151 L.A.'s only two hours away. 73 00:03:41,175 --> 00:03:42,886 She's gonna come back down on the weekends. 74 00:03:42,910 --> 00:03:44,588 Company's paying for her to become an accountant 75 00:03:44,612 --> 00:03:45,822 and she couldn't pass it up. 76 00:03:45,846 --> 00:03:48,191 Hey. You get a flat tire or something? 77 00:03:48,215 --> 00:03:50,916 No, Diane's taking that job in L.A., but 78 00:03:50,940 --> 00:03:52,495 they're happily staying together, 79 00:03:52,519 --> 00:03:53,591 and she's coming back on the weekends. 80 00:03:53,615 --> 00:03:55,832 I was asking if he had car trouble, Randy. 81 00:03:55,856 --> 00:03:57,668 I don't need to know his personal business. 82 00:03:57,692 --> 00:03:59,269 He doesn't mind me sharing it. We're all family. 83 00:03:59,293 --> 00:04:00,503 What are we looking at? 84 00:04:00,527 --> 00:04:02,172 Diane is working in L.A. during the week, 85 00:04:02,196 --> 00:04:03,439 here for the weekends. 86 00:04:03,463 --> 00:04:04,775 I was asking about the two victims 87 00:04:04,799 --> 00:04:06,276 in the damn car, Dominguez. 88 00:04:06,300 --> 00:04:07,510 Oh. 89 00:04:07,814 --> 00:04:10,847 Driver is Lance Corporal Graham Shaw, 90 00:04:10,871 --> 00:04:12,015 22 years old. 91 00:04:12,039 --> 00:04:14,184 Passenger, also a lance corporal. 92 00:04:14,208 --> 00:04:16,490 Isaac Pierson, 23. 93 00:04:17,177 --> 00:04:19,989 Wallets were in their pockets, so doesn't look like a robbery. 94 00:04:20,013 --> 00:04:21,657 Any witnesses? 95 00:04:21,681 --> 00:04:23,794 Nope. Sheriff spotted the car. 96 00:04:23,818 --> 00:04:25,261 Headlights were off, no hazards. 97 00:04:25,285 --> 00:04:27,421 He pulled over, discovered the bodies. 98 00:04:28,522 --> 00:04:31,034 - When's Tango getting here? - He's out surfing. 99 00:04:31,058 --> 00:04:32,936 But he will be touched to know that you were 100 00:04:32,960 --> 00:04:34,204 thinking of him on his day off. 101 00:04:34,228 --> 00:04:36,831 Both of them were shot through the driver's side, huh? 102 00:04:37,665 --> 00:04:39,375 Window was down. 103 00:04:39,399 --> 00:04:40,744 Yep. Blood's dried. 104 00:04:40,768 --> 00:04:43,513 I put the time of death about 4:00 A.M. 105 00:04:43,537 --> 00:04:45,281 - Explains why no witnesses. - Yeah. 106 00:04:45,305 --> 00:04:46,917 Anyone check the cooler? 107 00:04:46,941 --> 00:04:49,152 Uh, Lala was taking pictures. 108 00:04:49,176 --> 00:04:50,720 There's a couple duffles in the back 109 00:04:50,744 --> 00:04:52,222 and some stuff. 110 00:04:52,246 --> 00:04:53,824 Nothing but Caf-Pows. 111 00:04:53,848 --> 00:04:55,892 Could be the were on a road trip, headed back to base. 112 00:04:55,916 --> 00:04:58,061 Bought a bunch of caffeine to stay awake behind the wheel. 113 00:04:58,085 --> 00:04:59,991 That stuff's potent. 114 00:05:00,587 --> 00:05:03,900 Tango told me about the mayhem 115 00:05:03,924 --> 00:05:06,102 you caused the last time you drank some of that. 116 00:05:06,126 --> 00:05:07,403 I asked him 117 00:05:07,427 --> 00:05:08,872 not to speak about that. 118 00:05:09,753 --> 00:05:11,774 Well, I'm not gonna tell anybody. 119 00:05:11,799 --> 00:05:13,463 Boss. 120 00:05:13,487 --> 00:05:15,411 Yeah, you find something? 121 00:05:15,435 --> 00:05:17,614 Talk to me. What do you got? 122 00:05:17,638 --> 00:05:18,882 Broken taillight. 123 00:05:18,906 --> 00:05:20,416 Bumper's all busted up. 124 00:05:20,440 --> 00:05:21,909 We saw that already, probie. 125 00:05:22,609 --> 00:05:24,520 You were late on account of your wife 126 00:05:24,544 --> 00:05:26,422 half-moving to L.A., weren't you? 127 00:05:26,810 --> 00:05:28,224 - Yeah. - Yeah. 128 00:05:28,248 --> 00:05:31,261 So you might want to catch up before you go pointing out stuff 129 00:05:31,285 --> 00:05:32,552 we already know. 130 00:05:33,320 --> 00:05:36,657 Theory is he was rear-ended. You see them tire marks? 131 00:05:38,292 --> 00:05:40,536 Our guys get hit, both cars pull over, 132 00:05:40,560 --> 00:05:42,105 other driver shoots them, 133 00:05:42,129 --> 00:05:43,907 peels off without any witnesses. 134 00:05:43,931 --> 00:05:45,475 So we're thinking road rage. 135 00:05:45,499 --> 00:05:46,943 I'm thinking next time you're gonna roll up late, 136 00:05:46,967 --> 00:05:50,004 you best get your ass on the radio and let us know. 137 00:05:51,872 --> 00:05:53,974 You had Dominguez worried sick. 138 00:06:05,893 --> 00:06:07,130 Mary Jo. 139 00:06:07,154 --> 00:06:08,732 I found this unmarked Tupperware 140 00:06:08,756 --> 00:06:10,834 in the back of the fridge. It's just taking up space. 141 00:06:10,858 --> 00:06:12,302 Do you want me to throw it out? 142 00:06:12,326 --> 00:06:13,727 Dalton, 143 00:06:13,751 --> 00:06:16,239 were you looking in the fridge for a reason to come talk to me? 144 00:06:16,263 --> 00:06:17,941 Hey, is that a Tupperware? 145 00:06:17,965 --> 00:06:20,877 Agent Basement, remember what we talked about last week? 146 00:06:20,901 --> 00:06:23,947 Refrigerator grievances are my domain. 147 00:06:23,971 --> 00:06:26,983 Come on, let's go discuss the Tupperware in the kitchen. 148 00:06:27,007 --> 00:06:28,685 All right, come on, Mary Jo is busy. 149 00:06:28,709 --> 00:06:31,087 You can bitch to me as long as you want. 150 00:06:31,111 --> 00:06:32,255 You're welcome. 151 00:06:32,279 --> 00:06:34,457 Mary Jo. Hey. 152 00:06:34,481 --> 00:06:36,827 Why you have that look on your face? 153 00:06:36,851 --> 00:06:38,294 What look? 154 00:06:38,318 --> 00:06:39,763 That's the look you get when there's something 155 00:06:39,787 --> 00:06:43,854 you don't want to admit, so you just pretend everything is normal. 156 00:06:43,878 --> 00:06:45,430 I ain't see nothing. 157 00:06:46,060 --> 00:06:47,603 These are your victims. 158 00:06:47,627 --> 00:06:49,806 Their company commander is Captain Declan. 159 00:06:49,830 --> 00:06:52,099 He's waiting in the conference room. 160 00:06:56,236 --> 00:06:57,651 What? 161 00:06:58,205 --> 00:06:59,907 Nothing. 162 00:07:04,144 --> 00:07:07,647 You expect to lose men in battle. 163 00:07:08,482 --> 00:07:10,093 In training, even. 164 00:07:10,117 --> 00:07:11,752 This is... 165 00:07:14,188 --> 00:07:16,733 You sure it was road rage? 166 00:07:16,757 --> 00:07:18,501 We're not sure of anything yet. 167 00:07:18,797 --> 00:07:20,928 Do you know where they were headed? 168 00:07:21,762 --> 00:07:23,343 My guess is... 169 00:07:23,750 --> 00:07:25,414 back to base. 170 00:07:26,033 --> 00:07:28,102 They were due to report tomorrow. 171 00:07:29,236 --> 00:07:32,182 We got back from Kuwait two weeks ago. I... 172 00:07:32,206 --> 00:07:34,517 Pierson and Shaw were tight. 173 00:07:34,541 --> 00:07:36,519 Whole time we were out there, 174 00:07:36,543 --> 00:07:39,055 they talked about how they were gonna go to Jersey when they got back. 175 00:07:39,079 --> 00:07:40,290 What's in Jersey? 176 00:07:40,314 --> 00:07:42,392 Uh, Pierson had an aunt there. 177 00:07:42,416 --> 00:07:46,321 Said she had huge property, lots of trails. 178 00:07:46,346 --> 00:07:48,702 You know, they were gonna go four-wheeling. 179 00:07:49,623 --> 00:07:51,525 Talked about it nonstop. 180 00:07:53,393 --> 00:07:55,738 That's the kind of thing that gets you through. 181 00:07:56,042 --> 00:07:57,431 You know? 182 00:07:58,365 --> 00:08:00,600 Y'all had a rough go of it out there? 183 00:08:02,837 --> 00:08:05,548 We are light armored reconnaissance. 184 00:08:05,572 --> 00:08:07,750 This time around, we got assigned to locals 185 00:08:07,774 --> 00:08:10,586 that had property damage from the war. 186 00:08:10,975 --> 00:08:13,278 What kind of damage? 187 00:08:13,881 --> 00:08:16,616 Trigger-happy Marines accidentally shooting a camel. 188 00:08:17,551 --> 00:08:19,629 - That kind of thing. - Ladies and gentlemen! 189 00:08:19,653 --> 00:08:21,564 Eyes over here. 190 00:08:21,588 --> 00:08:23,266 Is everyone gathered? 191 00:08:23,290 --> 00:08:24,600 Excuse me a minute. 192 00:08:24,624 --> 00:08:26,961 Mary Jo, where's Dominguez? 193 00:08:27,994 --> 00:08:29,639 Cliff, the hell are you doing out here? 194 00:08:29,663 --> 00:08:31,174 - I've got some announcements. - And I got 195 00:08:31,198 --> 00:08:32,942 a double homicide I'm trying to solve in there. 196 00:08:32,966 --> 00:08:35,311 Is Dominguez in there? Get her out here. 197 00:08:35,335 --> 00:08:36,540 I heard my name. 198 00:08:36,564 --> 00:08:39,349 Yeah, hold onto your hat. Cliff's got some announcements. 199 00:08:39,373 --> 00:08:40,550 Okay, first of all, 200 00:08:40,574 --> 00:08:41,766 Regional Director Barrett 201 00:08:41,790 --> 00:08:43,619 will be visiting the office later today. 202 00:08:43,643 --> 00:08:45,488 - That prickhole? - Gail. 203 00:08:45,512 --> 00:08:48,865 And in light of the upcoming restructure, he's handed down 204 00:08:48,889 --> 00:08:50,526 some new directives that need to be put into practice, 205 00:08:50,550 --> 00:08:51,761 effective immediately. 206 00:08:51,785 --> 00:08:53,830 All photocopies must be logged 207 00:08:53,854 --> 00:08:55,798 with employee ID and justification. 208 00:08:55,822 --> 00:08:58,534 What? Does that include xeroxes of sea life? 209 00:08:58,558 --> 00:09:00,236 Okay, how about you all just hold your applause 210 00:09:00,260 --> 00:09:01,471 until I'm finished, okay? 211 00:09:01,495 --> 00:09:03,139 Long-distance calls require 212 00:09:03,163 --> 00:09:05,208 supervisor approval before dialing. 213 00:09:05,232 --> 00:09:07,810 Thermostat to be locked at 68° in winter, 214 00:09:07,834 --> 00:09:10,495 76° in summer, no adjustments are permitted. 215 00:09:10,519 --> 00:09:14,250 Interoffice envelopes are to be reused until they fall apart. 216 00:09:14,274 --> 00:09:17,341 And, in light of recent happenings at the agency, 217 00:09:17,365 --> 00:09:20,190 all interoffice relationships must be disclosed. 218 00:09:20,214 --> 00:09:22,658 Oh, is this because of that "handsy scandal" thing 219 00:09:22,682 --> 00:09:24,160 - that happened recently? - Why do they have to be 220 00:09:24,184 --> 00:09:25,628 all up in our business? 221 00:09:25,652 --> 00:09:28,131 Because sex complaints can bring down nations. 222 00:09:28,155 --> 00:09:31,767 Okay, I banged JJ one time, 223 00:09:31,791 --> 00:09:33,336 all right? We thought we were dying. 224 00:09:33,360 --> 00:09:35,138 Wait, are you talking about the time 225 00:09:35,162 --> 00:09:36,639 we all thought we had Langya virus? 226 00:09:36,663 --> 00:09:38,708 Because by the time you two saw each other, 227 00:09:38,732 --> 00:09:40,110 we knew we weren't dying. 228 00:09:40,134 --> 00:09:42,012 The adrenaline was still pumping, Bernard. 229 00:09:42,036 --> 00:09:43,178 What are y'all yelling about in here? 230 00:09:43,202 --> 00:09:45,715 Okay, I don't need to hear anybody say it out loud. 231 00:09:45,739 --> 00:09:47,550 Just disclose it on the forms, hand 'em in 232 00:09:47,574 --> 00:09:48,905 by end of day tomorrow. 233 00:09:48,929 --> 00:09:50,786 Well, it's a good thing Gail blurted that out. 234 00:09:50,810 --> 00:09:52,622 By the time you write it down on that paper, 235 00:09:52,646 --> 00:09:54,624 whole office is gonna know about it anyway. 236 00:09:54,648 --> 00:09:56,816 You know what I mean? 237 00:10:12,899 --> 00:10:14,477 Special Agent Björnstjerna. 238 00:10:14,501 --> 00:10:15,711 Dalton. 239 00:10:15,735 --> 00:10:18,414 Mary Jo? What are you doing calling me? 240 00:10:18,438 --> 00:10:19,849 Come downstairs. 241 00:10:19,873 --> 00:10:21,451 - Let's talk about this. - I am downstairs. 242 00:10:21,475 --> 00:10:22,900 I'm in the dark room. 243 00:10:22,924 --> 00:10:25,088 Why are you calling me from the other end of the hall? 244 00:10:25,112 --> 00:10:26,422 Look. 245 00:10:26,446 --> 00:10:28,191 We're not disclosing this. 246 00:10:28,215 --> 00:10:30,593 With everything that's going on, 247 00:10:30,617 --> 00:10:32,495 the harassment thing at headquarters, 248 00:10:32,519 --> 00:10:33,863 the scrutiny... 249 00:10:33,887 --> 00:10:35,531 if people find out about us, 250 00:10:35,555 --> 00:10:38,534 it could ruin your chance at ever getting SAC. 251 00:10:38,910 --> 00:10:40,512 Okay? 252 00:10:42,296 --> 00:10:43,763 Okay. 253 00:10:45,065 --> 00:10:46,742 Oh, Mary Jo. 254 00:10:46,766 --> 00:10:47,877 I'll call you later. 255 00:10:47,901 --> 00:10:49,545 What are you doing down here? 256 00:10:49,569 --> 00:10:51,081 What do you need, Gail? 257 00:10:51,105 --> 00:10:52,215 Just your advice. 258 00:10:52,239 --> 00:10:55,251 Do you think I should disclose my relations with JJ? 259 00:10:55,275 --> 00:10:57,353 I think that ship has already sailed. 260 00:10:57,377 --> 00:10:59,422 No, but she's wondering if she should make it official 261 00:10:59,446 --> 00:11:01,457 by actually writing it on the form. 262 00:11:01,481 --> 00:11:03,026 What up, ladies? 263 00:11:03,050 --> 00:11:04,627 You told everyone we banged, right? 264 00:11:04,651 --> 00:11:06,396 - Yeah. - So I should 265 00:11:06,420 --> 00:11:07,763 write it in on the form, then? 266 00:11:07,787 --> 00:11:10,957 That's what we're trying to figure out, Jeremiah. 267 00:11:11,504 --> 00:11:12,873 Lord help us. 268 00:11:19,033 --> 00:11:21,477 Come on, people, get a move on. 269 00:11:21,501 --> 00:11:25,272 We've all got copies to make here, not just you. 270 00:11:26,073 --> 00:11:27,550 Hey, I got a couple statements 271 00:11:27,574 --> 00:11:29,685 from the other guys in Pierson and Shaw's platoon. 272 00:11:29,709 --> 00:11:31,387 Confirmed they were on the last leg of a road trip 273 00:11:31,411 --> 00:11:34,124 from Jersey to Pendleton. Is this the line for the copier? 274 00:11:34,148 --> 00:11:36,259 Yeah, since we all have to log our copies now, 275 00:11:36,283 --> 00:11:37,960 this line is taking forever. 276 00:11:37,984 --> 00:11:39,962 You know, all this talk about disclosing secret relationships 277 00:11:39,986 --> 00:11:41,297 got me thinking. 278 00:11:41,321 --> 00:11:42,565 Am I the only one that knows about you 279 00:11:42,589 --> 00:11:43,866 and that Jonny guy you're seeing? 280 00:11:43,890 --> 00:11:45,501 - Yeah. - You're seeing someone? 281 00:11:45,525 --> 00:11:47,237 Yeah, his names, uh, Jonny. She really likes him. 282 00:11:47,261 --> 00:11:48,738 What? Oh. We're all family. 283 00:11:48,762 --> 00:11:49,972 Who's family? 284 00:11:49,996 --> 00:11:51,698 Lala's boning some guy named Jonny. 285 00:11:52,532 --> 00:11:54,144 Oh. Congrats. 286 00:11:54,168 --> 00:11:55,411 Y'all knuckleheads 287 00:11:55,435 --> 00:11:57,233 know there's another copier out here, don't you? 288 00:11:57,257 --> 00:11:58,437 - It's broken. - It's broken. 289 00:11:58,461 --> 00:12:01,011 Listen, I just got off the phone with Pierson's aunt in New Jersey. 290 00:12:01,035 --> 00:12:02,998 Did they send someone to notify her in person? 291 00:12:03,022 --> 00:12:04,787 Yeah, I think she was still in shock. 292 00:12:04,811 --> 00:12:06,189 She said Pierson was like a son to her, 293 00:12:06,213 --> 00:12:07,757 and Shaw fit right in when they visited. 294 00:12:07,781 --> 00:12:08,924 Did they call her at all from their road trip? 295 00:12:08,948 --> 00:12:11,194 No, but she said they were planning to stop 296 00:12:11,218 --> 00:12:12,495 in Atlantic City before 297 00:12:12,519 --> 00:12:14,197 they headed back cross country to Pendleton. 298 00:12:14,221 --> 00:12:15,965 - For what, to gamble? - I mean, what else is there 299 00:12:15,989 --> 00:12:17,333 to do in Atlantic City? 300 00:12:17,357 --> 00:12:19,359 Come on, damn it. 301 00:12:20,727 --> 00:12:22,338 Boss, careful, 302 00:12:22,362 --> 00:12:24,140 you're gonna throw out your back again. 303 00:12:28,235 --> 00:12:30,313 My bad, sir. Um, I was trying to fix it. 304 00:12:30,337 --> 00:12:33,349 - Regional Director Barrett. - This place is 305 00:12:33,373 --> 00:12:35,433 a damn zoo. Where the hell is Mary Jo? 306 00:12:35,457 --> 00:12:36,639 Right here, sir. 307 00:12:36,663 --> 00:12:39,089 My apologies. I had to step away from my desk. 308 00:12:39,113 --> 00:12:40,547 Yeah, I gathered that. 309 00:12:41,714 --> 00:12:43,449 Good to see you darling. 310 00:12:44,577 --> 00:12:48,013 That red is a standout color on you. 311 00:12:58,344 --> 00:13:00,143 Gonna be straight with you, Wheeler. 312 00:13:00,167 --> 00:13:02,169 There is a lot of scrutiny going on. 313 00:13:04,438 --> 00:13:07,103 They're calling it a "handsy scandal." 314 00:13:09,129 --> 00:13:10,606 It's making life hell. 315 00:13:11,056 --> 00:13:13,191 For me, in particular. 316 00:13:13,812 --> 00:13:14,980 Sir? 317 00:13:15,861 --> 00:13:17,305 There are some dark clouds 318 00:13:17,330 --> 00:13:19,399 that people are trying to hang over me, Cliff. 319 00:13:20,887 --> 00:13:22,165 Some very dark clouds. 320 00:13:22,189 --> 00:13:24,066 That-that doesn't sound pleasant. 321 00:13:24,537 --> 00:13:27,437 No. In fact, it's downright unpleasant. 322 00:13:27,461 --> 00:13:31,507 What I need is for folks to look away from the clouds 323 00:13:31,531 --> 00:13:34,277 and to see the sun... oh! 324 00:13:34,301 --> 00:13:36,246 on the horizon. 325 00:13:36,270 --> 00:13:38,681 You mean like a metaphoric-type sun? 326 00:13:38,705 --> 00:13:41,083 No, I mean my case-solve rate throughout the region. 327 00:13:41,107 --> 00:13:42,618 I want it to spike 328 00:13:42,642 --> 00:13:45,053 so high people forget about anything inappropriate 329 00:13:45,077 --> 00:13:47,089 I may or may not have done, 330 00:13:47,113 --> 00:13:48,458 and as you so kindly 331 00:13:48,482 --> 00:13:50,926 shoved in my face the last time I was here, 332 00:13:50,950 --> 00:13:54,530 your office has the highest case-solve rate in the region. 333 00:13:54,554 --> 00:13:56,799 I'd be happy to share some strategies. 334 00:13:56,823 --> 00:13:59,101 No, I already know your strategy. Yeah. 335 00:13:59,125 --> 00:14:01,828 She's sitting downstairs in a fiery red skirt. 336 00:14:03,497 --> 00:14:04,575 Mary Jo? 337 00:14:04,599 --> 00:14:06,942 She has this place running like a well-oiled machine. 338 00:14:06,966 --> 00:14:10,213 Effective communication gets cases solved. 339 00:14:10,237 --> 00:14:11,876 And you... 340 00:14:12,339 --> 00:14:14,674 you don't give her enough credit. 341 00:14:15,821 --> 00:14:17,266 I give her all the credit, sir. 342 00:14:17,291 --> 00:14:20,303 My girls don't know which way is up, Cliff. 343 00:14:20,718 --> 00:14:22,492 As you know, there's a freeze 344 00:14:22,516 --> 00:14:24,818 on hiring, hmm? 345 00:14:25,578 --> 00:14:27,489 With the restructure. 346 00:14:29,384 --> 00:14:31,153 So... 347 00:14:32,826 --> 00:14:34,728 ...we're gonna do a swap. 348 00:14:36,067 --> 00:14:37,973 I-I... Uh... 349 00:14:37,997 --> 00:14:40,176 - A per-a permanent swap? - Mm-hmm. 350 00:14:40,200 --> 00:14:42,178 You're gonna interview all of my girls, 351 00:14:42,202 --> 00:14:44,280 pick whichever one you want, and Mary Jo 352 00:14:44,304 --> 00:14:46,060 comes to work for me, starting today, 353 00:14:46,084 --> 00:14:48,318 get my solve rate through the roof like yours. 354 00:14:48,342 --> 00:14:51,487 I don't think right now is the best time for a swap, sir. 355 00:14:51,511 --> 00:14:53,689 We have a pretty high-profile case, two Marines 356 00:14:53,713 --> 00:14:55,758 - shot dead on the side of the roa... - Nonsense. 357 00:14:55,782 --> 00:14:57,255 Uh... 358 00:14:58,017 --> 00:14:59,595 To new beginnings. 359 00:14:59,619 --> 00:15:01,997 Uhp. Uhp-uhp. 360 00:15:02,021 --> 00:15:02,998 For you. 361 00:15:03,678 --> 00:15:05,392 For me. 362 00:15:06,226 --> 00:15:07,694 And Ms. Mary Jo. 363 00:15:18,719 --> 00:15:20,930 I know this is a lot to take in, Mary Jo. 364 00:15:21,841 --> 00:15:24,043 But regional would be a promotion. 365 00:15:25,011 --> 00:15:27,981 It could be a real opportunity for advancement. 366 00:15:29,015 --> 00:15:31,618 If... that's what you want to do. 367 00:15:32,419 --> 00:15:34,421 Is that what you want to do? 368 00:15:35,194 --> 00:15:36,295 Mary Jo? 369 00:15:38,258 --> 00:15:40,594 Do you want to go to regional? 370 00:15:42,896 --> 00:15:44,298 No. 371 00:15:46,400 --> 00:15:48,167 I'm gonna fix this. 372 00:15:49,235 --> 00:15:51,471 Can you excuse me, please? 373 00:15:59,379 --> 00:16:00,756 Mary Jo, 374 00:16:00,780 --> 00:16:02,758 apparently, those two Marines that were shot 375 00:16:02,782 --> 00:16:04,860 on the side of the road... they went gambling first. 376 00:16:04,884 --> 00:16:06,195 Lala's trying to get some footage 377 00:16:06,219 --> 00:16:07,663 from the casino, but the casino guys 378 00:16:07,687 --> 00:16:08,898 are stonewalling her. I thought maybe 379 00:16:08,922 --> 00:16:10,300 - you could call... - Gail. 380 00:16:10,324 --> 00:16:12,802 I'm being transferred to Barrett's office. 381 00:16:12,826 --> 00:16:14,236 It's happening today. 382 00:16:14,260 --> 00:16:17,607 So we're going to create a detailed plan 383 00:16:17,631 --> 00:16:18,965 for you and Nadia... 384 00:16:20,066 --> 00:16:23,670 ...to keep things running smoothly without me. 385 00:16:28,408 --> 00:16:30,620 You can't get transferred to regional. 386 00:16:30,644 --> 00:16:33,122 Your replacement will fire me within two days, 387 00:16:33,146 --> 00:16:35,224 but it won't even matter because I can't be here 388 00:16:35,248 --> 00:16:36,850 without you anyway. 389 00:16:37,951 --> 00:16:39,329 Mary Jo's 390 00:16:39,353 --> 00:16:40,887 getting transferred to Barrett's office. 391 00:16:42,356 --> 00:16:43,299 Hey. 392 00:16:43,323 --> 00:16:45,768 Hey, Mary Jo's getting the boot. 393 00:16:45,792 --> 00:16:47,427 They're shipping her off to regional. 394 00:16:49,329 --> 00:16:51,974 Mary Jo's leaving us. Barrett friggin' poached her. 395 00:16:51,998 --> 00:16:53,089 - What?! - What?! 396 00:16:53,113 --> 00:16:54,315 What do you mean she's leaving? 397 00:16:54,339 --> 00:16:55,550 - You mean for good? - Yeah. 398 00:16:55,574 --> 00:16:56,870 I got to go find out more. 399 00:17:00,573 --> 00:17:01,584 Yes. 400 00:17:01,608 --> 00:17:02,985 - Cliff! - I know, 401 00:17:03,009 --> 00:17:04,314 - I'm working on it. - Listen to me, 402 00:17:04,338 --> 00:17:06,456 you ain't letting my Mary Jo walk out that door, Cliff! 403 00:17:06,480 --> 00:17:09,158 She's my Mary Jo, too, Mike. You think I want this? 404 00:17:09,182 --> 00:17:11,159 He said she has to start over there today. 405 00:17:11,183 --> 00:17:12,528 She's all of our Mary Jo. 406 00:17:12,552 --> 00:17:15,398 Look, I got to hang up. Barrett wants me to interview his secretaries 407 00:17:15,422 --> 00:17:16,999 for a swap, and I can't let Mary Jo 408 00:17:17,023 --> 00:17:18,534 schedule interviews for her own replacement. 409 00:17:18,558 --> 00:17:19,834 I got to do it myself. 410 00:17:19,858 --> 00:17:21,437 - Swap? Cliff! - I said I'm working 411 00:17:21,461 --> 00:17:24,063 on this, okay? I don't have time for this. 412 00:17:26,866 --> 00:17:28,477 All right, listen up, people. 413 00:17:28,823 --> 00:17:31,781 Let's go code red. How do we keep Mary Jo here? 414 00:17:32,297 --> 00:17:33,469 Dominguez, 415 00:17:33,494 --> 00:17:35,418 you're good when crap hits the fan. What do we do? 416 00:17:35,442 --> 00:17:37,720 Wheeler said she was supposed to start today. 417 00:17:37,744 --> 00:17:39,689 First thing we need to do is buy some time. 418 00:17:39,713 --> 00:17:40,856 Rando, how do we buy time? 419 00:17:40,880 --> 00:17:42,692 Uh... I don't know. 420 00:17:42,716 --> 00:17:44,794 Um, I'm feeling pretty lightheaded. 421 00:17:44,818 --> 00:17:46,496 Um, maybe we could 422 00:17:46,883 --> 00:17:48,764 lock her in the basement, say she went missing. 423 00:17:48,788 --> 00:17:49,999 Probie, how? 424 00:17:50,023 --> 00:17:52,602 Probie, you've been to war, man. Think. 425 00:17:52,626 --> 00:17:55,070 Maybe we can say that we need her 426 00:17:55,094 --> 00:17:57,039 - for this case for some reason. - Right. 427 00:17:57,063 --> 00:17:59,642 Maybe we could say since the victims went gambling 428 00:17:59,666 --> 00:18:01,811 in Atlantic City, we need Mary Jo here because 429 00:18:01,835 --> 00:18:03,813 she's super lucky? I'm-I'm sorry, 430 00:18:03,837 --> 00:18:05,481 I'm making no sense. I need to sit down. 431 00:18:06,349 --> 00:18:07,428 Wait. 432 00:18:07,452 --> 00:18:09,142 Atlantic City, though. 433 00:18:10,243 --> 00:18:11,821 Mary Jo worked the tables there. 434 00:18:11,845 --> 00:18:13,322 What, our Mary Jo 435 00:18:13,346 --> 00:18:14,990 - was a dealer in Atlantic City? - Yes. 436 00:18:15,014 --> 00:18:16,559 Our victims went to Pandora's Casino. 437 00:18:16,583 --> 00:18:17,993 Is that where she worked? 438 00:18:18,017 --> 00:18:19,462 No, but close enough, Probie. 439 00:18:19,486 --> 00:18:21,631 I talked to the pit boss. 440 00:18:21,655 --> 00:18:23,098 He gave me the runaround when I was asking 441 00:18:23,122 --> 00:18:24,500 to see their footage from the gaming floor. 442 00:18:24,524 --> 00:18:26,068 We need Mary Jo to stick around 443 00:18:26,092 --> 00:18:27,503 to work her connections, don't we? 444 00:18:27,527 --> 00:18:28,904 Okay, got it. Thanks. 445 00:18:28,928 --> 00:18:30,706 That was Woody. He's got something. 446 00:18:30,730 --> 00:18:32,174 Rando, get some fresh air. 447 00:18:32,198 --> 00:18:35,310 Probie, go with him, have him breathe into a paper bag or something. 448 00:18:35,334 --> 00:18:37,103 I'll fill in Mary Jo. 449 00:18:40,173 --> 00:18:41,651 - Yes. - Cliff, call up Barrett. 450 00:18:41,808 --> 00:18:44,487 We need Mary Jo here, working this case. 451 00:18:44,511 --> 00:18:45,821 Oh, yeah. 452 00:18:45,845 --> 00:18:47,356 That air did me good. 453 00:18:47,380 --> 00:18:49,624 You know, I totally forgot Mary Jo used to work at a casino. 454 00:18:49,648 --> 00:18:52,628 I tell you that Tyler Roman is in my stand-up class? 455 00:18:52,652 --> 00:18:54,096 - The actor? - Yeah, he stars in 456 00:18:54,120 --> 00:18:55,631 that hit series Beat Watch. 457 00:18:55,655 --> 00:18:57,967 Anyway, he thinks I'm cool 'cause he plays a cop 458 00:18:57,991 --> 00:18:59,435 and I'm, like, a real one, so he invited me 459 00:18:59,459 --> 00:19:01,871 to his weekly poker game, so maybe after 460 00:19:01,895 --> 00:19:03,906 this crisis is averted, Mary Jo can give me some tips 461 00:19:03,930 --> 00:19:05,174 so I don't embarrass myself. 462 00:19:05,198 --> 00:19:08,602 'Cause you know, there's probably gonna be some other actors there. 463 00:19:09,469 --> 00:19:13,006 I wouldn't be surprised if it was Burt Reynolds. 464 00:19:15,008 --> 00:19:16,385 Hey. 465 00:19:16,409 --> 00:19:18,220 What are you waiting for, handsome? Get in here. 466 00:19:18,244 --> 00:19:20,155 You know, you don't always got to... 467 00:19:20,179 --> 00:19:21,524 Sorry. 468 00:19:21,548 --> 00:19:23,493 Never mind. What do you got? 469 00:19:23,517 --> 00:19:25,895 Okay, we found some extremely significant evidence 470 00:19:25,919 --> 00:19:27,897 in your Marines' car, but we have some questions first. 471 00:19:27,921 --> 00:19:30,232 Yeah, let's go. Quick answers so we can move on to the case. 472 00:19:30,256 --> 00:19:31,586 - Okay. - Is Mary Jo transferring 473 00:19:31,610 --> 00:19:33,869 - to Barrett's office? - We're trying to stop it. 474 00:19:33,893 --> 00:19:36,038 Okay. Is Lala dating someone named Jonny, 475 00:19:36,062 --> 00:19:37,573 and did Gail bang JJ? 476 00:19:37,597 --> 00:19:39,008 Yeah, affirmative on both. Yeah. 477 00:19:39,032 --> 00:19:40,943 Is your new bride working in L.A. 478 00:19:40,967 --> 00:19:42,678 and only seeing you on the weekends? 479 00:19:42,702 --> 00:19:44,079 - Yeah. - Yeah, 480 00:19:44,103 --> 00:19:46,181 - that's not good. - No, I told you, Phil, it's fine. 481 00:19:46,205 --> 00:19:47,950 Okay? My parents are still together, my father just 482 00:19:47,974 --> 00:19:50,419 checks into a motel on the weekends to give my mom space. 483 00:19:50,443 --> 00:19:52,021 Yeah, and my parents haven't spent 484 00:19:52,045 --> 00:19:53,989 more than ten minutes apart for the last 20 years. 485 00:19:54,013 --> 00:19:55,324 Okay, well, unlike your parents, 486 00:19:55,348 --> 00:19:57,026 Gibbs is not a weird, needy recluse 487 00:19:57,050 --> 00:19:58,761 - who loves knickknacks. - Yeah, he is, 488 00:19:58,785 --> 00:20:00,062 he's just hiding it beneath the attractive surface. 489 00:20:00,086 --> 00:20:01,597 No, he actually doesn't 490 00:20:01,621 --> 00:20:03,189 - like knickknacks. Doesn't... - Gentlemen. 491 00:20:04,257 --> 00:20:06,502 Okay. If you guys are done fooling around, 492 00:20:06,526 --> 00:20:08,170 we can move on to the aforementioned 493 00:20:08,194 --> 00:20:10,706 significant evidence from your victims' car. 494 00:20:10,730 --> 00:20:13,108 These are pieces from the damaged taillight. 495 00:20:13,132 --> 00:20:15,645 We found several small shards of wood embedded in them. 496 00:20:15,669 --> 00:20:18,380 We think a wooden bat was used to smash the vehicle 497 00:20:18,404 --> 00:20:20,349 to make it look like it was rear-ended. 498 00:20:20,373 --> 00:20:22,384 So you're saying someone staged it to look like road rage? 499 00:20:22,408 --> 00:20:24,453 Yeah. Found this receipt 500 00:20:24,477 --> 00:20:26,656 wedged in between the seat of the car. 501 00:20:27,001 --> 00:20:29,559 Are you gonna tell them or should I? 502 00:20:29,583 --> 00:20:30,755 Tell us what? 503 00:20:31,169 --> 00:20:32,880 You should have found the receipt. 504 00:20:33,052 --> 00:20:35,330 We don't call you in here to run blood samples. 505 00:20:35,354 --> 00:20:36,699 Yeah, can you imagine? 506 00:20:37,022 --> 00:20:39,024 Why are you pointing at me? 507 00:20:39,559 --> 00:20:40,903 Time stamp on the receipt 508 00:20:40,927 --> 00:20:42,705 puts Pierson and Shaw eating at the diner 509 00:20:42,729 --> 00:20:44,430 shortly before they were killed. 510 00:20:46,900 --> 00:20:48,744 Do better next time. 511 00:20:48,768 --> 00:20:53,015 Just give him those names and tell him it's for MJ Hayes. 512 00:20:53,039 --> 00:20:56,085 MJ Hayes. 513 00:20:56,109 --> 00:20:58,444 That's all you need to say. Thank you. 514 00:21:01,047 --> 00:21:02,391 What are you doing in here? 515 00:21:02,415 --> 00:21:05,194 I needed some quiet to concentrate. 516 00:21:05,218 --> 00:21:07,196 Barrett agreed to let me stay 517 00:21:07,220 --> 00:21:10,232 and help out on this case since I have connections in Atlantic City. 518 00:21:10,628 --> 00:21:12,129 You do? 519 00:21:13,359 --> 00:21:16,071 I was a dealer at a casino. 520 00:21:16,095 --> 00:21:17,797 Past life. 521 00:21:18,598 --> 00:21:20,012 Uh... 522 00:21:21,100 --> 00:21:22,969 I think we should tell people about us. 523 00:21:24,070 --> 00:21:26,081 I won't have a shot at SAC for years. 524 00:21:26,105 --> 00:21:27,817 Wheeler's not going anywhere, 525 00:21:27,841 --> 00:21:30,552 Barrett's trying to keep any complication out of his office. 526 00:21:30,576 --> 00:21:32,722 Maybe you being in a relationship will make him 527 00:21:32,746 --> 00:21:34,235 pick somebody else 528 00:21:34,628 --> 00:21:36,075 and you can stay. 529 00:21:37,884 --> 00:21:40,787 I can't let you risk your chance at being SAC. 530 00:21:41,788 --> 00:21:43,298 Anything could happen. 531 00:21:43,522 --> 00:21:46,425 Wheeler could get promoted to regional tomorrow. 532 00:21:47,026 --> 00:21:49,504 Look, I know I'm not exactly well-liked, 533 00:21:49,528 --> 00:21:51,106 - but I thought we were... - What? 534 00:21:51,130 --> 00:21:52,932 What are you talking about? 535 00:21:53,967 --> 00:21:56,335 Are you ashamed to tell people you're with me? 536 00:21:57,416 --> 00:21:58,884 No. 537 00:22:05,171 --> 00:22:06,572 No. 538 00:22:09,015 --> 00:22:10,993 I'm sorry, I have to take this. 539 00:22:11,017 --> 00:22:12,318 Yeah. 540 00:22:13,853 --> 00:22:15,127 NIS. Mary Jo. 541 00:22:15,151 --> 00:22:17,132 MJ Hayes, how the hell are you? 542 00:22:17,156 --> 00:22:19,134 You still keeping the riffraff off the streets? 543 00:22:19,158 --> 00:22:21,136 Lou, you got my message. 544 00:22:21,160 --> 00:22:24,239 Yeah, I heard you called about 12 people trying to hunt me down. 545 00:22:24,263 --> 00:22:26,241 You know, I'm living in your parts now. 546 00:22:26,265 --> 00:22:27,877 I'm busting some heads, I'm trying to set up 547 00:22:27,901 --> 00:22:29,511 a casino in Indian country. 548 00:22:29,535 --> 00:22:31,113 Well, dang. 549 00:22:31,137 --> 00:22:32,782 What, you don't want to see me, then? 550 00:22:33,169 --> 00:22:34,416 You're breaking my heart here. 551 00:22:34,440 --> 00:22:38,253 No, I was hoping you could help me get some eye in the sky. 552 00:22:38,277 --> 00:22:40,322 Footage from Pandora's. Yeah, I heard. 553 00:22:40,346 --> 00:22:42,124 You know, you'll never get a warrant for that. 554 00:22:42,148 --> 00:22:44,026 Half the judges in Jersey... they still play at those tables. 555 00:22:44,050 --> 00:22:45,473 But... 556 00:22:45,952 --> 00:22:47,429 I still got my fingers back east, 557 00:22:47,453 --> 00:22:49,498 and hell, for you, I'll kill a guy 558 00:22:49,522 --> 00:22:51,000 to get those tapes if I have to. 559 00:22:51,479 --> 00:22:53,368 - Lou. - What? I wouldn't. 560 00:22:53,392 --> 00:22:55,337 I know you don't like that stuff, but... 561 00:22:55,361 --> 00:22:56,775 listen. 562 00:22:57,163 --> 00:23:00,342 I did already get ahold of Bobby Leadfoot on your behalf. 563 00:23:00,696 --> 00:23:02,177 Bobby? 564 00:23:02,201 --> 00:23:04,847 - The valet guy? - Yeah, he works at Pandora's now. 565 00:23:04,871 --> 00:23:07,850 He remembered seeing your two Marines leaving. 566 00:23:07,874 --> 00:23:10,710 Said they walked out with 200 large in winnings. 567 00:23:12,958 --> 00:23:15,224 So they win 200K at the casino, 568 00:23:15,248 --> 00:23:16,826 stop here to eat, 569 00:23:16,850 --> 00:23:18,560 someone murders them on the side of the road 570 00:23:18,584 --> 00:23:20,341 and steals their money. 571 00:23:20,954 --> 00:23:23,189 Starting to come together, huh? 572 00:23:28,390 --> 00:23:31,340 Yeah, I remember these two. 573 00:23:31,364 --> 00:23:34,567 They looked like babies and they ate like beavers. 574 00:23:35,368 --> 00:23:37,046 Look, they paid with a hundred dollar bill. 575 00:23:37,070 --> 00:23:39,514 Left me with another one for the tip. 576 00:23:39,538 --> 00:23:40,950 We don't get a lot of folks in here 577 00:23:40,974 --> 00:23:42,752 rich enough to do something like that. 578 00:23:42,776 --> 00:23:45,087 Made my whole damn week. 579 00:23:45,111 --> 00:23:46,722 And that's how come I remember them. 580 00:23:47,159 --> 00:23:49,324 They in some kind of trouble? 581 00:23:49,348 --> 00:23:50,692 Anyone else see they had 582 00:23:50,716 --> 00:23:52,127 - that kind of cash? - I don't know. 583 00:23:52,151 --> 00:23:53,586 Excuse me, sir? 584 00:23:54,487 --> 00:23:55,731 Sir. 585 00:23:55,755 --> 00:23:57,690 - You good, Dominguez? - Yeah. 586 00:23:59,564 --> 00:24:01,403 _ 587 00:24:04,964 --> 00:24:06,575 - Mike! - Dominguez! 588 00:24:06,599 --> 00:24:08,167 - Hey! - What's going on? 589 00:24:09,302 --> 00:24:10,636 - You okay? - Yeah. 590 00:24:11,370 --> 00:24:14,173 Federal agents! Out of the way! 591 00:24:16,876 --> 00:24:17,920 He can't be far. 592 00:24:17,944 --> 00:24:19,645 - Truck. - Yeah. 593 00:24:20,914 --> 00:24:22,424 See someone run through here? 594 00:24:22,448 --> 00:24:24,984 Did you see someone run through here? 595 00:24:37,831 --> 00:24:39,365 - Hey. - Whoa. 596 00:24:50,810 --> 00:24:52,922 Federal agents! Show me your hands! 597 00:24:52,946 --> 00:24:54,180 Hands! 598 00:24:59,385 --> 00:25:01,030 Get off me! I didn't do nothing wrong! 599 00:25:01,054 --> 00:25:03,722 If you didn't do nothing, then what the hell are you running for? 600 00:25:10,329 --> 00:25:12,298 Come on, I didn't do nothing, man. 601 00:25:13,099 --> 00:25:14,743 I got two murdered Marines and you're running 602 00:25:14,767 --> 00:25:17,913 like a bat out of hell. Don't look good, Kevin Foster. 603 00:25:17,937 --> 00:25:20,449 Whoa, hold up. You think I killed people? 604 00:25:20,473 --> 00:25:22,617 I'm not a murderer, man. I'm just a drug dealer. 605 00:25:22,641 --> 00:25:24,053 Mike. 606 00:25:24,423 --> 00:25:25,787 I found those in the glove box. 607 00:25:25,811 --> 00:25:27,256 And that waitress, 608 00:25:27,280 --> 00:25:29,082 Bea, says they toss him out of here all the time 609 00:25:29,106 --> 00:25:31,293 - for dealing speed to truckers. - That's right. 610 00:25:31,317 --> 00:25:32,962 Thank you, Bea. 611 00:25:32,986 --> 00:25:35,564 I thought you guys were, like, drug cops or something. 612 00:25:35,588 --> 00:25:37,279 That's why I freaked out a little bit. 613 00:25:37,303 --> 00:25:38,868 Plus, I'm pretty jacked on my own stuff 614 00:25:38,892 --> 00:25:40,069 right now, so there's that, too. 615 00:25:40,093 --> 00:25:42,571 Call Oceanside PD, get him booked for dealing. 616 00:25:42,595 --> 00:25:44,339 Hold-hold up. Wait... 617 00:25:44,363 --> 00:25:46,208 What if I know something about your Marines? 618 00:25:46,232 --> 00:25:48,367 Buzz cuts, corner booth, right? 619 00:25:49,384 --> 00:25:51,280 I asked 'em if they were looking to party. 620 00:25:51,304 --> 00:25:52,982 They said they didn't want any drugs, 621 00:25:53,006 --> 00:25:54,416 but the taller guy said he wanted something else, though. 622 00:25:54,440 --> 00:25:55,650 What? 623 00:25:55,954 --> 00:25:58,020 If I tell you, are you gonna let me go? 624 00:25:58,044 --> 00:26:01,347 No. But we can put in a good word to the judge. 625 00:26:02,367 --> 00:26:04,254 Best you're gonna get, dude. 626 00:26:05,251 --> 00:26:08,187 Fine. They left with Sunshine. 627 00:26:09,288 --> 00:26:11,566 She's a, you know, lady of the night. 628 00:26:11,590 --> 00:26:13,435 - Where'd they go? - I don't know, 629 00:26:13,459 --> 00:26:15,394 off to do "lady of the night" stuff. 630 00:26:17,036 --> 00:26:18,746 All of us girls were happy to come in. 631 00:26:18,771 --> 00:26:20,249 Regional Director Barrett said 632 00:26:20,274 --> 00:26:23,220 this is all about some kind of secretary swap? 633 00:26:23,336 --> 00:26:24,779 Does that mean whoever you pick 634 00:26:24,803 --> 00:26:27,016 gets to come here and work for you? 635 00:26:27,040 --> 00:26:28,951 Uh, that's what he said. 636 00:26:28,975 --> 00:26:31,186 Oh, that's amazing. 637 00:26:31,210 --> 00:26:33,655 I would jump at the chance to get out of there. 638 00:26:33,679 --> 00:26:35,557 I mean, 639 00:26:35,581 --> 00:26:37,592 I typed up a list of interview questions 640 00:26:37,616 --> 00:26:40,165 you might want to ask us. You know, to 641 00:26:40,190 --> 00:26:41,709 show my initiative. 642 00:26:42,710 --> 00:26:45,667 Okay. What makes you a valuable secretary? 643 00:26:45,691 --> 00:26:48,170 Well, I'm incredibly patient. 644 00:26:48,194 --> 00:26:49,671 Highly adaptable. 645 00:26:49,695 --> 00:26:52,141 I have a heart murmur and can't be around cigar smoke, 646 00:26:52,165 --> 00:26:53,808 but Barrett said that was my problem, 647 00:26:53,832 --> 00:26:55,901 so I just started breathing through my nose. 648 00:26:56,735 --> 00:26:58,304 I'm highly adaptable. 649 00:27:00,273 --> 00:27:02,217 Could you describe a recent accomplishment? 650 00:27:02,241 --> 00:27:05,187 Yeah. I got my wardrobe sorted out. 651 00:27:05,211 --> 00:27:06,388 I'm sorry? 652 00:27:06,412 --> 00:27:08,023 Oh, RDO Barrett thought that 653 00:27:08,047 --> 00:27:10,892 my closet wasn't doing my figure justice, 654 00:27:10,916 --> 00:27:12,461 so he took me shopping. 655 00:27:12,698 --> 00:27:15,597 He's feeling much better about things now. 656 00:27:15,621 --> 00:27:18,867 Oh, I'm sure he'll do the same thing for Mary Jo. 657 00:27:18,891 --> 00:27:21,136 He picked out really great stuff. 658 00:27:21,160 --> 00:27:23,538 He has a good eye for heels and skirts. 659 00:27:23,562 --> 00:27:25,740 Could you give me details 660 00:27:25,764 --> 00:27:28,310 about how this shopping trip came about? 661 00:27:28,334 --> 00:27:29,344 Oh, of course. 662 00:27:29,368 --> 00:27:31,213 And don't leave out anything. 663 00:27:31,237 --> 00:27:32,581 Mm-hmm. 664 00:27:32,605 --> 00:27:34,349 Appreciate you getting 665 00:27:34,373 --> 00:27:36,585 all this stuff couriered over to me, 666 00:27:37,155 --> 00:27:39,888 but I didn't expect you to hand deliver it, Lou. 667 00:27:39,912 --> 00:27:41,957 Well, I wanted to see you, MJ. 668 00:27:41,981 --> 00:27:43,592 And besides... 669 00:27:43,616 --> 00:27:45,951 you know I love it when people owe me favors. 670 00:27:46,652 --> 00:27:48,663 I've been owing you favors for years. 671 00:27:48,688 --> 00:27:50,390 You just never cash them in. 672 00:27:52,158 --> 00:27:54,636 I got my guys to cue up the tape for you. 673 00:27:54,660 --> 00:27:57,138 Your Marines should be at the table any second now. 674 00:27:58,864 --> 00:28:00,078 Hey, uh... 675 00:28:01,234 --> 00:28:02,414 How you doing? 676 00:28:02,935 --> 00:28:04,370 Really? 677 00:28:05,793 --> 00:28:07,749 Oh... It's been a day. 678 00:28:07,773 --> 00:28:09,475 You want to talk about it? 679 00:28:11,210 --> 00:28:13,455 There's this guy named Barrett, 680 00:28:13,479 --> 00:28:15,381 he's a real prickhole. 681 00:28:15,928 --> 00:28:17,105 You want me to handle it? 682 00:28:17,130 --> 00:28:18,507 No, Lou, I don't. 683 00:28:18,689 --> 00:28:20,001 Your name will never get brought up. 684 00:28:20,026 --> 00:28:22,104 - Lou. - I know my business. 685 00:28:22,129 --> 00:28:23,239 Enough. 686 00:28:23,389 --> 00:28:25,024 Hey, there they are. 687 00:28:25,991 --> 00:28:28,637 Eh, these boys had a hell of a time. 688 00:28:28,661 --> 00:28:31,506 Over a thousand dollars on room charges. You got Cristal, 689 00:28:31,530 --> 00:28:33,275 - lobster. - Hey, look at this, Lou. 690 00:28:33,299 --> 00:28:35,344 They're only betting gray chips. 691 00:28:35,368 --> 00:28:36,811 Twenties? 692 00:28:36,835 --> 00:28:38,413 Tough to build a 200 grand bankroll 693 00:28:38,437 --> 00:28:40,015 betting that small. 694 00:28:40,039 --> 00:28:41,916 It's tough, but not impossible if you're getting hot cards 695 00:28:41,940 --> 00:28:43,205 and you're doubling down. 696 00:28:43,842 --> 00:28:45,354 What are you talking about? 697 00:28:45,378 --> 00:28:48,157 You can double down till you're blue in the face. 698 00:28:48,181 --> 00:28:52,218 You're not gonna make 200 grand betting grays. 699 00:28:53,719 --> 00:28:55,088 Hey. 700 00:28:55,752 --> 00:28:57,632 Nadia says that Wheeler's up there 701 00:28:57,656 --> 00:28:59,501 interviewing replacements for Mary Jo? 702 00:28:59,525 --> 00:29:00,969 Yeah. 703 00:29:00,993 --> 00:29:02,337 Well, does she know? 704 00:29:02,361 --> 00:29:05,064 I don't know, she's been in the rec room all day. 705 00:29:07,752 --> 00:29:09,730 These guys are amateurs. 706 00:29:09,755 --> 00:29:11,367 Yeah? 707 00:29:11,392 --> 00:29:13,336 They're barely breaking even. 708 00:29:13,361 --> 00:29:15,506 No way they made that money at blackjack. 709 00:29:15,531 --> 00:29:16,608 Mary Jo? 710 00:29:16,742 --> 00:29:18,320 One minute. 711 00:29:18,344 --> 00:29:20,450 Where are the other tapes, Lou? 712 00:29:21,679 --> 00:29:23,992 Poker room, sportsbook? 713 00:29:24,017 --> 00:29:26,228 Well, my guy said they only played blackjack. 714 00:29:26,452 --> 00:29:28,530 Hey, uh, Wheeler's up there interviewing people... 715 00:29:28,554 --> 00:29:30,132 I think your guy's holding out on you. 716 00:29:30,156 --> 00:29:32,167 Careful, honey, you're starting to sound ridiculous. 717 00:29:32,191 --> 00:29:33,552 Hey, what did you say to her? 718 00:29:33,576 --> 00:29:36,037 He didn't mean it like that. It's just the way he talks. 719 00:29:36,061 --> 00:29:38,039 - Is there something you need, fella? - Yeah. 720 00:29:38,063 --> 00:29:39,874 I need you to stop calling her ridiculous. 721 00:29:39,898 --> 00:29:41,643 And I didn't care for the "honey," either. 722 00:29:41,667 --> 00:29:43,345 - You know who I am? - Okay, boys. 723 00:29:43,369 --> 00:29:44,879 If she says someone's holding out on you, 724 00:29:44,903 --> 00:29:46,148 - then they're holding out. - You have no idea 725 00:29:46,172 --> 00:29:47,382 what you're talking about. 726 00:29:47,406 --> 00:29:49,017 - I know about her. - And I know her 727 00:29:49,041 --> 00:29:50,319 well enough to tell her 728 00:29:50,343 --> 00:29:51,553 when she has her head up her ass. 729 00:29:51,577 --> 00:29:52,721 Oh! 730 00:29:52,745 --> 00:29:54,156 Stop resisting, Lou. 731 00:29:54,180 --> 00:29:56,158 You're only making it harder on yourself. 732 00:29:56,782 --> 00:29:58,026 Tell her 733 00:29:58,050 --> 00:29:59,928 she's not being ridiculous. 734 00:29:59,952 --> 00:30:01,663 Enough, Dalton. 735 00:30:01,687 --> 00:30:02,764 I needed the money! 736 00:30:02,788 --> 00:30:04,366 Wait, what? 737 00:30:04,390 --> 00:30:05,767 You want me to let him go? 738 00:30:05,791 --> 00:30:07,369 - No. - Aah! 739 00:30:07,393 --> 00:30:09,070 Oh! What the hell's going on in here? 740 00:30:09,094 --> 00:30:11,501 Don't let him go, but let him talk. 741 00:30:11,897 --> 00:30:13,942 Lou, what aren't you telling me? 742 00:30:13,966 --> 00:30:16,211 They didn't win any money at the casino. 743 00:30:16,235 --> 00:30:19,381 They came in, they got $200,000 worth of chips, 744 00:30:19,405 --> 00:30:21,483 they barely gambled, then cashed out. 745 00:30:21,507 --> 00:30:22,917 Why? 746 00:30:22,941 --> 00:30:24,386 They were laundering money. 747 00:30:24,410 --> 00:30:25,820 But the casino didn't want that getting out, 748 00:30:25,844 --> 00:30:28,046 so they paid me off to keep it from you. 749 00:30:29,215 --> 00:30:32,117 Are you saying they walked in there with 200 grand in cash? 750 00:30:33,778 --> 00:30:35,513 Where'd they get that from? 751 00:30:44,583 --> 00:30:46,185 Mary Jo. 752 00:30:48,534 --> 00:30:49,944 Mary Jo. 753 00:30:49,968 --> 00:30:52,281 Yeah, I'm here. 754 00:30:52,305 --> 00:30:53,848 What were you doing in the basement? 755 00:30:53,872 --> 00:30:56,985 Um, what? I was looking for a... 756 00:30:57,009 --> 00:30:58,887 thingamajig. 757 00:30:58,911 --> 00:31:01,290 Hey, what's this I'm hearing about 758 00:31:01,314 --> 00:31:02,824 a gentleman named Jonny? 759 00:31:02,848 --> 00:31:05,227 Oh. Yeah, he's, uh... 760 00:31:05,251 --> 00:31:06,761 he's probably not a guy you'd pick for me. 761 00:31:06,785 --> 00:31:08,430 - Mm? - But there's something about him, 762 00:31:08,454 --> 00:31:09,431 you know what I mean? 763 00:31:09,455 --> 00:31:10,978 Yeah. 764 00:31:11,424 --> 00:31:13,001 But who cares about guys right now. 765 00:31:13,025 --> 00:31:14,769 So you know, I'm not bringing up the Barrett thing 766 00:31:14,793 --> 00:31:16,805 because if I think about you leaving, I'll cry, 767 00:31:16,829 --> 00:31:18,540 and we all know if a woman cries at work, 768 00:31:18,564 --> 00:31:21,443 it takes her two to five years to recover from the backlash. 769 00:31:22,518 --> 00:31:24,203 I love you, too, honey. 770 00:31:24,723 --> 00:31:25,933 Did you need something else? 771 00:31:25,970 --> 00:31:27,548 Yeah, case stuff. 772 00:31:27,698 --> 00:31:29,743 Pierson hooked up with this prostitute named Sunshine. 773 00:31:29,768 --> 00:31:32,881 We think she figured out that our guys had that 200K 774 00:31:32,978 --> 00:31:34,155 and set them up to get robbed. 775 00:31:34,179 --> 00:31:35,524 - Okay. - We still don't know 776 00:31:35,548 --> 00:31:36,958 where they got the money to begin with 777 00:31:36,982 --> 00:31:38,493 or why they laundered it. 778 00:31:38,517 --> 00:31:40,195 Okay, what do you need me to do? 779 00:31:40,219 --> 00:31:43,510 Nothing. I'm just telling you 'cause you're part of the case. 780 00:31:44,495 --> 00:31:46,240 Mary Jo, update on the case. 781 00:31:46,392 --> 00:31:48,603 Rando and Probie are in there working the phones. 782 00:31:48,627 --> 00:31:49,904 You got to figure one of our CIs 783 00:31:49,928 --> 00:31:52,073 got a bead on this Sunshine character. 784 00:31:52,097 --> 00:31:55,176 The Bagpiper and Kung Fu Calvin said they heard of her. 785 00:31:55,200 --> 00:31:56,978 - You call Twitchy Tony? - Yeah, 786 00:31:57,002 --> 00:31:58,280 he said he'd make a few calls, 787 00:31:58,304 --> 00:31:59,614 but hookers aren't really his thing. 788 00:31:59,638 --> 00:32:00,633 That's fair. 789 00:32:00,657 --> 00:32:02,451 Did y'all try Bambi Rose? 790 00:32:02,475 --> 00:32:04,353 She helped you take down that prostitution ring 791 00:32:04,377 --> 00:32:05,744 a couple years back, didn't she? 792 00:32:06,397 --> 00:32:08,035 Well, get in there and call her up, Dominguez. 793 00:32:11,216 --> 00:32:12,461 Listen. 794 00:32:12,485 --> 00:32:15,220 I ain't brung up the Barrett thing 'cause... 795 00:32:16,454 --> 00:32:18,211 ...I don't want to cry at work. 796 00:32:19,778 --> 00:32:21,673 I love you, too, honey. 797 00:32:28,254 --> 00:32:29,564 I owe you. 798 00:32:29,735 --> 00:32:32,046 Bambi Rose for the friggin' win. 799 00:32:32,070 --> 00:32:33,548 She gave me a location on Sunshine. 800 00:32:33,572 --> 00:32:34,683 Oh, thank you so much. 801 00:32:34,707 --> 00:32:36,217 You got her? Where is she? 802 00:32:36,241 --> 00:32:38,687 Yeah, I already said we talked to Kung Fu Calvin! 803 00:32:38,711 --> 00:32:39,721 Gibbs, Lala's got a location. 804 00:32:39,745 --> 00:32:42,375 All right, Lady Sunshine works out of the Bay Light Motel 805 00:32:42,399 --> 00:32:43,682 two exits down from the truck stop. 806 00:32:43,706 --> 00:32:46,261 All right, that's how you do it. Hitch up, 807 00:32:46,285 --> 00:32:48,921 let's get Lady Sunshine in the hot seat. 808 00:32:51,390 --> 00:32:53,067 They send these guys overseas 809 00:32:53,091 --> 00:32:54,869 to do a man's job, 810 00:32:54,893 --> 00:32:56,829 but they're really only boys. 811 00:32:59,432 --> 00:33:00,999 Doesn't seem right. 812 00:33:03,268 --> 00:33:05,050 You met him at the truck stop? 813 00:33:05,504 --> 00:33:07,282 Outside the diner there? 814 00:33:07,719 --> 00:33:09,618 Yes! 815 00:33:09,642 --> 00:33:12,587 Sorry, boss. Um, I still get super pumped 816 00:33:12,611 --> 00:33:14,351 to see Gibbs in interrogation. 817 00:33:14,647 --> 00:33:16,257 He worked so hard to get in there, 818 00:33:16,281 --> 00:33:18,427 it just feels so right, you know? 819 00:33:18,451 --> 00:33:20,429 Go get Mary Jo. She should be here. 820 00:33:20,453 --> 00:33:22,063 - This is her case, too. - Copy. 821 00:33:22,087 --> 00:33:24,323 How much did he pay you? 822 00:33:25,624 --> 00:33:29,127 Mm, I got different rates for different people. 823 00:33:30,429 --> 00:33:31,830 You want to know yours? 824 00:33:32,911 --> 00:33:36,301 How much did he pay you? 825 00:33:41,073 --> 00:33:42,641 He was a sweet kid. 826 00:33:43,809 --> 00:33:46,087 He had trouble completing the task, 827 00:33:46,111 --> 00:33:47,846 so I ended up not charging him. 828 00:33:49,247 --> 00:33:52,017 Figured it was the least I could do since he served his country. 829 00:33:53,085 --> 00:33:55,263 Hey, I'm real sorry they got killed, 830 00:33:55,287 --> 00:33:56,798 but I don't know nothing about it. 831 00:33:56,822 --> 00:33:58,102 Yeah, but you knew he had money. 832 00:33:58,126 --> 00:33:59,369 What do you mean? 833 00:33:59,393 --> 00:34:02,399 They all got to leave the cash on the table before we start. 834 00:34:05,297 --> 00:34:06,864 He had more than that? 835 00:34:09,933 --> 00:34:11,246 Damn. 836 00:34:11,690 --> 00:34:13,410 How much did he have? 837 00:34:18,310 --> 00:34:20,989 Look, I heard people talking. I heard it was road rage. 838 00:34:21,013 --> 00:34:22,591 I don't know nothing about any money. 839 00:34:22,615 --> 00:34:24,216 And what else were people saying? 840 00:34:28,486 --> 00:34:30,098 I'm not getting caught up in this. 841 00:34:30,122 --> 00:34:31,424 You don't have... 842 00:34:35,473 --> 00:34:37,241 Can I go, please? 843 00:34:42,367 --> 00:34:43,982 Catherine. 844 00:34:46,772 --> 00:34:49,017 Last time something like this happened, 845 00:34:49,041 --> 00:34:51,520 I said what I saw, I ended up getting locked up 846 00:34:51,544 --> 00:34:52,987 for something I didn't do. 847 00:34:53,011 --> 00:34:54,413 That's not gonna happen. 848 00:34:55,247 --> 00:34:58,246 To girls like me, this happens all the time. 849 00:34:59,184 --> 00:35:00,916 Well, not this time. 850 00:35:08,627 --> 00:35:10,217 - What's going on? - Hey. 851 00:35:10,729 --> 00:35:11,973 Gibbs and Lala are making like 852 00:35:11,997 --> 00:35:13,374 the perfect team. He's all, like, 853 00:35:13,762 --> 00:35:14,943 "What do you know?" 854 00:35:14,967 --> 00:35:16,411 - And she's, like... - "It's okay." 855 00:35:16,435 --> 00:35:17,818 It's working. 856 00:35:17,842 --> 00:35:19,514 When the other one was done with me, 857 00:35:19,726 --> 00:35:22,350 this one came in to use the phone. 858 00:35:22,773 --> 00:35:24,731 Do you know who he called? 859 00:35:25,577 --> 00:35:27,846 Someone they were gonna meet up with. 860 00:35:28,747 --> 00:35:30,516 He kept calling him "sir." 861 00:35:31,444 --> 00:35:33,312 I think his name was "Cap." 862 00:35:37,990 --> 00:35:39,934 "Cap" as in "Captain"? 863 00:35:39,958 --> 00:35:41,827 Kids' CO, what's his name? 864 00:35:43,095 --> 00:35:44,573 Captain Declan. 865 00:35:44,597 --> 00:35:46,331 We've got a home address in the file. 866 00:35:49,134 --> 00:35:50,912 Harvey Declan, NIS! 867 00:35:50,936 --> 00:35:52,592 Open up! 868 00:35:56,742 --> 00:35:59,153 Hands! Get your hands up! 869 00:35:59,177 --> 00:36:00,421 Stand up and turn around! 870 00:36:00,445 --> 00:36:01,590 I didn't want to shoot them. 871 00:36:01,614 --> 00:36:02,757 Stand up! 872 00:36:02,781 --> 00:36:04,926 We give you an order, you follow it! 873 00:36:04,950 --> 00:36:07,052 I didn't want to shoot 'em! 874 00:36:10,956 --> 00:36:12,935 Found this in the trash outside, boss. 875 00:36:12,959 --> 00:36:15,365 Likely used to smash the back of the car. 876 00:36:28,140 --> 00:36:30,643 Where the hell did you get this money in the first place? 877 00:36:33,111 --> 00:36:34,889 Declan, Pierson and Shaw stole the money 878 00:36:34,913 --> 00:36:36,090 while they were in Kuwait. 879 00:36:36,114 --> 00:36:37,626 They took it from a tent holding cash 880 00:36:37,650 --> 00:36:40,128 meant to be distributed to Kuwaitis who suffered 881 00:36:40,152 --> 00:36:41,630 property loss during the war. 882 00:36:41,654 --> 00:36:43,798 Government cash to reimburse people 883 00:36:43,822 --> 00:36:45,399 for anything from bombed houses 884 00:36:45,423 --> 00:36:47,268 to livestock caught in crossfire. 885 00:36:47,292 --> 00:36:48,993 The three of them stole it together? 886 00:36:49,017 --> 00:36:51,472 Yeah. Declan sent the other two to launder the money 887 00:36:51,496 --> 00:36:53,341 in Atlantic City. Told them to call him 888 00:36:53,365 --> 00:36:56,501 when they near the base so they could split it three ways. 889 00:36:57,936 --> 00:36:59,280 He killed them instead, 890 00:36:59,304 --> 00:37:01,215 took all the money for himself, 891 00:37:01,239 --> 00:37:03,351 and made it look like road rage. 892 00:37:03,375 --> 00:37:04,719 Yeah. 893 00:37:04,743 --> 00:37:07,045 Declan said he didn't mean to do it, but, uh... 894 00:37:07,712 --> 00:37:09,627 ...I think it was just plain greed. 895 00:37:15,447 --> 00:37:17,385 Why'd you call me up here, Cliff? 896 00:37:19,457 --> 00:37:21,181 It was your case, too. 897 00:37:23,227 --> 00:37:24,872 Truth is, 898 00:37:24,897 --> 00:37:26,699 they're all your cases, Mary Jo. 899 00:37:32,838 --> 00:37:34,694 It's been an honor, Cliff. 900 00:37:36,208 --> 00:37:40,979 It's been a real honor to work here beside you all these years. 901 00:37:41,747 --> 00:37:44,783 Then I hope you won't mind keeping that run going. 902 00:37:45,851 --> 00:37:47,829 When I was interviewing Barrett's secretaries, 903 00:37:47,853 --> 00:37:50,231 every one of them had a horror story, 904 00:37:50,255 --> 00:37:52,967 so I took detailed notes and I submitted them 905 00:37:52,991 --> 00:37:55,227 to Admiral Cane's office. 906 00:37:55,994 --> 00:37:58,406 - What? - Thanks to the "handsy scandal," 907 00:37:58,430 --> 00:38:00,709 anonymous reporting of sexual harassment 908 00:38:00,733 --> 00:38:03,044 is taken very seriously. 909 00:38:03,068 --> 00:38:06,304 Barrett's on leave pending an investigation. 910 00:38:07,906 --> 00:38:10,542 You're not going anywhere, Mary Jo. 911 00:38:13,779 --> 00:38:15,180 Oh. 912 00:38:24,990 --> 00:38:26,424 Thank you. 913 00:38:38,066 --> 00:38:39,547 Mary Jo Hayes didn't 914 00:38:39,571 --> 00:38:41,469 talk about herself much. 915 00:38:42,040 --> 00:38:45,453 For the most part, she kept her private life private 916 00:38:45,477 --> 00:38:48,790 because she knew that the only opinion that really mattered 917 00:38:48,814 --> 00:38:50,391 was her own. 918 00:38:51,616 --> 00:38:54,228 Yeah, I wish you were here, too. 919 00:38:54,252 --> 00:38:57,489 Mary Jo's gonna give Randy some poker tips. 920 00:38:58,256 --> 00:39:00,134 Yeah, everybody's here. We're about to play. 921 00:39:00,158 --> 00:39:02,070 Everybody say hi to Diane. 922 00:39:02,094 --> 00:39:03,237 Hi, Diane! 923 00:39:03,261 --> 00:39:04,682 Hope the job's going good. 924 00:39:04,706 --> 00:39:07,141 Diane, I might get to play poker with Burt Reynolds. 925 00:39:07,165 --> 00:39:08,943 I love Burt Reynolds. 926 00:39:08,967 --> 00:39:10,511 Oh, great! 927 00:39:10,535 --> 00:39:12,113 Yes. We're gonna need these. 928 00:39:12,137 --> 00:39:14,082 Okay, get in here, grab a chair. 929 00:39:14,106 --> 00:39:15,923 We were all a little surprised 930 00:39:15,947 --> 00:39:18,811 when Mary Jo told us she was seeing Dalton. 931 00:39:21,146 --> 00:39:22,791 I don't know how I feel about this. 932 00:39:22,815 --> 00:39:24,392 It's not for you to feel anyway. 933 00:39:24,416 --> 00:39:25,632 Okay. 934 00:39:25,656 --> 00:39:28,897 Mary Jo didn't declare the relationship officially. 935 00:39:28,921 --> 00:39:32,524 She wanted to protect Dalton's shot at making SAC someday. 936 00:39:33,191 --> 00:39:35,026 But she did declare it to us. 937 00:39:35,801 --> 00:39:37,478 And that night, I realized 938 00:39:37,503 --> 00:39:40,683 maybe Dalton Basement wasn't as much of a killjoy 939 00:39:40,708 --> 00:39:42,518 as I thought. 940 00:39:42,543 --> 00:39:44,722 It seemed like he made her happy. 941 00:39:45,241 --> 00:39:47,994 And if anyone deserved to be happy, 942 00:39:48,373 --> 00:39:50,018 it was our Mary Jo. 943 00:39:50,042 --> 00:39:52,754 All right. Who's feeling lucky? 68770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.