Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,036 --> 00:00:04,472
(children chattering
and laughing)
2
00:00:41,242 --> 00:00:42,443
Look what I got for you.
3
00:00:42,476 --> 00:00:45,379
Come on, have a piece of bread.
Come on.
4
00:00:45,413 --> 00:00:48,048
Come on, little squirrel.
Come on.
5
00:01:10,738 --> 00:01:12,640
You don't have to be afraid.
6
00:01:12,673 --> 00:01:14,575
- Nobody's gonna hurt you.
- Woman: When I was a kid,
7
00:01:14,608 --> 00:01:16,744
sometimes we had them
for supper
8
00:01:16,777 --> 00:01:20,781
with potatoes and carrots.
9
00:01:20,814 --> 00:01:24,418
Well, no wonder
he won't come down.
10
00:01:24,452 --> 00:01:26,587
Come on, honey.
We have to go see a lady.
11
00:01:53,481 --> 00:01:55,583
I hope she's home.
12
00:01:55,616 --> 00:01:57,851
Some people like you
to call first.
13
00:01:57,885 --> 00:02:00,921
(doorbell rings)
14
00:02:00,954 --> 00:02:02,856
- Mrs. Prentice.
- Yes?
15
00:02:02,890 --> 00:02:05,693
Do you remember me?
Theresa Johnson.
16
00:02:05,726 --> 00:02:07,595
I used to be on your
housekeeping crew
17
00:02:07,628 --> 00:02:09,263
when I worked afternoons.
18
00:02:09,297 --> 00:02:11,465
Oh, yes, Theresa.
How are you?
19
00:02:11,499 --> 00:02:13,167
Are you still working
at the hotel?
20
00:02:13,201 --> 00:02:16,204
Yes, ma'am,
only now I'm on day shift,
21
00:02:16,237 --> 00:02:17,805
and this is my daughter,
Hillary.
22
00:02:17,838 --> 00:02:21,275
What a pretty girl.
Well, come in, please.
23
00:02:22,910 --> 00:02:25,713
I'm being put out
of my place.
24
00:02:25,746 --> 00:02:27,481
They're tearing down
the whole building,
25
00:02:27,515 --> 00:02:29,383
putting up a convention center
or something.
26
00:02:29,417 --> 00:02:31,585
I'm not real sure.
27
00:02:31,619 --> 00:02:33,821
We have to be out
by this weekend.
28
00:02:33,854 --> 00:02:36,657
Oh, dear.
29
00:02:36,690 --> 00:02:39,193
- I've been looking
at apartments.
- Uh-huh.
30
00:02:39,227 --> 00:02:41,862
They all want too much.
31
00:02:41,895 --> 00:02:43,431
Well, what about
your husband?
32
00:02:43,464 --> 00:02:45,399
Did you ever hear
from him?
33
00:02:45,433 --> 00:02:47,701
Hillary got a postcard
from Houston--
34
00:02:47,735 --> 00:02:52,673
a picture of the Astrodome.
That was nine months ago.
35
00:02:54,842 --> 00:02:58,579
I don't think
we'll be seeing him again.
36
00:02:58,612 --> 00:03:01,249
Anyway, I'm still looking
at places,
37
00:03:01,282 --> 00:03:04,285
but, just in case,
I was wondering if me
38
00:03:04,318 --> 00:03:06,854
and Hillary could stay with you
for a little while.
39
00:03:10,358 --> 00:03:14,395
You haven't any relatives,
any friends?
40
00:03:14,428 --> 00:03:17,331
Just my daughter.
41
00:03:17,365 --> 00:03:19,300
All we'd need is a couch
to sleep on,
42
00:03:19,333 --> 00:03:23,437
just till I find something
I could afford.
43
00:03:23,471 --> 00:03:24,905
Well, I'd have to ask
my husband.
44
00:03:24,938 --> 00:03:26,540
Thank you.
45
00:03:31,745 --> 00:03:33,614
Mommy, what's this?
46
00:03:33,647 --> 00:03:35,249
It's a blender.
47
00:03:35,283 --> 00:03:37,951
People use it to make
their own juice.
48
00:03:37,985 --> 00:03:39,587
What's that?
49
00:03:39,620 --> 00:03:41,889
It's a crock pot.
You've seen them on TV.
50
00:03:43,824 --> 00:03:45,626
What about this?
51
00:03:45,659 --> 00:03:46,860
Come here, hon.
52
00:03:50,030 --> 00:03:51,632
It smells nice in here, huh?
53
00:03:55,703 --> 00:03:57,405
You see, the thing is,
54
00:03:57,438 --> 00:04:00,574
it hasn't been that long
since our own kids moved out.
55
00:04:00,608 --> 00:04:04,478
This is the first time we've
had the house to ourselves.
56
00:04:04,512 --> 00:04:08,382
You can see for yourself
how small it is.
57
00:04:08,416 --> 00:04:10,318
I really wish we could help,
but it's...
58
00:04:12,486 --> 00:04:15,022
Sweetheart, would you like
to take some of those with you?
59
00:04:15,055 --> 00:04:16,724
Yeah? Okay.
Here, I tell you what.
60
00:04:16,757 --> 00:04:21,329
We'll bundle them all up
in a napkin, okay? Yeah.
61
00:04:35,509 --> 00:04:38,479
I think I'm gonna save
these for breakfast tomorrow.
62
00:04:38,512 --> 00:04:39,980
I think that's a good idea.
63
00:05:08,942 --> 00:05:12,680
- Hey. You getting up?
- Mm-hmm.
64
00:05:12,713 --> 00:05:16,750
Don't forget you got
to wash my clothes today.
65
00:05:16,784 --> 00:05:19,420
Put 'em in a bag.
66
00:05:19,453 --> 00:05:20,954
I'll see if I can do 'em
at work.
67
00:05:38,672 --> 00:05:41,542
You be good now
and listen to your teacher.
68
00:05:41,575 --> 00:05:42,810
I will.
69
00:06:08,669 --> 00:06:10,471
Tired before you start.
70
00:06:10,504 --> 00:06:13,607
Gonna make for a long day.
71
00:06:13,641 --> 00:06:16,777
I've been looking
at apartments all weekend.
72
00:06:16,810 --> 00:06:19,012
I got to look
at more tonight.
73
00:06:19,046 --> 00:06:23,684
They all want first month's rent
and a deposit on top of that.
74
00:06:23,717 --> 00:06:26,687
We're just living
pay to pay.
75
00:06:26,720 --> 00:06:28,956
I got to find something soon,
though.
76
00:06:28,989 --> 00:06:30,958
Maybe they'll let me
have some time off to look.
77
00:06:30,991 --> 00:06:32,593
Child, you don't even
want to let 'em know
78
00:06:32,626 --> 00:06:34,027
you got problems.
79
00:06:34,061 --> 00:06:36,597
They got 50 Puerto Ricans
and half of Saigon
80
00:06:36,630 --> 00:06:38,499
ready to jump in your place.
81
00:06:38,532 --> 00:06:40,968
They got no time
for your headaches.
82
00:06:41,001 --> 00:06:44,638
Well...
83
00:06:44,672 --> 00:06:47,441
could one of you
put us up for a few weeks?
84
00:06:47,475 --> 00:06:49,076
Just till I can save up
some money?
85
00:06:49,109 --> 00:06:53,080
I got five children of my own
in a 2-bedroom apartment.
86
00:06:53,113 --> 00:06:54,815
I just don't have the space.
87
00:06:54,848 --> 00:06:57,618
The last thing I need is you
stretched out on my sofa.
88
00:06:57,651 --> 00:06:59,086
My husband looking at you
when he go to bed,
89
00:06:59,119 --> 00:07:01,154
when he get up
in the morning.
90
00:07:01,188 --> 00:07:03,657
Best to avoid
those kind of situations.
91
00:07:03,691 --> 00:07:06,093
( both laughing )
92
00:07:06,126 --> 00:07:08,496
So what do you do
93
00:07:08,529 --> 00:07:10,698
when you're being
put outdoors?
94
00:07:10,731 --> 00:07:12,800
You got no money,
you don't know anybody?
95
00:07:12,833 --> 00:07:13,934
Where do you go?
96
00:07:13,967 --> 00:07:15,936
Maybe it's time
to go back home.
97
00:07:15,969 --> 00:07:17,605
My daddy died.
98
00:07:17,638 --> 00:07:19,172
My mom is on a pension.
99
00:07:19,206 --> 00:07:23,210
She's living in a trailer
with my two sisters.
100
00:07:23,243 --> 00:07:25,779
She got diabetes real bad.
She can't help me.
101
00:07:25,813 --> 00:07:28,248
I stayed in
a rooming house once.
102
00:07:28,281 --> 00:07:29,950
Awful place.
103
00:07:29,983 --> 00:07:32,019
I'd sooner sleep
in the woods.
104
00:07:32,052 --> 00:07:33,887
Well, there's always
the shelters.
105
00:07:33,921 --> 00:07:35,656
Our church got one.
106
00:07:35,689 --> 00:07:36,857
Give you
a warm place to stay
107
00:07:36,890 --> 00:07:37,925
until you get back
on your feet.
108
00:07:40,828 --> 00:07:42,796
I don't know.
109
00:07:42,830 --> 00:07:45,165
Sleeping with all those
strangers.
110
00:07:45,198 --> 00:07:46,900
You have any furniture?
111
00:07:46,934 --> 00:07:50,137
Just some pots and pans
and a small TV.
112
00:07:50,170 --> 00:07:51,639
The rest belongs
to the landlord.
113
00:07:51,672 --> 00:07:53,140
Pack it up
in a couple of boxes.
114
00:07:53,173 --> 00:07:54,908
All the stuff
you can't carry with you,
115
00:07:54,942 --> 00:07:56,977
you can keep it with me
until you get an address.
116
00:07:57,010 --> 00:07:59,647
- Thank you.
- You're welcome.
117
00:07:59,680 --> 00:08:01,048
You're gonna be needing
to travel light.
118
00:08:31,211 --> 00:08:36,016
( television chatter )
119
00:08:36,049 --> 00:08:37,317
Woman:
She said he was spending
120
00:08:37,350 --> 00:08:38,852
too much time
at the hospital.
121
00:08:38,886 --> 00:08:40,954
She was worried about him.
122
00:08:40,988 --> 00:08:42,590
Man: You didn't tell her
anything, did you?
123
00:08:42,623 --> 00:08:45,258
Woman: Of course not.
What could I tell her?
124
00:08:45,292 --> 00:08:47,127
That he was trying to save
the life of a son
125
00:08:47,160 --> 00:08:48,962
she doesn't know he has?
126
00:08:48,996 --> 00:08:50,964
Man: Look, Paul
isn't even sure that...
127
00:08:50,998 --> 00:08:53,333
Announcer:
...storms batter Florida Keys
128
00:08:53,366 --> 00:08:55,035
as a result
of hurricane Hector
129
00:08:55,068 --> 00:08:56,937
making its way
up toward the Gulf.
130
00:08:56,970 --> 00:08:58,939
Rain and winds
of up to 100 miles per hour
131
00:08:58,972 --> 00:09:00,874
caused structural damage
to two resorts
132
00:09:00,908 --> 00:09:03,711
and forced the closure
of all others in the area.
133
00:09:03,744 --> 00:09:05,879
On the mainland, volunteers
worked throughout the night
134
00:09:05,913 --> 00:09:07,781
with sandbags and shovels
135
00:09:07,815 --> 00:09:09,883
to protect the expensive
beachfront properties
136
00:09:09,917 --> 00:09:12,352
threatened by tides more
than 10 feet above normal.
137
00:09:12,385 --> 00:09:14,187
The weather service
predicts the hurricane
138
00:09:14,221 --> 00:09:15,122
will begin to lose its--
139
00:09:22,896 --> 00:09:24,732
Hi.
140
00:09:24,765 --> 00:09:26,233
I was sleepy.
141
00:09:28,936 --> 00:09:32,806
I washed all your clothes.
They're in my room.
142
00:09:32,840 --> 00:09:34,908
Okay.
143
00:09:36,944 --> 00:09:39,246
I looked all over.
144
00:09:39,279 --> 00:09:41,048
I couldn't find us
an apartment.
145
00:09:41,081 --> 00:09:44,117
Why not? Everybody else
has someplace to live.
146
00:09:51,158 --> 00:09:53,293
Please don't be mad at me.
147
00:10:19,452 --> 00:10:21,154
Are you
and Mary Beth ready?
148
00:10:21,188 --> 00:10:23,190
Are we gonna go
to the church now?
149
00:10:23,223 --> 00:10:25,959
Yeah, but first...
150
00:10:25,993 --> 00:10:27,661
we're gonna
do something special.
151
00:10:27,695 --> 00:10:28,395
Come on.
152
00:11:15,508 --> 00:11:17,410
- Can I help you?
- Yes.
153
00:11:17,444 --> 00:11:21,114
- We're looking
for a place to stay.
- For tonight?
154
00:11:21,148 --> 00:11:24,217
For a couple of nights.
155
00:11:24,251 --> 00:11:26,754
For as long as you'll
let us.
156
00:11:26,787 --> 00:11:28,255
Miss, you didn't think
there'd be a bed
157
00:11:28,288 --> 00:11:30,791
just waiting for you,
did you?
158
00:11:30,824 --> 00:11:33,727
Those beds
are very precious.
159
00:11:33,761 --> 00:11:35,195
People start lining up
for them at 4:00.
160
00:11:35,228 --> 00:11:36,797
Oh.
161
00:11:36,830 --> 00:11:40,200
Most of the time,
there's a waiting list.
162
00:11:40,233 --> 00:11:41,935
I didn't know that.
163
00:11:41,969 --> 00:11:44,504
Rosalie Davis
hasn't shown up.
164
00:11:44,537 --> 00:11:47,007
It's 20 minutes
past curfew.
165
00:11:47,040 --> 00:11:48,909
We can let you have
her space.
166
00:11:48,942 --> 00:11:51,244
You're a very lucky
young woman.
167
00:11:51,278 --> 00:11:53,847
- Thank you.
- There's a two-week limit.
168
00:11:53,881 --> 00:11:56,216
The shelter is for women
and children only.
169
00:11:56,249 --> 00:11:58,418
There's no smoking,
no alcoholic beverages,
170
00:11:58,451 --> 00:12:01,388
no weapons, and you're
responsible for your own meals.
171
00:12:01,421 --> 00:12:02,990
And we have a very
strict curfew.
172
00:12:03,023 --> 00:12:05,025
You must be in by 7:00
at night
173
00:12:05,058 --> 00:12:07,961
and out by 7:00 in the morning
with all your belongings.
174
00:12:07,995 --> 00:12:09,396
That's no problem.
175
00:12:09,429 --> 00:12:11,431
I have to get
my daughter to school
176
00:12:11,464 --> 00:12:13,767
and then I have to be
at work at 8:00, so...
177
00:12:13,801 --> 00:12:15,903
You have a job?
178
00:12:15,936 --> 00:12:17,370
Mm-hmm.
179
00:12:17,404 --> 00:12:20,373
30 hours a week,
cleaning rooms.
180
00:12:20,407 --> 00:12:22,175
Then you have money.
181
00:12:22,209 --> 00:12:25,112
These beds are for people
who have no place else to go.
182
00:12:25,145 --> 00:12:27,047
You can get a room
of your own.
183
00:12:27,080 --> 00:12:29,817
( sighs )
184
00:12:29,850 --> 00:12:31,551
If you make me go
to a hotel,
185
00:12:31,584 --> 00:12:35,488
I'll be back in two weeks,
and I won't have anything.
186
00:12:35,522 --> 00:12:37,991
I'm just trying to
get a little bit ahead.
187
00:12:38,025 --> 00:12:39,860
I'm trying
to find us a home.
188
00:12:50,904 --> 00:12:53,040
You want to see
Carrie downstairs.
189
00:12:53,073 --> 00:12:54,441
She's wearing a red sweater.
190
00:12:54,474 --> 00:12:56,009
She'll show you
where your bed is.
191
00:12:56,043 --> 00:12:57,544
Thank you very much.
192
00:12:57,577 --> 00:12:59,880
Do you have your money
on you?
193
00:12:59,913 --> 00:13:01,448
- Yes.
- Keep it close to you.
194
00:13:01,481 --> 00:13:03,150
Don't let anybody see it.
195
00:13:03,183 --> 00:13:05,385
Okay.
196
00:13:05,418 --> 00:13:06,920
Good night.
197
00:13:06,954 --> 00:13:08,188
Good night.
198
00:13:12,192 --> 00:13:14,527
I had to take two buses
all the way across town,
199
00:13:14,561 --> 00:13:16,429
an hour and a half
each way.
200
00:13:16,463 --> 00:13:18,198
Man said he had
a job to talk about.
201
00:13:18,231 --> 00:13:20,400
- He never even showed up.
- I'm sorry, Mrs. Davis.
202
00:13:20,433 --> 00:13:23,003
but your bed has been
reassigned.
203
00:13:23,036 --> 00:13:25,438
You gave it away?
You gave away my bed?
204
00:13:25,472 --> 00:13:27,007
You know the rules
on curfew.
205
00:13:27,040 --> 00:13:28,241
I don't care about
your damn curfew.
206
00:13:28,275 --> 00:13:29,442
Where am I supposed to sleep?
207
00:13:29,476 --> 00:13:31,278
Mrs. Davis,
this is a church.
208
00:13:31,311 --> 00:13:34,481
What kind of church throws
women out into the street?
209
00:13:34,514 --> 00:13:37,550
You people got not right.
That was my bed.
210
00:13:37,584 --> 00:13:39,086
That bed was mine!
211
00:13:39,119 --> 00:13:41,554
( toilet flushes )
212
00:13:53,100 --> 00:13:54,367
Excuse me,
213
00:13:54,401 --> 00:13:56,336
they said you'd show me
where my bed is.
214
00:13:59,106 --> 00:14:02,175
( baby cooing,
loud snoring )
215
00:14:02,209 --> 00:14:03,510
What's wrong?
216
00:14:03,543 --> 00:14:06,013
I can't sleep.
There's too many people.
217
00:14:06,046 --> 00:14:07,080
Shh.
218
00:14:11,919 --> 00:14:14,187
( coughing )
219
00:14:16,289 --> 00:14:19,492
* All through the night
220
00:14:19,526 --> 00:14:22,629
* All through the night
221
00:14:22,662 --> 00:14:25,298
* All little ones
222
00:14:25,332 --> 00:14:29,669
* Are sleeping
223
00:14:29,702 --> 00:14:32,105
* God bless babes
224
00:14:32,139 --> 00:14:36,276
* And beasts and birds
225
00:14:36,309 --> 00:14:38,678
* All small things
226
00:14:38,711 --> 00:14:43,083
* That have no words
227
00:14:43,116 --> 00:14:46,319
* All through the night
228
00:14:46,353 --> 00:14:49,689
* All through the night
229
00:14:49,722 --> 00:14:52,225
* All little ones
230
00:14:52,259 --> 00:14:55,996
* Are sleeping
231
00:15:20,988 --> 00:15:21,955
Hi.
232
00:15:21,989 --> 00:15:24,057
Hi.
233
00:15:24,091 --> 00:15:26,093
Would you like an apple?
234
00:15:26,126 --> 00:15:28,561
Help yourself.
235
00:15:28,595 --> 00:15:30,430
You didn't sleep here
last night.
236
00:15:30,463 --> 00:15:33,166
No, I only do that a couple
of nights of the week.
237
00:15:33,200 --> 00:15:35,568
- Last night I stayed home.
- You have a house?
238
00:15:35,602 --> 00:15:39,539
Mm-hmm, in Willow Brook
about six miles from here.
239
00:15:39,572 --> 00:15:43,276
My mom still hasn't
found us a place to live.
240
00:15:43,310 --> 00:15:46,413
Maybe we can come
stay with you?
241
00:15:46,446 --> 00:15:48,548
Oh, I wish you could,
sweetheart.
242
00:15:48,581 --> 00:15:50,283
I wish I could open up
a big hotel
243
00:15:50,317 --> 00:15:52,452
and take in every kid that
doesn't have a home.
244
00:15:52,485 --> 00:15:54,387
But I can't.
I'm sorry.
245
00:15:56,789 --> 00:15:59,292
You know what would make
your mom real happy?
246
00:15:59,326 --> 00:16:01,161
If you were to take
this washcloth
247
00:16:01,194 --> 00:16:02,629
and go to the bathroom
248
00:16:02,662 --> 00:16:05,465
and get yourself all cleaned
up before she got here, hmm?
249
00:16:08,101 --> 00:16:10,037
- Thanks for the apple.
- You're welcome.
250
00:16:33,760 --> 00:16:35,495
- Good evening.
- Hi.
251
00:16:44,137 --> 00:16:47,340
Where's Mary Beth?
She likes to eat with me.
252
00:16:47,374 --> 00:16:49,776
She's in my suitcase.
253
00:16:49,809 --> 00:16:53,246
I'll take her out later.
254
00:16:53,280 --> 00:16:54,614
Cheap sandwiches.
255
00:16:54,647 --> 00:16:56,283
When are we gonna have
something else?
256
00:16:56,316 --> 00:16:59,052
Hillary, I've had a really
hard day today,
257
00:16:59,086 --> 00:17:01,554
and the last thing I need
is your complaining, okay?
258
00:17:10,530 --> 00:17:12,265
Look over there.
259
00:17:14,434 --> 00:17:16,536
Woman:
Poor soul.
260
00:17:16,569 --> 00:17:18,571
I spent all morning
talking to the welfare lady.
261
00:17:18,605 --> 00:17:22,142
She's probably having a better
conversation than I did.
262
00:17:22,175 --> 00:17:23,710
They cut off my food stamps.
263
00:17:23,743 --> 00:17:26,213
Said I needed an address
to prove I was a resident.
264
00:17:26,246 --> 00:17:27,247
I said, "How can I give you
an address
265
00:17:27,280 --> 00:17:28,581
when I ain't got a home?"
266
00:17:28,615 --> 00:17:30,417
They said, "You got have
a stove to cook on."
267
00:17:30,450 --> 00:17:32,752
I said, "I may not have a stove,
but I still got a stomach.
268
00:17:32,785 --> 00:17:34,854
Me and my boy
still got to eat."
269
00:17:34,887 --> 00:17:36,256
Two hours of that,
270
00:17:36,289 --> 00:17:39,726
and I was ready
to talk to a light bulb.
271
00:17:39,759 --> 00:17:42,795
Hey, you!
Get away from those kids.
272
00:17:49,436 --> 00:17:51,738
I guess when you're living
in a shelter,
273
00:17:51,771 --> 00:17:55,108
you can't be too fussy
about who your neighbors are.
274
00:17:55,142 --> 00:17:57,777
I never figured
it'd be this expensive.
275
00:17:57,810 --> 00:17:59,646
Buying all your meals out,
276
00:17:59,679 --> 00:18:01,614
taking two or three buses
to get anywhere,
277
00:18:01,648 --> 00:18:04,151
using payphones
all the time.
278
00:18:04,184 --> 00:18:06,253
You can't keep any money
in your pocket.
279
00:18:06,286 --> 00:18:08,388
I know.
280
00:18:08,421 --> 00:18:10,657
Was that your husband
out by the truck?
281
00:18:10,690 --> 00:18:13,560
Ed. We used to have a farm.
282
00:18:13,593 --> 00:18:15,595
The bank's got it now.
283
00:18:15,628 --> 00:18:17,330
We came here trying to get
set up again.
284
00:18:17,364 --> 00:18:22,135
It's been hard though,
especially for Kenny.
285
00:18:22,169 --> 00:18:24,404
One day he's got a home
and friends,
286
00:18:24,437 --> 00:18:28,275
his own way of life,
next day, nothing.
287
00:18:28,308 --> 00:18:29,909
It's hard for him
to understand that.
288
00:18:29,942 --> 00:18:33,313
Yeah.
289
00:18:33,346 --> 00:18:35,682
And your husband
he sleeps in the truck?
290
00:18:35,715 --> 00:18:37,250
Sometimes.
291
00:18:37,284 --> 00:18:39,819
Sometimes he just walks
the streets.
292
00:18:39,852 --> 00:18:42,622
I can't tell you
how much that scares me.
293
00:18:42,655 --> 00:18:44,491
During the day though,
294
00:18:44,524 --> 00:18:46,826
Ed and I,
we go looking for work.
295
00:18:46,859 --> 00:18:49,196
Kenny, he just goes
to the park,
296
00:18:49,229 --> 00:18:52,732
sits there by himself
thinking and brooding.
297
00:18:52,765 --> 00:18:56,303
I'm not sure what
I'm gonna do about Hillary.
298
00:18:56,336 --> 00:18:57,837
I'm supposed to go to work
on Saturday,
299
00:18:57,870 --> 00:18:59,472
usually she's in school.
300
00:18:59,506 --> 00:19:01,208
Kenny could watch her.
301
00:19:01,241 --> 00:19:02,709
- I didn't mean that.
- No, really.
302
00:19:02,742 --> 00:19:04,411
He's very good
with children.
303
00:19:04,444 --> 00:19:07,280
He's very responsible.
304
00:19:07,314 --> 00:19:09,182
If he had someone else
to take care of,
305
00:19:09,216 --> 00:19:11,584
it would help take his mind
off his own troubles.
306
00:19:19,692 --> 00:19:21,294
We used to have
a lot of animals,
307
00:19:21,328 --> 00:19:24,964
chickens and rabbits
and a pig that won prizes.
308
00:19:24,997 --> 00:19:26,866
There was a creek
in the backyard,
309
00:19:26,899 --> 00:19:28,501
woods to play in.
310
00:19:28,535 --> 00:19:32,205
Even had my own treehouse.
311
00:19:32,239 --> 00:19:33,873
Now I don't even have
a house at all.
312
00:19:33,906 --> 00:19:38,411
We used to have an apartment,
but they made us move out.
313
00:19:38,445 --> 00:19:41,581
My mother used to give stuff
to the poor.
314
00:19:41,614 --> 00:19:43,983
Now we are poor.
315
00:19:44,016 --> 00:19:45,252
I don't know
how that happened.
316
00:19:45,285 --> 00:19:47,887
You ran out of money.
317
00:19:47,920 --> 00:19:49,789
We sit around in the back
of the truck,
318
00:19:49,822 --> 00:19:52,659
and people look at us
like we're bums,
319
00:19:52,692 --> 00:19:55,695
like we're not as good
as they are.
320
00:19:55,728 --> 00:19:58,331
I'm not gonna
let this happen to me.
321
00:19:58,365 --> 00:20:01,968
When I grow up,
I'm gonna get a good job.
322
00:20:02,001 --> 00:20:06,373
I'm not gonna
let this happen to me.
323
00:20:06,406 --> 00:20:08,475
We better go.
It's getting late.
324
00:20:14,347 --> 00:20:17,016
- Mrs. Johnson?
- There's no hot water left.
325
00:20:17,049 --> 00:20:18,851
Mrs. Johnson, the ladies
upstairs asked me
326
00:20:18,885 --> 00:20:21,254
to remind you that you only
have three days left here.
327
00:20:21,288 --> 00:20:23,823
Your bed will be
reassigned on Sunday.
328
00:20:23,856 --> 00:20:25,658
Okay, thank you.
329
00:20:32,599 --> 00:20:35,602
Where you're staying right now,
this here's the Hilton.
330
00:20:35,635 --> 00:20:37,470
Clean sheets,
room to move around,
331
00:20:37,504 --> 00:20:39,406
space for the kids to play.
332
00:20:39,439 --> 00:20:41,274
You ain't gonna find
anything better than this.
333
00:20:41,308 --> 00:20:44,377
Salvation Army gives you
your own room.
334
00:20:44,411 --> 00:20:47,347
But they only got 15 of them.
Good luck getting one.
335
00:20:47,380 --> 00:20:48,748
Mm-hmm.
336
00:20:48,781 --> 00:20:50,383
Now the Lenox house
ain't too bad.
337
00:20:50,417 --> 00:20:51,418
That's a neighborhood
shelter on Broxton.
338
00:20:51,451 --> 00:20:52,985
They give you five nights.
339
00:20:53,019 --> 00:20:55,688
But don't just show up
at the last minute,
340
00:20:55,722 --> 00:20:57,324
You got to go down there
round about 3:30, 4:00,
341
00:20:57,357 --> 00:20:58,558
get your name on the list.
342
00:20:58,591 --> 00:20:59,859
I don't get off work
till 5:00.
343
00:20:59,892 --> 00:21:01,894
Those beds go fast.
344
00:21:01,928 --> 00:21:03,363
The Harvest mission,
345
00:21:03,396 --> 00:21:04,797
that's the last place
you want to go.
346
00:21:04,831 --> 00:21:06,065
They give out beds
one at a time,
347
00:21:06,098 --> 00:21:08,468
and they give them out
to anybody.
348
00:21:08,501 --> 00:21:10,570
- Man: Hey, hey,
look what I got here.
- Who's that?
349
00:21:10,603 --> 00:21:12,305
Woman:
Outreach worker.
350
00:21:12,339 --> 00:21:13,840
If you need some eyeglasses
or something,
351
00:21:13,873 --> 00:21:15,508
if you can't figure out
your welfare forms,
352
00:21:15,542 --> 00:21:17,009
he'll help you out.
He's all right.
353
00:21:17,043 --> 00:21:19,045
Hey, little lady.
What you got there?
354
00:21:19,078 --> 00:21:23,082
Let's see, looks to me
like maybe a space capsule
355
00:21:23,115 --> 00:21:24,517
getting ready
to go to the moon?
356
00:21:24,551 --> 00:21:26,353
- Nope, it's a turtle.
- Oh.
357
00:21:26,386 --> 00:21:28,054
Where did you get those?
358
00:21:28,087 --> 00:21:29,589
I got these
in New Orleans.
359
00:21:29,622 --> 00:21:30,823
They have a big parade there,
360
00:21:30,857 --> 00:21:32,559
and people
in beautiful costumes
361
00:21:32,592 --> 00:21:33,860
throw these out to the crowd.
362
00:21:33,893 --> 00:21:35,728
- They're pretty.
- Thank you.
363
00:21:35,762 --> 00:21:37,697
Theresa: Hillary.
364
00:21:37,730 --> 00:21:41,468
Look what he's wearing
on his neck.
365
00:21:41,501 --> 00:21:42,835
I go to Mardis Gras
every year,
366
00:21:42,869 --> 00:21:44,771
and I like to bring these
back for the children.
367
00:21:44,804 --> 00:21:46,539
Is is okay to give her one?
368
00:21:48,541 --> 00:21:51,778
Sure. It's okay.
369
00:21:51,811 --> 00:21:55,448
The little blue one, baby.
Here you go. Here you go.
370
00:21:55,482 --> 00:21:57,049
- Thank you.
- You're welcome.
371
00:21:57,083 --> 00:21:58,685
I'm gonna go show Kenny.
372
00:22:00,953 --> 00:22:02,489
I'm Calvin Reed.
373
00:22:02,522 --> 00:22:04,591
I'm an outreach worker
for a group of churches.
374
00:22:04,624 --> 00:22:06,559
They pay me to help people.
375
00:22:06,593 --> 00:22:08,495
Is there anything
I can do for you?
376
00:22:08,528 --> 00:22:10,997
Can you find me an apartment
for $225 a month?
377
00:22:11,030 --> 00:22:13,132
Those are pretty hard
to come by...
378
00:22:13,165 --> 00:22:16,736
- I know.
- But every now and then
one of them pops up.
379
00:22:16,769 --> 00:22:18,905
They won't be anything
too luxurious, now.
380
00:22:18,938 --> 00:22:21,408
Four walls and a roof
sound just about right.
381
00:22:21,441 --> 00:22:24,377
- And your name is?
- Theresa...
382
00:22:26,145 --> 00:22:29,416
- Johnson.
- Okay, Miss Johnson,
383
00:22:29,449 --> 00:22:30,850
I'll keep my eyes open.
384
00:22:30,883 --> 00:22:32,452
Thank you.
385
00:22:32,485 --> 00:22:33,720
- Good night.
- Good night.
386
00:22:37,490 --> 00:22:39,792
( school bell rings )
387
00:22:56,208 --> 00:22:58,478
What's the matter?
Why did you come to school?
388
00:23:01,981 --> 00:23:05,084
I lost my job.
389
00:23:05,117 --> 00:23:07,654
I left early yesterday
to sign up for another shelter
390
00:23:07,687 --> 00:23:11,090
and they found out.
391
00:23:11,123 --> 00:23:14,393
When I came in today,
they said I was fired.
392
00:23:16,829 --> 00:23:18,998
I can't do anything right.
393
00:23:21,934 --> 00:23:24,070
I can't keep a job.
394
00:23:24,103 --> 00:23:26,973
I can't keep a husband.
395
00:23:27,006 --> 00:23:29,642
Mom, it's okay.
Don't cry.
396
00:23:29,676 --> 00:23:34,581
It's not okay, sweetie.
What are we gonna do?
397
00:23:34,614 --> 00:23:36,683
Please, Mommy, don't cry.
398
00:23:36,716 --> 00:23:38,951
- It's okay.
- What are we gonna do?
399
00:23:41,187 --> 00:23:44,090
Oh, sweetheart,
what are we gonna do?
400
00:25:07,907 --> 00:25:10,543
What are we gonna do today?
401
00:25:10,577 --> 00:25:11,878
After the clothes are done,
402
00:25:11,911 --> 00:25:13,546
maybe we'll go over
to the park.
403
00:25:13,580 --> 00:25:14,847
The park?
We always go to the park.
404
00:25:14,881 --> 00:25:16,215
Why can't we go
somewhere else?
405
00:25:16,248 --> 00:25:18,885
You never took me
to the zoo?
406
00:25:18,918 --> 00:25:20,853
That costs money.
407
00:25:20,887 --> 00:25:23,322
We're gonna have to watch
our pennies for a little while.
408
00:25:23,355 --> 00:25:26,759
Well, tomorrow's school.
We gotta catch the bus.
409
00:25:26,793 --> 00:25:29,796
I think we're gonna let you
miss school for a little bit.
410
00:25:29,829 --> 00:25:32,331
But I like school.
All my friends are at school.
411
00:25:32,364 --> 00:25:33,933
That's the only place
I have fun!
412
00:25:33,966 --> 00:25:36,669
- I don't want to go with you!
- Hillary!
413
00:25:36,703 --> 00:25:39,138
I'm not sure where we're gonna
be staying at tonight,
414
00:25:39,171 --> 00:25:41,273
when they want us in,
when they want us out,
415
00:25:41,307 --> 00:25:42,942
how we're gonna get back
and forth,
416
00:25:42,975 --> 00:25:44,343
what buses we have to take,
417
00:25:44,376 --> 00:25:45,945
let alone how you're gonna
get to school.
418
00:25:45,978 --> 00:25:47,680
It's just too much for me
to figure out.
419
00:25:47,714 --> 00:25:49,816
But I'm doing good in school.
420
00:25:49,849 --> 00:25:52,318
And you can go back
when we find a place.
421
00:25:52,351 --> 00:25:53,820
But I'll be behind everybody,
422
00:25:53,853 --> 00:25:55,688
and everybody
will make fun of me.
423
00:25:55,722 --> 00:25:57,156
Come here.
424
00:25:57,189 --> 00:25:58,958
When I was a little girl,
425
00:25:58,991 --> 00:26:00,292
I had to miss
a lot of school, too.
426
00:26:00,326 --> 00:26:03,162
It ain't so bad.
You'll catch up.
427
00:26:03,195 --> 00:26:04,263
Come here.
428
00:26:08,034 --> 00:26:10,336
I hope we find
a place soon.
429
00:26:10,369 --> 00:26:12,104
I don't like
living like this.
430
00:26:38,130 --> 00:26:39,331
I'm Theresa Johnson.
431
00:26:39,365 --> 00:26:41,333
I signed up for a bed
a few days ago.
432
00:26:41,367 --> 00:26:43,402
Oh, yes, Mrs. Johnson.
433
00:26:43,435 --> 00:26:45,037
You know we're co-ed here.
434
00:26:45,071 --> 00:26:46,939
Men on the first floor,
women on the second.
435
00:26:46,973 --> 00:26:49,776
- No men are allowed upstairs.
- I understand.
436
00:26:49,809 --> 00:26:51,010
You're bed's up that way.
437
00:26:51,043 --> 00:26:52,712
- Far room on the left.
- Thank you.
438
00:27:04,390 --> 00:27:08,027
Give me the phone.
I said, give me the phone!
439
00:27:08,060 --> 00:27:09,929
Excuse me,
could you hang on a minute?
440
00:27:09,962 --> 00:27:11,664
What the hell
is your problem?
441
00:27:11,698 --> 00:27:12,965
Can't you see
I'm on the phone?
442
00:27:12,999 --> 00:27:15,668
( both shouting )
443
00:27:17,169 --> 00:27:19,038
- I'll kill you!
- I swear to God!
444
00:27:19,071 --> 00:27:19,972
( door slams )
445
00:27:23,976 --> 00:27:25,712
Does that bed
belong to anybody?
446
00:27:40,827 --> 00:27:43,095
Is this okay with you?
447
00:27:43,129 --> 00:27:45,231
Come on, baby.
448
00:27:45,264 --> 00:27:47,433
You do the pillow, okay.
449
00:27:54,506 --> 00:27:56,108
Do you have
any savings accounts,
450
00:27:56,142 --> 00:27:58,144
checking accounts, stocks,
bonds, jewelry,
451
00:27:58,177 --> 00:27:59,746
or other items
of cash value?
452
00:27:59,779 --> 00:28:01,380
No.
453
00:28:01,413 --> 00:28:03,149
Have you been looking
for another job?
454
00:28:03,182 --> 00:28:05,051
Yes, ma'am,
I've been looking all week.
455
00:28:05,084 --> 00:28:06,786
And how's that going?
456
00:28:06,819 --> 00:28:10,757
It goes fine up until
they ask me my address.
457
00:28:10,790 --> 00:28:13,993
Nobody wants to hire you
if you're moving
every two weeks,
458
00:28:14,026 --> 00:28:15,895
if they're not sure
they can get a hold of you.
459
00:28:15,928 --> 00:28:18,130
Some of the shelters
are all the way across town
460
00:28:18,164 --> 00:28:21,167
and I'd get there too late
to make curfew.
461
00:28:21,200 --> 00:28:25,037
I can't work nights,
afternoons or weekends
462
00:28:25,071 --> 00:28:26,739
because there's no place
463
00:28:26,773 --> 00:28:29,475
for me to leave Hillary
except school.
464
00:28:29,508 --> 00:28:32,945
I can't leave her
in a shelter all by herself.
465
00:28:32,979 --> 00:28:35,882
It's like I can't get a job
unless I have a place,
466
00:28:35,915 --> 00:28:39,218
and I can't get a place
unless I have a job.
467
00:28:39,251 --> 00:28:42,221
I need to ask you a few
questions about your husband.
468
00:28:42,254 --> 00:28:46,058
We came out here together
with Hillary.
469
00:28:46,092 --> 00:28:48,527
He was looking
for factory work,
470
00:28:48,560 --> 00:28:51,530
something better than
we had back home.
471
00:28:51,563 --> 00:28:54,066
He'd get jobs
off and on,
472
00:28:54,100 --> 00:28:56,803
but then it just
it all kind of dried up.
473
00:28:56,836 --> 00:28:58,304
That's when he left.
474
00:28:58,337 --> 00:29:00,006
Are you divorced?
475
00:29:00,039 --> 00:29:01,440
Not that I know of.
476
00:29:01,473 --> 00:29:05,211
So it's a case of desertion.
477
00:29:05,244 --> 00:29:07,079
Yes.
478
00:29:07,113 --> 00:29:08,915
Do you have a boyfriend,
479
00:29:08,948 --> 00:29:10,249
or is there any other man
in your life right now?
480
00:29:10,282 --> 00:29:11,984
No.
481
00:29:12,018 --> 00:29:15,054
Is there likely to be
in the near future?
482
00:29:15,087 --> 00:29:17,523
I don't think so.
483
00:29:17,556 --> 00:29:19,792
Well, you are required
to notify this office
484
00:29:19,826 --> 00:29:22,161
should that
situation change.
485
00:29:25,031 --> 00:29:30,469
Okay, it would seem
you're eligible for AFDC.
486
00:29:30,502 --> 00:29:32,038
How much?
487
00:29:32,071 --> 00:29:35,374
With one child,
about $240 a month.
488
00:29:35,407 --> 00:29:37,076
I'll put your papers
through this afternoon,
489
00:29:37,109 --> 00:29:39,345
and we should have a check
ready for you
490
00:29:39,378 --> 00:29:40,847
in about four weeks.
491
00:29:40,880 --> 00:29:42,214
Four weeks?
492
00:29:46,285 --> 00:29:51,090
Miss, I got barely
a $100 in my pocket.
493
00:29:51,123 --> 00:29:55,828
How are we supposed
to get by for four weeks?
494
00:29:55,862 --> 00:29:58,064
The Salvation Army,
church kitchens.
495
00:30:01,333 --> 00:30:02,601
I'm sorry.
496
00:30:02,634 --> 00:30:06,238
Man: Number 63.
Number 63.
497
00:30:16,448 --> 00:30:19,118
Is there anything else?
I'm still hungry.
498
00:30:19,151 --> 00:30:21,220
We'll go over to St. Paul's
later on.
499
00:30:21,253 --> 00:30:24,256
They're gonna be
serving spaghetti.
500
00:30:24,290 --> 00:30:27,259
- When?
- Just a couple of hours.
501
00:30:27,293 --> 00:30:28,527
Why don't you throw
those away?
502
00:30:36,202 --> 00:30:37,970
Excuse me, miss
is there a problem?
503
00:30:38,004 --> 00:30:39,438
What?
504
00:30:39,471 --> 00:30:42,208
You've been sitting on
this bench for an hour.
505
00:30:42,241 --> 00:30:45,177
- Are you waiting for a bus?
- No, I'm just sitting here,
resting a little.
506
00:30:45,211 --> 00:30:46,979
Man: Well, this isn't a place
to be hanging around
507
00:30:47,013 --> 00:30:48,414
with your daughter.
508
00:30:48,447 --> 00:30:51,350
Maybe you should go over
to the park or playground.
509
00:30:51,383 --> 00:30:52,518
Yes, sir.
510
00:31:04,496 --> 00:31:06,332
See the guy
with the clipboard, ma'am.
511
00:31:06,365 --> 00:31:07,399
He'll set you up.
512
00:31:14,440 --> 00:31:16,542
I've got a 7-year-old girl.
513
00:31:16,575 --> 00:31:19,478
We've been walking all day
and we can't go no further.
514
00:31:19,511 --> 00:31:21,680
We used up our time at
most of the other shelters.
515
00:31:21,713 --> 00:31:27,419
We're real tired,
and we need a place to sleep.
516
00:31:27,453 --> 00:31:29,188
See the guy
with the clipboard.
517
00:31:31,390 --> 00:31:33,125
- Thank you.
- You're welcome.
518
00:31:39,398 --> 00:31:41,133
Woman on television:
$1,150.
519
00:31:41,167 --> 00:31:42,935
Bob Barker: $1,150.
Lisa, what's your bid?
520
00:31:42,969 --> 00:31:45,237
- $1,201.
- $1,201.
521
00:31:45,271 --> 00:31:48,540
- ( buzzer buzzes )
- You all overbid.
522
00:31:48,574 --> 00:31:52,344
The lowest bid is $1,050.
523
00:31:52,378 --> 00:31:54,680
Go lower than $1,050.
524
00:31:54,713 --> 00:31:56,415
- ( audience shouting )
- Woman: $895.
525
00:31:56,448 --> 00:31:57,716
Thank you.
526
00:31:57,749 --> 00:32:00,552
Barker:
$895. Arthur?
527
00:32:00,586 --> 00:32:04,256
- $900.
- $900.
528
00:32:04,290 --> 00:32:07,960
- $901.
- $901. Lisa?
529
00:32:07,994 --> 00:32:10,229
- $850.
- $850.
530
00:32:10,262 --> 00:32:12,098
( cheers and applause )
531
00:32:12,131 --> 00:32:15,501
- Hillary.
- Actual retail price,
$1,000.
532
00:32:15,534 --> 00:32:18,004
- ( buzzer buzzes )
- You all overbid.
533
00:32:22,108 --> 00:32:25,277
Don't you ever
walk away from me again.
534
00:32:25,311 --> 00:32:28,580
- I was just watching TV.
- Until I tell you
different,
535
00:32:28,614 --> 00:32:33,552
you stay next to me
every minute. Okay.
536
00:32:55,707 --> 00:32:59,511
It's okay.
It's just for tonight.
537
00:32:59,545 --> 00:33:01,580
I'll find us
a better place tomorrow.
538
00:33:28,474 --> 00:33:31,543
I'll sit up tonight.
You can sleep on my lap.
539
00:33:51,230 --> 00:33:52,264
Come here, baby.
540
00:33:56,402 --> 00:33:59,538
Come up here, sweetie.
Right up here.
541
00:33:59,571 --> 00:34:00,472
That a girl.
542
00:34:02,774 --> 00:34:04,110
Good night.
543
00:34:17,389 --> 00:34:20,226
I hate the night,
544
00:34:20,259 --> 00:34:25,597
'cause you got to lay down
in a place like this.
545
00:34:25,631 --> 00:34:27,633
I hate the day,
546
00:34:27,666 --> 00:34:29,668
'cause you got
to keep on moving,
547
00:34:29,701 --> 00:34:33,739
scrounging for
a little bit of food.
548
00:34:33,772 --> 00:34:36,808
Always hungry,
always tired.
549
00:34:40,446 --> 00:34:43,215
God forgive me.
550
00:34:43,249 --> 00:34:45,417
I hate being alive.
551
00:35:08,707 --> 00:35:10,276
Woman: Wake up, you all!
Wake up!
552
00:35:10,309 --> 00:35:12,178
Wake up, you all. Wake up.
You got to go.
553
00:35:12,211 --> 00:35:13,545
Wake up, you all!
Got to go!
554
00:35:13,579 --> 00:35:14,780
Wake up! Come on, you all!
Wake up!
555
00:35:14,813 --> 00:35:16,215
Wake up!
Wake up, darling!
556
00:35:16,248 --> 00:35:17,883
Wake up. Wake up.
Wake up.
557
00:35:17,916 --> 00:35:19,651
Wake up, darling.
Wake up, darling, wake up.
558
00:35:19,685 --> 00:35:21,353
Wake up! Come on, you all.
Get up.
559
00:35:21,387 --> 00:35:23,255
Get up, get up. Now, go.
Come on, you all.
560
00:35:23,289 --> 00:35:25,191
- Come on.
- That woman stole my shoes.
561
00:35:25,224 --> 00:35:26,925
Well, what did you take
them off for?
562
00:35:26,958 --> 00:35:28,927
- She had shoes of her own.
- And now she's got yours
563
00:35:28,960 --> 00:35:30,696
and she'll probably
be selling them for food
564
00:35:30,729 --> 00:35:32,598
because food is what
it's all about, darling.
565
00:35:32,631 --> 00:35:34,366
I can't go around
with no shoes.
566
00:35:34,400 --> 00:35:36,168
Look, there's a thrift shop
about four blocks
567
00:35:36,202 --> 00:35:37,736
over on Jefferson.
568
00:35:37,769 --> 00:35:39,305
You can get a pair
of shoes there for $3.00.
569
00:35:39,338 --> 00:35:40,806
Wake up, you all!
Get up, get up!
570
00:35:40,839 --> 00:35:42,574
Come on, you all.
Get up.
571
00:35:42,608 --> 00:35:44,376
Get up. Got to go.
572
00:35:49,415 --> 00:35:50,649
Was it good?
573
00:35:50,682 --> 00:35:53,619
Mm-hmm. Just like
you used to make,
574
00:35:53,652 --> 00:35:56,222
except yours is better.
575
00:35:56,255 --> 00:35:58,390
It's stopped raining.
576
00:35:58,424 --> 00:35:59,391
Thank you.
577
00:36:02,894 --> 00:36:05,331
We should go now.
578
00:36:05,364 --> 00:36:07,366
You go use the bathroom.
It's right back there.
579
00:36:07,399 --> 00:36:09,235
I'll pay the bill
and I'll meet you outside.
580
00:36:15,574 --> 00:36:17,409
Mommy?
581
00:36:17,443 --> 00:36:19,245
You're not gonna leave me,
are you?
582
00:36:19,278 --> 00:36:23,449
Hillary, why would you
even ask that?
583
00:36:23,482 --> 00:36:25,951
Because things
got bad before, Daddy left.
584
00:36:25,984 --> 00:36:30,622
Baby, I'd never leave you.
585
00:36:30,656 --> 00:36:33,392
You're what keeps me going
from day to day,
586
00:36:33,425 --> 00:36:36,295
the one and only thing
that makes me smile.
587
00:36:39,498 --> 00:36:41,933
If I ever lost you,
I don't know what I'd do.
588
00:36:45,003 --> 00:36:47,839
I love you, okay?
589
00:36:47,873 --> 00:36:49,241
- Okay?
- Okay.
590
00:36:49,275 --> 00:36:51,510
Okay. Go back
and do your business
591
00:36:51,543 --> 00:36:52,811
and wash your hands,
592
00:36:52,844 --> 00:36:54,980
and I'll meet you
right up front.
593
00:36:55,013 --> 00:36:56,982
Yes? Okay.
594
00:37:09,761 --> 00:37:11,730
Move away from the door,
please!
595
00:37:11,763 --> 00:37:13,732
There is no more room here!
596
00:37:13,765 --> 00:37:16,502
( crowd shouting )
597
00:37:16,535 --> 00:37:19,505
You'll have to clear
off the stairway!
598
00:37:19,538 --> 00:37:22,441
All the downtown
shelters are full!
599
00:37:22,474 --> 00:37:24,743
You'll have to find a bed
on your own!
600
00:37:24,776 --> 00:37:27,413
I'm sorry! I'm sorry!
601
00:37:27,446 --> 00:37:29,615
You all will have to go!
I'm sorry!
602
00:38:03,415 --> 00:38:04,483
Put this on.
603
00:38:16,462 --> 00:38:18,997
You warm enough? Yeah?
604
00:38:34,913 --> 00:38:36,081
Come here, baby.
605
00:38:49,528 --> 00:38:50,762
Hillary.
606
00:38:53,532 --> 00:38:56,968
I'm sorry.
607
00:38:57,002 --> 00:39:00,439
I wish I was smarter.
608
00:39:00,472 --> 00:39:04,843
I wish I knew how
to take care of you better.
609
00:39:04,876 --> 00:39:06,678
It's okay, I don't mind.
610
00:39:09,581 --> 00:39:12,784
- Good night, baby.
- Good night, Mommy.
611
00:40:16,915 --> 00:40:18,083
You don't want any more?
612
00:40:26,525 --> 00:40:28,860
( sirens wailing )
613
00:40:44,576 --> 00:40:46,144
Calvin:
I see you still got my beads.
614
00:40:49,515 --> 00:40:53,018
Hey, how you doing?
I'm Calvin Reed?
615
00:40:53,051 --> 00:40:55,086
Don't you remember me,
the outreach worker?
616
00:40:55,120 --> 00:40:56,955
Hi.
617
00:40:56,988 --> 00:40:58,624
Calvin: I've been looking
all over for you.
618
00:40:58,657 --> 00:41:02,027
I think I've found
you a place.
619
00:41:02,060 --> 00:41:04,963
All my money's gone.
I don't have a cent.
620
00:41:04,996 --> 00:41:06,732
Ah, don't worry about that.
621
00:41:06,765 --> 00:41:07,966
Come on, let's go
take a look at it.
622
00:41:07,999 --> 00:41:09,200
Come on.
623
00:41:21,847 --> 00:41:22,814
The water pressure's
not too good
624
00:41:22,848 --> 00:41:24,750
and the ceiling leaks,
625
00:41:24,783 --> 00:41:26,618
and you're probably gonna have
to deal with some roaches.
626
00:41:26,652 --> 00:41:30,255
- It's better than a doorway.
- Yeah, that's right.
627
00:41:30,288 --> 00:41:33,024
That's right. It's definitely
better than a doorway.
628
00:41:33,058 --> 00:41:34,993
This is the bedroom.
629
00:41:35,026 --> 00:41:36,294
I think I can get you
630
00:41:36,327 --> 00:41:37,863
a blanket and some
sheets for that.
631
00:41:37,896 --> 00:41:40,198
I can get you a couch
for this room over here.
632
00:41:40,231 --> 00:41:44,302
Maybe even a end table
and a lamp.
633
00:41:44,335 --> 00:41:47,539
- How much is the rent?
- $180 a month, no deposit.
634
00:41:47,573 --> 00:41:49,074
I talked to the landlord.
635
00:41:49,107 --> 00:41:50,742
He said he'll wait
for your AFDC check,
636
00:41:50,776 --> 00:41:53,812
take the first
month's rent out of that.
637
00:41:53,845 --> 00:41:55,914
That only leaves me
$60 a month.
638
00:41:55,947 --> 00:41:57,549
Well, plus food stamps.
639
00:41:57,583 --> 00:41:59,751
That ought to give you
another $100 or so.
640
00:41:59,785 --> 00:42:01,152
I'll help you
with the applications.
641
00:42:01,186 --> 00:42:04,022
Oh, right over
here's the kitchen.
642
00:42:04,055 --> 00:42:07,025
Now believe it or not,
643
00:42:07,058 --> 00:42:09,027
this old refrigerator
works pretty good.
644
00:42:09,060 --> 00:42:10,195
I don't know what
we're gonna do about a stove.
645
00:42:10,228 --> 00:42:12,030
A lady I used to
work with
646
00:42:12,063 --> 00:42:13,699
is holding some
things of mine.
647
00:42:13,732 --> 00:42:16,034
- I got a hotplate.
- Well, there you go.
648
00:42:16,067 --> 00:42:17,703
There you go.
649
00:42:17,736 --> 00:42:19,638
See how sometimes things
just kinda fall into place?
650
00:42:19,671 --> 00:42:22,340
Here, just write down
your friend's name and address,
651
00:42:22,373 --> 00:42:23,842
and I'll run over in my van
652
00:42:23,875 --> 00:42:25,276
and pick up
that stuff for you.
653
00:42:25,310 --> 00:42:27,045
I'll bring you a couple
boxes of food
654
00:42:27,078 --> 00:42:28,814
to get you started.
655
00:42:28,847 --> 00:42:30,248
My outreach center's
just up the street.
656
00:42:30,281 --> 00:42:31,850
I work it out of my house.
657
00:42:31,883 --> 00:42:34,019
So if you find yourself
in trouble,
658
00:42:34,052 --> 00:42:35,721
just stop on by.
659
00:42:35,754 --> 00:42:37,789
I might be able
to help you out.
660
00:42:37,823 --> 00:42:41,226
- Why are you doing this?
- That's my job.
661
00:42:41,259 --> 00:42:43,829
Why are you
doing this for me?
662
00:42:43,862 --> 00:42:46,097
Well, most people don't
understand about poverty.
663
00:42:46,131 --> 00:42:49,901
Poverty's like a disease.
664
00:42:49,935 --> 00:42:51,670
It grabs a hold of you,
don't let go.
665
00:42:51,703 --> 00:42:54,740
It just keeps on
beating you down.
666
00:42:54,773 --> 00:42:56,341
You want to break free
of it so bad,
667
00:42:56,374 --> 00:42:58,276
but you don't know how,
and before too long,
668
00:42:58,309 --> 00:43:01,146
it just crushes all the hope
out of you.
669
00:43:01,179 --> 00:43:04,850
Yeah, I've gotten so I can
look in people's eyes
670
00:43:04,883 --> 00:43:08,820
and tell who's given up
and who's still trying.
671
00:43:08,854 --> 00:43:11,156
You want to work.
672
00:43:11,189 --> 00:43:14,025
You're not an alcoholic.
You're not a dope addict.
673
00:43:14,059 --> 00:43:16,327
You got a chance to make it.
674
00:43:18,329 --> 00:43:21,733
- I'll bring the stuff
back in an hour.
- Okay.
675
00:43:21,767 --> 00:43:23,134
Mr. Reed?
676
00:43:26,304 --> 00:43:28,239
Thank you.
677
00:43:28,273 --> 00:43:30,341
You're welcome,
Miss Johnson.
678
00:44:48,053 --> 00:44:49,487
Are you okay out there?
679
00:44:49,520 --> 00:44:51,356
There's another little girl
over there.
680
00:44:51,389 --> 00:44:55,293
- Can I go play with her?
- Come on.
681
00:45:03,068 --> 00:45:04,870
Hi.
682
00:45:04,903 --> 00:45:06,337
I'm Theresa Johnson.
683
00:45:06,371 --> 00:45:08,206
I moved in to that house
right back there.
684
00:45:08,239 --> 00:45:10,275
Hi, I'm Sharee.
685
00:45:10,308 --> 00:45:12,210
My daughter was wondering
if she could play
686
00:45:12,243 --> 00:45:13,879
with your daughter.
687
00:45:13,912 --> 00:45:15,046
Sure.
688
00:45:18,349 --> 00:45:21,086
We've been
moving around a lot.
689
00:45:21,119 --> 00:45:24,322
She hadn't had much of a chance
to make any friends.
690
00:45:24,355 --> 00:45:28,994
What are you doing?
Are you drawing something?
691
00:45:29,027 --> 00:45:30,261
What's your name?
692
00:45:30,295 --> 00:45:32,197
Her name's Keisha.
What's yours?
693
00:45:32,230 --> 00:45:33,799
Hillary.
694
00:45:33,832 --> 00:45:36,267
I know a song.
* Farmer in the dell
695
00:45:36,301 --> 00:45:38,236
Want me to teach it
to you?
696
00:45:40,906 --> 00:45:43,141
Here, put these in her hair.
She likes these.
697
00:45:50,048 --> 00:45:52,550
Andre, Caesar,
if you rip those pants,
698
00:45:52,583 --> 00:45:54,219
I'm gonna rip your hind end!
699
00:45:56,287 --> 00:45:59,825
I'll put one here
700
00:45:59,858 --> 00:46:02,327
and one here.
701
00:46:05,563 --> 00:46:09,968
Mommy, I look pretty
like the ladies on TV!
702
00:46:10,001 --> 00:46:12,437
That's right, baby,
you look real pretty.
703
00:46:12,470 --> 00:46:15,874
- Do more. Put more in.
- Okay.
704
00:46:19,044 --> 00:46:20,011
Hey.
705
00:46:24,082 --> 00:46:25,383
- Hi.
- Hi.
706
00:46:25,416 --> 00:46:27,318
- How you doing?
- Okay.
707
00:46:27,352 --> 00:46:29,387
If you keep doing that
baby like that,
708
00:46:29,420 --> 00:46:30,889
she gonna puke
all over the floor,
709
00:46:30,922 --> 00:46:32,290
and I ain't cleaning it up.
710
00:46:32,323 --> 00:46:34,893
Oh, go get grandma.
Bad grandma.
711
00:46:34,926 --> 00:46:38,196
- Go spank her.
- Don't teach her that.
712
00:46:38,229 --> 00:46:40,031
- How was school today?
- Great.
713
00:46:40,065 --> 00:46:41,967
I got an 82
on my book report.
714
00:46:42,000 --> 00:46:43,902
- An 82?
- Yeah.
715
00:46:43,935 --> 00:46:45,203
Did you hear that?
716
00:46:45,236 --> 00:46:47,172
Your brother got a 82
on his schoolwork!
717
00:46:47,205 --> 00:46:48,606
Yeah, I could
have done better,
718
00:46:48,639 --> 00:46:50,175
but my spelling
wasn't too good.
719
00:46:50,208 --> 00:46:51,609
When am I gonna
get a dictionary?
720
00:46:51,642 --> 00:46:53,879
When I get a job.
721
00:46:53,912 --> 00:46:55,613
Oh, yeah,
and when I grow wings,
722
00:46:55,646 --> 00:46:58,383
I'm gonna fly to Tahiti
and drink coconut milk.
723
00:46:58,416 --> 00:47:01,419
You don't even know
where Tahiti is.
724
00:47:01,452 --> 00:47:03,354
They got a dictionary
at the library.
725
00:47:03,388 --> 00:47:05,123
You can study there.
726
00:47:05,156 --> 00:47:07,258
I guess you're right.
Is the toilet still broke?
727
00:47:07,292 --> 00:47:09,394
Yeah, uh, use that bucket
over there by the sink
728
00:47:09,427 --> 00:47:10,395
to flush it with.
729
00:47:10,428 --> 00:47:11,863
Okay.
730
00:47:18,937 --> 00:47:21,039
Your brother's graduating
in a few weeks.
731
00:47:21,072 --> 00:47:24,342
- He's graduating mid-term?
- Yeah.
732
00:47:24,375 --> 00:47:26,077
And I want you to talk
to your husband,
733
00:47:26,111 --> 00:47:27,545
see can he spare
a few dollars.
734
00:47:27,578 --> 00:47:29,480
Richard's gonna need
some new clothes.
735
00:47:29,514 --> 00:47:32,650
Mama, you think Thomas
has money he don't need?
736
00:47:32,683 --> 00:47:34,285
Richard's a proud boy.
737
00:47:34,319 --> 00:47:36,354
If he's got to sit through
that graduation
738
00:47:36,387 --> 00:47:37,655
in those same old rags,
739
00:47:37,688 --> 00:47:39,424
everybody else
in a new coat and tie,
740
00:47:39,457 --> 00:47:41,126
he just won't go.
741
00:47:41,159 --> 00:47:43,128
I didn't go to
my eighth grade graduation.
742
00:47:43,161 --> 00:47:45,396
And you quit school
two years later.
743
00:47:45,430 --> 00:47:47,232
That's what happens
when you can't keep up.
744
00:47:47,265 --> 00:47:48,533
You give up.
745
00:47:48,566 --> 00:47:50,535
Now your brother's
a bright boy.
746
00:47:50,568 --> 00:47:53,271
He's got a good head
on his shoulders.
747
00:47:53,304 --> 00:47:56,307
He's got a chance
to make it out of here.
748
00:47:56,341 --> 00:47:58,576
I don't want him having
any excuses to quit.
749
00:47:58,609 --> 00:48:01,146
Thomas is out in his car
waiting for you.
750
00:48:01,179 --> 00:48:02,981
Mama, did you wash
my blue blouse?
751
00:48:03,014 --> 00:48:05,016
It's hanging out there
on the line, Tracy.
752
00:48:05,050 --> 00:48:06,617
Girl:
Matthew, we're going.
753
00:48:06,651 --> 00:48:09,154
- Chandra,
- Mm?
754
00:48:09,187 --> 00:48:12,157
Don't forget to ask Thomas.
755
00:48:12,190 --> 00:48:13,524
Come on, Matthew.
756
00:48:28,639 --> 00:48:30,008
Richard!
757
00:48:30,041 --> 00:48:32,410
Bobby?
758
00:48:32,443 --> 00:48:34,980
You okay?
759
00:48:36,681 --> 00:48:39,417
My dad came home drinking
760
00:48:39,450 --> 00:48:42,287
and my mom made me
get out of the house.
761
00:48:42,320 --> 00:48:43,388
Could I stay
with you tonight?
762
00:48:43,421 --> 00:48:45,423
Was he hitting her?
763
00:48:45,456 --> 00:48:48,159
He was yelling.
Wine makes him crazy.
764
00:48:48,193 --> 00:48:50,395
You can't tell
what he's gonna do.
765
00:48:50,428 --> 00:48:52,130
Last time he put
her face through a window
766
00:48:52,163 --> 00:48:53,564
and she was all cut up
and bleeding.
767
00:48:53,598 --> 00:48:55,266
Man, you guys
should just leave.
768
00:48:55,300 --> 00:48:58,636
I mean, get away.
769
00:48:58,669 --> 00:49:02,207
Sometimes I wish I was a cop.
Then I could stop him.
770
00:49:02,240 --> 00:49:04,475
Boy, I'd shoot him,
but I wouldn't kill him,
771
00:49:04,509 --> 00:49:07,078
just wound him
in the arm or the leg
772
00:49:07,112 --> 00:49:08,713
just to stop him.
773
00:49:08,746 --> 00:49:11,582
Look, um, come by
after supper.
774
00:49:11,616 --> 00:49:13,651
I'll leave my window open
for you.
775
00:49:13,684 --> 00:49:15,253
- Thanks, man.
- I'll see you later.
776
00:49:22,360 --> 00:49:23,528
How is it?
777
00:49:23,561 --> 00:49:26,597
Mmm, Mary Beth
likes it, too.
778
00:49:26,631 --> 00:49:29,567
She does?
Well, we'll give her more.
779
00:49:32,637 --> 00:49:35,173
It's nice having
a home again, huh?
780
00:49:35,206 --> 00:49:37,442
Am I gonna go back
to school now?
781
00:49:37,475 --> 00:49:39,144
I talked to Mr. Reed
782
00:49:39,177 --> 00:49:41,446
and he said that the new term
will start in a few weeks.
783
00:49:41,479 --> 00:49:42,713
We'll get you in then.
784
00:49:44,782 --> 00:49:47,485
Are you gonna get a job?
785
00:49:47,518 --> 00:49:51,156
As soon as you start school.
786
00:49:51,189 --> 00:49:53,158
I'm tired.
787
00:49:53,191 --> 00:49:57,295
These last couple of months
have worn me down.
788
00:49:57,328 --> 00:50:00,331
I'd like to rest a little,
789
00:50:00,365 --> 00:50:03,134
take a little time
to settle in,
790
00:50:03,168 --> 00:50:05,570
and then I'll start
looking for a job,
791
00:50:05,603 --> 00:50:08,373
something that pays
decent money,
792
00:50:08,406 --> 00:50:11,642
lets me set
a little aside.
793
00:50:11,676 --> 00:50:15,080
Maybe then we can get us
some nice things.
794
00:50:15,113 --> 00:50:18,483
Bicycle for you, hmm?
795
00:50:18,516 --> 00:50:21,386
And new clothes for me.
796
00:50:21,419 --> 00:50:24,689
Something I'd look good in.
797
00:50:24,722 --> 00:50:28,693
Maybe somebody
will ask me out...
798
00:50:28,726 --> 00:50:30,328
to a movie or to dinner.
799
00:50:30,361 --> 00:50:31,562
Who?
800
00:50:38,769 --> 00:50:40,305
Sweetheart.
801
00:50:43,608 --> 00:50:45,076
Your daddy left us, honey.
802
00:50:48,513 --> 00:50:51,549
And he's not coming back,
803
00:50:51,582 --> 00:50:53,718
and I don't want to go
through this life alone.
804
00:50:59,490 --> 00:51:03,228
Eat your vegetables.
805
00:51:03,261 --> 00:51:04,362
Make sure Mary Beth
eats hers, too.
806
00:51:09,434 --> 00:51:12,870
Okay, today, we're
going to do patty-cake.
807
00:51:12,903 --> 00:51:14,505
Put your hands up like this.
808
00:51:14,539 --> 00:51:16,174
Now I'm gonna pat 'em.
809
00:51:16,207 --> 00:51:19,210
* Pat-a-cake,
pat-a-cake *
810
00:51:19,244 --> 00:51:20,411
No.
811
00:51:20,445 --> 00:51:22,280
Keep your hands up.
812
00:51:22,313 --> 00:51:24,582
Ready?
813
00:51:24,615 --> 00:51:28,253
* Pat-a-cake, pat-a-cake,
baker's man *
814
00:51:28,286 --> 00:51:29,687
* Roll 'em up, roll 'em up
815
00:51:29,720 --> 00:51:31,422
* Put 'em in a pan
816
00:51:31,456 --> 00:51:35,326
* Bake me a cake
as fast as you can *
817
00:51:35,360 --> 00:51:38,763
* Pat-a-cake, pat-a-cake,
baker's man *
818
00:51:38,796 --> 00:51:41,166
- * Bake me a cake...
- Mama, me and Bob
819
00:51:41,199 --> 00:51:43,468
are gonna go scrapping over
on the Delaware.
820
00:51:43,501 --> 00:51:46,371
Okay, but watch yourself.
People drive crazy over there.
821
00:51:46,404 --> 00:51:47,805
Richard:
Yeah.
822
00:51:49,807 --> 00:51:52,277
- I had this dream
last night.
- Yeah?
823
00:51:52,310 --> 00:51:56,481
I was living on this farm,
I had lots of space,
824
00:51:56,514 --> 00:51:58,516
lots of fresh air,
825
00:51:58,549 --> 00:52:01,319
fresh vegetables
anytime you wanted
to eat 'em.
826
00:52:01,352 --> 00:52:02,720
- A farmer?
- Yeah!
827
00:52:02,753 --> 00:52:05,656
And I had my own horse,
this big gray one.
828
00:52:05,690 --> 00:52:07,692
We were riding around
all over. It was great.
829
00:52:07,725 --> 00:52:09,860
No, man, a singer.
830
00:52:09,894 --> 00:52:11,462
That's what I dream
about being,
831
00:52:11,496 --> 00:52:13,698
like Prince
or Freddie Jackson.
832
00:52:13,731 --> 00:52:15,500
- You?
- Yeah.
833
00:52:15,533 --> 00:52:18,203
Get to wear mean-looking
clothes,
834
00:52:18,236 --> 00:52:19,870
ride around
in a big limousine,
835
00:52:19,904 --> 00:52:22,373
girls screaming at you.
836
00:52:22,407 --> 00:52:25,376
The first thing I'd do
is buy my mama a big mansion.
837
00:52:25,410 --> 00:52:27,345
Um, Bob, is your mom okay?
838
00:52:27,378 --> 00:52:30,548
I mean,
did your dad hurt her?
839
00:52:30,581 --> 00:52:34,485
He cut her lip,
but nothing too bad.
840
00:52:34,519 --> 00:52:38,356
Hey, look at that.
841
00:52:47,598 --> 00:52:49,867
Someday.
842
00:52:49,900 --> 00:52:52,970
Someday, I'd like to work
in a place like that.
843
00:52:53,003 --> 00:52:55,240
Come on, man, there's still
a couple more blocks.
844
00:53:13,324 --> 00:53:14,825
Theresa:
It was this big,
845
00:53:14,859 --> 00:53:18,263
eating through my bread
just as bold as you please
846
00:53:18,296 --> 00:53:19,797
in my cupboard.
847
00:53:19,830 --> 00:53:21,699
I told Hillary not
to go in them anymore.
848
00:53:21,732 --> 00:53:23,534
The best thing to do
is keep all your food
849
00:53:23,568 --> 00:53:25,370
in the refrigerator.
850
00:53:25,403 --> 00:53:26,871
Can't we do something?
Can't we tell the landlord?
851
00:53:26,904 --> 00:53:28,373
Well, with these houses,
852
00:53:28,406 --> 00:53:29,707
everybody's gotta put up
with something.
853
00:53:29,740 --> 00:53:31,008
I mean, some people
don't have water.
854
00:53:31,041 --> 00:53:32,877
Some people
don't have electricity.
855
00:53:32,910 --> 00:53:35,346
Just about everybody
got rats.
856
00:53:35,380 --> 00:53:38,015
They ate through everything--
857
00:53:38,048 --> 00:53:41,586
the bread,
the rice, the macaroni.
858
00:53:41,619 --> 00:53:45,890
All we got left
is a few cans of vegetables
859
00:53:45,923 --> 00:53:47,358
I can't give you
much this time.
860
00:53:47,392 --> 00:53:49,494
We're coming into
the fourth week.
861
00:53:49,527 --> 00:53:50,795
Fourth week?
862
00:53:50,828 --> 00:53:52,897
Food stamps only
last about three weeks.
863
00:53:52,930 --> 00:53:54,599
Now getting through
that fourth week,
864
00:53:54,632 --> 00:53:56,033
that's the killer.
865
00:53:56,066 --> 00:53:58,336
People live on cornbread
and ketchup.
866
00:53:58,369 --> 00:54:00,905
Maybe a cup of coffee
and one egg a day.
867
00:54:00,938 --> 00:54:03,841
Maybe a box of oatmeal
for a whole week.
868
00:54:03,874 --> 00:54:07,645
And when that runs out,
they come to me.
869
00:54:07,678 --> 00:54:08,913
Seems like it's getting worse
every month.
870
00:54:11,081 --> 00:54:14,585
Whatever you can give me.
871
00:54:14,619 --> 00:54:16,421
Let's see what I can do.
872
00:54:16,454 --> 00:54:18,055
Announcer: If ratified,
the treaty would eliminate
873
00:54:18,088 --> 00:54:21,926
more than 1,000
intermediate-range missiles.
874
00:54:21,959 --> 00:54:25,062
If they gave me what it costs
to build just one of those,
875
00:54:25,095 --> 00:54:27,765
I could feed more people
than that missile could kill.
876
00:54:46,551 --> 00:54:47,918
I'm sorry, Hillary,
877
00:54:47,952 --> 00:54:50,521
but your mama
should be here soon, okay?
878
00:54:50,555 --> 00:54:52,056
( knock on door )
879
00:54:55,760 --> 00:54:59,830
I'm sorry,
Mrs. Watkins. Hi.
880
00:54:59,864 --> 00:55:02,333
I wasn't expecting
to be so long.
881
00:55:02,367 --> 00:55:04,535
- We got to go,
so say bye-bye.
- Bye-bye.
882
00:55:04,569 --> 00:55:05,736
Bye-bye.
883
00:55:09,039 --> 00:55:11,576
Caesar, you got
food on your own plate.
884
00:55:11,609 --> 00:55:13,043
Leave Keisha's supper alone.
885
00:55:23,120 --> 00:55:24,889
Man on TV: You know,
a daughter's wedding
886
00:55:24,922 --> 00:55:27,492
is a joyous day
for a man.
887
00:55:27,525 --> 00:55:32,563
So as that momentous day
draws even closer,
888
00:55:32,597 --> 00:55:34,599
I'd like to make a toast
889
00:55:34,632 --> 00:55:36,901
to the bride and groom.
890
00:55:36,934 --> 00:55:39,003
To Alissa and Alex,
891
00:55:39,036 --> 00:55:41,572
may their union
bring happiness
892
00:55:41,606 --> 00:55:43,674
and good fortune
to us all.
893
00:55:43,708 --> 00:55:46,043
All:
To Alissa and Alex.
894
00:55:47,712 --> 00:55:48,946
I'm going out
for a little while.
895
00:55:48,979 --> 00:55:50,981
I'll be back by 11:00.
896
00:55:51,015 --> 00:55:52,883
You going to see Curtis?
897
00:55:52,917 --> 00:55:54,685
Don't tell Mom, okay?
898
00:55:54,719 --> 00:55:56,954
I should tell Mom.
I should tell the police.
899
00:55:56,987 --> 00:55:59,490
That boy's too old for you.
900
00:55:59,524 --> 00:56:01,626
- Can I tell you something?
- What?
901
00:56:01,659 --> 00:56:03,894
Curtis has been pressing me.
902
00:56:03,928 --> 00:56:07,031
He wants to have sex with me.
903
00:56:07,064 --> 00:56:10,768
You make sure that boy
keeps his pants on.
904
00:56:10,801 --> 00:56:12,870
You tell him to keep
his business to himself.
905
00:56:12,903 --> 00:56:16,173
But he's so handsome,
and he's not poor.
906
00:56:16,206 --> 00:56:17,908
He could be
with anybody he wants.
907
00:56:17,942 --> 00:56:19,644
And what if he gives you
a baby?
908
00:56:19,677 --> 00:56:21,846
Maybe we'll get married.
909
00:56:21,879 --> 00:56:24,582
Did he tell you that?
910
00:56:24,615 --> 00:56:26,150
I could always get on welfare.
911
00:56:26,183 --> 00:56:28,519
Girl,
what is wrong with you?
912
00:56:28,553 --> 00:56:31,522
Don't you see
how it is around here?
913
00:56:31,556 --> 00:56:33,458
You got your eyes closed?
914
00:56:33,491 --> 00:56:37,528
That welfare is a trap.
915
00:56:37,562 --> 00:56:38,929
It gives you enough
to get by,
916
00:56:38,963 --> 00:56:40,631
but not enough to get out.
917
00:56:40,665 --> 00:56:45,102
Once you're on it,
you never get off.
918
00:56:45,135 --> 00:56:47,605
You still got your babies.
919
00:56:47,638 --> 00:56:49,474
You got somebody
to love you.
920
00:56:49,507 --> 00:56:52,777
Yeah, and when you hear them
crying at night,
921
00:56:52,810 --> 00:56:54,512
when they look up
at you and say,
922
00:56:54,545 --> 00:56:58,616
"Mama, I'm hungry,"
and you can't feed 'em,
923
00:56:58,649 --> 00:57:02,052
that love
will tear you apart.
924
00:57:02,086 --> 00:57:05,890
And what you gonna do
if you have a baby like Keisha?
925
00:57:05,923 --> 00:57:07,458
You know that child
ain't right,
926
00:57:07,492 --> 00:57:10,861
and there ain't a thing
I can do to help her.
927
00:57:10,895 --> 00:57:13,564
Curtis pays attention to me.
928
00:57:13,598 --> 00:57:16,233
He makes me feel special.
929
00:57:16,266 --> 00:57:18,936
Then hold his hand.
930
00:57:18,969 --> 00:57:22,206
Go for a walk
and look at the stars.
931
00:57:22,239 --> 00:57:26,711
But you don't have
to be giving him no sex.
932
00:57:26,744 --> 00:57:30,548
It's all I got to give him.
933
00:57:30,581 --> 00:57:32,016
I just don't know.
934
00:57:39,023 --> 00:57:41,258
Mama, Mama,
the check is here!
935
00:57:41,291 --> 00:57:43,494
Mama, the check is here!
936
00:57:43,528 --> 00:57:44,895
Okay, okay, come on.
937
00:57:54,939 --> 00:57:57,274
Thank you.
938
00:57:57,307 --> 00:57:59,009
My AFDC check.
939
00:57:59,043 --> 00:58:00,545
Don't forget you got
to get soap,
940
00:58:00,578 --> 00:58:02,713
toothpaste,
and toilet paper.
941
00:58:02,747 --> 00:58:04,014
I know, honey.
942
00:58:04,048 --> 00:58:06,684
I know.
943
00:58:06,717 --> 00:58:09,153
- Mama, I want a baseball.
- Mom, I want a GI Joe.
944
00:58:09,186 --> 00:58:12,523
This is our welfare check.
I didn't hit no lottery.
945
00:58:14,324 --> 00:58:16,627
Mama, you said you'd get
me some makeup.
946
00:58:16,661 --> 00:58:17,928
Maybe next month, Tracy.
947
00:58:17,962 --> 00:58:19,830
We got to try to hold on
to some of this
948
00:58:19,864 --> 00:58:21,666
for your brother's
graduation clothes.
949
00:58:21,699 --> 00:58:23,768
Richard, your father's here.
950
00:58:23,801 --> 00:58:25,235
Okay.
951
00:58:31,208 --> 00:58:32,777
Man:
Hey, Richard.
952
00:58:32,810 --> 00:58:34,211
Look, I'm going over
to Jefferson Street
953
00:58:34,244 --> 00:58:35,913
to watch some boxing.
You want to come?
954
00:58:40,785 --> 00:58:42,553
Let me tell you something.
955
00:58:42,587 --> 00:58:43,854
Trading punches,
that's all they was doing.
956
00:58:43,888 --> 00:58:45,022
Trading punches.
That wasn't boxing.
957
00:58:45,055 --> 00:58:47,191
- That was ugly.
- It sure was.
958
00:58:47,224 --> 00:58:48,893
- Hey, you want to get
something to eat?
- Yeah, sounds good.
959
00:58:48,926 --> 00:58:51,596
- Let's go down
this way here.
- All right.
960
00:58:51,629 --> 00:58:53,197
Let me tell you something.
961
00:58:53,230 --> 00:58:56,601
Now when I fought,
whether it was in the gym
962
00:58:56,634 --> 00:58:59,637
or in the streets, man,
I was smooth.
963
00:58:59,670 --> 00:59:02,740
See, I knew how to move, man,
and I had this right,
964
00:59:02,773 --> 00:59:04,241
this right
that came out of nowhere.
965
00:59:04,274 --> 00:59:05,910
It came out the sky.
966
00:59:05,943 --> 00:59:10,114
Bam!
Raymond Watkins said hello.
967
00:59:10,147 --> 00:59:12,016
Hey, I'm surprised you
ain't put the gloves on.
968
00:59:12,049 --> 00:59:13,017
You seem to be pretty quick.
969
00:59:13,050 --> 00:59:15,052
I've been busy with school.
970
00:59:15,085 --> 00:59:17,722
- I got two As
on my last report card.
- That's good.
971
00:59:17,755 --> 00:59:19,189
That's real good, man.
972
00:59:19,223 --> 00:59:22,627
My graduation's next week.
You think you can come?
973
00:59:22,660 --> 00:59:25,262
They probably wouldn't
even let me in the school.
974
00:59:25,295 --> 00:59:27,598
Me and school ain't never
got along too good.
975
00:59:27,632 --> 00:59:30,067
Ah, they'd let you in.
976
00:59:30,100 --> 00:59:31,368
- So you got two As, huh?
- Yeah, yesterday.
977
00:59:31,401 --> 00:59:33,604
That's good.
That's real good.
978
00:59:33,638 --> 00:59:35,773
I had a buddy of mine
who used to get As
all the time.
979
00:59:35,806 --> 00:59:39,009
His name was, uh,
Rainbow Bennett.
980
00:59:39,043 --> 00:59:41,912
Yeah, Rainbow Bennett.
981
00:59:41,946 --> 00:59:44,749
Yeah, ended up on the corner
like the rest of us.
982
00:59:44,782 --> 00:59:46,083
Started messing with
them needles.
983
00:59:46,116 --> 00:59:48,619
Took himself right out
of the picture.
984
00:59:48,653 --> 00:59:51,922
You see sometimes,
being smart can hurt you.
985
00:59:51,956 --> 00:59:53,257
You know what I mean?
986
00:59:53,290 --> 00:59:55,359
It lets you see
how bad things are.
987
00:59:55,392 --> 00:59:58,162
Oh, look, I ain't gonna
be fooling with no drugs.
988
00:59:58,195 --> 01:00:00,397
- Good.
- I got plans for my future.
989
01:00:00,430 --> 01:00:02,266
- Mm-hmm.
- I'm gonna finish school.
990
01:00:02,299 --> 01:00:03,768
I'm gonna get a good job,
991
01:00:03,801 --> 01:00:07,104
and I ain't gonna be
hanging on the corner.
992
01:00:07,137 --> 01:00:10,274
- I'm gonna be somebody.
- You talking about me?
993
01:00:10,307 --> 01:00:13,177
I'm talking about
getting out of here.
994
01:00:13,210 --> 01:00:14,779
( scoffs )
995
01:00:14,812 --> 01:00:16,313
Let me tell you something.
996
01:00:16,346 --> 01:00:19,283
I took every job anybody
ever offered me--
997
01:00:19,316 --> 01:00:23,387
factory work, hauling,
painting houses.
998
01:00:23,420 --> 01:00:26,056
Hey, look, just 'cause
you want to be somebody,
999
01:00:26,090 --> 01:00:28,092
don't mean somebody gonna let
you.
1000
01:00:28,125 --> 01:00:30,995
Your mother gets a check
right now 'cause I'm not there.
1001
01:00:31,028 --> 01:00:33,664
I am worth more than her gone
than I am being in the house.
1002
01:00:33,698 --> 01:00:36,133
Do you know what
that does to a man, huh?
1003
01:00:36,166 --> 01:00:38,168
But you got two As,
so you gonna beat all that.
1004
01:00:38,202 --> 01:00:41,038
Look, I ain't gonna be poor
for the rest of my life, okay?
1005
01:00:41,071 --> 01:00:42,807
I'm gonna fight
till I get out of here.
1006
01:00:42,840 --> 01:00:44,241
You must be
a pretty tough little kid
1007
01:00:44,274 --> 01:00:46,176
'cause you're gonna
fight the streets.
1008
01:00:46,210 --> 01:00:48,813
You're gonna fight the man.
You're gonna fight history.
1009
01:00:48,846 --> 01:00:50,314
You come back
and see me in 10 years,
1010
01:00:50,347 --> 01:00:51,982
let me see me how much fight
you got left in you.
1011
01:00:52,016 --> 01:00:53,450
Look, I'm not hungry anymore.
Can I go home now?
1012
01:00:53,483 --> 01:00:55,285
Hey, the car's back
that way.
1013
01:00:58,856 --> 01:01:00,758
( no audible dialogue )
1014
01:01:10,801 --> 01:01:12,336
Hillary:
Mommy! Mommy!
1015
01:01:12,369 --> 01:01:15,472
Get 'em off me, Mommy!
Mommy!
1016
01:01:15,505 --> 01:01:17,074
( moans )
1017
01:01:17,107 --> 01:01:18,976
Get away!
Mommy! Mommy!
1018
01:01:19,009 --> 01:01:21,345
Mommy! Mommy!
1019
01:01:21,378 --> 01:01:23,013
Get away from her!
Get away from her!
1020
01:01:23,047 --> 01:01:26,884
- Get away!
- Mom!
1021
01:01:26,917 --> 01:01:29,186
- Get off of her!
- Mommy!
1022
01:01:29,219 --> 01:01:32,389
You're okay, baby.
You're okay.
1023
01:01:32,422 --> 01:01:34,925
You're okay
because they're gone.
1024
01:01:34,959 --> 01:01:36,861
They're all gone.
1025
01:01:36,894 --> 01:01:39,196
They're gone, honey.
Did they bite you?
1026
01:01:39,229 --> 01:01:41,365
Did you feel them
bite you, honey?
1027
01:01:41,398 --> 01:01:43,367
I don't see any marks.
1028
01:01:43,400 --> 01:01:45,435
Look at me.
I don't see any marks.
1029
01:01:45,469 --> 01:01:48,205
You're okay. You're okay.
1030
01:01:48,238 --> 01:01:49,406
Your mommy's got you.
1031
01:01:51,408 --> 01:01:53,110
Your mommy's got you.
1032
01:01:53,143 --> 01:01:55,379
- ( sirens )
- Richard.
1033
01:01:55,412 --> 01:01:58,048
Richard, there's an ambulance
down by Bobby's house.
1034
01:01:58,082 --> 01:02:01,451
- What?
- ( siren )
1035
01:02:10,795 --> 01:02:14,331
( chattering )
1036
01:02:14,364 --> 01:02:17,001
( chatter continues )
1037
01:02:17,034 --> 01:02:18,903
What are you doing here?
1038
01:02:18,936 --> 01:02:20,905
I pay the rent.
This is my place.
1039
01:02:20,938 --> 01:02:22,106
Let's go, man.
1040
01:02:22,139 --> 01:02:24,541
Woman:
Bobby! Bobby!
1041
01:02:24,574 --> 01:02:26,110
( woman sobs )
1042
01:02:26,143 --> 01:02:27,511
Oh, Bobby, no!
1043
01:02:30,114 --> 01:02:31,548
Let me sit with him.
1044
01:02:31,581 --> 01:02:33,350
( continues sobbing )
1045
01:02:33,383 --> 01:02:35,352
Let me go!
1046
01:02:40,290 --> 01:02:44,862
( siren )
1047
01:02:48,598 --> 01:02:50,200
Bobby.
1048
01:03:02,312 --> 01:03:07,284
They were all around her.
The biggest rats I ever seen.
1049
01:03:07,317 --> 01:03:08,452
They weren't afraid
of the light.
1050
01:03:08,485 --> 01:03:09,586
They weren't afraid
of Hillary.
1051
01:03:09,619 --> 01:03:10,955
They weren't afraid of me.
1052
01:03:10,988 --> 01:03:12,422
I had to go after them
with a broom.
1053
01:03:12,456 --> 01:03:13,958
Living in this neighborhood,
1054
01:03:13,991 --> 01:03:16,460
every evening brings
a new nightmare.
1055
01:03:16,493 --> 01:03:18,462
I want to talk
to that landlord.
1056
01:03:18,495 --> 01:03:20,297
I want him to do something.
1057
01:03:20,330 --> 01:03:24,001
I hardly spoke to him.
He says the house comes as is.
1058
01:03:24,034 --> 01:03:26,603
His position is
if you don't like it,
1059
01:03:26,636 --> 01:03:30,474
- you don't have to stay there.
- Well, that ain't right.
1060
01:03:30,507 --> 01:03:33,177
Can't we do something?
Can we tell somebody?
1061
01:03:33,210 --> 01:03:35,145
If you want,
you can report him
1062
01:03:35,179 --> 01:03:36,413
to the public health
department.
1063
01:03:36,446 --> 01:03:39,616
Okay, then.
1064
01:03:39,649 --> 01:03:41,451
Yeah,
that's what I want to do.
1065
01:03:41,485 --> 01:03:44,621
That could bring even bigger
problems, Mrs. Johnson.
1066
01:03:44,654 --> 01:03:46,390
You don't want
your landlord coming--
1067
01:03:46,423 --> 01:03:49,159
There were rats crawling
on my little girl.
1068
01:03:52,262 --> 01:03:54,999
All right. All right.
1069
01:03:55,032 --> 01:03:57,067
I'll get the number.
We can call from here.
1070
01:03:57,101 --> 01:03:58,302
Thank you.
1071
01:04:04,441 --> 01:04:07,144
Are you all right?
You look tired.
1072
01:04:12,482 --> 01:04:14,584
We lost one of our children
last night.
1073
01:04:18,088 --> 01:04:20,257
A little boy,
Bobby Gifford.
1074
01:04:20,290 --> 01:04:24,194
Oh, God.
1075
01:04:24,228 --> 01:04:26,363
His parents were having
an argument.
1076
01:04:26,396 --> 01:04:30,034
He stepped in between them.
1077
01:04:30,067 --> 01:04:31,201
I'm sorry.
1078
01:04:35,239 --> 01:04:37,007
People die
in these neighborhoods.
1079
01:04:37,041 --> 01:04:41,211
They-- they die from cold.
1080
01:04:41,245 --> 01:04:42,279
They die from hunger.
1081
01:04:42,312 --> 01:04:44,381
They die from...
1082
01:04:44,414 --> 01:04:45,983
rage and violence.
1083
01:04:49,419 --> 01:04:51,455
Oh, but when a child dies...
1084
01:04:55,459 --> 01:04:57,061
that's when I can't sleep.
1085
01:05:05,970 --> 01:05:10,074
Here's the number.
Let's see if they're in.
1086
01:05:24,554 --> 01:05:26,056
( knock on door )
1087
01:05:31,761 --> 01:05:33,263
Are you okay?
1088
01:05:42,472 --> 01:05:46,110
I got a letter from
the power company today.
1089
01:05:46,143 --> 01:05:48,378
I've been holding back
a little bit on
the bills each month
1090
01:05:48,412 --> 01:05:51,115
trying to save some money.
1091
01:05:51,148 --> 01:05:52,749
Now they say I got
to pay the whole thing
1092
01:05:52,782 --> 01:05:54,551
or they're going
to cut the lights off.
1093
01:05:58,155 --> 01:06:01,125
I'm not going to
be able to get you
your graduation clothes.
1094
01:06:03,160 --> 01:06:04,494
It's okay.
1095
01:06:04,528 --> 01:06:06,463
But I'm thinking about
talking to Ms. Marshall,
1096
01:06:06,496 --> 01:06:08,132
that lady I used to sew for.
1097
01:06:08,165 --> 01:06:10,067
- She got a boy--
- Mama, don't do that.
1098
01:06:12,402 --> 01:06:14,071
I'm sorry, baby.
1099
01:06:16,273 --> 01:06:18,075
When's this is all
gonna change?
1100
01:06:20,177 --> 01:06:21,645
What do I have to do?
1101
01:06:21,678 --> 01:06:24,648
You got to stay in school.
You got to study hard.
1102
01:06:24,681 --> 01:06:26,516
I do that already...
1103
01:06:26,550 --> 01:06:30,420
and it doesn't seem
to make any difference
1104
01:06:30,454 --> 01:06:32,189
because every day's
the same.
1105
01:06:34,258 --> 01:06:39,329
I wake up feeling
ashamed and...
1106
01:06:39,363 --> 01:06:41,031
it never goes away.
1107
01:06:42,699 --> 01:06:45,502
Sometimes...
1108
01:06:45,535 --> 01:06:47,204
I feel like killing myself.
1109
01:06:47,237 --> 01:06:50,807
Don't you ever
talk like that.
1110
01:06:50,840 --> 01:06:55,179
Your life
is a precious gift.
1111
01:06:55,212 --> 01:06:59,683
Mama, we ain't got a chance.
1112
01:06:59,716 --> 01:07:02,586
Me and Bobby,
we used to talk about--
1113
01:07:02,619 --> 01:07:04,621
we used to talk about
getting out.
1114
01:07:06,856 --> 01:07:09,826
But, I mean...
1115
01:07:09,859 --> 01:07:12,028
it was just a dream...
1116
01:07:15,399 --> 01:07:17,234
and now Bobby's gone.
1117
01:07:19,303 --> 01:07:23,207
He got out of here,
but...
1118
01:07:23,240 --> 01:07:24,708
he had to die to do it.
1119
01:07:31,581 --> 01:07:33,183
It ain't fair, Mama.
1120
01:07:36,253 --> 01:07:37,654
It just ain't fair.
1121
01:07:43,393 --> 01:07:45,095
( knock on door )
1122
01:07:52,336 --> 01:07:53,503
You Teresa Johnson?
1123
01:07:53,537 --> 01:07:55,339
Yes.
1124
01:07:55,372 --> 01:07:58,808
I'm Howard Matthias.
I own this place.
1125
01:07:58,842 --> 01:08:00,877
I want you out of here
by Friday.
1126
01:08:00,910 --> 01:08:02,346
What?
1127
01:08:02,379 --> 01:08:04,748
You got a hell
of a nerve, lady.
1128
01:08:04,781 --> 01:08:07,384
I let you in here
without a deposit,
1129
01:08:07,417 --> 01:08:09,419
I wait for
your welfare to start up,
1130
01:08:09,453 --> 01:08:10,854
and you turn me
into the Health Department.
1131
01:08:10,887 --> 01:08:12,456
That's real gratitude.
1132
01:08:12,489 --> 01:08:14,758
There's rats running
all over here.
1133
01:08:14,791 --> 01:08:16,893
Well, what do you want
for 180 a month?
1134
01:08:16,926 --> 01:08:18,362
That's the problem
with you people.
1135
01:08:18,395 --> 01:08:19,563
You want everything
handed to you--
1136
01:08:19,596 --> 01:08:21,798
welfare checks,
food stamps,
1137
01:08:21,831 --> 01:08:24,434
cheap housing,
and even then you bitch.
1138
01:08:24,468 --> 01:08:26,703
Well,
I've had my fill of it.
1139
01:08:26,736 --> 01:08:29,639
I want you off these premises
by noon Friday.
1140
01:08:29,673 --> 01:08:31,741
You can't do that.
1141
01:08:31,775 --> 01:08:35,179
You have to give me 60 days
or 90 days or--
1142
01:08:35,212 --> 01:08:38,582
You're gonna get
cute with me, huh?
1143
01:08:38,615 --> 01:08:41,285
Well, I'll tell you
what I'm gonna do.
1144
01:08:41,318 --> 01:08:43,453
Friday afternoon,
I'm gonna have
one of my people come by
1145
01:08:43,487 --> 01:08:45,389
and take the doors
off the hinges.
1146
01:08:45,422 --> 01:08:48,392
You want to live in this
neighborhood without doors?
1147
01:08:48,425 --> 01:08:49,659
It's up to you.
1148
01:08:54,764 --> 01:08:56,466
You know landlords
all around here
1149
01:08:56,500 --> 01:09:00,304
are burning these places down
for the insurance.
1150
01:09:00,337 --> 01:09:02,306
Can't say that I blame them.
1151
01:09:02,339 --> 01:09:03,573
You people are more trouble
than you're worth.
1152
01:09:08,745 --> 01:09:10,914
Are we going to have
to go back in the shelters?
1153
01:09:10,947 --> 01:09:14,351
I don't know.
Maybe for a little while.
1154
01:09:22,992 --> 01:09:24,594
Oh.
1155
01:09:27,697 --> 01:09:28,898
Honey.
1156
01:09:32,969 --> 01:09:36,673
( chattering )
1157
01:09:47,551 --> 01:09:48,485
Richard.
1158
01:09:51,555 --> 01:09:54,358
Your mama came by
my place today.
1159
01:09:54,391 --> 01:09:55,792
She told me about Bobby.
1160
01:09:58,562 --> 01:10:00,597
He was a good kid.
1161
01:10:00,630 --> 01:10:02,532
- I got to get home.
- She also told me
1162
01:10:02,566 --> 01:10:04,534
you're having some problem
with your wardrobe.
1163
01:10:04,568 --> 01:10:08,572
- You're not going
to your graduation?
- It's no big thing.
1164
01:10:08,605 --> 01:10:13,777
I still get my diploma.
They'll mail it to me.
1165
01:10:13,810 --> 01:10:16,580
You know,
I never did get mine.
1166
01:10:16,613 --> 01:10:18,882
I was in the 10th grade.
1167
01:10:18,915 --> 01:10:20,884
Construction company
was offering jobs
1168
01:10:20,917 --> 01:10:24,888
paying $6.50 an hour.
1169
01:10:24,921 --> 01:10:26,990
That diploma seemed
far away, you know?
1170
01:10:27,023 --> 01:10:29,726
It was out there
somewhere.
1171
01:10:29,759 --> 01:10:33,397
Nobody I knew had a diploma.
1172
01:10:33,430 --> 01:10:38,402
But that job was real.
It was right there.
1173
01:10:38,435 --> 01:10:40,003
But you had to be
18 years old
to work for them,
1174
01:10:40,036 --> 01:10:45,409
so I lied about my age,
went to work laying concrete.
1175
01:10:45,442 --> 01:10:50,580
I've been doing that same
kind of work ever since,
1176
01:10:50,614 --> 01:10:53,016
working with my hands,
1177
01:10:53,049 --> 01:10:55,919
working with my back.
1178
01:10:55,952 --> 01:10:57,754
And you know, man,
sometimes I wonder
1179
01:10:57,787 --> 01:11:00,690
what it would be like
to work with my brains.
1180
01:11:06,029 --> 01:11:07,331
Here.
1181
01:11:10,066 --> 01:11:11,835
Take this.
Put in your pocket.
1182
01:11:15,805 --> 01:11:17,441
Put it in your pocket.
1183
01:11:17,474 --> 01:11:19,443
Tell your mother I said
to take you shopping,
1184
01:11:19,476 --> 01:11:22,045
get you a nice jacket
and tie for your graduation.
1185
01:11:24,814 --> 01:11:25,949
'Cause I'm going
to be there man,
1186
01:11:25,982 --> 01:11:27,384
and I'm going to
be watching you.
1187
01:11:30,487 --> 01:11:31,921
I want my son
to look good.
1188
01:11:44,033 --> 01:11:46,636
Hey,
let's get this party moving!
1189
01:11:46,670 --> 01:11:48,104
They ain't gonna hold up
graduation
1190
01:11:48,137 --> 01:11:51,608
for your raggedy butts!
1191
01:11:51,641 --> 01:11:54,544
Ohh! Look at you!
1192
01:11:54,578 --> 01:11:56,980
( all chattering )
1193
01:11:57,013 --> 01:11:58,515
Proud of you.
1194
01:11:58,548 --> 01:12:00,850
You're going to
graduate today!
1195
01:12:00,884 --> 01:12:03,653
( chatter continues )
1196
01:12:03,687 --> 01:12:05,822
I want a picture.
I want a picture!
1197
01:12:05,855 --> 01:12:08,492
Oh, yes. Oh, yes.
Come on, gather round.
1198
01:12:08,525 --> 01:12:10,126
Andre, come here, baby.
1199
01:12:10,159 --> 01:12:13,663
All right, everyone--
I'm proud of you!
1200
01:12:13,697 --> 01:12:18,435
- All right, come on.
My brother, all right?
- Say cheese!
1201
01:12:18,468 --> 01:12:20,003
All:
Cheese!
1202
01:12:20,036 --> 01:12:22,138
Oh, Keisha, get in there.
Come on.
1203
01:12:22,171 --> 01:12:25,475
Get in the picture!
Come on, get in the picture!
1204
01:12:25,509 --> 01:12:26,710
Andre, turn around.
1205
01:12:26,743 --> 01:12:29,379
( chatter continues )
1206
01:12:29,413 --> 01:12:30,680
Smile!
1207
01:12:30,714 --> 01:12:34,551
All:
One, two, three, cheese!
1208
01:12:34,584 --> 01:12:37,454
( laughter )
1209
01:12:37,487 --> 01:12:38,688
Woman:
Okay, let's have
one picture.
1210
01:12:38,722 --> 01:12:41,858
Woman #2:
Come on, everybody.
1211
01:12:41,891 --> 01:12:43,159
One, two, three.
1212
01:12:43,192 --> 01:12:46,162
All:
Cheese!
1213
01:12:46,195 --> 01:12:48,798
( laughter )
1214
01:12:58,074 --> 01:12:59,809
I got kicked out
of my house.
1215
01:12:59,843 --> 01:13:01,745
All the other shelters
are full.
1216
01:13:01,778 --> 01:13:03,513
I got my name
on the waiting lists.
1217
01:13:03,547 --> 01:13:05,682
You know where the beds are.
1218
01:13:17,594 --> 01:13:18,662
Down there.
1219
01:13:20,930 --> 01:13:21,831
Right there.
1220
01:13:28,772 --> 01:13:31,908
Mommy?
I don't feel good.
1221
01:13:31,941 --> 01:13:35,745
My head hurts.
My stomach hurts.
1222
01:13:35,779 --> 01:13:37,481
Here, let me see.
1223
01:13:45,889 --> 01:13:49,158
( Hillary retching )
1224
01:13:53,630 --> 01:13:57,934
Okay. Okay.
1225
01:13:57,967 --> 01:13:59,936
Okay.
1226
01:13:59,969 --> 01:14:02,138
Okay, come here.
Come here.
1227
01:14:02,171 --> 01:14:04,841
Let me put some cold water
on your face.
1228
01:14:07,811 --> 01:14:09,479
Hillary? Hillary!
1229
01:14:19,989 --> 01:14:24,260
Lead poisoning?
How'd she get that?
1230
01:14:24,293 --> 01:14:26,663
Paint, window putty,
1231
01:14:26,696 --> 01:14:30,266
even the dust
in her environment.
1232
01:14:30,299 --> 01:14:32,068
You been staying
in the shelters?
1233
01:14:32,101 --> 01:14:33,937
Yes.
1234
01:14:33,970 --> 01:14:36,139
Some of those older buildings
are loaded with it.
1235
01:14:36,172 --> 01:14:38,107
Same with a lot of old houses.
1236
01:14:38,141 --> 01:14:40,276
It can take some time to
accumulate in a child's system.
1237
01:14:40,309 --> 01:14:41,978
Unless you've been staying
in one place,
1238
01:14:42,011 --> 01:14:44,247
it's very difficult
to pinpoint the source.
1239
01:14:46,850 --> 01:14:48,985
The important thing is this--
1240
01:14:49,018 --> 01:14:50,554
you can't let it happen again.
1241
01:14:50,587 --> 01:14:51,888
You have to watch her closely.
1242
01:14:51,921 --> 01:14:53,256
You have to be very,
very careful
1243
01:14:53,289 --> 01:14:55,291
about everything
she puts in her mouth.
1244
01:14:55,324 --> 01:14:58,161
What am I supposed to do?
1245
01:14:58,194 --> 01:15:00,096
We have to stay
wherever there's room.
1246
01:15:00,129 --> 01:15:03,733
Any reoccurrence can lead
to very serious consequences--
1247
01:15:03,767 --> 01:15:08,171
neurological damage,
learning disabilities.
1248
01:15:08,204 --> 01:15:10,940
Right now your daughter's
in good hands.
1249
01:15:10,974 --> 01:15:13,042
We'll keep her here
on the IV for about a week
1250
01:15:13,076 --> 01:15:16,245
and then schedule
some follow-up examinations.
1251
01:15:16,279 --> 01:15:19,315
Just let her rest,
and go get some sleep yourself.
1252
01:15:19,348 --> 01:15:21,551
Come back tomorrow.
1253
01:15:35,732 --> 01:15:37,533
I have to go now, baby.
1254
01:15:40,737 --> 01:15:42,806
The doctor says
you're gonna be okay.
1255
01:15:46,075 --> 01:15:47,977
I'll be back in the morning.
1256
01:15:56,385 --> 01:15:58,287
I love you.
1257
01:17:03,753 --> 01:17:06,823
Woman on PA: Paging
Dr. Silverman, room 103, stat.
1258
01:17:06,856 --> 01:17:08,391
- Dr. Silverman.
- Hi.
1259
01:17:12,796 --> 01:17:14,798
( chattering )
1260
01:17:19,703 --> 01:17:23,439
Hi, honey. Hi.
How you feeling today?
1261
01:17:23,472 --> 01:17:26,810
Mommy, look what I painted.
Here's the hospital.
1262
01:17:26,843 --> 01:17:28,978
Here's the doctor
and here's the nurse.
1263
01:17:29,012 --> 01:17:31,080
And when I'm all done,
we're gonna hang it up
on the wall!
1264
01:17:31,114 --> 01:17:33,249
Is that you
with the big smile?
1265
01:17:33,282 --> 01:17:35,151
- Uh-huh.
- Great.
1266
01:17:35,184 --> 01:17:37,320
- Guess what I had for lunch.
- What?
1267
01:17:37,353 --> 01:17:40,156
Hamburger,
French fries,
1268
01:17:40,189 --> 01:17:41,891
and chocolate pudding
for dessert.
1269
01:17:41,925 --> 01:17:45,261
Chocolate pudding!
Boy, are you lucky.
1270
01:17:45,294 --> 01:17:46,763
See this?
1271
01:17:50,734 --> 01:17:51,968
His name's Nibbles.
1272
01:17:52,001 --> 01:17:53,837
He runs around
this wheel all day
1273
01:17:53,870 --> 01:17:56,005
and he likes me
to feed him lettuce.
1274
01:17:56,039 --> 01:17:57,440
Here, Nibbles,
have some lettuce.
1275
01:17:59,809 --> 01:18:02,378
I talked to the doctor
a little while ago.
1276
01:18:02,411 --> 01:18:05,348
He said you've been doing
real good.
1277
01:18:05,381 --> 01:18:07,116
He says you can leave here
day after tomorrow.
1278
01:18:07,150 --> 01:18:09,452
I don't want to leave here!
I like it here!
1279
01:18:09,485 --> 01:18:12,922
I have my own bed!
Everybody's nice to me!
1280
01:18:12,956 --> 01:18:14,858
It's the best place
I ever stayed,
1281
01:18:14,891 --> 01:18:16,860
and I don't want to go!
1282
01:18:19,395 --> 01:18:22,031
We'll see what the doctor says.
1283
01:18:27,403 --> 01:18:28,437
Brought you a candy bar
1284
01:18:28,471 --> 01:18:31,307
No, I don't want
a candy bar.
1285
01:18:31,340 --> 01:18:36,212
Well,
I'll hold onto it for you.
1286
01:18:36,245 --> 01:18:38,347
You might want it
after supper.
1287
01:18:42,819 --> 01:18:45,354
Go back to your paints, honey.
They're gonna dry up.
1288
01:18:47,556 --> 01:18:52,128
Go on. Come on, go on.
1289
01:18:55,098 --> 01:18:57,901
Woman on PA: Orderly,
third floor nurses' station.
1290
01:18:57,934 --> 01:19:00,136
Orderly,
third floor nurses' station.
1291
01:19:21,024 --> 01:19:22,525
Man:
Come on, give me
the things back.
1292
01:19:22,558 --> 01:19:25,862
Man #2:
Quit pushing me.
Quit pushing me!
1293
01:19:25,895 --> 01:19:28,898
- Aah!
- ( siren )
1294
01:19:35,972 --> 01:19:37,140
Come on, get back here!
1295
01:20:20,516 --> 01:20:21,484
Mrs. Johnson.
1296
01:20:21,517 --> 01:20:24,153
I need to talk you.
1297
01:20:24,187 --> 01:20:25,421
Come in.
1298
01:20:28,191 --> 01:20:32,261
I want you to take Hillary.
1299
01:20:32,295 --> 01:20:34,163
I want you
to find her a home.
1300
01:20:39,202 --> 01:20:41,170
Are you sure about this?
1301
01:20:43,672 --> 01:20:48,011
We stay in places where you're
afraid to fall asleep.
1302
01:20:48,044 --> 01:20:49,946
We eat food
nobody else wants.
1303
01:20:53,549 --> 01:20:58,121
We spend all day on the street
walking with no place to go.
1304
01:20:59,555 --> 01:21:01,857
People look at us
like we're trash.
1305
01:21:04,227 --> 01:21:06,095
They don't want
to stand next to us.
1306
01:21:08,231 --> 01:21:11,367
They don't want
to talk to us.
1307
01:21:11,400 --> 01:21:13,002
They don't even want
to know we're there.
1308
01:21:16,572 --> 01:21:18,641
It's the loneliest
kind of life.
1309
01:21:21,577 --> 01:21:24,047
It's no way for a child live.
1310
01:21:24,080 --> 01:21:25,581
Others can give her better.
1311
01:21:25,614 --> 01:21:28,217
Can they love her
as much as you?
1312
01:21:28,251 --> 01:21:31,220
No. No.
1313
01:21:33,589 --> 01:21:35,324
But she needs more than love.
1314
01:21:37,726 --> 01:21:41,397
She needs other kids to play
with,
1315
01:21:41,430 --> 01:21:43,532
friends who aren't gonna
be leaving every two weeks.
1316
01:21:43,566 --> 01:21:46,702
She needs decent clothes
1317
01:21:46,735 --> 01:21:48,938
and food
that don't make her sick.
1318
01:21:51,440 --> 01:21:54,710
She needs a roof over her head
and a safe place to sleep.
1319
01:21:54,743 --> 01:21:56,980
She needs a home.
1320
01:22:01,617 --> 01:22:05,021
Mrs. Johnson, please,
sit down.
1321
01:22:13,129 --> 01:22:14,430
The first thing
we'll need to do
1322
01:22:14,463 --> 01:22:17,166
is contact
the juvenile court.
1323
01:22:17,200 --> 01:22:20,503
They'll assign a counselor
to see if there's any way
1324
01:22:20,536 --> 01:22:23,006
you and Hillary
can remain together.
1325
01:22:23,039 --> 01:22:26,275
If that doesn't seem to be
in her best interest,
1326
01:22:26,309 --> 01:22:28,611
they'll begin
court proceedings.
1327
01:22:28,644 --> 01:22:32,748
They'll need to talk
to Hillary's father.
1328
01:22:32,781 --> 01:22:35,751
Her father?
I don't know where he is.
1329
01:22:35,784 --> 01:22:38,021
They'll try
to track him down.
1330
01:22:38,054 --> 01:22:41,424
In the meantime,
you'll be assigned an attorney
1331
01:22:41,457 --> 01:22:43,626
to help you
with the hearings.
1332
01:22:43,659 --> 01:22:45,461
How long is all this
gonna take?
1333
01:22:45,494 --> 01:22:47,563
It could take six months.
It could take longer.
1334
01:22:47,596 --> 01:22:50,399
Six months?
That's too long.
1335
01:22:50,433 --> 01:22:54,403
She can't live like this
another six months.
1336
01:22:54,437 --> 01:22:58,507
What if she gets sick again?
What if she gets hurt?
1337
01:23:01,177 --> 01:23:03,512
There's only one way they'll
take a child immediately.
1338
01:23:03,546 --> 01:23:05,648
How?
1339
01:23:05,681 --> 01:23:08,651
If she's been abused
or abandoned.
1340
01:23:11,520 --> 01:23:13,789
Abandoned?
1341
01:23:13,822 --> 01:23:16,725
You tell me where,
you tell me when.
1342
01:23:16,759 --> 01:23:20,329
I call a woman
from the juvenile court.
1343
01:23:20,363 --> 01:23:22,665
We'd come get her.
1344
01:23:22,698 --> 01:23:25,468
They'll put her
in a children's shelter
for two weeks,
1345
01:23:25,501 --> 01:23:28,271
then place her
in a foster home.
1346
01:23:28,304 --> 01:23:32,141
After that, they'll start
working on her adoption.
1347
01:23:36,212 --> 01:23:38,747
There's no easy answer,
Mrs. Johnson.
1348
01:23:38,781 --> 01:23:41,184
If you do this,
1349
01:23:41,217 --> 01:23:45,188
it's gonna affect Hillary
for a long time to come.
1350
01:23:45,221 --> 01:23:47,823
She'll have a hard time
trusting people
1351
01:23:47,856 --> 01:23:51,660
and more than likely,
she'll blame you.
1352
01:23:51,694 --> 01:23:55,131
So I have to choose between
keeping her on the streets
1353
01:23:55,164 --> 01:23:56,532
or having her hate me.
1354
01:24:02,405 --> 01:24:04,473
I can't think
about me right now.
1355
01:24:07,243 --> 01:24:09,212
I have to think about Hillary.
1356
01:24:12,248 --> 01:24:14,450
I have to think
about her future.
1357
01:24:21,424 --> 01:24:24,593
My family
has always been poor,
Mister Reed--
1358
01:24:24,627 --> 01:24:28,564
my mother, and my grandmother,
1359
01:24:28,597 --> 01:24:31,600
and her mother before that.
1360
01:24:31,634 --> 01:24:33,536
We worked hard
and we sweated,
1361
01:24:33,569 --> 01:24:35,638
but we ain't never been
anything but poor.
1362
01:24:38,607 --> 01:24:42,678
I don't know how
to stop that for Hillary.
1363
01:24:44,280 --> 01:24:45,814
I don't know how.
1364
01:24:49,285 --> 01:24:52,655
Except to give her
to somebody else.
1365
01:25:03,632 --> 01:25:06,602
Her doctor's name
is Dr. Cheney.
1366
01:25:06,635 --> 01:25:08,771
She has to go back
for a checkup once a month.
1367
01:25:08,804 --> 01:25:11,440
That's the medicine
she has to take.
1368
01:25:11,474 --> 01:25:16,779
Don't worry, Mrs. Johnson
we'll take care of this.
1369
01:25:16,812 --> 01:25:21,350
It's the best thing I can do,
isn't it, Mr. Reed?
1370
01:25:24,587 --> 01:25:27,256
Maybe she'll grow up
to be healthy and smart.
1371
01:25:30,659 --> 01:25:32,795
And maybe one day,
1372
01:25:32,828 --> 01:25:34,763
she'll forgive me
for what I've done.
1373
01:25:36,532 --> 01:25:38,167
I love my daughter.
1374
01:25:39,835 --> 01:25:41,470
I love my daughter.
1375
01:25:41,504 --> 01:25:45,241
I love her so much.
I love her.
1376
01:25:45,274 --> 01:25:48,577
I know. I know.
1377
01:25:57,686 --> 01:26:00,823
Let's sit down a minute,
okay?
1378
01:26:00,856 --> 01:26:02,525
I got something
I want to show you.
1379
01:26:04,993 --> 01:26:06,362
Over there.
1380
01:26:15,871 --> 01:26:19,842
You were so good
while you were in here.
1381
01:26:19,875 --> 01:26:22,445
You did everything
the nurses told you to,
1382
01:26:22,478 --> 01:26:25,514
and you never cried once.
1383
01:26:25,548 --> 01:26:27,783
You made me so proud.
1384
01:26:30,018 --> 01:26:32,688
And I got you a present.
1385
01:26:32,721 --> 01:26:34,290
A present?
1386
01:26:36,725 --> 01:26:38,327
See if you like it.
1387
01:26:43,632 --> 01:26:45,301
Do you like it?
1388
01:26:45,334 --> 01:26:46,569
Yes.
1389
01:26:49,438 --> 01:26:52,007
Here, let's put it on you.
1390
01:26:52,040 --> 01:26:53,876
First we'll take
this one off.
1391
01:26:59,415 --> 01:27:00,749
And then...
1392
01:27:07,590 --> 01:27:09,558
There.
1393
01:27:09,592 --> 01:27:11,026
Oh.
1394
01:27:11,059 --> 01:27:13,496
It looks beautiful on you.
1395
01:27:15,431 --> 01:27:18,033
It's pretty.
1396
01:27:18,066 --> 01:27:19,902
You know
what that heart means?
1397
01:27:19,935 --> 01:27:21,470
What?
1398
01:27:23,606 --> 01:27:27,410
It means your mommy
loves you.
1399
01:27:27,443 --> 01:27:30,279
And whenever you look at it,
1400
01:27:30,313 --> 01:27:32,615
that's what I want you
to remember.
1401
01:27:35,618 --> 01:27:36,919
Your mommy loves you.
1402
01:27:41,089 --> 01:27:43,692
I love you too, Mommy.
1403
01:28:02,645 --> 01:28:04,347
Come on,
let's go to the park.
1404
01:28:27,603 --> 01:28:31,474
Excuse me,
can you tell me
what time it is?
1405
01:28:31,507 --> 01:28:33,376
11:30.
1406
01:28:35,678 --> 01:28:38,647
Honey,
it's almost lunchtime.
1407
01:28:38,681 --> 01:28:40,115
I'm going to go get us
some sandwiches.
1408
01:28:40,148 --> 01:28:42,117
You think you can stay here
and play by yourself
1409
01:28:42,150 --> 01:28:43,486
for a little while?
1410
01:28:43,519 --> 01:28:44,820
Yeah, I want to go
on the swing.
1411
01:28:44,853 --> 01:28:46,054
Good.
1412
01:28:49,091 --> 01:28:49,992
No, wait!
1413
01:28:57,165 --> 01:28:59,001
Don't forget Mary Beth.
1414
01:28:59,034 --> 01:29:00,335
Okay.
1415
01:30:07,035 --> 01:30:09,104
- Hillary!
- Hi!
1416
01:30:09,137 --> 01:30:13,742
Hi. Could you come
over here, please?
1417
01:30:13,776 --> 01:30:15,578
My mom's gone.
1418
01:30:15,611 --> 01:30:17,913
She went to get sandwiches.
1419
01:30:17,946 --> 01:30:19,948
I know,
she asked me to come get you,
1420
01:30:19,982 --> 01:30:21,750
take you over to my house.
1421
01:30:21,784 --> 01:30:24,086
Why, is she gonna be there?
1422
01:30:24,119 --> 01:30:26,922
Hillary, you and I
are gonna have to talk
about some things.
1423
01:30:26,955 --> 01:30:29,925
- Who's that?
- Her name is Mrs. McCurdy.
1424
01:30:29,958 --> 01:30:32,160
She's a very nice lady,
She's gonna come with us.
1425
01:30:32,194 --> 01:30:34,830
But I'm not supposed to go
with anybody but my mommy.
1426
01:30:34,863 --> 01:30:36,532
I know, sweetheart,
but this time's different.
1427
01:30:36,565 --> 01:30:39,001
My mommy told me
to stay here.
1428
01:30:39,034 --> 01:30:41,069
It's okay, it's okay.
We're just gonna
go to my house.
1429
01:30:41,103 --> 01:30:42,905
Why can't we wait for her?
1430
01:30:42,938 --> 01:30:44,239
We'll talk about
all that later.
1431
01:30:44,272 --> 01:30:46,475
- Come to the car.
- Come on, sweetheart.
1432
01:30:46,509 --> 01:30:48,176
- Come on, come on.
- No.
1433
01:30:48,210 --> 01:30:49,612
I don't want to go.
Where's my mommy?
1434
01:30:49,645 --> 01:30:52,180
- It's okay.
- Mommy! Mommy!
1435
01:30:52,214 --> 01:30:53,582
Here we go.
Here we go.
1436
01:30:53,616 --> 01:30:58,554
( Hillary sobbing )
1437
01:30:58,587 --> 01:31:00,589
Theresa:
Her doll.
1438
01:31:02,825 --> 01:31:04,827
Please, pick up her doll.
1439
01:31:06,161 --> 01:31:07,663
( engine starts )
1440
01:31:09,231 --> 01:31:10,733
Pick up her doll.
1441
01:31:21,877 --> 01:31:23,846
Mommy!
1442
01:31:23,879 --> 01:31:26,949
Hillary, your doll.
Here you go.
1443
01:31:26,982 --> 01:31:28,250
There you go.
1444
01:31:28,283 --> 01:31:30,118
Mommy!
1445
01:31:35,290 --> 01:31:36,992
Mommy!
1446
01:31:41,864 --> 01:31:44,232
(Hillary sobs)
104975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.