All language subtitles for Yu-Gi-Oh!.S01.E12.WEBRip.Amazon.en-us[sdh]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,382 --> 00:00:07,145 Announcer: PREVIOUSLY, ON YU-GI-OH... 2 00:00:07,179 --> 00:00:09,319 I'M DUELING ON MAI'S BEHALF. 3 00:00:09,354 --> 00:00:10,251 RECOGNIZE ME? 4 00:00:10,286 --> 00:00:12,081 THAT'S REX RAPTOR. 5 00:00:12,115 --> 00:00:15,325 THIS TWERP SUPPOSED TO SCARE ME OR SOMETHING? 6 00:00:15,360 --> 00:00:17,707 IF LITTLE YUGI DOES ANY OF HIS BACK-SEAT DUELING, 7 00:00:17,741 --> 00:00:19,088 THEN JOEY IS DISQUALIFIED 8 00:00:19,122 --> 00:00:21,159 AND THE MATCH AUTOMATICALLY GOES TO REX. 9 00:00:21,193 --> 00:00:22,608 [ALL GASPING] 10 00:00:22,643 --> 00:00:24,265 THIS IS YOUR BIG CHANCE TO PROVE YOURSELF, 11 00:00:24,300 --> 00:00:25,784 OR ARE YOU GONNA BACK OUT? 12 00:00:25,818 --> 00:00:27,199 OF COURSE HE IS. WE-- 13 00:00:27,234 --> 00:00:30,375 NO. THAT'S THE WAY I WANT IT-- JUST ME AND HIM. 14 00:00:30,409 --> 00:00:31,928 YUGI. NO OFFENSE, 15 00:00:31,962 --> 00:00:33,688 BUT I WANT YOU TO KEEP OUT OF THIS ONE. 16 00:00:33,723 --> 00:00:34,724 HUH? 17 00:00:37,830 --> 00:00:39,694 I CAN'T BELIEVE YOU'VE REDUCED YOURSELF 18 00:00:39,729 --> 00:00:40,937 TO BEING MAI'S ATTACK DOG. 19 00:00:40,971 --> 00:00:42,283 BABY DRAGON. 20 00:00:43,664 --> 00:00:44,630 [GIGGLES] 21 00:00:44,665 --> 00:00:48,220 2-HEADED KING REX, ATTACK! 22 00:00:48,255 --> 00:00:49,635 [GROWLING] 23 00:00:51,223 --> 00:00:52,431 HUH? 24 00:00:52,466 --> 00:00:55,227 I STILL HAVE THIS TIME WIZARD. 25 00:00:55,262 --> 00:00:58,196 Rex: AH, WITHOUT YUGI'S HELP, THIS CHUMP DOESN'T EVEN KNOW HOW TO USE IT. 26 00:00:58,230 --> 00:01:00,267 I'M PLAYING ROCK OGRE IN DEFENSE. 27 00:01:00,301 --> 00:01:02,476 MEGAZOWLER. 28 00:01:02,510 --> 00:01:03,994 HORN RAMMING CHARGE ATTACK! 29 00:01:04,029 --> 00:01:06,204 [GRUNTS] 30 00:01:06,238 --> 00:01:07,722 ALL RIGHT! 31 00:01:07,757 --> 00:01:09,655 MEET THE TOP LINK IN THE FOOD CHAIN, 32 00:01:09,690 --> 00:01:12,313 SERPENT KNIGHT DRAGON! 33 00:01:12,348 --> 00:01:16,835 GO, LAVA BATTLE GUARD. 34 00:01:16,869 --> 00:01:17,836 [GROWLS] 35 00:01:17,870 --> 00:01:21,426 Rex: NOW ATTACK THE GREEN ONE! 36 00:01:26,327 --> 00:01:30,262 Rex: WHAT? MY SONIC BLASTS ARE BEING DEFLECTED! 37 00:01:30,297 --> 00:01:33,231 Tristan: THE RED ONE BLOCKED FOR THE GREEN ONE. 38 00:01:33,265 --> 00:01:35,957 RIGHT. AND NOW THAT WE'RE TOGETHER AGAIN... 39 00:01:35,992 --> 00:01:38,236 THERE'S NOT A MONSTER REX HAS THAT CAN STOP US. 40 00:01:38,270 --> 00:01:40,686 CELEBRATE WHILE YOU CAN, 41 00:01:40,721 --> 00:01:43,448 BECAUSE YOUR PARTY'S ABOUT TO BE CRASHED! 42 00:01:43,482 --> 00:01:44,483 [LAUGHS] 43 00:02:42,058 --> 00:02:45,026 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WB NETWORKS AND THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 44 00:02:45,061 --> 00:02:48,340 YOUR HORNED FREAKS MAY HAVE WON CONTROL OF THE FIELD, 45 00:02:48,375 --> 00:02:50,722 BUT NOW IT'S TIME TO SEE IF YOU CAN HOLD IT. 46 00:02:50,756 --> 00:02:52,689 TRAKADON! 47 00:02:52,724 --> 00:02:55,934 BATTLEGUARD, GIVE THAT CARD A BASHING! 48 00:02:55,968 --> 00:02:57,729 [GROWLS] 49 00:02:59,282 --> 00:03:01,388 [GROWLS] 50 00:03:02,699 --> 00:03:04,529 Tristan: WHOA! LOOK AT 'EM GLOW! 51 00:03:04,563 --> 00:03:07,014 THOSE GUYS ARE SOME KIND OF TAG TEAM. 52 00:03:07,048 --> 00:03:08,567 WOW! YOU'RE RIGHT ABOUT THAT. 53 00:03:08,602 --> 00:03:09,948 THE POWER BONUS THEY GAIN 54 00:03:09,982 --> 00:03:11,777 FROM BOTH BEING ON THE FIELD AT THE SAME TIME 55 00:03:11,812 --> 00:03:13,400 MAKES THEM A TOUGH DUO TO BEAT. 56 00:03:13,434 --> 00:03:14,918 NO JOKE. AND SINCE JOEY'S 57 00:03:14,953 --> 00:03:17,266 ALREADY TAKEN OUT REX'S BEST MONSTER CARD, 58 00:03:17,300 --> 00:03:18,439 THE REST'LL BE CAKE. 59 00:03:18,474 --> 00:03:19,440 FINISH HIM, BRO. 60 00:03:19,475 --> 00:03:20,786 Rex: HA! 61 00:03:20,821 --> 00:03:21,891 HUH? 62 00:03:21,925 --> 00:03:23,686 WHO SAID THAT SERPENT KNIGHT DRAGON 63 00:03:23,720 --> 00:03:26,930 JOEY DESTROYED 2 TURNS AGO WAS MY BEST CARD? 64 00:03:26,965 --> 00:03:28,449 EH. 65 00:03:28,484 --> 00:03:30,279 MY SUPREME MONSTER IS A DRAGON, 66 00:03:30,313 --> 00:03:32,729 BUT OF A DIFFERENT SORT! 67 00:03:32,764 --> 00:03:36,250 THE RED EYES BLACK DRAGON! 68 00:03:36,285 --> 00:03:37,562 AAH! [ALL GASP] 69 00:03:37,596 --> 00:03:38,735 A WHAT DRAGON? 70 00:03:42,981 --> 00:03:44,603 [SCREECHES] 71 00:03:50,747 --> 00:03:52,404 YOUR PAIR OF PRIMATES CAN POWER UP 72 00:03:52,439 --> 00:03:54,130 TILL THEY'RE GREEN IN THE FACE. 73 00:03:54,164 --> 00:03:56,650 THEY'RE STILL NO MATCH FOR THE THRASHING POWER OF THIS BEAST. 74 00:03:56,684 --> 00:03:57,961 [MOANS] 75 00:03:57,996 --> 00:03:59,411 SO IT DOES EXIST. 76 00:03:59,446 --> 00:04:01,586 MY GRANDPA TOLD ME ABOUT THIS CARD. 77 00:04:01,620 --> 00:04:03,657 ITS POWERS ARE SAID TO RIVAL THOSE 78 00:04:03,691 --> 00:04:06,142 OF THE LEGENDARY BLUE EYES WHITE DRAGON. 79 00:04:06,176 --> 00:04:09,766 IT'S ABOUT TIME REX PLAYED A CARD THAT'LL PUT JOEY IN HIS PLACE. 80 00:04:09,801 --> 00:04:11,837 AND IF YOU THINK THOSE BRAIN-DEAD BRUTES OF YOURS 81 00:04:11,872 --> 00:04:14,392 WILL RESCUE EACH OTHER FROM THIS DRAGON'S RAMPAGE, 82 00:04:14,426 --> 00:04:16,290 THINK AGAIN! WITH DRAGON NAILS, 83 00:04:16,325 --> 00:04:18,568 MY RED EYES GETS A POWER BOOST STRONG ENOUGH 84 00:04:18,603 --> 00:04:20,156 TO CLOBBER AN ARMY OF YOUR BATTLEGUARDS. 85 00:04:20,190 --> 00:04:22,158 RED EYES BLACK DRAGON! 86 00:04:22,192 --> 00:04:24,988 INFERNO FIRE BLAST! 87 00:04:27,715 --> 00:04:29,269 [SCREAMING] 88 00:04:31,961 --> 00:04:33,307 AAH! 89 00:04:33,342 --> 00:04:34,757 HOW COULD HE TORCH 'EM BOTH WITH JUST ONE SHOT? 90 00:04:34,791 --> 00:04:37,622 THOSE WHO DEFEND TOGETHER ARE DESTROYED TOGETHER. 91 00:04:37,656 --> 00:04:39,934 DON'T TELL ME YOU THOUGHT THEIR LITTLE CLUBS 92 00:04:39,969 --> 00:04:41,867 WOULD BE ENOUGH TO SAVE THEM FROM MY DRAGON'S WRATH. 93 00:04:41,902 --> 00:04:43,490 THAT CREEP. 94 00:04:43,524 --> 00:04:44,905 [REX LAUGHS] 95 00:04:45,906 --> 00:04:47,217 [LAUGHS] 96 00:04:47,252 --> 00:04:49,496 THAT'S A GOOD BOY, REX. NICE WORK. 97 00:04:49,530 --> 00:04:51,774 DO YOU SMELL THAT ODOR IN THE AIR, JOEY? 98 00:04:51,808 --> 00:04:54,121 IT'S THE STENCH OF YOUR DEFEATED BATTLEGUARDS. 99 00:04:54,155 --> 00:04:55,605 WHO'S UP NEXT FOR THE ROAST? 100 00:04:55,640 --> 00:04:56,882 [CACKLES] 101 00:04:56,917 --> 00:04:58,125 GOTTA STAY CALM. 102 00:04:58,159 --> 00:05:00,955 HANG IN THERE! 103 00:05:00,990 --> 00:05:02,302 YUGI, TELL ME THAT DRAGON 104 00:05:02,336 --> 00:05:03,648 ISN'T AS TOUGH AS IT LOOKS. 105 00:05:03,682 --> 00:05:05,132 I MEAN, THERE MUST BE SOMETHING 106 00:05:05,166 --> 00:05:06,340 JOEY CAN DO TO STOP IT. 107 00:05:06,375 --> 00:05:07,341 [THINKING] HMM. 108 00:05:07,376 --> 00:05:08,687 I WISH I COULD ANSWER HER, 109 00:05:08,722 --> 00:05:10,379 BECAUSE THERE IS ONE LAST MOVE 110 00:05:10,413 --> 00:05:12,864 THAT COULD SAVE JOEY FROM THAT RED EYES. 111 00:05:12,898 --> 00:05:14,866 BUT I'M BARRED FROM GIVING ADVICE IN THIS DUEL. 112 00:05:14,900 --> 00:05:17,627 JOEY'S GONNA HAVE TO FIGURE OUT THIS ONE ALL BY HIMSELF. 113 00:05:17,662 --> 00:05:19,353 PLAY EVERY MONSTER YOU GOT. 114 00:05:19,388 --> 00:05:21,182 MY DRAGON HAS ENOUGH FIREPOWER 115 00:05:21,217 --> 00:05:24,254 TO TURN YOUR WHOLE DECK INTO A SMOLDERING PILE OF ASH! 116 00:05:24,289 --> 00:05:25,532 [THINKING] REX IS RIGHT. 117 00:05:25,566 --> 00:05:27,913 NO CREATURE I HAVE CAN OUT-MUSCLE THAT THING. 118 00:05:27,948 --> 00:05:30,985 MAN. I GUESS THIS IS WHERE I GET MY BUTT HANDED TO ME. 119 00:05:31,020 --> 00:05:32,539 Tristan: YO, JOEY!WHA-- 120 00:05:32,573 --> 00:05:34,334 YOU MAY NOT HAVE THE MONSTER TO BEAT THAT THING, 121 00:05:34,368 --> 00:05:35,542 BUT YOU GOT THE SMARTS. 122 00:05:35,576 --> 00:05:37,716 WE'RE NOT GIVING UP ON YOU, JOEY. 123 00:05:37,751 --> 00:05:40,478 DON'T FORGET. DUELING'S MORE ABOUT HEART THAN STRENGTH. 124 00:05:40,512 --> 00:05:42,687 NOW SHOW THIS LIZARD WHAT YOU'RE MADE OF. 125 00:05:42,721 --> 00:05:44,378 AH. HMM. 126 00:05:44,413 --> 00:05:45,379 HMM. 127 00:05:47,519 --> 00:05:48,486 HUH? 128 00:05:48,520 --> 00:05:50,695 YEAH. THAT'S IT, JOEY. 129 00:05:50,729 --> 00:05:53,491 SLAP DOWN ANOTHER CARD FOR MY RED EYES TO FRY UP. 130 00:05:53,525 --> 00:05:56,079 [THINKING] HUH? I ALMOST FORGOT. 131 00:05:56,114 --> 00:05:58,737 JOEY STILL HAS HIS TIME WIZARD OUT FROM A FEW TURNS AGO. 132 00:05:58,772 --> 00:05:59,738 THAT'S THE CARD HE PLAYED 133 00:05:59,773 --> 00:06:01,913 TO CLOBBER MAI AND HER HARPIES. 134 00:06:01,947 --> 00:06:03,777 WITH YUGI'S HELP, THAT IS. 135 00:06:03,811 --> 00:06:05,951 SHAME JOEY'S TOO MUCH OF AN AMATEUR 136 00:06:05,986 --> 00:06:07,436 TO KNOW HOW TO USE IT HIMSELF. 137 00:06:07,470 --> 00:06:09,541 [LAUGHS MANIACALLY] 138 00:06:09,576 --> 00:06:11,371 HEY, ARE YOU GONNA NAB ME THE VICTORY YOU PROMISED 139 00:06:11,405 --> 00:06:12,579 OR ARE YOU GONNA SIT THERE 140 00:06:12,613 --> 00:06:13,856 WITH THAT DUMB LOOK ON YOUR FACE? 141 00:06:13,890 --> 00:06:15,927 [THINKING] AGAIN WITH THE INSULTS? 142 00:06:15,961 --> 00:06:19,448 I CAN'T WAIT TO WRECK THAT ARROGANT ATTITUDE OF HERS IN OUR DUEL. 143 00:06:19,482 --> 00:06:21,726 WAIT A MINUTE. IF I COULD SNAG JOEY'S TIME WIZARD, 144 00:06:21,760 --> 00:06:23,521 IT WOULD BE THE PERFECT WAY TO SHUT HER UP. 145 00:06:23,555 --> 00:06:25,246 SHE CAN'T WIN AGAINST THAT CARD. 146 00:06:25,281 --> 00:06:27,456 OH, JOEY? HUH? 147 00:06:27,490 --> 00:06:30,320 I HAVE AN IDEA. LET'S MAKE THIS DUEL MORE EXCITING 148 00:06:30,355 --> 00:06:32,150 AND EACH PUT ONE CARD UP FOR GRABS 149 00:06:32,184 --> 00:06:34,221 WITH OUR STAR CHIPS. AND JUST SO IT'S FAIR, 150 00:06:34,255 --> 00:06:36,326 WE'LL BOTH PUT UP WHATEVER CARD WE HAVE ON THE FIELD. 151 00:06:36,361 --> 00:06:37,535 SOUND GOOD? 152 00:06:37,569 --> 00:06:40,089 WHA--I DON'T HAVE ANY CARDS ON THE--HUH? 153 00:06:40,123 --> 00:06:41,159 OH, YEAH. MY TIME WIZARD. 154 00:06:41,193 --> 00:06:42,747 I FORGOT ABOUT THAT. 155 00:06:42,781 --> 00:06:45,439 AND FOR HIM, I'LL GIVE YOU MY RAREST CARD-- 156 00:06:45,474 --> 00:06:47,752 THE SUPREME RED EYES BLACK DRAGON! 157 00:06:47,786 --> 00:06:48,994 HUH? 158 00:06:49,029 --> 00:06:50,444 JUST WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING, 159 00:06:50,479 --> 00:06:51,928 YOU DISOBEDIENT DOLT? 160 00:06:51,963 --> 00:06:53,827 YOU'RE HERE TO TAKE JOEY OUT OF THIS TOURNAMENT, 161 00:06:53,861 --> 00:06:55,173 NOT TO IMPROVE YOUR DECK. 162 00:06:55,207 --> 00:06:56,623 [GRUNTS] STAY OUT OF THIS. 163 00:06:56,657 --> 00:06:58,418 REX, YOU DOUBLE-CROSSING SNAKE, 164 00:06:58,452 --> 00:07:00,005 I KNOW WHAT YOU'RE SCHEMING. 165 00:07:00,040 --> 00:07:01,835 I'M NO LOUSY SNAKE. 166 00:07:01,869 --> 00:07:03,630 I'M A DINOSAUR. YOU KNOW THAT. 167 00:07:03,664 --> 00:07:04,769 HA! YOU'RE NO-- 168 00:07:04,803 --> 00:07:06,667 [THINKING] THAT RED EYES BLACK DRAGON 169 00:07:06,702 --> 00:07:09,290 COULD REALLY HELP MY CHANCES AT WINNING THIS TOURNAMENT 170 00:07:09,325 --> 00:07:11,465 AND GETTIN' ITS PRIZE MONEY FOR MY SISTER. 171 00:07:11,500 --> 00:07:14,434 BUT I HATE TO RISK THIS TIME WIZARD YUGI GAVE ME 172 00:07:14,468 --> 00:07:16,470 LIKE IT WAS SOME BARGAINING CHIP. 173 00:07:16,505 --> 00:07:18,265 WAIT A MINUTE. 174 00:07:18,299 --> 00:07:19,680 WHAT AM I TALKING ABOUT? 175 00:07:19,715 --> 00:07:21,993 MAYBE I DON'T HAVE TO. 176 00:07:22,027 --> 00:07:23,581 YOU GOT A DEAL, REX. 177 00:07:23,615 --> 00:07:25,617 YOUR RED EYES DRAGON AND MY TIME WIZARD-- 178 00:07:25,652 --> 00:07:26,653 WINNER TAKES ALL. 179 00:07:26,687 --> 00:07:27,654 WHAT?! 180 00:07:27,688 --> 00:07:28,931 YEAH! 181 00:07:28,965 --> 00:07:30,450 IT'S A GUTSY MOVE. 182 00:07:30,484 --> 00:07:32,452 [THINKING] SUCKER. HA. 183 00:07:32,486 --> 00:07:34,039 HUH. BUT WHILE I'M AT IT, REX, 184 00:07:34,074 --> 00:07:36,973 I'M MAKING HIM MY WEAPON OF CHOICE, TOO! 185 00:07:37,008 --> 00:07:38,596 GO, TIME WIZARD! 186 00:07:38,630 --> 00:07:40,598 WHAT ARE YOU DOING? 187 00:07:40,632 --> 00:07:42,945 JOEY JUST FIGURED OUT THE BEST POSSIBLE MOVE 188 00:07:42,979 --> 00:07:44,222 FOR THIS SITUATION. 189 00:07:44,256 --> 00:07:45,465 THIS WOULDN'T BE HAPPENING 190 00:07:45,499 --> 00:07:47,018 IF YOU'D JUST OBEYED MY COMMANDS, REX. 191 00:07:47,052 --> 00:07:49,020 Joey: I HOPE YOU PACKED YOUR BAGS, REX, 192 00:07:49,054 --> 00:07:51,367 'CAUSE IF MY TIME WIZARD'S SPIN ARROW 193 00:07:51,401 --> 00:07:54,404 LANDS ON A TIME WARP, YOU'LL BE ON THE NEXT BOAT OFF THIS ISLAND. 194 00:07:54,439 --> 00:07:56,545 DO YOU REALLY WANT TO LEAVE THIS ENTIRE DUEL 195 00:07:56,579 --> 00:07:59,064 UP TO A SINGLE SPIN? YOU DO KNOW WHAT'LL HAPPEN 196 00:07:59,099 --> 00:08:01,722 IF THAT ARROW LANDS ON A SKULL, DON'T YOU? 197 00:08:01,757 --> 00:08:05,415 IT'S A RISK I GOTTA TAKE. TIME ROULETTE, GO! 198 00:08:09,212 --> 00:08:11,318 WHAT HAPPENS IF THE ARROW LANDS ON A SKULL? 199 00:08:11,352 --> 00:08:12,733 IT'LL SELF-DESTRUCT AND TAKE A CHUNK 200 00:08:12,768 --> 00:08:14,183 OUT OF JOEY'S LIFE POINTS. 201 00:08:14,217 --> 00:08:16,392 OH, MAN. ALL HE'S GOT IS A CHUNK. 202 00:08:20,258 --> 00:08:21,639 Téa: I CAN'T BELIEVE THIS ENTIRE DUEL 203 00:08:21,673 --> 00:08:23,433 HAS COME DOWN TO ONE SPIN. 204 00:08:23,468 --> 00:08:25,677 IT'S ALMOST TOO NERVE-RACKING TO EVEN WATCH. 205 00:08:25,712 --> 00:08:27,092 ALL WE CAN DO NOW IS HOPE THAT ARROW 206 00:08:27,127 --> 00:08:28,438 DOESN'T LAND ON A SKULL. 207 00:08:28,473 --> 00:08:30,613 OK. THEN LET'S START HOPIN'. 208 00:08:32,926 --> 00:08:34,893 [THINKING] COME ON, TIME MACHINE. 209 00:08:34,928 --> 00:08:36,619 [THINKING] COME ON, SKULL. 210 00:08:40,278 --> 00:08:42,245 IT'S STOPPING. 211 00:08:43,730 --> 00:08:45,110 SLOWLY. 212 00:08:48,389 --> 00:08:49,459 WAY TO GO, JOE! 213 00:08:49,494 --> 00:08:51,116 NO! 214 00:08:51,151 --> 00:08:52,739 ALL RIGHT. TIME WARP, GO! 215 00:08:52,773 --> 00:08:55,396 TIME MAGIC. 216 00:08:59,918 --> 00:09:01,782 [ALL SCREAMING] 217 00:09:01,817 --> 00:09:03,784 AAH! 218 00:09:06,097 --> 00:09:09,065 YOU JERK! LOOK WHAT YOU'VE DONE. 219 00:09:09,100 --> 00:09:11,965 THE ENTIRE SPACE TIME CONTINUUM 220 00:09:11,999 --> 00:09:13,587 IS SPEEDING OUT OF CONTROL. 221 00:09:13,622 --> 00:09:16,728 EONS ARE PASSING LIKE SECONDS! 222 00:09:24,460 --> 00:09:26,220 AAH! 223 00:09:26,255 --> 00:09:27,981 WHA-- 224 00:09:28,015 --> 00:09:29,499 HE'S BEEN FOSSILIZED. 225 00:09:29,534 --> 00:09:32,226 NO. HE HASN'T. HE'S STILL STANDING. 226 00:09:32,261 --> 00:09:33,987 SURE, HE'S BEGINNING TO GRAY A LITTLE, 227 00:09:34,021 --> 00:09:35,609 BUT THAT'S NATURAL. 228 00:09:35,644 --> 00:09:37,266 GO ON AND HAVE HIM ATTACK, REX. 229 00:09:37,300 --> 00:09:38,819 GO ON, REX! 230 00:09:38,854 --> 00:09:39,820 RIGHT. 231 00:09:39,855 --> 00:09:41,477 UH, RED EYES? 232 00:09:41,511 --> 00:09:44,618 GO ON AND ATTACK. 233 00:09:44,653 --> 00:09:48,622 AAH! NO, NO, NO! 234 00:09:48,657 --> 00:09:51,452 THE MILLIONS OF YEARS THAT JOEY'S TIME WIZARD MADE PASS 235 00:09:51,487 --> 00:09:54,628 HAS TURNED REX'S DRAGON INTO A BRITTLE SHELL OF DUST. 236 00:09:54,663 --> 00:09:55,836 [GROANS] 237 00:09:55,871 --> 00:09:58,632 SO I GUESS YOU WON MY STAR CHIPS, HUH? 238 00:09:58,667 --> 00:10:00,358 [SIGHS] 239 00:10:00,392 --> 00:10:02,153 WAIT A SECOND. 240 00:10:02,187 --> 00:10:04,258 NOT ONLY DID I WIN YOUR STAR CHIPS, 241 00:10:04,293 --> 00:10:05,639 BUT I WON YOUR RED EYES, TOO, 242 00:10:05,674 --> 00:10:06,640 FAIR AND SQUARE. 243 00:10:06,675 --> 00:10:07,917 [CRYING] 244 00:10:07,952 --> 00:10:09,263 YEAH! ALL RIGHT! 245 00:10:09,298 --> 00:10:10,817 AND HE DID IT ALL BY HIMSELF, TOO. 246 00:10:10,851 --> 00:10:13,820 I DID IT, GUYS. I DID IT! 247 00:10:13,854 --> 00:10:15,338 HEY, YOU'RE THE MAN, JOEY. 248 00:10:15,373 --> 00:10:16,754 YEAH, YOU KNOW IT. 249 00:10:16,788 --> 00:10:18,272 COMIN' RIGHT AT YOU, MAN. 250 00:10:18,307 --> 00:10:19,688 GIVE ME SOME SKIN, BRO. 251 00:10:19,722 --> 00:10:21,482 UP HIGH OR DOWN LOW? 252 00:10:21,517 --> 00:10:23,795 OH! 253 00:10:23,830 --> 00:10:25,486 I GUESS YOU'RE DOWN LOW, BUD. 254 00:10:25,521 --> 00:10:27,316 YOU--YOU SHOVED ME. 255 00:10:27,350 --> 00:10:28,869 AFTER EVERYTHING I JUST WENT THROUGH, 256 00:10:28,904 --> 00:10:30,146 YOU GO AND SHOVE ME? 257 00:10:30,181 --> 00:10:32,114 YEAH, WELL, TOUGH TAMALE. 258 00:10:32,148 --> 00:10:33,805 NOW WE'RE EVEN FOR WHEN YOU PUSHED ME. 259 00:10:33,840 --> 00:10:35,531 YEAH? DON'T YOU KNOW 2 WRONGS 260 00:10:35,565 --> 00:10:37,015 DON'T MAKE A RIGHT, YOU JERK? 261 00:10:37,050 --> 00:10:37,947 SHOULD I MAKE IT 3, THEN? 262 00:10:37,982 --> 00:10:38,948 BRING IT ON. 263 00:10:38,983 --> 00:10:40,053 COME ON, GUYS. 264 00:10:40,087 --> 00:10:41,710 THERE'S NO NEED TO FIGHT OVER THIS. 265 00:10:41,744 --> 00:10:43,504 MAYBE WE OUGHT TO STAY OUT OF THIS ONE. 266 00:10:43,539 --> 00:10:45,023 I THINK THIS IS THEIR BIZARRE WAY 267 00:10:45,058 --> 00:10:46,473 OF SHOWING EACH OTHER THEY CARE. 268 00:10:46,507 --> 00:10:48,475 OH. OK. 269 00:10:48,509 --> 00:10:51,720 I JUST HOPE THEY DON'T CARE ABOUT ME THAT MUCH. 270 00:10:51,754 --> 00:10:53,687 [BOTH GRUNTING] 271 00:10:55,447 --> 00:10:57,553 Yugi: BOY, IT SURE GOT DARK IN A HURRY. 272 00:10:57,587 --> 00:10:59,693 Téa: YEAH. MAYBE WE OUGHT TO SET UP CAMP SOMEWHERE. 273 00:10:59,728 --> 00:11:01,971 Tristan: DON'T TELL ME YOU'RE AFRAID, TéA. 274 00:11:02,006 --> 00:11:03,386 YOU GOT US PROTECTING YOU. 275 00:11:03,421 --> 00:11:06,148 YEAH, BUT WHO'S PROTECTING YOU GUYS? 276 00:11:06,182 --> 00:11:08,529 UH, GOOD POINT. LET'S SET UP CAMP. 277 00:11:08,564 --> 00:11:11,015 Joey: RELAX, GUYS. 278 00:11:11,049 --> 00:11:12,154 THERE'S NOTHING IN THESE WOODS 279 00:11:12,188 --> 00:11:14,259 BUT CRICKETS AND SQUIRRELS. 280 00:11:16,848 --> 00:11:19,057 [HOOTING] 281 00:11:19,092 --> 00:11:21,439 Tristan: AND WHEN THEY FINALLY PULLED OVER 282 00:11:21,473 --> 00:11:24,028 TO LOOK AND SEE WHAT WAS IN THE BACK SEAT OF THE CAR, 283 00:11:24,062 --> 00:11:26,582 IT WAS OVER 20 PEPPERONI PIZZAS 284 00:11:26,616 --> 00:11:28,411 WITH DOUBLE CHEESE AND MEATBALLS. 285 00:11:28,446 --> 00:11:30,275 OH, PLEASE. WHAT KIND OF GHOST STORY 286 00:11:30,310 --> 00:11:31,449 IS THAT SUPPOSED TO BE? 287 00:11:31,483 --> 00:11:33,693 AAH! IF I DON'T GET SOME FOOD IN ME, 288 00:11:33,727 --> 00:11:35,418 I'M GONNA BE TURNING INTO A GHOST. 289 00:11:35,453 --> 00:11:37,110 THOSE TWO AND THEIR STOMACHS, 290 00:11:37,144 --> 00:11:38,421 HUH, YUGI? 291 00:11:38,456 --> 00:11:40,389 HEY, MY MEAL TICKET. 292 00:11:40,423 --> 00:11:41,770 [LAUGHS] 293 00:11:41,804 --> 00:11:43,047 WHAT? NO! 294 00:11:43,081 --> 00:11:44,462 [BOTH GRUNT] 295 00:11:44,496 --> 00:11:46,602 WILD MUSHROOMS ARE POISONOUS, JOEY. 296 00:11:46,636 --> 00:11:49,467 Mai: SO DO US ALL A FAVOR AND LET HIM EAT IT. 297 00:11:49,501 --> 00:11:50,951 [LAUGHS] 298 00:11:50,986 --> 00:11:53,298 Joey: NOW WHAT DO YOU WANT, MAI? 299 00:11:53,333 --> 00:11:54,714 [CHOMPS] 300 00:11:54,748 --> 00:11:56,060 All: HUH? 301 00:11:56,094 --> 00:11:57,268 [SNIFFS] 302 00:11:57,302 --> 00:11:58,372 THAT'S IT. 303 00:11:58,407 --> 00:12:00,133 YOU CAN DUEL ME, YOU CAN INSULT ME, 304 00:12:00,167 --> 00:12:01,272 BUT YOU'RE NOT EATING IN FRONT OF ME. 305 00:12:01,306 --> 00:12:02,894 YOU'RE THAT HUNGRY, ARE YOU? 306 00:12:02,929 --> 00:12:04,793 OK, THEN. GIVE ME YOUR STAR CHIPS 307 00:12:04,827 --> 00:12:05,759 AND I'LL GIVE YOU SOME FOOD. 308 00:12:05,794 --> 00:12:07,278 [GROANS] 309 00:12:07,312 --> 00:12:08,486 [MUMBLES] 310 00:12:08,520 --> 00:12:10,143 FORGET IT. 311 00:12:10,177 --> 00:12:12,386 POTATO CHIPS-- I MEAN, STAR CHIPS ARE PRICELESS. 312 00:12:12,421 --> 00:12:14,043 I WAS JUST KIDDING, JOSEPH. 313 00:12:14,078 --> 00:12:16,287 I'LL BE MORE THAN HAPPY TO SHARE 314 00:12:16,321 --> 00:12:18,634 IF YOU CAN MANAGE TO ASK POLITELY LIKE A GENTLEMAN. 315 00:12:18,668 --> 00:12:21,982 RIGHT. SO THEN YOU CAN GO MAKE FUN OF ME FOR THAT, TOO? 316 00:12:22,017 --> 00:12:24,329 LOOK. BY TOMORROW, I'LL HAVE WON ENTRANCE 317 00:12:24,364 --> 00:12:25,779 TO THE CASTLE, SO THERE'S NO POINT 318 00:12:25,814 --> 00:12:27,988 IN ME KEEPING AN ENTIRE KNAPSACK FULL OF FOOD. 319 00:12:28,023 --> 00:12:29,334 MMM. 320 00:12:29,369 --> 00:12:30,957 SURE WOULD BE NICE NOT TO HAVE TO DUEL TOMORROW 321 00:12:30,991 --> 00:12:32,303 ON AN EMPTY STOMACH. 322 00:12:32,337 --> 00:12:34,408 HOW DO WE KNOW THIS ISN'T ANOTHER TRICK? 323 00:12:34,443 --> 00:12:36,652 GIVE ME JUST ONE GOOD REASON TO TRUST YOU. 324 00:12:36,686 --> 00:12:39,655 'CAUSE IT'S EITHER ME OR THAT POISONOUS MUSHROOM. 325 00:12:39,689 --> 00:12:41,968 [ALL GROAN] 326 00:12:42,002 --> 00:12:43,659 Yugi: LOOK AT ALL THIS STUFF! CANDY BARS-- 327 00:12:43,693 --> 00:12:44,522 Joey: DIBS ON THE CANDY BARS. 328 00:12:44,556 --> 00:12:45,799 POTATO CHIPS-- 329 00:12:45,834 --> 00:12:46,524 Tristan: DIBS ON THE CHIPS! 330 00:12:46,558 --> 00:12:48,353 CANNED FRUIT, SODA. 331 00:12:48,388 --> 00:12:49,527 Joey: DIBS ON THE SODA. 332 00:12:49,561 --> 00:12:51,978 SORRY, BOYS. NO DIBS ON ANYTHING YET. 333 00:12:52,012 --> 00:12:53,980 AT LEAST NOT UNTIL YOU COMPLETE YOUR CHORES. 334 00:12:54,014 --> 00:12:55,775 I WANT YUGI TO GO LOOK FOR SOME FIREWOOD. 335 00:12:55,809 --> 00:12:57,362 SURE. 336 00:12:57,397 --> 00:12:59,468 AND YOU TWO BOYS CAN GO AND FETCH US SOME WATER. 337 00:12:59,502 --> 00:13:00,641 YOU BET. 338 00:13:00,676 --> 00:13:02,609 IF SHE'S NOT SLINGIN' INSULTS, 339 00:13:02,643 --> 00:13:03,852 THEN SHE'S BARKIN' ORDERS. 340 00:13:03,886 --> 00:13:05,163 I'M WILLING TO SWALLOW MY PRIDE 341 00:13:05,198 --> 00:13:06,682 IF IT MEANS SWALLOWING SOME FOOD. 342 00:13:06,716 --> 00:13:08,546 I'LL GO AND GATHER US UP THAT FIREWOOD. 343 00:13:08,580 --> 00:13:09,823 OK. 344 00:13:09,858 --> 00:13:12,274 WHAT'S YOUR NAME? TéA, IS IT? 345 00:13:12,308 --> 00:13:13,516 MM-HMM. 346 00:13:13,551 --> 00:13:15,311 WELL, TéA, IF YOU WANT TO FRESHEN UP A BIT, 347 00:13:15,346 --> 00:13:17,451 THERE'S A MAKESHIFT SHOWER JUST OVER THERE. 348 00:13:17,486 --> 00:13:18,798 UH, THANKS, MAI. 349 00:13:18,832 --> 00:13:19,971 HANGING OUT WITH THOSE BOYS 350 00:13:20,006 --> 00:13:21,593 IS NO REASON TO HAVE TO SMELL LIKE THEM. 351 00:13:23,492 --> 00:13:25,839 Yugi: JOEY, I DON'T THINK WE SHOULD COOK THE CANDY BARS. 352 00:13:25,874 --> 00:13:27,530 Joey: BACK OFF. I KNOW WHAT I'M DOING. 353 00:13:27,565 --> 00:13:30,671 [THINKING] MAI SURE IS A HARD GAL TO READ. 354 00:13:30,706 --> 00:13:32,156 ONE MINUTE SHE'S STARTING TROUBLE WITH US, 355 00:13:32,190 --> 00:13:33,847 AND THE NEXT WE'RE SHARING A CAMPFIRE. 356 00:13:33,882 --> 00:13:34,952 LOOK AT YOU GO, JOEY. 357 00:13:34,986 --> 00:13:37,126 ONLY THING MISSING IS A CHEF'S HAT 358 00:13:37,161 --> 00:13:38,818 AND A CUTE APRON. 359 00:13:38,852 --> 00:13:41,165 Joey: JEEZ. ALL RIGHT, ALREADY. 360 00:13:41,199 --> 00:13:42,511 NOW KEEP COOKING! 361 00:13:42,545 --> 00:13:43,823 YOU'RE TOUGH, MAI. 362 00:13:43,857 --> 00:13:46,032 US GALS HAVE GOT TO LOOK OUT FOR EACH OTHER, 363 00:13:46,066 --> 00:13:49,069 ESPECIALLY WITH A BUNCH OF BOZOS LIKE THEM AROUND. 364 00:13:49,104 --> 00:13:51,071 I DON'T SEE WHY YOU EVEN BOTHER HANGING OUT WITH THEM. 365 00:13:51,106 --> 00:13:54,074 THAT'S EASY, MAI. THEY'RE MY BEST FRIENDS. 366 00:13:54,109 --> 00:13:55,524 THOSE GOOFBALLS? 367 00:13:55,558 --> 00:13:57,664 IN MY EXPERIENCE, THEIR TYPE IS ONLY GOOD 368 00:13:57,698 --> 00:13:59,873 FOR MOVING FURNITURE OR FIXING CARS. 369 00:13:59,908 --> 00:14:01,841 HEY, MAI? [RUSTLING] 370 00:14:01,875 --> 00:14:02,842 AAH! 371 00:14:02,876 --> 00:14:04,222 WHAT'S WRONG? 372 00:14:04,257 --> 00:14:06,915 I HEARD SOMETHING MOVING AROUND RIGHT OUTSIDE. 373 00:14:06,949 --> 00:14:08,917 HMM. HMM. 374 00:14:08,951 --> 00:14:10,435 HMM? HMM? 375 00:14:10,470 --> 00:14:12,023 WELL, IT'S GONE NOW. 376 00:14:12,058 --> 00:14:15,061 Tristan: WOW. IT SURE SMELLS GOOD. 377 00:14:15,095 --> 00:14:16,890 All: TIME TO DIG IN! 378 00:14:16,925 --> 00:14:17,891 [ALL CHOMP] 379 00:14:17,926 --> 00:14:18,858 TASTY. 380 00:14:18,892 --> 00:14:20,445 HEY, THANK YOU VERY MUCH. 381 00:14:20,480 --> 00:14:22,344 NOT BAD. HOW'S YOURS, TéA? 382 00:14:22,378 --> 00:14:23,448 MMM. 4 STARS. 383 00:14:23,483 --> 00:14:25,519 Yugi: SPEAKING OF STARS, 384 00:14:25,554 --> 00:14:27,694 I HEAR YOU'VE WON A FEW, MAI. 385 00:14:27,728 --> 00:14:29,282 HOW MANY DO YOU HAVE, 8? 386 00:14:29,316 --> 00:14:30,904 OR IS IT 9? 387 00:14:30,939 --> 00:14:33,389 HOWEVER MANY, IT SURE SOUNDS LIKE YOU'RE IN THE ZONE. 388 00:14:33,424 --> 00:14:35,702 HA. DON'T THINK YOU'RE GONNA FOOL ME 389 00:14:35,736 --> 00:14:37,877 WITH YOUR NICE GUY ROUTINE, YUGI. 390 00:14:37,911 --> 00:14:39,740 IT'S ONLY A MATTER OF TIME BEFORE YOU-- 391 00:14:39,775 --> 00:14:41,259 CAN'T WE JUST FORGET ABOUT THE TOURNAMENT 392 00:14:41,294 --> 00:14:42,467 FOR ONE NIGHT? 393 00:14:42,502 --> 00:14:43,917 LET'S MAKE FUN OF JOEY INSTEAD. 394 00:14:43,952 --> 00:14:45,229 THAT'S ALWAYS FUN. 395 00:14:45,263 --> 00:14:48,301 OK, JUST AS LONG AS EVERYONE IS CRYSTAL CLEAR 396 00:14:48,335 --> 00:14:49,889 ABOUT ONE LITTLE THING-- 397 00:14:49,923 --> 00:14:51,545 ANY DUELIST IN MY WAY IS GOING DOWN. 398 00:14:51,580 --> 00:14:53,582 All: HUH? 399 00:14:53,616 --> 00:14:56,447 NOW IF YOU'LL EXCUSE ME, I'M GOING TO GO FOR A WALK. 400 00:14:56,481 --> 00:14:57,897 All: HUH? 401 00:15:01,348 --> 00:15:02,763 OH, MAN. 402 00:15:02,798 --> 00:15:04,282 SHE CAN REALLY RUIN A MEAL. 403 00:15:06,077 --> 00:15:08,252 [THINKING] I SHOULD NEVER HAVE SAT DOWN WITH THOSE LOSERS, 404 00:15:08,286 --> 00:15:11,565 EVEN IF THEY DO SEEM LIKE KIND OF NICE LOSERS. 405 00:15:11,600 --> 00:15:13,429 AND FRIENDLY. AND-- 406 00:15:13,464 --> 00:15:16,225 NO. I CAN'T AFFORD TO GO SOFT NOW. 407 00:15:16,260 --> 00:15:18,089 I'M A DUELIST FIRST, AND THAT MEANS 408 00:15:18,124 --> 00:15:21,058 EVERYONE IS AN ENEMY. SO NO FRIENDS FOR ME. 409 00:15:21,092 --> 00:15:23,853 I WANT TO WIN, AND I'LL DO IT ALL ALONE. 410 00:15:29,894 --> 00:15:30,860 HMM? 411 00:15:30,895 --> 00:15:32,966 [SQUEALING] 412 00:15:34,657 --> 00:15:36,866 Joey: MAN, OH, MAN. 413 00:15:36,901 --> 00:15:38,420 [YAWNS] 414 00:15:38,454 --> 00:15:40,111 I'M FADIN' FAST HERE. 415 00:15:40,146 --> 00:15:41,526 DON'T YOU THINK WE SHOULD CHECK ON MAI? 416 00:15:41,561 --> 00:15:42,631 GOOD IDEA. 417 00:15:42,665 --> 00:15:44,495 SHE HAS BEEN GONE FOR A WHILE. 418 00:15:44,529 --> 00:15:46,117 IT'S PROBABLY SOME TRAP. 419 00:15:46,152 --> 00:15:47,118 HMM. 420 00:15:47,153 --> 00:15:48,119 [RUSTLING] 421 00:15:48,154 --> 00:15:50,156 AAH! WHAT WAS THAT? 422 00:15:50,190 --> 00:15:53,090 YEP. BET YOU SHE'S BEEN WAITING THERE THE WHOLE TIME. 423 00:15:53,124 --> 00:15:53,883 COME ON OUT, MAI! 424 00:15:57,542 --> 00:15:58,509 [ALL GASP] 425 00:15:58,543 --> 00:15:59,544 IT'S BAKURA! 426 00:15:59,579 --> 00:16:01,029 SEE? I TOLD YOU. 427 00:16:01,063 --> 00:16:04,066 I HAVEN'T JUST BEEN SEEING THINGS. 428 00:16:05,895 --> 00:16:07,518 WHAT ARE YOU DOING WAY OUT HERE, BAKURA? 429 00:16:07,552 --> 00:16:09,520 SAME AS YOU GUYS, I GUESS. 430 00:16:09,554 --> 00:16:12,281 YOU GAVE US A SCARE SNEAKING AROUND THOSE BUSHES. 431 00:16:12,316 --> 00:16:15,491 YEAH. FOR A MINUTE THERE, WE ACTUALLY THOUGHT WE HAD SOMETHING TO WORRY ABOUT. 432 00:16:15,526 --> 00:16:17,838 HEH HEH. PRETTY SILLY, HUH? 433 00:16:20,048 --> 00:16:22,222 JOEY, YOU'VE BEEN STARING AT THAT CARD FOR, LIKE, AN HOUR. 434 00:16:22,257 --> 00:16:23,534 WHAT'S UP? 435 00:16:23,568 --> 00:16:25,018 I'LL TELL YOU. JUST DON'T LAUGH. 436 00:16:25,053 --> 00:16:27,710 SOMETIMES, WHEN I'M IN A DUEL, 437 00:16:27,745 --> 00:16:30,196 I PRETEND THAT IT'S ME OUT THERE ON THE FIELD 438 00:16:30,230 --> 00:16:33,371 SWAPPING BLOWS WITH WHATEVER CARD MY OPPONENT HAS OUT. 439 00:16:33,406 --> 00:16:35,028 ISN'T THAT DUMB? 440 00:16:35,063 --> 00:16:38,514 WELL, IF YOU WERE, WHICH CARD WOULD YOU WANT TO BE, JOEY? 441 00:16:38,549 --> 00:16:40,689 Joey: UH...THIS ONE. 442 00:16:40,723 --> 00:16:43,209 THE FLAME SWORDSMAN KICKS EVERYBODY'S BUTT. 443 00:16:43,243 --> 00:16:44,693 HA! 444 00:16:44,727 --> 00:16:46,177 NOT MINE, GUYS. 445 00:16:46,212 --> 00:16:47,868 THE CYBER COMMANDER. 446 00:16:47,903 --> 00:16:50,181 YOU BOYS AND YOUR CARDS ARE HILARIOUS. 447 00:16:50,216 --> 00:16:53,184 I THINK EVERYONE HAS A CARD THEY CAN IDENTIFY WITH. 448 00:16:53,219 --> 00:16:55,669 YOU SHOULD SEE IF YOU CAN PICK ONE FOR YOURSELF, TéA. 449 00:16:55,704 --> 00:16:58,534 OK. I PICK THIS ONE, MAGICIAN OF FAITH. 450 00:16:58,569 --> 00:17:00,778 WHAT? YOU GOTTA BE KIDDING ME. 451 00:17:00,812 --> 00:17:03,056 MORE LIKE THE MAGICIAN OF FREAKS IF YOU ASK ME. 452 00:17:03,091 --> 00:17:04,851 SHUT UP! 453 00:17:04,885 --> 00:17:08,337 TELL ME WHICH ONE YOU IDENTIFY WITH, YUGI. 454 00:17:08,372 --> 00:17:11,720 OH, THAT'S EASY. DARK MAGICIAN, HANDS DOWN. 455 00:17:11,754 --> 00:17:13,515 MAYBE I'M JUST OUT OF THE LOOP, 456 00:17:13,549 --> 00:17:15,206 BUT DON'T YOU GUYS THINK IT'S A LITTLE SILLY 457 00:17:15,241 --> 00:17:17,553 TO BE COMPARING OURSELVES TO PLAYING CARDS? 458 00:17:17,588 --> 00:17:20,280 MAYBE A LITTLE, BUT IT'S LIKE GRANDPA SAYS: 459 00:17:20,315 --> 00:17:22,041 "IT'S NOT ABOUT THE PLAYING CARDS. 460 00:17:22,075 --> 00:17:23,594 "IT'S ABOUT PUTTING A LITTLE BIT OF YOUR HEART 461 00:17:23,628 --> 00:17:25,113 INTO ANYTHING THAT YOU CARE ABOUT." 462 00:17:25,147 --> 00:17:26,735 YOU KNOW? 463 00:17:26,769 --> 00:17:29,427 SO WHICH CARD DO YOU CARE ABOUT MOST, BAKURA? 464 00:17:29,462 --> 00:17:31,809 THIS ONE IS MY FAVORITE. 465 00:17:33,604 --> 00:17:36,089 ISN'T THAT THE CHANGE OF HEART CARD? 466 00:17:36,124 --> 00:17:38,091 KIND OF A WEIRD LOOKIN' PICTURE, DON'T YOU THINK? 467 00:17:38,126 --> 00:17:39,437 HMM. 468 00:17:39,472 --> 00:17:40,783 IF YOU WANT TO SEE HOW IT WORKS, 469 00:17:40,818 --> 00:17:42,647 WE CAN HAVE A DUEL RIGHT NOW. 470 00:17:42,682 --> 00:17:45,305 NOT FOR STAR CHIPS, JUST FOR A LITTLE FUN. 471 00:17:45,340 --> 00:17:47,376 SURE. I'M DOWN WITH THAT. 472 00:17:47,411 --> 00:17:48,826 AFTER ALL THIS STAR CHIP STUFF, 473 00:17:48,860 --> 00:17:50,207 IT'LL BE NICE TO HAVE A DUEL 474 00:17:50,241 --> 00:17:51,587 WITH NO STRINGS ATTACHED. 475 00:17:51,622 --> 00:17:52,761 I AGREE. 476 00:17:52,795 --> 00:17:54,418 I THINK JUST A REGULAR OLD DUEL 477 00:17:54,452 --> 00:17:55,764 SOUNDS LIKE A GREAT IDEA. 478 00:17:55,798 --> 00:17:58,077 WHY DON'T YOU GUYS EACH PUT YOUR FAVORITE CARD 479 00:17:58,111 --> 00:18:00,976 INTO YUGI'S DECK, SO IT'LL BE LIKE WE'RE ALL PLAYING. 480 00:18:01,010 --> 00:18:01,908 THAT'S A GOOD IDEA. 481 00:18:01,942 --> 00:18:03,116 YEAH. 482 00:18:03,151 --> 00:18:04,600 GREAT. BUT I SHOULD WARN YOU 483 00:18:04,635 --> 00:18:06,326 THAT WITH THIS ALL-STAR TEAM OF CARDS, 484 00:18:06,361 --> 00:18:07,810 WE'LL BE TOUGH TO BEAT. 485 00:18:07,845 --> 00:18:09,812 Bakura: TRUE, BUT MAYBE I'LL SURPRISE YOU. 486 00:18:09,847 --> 00:18:11,780 Téa: THIS'LL BE FUN. 487 00:18:15,335 --> 00:18:18,131 ALL RIGHT. I'M ALL SHUFFLED. 488 00:18:18,166 --> 00:18:20,133 NOW YOU'RE SURE YOU DON'T MIND PLAYING ALONE? 489 00:18:20,168 --> 00:18:22,618 DON'T YOU WORRY ABOUT A THING, BAKURA. 490 00:18:22,653 --> 00:18:24,103 WE'LL GO EASY ON YOU. 491 00:18:24,137 --> 00:18:25,518 THANKS. RIGHT. 492 00:18:25,552 --> 00:18:27,451 NOW LET'S GET THIS DUEL ON THE ROAD. 493 00:18:27,485 --> 00:18:29,280 Bakura: BEFORE WE GET STARTED, 494 00:18:29,315 --> 00:18:31,455 THERE'S A LITTLE SOMETHING I'D LIKE TO SHARE WITH YOU ALL. 495 00:18:31,489 --> 00:18:32,525 HUH? 496 00:18:32,559 --> 00:18:34,492 AND ESPECIALLY WITH YOU, YUGI. 497 00:18:34,527 --> 00:18:35,528 WHAT'S THAT?YOU'LL SEE. 498 00:18:35,562 --> 00:18:37,530 WHAT'S HE DOING? 499 00:18:37,564 --> 00:18:40,671 Joey: THIS IS GETTIN' FREAKY. 500 00:18:42,190 --> 00:18:43,501 NO! IT CAN'T BE! 501 00:18:43,536 --> 00:18:45,158 A MILLENNIUM ITEM. 502 00:18:45,193 --> 00:18:47,160 Bakura: YES, AND THE MAGIC OF MY MILLENNIUM RING 503 00:18:47,195 --> 00:18:49,128 WILL TAKE US TO THE SHADOW REALM. 504 00:18:49,162 --> 00:18:50,819 MAN, I HATE MAGIC. 505 00:18:50,853 --> 00:18:52,821 WHY ARE YOU DOING THIS, BAKURA? 506 00:18:52,855 --> 00:18:54,892 YOU'VE SOMETHING I WANT, YUGI, 507 00:18:54,926 --> 00:18:56,859 AND I AIM TO TAKE IT! 508 00:18:56,894 --> 00:18:58,206 AAH! 509 00:18:58,240 --> 00:18:59,828 AAH! 510 00:18:59,862 --> 00:19:01,036 AAH! 511 00:19:01,070 --> 00:19:02,382 AAH! 512 00:19:02,417 --> 00:19:04,764 All: WHOA! 513 00:19:12,530 --> 00:19:14,808 [LAUGHS] 514 00:19:14,843 --> 00:19:17,225 THAT WASN'T TOO DIFFICULT. 515 00:19:17,259 --> 00:19:19,537 THEIR SOULS HAVE BEEN LOCKED AWAY. 516 00:19:19,572 --> 00:19:22,057 AND NOW, AFTER WAITING FOR COUNTLESS CENTURIES, 517 00:19:22,091 --> 00:19:25,543 THE LEGENDARY MILLENNIUM PUZZLE IS MINE. 518 00:19:27,373 --> 00:19:28,684 [GRUNTS] 519 00:19:32,447 --> 00:19:34,759 NO, IT CAN'T BE! 520 00:19:34,794 --> 00:19:36,899 YOU WANT MY MILLENNIUM PUZZLE? 521 00:19:36,934 --> 00:19:39,695 THEN YOU'RE GOING TO HAVE TO DUEL ME FOR IT. 522 00:19:39,730 --> 00:19:41,904 BUT IF I WIN, YOU'LL RELEASE MY FRIENDS 523 00:19:41,939 --> 00:19:43,561 AND SEND US ALL BACK. 524 00:19:43,596 --> 00:19:46,840 HA HA. I AGREE TO YOUR RIDICULOUS TERMS, YUGI. 525 00:19:46,875 --> 00:19:48,359 BUT I PROMISE YOU, 526 00:19:48,394 --> 00:19:51,776 THERE IS MORE AT STAKE HERE THAN YOU COMPREHEND. 527 00:19:51,811 --> 00:19:55,539 AND THIS IS ONE SHADOW GAME THAT YOU CANNOT WIN! 34005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.