Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,460 --> 00:01:01,020
It's from the Cosmos video, but oh, that's cool.
No, I'm going now Yes
2
00:01:01,020 --> 00:01:07,760
Ah, hello.
3
00:01:07,760 --> 00:01:14,700
I look forward to hearing from you from today onwards.
I'll give it a try
4
00:01:14,700 --> 00:01:21,620
Thank you very much. I just have a phone pin.
hang on
5
00:01:21,620 --> 00:01:22,620
Please, please
6
00:01:24,910 --> 00:01:30,450
sorry. it's okay. It was a little early, wasn't it? Are you okay
is.
7
00:01:31,170 --> 00:01:37,710
Well then, please. May I. yes. sorry. This is already
Aren't you taking pictures?
8
00:01:38,090 --> 00:01:39,670
yes. That's right.
9
00:01:40,530 --> 00:01:42,130
please. thank you.
10
00:01:48,230 --> 00:01:53,890
Even if it's just this. It doesn't matter at all. never mind
please. As always.
11
00:01:55,619 --> 00:01:56,619
Well then, Gibber
12
00:02:46,510 --> 00:02:53,330
It's almost time for me to wake up, so please be patient.
Owner
13
00:02:53,330 --> 00:02:59,850
I understand. It's okay.
14
00:02:59,850 --> 00:03:00,850
is
15
00:03:16,780 --> 00:03:17,780
what are you doing?
16
00:03:20,060 --> 00:03:22,300
Is it already over?
17
00:03:47,170 --> 00:03:54,170
Well then, I'll take it and go.Next.
18
00:03:54,170 --> 00:04:01,330
a little bit
19
00:04:01,330 --> 00:04:04,570
I go in to wake up my husband.
20
00:04:32,880 --> 00:04:33,880
Are you still sleeping?
21
00:04:36,200 --> 00:04:39,460
Isn't it almost time?
22
00:04:40,080 --> 00:04:45,940
I don't have time for that.Oh, I just woke up and made a mistake.
23
00:04:45,940 --> 00:04:49,720
now
24
00:04:49,720 --> 00:04:58,400
of
25
00:04:58,400 --> 00:04:59,480
master of the place
26
00:05:01,760 --> 00:05:08,240
My husband and younger brother know that we are coming.
Yes, I said yes.
27
00:05:08,240 --> 00:05:10,060
I think it's okay. got it.
28
00:05:10,840 --> 00:05:12,780
Well then, have a good night.
29
00:05:41,480 --> 00:05:44,100
It's here because it's here.
30
00:06:31,810 --> 00:06:34,590
It's always like this
31
00:06:54,440 --> 00:06:57,140
Good morning, Shime-chan. Ah, good morning. Did you wake up?
32
00:06:58,560 --> 00:07:00,320
Ah, hello. Sorry to bother you.
33
00:07:01,420 --> 00:07:05,300
Um, I'm going to ask you to contact me from today onwards. Ah, yes.
34
00:07:06,440 --> 00:07:10,820
Did "close contact" start from today? Ah, yes. Hey, what do you say?
Isn't that what you said?
35
00:07:12,320 --> 00:07:15,800
Well, please don't worry about it at all. Well then, good morning.
yes.
36
00:07:17,200 --> 00:07:18,680
Good morning, Shime-chan. good morning.
37
00:07:26,540 --> 00:07:27,540
Is it there yet?
38
00:07:27,840 --> 00:07:29,560
Yeah, just a little bit more. Just a little more?
39
00:07:31,140 --> 00:07:37,460
Okay, then I guess I'll go. Oh, wait a minute. Now, I'm learning
Because Mr. is in it. ah.
40
00:07:38,400 --> 00:07:40,500
Well then, I'll wait a moment. Yeah.
41
00:07:54,700 --> 00:07:55,700
What?
42
00:07:56,430 --> 00:08:03,050
It's a bit dangerous, but I'm making it right now, so it's okay.
Huh?
43
00:08:04,050 --> 00:08:05,050
What?
44
00:08:05,670 --> 00:08:12,190
No, no, no, it's not a greeting.
45
00:08:12,190 --> 00:08:14,670
No, it's okay.
46
00:08:29,770 --> 00:08:31,310
Why? Just a moment.
47
00:09:00,310 --> 00:09:01,870
Should I cut it off because it's dangerous?
48
00:09:28,720 --> 00:09:29,720
Until this point
49
00:10:24,140 --> 00:10:27,660
I didn't take a sour bath. Are you okay? I'm sorry.
50
00:11:14,720 --> 00:11:16,740
Ah, I guess it's about to go up.
51
00:12:19,880 --> 00:12:20,880
I feel good
52
00:13:42,790 --> 00:13:45,130
Please wait a moment.
53
00:14:17,360 --> 00:14:18,360
thank you very much.
54
00:14:50,250 --> 00:14:55,710
Speaking of which, I might be on a business trip for a few days during this time.
Didn't you say that?
55
00:14:55,950 --> 00:14:59,690
Ah, but I guess it's a no-brainer. Ah, that's right. Not yet
What?
56
00:15:00,310 --> 00:15:02,710
Yeah. Maybe I'll die. Huh? Really?
57
00:15:03,670 --> 00:15:05,750
Yeah. Yeah. Yeah.
58
00:15:06,650 --> 00:15:07,349
Yeah.
59
00:15:07,350 --> 00:15:13,730
I forgot to do the laundry again, so I'm going to go now.
Yeah. The weather is nice today, so I want to go early.
60
00:15:20,110 --> 00:15:21,110
Huh? Huh? Huh? Huh?
61
00:16:05,270 --> 00:16:08,650
Please help me. Please help me.
62
00:16:34,060 --> 00:16:37,300
It's okay if you have a little more time. Oh, really?
63
00:16:39,900 --> 00:16:41,580
What are you writing it in?
64
00:16:42,680 --> 00:16:45,360
Did you mistake it for washing?
65
00:16:46,680 --> 00:16:47,120
wash
66
00:16:47,120 --> 00:16:56,200
Washing
67
00:16:56,200 --> 00:16:57,200
What about things?
68
00:16:57,240 --> 00:16:58,880
The laundry...
69
00:17:14,949 --> 00:17:18,390
I need help
70
00:18:22,660 --> 00:18:24,000
What about huntrop?
71
00:18:25,940 --> 00:18:27,380
Just a little bit
72
00:21:47,310 --> 00:21:54,310
The guy in the back feels really good.
73
00:24:03,240 --> 00:24:07,160
Let's go to sleep
74
00:24:07,160 --> 00:24:26,280
Pa
75
00:24:26,280 --> 00:24:27,280
It's nice to go to sleep
76
00:33:40,490 --> 00:33:44,530
Good night
77
00:36:01,240 --> 00:36:05,980
Thank you. It's always nice to be like this.
78
00:36:07,440 --> 00:36:11,100
Yes, it's like this.
79
00:36:11,100 --> 00:36:19,240
Te
80
00:36:19,240 --> 00:36:25,140
I don't know if it's okay to say that, but I just said
81
00:36:25,140 --> 00:36:31,340
Where to do laundry
82
00:36:31,340 --> 00:36:34,940
It was my younger brother who was having sex with me.
83
00:36:36,880 --> 00:36:40,320
Right? Yes, he's my younger brother. Right? Yes.
84
00:36:41,860 --> 00:36:46,200
You had sex with your brother, right?
85
00:36:46,520 --> 00:36:47,800
Yes. Yeah.
86
00:36:50,460 --> 00:36:55,360
So, your husband has noticed it now, right?
87
00:36:57,480 --> 00:36:58,480
That's right,
88
00:36:59,040 --> 00:37:04,040
Yeah. Didn't your husband say anything to you?
89
00:37:07,120 --> 00:37:13,320
Well, I don't have anything special to say right now.
90
00:37:13,320 --> 00:37:19,980
What would I do if my husband saw me?
91
00:37:20,100 --> 00:37:25,380
I don't really feel that way anymore.
92
00:37:39,080 --> 00:37:41,440
That's how I feel.
93
00:37:41,440 --> 00:37:48,140
Just a few days from now
94
00:37:48,140 --> 00:37:54,080
Hold the camera in close contact.
95
00:37:54,080 --> 00:38:00,900
They didn't even let me into the house, so I had to worry about the camera for a few days.
It doesn't bother me anymore
96
00:38:00,900 --> 00:38:07,360
I think you probably all feel the same way.
97
00:38:08,950 --> 00:38:15,950
I think it would be great if you could let me take pictures of your daily life.
98
00:38:15,950 --> 00:38:22,770
So from today onwards, I wish you all the best.
99
00:38:22,770 --> 00:38:24,830
Thank you very much
100
00:38:41,930 --> 00:38:44,970
I'm thinking of taking a bath, but Toshi-chan, would you like to take a bath?
101
00:38:46,710 --> 00:38:50,130
Well, I guess I'll come in too. Then I'll come in.
102
00:39:37,000 --> 00:39:42,360
Sorry, wait a minute, yes.
103
00:39:42,360 --> 00:39:49,360
Is it okay if I take a picture of your brother and sister taking a bath?
104
00:39:49,360 --> 00:39:56,340
Could you please tell me a little bit about that? Oh, yes, sorry, no.
105
00:39:58,080 --> 00:40:02,600
I always come home wondering how empty it is.
That's what I heard today.
106
00:40:19,240 --> 00:40:21,440
Ah, that's what you mean.
107
00:41:21,200 --> 00:41:27,240
It lasts all day long. That's right.
108
00:43:44,620 --> 00:43:45,620
Department?
109
00:43:45,940 --> 00:43:51,500
I'm still looking for it though.
110
00:43:51,500 --> 00:43:57,760
Are you looking for something? That's fine, right?
111
00:43:58,920 --> 00:44:04,880
It would be great if you were looking for something good.
112
00:44:04,880 --> 00:44:10,640
I'm working hard now
113
00:44:14,250 --> 00:44:21,150
I thought I'd look for it.I thought I'd look for it.
114
00:44:21,150 --> 00:44:28,110
I think so, but is it really true?
115
00:44:28,110 --> 00:44:31,210
Don't look for it, I'll look for it.
116
00:44:46,730 --> 00:44:51,770
Just a little bit.
117
00:44:51,770 --> 00:45:05,110
tto
118
00:45:23,600 --> 00:45:25,660
It's getting a little big.
119
00:46:18,589 --> 00:46:20,770
Hey, you just became erotic.
120
00:46:26,090 --> 00:46:29,150
I wonder if I can talk.
121
00:46:32,610 --> 00:46:33,610
Okay, but.
122
00:46:34,250 --> 00:46:36,990
Okay. I can't help it.
123
00:46:55,340 --> 00:46:56,340
Oh no yakkun
124
00:47:39,740 --> 00:47:40,980
Feeling good
125
00:48:22,930 --> 00:48:25,350
I hear your sister is getting bigger.
126
00:48:25,350 --> 00:48:32,290
Chan
127
00:48:32,290 --> 00:48:34,330
It's because it touches me.
128
00:49:09,320 --> 00:49:11,180
Are you going to eat already? Are you going to eat already?
129
00:49:11,800 --> 00:49:12,980
I'm going to eat now
130
00:49:41,740 --> 00:49:42,760
It's so cute
131
00:52:29,660 --> 00:52:32,840
Dokyun?
132
00:53:31,400 --> 00:53:32,400
Yeah yeah
133
00:54:07,820 --> 00:54:14,340
face ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
134
00:54:14,340 --> 00:54:19,800
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
135
00:54:19,800 --> 00:54:23,180
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
136
00:54:48,770 --> 00:54:49,130
Yuu
137
00:54:49,130 --> 00:55:00,030
Ku
138
00:55:00,030 --> 00:55:02,190
Please take a bath
139
00:55:30,610 --> 00:55:37,570
My job is to play games at a company that my brother knows.
Ba
140
00:55:37,570 --> 00:55:43,170
I'm looking for a group, so I'm doing an invite. Oh, wow!
141
00:55:43,170 --> 00:55:46,570
Ah, that's right.
142
00:55:46,570 --> 00:55:53,270
Yes, my sister and I
143
00:55:53,270 --> 00:55:58,490
Yes, there is a physical relationship, right?
144
00:55:59,110 --> 00:56:00,450
The dog is already real
145
00:56:05,820 --> 00:56:12,660
I feel like I've been in Beijing for quite some time now.
146
00:56:12,660 --> 00:56:19,340
I don't think it's true that it's called a "target", but my mother
It wasn't
147
00:56:19,340 --> 00:56:26,140
In return, we became really good friends.
148
00:56:26,140 --> 00:56:32,360
Well, it's not different from a physical relationship.
149
00:56:32,360 --> 00:56:34,660
school's
150
00:56:35,370 --> 00:56:42,230
When I reached the senior year of high school, I started touching it as usual.
151
00:56:42,230 --> 00:56:48,110
I was playing Riko in the bath, and it happened to happen.
at that time
152
00:56:48,110 --> 00:56:54,730
I felt so good that my penis was bulging.
That's right.
153
00:56:54,730 --> 00:57:00,790
Even if I just stand up, I feel good.
154
00:57:00,790 --> 00:57:07,030
Chin Chin became interested in it, and it became me.
It's a wake-up call to life.
155
00:57:07,030 --> 00:57:13,930
As expected, my sister also touches my dick when I'm sleeping.
touch me
156
00:57:13,930 --> 00:57:20,910
It wasn't a prank, but I touched it, sister.
157
00:57:20,910 --> 00:57:26,090
I guess he was worried about Chin-Chin after all.
That's what I said
158
00:57:32,320 --> 00:57:39,260
When I was in the 6th grade of elementary school, my older sister told me that I felt comfortable.
Because it was
159
00:57:39,260 --> 00:57:45,460
I asked him to touch my firm area.
160
00:57:45,700 --> 00:57:51,700
My sister also said, ``It's good,'' and touched me.
161
00:57:51,700 --> 00:57:57,640
My older sister is in high school or something like that.
It was.
162
00:57:57,800 --> 00:58:00,100
My sister is also special
163
00:58:01,230 --> 00:58:07,350
It was my first experience since everything was fine except when I was busy.
164
00:58:07,350 --> 00:58:14,270
That was when I was in the first year of junior high school.
165
00:58:14,270 --> 00:58:20,130
But the person I was with at that time was also my older sister.
166
00:58:20,130 --> 00:58:25,610
Was it your first experience as an older sister? It was your older sister's home.
167
00:58:25,610 --> 00:58:32,540
And at that time, yes, inside the house.
168
00:58:32,540 --> 00:58:39,340
At that time, Pella was also in the flow of sex, or should I say, in the middle of it.
169
00:58:39,340 --> 00:58:45,600
Well, that's right. Or rather, you added something to me.
170
00:58:45,600 --> 00:58:51,720
For example, maybe I found someone I like other than my older sister.
171
00:58:51,720 --> 00:58:58,660
I don't think I can do anything about this child.
172
00:58:58,660 --> 00:58:59,660
That's right
173
00:59:05,420 --> 00:59:07,460
What do you like most right now?
174
00:59:09,160 --> 00:59:15,480
That's right, she's already an older sister.
175
00:59:15,540 --> 00:59:21,520
It's my older brother, right?
176
00:59:21,520 --> 00:59:27,960
What do you think about what minutes are doing?
177
00:59:29,700 --> 00:59:36,520
That's true, but I guess it's still difficult from a customer's perspective.
178
00:59:36,520 --> 00:59:43,460
I think so, but do I have any bad intentions?
179
00:59:43,860 --> 00:59:49,560
I don't have any bad intentions at all, especially since it's a natural thing.
180
00:59:49,560 --> 00:59:56,560
Is that what you said, brother? That's what you think.
181
00:59:56,560 --> 00:59:57,560
I wonder what it is
182
01:00:08,010 --> 01:00:11,130
Oh, sorry, I'm at work. Ah, no, what do you mean?
It's taste
183
01:00:11,130 --> 01:00:15,990
That's amazing
184
01:00:15,990 --> 01:00:21,050
Hey, flowers
185
01:00:21,050 --> 01:00:26,030
Powder Book
186
01:00:26,030 --> 01:00:32,890
No, it's been a long time, right? Yeah, it's been a long time, isn't it?
Two people
187
01:00:32,890 --> 01:00:34,330
It's been a long time, hasn't it?
188
01:00:36,970 --> 01:00:39,670
We went back to the other side and the weather is nice.
Yo. Ah,
189
01:00:41,810 --> 01:00:42,810
That's right.
190
01:00:43,890 --> 01:00:45,370
It would be nice if you could buy some souvenirs.
191
01:00:46,170 --> 01:00:47,170
I agree.
192
01:01:08,840 --> 01:01:13,000
Did you not go for a drive today? Did you go for a drive today?
Did you have to go for a drive today?
193
01:01:13,000 --> 01:01:19,240
Did you not go for a drive today? Did you go for a drive today?
Did you have to go for a drive today?
194
01:02:01,320 --> 01:02:02,320
Okaeri
195
01:02:31,520 --> 01:02:34,700
Yeah, there was a huge line up. Where did you buy it?
196
01:02:35,280 --> 01:02:41,300
That place is very famous now. Ah, you, my sister.
Where was it?
197
01:02:41,580 --> 01:02:44,620
Yeah. There you go. Got it?
198
01:02:44,900 --> 01:02:50,400
I got it, I got it. After all, it's famous. We lined up. Amazing average
That's right. 30 minutes?
199
01:02:50,780 --> 01:02:52,920
Yeah. half an hour. That's amazing.
200
01:02:54,280 --> 01:02:56,360
It's delicious here, so why not try it?
201
01:02:57,340 --> 01:02:58,340
Yeah.
202
01:02:58,420 --> 01:03:00,280
Wow. Is it delicious? Yes.
203
01:03:01,320 --> 01:03:07,540
You're different from everyone. Yes, you're good too.
204
01:03:07,540 --> 01:03:12,060
Yes? Yes?
205
01:03:12,060 --> 01:03:17,260
large
206
01:03:17,260 --> 01:03:23,660
It's strange, until this hour, no, no, I
207
01:03:23,660 --> 01:03:30,220
There are a few ways to say "I'm interested."
That's right, but it's a little bit of an interview.
208
01:03:30,670 --> 01:03:37,490
I wish I could, but I'm in a difficult situation, right?
209
01:03:37,490 --> 01:03:42,830
I feel sorry for you. I've been living this life for 4 years.
210
01:03:42,830 --> 01:03:45,910
Is there such a thing as getting used to it?
211
01:03:47,010 --> 01:03:53,550
Well, I might be suffering from paralysis, but I'm used to it.
I feel like it's not a habit.
212
01:03:53,550 --> 01:03:57,910
What did it feel like to be cold?
213
01:03:59,180 --> 01:04:05,380
Originally, when she was going to vocational school.
214
01:04:05,380 --> 01:04:12,280
I think we met through an acquaintance and started dating.
What is it?
215
01:04:12,280 --> 01:04:15,020
With the same common friends
216
01:04:23,169 --> 01:04:29,750
Since then, my younger brother and Toshi have been good friends, and the three of us have become good friends.
Like going to a shopping mall.
217
01:04:31,930 --> 01:04:34,190
I'm sure we went to Winning together once.
Me,
218
01:04:35,870 --> 01:04:42,830
I'm an only child, so I'm really jealous of how close my siblings are.
Honestly. About Toshi-kun
219
01:04:42,830 --> 01:04:48,450
He's like a younger brother, just barely. Well, at first
That's what I thought.
220
01:04:52,590 --> 01:04:58,930
At first, I mean, my younger brother and his wife had that kind of relationship.
But
221
01:04:58,930 --> 01:05:01,970
Does that mean you have to wait until you hear that there is one? Yes.
222
01:05:03,550 --> 01:05:09,890
You have to propose and then decide where to live, right? at that time
from her to
223
01:05:10,110 --> 01:05:13,830
I would also like to live with you.
224
01:05:14,870 --> 01:05:20,890
If you look closely, you'll see that there is a relationship between the two.
225
01:05:27,759 --> 01:05:34,580
After we got married, right? After we got married, well, at that time...
How?
226
01:05:34,580 --> 01:05:36,020
Was it?
227
01:05:36,240 --> 01:05:42,920
I just don't understand what it means.
228
01:05:42,920 --> 01:05:48,200
I can't get in, or rather, I'm told to wait a moment.
229
01:05:51,070 --> 01:05:57,930
Now that I think about it, I spent a lot of time thinking about it.
I don't know why, but here it is.
230
01:05:57,930 --> 01:06:04,790
When I heard that there were people who were in Ginza,
231
01:06:04,790 --> 01:06:11,650
How do you feel?
232
01:06:11,650 --> 01:06:13,110
How do you feel?
233
01:06:19,610 --> 01:06:26,490
I don't have anything special, but just in case...
234
01:06:26,490 --> 01:06:33,370
Human life is like a set of rules, and we have to follow each other's rules.
Yes, I know that we have that kind of relationship.
235
01:06:33,370 --> 01:06:39,610
But I can't show it directly in front of my eyes.
236
01:06:39,610 --> 01:06:46,490
There is no such thing as "no peeking".
237
01:06:47,310 --> 01:06:54,110
So, is it okay to have such a rule?
And it's 4 for now
238
01:06:54,110 --> 01:07:00,830
It's about a year old, but it's not torn or anything.
Do you feel like you're keeping it safe?
239
01:07:00,830 --> 01:07:07,550
Isn't it spicy?
240
01:07:09,150 --> 01:07:15,090
If you ask me if it's spicy or not, I guess it's spicy.
241
01:07:17,520 --> 01:07:20,160
I was asked if I was 100% convinced, but I was wrong.
Right?
242
01:07:20,160 --> 01:07:25,940
Ah,
243
01:07:32,560 --> 01:07:34,100
Are you awake yet?
244
01:07:34,620 --> 01:07:35,538
Did you sleep?
245
01:07:35,540 --> 01:07:36,540
Yeah, I haven't slept yet.
246
01:07:37,340 --> 01:07:40,140
Well then, let's take a breather. Ah, okay. It's still dirty. Huh?
247
01:07:40,680 --> 01:07:41,680
No, it's dirty.
248
01:07:42,300 --> 01:07:43,300
Haven't you slept yet?
249
01:07:43,980 --> 01:07:45,740
Get down here. Yeah.
250
01:07:58,980 --> 01:08:00,500
I thought it was fun.
251
01:08:39,720 --> 01:08:40,720
Yes.
252
01:09:30,800 --> 01:09:31,800
This is...
253
01:10:33,350 --> 01:10:34,350
Are you embarrassed?
254
01:11:01,470 --> 01:11:02,990
It's been a long time since I've felt that way
255
01:11:51,920 --> 01:11:53,680
Well then?
256
01:11:54,560 --> 01:11:56,380
Huh? What happened? Huh?
257
01:11:57,040 --> 01:12:00,100
What? Because I bought it for something? Huh? Really?
258
01:12:00,740 --> 01:12:01,740
Really?
259
01:12:02,480 --> 01:12:07,480
I've never used something like that before.
What about?
260
01:12:09,320 --> 01:12:10,320
Huh?
261
01:12:11,280 --> 01:12:13,180
Have you tried using it? Yes.
262
01:12:29,100 --> 01:12:35,840
You've been acting like an idiot lately, huh? That's what you say.
263
01:12:35,840 --> 01:12:38,680
Can't you move?
264
01:12:39,560 --> 01:12:40,800
Are you embarrassed?
265
01:12:43,860 --> 01:12:45,780
embarrassing
266
01:13:18,099 --> 01:13:19,580
Which one do you like?
267
01:13:22,120 --> 01:13:28,680
Which?
268
01:13:30,240 --> 01:13:31,800
Which one too?
269
01:13:42,730 --> 01:13:47,490
I'm sure I don't know about this, but I've never heard of it.
270
01:15:01,420 --> 01:15:02,420
definitely definitely
271
01:18:47,340 --> 01:18:48,340
Goodbye
272
01:21:30,220 --> 01:21:31,220
Well then, please.
273
01:22:16,110 --> 01:22:17,110
That's all
274
01:23:15,470 --> 01:23:16,470
I want to know everything
275
01:25:10,920 --> 01:25:11,920
Was dinner painful?
276
01:26:10,030 --> 01:26:14,350
It's been a few days since we last met in close contact.
277
01:26:14,350 --> 01:26:20,890
A little bit of variety
278
01:26:20,890 --> 01:26:25,790
I came up with something that I wanted to ask, so I decided to ask it.
279
01:26:25,790 --> 01:26:32,710
Lenna's childhood
280
01:26:32,710 --> 01:26:38,070
I wonder what kind of process it took to grow up.
281
01:26:40,970 --> 01:26:47,670
Well, I live with my father and younger brother.
282
01:26:47,670 --> 01:26:54,510
I was rarely at home for work.
283
01:26:54,510 --> 01:27:01,430
There were a lot of things that I couldn't do, so I took over from my mother.
Things like my own child
284
01:27:01,430 --> 01:27:08,310
I feel like I've grown up with a lot of love and affection.
285
01:27:08,310 --> 01:27:09,750
Is that so?
286
01:27:11,639 --> 01:27:17,540
Well, your father is alone now, right?
287
01:27:17,540 --> 01:27:24,540
My father has a girlfriend now, and my father has a girlfriend.
288
01:27:24,540 --> 01:27:30,460
I'm living with a woman and I think I'll take the opportunity of getting a job and leave home for a while.
That's why
289
01:27:30,460 --> 01:27:37,460
When I first left home, I lived with my younger brother.
290
01:27:37,460 --> 01:27:43,840
So, from the beginning, I guess I'll go out with my younger brother.
younger brother
291
01:27:43,840 --> 01:27:48,880
I wonder if she felt a man towards her.
292
01:27:48,880 --> 01:27:54,700
The key is one
293
01:27:54,700 --> 01:28:01,040
I've been taking baths ever since I was little.
294
01:28:01,040 --> 01:28:07,120
I went in with him and my younger brother.
295
01:28:09,040 --> 01:28:15,620
Well, as I'm growing up, I'm kind of worried.
296
01:28:15,620 --> 01:28:20,100
That's what I say
297
01:28:20,100 --> 01:28:27,120
feeling
298
01:28:27,120 --> 01:28:33,900
I guess you could say I've become a little more conscious since I became a child.
299
01:28:38,540 --> 01:28:40,460
Does that mean you're a little excited?
300
01:28:40,860 --> 01:28:44,500
That's right. That's when I started to realize that I was a man. yes.
301
01:28:45,280 --> 01:28:48,620
Only my younger brother and I were there. yes. Isn't that what you did?
302
01:28:49,500 --> 01:28:55,460
Yeah. When that happens, what chance will there be?
303
01:28:55,460 --> 01:28:59,900
without using any ability. Yeah.
304
01:29:02,880 --> 01:29:05,160
Your younger brother did a great job, didn't he?
305
01:29:13,740 --> 01:29:19,920
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Ha haa
306
01:29:19,920 --> 01:29:20,920
Wow
307
01:29:40,330 --> 01:29:43,770
There were times when I felt like I was being taught how to be calm.
Are you going to do it?
308
01:29:44,670 --> 01:29:49,430
No, umm, there is. Hey.
309
01:29:53,230 --> 01:29:58,670
Well, if you have to answer that, yes. Ona
Is there ever a time when you should do something?
310
01:29:59,930 --> 01:30:01,510
Hmm, well.
311
01:30:02,790 --> 01:30:09,070
At that time, I was thinking about my brother or my husband.
Or?
312
01:30:09,360 --> 01:30:10,360
Is there such a thing?
313
01:30:13,200 --> 01:30:19,560
But, both.
314
01:30:19,560 --> 01:30:26,460
I'm thinking about both of you. I'd also like to ask you about your husband.
Yes, but
315
01:30:26,460 --> 01:30:33,400
I'm a little different from the men I've dated so far.
316
01:30:33,400 --> 01:30:36,820
I felt different from the beginning.
317
01:30:38,500 --> 01:30:40,660
Did your brother object at that time?
318
01:30:42,060 --> 01:30:45,500
No, the opposite was not true.
319
01:30:47,400 --> 01:30:52,340
At the same time as I married my husband and decided who to live with,
Is your younger brother with you too? Yes.
320
01:30:53,540 --> 01:31:00,480
I knew we were good friends. Good friends are good friends
Please tell me that you live with your in-laws.
321
01:31:00,480 --> 01:31:05,720
But what do you mean by that kind of relationship?
322
01:31:07,470 --> 01:31:13,990
Well, I didn't say that at first that there was.
323
01:31:13,990 --> 01:31:20,910
Well, that's true, but then the first stage.
On the floor
324
01:31:20,910 --> 01:31:26,910
That's okay, isn't it?
325
01:31:26,910 --> 01:31:32,870
During the discussion, please let me know.
326
01:31:32,870 --> 01:31:35,710
I don't mean that.
327
01:31:37,270 --> 01:31:44,270
Well, I guess I can do it until my younger brother becomes independent.
328
01:31:44,270 --> 01:31:51,170
In the end, I said, ``It's fine, if that's the case.''
329
01:31:51,170 --> 01:31:58,010
I mean, I've been living like this for four years straight.
Yes, just a little bit
330
01:31:58,010 --> 01:32:04,890
Finally, when your husband is at home,
331
01:32:04,890 --> 01:32:05,890
Because I told you so.
332
01:32:18,240 --> 01:32:25,020
Even though I have a husband, it's a bit of a plus.
Yes, that's how I feel.
333
01:32:25,020 --> 01:32:31,580
Hello, my wife is weird.
334
01:32:31,580 --> 01:32:35,020
It's a bad way to say it, but...
335
01:32:36,360 --> 01:32:43,020
It's a slightly abnormal feeling of excitement.
Is that so?
336
01:32:43,020 --> 01:32:48,360
That's how it feels.
337
01:32:48,360 --> 01:32:54,840
I understand that this is the end of the interview.
Thank you very much
338
01:33:13,080 --> 01:33:18,980
In a world like this, when you suddenly have something to talk about, you panic.
I'm here though.
339
01:33:20,340 --> 01:33:26,900
There is something I would like to ask you together.
340
01:33:43,210 --> 01:33:49,430
It's hard to say, but I was really disappointed when I came here.
341
01:33:49,430 --> 01:33:56,330
It's like he's hiding something or something.
342
01:33:56,330 --> 01:34:03,190
I got excited and that's it
343
01:34:03,190 --> 01:34:10,090
I feel a little guilty, or something like that.
344
01:34:10,090 --> 01:34:12,630
came out
345
01:34:19,549 --> 01:34:26,490
So what I thought was two
346
01:34:26,490 --> 01:34:32,430
It's interesting to see people doing things together.
347
01:34:32,430 --> 01:34:38,390
I think it's the best.
348
01:34:38,390 --> 01:34:45,250
Well, it's an unspoken rule.
349
01:34:47,470 --> 01:34:53,770
I did it, but I wanted to see it properly.
Thoughts
350
01:34:53,770 --> 01:35:00,530
That and my husband
351
01:35:00,530 --> 01:35:07,010
I just heard this story for the first time, so I was wondering what it was like.
352
01:35:07,010 --> 01:35:11,350
What should I do?
353
01:35:17,730 --> 01:35:24,650
My husband hears voices in places where he can't even see them.
That's what it's supposed to mean.
354
01:35:24,650 --> 01:35:30,730
Isn't that why it lasted for four years?
too
355
01:35:30,730 --> 01:35:37,730
Even though I'm pretending to be Heisei in my head, I still love you.
356
01:35:37,730 --> 01:35:43,310
My wife, why do I feel jealous and all sorts of other feelings?
Chi is springing up
357
01:35:43,310 --> 01:35:49,080
Yes, well, yes, but
358
01:35:49,080 --> 01:35:54,560
Nothing will change as it is now.
359
01:35:54,560 --> 01:36:00,940
Do it
360
01:36:00,940 --> 01:36:07,540
I think it's worth seeing, but I also feel a little scared.
I will
361
01:36:07,540 --> 01:36:14,520
Rather than continuing with the current situation, I would like to take a break here.
362
01:36:14,520 --> 01:36:15,520
Or rather
363
01:36:16,930 --> 01:36:23,810
What does your husband think after taking a closer look at reality?
After this,
364
01:36:23,810 --> 01:36:26,570
I think it would be a good idea to think about it.
365
01:36:45,870 --> 01:36:52,430
I think I should take a step forward and try this.
Shall we? When?
366
01:36:52,950 --> 01:36:59,590
I mean, I had to wait a little while.
367
01:36:59,590 --> 01:37:06,530
Oh, I see, I can't do much right now.
Well, my husband was also satisfied.
368
01:37:06,530 --> 01:37:13,330
I'm bored, so I'm going to start talking to my brother and sister from now on.
369
01:37:13,330 --> 01:37:14,330
box
370
01:37:16,010 --> 01:37:19,310
How about in front of your husband?
371
01:37:19,310 --> 01:37:33,650
Well then
372
01:37:33,650 --> 01:37:42,110
Dan
373
01:37:42,110 --> 01:37:43,110
As for Mrs.
374
01:37:45,770 --> 01:37:47,150
Are you okay in this place?
375
01:37:47,750 --> 01:37:52,870
Yes, sir, I'll watch it here.
376
01:41:22,120 --> 01:41:23,120
Thank you very much.
377
01:42:02,890 --> 01:42:03,890
Thank you for watching.
378
01:45:32,080 --> 01:45:33,080
I'm really happy
379
01:46:25,660 --> 01:46:30,880
My husband is nearby, so I'm looking at him.
380
01:46:30,880 --> 01:46:32,900
Yo,
381
01:46:34,020 --> 01:46:35,020
It's beautiful, it's amazing
382
01:46:53,660 --> 01:46:55,120
Great sleep
383
01:47:41,550 --> 01:47:42,550
Can I lick your tongue?
384
01:47:42,630 --> 01:47:45,390
Ume-chan Ume-chan stopped drinking
385
01:56:16,680 --> 01:56:17,680
Sorry
386
02:05:07,630 --> 02:05:08,630
It looks good
387
02:06:57,130 --> 02:06:58,130
Can you even look at it?
388
02:08:57,680 --> 02:08:58,680
from behind
389
02:09:34,460 --> 02:09:35,460
Ah,
390
02:09:39,660 --> 02:09:40,920
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
391
02:11:16,750 --> 02:11:17,770
Can you live without seeing your father's face?
392
02:11:21,510 --> 02:11:27,830
I can't hold my dad's dick.
Can you live by looking at my face?
393
02:11:45,450 --> 02:11:46,450
I'm impressed.
394
02:13:20,300 --> 02:13:22,660
It feels good to be seen by your husband, right?
395
02:14:11,470 --> 02:14:18,170
Good night
396
02:14:55,240 --> 02:14:56,240
Maybe it will be born
397
02:16:19,560 --> 02:16:25,800
Hey, get on the bed and touch the mango yourself.
Because it is
398
02:16:25,800 --> 02:16:32,760
Yes, yes, I understand.
399
02:16:32,760 --> 02:16:35,700
Hey, make it with your fingers.
400
02:17:41,559 --> 02:17:45,680
Sex with my dad, that's all.
401
02:18:05,299 --> 02:18:12,180
I was a little excited and asked my husband how it was.
402
02:18:13,040 --> 02:18:18,860
Watching my wife and younger brother having sex for the first time
403
02:18:18,860 --> 02:18:24,959
I thought it was really beautiful, but how long will it take to get along?
Do you want to do it?
404
02:18:27,900 --> 02:18:29,780
always
405
02:18:36,210 --> 02:18:37,610
Is that so?
406
02:18:37,610 --> 02:18:44,549
3
407
02:18:44,549 --> 02:18:50,610
rank
31116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.