All language subtitles for GW TheFacesOfAlice 2016 Sc5A.J.App.&A.Sep.&B.Dan.&C.Lux&D.Sky&D.D.&K.G.&M.M.&S.Luvv&S.Blair

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,929 --> 00:00:13,350 You locked me in here. 2 00:00:13,590 --> 00:00:14,730 I know you didn't mean to. 3 00:00:16,470 --> 00:00:19,190 Alice, I know you're in there. Be strong with a man. 4 00:00:20,410 --> 00:00:23,790 Oh, for the love of the goddess, somebody let me out of here, please. 5 00:01:06,890 --> 00:01:10,130 Does anybody know what time Ellen is supposed to get here? She texted me a 6 00:01:10,130 --> 00:01:11,910 little earlier to tell me she would be late. 7 00:01:12,350 --> 00:01:16,130 Yes, apparently we're getting a new member of our circle. And apparently 8 00:01:16,130 --> 00:01:17,130 very gifted. 9 00:01:21,930 --> 00:01:22,370 Are 10 00:01:22,370 --> 00:01:31,850 you 11 00:01:31,850 --> 00:01:33,790 the new sister, sister? 12 00:01:34,560 --> 00:01:36,480 Yes, let's welcome her to the circle. 13 00:01:36,740 --> 00:01:38,660 Welcome to the circle, sister. 14 00:01:43,660 --> 00:01:45,460 Okay, beautiful. 15 00:01:46,340 --> 00:01:49,380 We heard that you're practicing love spells. 16 00:01:51,620 --> 00:01:52,620 Good. 17 00:01:56,740 --> 00:02:02,780 Because we have a very special spell that we want to share with the whole 18 00:02:02,780 --> 00:02:03,780 circle. 19 00:02:06,800 --> 00:02:09,120 Shouldn't we wait for Ellen, sister? 20 00:02:09,600 --> 00:02:12,160 Yes, usually she's here for all of our rituals. 21 00:02:13,960 --> 00:02:17,260 Ellen is not here today. 22 00:02:17,720 --> 00:02:20,180 She's busy. 23 00:02:22,200 --> 00:02:29,140 Yes, so we will be running the circle in her place. 24 00:02:51,720 --> 00:02:53,240 Tell us. Tell us. 25 00:02:53,580 --> 00:02:56,640 Tell us. 26 00:02:57,080 --> 00:03:01,640 Take off 27 00:03:01,640 --> 00:03:05,880 all of your clothes, girls. 28 00:03:11,360 --> 00:03:12,360 Everything, 29 00:03:13,320 --> 00:03:14,320 girls. 30 00:05:30,920 --> 00:05:34,340 possessed by two volatile spirits. 31 00:05:35,540 --> 00:05:36,540 I know. 32 00:05:38,880 --> 00:05:43,280 I, uh, had sex with them. 33 00:05:44,360 --> 00:05:45,380 You did too? 34 00:05:49,100 --> 00:05:53,860 Okay. Okay. I think I know what's happening here. 35 00:05:55,660 --> 00:06:01,140 You have to tell me everything that she told you before she just... Okay. 36 00:06:03,040 --> 00:06:07,220 She had mentioned she was having migraines and blackouts. 37 00:06:08,120 --> 00:06:11,580 She said she felt like she was possessed by lesbians. 38 00:06:13,040 --> 00:06:18,540 This all started after she looked up a love spell to invoke the goddess. 39 00:06:19,020 --> 00:06:20,400 The goddess Aphrodite? 40 00:06:20,880 --> 00:06:22,140 Yeah, I think so. 41 00:06:23,340 --> 00:06:24,340 Of course. 42 00:06:25,640 --> 00:06:27,080 Does that make sense now? 43 00:06:37,070 --> 00:06:39,930 only be from her sick and twisted mind. 44 00:06:42,650 --> 00:06:44,070 We have to make this right. 45 00:06:48,350 --> 00:06:54,910 Aphrodite, goddess of love and desire, I summon you from on high because, 46 00:06:55,090 --> 00:07:00,010 sister, you've really done it this time. 47 00:07:33,130 --> 00:07:34,130 What do you want, witch? 48 00:07:36,090 --> 00:07:37,670 I'm a little busy right now. 49 00:07:40,430 --> 00:07:44,690 Now, Aphrodite, you need to reverse whatever spell you put on Alice. 50 00:07:45,650 --> 00:07:47,250 Aphrodite? Really? 51 00:07:47,630 --> 00:07:49,050 Alice made a goddess pact. 52 00:07:49,750 --> 00:07:51,690 She got exactly what she wanted. 53 00:07:52,790 --> 00:07:55,250 She's the ultimate lesbian now. 54 00:07:55,530 --> 00:07:56,970 You mean lesbians? 55 00:07:57,890 --> 00:08:01,230 Whatever. Goddess pacts can be broken, and you know it. 56 00:08:01,680 --> 00:08:02,680 Now tell me how. 57 00:08:03,800 --> 00:08:07,660 Do you promise to stop invoking me in these damn power circles? 58 00:08:08,280 --> 00:08:09,780 Yes. Yes, I promise. 59 00:08:10,560 --> 00:08:14,480 Fine. This bell can be lifted by a true love kiss. 60 00:08:15,500 --> 00:08:16,660 True love kiss? 61 00:08:17,900 --> 00:08:18,900 Yeah. 62 00:08:19,460 --> 00:08:22,100 Or orgasm. A profession of love. 63 00:08:22,620 --> 00:08:23,740 One of those things. 64 00:08:24,460 --> 00:08:25,720 Can't remember exactly. 65 00:08:31,020 --> 00:08:32,020 Can I go now? 66 00:08:32,799 --> 00:08:34,260 Yeah. Thank you, Godin. 67 00:08:43,059 --> 00:08:44,059 Wow. 68 00:08:45,200 --> 00:08:47,260 Did that really just happen? 69 00:08:48,420 --> 00:08:49,420 Yes. 70 00:08:49,780 --> 00:08:51,280 We're all surrounded by magic. 71 00:08:52,660 --> 00:08:56,380 But we have to hurry and go find Dinah and get back to the women's circle 72 00:08:56,380 --> 00:08:57,380 it's too late. 73 00:09:11,150 --> 00:09:12,150 Great. 74 00:09:50,090 --> 00:09:51,090 Stick back in. 75 00:09:51,190 --> 00:09:52,190 Line up. 76 00:09:53,310 --> 00:09:54,630 Line up, bitches. 77 00:09:54,930 --> 00:09:56,350 Come on. Come on. 78 00:09:58,230 --> 00:09:59,230 That's right. 79 00:09:59,730 --> 00:10:00,730 Get up. 80 00:10:02,550 --> 00:10:03,930 Climb on top of each other. 81 00:10:05,530 --> 00:10:08,930 Yes, climb on top of each other. I'm going to fuck all of you. 82 00:10:35,439 --> 00:10:36,439 Yes, 83 00:10:37,880 --> 00:10:44,680 I want to see 84 00:10:44,680 --> 00:10:45,860 you all fuck each other. 85 00:10:46,320 --> 00:10:48,200 Yes, I want to see you all fuck each other. 86 00:19:55,260 --> 00:19:56,260 Thank you. 87 00:52:05,360 --> 00:52:06,360 Welcome to safe space. 5548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.