All language subtitles for 12-Or

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,679 --> 00:00:03,900 Oh my god, that party went crazy on Saturday. 2 00:00:04,520 --> 00:00:08,760 So crazy. I can't even believe how many Hawkeyes were there. It was... Like, 3 00:00:08,760 --> 00:00:10,860 where did they all come from? I lost you for a minute there, though. 4 00:00:11,180 --> 00:00:12,180 I... Oh, 5 00:00:13,160 --> 00:00:14,160 girl. 6 00:00:14,800 --> 00:00:15,800 Oh. 7 00:00:16,040 --> 00:00:17,700 Okay. So how was that party? 8 00:00:18,220 --> 00:00:20,280 Oh, you know, it was fun. Yeah. 9 00:00:20,860 --> 00:00:22,180 Oh, okay. 10 00:00:31,370 --> 00:00:32,689 Oh, I don't know. 11 00:01:25,870 --> 00:01:27,770 What? This is my stop. 12 00:01:30,690 --> 00:01:31,690 Ow! 13 00:01:34,490 --> 00:01:36,250 What is your problem? 14 00:01:39,110 --> 00:01:41,310 It, uh, it had legs. 15 00:02:18,930 --> 00:02:19,930 Profile loaded. 16 00:02:27,190 --> 00:02:28,109 Mother calling. 17 00:02:28,110 --> 00:02:29,110 Would you like to accept? 18 00:02:29,330 --> 00:02:30,228 Accept call. 19 00:02:30,230 --> 00:02:31,770 Hi, honey. It's your mom. 20 00:02:32,290 --> 00:02:33,290 Hello, mother. 21 00:02:34,310 --> 00:02:35,310 Yes. 22 00:02:35,830 --> 00:02:38,810 Yes, mother. I know I was supposed to call you an hour ago. 23 00:02:39,170 --> 00:02:42,610 You did promise to call back. Yes, I remember promising to call you 24 00:02:43,050 --> 00:02:45,230 It's just, you know how things are. Yes, mother. 25 00:02:46,510 --> 00:02:50,690 If I don't call you immediately, it doesn't mean that I'm dead. I'm an 26 00:02:50,690 --> 00:02:52,730 have things to do. I'm worried for you. Mom! 27 00:02:53,450 --> 00:02:55,390 Look, Father and I have talked about this. 28 00:03:29,680 --> 00:03:30,680 Are you okay? 29 00:03:31,440 --> 00:03:32,440 Are you hurt? 30 00:03:34,300 --> 00:03:35,300 Is he here? 31 00:03:35,880 --> 00:03:36,880 Oh, there's a new girl. 32 00:03:45,340 --> 00:03:47,020 I know you girls. 33 00:04:00,360 --> 00:04:01,600 You won't go to my school. 34 00:04:05,660 --> 00:04:06,660 What's your name? 35 00:04:07,940 --> 00:04:08,940 Amber. 36 00:04:10,220 --> 00:04:11,220 Why? 37 00:04:13,360 --> 00:04:14,360 What's your age? 38 00:04:15,280 --> 00:04:16,579 I'm 18. 39 00:04:18,399 --> 00:04:21,060 What's your homework number? Where are we? 40 00:04:35,150 --> 00:04:37,030 don't want to get caught not being happy. 41 00:04:42,470 --> 00:04:43,830 What are you talking about? 42 00:04:52,490 --> 00:04:53,490 Goodbye, Mother. 43 00:04:54,110 --> 00:04:55,110 Call ended. 44 00:05:14,730 --> 00:05:20,630 Audrey Green, I'm 18 years old. My homeroom is 102, and I'm here to fuck 45 00:05:24,670 --> 00:05:26,650 Ashley Johnson, I'm 18. 46 00:05:27,030 --> 00:05:30,030 My homeroom is 207, and I'm here to fuck you. 47 00:05:34,590 --> 00:05:36,330 Anna Reed, I'm 18. 48 00:05:36,610 --> 00:05:39,790 My homeroom is 306, and I'm here to fuck you. 49 00:05:44,560 --> 00:05:50,800 Adria Collin, I'm 18, my homeroom is 132, and I'm here to fuck you. 50 00:06:13,500 --> 00:06:15,000 Simulation corrupted. 51 00:06:15,260 --> 00:06:16,840 Internal server error. 52 00:06:17,120 --> 00:06:21,780 Please log out. God damn it. Simulation corrupted. Internal server error. 53 00:06:22,120 --> 00:06:23,120 God damn it. 54 00:06:23,260 --> 00:06:24,640 Simulation corrupted. 55 00:06:25,100 --> 00:06:31,120 Internal... I 56 00:06:31,120 --> 00:06:35,920 know him. 57 00:06:39,200 --> 00:06:41,580 I know him. 58 00:06:42,830 --> 00:06:46,490 the creed that drives us cool every day. I recognize his face. 59 00:06:47,190 --> 00:06:48,250 What school? 60 00:06:50,690 --> 00:06:51,690 What's your name? 61 00:06:52,370 --> 00:06:53,370 Andrew Collins. 62 00:06:54,750 --> 00:06:56,170 Yes, Hedra. 63 00:06:56,710 --> 00:06:59,510 We have the same class. 64 00:06:59,730 --> 00:07:01,490 We go to the same deep learning class. 65 00:07:01,830 --> 00:07:03,650 Remember? No. 66 00:07:05,650 --> 00:07:06,650 What? 67 00:07:08,010 --> 00:07:10,210 Audrey. How do you know my name? 68 00:07:10,880 --> 00:07:12,320 Because we have the same mentor. 69 00:07:13,660 --> 00:07:15,180 Mentor? Yes, yes. 70 00:07:15,860 --> 00:07:17,300 I know all of you girls. 71 00:07:17,600 --> 00:07:19,340 Because we all go to school together. 72 00:07:21,800 --> 00:07:22,240 This 73 00:07:22,240 --> 00:07:29,800 is 74 00:07:29,800 --> 00:07:30,800 a blank space. 75 00:07:31,880 --> 00:07:33,860 This is a blank space. 76 00:07:35,180 --> 00:07:36,460 Okay? When... 77 00:07:37,420 --> 00:07:41,340 When you create a room in virtually real, you need to skin it. 78 00:07:42,280 --> 00:07:45,780 Otherwise, all you're left with is a white room. 79 00:07:46,820 --> 00:07:47,900 Or a blank space. 80 00:07:49,220 --> 00:07:50,720 That's being really weird. 81 00:07:51,140 --> 00:07:53,300 I haven't seen anything like this before. 82 00:07:53,600 --> 00:07:55,040 And what do you mean blank space? 83 00:07:55,480 --> 00:07:56,480 Is he sick? 84 00:07:58,480 --> 00:07:59,480 What? 85 00:08:00,400 --> 00:08:04,320 A motherfucker put us in a video game. 86 00:08:09,390 --> 00:08:10,990 I can never quite figure that part out. 87 00:08:12,890 --> 00:08:15,290 Yes. Yes. But that's why. 88 00:08:15,650 --> 00:08:17,130 That's why none of you remember. 89 00:08:17,830 --> 00:08:22,410 Because you've hacked it somehow. But I promise, none of this is real. 90 00:08:22,770 --> 00:08:24,370 This is all a video game. 91 00:08:28,450 --> 00:08:30,110 I don't play video games. 92 00:08:31,110 --> 00:08:32,110 I do. 93 00:08:32,190 --> 00:08:33,549 I play them all the time. 94 00:08:34,429 --> 00:08:35,870 There's always a workaround. 95 00:08:39,210 --> 00:08:44,390 Tell me exactly, word for word, what happens when the general comes here. 96 00:08:45,190 --> 00:08:46,270 We wait for him. 97 00:08:46,750 --> 00:08:48,730 He comes almost every day to fuck us. 98 00:08:49,810 --> 00:08:51,210 Only one girl at a time. 99 00:08:51,670 --> 00:08:52,830 And we have to act jealous. 100 00:08:53,450 --> 00:08:54,450 Those are the rules. 101 00:08:56,610 --> 00:09:00,030 I've heard of perverts modding this game. 102 00:09:01,970 --> 00:09:04,210 That's why they discontinued it last year. 103 00:09:04,590 --> 00:09:06,590 Because it was way too easy to make your own. 104 00:09:07,910 --> 00:09:09,030 Digital slave. 105 00:09:09,330 --> 00:09:10,410 Digital slave? 106 00:09:11,170 --> 00:09:16,250 Yes, yes, but we can beat it. There has to be a way. 107 00:09:19,530 --> 00:09:23,670 I mean, how can you be sure we're not real? We feel real? 108 00:09:24,110 --> 00:09:27,030 I mean, I'm happy. 109 00:09:27,570 --> 00:09:30,750 We're all happy. We have a great life here. 110 00:09:31,450 --> 00:09:36,450 That's because he's programmed you to be happy all the time. 111 00:09:37,160 --> 00:09:38,160 Let me guess. 112 00:09:39,020 --> 00:09:44,560 No matter how rough he is with you, you never feel any pain. 113 00:09:45,400 --> 00:09:46,400 No. 114 00:09:53,140 --> 00:09:55,660 That felt really good. 115 00:09:56,980 --> 00:09:58,500 I rest my case. 116 00:09:58,940 --> 00:10:05,760 But listen, if the game only allows him to interact with one 117 00:10:05,760 --> 00:10:10,630 person, person at a time, then we can beat this. 118 00:10:11,750 --> 00:10:12,750 We can. 119 00:10:13,930 --> 00:10:16,710 But I need you all to trust me. 120 00:10:17,190 --> 00:10:18,350 We need to work together. 121 00:10:18,610 --> 00:10:20,030 Okay, what do we do? 122 00:10:39,280 --> 00:10:40,280 What is your name? 123 00:10:40,640 --> 00:10:41,680 Amber Ladison. 124 00:10:42,120 --> 00:10:43,360 What is your age? 125 00:10:44,020 --> 00:10:45,020 18. 126 00:10:45,520 --> 00:10:46,820 What are you here for? 127 00:10:47,380 --> 00:10:48,440 To fuck you. 128 00:10:50,720 --> 00:10:52,120 Get down on your knees. 129 00:10:53,080 --> 00:10:54,080 What? 130 00:10:54,600 --> 00:10:57,500 You four, get back over there and watch. 131 00:10:58,040 --> 00:11:00,420 I don't want to watch a new girl get you again. 132 00:11:00,760 --> 00:11:04,940 It's our turn. It's the second time. You gotta do it. You always have to watch 133 00:11:04,940 --> 00:11:05,940 the first time. 134 00:11:45,290 --> 00:11:46,570 Don't you wish you were down here? 135 00:12:51,530 --> 00:12:53,410 You'll all eventually get your turn. 136 00:13:57,699 --> 00:13:58,699 Yes. Yes. 137 00:13:59,020 --> 00:14:00,440 Oh, let's all taste it. 138 00:14:00,680 --> 00:14:01,680 Let's all get it. 139 00:14:01,760 --> 00:14:03,940 Oh, yes. Get Jenna's cup in your mouth. 140 00:14:04,200 --> 00:14:08,500 Oh, we all need it. Oh, yes. Get Jenna's cup. Get Jenna's cup. 141 00:14:10,420 --> 00:14:13,720 Get Jenna's cup. 142 00:14:30,600 --> 00:14:31,600 Yes. 143 00:15:15,820 --> 00:15:18,540 Oh, fuck you. I'm starving for this cup. 144 00:15:19,100 --> 00:15:20,100 We're together. 145 00:15:20,360 --> 00:15:23,920 We've never seen this before. 146 00:15:25,160 --> 00:15:29,480 Oh, dear. It's so hard for all of us now. 147 00:15:29,800 --> 00:15:31,300 Oh, dear. 148 00:15:31,980 --> 00:15:34,240 Oh, my God. It's not for you. 149 00:15:34,440 --> 00:15:35,620 It's not. 150 00:15:36,420 --> 00:15:38,460 My channel is going to have that. 151 00:16:06,680 --> 00:16:08,780 Oh, somebody give me their fucking hole. 152 00:16:09,180 --> 00:16:10,180 Oh, yeah. 153 00:16:10,660 --> 00:16:12,000 Why don't you do me, Dad? 154 00:19:50,350 --> 00:19:53,110 General isn't it better when you have all of your playthings all at once? 155 00:19:55,250 --> 00:19:57,050 Use me up. 156 00:20:00,930 --> 00:20:02,910 It's your ultimate fucking failure. 157 00:20:27,500 --> 00:20:28,500 prayer. 158 00:24:19,630 --> 00:24:20,630 General Stick. 159 00:26:46,640 --> 00:26:47,640 I'm sorry I could just... 160 00:31:52,400 --> 00:31:56,120 I don't want you. I don't want you. I don't want you to come so bad. 161 00:31:56,380 --> 00:31:57,199 Get down. 162 00:31:57,200 --> 00:31:58,200 Yes. 163 00:32:00,800 --> 00:32:01,800 Yes. 164 00:32:02,220 --> 00:32:03,220 Yes. 165 00:32:07,820 --> 00:32:14,400 Internal server error. 166 00:32:14,960 --> 00:32:16,460 Internal server error. 167 00:32:16,860 --> 00:32:18,740 Internal server error. What is it? 168 00:32:20,110 --> 00:32:21,530 Internal server error. 169 00:32:21,830 --> 00:32:26,230 Internal server error. Internal server error. 170 00:32:26,750 --> 00:32:29,090 Internal server error. 171 00:32:38,050 --> 00:32:39,810 Internal server error. 172 00:32:40,230 --> 00:32:41,910 Internal server error. 173 00:32:42,190 --> 00:32:44,110 Internal server error. 174 00:32:44,430 --> 00:32:46,190 Internal server error. 175 00:32:51,210 --> 00:32:52,210 Thank you. 10895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.