Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,679 --> 00:00:03,900
Oh my god, that party went crazy on
Saturday.
2
00:00:04,520 --> 00:00:08,760
So crazy. I can't even believe how many
Hawkeyes were there. It was... Like,
3
00:00:08,760 --> 00:00:10,860
where did they all come from? I lost you
for a minute there, though.
4
00:00:11,180 --> 00:00:12,180
I... Oh,
5
00:00:13,160 --> 00:00:14,160
girl.
6
00:00:14,800 --> 00:00:15,800
Oh.
7
00:00:16,040 --> 00:00:17,700
Okay. So how was that party?
8
00:00:18,220 --> 00:00:20,280
Oh, you know, it was fun. Yeah.
9
00:00:20,860 --> 00:00:22,180
Oh, okay.
10
00:00:31,370 --> 00:00:32,689
Oh, I don't know.
11
00:01:25,870 --> 00:01:27,770
What? This is my stop.
12
00:01:30,690 --> 00:01:31,690
Ow!
13
00:01:34,490 --> 00:01:36,250
What is your problem?
14
00:01:39,110 --> 00:01:41,310
It, uh, it had legs.
15
00:02:18,930 --> 00:02:19,930
Profile loaded.
16
00:02:27,190 --> 00:02:28,109
Mother calling.
17
00:02:28,110 --> 00:02:29,110
Would you like to accept?
18
00:02:29,330 --> 00:02:30,228
Accept call.
19
00:02:30,230 --> 00:02:31,770
Hi, honey. It's your mom.
20
00:02:32,290 --> 00:02:33,290
Hello, mother.
21
00:02:34,310 --> 00:02:35,310
Yes.
22
00:02:35,830 --> 00:02:38,810
Yes, mother. I know I was supposed to
call you an hour ago.
23
00:02:39,170 --> 00:02:42,610
You did promise to call back. Yes, I
remember promising to call you
24
00:02:43,050 --> 00:02:45,230
It's just, you know how things are. Yes,
mother.
25
00:02:46,510 --> 00:02:50,690
If I don't call you immediately, it
doesn't mean that I'm dead. I'm an
26
00:02:50,690 --> 00:02:52,730
have things to do. I'm worried for you.
Mom!
27
00:02:53,450 --> 00:02:55,390
Look, Father and I have talked about
this.
28
00:03:29,680 --> 00:03:30,680
Are you okay?
29
00:03:31,440 --> 00:03:32,440
Are you hurt?
30
00:03:34,300 --> 00:03:35,300
Is he here?
31
00:03:35,880 --> 00:03:36,880
Oh, there's a new girl.
32
00:03:45,340 --> 00:03:47,020
I know you girls.
33
00:04:00,360 --> 00:04:01,600
You won't go to my school.
34
00:04:05,660 --> 00:04:06,660
What's your name?
35
00:04:07,940 --> 00:04:08,940
Amber.
36
00:04:10,220 --> 00:04:11,220
Why?
37
00:04:13,360 --> 00:04:14,360
What's your age?
38
00:04:15,280 --> 00:04:16,579
I'm 18.
39
00:04:18,399 --> 00:04:21,060
What's your homework number? Where are
we?
40
00:04:35,150 --> 00:04:37,030
don't want to get caught not being
happy.
41
00:04:42,470 --> 00:04:43,830
What are you talking about?
42
00:04:52,490 --> 00:04:53,490
Goodbye, Mother.
43
00:04:54,110 --> 00:04:55,110
Call ended.
44
00:05:14,730 --> 00:05:20,630
Audrey Green, I'm 18 years old. My
homeroom is 102, and I'm here to fuck
45
00:05:24,670 --> 00:05:26,650
Ashley Johnson, I'm 18.
46
00:05:27,030 --> 00:05:30,030
My homeroom is 207, and I'm here to fuck
you.
47
00:05:34,590 --> 00:05:36,330
Anna Reed, I'm 18.
48
00:05:36,610 --> 00:05:39,790
My homeroom is 306, and I'm here to fuck
you.
49
00:05:44,560 --> 00:05:50,800
Adria Collin, I'm 18, my homeroom is
132, and I'm here to fuck you.
50
00:06:13,500 --> 00:06:15,000
Simulation corrupted.
51
00:06:15,260 --> 00:06:16,840
Internal server error.
52
00:06:17,120 --> 00:06:21,780
Please log out. God damn it. Simulation
corrupted. Internal server error.
53
00:06:22,120 --> 00:06:23,120
God damn it.
54
00:06:23,260 --> 00:06:24,640
Simulation corrupted.
55
00:06:25,100 --> 00:06:31,120
Internal... I
56
00:06:31,120 --> 00:06:35,920
know him.
57
00:06:39,200 --> 00:06:41,580
I know him.
58
00:06:42,830 --> 00:06:46,490
the creed that drives us cool every day.
I recognize his face.
59
00:06:47,190 --> 00:06:48,250
What school?
60
00:06:50,690 --> 00:06:51,690
What's your name?
61
00:06:52,370 --> 00:06:53,370
Andrew Collins.
62
00:06:54,750 --> 00:06:56,170
Yes, Hedra.
63
00:06:56,710 --> 00:06:59,510
We have the same class.
64
00:06:59,730 --> 00:07:01,490
We go to the same deep learning class.
65
00:07:01,830 --> 00:07:03,650
Remember? No.
66
00:07:05,650 --> 00:07:06,650
What?
67
00:07:08,010 --> 00:07:10,210
Audrey. How do you know my name?
68
00:07:10,880 --> 00:07:12,320
Because we have the same mentor.
69
00:07:13,660 --> 00:07:15,180
Mentor? Yes, yes.
70
00:07:15,860 --> 00:07:17,300
I know all of you girls.
71
00:07:17,600 --> 00:07:19,340
Because we all go to school together.
72
00:07:21,800 --> 00:07:22,240
This
73
00:07:22,240 --> 00:07:29,800
is
74
00:07:29,800 --> 00:07:30,800
a blank space.
75
00:07:31,880 --> 00:07:33,860
This is a blank space.
76
00:07:35,180 --> 00:07:36,460
Okay? When...
77
00:07:37,420 --> 00:07:41,340
When you create a room in virtually
real, you need to skin it.
78
00:07:42,280 --> 00:07:45,780
Otherwise, all you're left with is a
white room.
79
00:07:46,820 --> 00:07:47,900
Or a blank space.
80
00:07:49,220 --> 00:07:50,720
That's being really weird.
81
00:07:51,140 --> 00:07:53,300
I haven't seen anything like this
before.
82
00:07:53,600 --> 00:07:55,040
And what do you mean blank space?
83
00:07:55,480 --> 00:07:56,480
Is he sick?
84
00:07:58,480 --> 00:07:59,480
What?
85
00:08:00,400 --> 00:08:04,320
A motherfucker put us in a video game.
86
00:08:09,390 --> 00:08:10,990
I can never quite figure that part out.
87
00:08:12,890 --> 00:08:15,290
Yes. Yes. But that's why.
88
00:08:15,650 --> 00:08:17,130
That's why none of you remember.
89
00:08:17,830 --> 00:08:22,410
Because you've hacked it somehow. But I
promise, none of this is real.
90
00:08:22,770 --> 00:08:24,370
This is all a video game.
91
00:08:28,450 --> 00:08:30,110
I don't play video games.
92
00:08:31,110 --> 00:08:32,110
I do.
93
00:08:32,190 --> 00:08:33,549
I play them all the time.
94
00:08:34,429 --> 00:08:35,870
There's always a workaround.
95
00:08:39,210 --> 00:08:44,390
Tell me exactly, word for word, what
happens when the general comes here.
96
00:08:45,190 --> 00:08:46,270
We wait for him.
97
00:08:46,750 --> 00:08:48,730
He comes almost every day to fuck us.
98
00:08:49,810 --> 00:08:51,210
Only one girl at a time.
99
00:08:51,670 --> 00:08:52,830
And we have to act jealous.
100
00:08:53,450 --> 00:08:54,450
Those are the rules.
101
00:08:56,610 --> 00:09:00,030
I've heard of perverts modding this
game.
102
00:09:01,970 --> 00:09:04,210
That's why they discontinued it last
year.
103
00:09:04,590 --> 00:09:06,590
Because it was way too easy to make your
own.
104
00:09:07,910 --> 00:09:09,030
Digital slave.
105
00:09:09,330 --> 00:09:10,410
Digital slave?
106
00:09:11,170 --> 00:09:16,250
Yes, yes, but we can beat it. There has
to be a way.
107
00:09:19,530 --> 00:09:23,670
I mean, how can you be sure we're not
real? We feel real?
108
00:09:24,110 --> 00:09:27,030
I mean, I'm happy.
109
00:09:27,570 --> 00:09:30,750
We're all happy. We have a great life
here.
110
00:09:31,450 --> 00:09:36,450
That's because he's programmed you to be
happy all the time.
111
00:09:37,160 --> 00:09:38,160
Let me guess.
112
00:09:39,020 --> 00:09:44,560
No matter how rough he is with you, you
never feel any pain.
113
00:09:45,400 --> 00:09:46,400
No.
114
00:09:53,140 --> 00:09:55,660
That felt really good.
115
00:09:56,980 --> 00:09:58,500
I rest my case.
116
00:09:58,940 --> 00:10:05,760
But listen, if the game only allows him
to interact with one
117
00:10:05,760 --> 00:10:10,630
person, person at a time, then we can
beat this.
118
00:10:11,750 --> 00:10:12,750
We can.
119
00:10:13,930 --> 00:10:16,710
But I need you all to trust me.
120
00:10:17,190 --> 00:10:18,350
We need to work together.
121
00:10:18,610 --> 00:10:20,030
Okay, what do we do?
122
00:10:39,280 --> 00:10:40,280
What is your name?
123
00:10:40,640 --> 00:10:41,680
Amber Ladison.
124
00:10:42,120 --> 00:10:43,360
What is your age?
125
00:10:44,020 --> 00:10:45,020
18.
126
00:10:45,520 --> 00:10:46,820
What are you here for?
127
00:10:47,380 --> 00:10:48,440
To fuck you.
128
00:10:50,720 --> 00:10:52,120
Get down on your knees.
129
00:10:53,080 --> 00:10:54,080
What?
130
00:10:54,600 --> 00:10:57,500
You four, get back over there and watch.
131
00:10:58,040 --> 00:11:00,420
I don't want to watch a new girl get you
again.
132
00:11:00,760 --> 00:11:04,940
It's our turn. It's the second time. You
gotta do it. You always have to watch
133
00:11:04,940 --> 00:11:05,940
the first time.
134
00:11:45,290 --> 00:11:46,570
Don't you wish you were down here?
135
00:12:51,530 --> 00:12:53,410
You'll all eventually get your turn.
136
00:13:57,699 --> 00:13:58,699
Yes. Yes.
137
00:13:59,020 --> 00:14:00,440
Oh, let's all taste it.
138
00:14:00,680 --> 00:14:01,680
Let's all get it.
139
00:14:01,760 --> 00:14:03,940
Oh, yes. Get Jenna's cup in your mouth.
140
00:14:04,200 --> 00:14:08,500
Oh, we all need it. Oh, yes. Get Jenna's
cup. Get Jenna's cup.
141
00:14:10,420 --> 00:14:13,720
Get Jenna's cup.
142
00:14:30,600 --> 00:14:31,600
Yes.
143
00:15:15,820 --> 00:15:18,540
Oh, fuck you. I'm starving for this cup.
144
00:15:19,100 --> 00:15:20,100
We're together.
145
00:15:20,360 --> 00:15:23,920
We've never seen this before.
146
00:15:25,160 --> 00:15:29,480
Oh, dear. It's so hard for all of us
now.
147
00:15:29,800 --> 00:15:31,300
Oh, dear.
148
00:15:31,980 --> 00:15:34,240
Oh, my God. It's not for you.
149
00:15:34,440 --> 00:15:35,620
It's not.
150
00:15:36,420 --> 00:15:38,460
My channel is going to have that.
151
00:16:06,680 --> 00:16:08,780
Oh, somebody give me their fucking hole.
152
00:16:09,180 --> 00:16:10,180
Oh, yeah.
153
00:16:10,660 --> 00:16:12,000
Why don't you do me, Dad?
154
00:19:50,350 --> 00:19:53,110
General isn't it better when you have
all of your playthings all at once?
155
00:19:55,250 --> 00:19:57,050
Use me up.
156
00:20:00,930 --> 00:20:02,910
It's your ultimate fucking failure.
157
00:20:27,500 --> 00:20:28,500
prayer.
158
00:24:19,630 --> 00:24:20,630
General Stick.
159
00:26:46,640 --> 00:26:47,640
I'm sorry I could just...
160
00:31:52,400 --> 00:31:56,120
I don't want you. I don't want you. I
don't want you to come so bad.
161
00:31:56,380 --> 00:31:57,199
Get down.
162
00:31:57,200 --> 00:31:58,200
Yes.
163
00:32:00,800 --> 00:32:01,800
Yes.
164
00:32:02,220 --> 00:32:03,220
Yes.
165
00:32:07,820 --> 00:32:14,400
Internal server error.
166
00:32:14,960 --> 00:32:16,460
Internal server error.
167
00:32:16,860 --> 00:32:18,740
Internal server error. What is it?
168
00:32:20,110 --> 00:32:21,530
Internal server error.
169
00:32:21,830 --> 00:32:26,230
Internal server error. Internal server
error.
170
00:32:26,750 --> 00:32:29,090
Internal server error.
171
00:32:38,050 --> 00:32:39,810
Internal server error.
172
00:32:40,230 --> 00:32:41,910
Internal server error.
173
00:32:42,190 --> 00:32:44,110
Internal server error.
174
00:32:44,430 --> 00:32:46,190
Internal server error.
175
00:32:51,210 --> 00:32:52,210
Thank you.
10895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.