All language subtitles for ep2sc3gw_squirtingstories_2017s.s.p3_georgiajones_karlakush_sinnsage

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,530 --> 00:00:20,950 Cheers to that one. 2 00:00:24,470 --> 00:00:26,410 So good, honey. 3 00:00:28,070 --> 00:00:31,290 This is homemade dressing. 4 00:00:32,610 --> 00:00:35,190 I mean, 5 00:00:36,790 --> 00:00:39,250 you work all day. At least I can do for you, baby. 6 00:00:40,590 --> 00:00:42,610 Y 'all are too cute. 7 00:00:46,120 --> 00:00:48,500 I'm just lucky I married such an amazing businesswoman. 8 00:00:49,080 --> 00:00:52,720 I mean, you both are incredible at what you do. Thank you. 9 00:00:53,120 --> 00:00:56,540 Well, it took a lot for us to go out on our own, but I'm really proud. 10 00:00:56,860 --> 00:00:58,240 I mean, it took a lot. 11 00:00:58,780 --> 00:00:59,840 It took a lot. 12 00:01:00,100 --> 00:01:03,840 But it's good. Business is good. Yeah. 13 00:01:04,200 --> 00:01:05,200 Yeah. 14 00:01:06,100 --> 00:01:09,060 Pretty awesome how you guys got out from under your jerk ex -husband. 15 00:01:10,140 --> 00:01:11,140 He's the worst. 16 00:01:11,420 --> 00:01:12,420 He really was. 17 00:01:14,040 --> 00:01:15,040 Yeah. 18 00:01:16,040 --> 00:01:17,040 You're like crap. 19 00:01:18,040 --> 00:01:19,560 Well, you're here now. 20 00:01:21,100 --> 00:01:22,180 True, I'm here. 21 00:01:23,000 --> 00:01:23,839 That's better. 22 00:01:23,840 --> 00:01:26,800 And your numbers are amazing. 23 00:01:27,620 --> 00:01:28,620 Why, thank you. 24 00:01:29,500 --> 00:01:30,500 I tried. 25 00:01:30,640 --> 00:01:32,760 All right. 26 00:01:34,640 --> 00:01:36,680 It's a beautiful effort, I have to say. 27 00:01:37,020 --> 00:01:38,660 I couldn't ask for a better partner. 28 00:01:38,880 --> 00:01:39,880 Me either. 29 00:01:43,580 --> 00:01:45,200 I'm really glad y 'all hit me over again. 30 00:01:45,740 --> 00:01:47,360 We love having you over. 31 00:01:47,740 --> 00:01:48,760 Just more often. 32 00:01:49,000 --> 00:01:50,000 Anytime. 33 00:01:54,380 --> 00:01:55,680 Dinner's delicious, babe. 34 00:01:56,600 --> 00:01:58,540 Yeah, I mean, thanks. 35 00:01:58,920 --> 00:02:00,560 No, it is really good, Carla. Aw. 36 00:02:00,780 --> 00:02:01,780 That's a good cook. 37 00:02:02,020 --> 00:02:03,020 You guys. 38 00:02:05,200 --> 00:02:08,500 Dinner's really good. I mean, you work all day long. It's the least I can do to 39 00:02:08,500 --> 00:02:09,500 help take care of you. 40 00:02:10,360 --> 00:02:12,240 Aw. Such a sweetie. 41 00:02:13,220 --> 00:02:14,220 You're so cute. 42 00:02:14,400 --> 00:02:15,400 Aw. 43 00:02:16,140 --> 00:02:18,740 I got really lucky having such an amazing life. 44 00:02:20,500 --> 00:02:21,520 I'm the lucky one. 45 00:02:26,600 --> 00:02:30,160 I'm just glad Georgia was able to come over and finally meet you after all this 46 00:02:30,160 --> 00:02:33,760 time. Yeah, seriously. I mean, how long have we been trying to get you over here 47 00:02:33,760 --> 00:02:36,100 for dinner? Like, years you guys have been partners? 48 00:02:36,980 --> 00:02:39,180 Seriously. It'll be almost a year. 49 00:02:39,460 --> 00:02:40,520 I think, yeah, almost. 50 00:02:40,940 --> 00:02:42,560 A hundred flies. 51 00:02:43,500 --> 00:02:46,360 Has it really been that long since you started the new business? It's crazy. 52 00:02:47,600 --> 00:02:48,780 Yeah. Wow. 53 00:02:49,440 --> 00:02:50,440 Yeah, crazy. 54 00:02:50,720 --> 00:02:52,080 Business is good, so. 55 00:02:52,360 --> 00:02:54,300 How did you guys start everything up again? 56 00:02:54,660 --> 00:02:55,940 You never told me. 57 00:02:57,440 --> 00:03:03,900 Well, it's interesting because, let's see, she used to actually, well, I was 58 00:03:03,900 --> 00:03:08,900 boss. Oh, I didn't know that. She was my boss. Yeah, she was my secretary at, 59 00:03:09,060 --> 00:03:12,360 actually, her husband's company. Her ex -husband's company. 60 00:03:12,580 --> 00:03:14,420 What? Oh my God. 61 00:03:15,440 --> 00:03:17,940 I've never heard about this. Wow. Yeah. 62 00:03:18,220 --> 00:03:23,400 And basically he treated her like crap, didn't believe in her at all or any of 63 00:03:23,400 --> 00:03:25,620 her abilities, which she has many. 64 00:03:25,900 --> 00:03:26,900 Of course. 65 00:03:26,920 --> 00:03:31,780 So we just decided, fuck it, and let's do this on our own. 66 00:03:32,420 --> 00:03:33,620 The rest is history. 67 00:03:33,920 --> 00:03:34,920 Yeah. 68 00:03:35,180 --> 00:03:36,960 Great. And she's been amazing. 69 00:03:37,860 --> 00:03:39,900 Yeah. I mean, look at the number. 70 00:03:41,720 --> 00:03:42,980 We work well together. 71 00:03:43,280 --> 00:03:44,360 Yeah, absolutely. 72 00:03:44,580 --> 00:03:46,280 Team effort here. That's great. 73 00:03:48,240 --> 00:03:50,940 You really sealed me the rope, you know what I mean, in the beginning. 74 00:03:51,180 --> 00:03:53,020 I didn't have a clue what I was doing. 75 00:03:54,540 --> 00:03:55,540 You're a fast learner. 76 00:03:55,940 --> 00:03:57,800 We're all lucky to have Ben, aren't we? 77 00:04:05,300 --> 00:04:07,300 Carla, you're such a good cook. I don't stop. 78 00:04:07,860 --> 00:04:09,280 Are you guys all done? You're all amazing. 79 00:04:10,000 --> 00:04:11,220 Yeah, I'm good. Okay. 80 00:04:11,860 --> 00:04:15,800 Well, how's about I whip us some dessert or something? 81 00:04:16,240 --> 00:04:19,279 I don't know. I'm good. I'm stuffed. 82 00:04:19,920 --> 00:04:21,820 Well, how about some fruit then? 83 00:04:22,620 --> 00:04:24,500 Yeah, fruit sounds good. Okay, cool. 84 00:04:24,820 --> 00:04:26,100 I'll be right back, baby. 85 00:04:33,040 --> 00:04:37,760 Ooh, could you ever get that TPS report out to Jodi? 86 00:04:38,420 --> 00:04:42,070 Yes. I did, but I just got it a bit late, but I got it. 87 00:04:42,670 --> 00:04:45,110 Oh, okay. Well, then she should have it. Hold on. 88 00:04:45,810 --> 00:04:47,530 She's usually pretty quick. I like her. 89 00:04:48,970 --> 00:04:49,970 Oh, fuck. 90 00:04:50,930 --> 00:04:53,930 Oh, yeah. She got it, but something's not right. 91 00:04:55,970 --> 00:04:57,310 I'm going to have to go take care of this. 92 00:04:59,290 --> 00:05:04,910 Yeah, I'm going to go get on the computer and contact her. I'll be here. 93 00:05:04,910 --> 00:05:05,429 right, cool. 94 00:05:05,430 --> 00:05:06,430 Thanks for coming for dinner. 95 00:05:06,810 --> 00:05:07,810 Yeah, thanks for having me. 96 00:05:56,590 --> 00:05:57,590 Roger, what are you doing? 97 00:05:58,610 --> 00:06:01,370 Oh, oh my God. Can I try it out there? 98 00:06:01,610 --> 00:06:02,810 Do you think I care? I don't know. 99 00:06:03,170 --> 00:06:08,170 I don't know. What are you... You guys are... What? You guys are really close 100 00:06:08,170 --> 00:06:10,410 business colleagues. What are you doing? Oh my God. 101 00:06:10,870 --> 00:06:11,990 Oh, okay. 102 00:06:12,630 --> 00:06:19,030 You should be seriously walking. You're... You're... I don't 103 00:06:19,030 --> 00:06:24,610 know what... I can't have a taste. 104 00:06:24,970 --> 00:06:25,970 Are you... 105 00:06:26,410 --> 00:06:27,670 I don't even... Oh my God. 106 00:06:28,310 --> 00:06:33,210 Oh, you're so... Oh, you're so... I didn't know you were like this. 107 00:06:33,630 --> 00:06:34,630 Oh my God. 108 00:06:35,710 --> 00:06:38,450 You're such a nice, friendly person. 109 00:06:39,290 --> 00:06:43,270 I think I couldn't get a tape of it. Oh, I don't know. I can take it if I want. 110 00:06:44,270 --> 00:06:45,810 Oh my God. 111 00:06:46,290 --> 00:06:49,930 You are my wife. I've been calling. 112 00:06:51,210 --> 00:06:55,910 Okay, we can't... I can't... We cannot... Oh my God, we can't do this. 113 00:07:15,080 --> 00:07:18,180 This is, like, the worst thing we could do to them. She's, like, right upstairs. 114 00:07:18,620 --> 00:07:22,640 And she's a good wife. And, oh, my God, she's always been so good to me. 115 00:07:23,080 --> 00:07:25,280 She knew what he was doing. She knew what he was doing. 116 00:07:27,520 --> 00:07:28,520 No. 117 00:07:28,680 --> 00:07:30,220 What? He does? He knew that? 118 00:07:30,580 --> 00:07:31,720 I don't think so. 119 00:07:31,980 --> 00:07:34,140 I don't think so. I mean... 120 00:07:44,330 --> 00:07:48,450 I'm not gonna lie, but I mean she would kill me if she came in here. I know she 121 00:07:48,450 --> 00:07:49,450 could come 122 00:10:22,410 --> 00:10:23,410 Yeah, yeah. 123 00:10:23,970 --> 00:10:25,270 She'll be able to take care of it. 124 00:10:26,050 --> 00:10:27,050 Yeah, I like her. 125 00:10:27,770 --> 00:10:28,770 She does the job well. 126 00:10:30,390 --> 00:10:31,390 Yeah. 127 00:10:32,590 --> 00:10:33,590 Oh, baby. 128 00:10:34,450 --> 00:10:35,910 What? They're easy to peel. 129 00:10:36,110 --> 00:10:37,110 No, they're not. 130 00:10:37,130 --> 00:10:38,930 You don't have any fingernails. Oh. 131 00:10:39,210 --> 00:10:40,210 Let's be in, remember? 132 00:10:40,530 --> 00:10:42,370 Well, I have fingernails, and I don't have any. 133 00:10:43,290 --> 00:10:44,290 She does. 134 00:10:45,070 --> 00:10:45,989 Oh, yeah. 135 00:10:45,990 --> 00:10:46,990 It's easy. I'll just take yours. 136 00:10:47,070 --> 00:10:48,070 Yeah. 137 00:10:49,230 --> 00:10:50,230 So cute. 138 00:10:56,319 --> 00:10:57,319 Jody again. 139 00:10:58,060 --> 00:11:01,100 She's still having problems with those PPS reports. I gotta call her. 140 00:11:01,500 --> 00:11:03,860 Yeah, you probably should. 141 00:11:04,580 --> 00:11:06,480 Oh, baby, can't wait till after. 142 00:11:14,580 --> 00:11:15,580 I'm good. 143 00:11:33,840 --> 00:11:34,900 He'll be right back. 144 00:11:35,420 --> 00:11:36,359 Come here. 145 00:11:36,360 --> 00:11:37,700 I don't think it's a good idea. 146 00:12:13,360 --> 00:12:14,360 I do. 147 00:21:30,760 --> 00:21:34,840 Oh my god. 148 00:25:04,490 --> 00:25:05,490 Thank you. 149 00:26:02,660 --> 00:26:03,660 Oh, fantastic. 150 00:26:47,660 --> 00:26:48,660 Thank you. 151 00:27:49,350 --> 00:27:53,030 Oh my gosh, what are we doing? 152 00:28:04,400 --> 00:28:10,940 going too far come on come on come on come on you really are we have to cut oh 153 00:28:10,940 --> 00:28:17,660 we cannot do this oh oh my goodness 154 00:28:17,660 --> 00:28:20,960 okay that looks super good but 155 00:34:58,160 --> 00:34:59,160 Where did you go? 156 00:34:59,960 --> 00:35:02,260 My lovely wife was showing me around. 157 00:35:02,500 --> 00:35:05,220 You know, you guys have a great place. You have a landscaping studio. 158 00:35:05,440 --> 00:35:07,900 She told me that you'll decorate it. We did. 159 00:35:08,720 --> 00:35:13,200 Thank you very much. I'm proud of us and our little house. Yeah, you're a very 160 00:35:13,200 --> 00:35:14,178 lovely wife. 161 00:35:14,180 --> 00:35:16,640 Oh, why is my feet all wet? 10830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.