Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,450 --> 00:00:42,890
Good morning, dear citizen.
2
00:00:44,130 --> 00:00:47,570
Mother's love is all around you. Do you
feel it?
3
00:00:53,530 --> 00:00:54,890
Did you sleep well?
4
00:00:55,570 --> 00:00:56,750
I know I did.
5
00:00:57,450 --> 00:01:01,730
It was another restful night here in the
beautiful capital, thanks to our
6
00:01:01,730 --> 00:01:02,730
authoritarian.
7
00:01:03,490 --> 00:01:07,810
Please be sure to thank them when you
see them for keeping our family safe.
8
00:01:11,980 --> 00:01:16,840
I hope you are all ready for our lecture
today at 3 p .m. on the proper upkeep
9
00:01:16,840 --> 00:01:19,240
of your genetic compatibility profile.
10
00:01:19,940 --> 00:01:25,900
I needn't remind you how important it is
to our future that you are only
11
00:01:25,900 --> 00:01:28,760
procreating with approved genetic
partners.
12
00:01:31,380 --> 00:01:36,160
That's why it is essential that you have
your profiles updated at the Citizens
13
00:01:36,160 --> 00:01:39,120
Registrar before the first of each
month.
14
00:01:39,880 --> 00:01:44,080
You know how happy it makes your mother
to have everything neat and tidy.
15
00:01:47,300 --> 00:01:52,560
Sadly, there are those out there who
aren't afraid to make a mess of things
16
00:01:52,560 --> 00:01:54,140
break your poor mother's heart.
17
00:01:57,120 --> 00:02:02,440
Our family got a little smaller today
when we had to say goodbye to Dr.
18
00:02:02,740 --> 00:02:06,940
Daniels of River Crescent and Citizen
Tinsley of Valley View.
19
00:02:07,850 --> 00:02:11,890
when they decided to disable their
monitoring vices without authorization.
20
00:02:13,270 --> 00:02:18,950
Greedy, selfish people like this have no
place in our precious community, do
21
00:02:18,950 --> 00:02:19,950
they, citizens?
22
00:02:21,630 --> 00:02:26,050
We all know how important it is for
children to follow mother's rules.
23
00:02:26,750 --> 00:02:32,330
Our auditors are doing an excellent job
of keeping each household in tip -top
24
00:02:32,330 --> 00:02:37,350
shape. But if you are being a model
citizen with nothing to hide,
25
00:02:38,060 --> 00:02:39,720
And you have no reason to worry.
26
00:02:41,240 --> 00:02:44,280
Remember that it's all for your health
and happiness.
27
00:02:45,040 --> 00:02:48,140
Mother loves each and every one of you.
28
00:02:48,540 --> 00:02:51,320
And you love your mother too, don't you?
29
00:02:54,540 --> 00:02:55,660
Thank you, Mother.
30
00:02:57,920 --> 00:02:59,300
We love you, Mother.
31
00:03:12,170 --> 00:03:15,930
So to rid ourselves of all the nasty
feelings that Dr.
32
00:03:16,170 --> 00:03:21,210
Daniel and Citizen Tinsley left behind,
let's do a thought exercise together.
33
00:03:21,710 --> 00:03:23,150
Come on, it'll be fun.
34
00:03:26,030 --> 00:03:27,290
Calm your mind.
35
00:03:27,790 --> 00:03:30,410
Try not to think of anything else.
36
00:03:30,770 --> 00:03:32,130
Mother's soothing voice.
37
00:03:33,250 --> 00:03:34,890
Count to ten in your head.
38
00:03:35,930 --> 00:03:37,510
Here, I'll count for you.
39
00:03:38,830 --> 00:03:41,090
Listen to your mother's gentle words.
40
00:03:42,890 --> 00:03:45,270
Let the rest melt away.
41
00:03:48,070 --> 00:03:54,110
Feel Mother's overwhelming love for you
from the top of your head all the way
42
00:03:54,110 --> 00:03:56,030
down to your tippy -tippy toes.
43
00:03:58,950 --> 00:03:59,950
One.
44
00:04:01,190 --> 00:04:02,190
Two.
45
00:04:03,770 --> 00:04:04,770
Three.
46
00:04:06,530 --> 00:04:07,530
Four.
47
00:04:08,530 --> 00:04:09,530
Five.
48
00:04:10,620 --> 00:04:12,880
Oh, auditor bailed. What do I owe the
treasurer?
49
00:04:14,880 --> 00:04:17,240
I'm here to perform an audit on your
household.
50
00:04:17,880 --> 00:04:20,720
Eight. Oh, again so soon?
51
00:04:21,640 --> 00:04:24,300
You were just here two weeks ago.
52
00:04:25,700 --> 00:04:27,440
Are you questioning Mother's authority?
53
00:04:27,940 --> 00:04:29,340
Oh, no, of course not.
54
00:04:29,700 --> 00:04:31,140
Please, do come in.
55
00:04:31,660 --> 00:04:32,660
Very good.
56
00:04:33,080 --> 00:04:36,860
Now get rid of all those pesky, noisy
thoughts in your head.
57
00:04:42,950 --> 00:04:44,710
I will be disconnecting your broadcast.
58
00:04:45,030 --> 00:04:46,850
Do you understand and accept?
59
00:04:47,450 --> 00:04:52,350
Yes. Do you understand and accept that
only auditors have the authority to
60
00:04:52,350 --> 00:04:53,350
disconnect the broadcast?
61
00:04:53,670 --> 00:04:57,590
And as a model citizen, you shall never
disconnect the broadcast out of your own
62
00:04:57,590 --> 00:04:58,590
volition?
63
00:05:16,590 --> 00:05:18,910
So I'm assuming you heard Mother's
Morning broadcast?
64
00:05:19,730 --> 00:05:20,730
Yes, of course.
65
00:05:22,110 --> 00:05:23,850
And you were filled with all of her
love?
66
00:05:24,450 --> 00:05:26,150
More and more every day, it feels like.
67
00:05:29,010 --> 00:05:31,450
Have you had any issue with the
broadcasting equipment?
68
00:05:32,610 --> 00:05:37,790
Last week I had a speaker shortened out,
but I had a spare, and I've put it in
69
00:05:37,790 --> 00:05:38,970
an order for another spare.
70
00:05:39,750 --> 00:05:43,110
Did you happen to miss any of Mother's
Morning announcement during the
71
00:05:43,110 --> 00:05:44,110
replacement of that spare?
72
00:05:44,540 --> 00:05:47,600
No, I had my TV turned up extra loud so
I could hear.
73
00:05:53,700 --> 00:05:57,960
So I'm assuming you heard Mother's
morning broadcast about the rebels who
74
00:05:57,960 --> 00:05:58,960
escaped capture.
75
00:06:01,020 --> 00:06:02,420
There was no such announcement.
76
00:06:02,800 --> 00:06:07,140
Mother had said the authoritarians had
captured the rebels.
77
00:06:09,320 --> 00:06:10,780
That's an excellent answer.
78
00:06:11,980 --> 00:06:13,040
It's actually...
79
00:06:13,440 --> 00:06:14,440
Trick question.
80
00:06:14,900 --> 00:06:19,760
You and I both know that no one escapes
the watchful eye of Mother's authority.
81
00:06:22,100 --> 00:06:23,920
Your health seems to be in shape.
82
00:06:25,420 --> 00:06:27,400
Would you like to proceed to the next
stage?
83
00:06:28,280 --> 00:06:29,280
Yeah.
84
00:06:49,520 --> 00:06:50,519
Very well.
85
00:06:50,520 --> 00:06:51,479
All right.
86
00:06:51,480 --> 00:06:53,000
We'll move on to the next date.
87
00:06:53,320 --> 00:06:54,320
You ready?
88
00:06:54,580 --> 00:06:55,580
Yes.
89
00:07:02,740 --> 00:07:06,120
Will you please submit your risk
identification confirmation here?
90
00:07:11,360 --> 00:07:12,360
Very well.
91
00:07:13,060 --> 00:07:16,860
Citizen Dow, can you please confirm you
are who you say you are?
92
00:07:17,440 --> 00:07:21,920
And that you have never knowingly
tampered with your wrist identification?
93
00:07:22,740 --> 00:07:23,740
Yes.
94
00:07:33,280 --> 00:07:39,100
Have you ever knowingly tampered with
your broadcasting device?
95
00:07:39,980 --> 00:07:40,980
No.
96
00:07:48,560 --> 00:07:51,980
Have you ever knowingly tampered with
your monitoring device?
97
00:07:52,640 --> 00:07:58,140
No Have
98
00:07:58,140 --> 00:08:05,120
you ever knowingly engaged in a romantic
or
99
00:08:05,120 --> 00:08:09,840
sexual relationship with the non
-designated citizen?
100
00:08:11,720 --> 00:08:12,720
No
101
00:08:21,520 --> 00:08:22,520
Do you love Mother?
102
00:08:24,540 --> 00:08:25,540
Yes.
103
00:08:29,460 --> 00:08:31,480
And do you feel Mother's love in return?
104
00:08:32,900 --> 00:08:33,900
Of course.
105
00:08:42,900 --> 00:08:44,240
Are you a model citizen?
106
00:08:46,460 --> 00:08:48,580
I'd like to think of myself as one.
107
00:08:49,420 --> 00:08:54,240
Do you submit to a brief physical
inspection to confirm that your genetic
108
00:08:54,240 --> 00:08:55,460
profile is up to date?
109
00:10:17,450 --> 00:10:22,190
I'm now going to temporarily disable the
monitoring device for maintenance,
110
00:10:22,470 --> 00:10:24,310
recalibration, and recharging.
111
00:10:24,950 --> 00:10:27,130
This will roughly take 30 minutes.
112
00:10:27,830 --> 00:10:29,450
Do you understand and accept?
113
00:10:30,370 --> 00:10:31,370
Yes.
114
00:10:32,190 --> 00:10:36,810
Do you understand and accept that only
auditors have the authorization to
115
00:10:36,810 --> 00:10:41,830
disable the monitoring device, and that
as a model citizen, you'll never disable
116
00:10:41,830 --> 00:10:43,430
it out of your own volition?
117
00:10:44,710 --> 00:10:45,710
Yes.
118
00:10:56,170 --> 00:10:57,270
We don't have much time.
119
00:10:57,470 --> 00:11:00,630
Are you certain they won't find out
about us? I'm certain. There's ways of
120
00:11:00,630 --> 00:11:03,150
falsifying the reports. There's no way
they're going to know that you lied.
121
00:11:04,030 --> 00:11:08,330
Okay. I'm so happy. I missed you so
much. Two weeks is way too long.
122
00:11:08,550 --> 00:11:11,730
No, I pushed the audit up just to see
you, but that means you're going to have
123
00:11:11,730 --> 00:11:15,030
to wait even longer for the next time.
It's okay. I just want you now.
124
00:11:15,430 --> 00:11:16,430
Me too.
125
00:12:12,140 --> 00:12:14,280
I miss you so much.
126
00:12:46,700 --> 00:12:47,700
Oh, my God.
127
00:14:30,920 --> 00:14:31,920
Mmm.
128
00:17:24,569 --> 00:17:25,569
Yeah,
129
00:17:30,470 --> 00:17:31,570
that is so good.
130
00:17:38,670 --> 00:17:39,670
Oh,
131
00:17:43,070 --> 00:17:44,070
God.
132
00:17:54,700 --> 00:17:55,700
Thank you.
133
00:18:43,050 --> 00:18:44,570
I'm so fucking done now.
134
00:19:26,110 --> 00:19:29,750
That is so fucking good.
135
00:19:57,830 --> 00:19:59,070
Oh, my God.
136
00:19:59,350 --> 00:20:00,770
Oh, my God.
137
00:20:53,819 --> 00:20:58,940
I just saw that. Yeah?
138
00:21:02,700 --> 00:21:03,940
I don't want too much time.
139
00:21:05,100 --> 00:21:07,240
Oh my god.
140
00:21:10,120 --> 00:21:12,600
Oh my god.
141
00:21:17,620 --> 00:21:19,800
Oh my god.
142
00:21:20,160 --> 00:21:21,160
Oh my god.
143
00:21:24,380 --> 00:21:26,080
Oh my god.
144
00:21:33,000 --> 00:21:34,560
Oh, fuck.
145
00:21:34,920 --> 00:21:35,940
Oh, penis.
146
00:21:36,260 --> 00:21:39,260
Oh, my God.
147
00:22:09,580 --> 00:22:11,400
Oh, that feels so good.
148
00:22:15,140 --> 00:22:18,860
Oh, that is so fucking good.
149
00:22:58,440 --> 00:22:59,440
So good.
150
00:23:52,750 --> 00:23:55,510
Oh, yeah, that's what you want. He's on
that. He is so hot.
151
00:23:57,770 --> 00:24:02,990
Oh, fuck.
152
00:24:03,190 --> 00:24:07,470
Oh, my God.
153
00:24:07,730 --> 00:24:08,730
Oh, yes.
154
00:24:09,050 --> 00:24:10,070
Oh, shit.
155
00:24:11,170 --> 00:24:13,470
Oh, my God. Yes. Oh, fuck.
156
00:24:13,930 --> 00:24:14,849
Oh, fuck.
157
00:24:14,850 --> 00:24:16,450
Oh, you fuck me so good.
158
00:24:16,850 --> 00:24:17,850
Oh, yes.
159
00:24:17,970 --> 00:24:20,850
Oh, fuck. Oh, you feel so good.
160
00:24:54,480 --> 00:24:55,480
It is.
161
00:26:11,370 --> 00:26:12,690
This is looking really weird. Yes.
162
00:26:13,930 --> 00:26:16,070
Oh, fuck that.
163
00:27:02,730 --> 00:27:03,730
Oh, Mr. Kissinger.
164
00:27:39,470 --> 00:27:40,470
Fucking good.
165
00:27:42,270 --> 00:27:46,070
Oh my
166
00:27:46,070 --> 00:27:50,710
God.
167
00:28:08,750 --> 00:28:09,750
Yeah.
168
00:29:56,110 --> 00:29:57,610
You made me come again!
169
00:39:25,390 --> 00:39:26,390
Oh.
170
00:41:12,710 --> 00:41:13,710
Come on, baby.
171
00:41:50,380 --> 00:41:54,200
Oh, my God.
172
00:42:30,220 --> 00:42:34,720
Oh my God. Oh, just like that. Just like
that.
173
00:43:48,360 --> 00:43:49,360
Oh, yeah.
174
00:44:19,960 --> 00:44:21,540
Oh, put those legs straight together.
175
00:44:23,740 --> 00:44:29,140
Yeah, just like that.
176
00:44:52,590 --> 00:44:53,590
You want me to come for you?
177
00:44:53,690 --> 00:44:54,690
Yes, please.
178
00:44:54,790 --> 00:44:55,790
Yeah? Yeah.
179
00:44:57,070 --> 00:44:58,070
Oh,
180
00:44:58,630 --> 00:45:00,050
fuck. I'm going to come again.
181
00:45:00,470 --> 00:45:01,470
Oh, shit.
182
00:45:02,610 --> 00:45:06,370
Oh, my God, baby.
183
00:45:06,750 --> 00:45:07,750
Oh,
184
00:45:09,090 --> 00:45:09,749
my God.
185
00:45:09,750 --> 00:45:10,750
Oh,
186
00:45:12,530 --> 00:45:13,590
my God. Oh, yes.
187
00:45:16,070 --> 00:45:17,210
Oh, my God, baby.
188
00:45:19,490 --> 00:45:21,590
Oh, baby, you want me to come for you?
Yes, please.
189
00:45:22,560 --> 00:45:27,700
you're stroking out of me oh my god come
here baby
190
00:45:27,700 --> 00:45:34,620
oh my god yeah just
191
00:45:34,620 --> 00:45:41,380
like that oh my god just like that oh my
192
00:45:41,380 --> 00:45:47,820
god baby that is so fucking good yeah
stick your tongue out
193
00:45:47,820 --> 00:45:50,300
yeah just like that
194
00:46:01,160 --> 00:46:02,160
Oh my god.
195
00:46:03,080 --> 00:46:05,100
Oh my god.
196
00:46:07,920 --> 00:46:10,040
You are so fucking sexy.
197
00:46:10,660 --> 00:46:15,000
Oh my god.
198
00:46:16,960 --> 00:46:21,100
You are so fucking sexy.
199
00:46:22,100 --> 00:46:25,260
Oh my god.
200
00:46:26,140 --> 00:46:29,780
Holy shit.
201
00:46:34,220 --> 00:46:35,220
Oh my God.
202
00:46:35,680 --> 00:46:36,860
You have to get dressed soon.
203
00:46:37,080 --> 00:46:40,520
No. Seriously, if someone's gonna find
out, we can't let anyone find out.
204
00:47:11,310 --> 00:47:12,310
I'm just putting it back on.
205
00:47:13,790 --> 00:47:15,290
Does it look like earlier?
206
00:47:15,790 --> 00:47:16,970
You look great. Okay.
207
00:47:19,070 --> 00:47:20,070
Wait,
208
00:47:25,530 --> 00:47:26,530
you ready?
209
00:47:26,890 --> 00:47:27,890
No.
210
00:47:42,570 --> 00:47:46,150
All right, ma 'am. That will do it.
Until your next audit, feel free to get
211
00:47:46,150 --> 00:47:47,150
dressed.
212
00:47:47,610 --> 00:47:48,790
Okay, Auditor Bale.
213
00:47:55,570 --> 00:48:00,210
That's why it's important for each of us
to be a model citizen.
214
00:48:02,590 --> 00:48:08,550
To follow the rules and help maintain
order by making sure that your fellow
215
00:48:08,550 --> 00:48:11,170
citizens are following the rules as
well.
216
00:48:12,950 --> 00:48:18,950
In just a few moments, we'll be hearing
from authoritarian Orwell on the latest
217
00:48:18,950 --> 00:48:25,150
peacekeeping project and how you, as a
citizen, can help identify and report
218
00:48:25,150 --> 00:48:29,270
any dissenting behavior in your
neighbors and friends.
14600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.