Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,247 --> 00:00:08,422
♪ YU-GI-OH, YU-GI-OH,
YU-GI-OH ♪
2
00:00:08,456 --> 00:00:10,251
♪ YOUR MOVE,
YOUR MOVE ♪
3
00:00:12,633 --> 00:00:15,877
♪ YU-GI-OH
4
00:00:31,617 --> 00:00:33,033
♪ YOUR MOVE
5
00:00:35,449 --> 00:00:38,245
♪ YU-GI-OH
6
00:00:38,279 --> 00:00:43,250
IT'S TIME
TO D-D-D-D-D-DUEL!
7
00:00:56,918 --> 00:01:01,061
[ECHOING]
♪ YU-GI-OH
8
00:01:06,238 --> 00:01:07,895
WHOOEY!
9
00:01:07,929 --> 00:01:08,896
HEH HEH. 2 STARS.
10
00:01:08,930 --> 00:01:10,967
[GIGGLES] THIS IS
SO AWESOME.
11
00:01:11,001 --> 00:01:12,244
I CAN'T BELIEVE
IT HAPPENED.
12
00:01:12,279 --> 00:01:14,488
AM I COOL, OR WHAT?
HEH HEH HEH HEH.
13
00:01:14,522 --> 00:01:15,661
IS THERE A TIME LIMIT
14
00:01:15,696 --> 00:01:17,422
ON HOW LONG
HE GETS TO CROW?
15
00:01:17,456 --> 00:01:19,079
CUT HIM
SOME SLACK, TEA.
16
00:01:19,113 --> 00:01:22,496
DID YOU EVER THINK
JOEY WOULD ACTUALLY
BEAT MAI IN A DUEL?
17
00:01:22,530 --> 00:01:24,153
I MEAN, JOEY...
18
00:01:24,187 --> 00:01:25,499
WHO WOULD'VE
THOUGHT?
19
00:01:25,533 --> 00:01:27,259
I KNEW HE'D DO IT.
20
00:01:27,294 --> 00:01:29,123
I'M REALLY PROUD
OF YOU, JOEY.
21
00:01:29,158 --> 00:01:30,124
YEAH!
22
00:01:30,159 --> 00:01:31,298
[STOMACH GRUMBLES]
23
00:01:31,332 --> 00:01:33,576
UHH, ALL THAT DUELIN'
MADE ME HUNGRY.
24
00:01:33,610 --> 00:01:36,130
DID ANY OF YOU GUYS
REMEMBER TO BRING
ANY FOOD WITH YOU?
25
00:01:36,165 --> 00:01:37,821
All: SORRY, JOE.
26
00:01:37,856 --> 00:01:39,133
AWWW.
27
00:01:39,168 --> 00:01:42,102
WHAT WERE WE THINKING
COMING HERE WITH NO FOOD?
28
00:01:42,136 --> 00:01:43,517
HOW ARE WE EVER
GONNA GET THROUGH
29
00:01:43,551 --> 00:01:45,657
THE REST OF THE COMPETITION
WITHOUT ANYTHING TO EAT?
30
00:01:45,691 --> 00:01:47,348
THAT'S A GOOD QUESTION,
JOEY.
31
00:01:47,383 --> 00:01:49,281
THIS DUELING REALLY
TAKES IT OUT OF YOU,
32
00:01:49,316 --> 00:01:51,973
AND I HAVEN'T SEEN
ANY BURGER STANDS
OR RESTAURANTS
33
00:01:52,008 --> 00:01:53,182
SINCE WE GOT HERE.
34
00:01:53,216 --> 00:01:55,045
WELL, WE BETTER
DO SOMETHING FAST.
35
00:01:55,080 --> 00:01:57,151
I'VE GOTTA HAVE
MY 5 BASIC FOOD GROUPS,
36
00:01:57,186 --> 00:01:59,326
OR ELSE IT'S
METABOLIC MELTDOWN!
37
00:01:59,360 --> 00:02:01,121
HEY, CHILL OUT,
YOU GUYS.
38
00:02:01,155 --> 00:02:02,329
I GOT IT COVERED.
39
00:02:02,363 --> 00:02:03,330
All: YEAH?
40
00:02:03,364 --> 00:02:04,607
CHECK IT OUT...
41
00:02:04,641 --> 00:02:05,849
THE GREAT OUTDOOR
SURVIVAL GUIDE.
42
00:02:05,884 --> 00:02:07,265
CAN WE EAT IT?
AW.
OHH.
43
00:02:07,299 --> 00:02:09,301
BETTER THAN THAT,
IT LISTS ALL
THE PLANTS,
44
00:02:09,336 --> 00:02:11,269
ROOTS, BERRIES,
AND GRASSES
WE CAN EAT.
45
00:02:11,303 --> 00:02:13,167
All: EWWW!
46
00:02:13,202 --> 00:02:16,066
DO I LOOK
LIKE A SQUIRREL,
YOU BIG DOOFUS?
47
00:02:16,101 --> 00:02:19,173
[SNIFFS] I DON'T
NEED YOUR DUMB BOOK
ANYHOW.
48
00:02:19,208 --> 00:02:21,210
I SMELL SOMETHING
COOKING THAT-A-WAY.
49
00:02:21,244 --> 00:02:22,211
HA!
50
00:02:22,245 --> 00:02:23,729
SEE YA!
51
00:02:24,730 --> 00:02:26,146
HE'S HALLUCINATING.
52
00:02:26,180 --> 00:02:27,492
DON'T BE SO SURE.
53
00:02:27,526 --> 00:02:29,287
YOU KNOW,
IT WASN'T HIS BRAIN
THAT BEAT MAI.
54
00:02:29,321 --> 00:02:30,080
IT WAS HIS NOSE.
55
00:02:35,327 --> 00:02:37,881
MMM, OH, MAN!
I JUST LOVE
BARBECUED FISH.
56
00:02:37,916 --> 00:02:39,159
SMELLS GOOD.
57
00:02:39,193 --> 00:02:40,194
YEAH, AND
I BET IT TASTES
EVEN BETTER.
58
00:02:40,229 --> 00:02:41,368
HEH HEH HEH!
59
00:02:41,402 --> 00:02:43,887
WHAT MAKES YOU THINK
THOSE FISH ARE YOURS
TO EAT?
60
00:02:43,922 --> 00:02:45,061
HEY, TRUST ME.
61
00:02:45,095 --> 00:02:47,236
WE EAT FIRST
AND ASK QUESTIONS LATER.
62
00:02:47,270 --> 00:02:48,685
YOUR STOMACHS'LL
THANK ME.
63
00:02:48,720 --> 00:02:50,584
HEE HEE HEE HEE.
64
00:02:50,618 --> 00:02:51,826
JOEY!
65
00:02:51,861 --> 00:02:53,828
OH, HE'D SAY ANYTHING
TO FILL HIS BELLY.
66
00:02:53,863 --> 00:02:56,210
SOME PEOPLE HAVE
ABSOLUTELY NO SELF-CONTROL.
67
00:02:56,245 --> 00:02:57,246
HUH?
HUH?
68
00:02:57,280 --> 00:02:59,593
Tristan: JOEY,
SAVE SOME FOR ME!
69
00:02:59,627 --> 00:03:01,905
UHH...
70
00:03:03,562 --> 00:03:05,702
AHH, MAN.
THIS LOOKS AWESOME.
71
00:03:05,737 --> 00:03:07,359
OW! OW, OW!
HOT! HOT!
72
00:03:07,394 --> 00:03:09,327
UHH.
73
00:03:09,361 --> 00:03:10,673
UNH.
74
00:03:10,707 --> 00:03:13,227
Joey and Tristan:
READY, SET, FEEDING FRENZY!
75
00:03:13,262 --> 00:03:15,229
ENJOY YOURSELVES,
YOU FISH THIEVES.
76
00:03:15,264 --> 00:03:17,127
THIS IS YOUR LAST MEAL!
77
00:03:20,269 --> 00:03:22,202
HOW DARE YOU EAT MY FISH,
78
00:03:22,236 --> 00:03:23,410
YOU THIEVING POACHERS?
79
00:03:23,444 --> 00:03:25,446
HAS NO ONE
TAUGHT YOU MANNERS?
80
00:03:27,897 --> 00:03:29,036
[ALL SIGH]
81
00:03:29,070 --> 00:03:30,210
SO, CAN WE
EAT NOW?
82
00:03:33,143 --> 00:03:35,249
ALL RIGHT, LET'S TRY THAT
ONE MORE TIME.
83
00:03:35,284 --> 00:03:37,562
I KNEW THIS WAS
A BAD IDEA.
84
00:03:38,597 --> 00:03:40,081
HOW DARE YOU STEAL
MY FISH,
85
00:03:40,116 --> 00:03:41,566
YOU BOTTOM-FEEDING
THIEVES?
86
00:03:41,600 --> 00:03:43,119
HEY,
CHILL OUT, GUY.
87
00:03:43,153 --> 00:03:44,293
IT'S JUST
A FEW FISH.
88
00:03:44,327 --> 00:03:46,640
A FEW FISH THAT
DO NOT BELONG TO YOU,
89
00:03:46,674 --> 00:03:48,952
AND TO STEAL
A FISHERMAN'S CATCH
90
00:03:48,987 --> 00:03:50,230
IS TO PROVE
YOU HAVE NO HONOR!
91
00:03:50,264 --> 00:03:52,162
A DUELING GLOVE?
92
00:03:52,197 --> 00:03:53,267
WAIT A SECOND!
93
00:03:53,302 --> 00:03:54,786
AREN'T YOU
MAKO TSUNAMI,
94
00:03:54,820 --> 00:03:56,615
THE TOP-RANKED
OCEAN DUELIST?
95
00:03:57,616 --> 00:03:59,273
[GROANS]
AND WHO MIGHT YOU BE?
96
00:03:59,308 --> 00:04:01,102
YEAH, YOU'RE THAT
FREAKY FISH GUY.
97
00:04:01,137 --> 00:04:03,104
I AM NOT
A FREAKY FISH GUY!
98
00:04:04,589 --> 00:04:08,006
I AM MAKO TSUNAMI,
DUELIST EXTRAORDINAIRE
OF THE 7 SEAS.
99
00:04:08,040 --> 00:04:10,008
HUH...HA HA HA HA.
100
00:04:10,042 --> 00:04:12,286
UH, WHAT ARE YOU
LAUGHING ABOUT?
101
00:04:12,321 --> 00:04:13,943
AH HA HA HA.
YOUR HEAD.
102
00:04:13,977 --> 00:04:16,290
YOU'VE GOT COMPANY.
103
00:04:16,325 --> 00:04:17,291
HUH?
104
00:04:17,326 --> 00:04:19,293
HA HA HA HA!
105
00:04:19,328 --> 00:04:20,639
OFF WITH YOU!
106
00:04:20,674 --> 00:04:22,296
AAAAH!
107
00:04:22,331 --> 00:04:23,297
NO, DON'T!
108
00:04:23,332 --> 00:04:24,643
Joey: I WANTED
TO EAT THAT.
109
00:04:24,678 --> 00:04:26,196
Tristan:
YOU'RE DEMENTED
110
00:04:26,231 --> 00:04:29,165
[SCOFFS] ARE YOU
TELLING ME THAT THOSE TWO
ARE HERE AS DUELISTS?
111
00:04:30,304 --> 00:04:32,789
I'M YUGI MUTO.
SORRY ABOUT
YOUR FISH.
112
00:04:32,824 --> 00:04:34,929
YOU? YOU'RE YUGI MUTO?
113
00:04:34,964 --> 00:04:38,001
THE ONLY DUELIST
TO EVER DEFEAT SETO KAIBA?
114
00:04:38,036 --> 00:04:40,107
HA HA!
WHAT A FINE SURPRISE!
115
00:04:40,141 --> 00:04:43,179
IT WILL BE
MY VERY GREAT HONOR
TO FACE YOU IN A DUEL.
116
00:04:43,213 --> 00:04:45,181
SAME HERE, MAKO.
117
00:04:45,215 --> 00:04:48,149
I MUST APOLOGIZE.
I'VE BEEN UNGRACIOUS.
118
00:04:48,184 --> 00:04:49,772
IF YOU ARE FRIENDS
OF YUGI MUTO,
119
00:04:49,806 --> 00:04:51,981
PLEASE, COME SIT DOWN.
EAT YOUR FILL.
120
00:04:52,015 --> 00:04:52,947
Joey and Tristan:
THANKS!
121
00:04:52,982 --> 00:04:53,983
YOU ARE WELCOME.
122
00:04:54,017 --> 00:04:56,054
HEY! FEEDING FRENZY!
123
00:04:56,088 --> 00:04:57,366
[CHOMP CHOMP]
124
00:04:58,643 --> 00:05:00,334
OH, MAN!
FREAKY FISH GUY
125
00:05:00,369 --> 00:05:02,163
REALLY KNOWS
HOW TO COOK. MM-MM!
126
00:05:02,198 --> 00:05:03,717
REALLY GOOD,
HUH?
127
00:05:03,751 --> 00:05:05,166
MM-HMM.
128
00:05:05,201 --> 00:05:06,961
HA HA HA.
129
00:05:06,996 --> 00:05:09,067
Joey, burps:
WOW, THAT WAS GOOD.
130
00:05:09,101 --> 00:05:10,655
Tea: WHERE'D YOU LEARN
TO COOK LIKE THAT?
131
00:05:10,689 --> 00:05:12,139
Mako: HA HA HA.
132
00:05:12,173 --> 00:05:15,038
I HAVE HAD TO FEND FOR MYSELF
SINCE I WAS A TADPOLE,
133
00:05:15,073 --> 00:05:16,454
BUT IT WAS MY FATHER
WHO TAUGHT ME
134
00:05:16,488 --> 00:05:17,972
HOW TO FISH AND COOK.
135
00:05:18,007 --> 00:05:20,181
SO, WHAT BRINGS
YOU HERE
136
00:05:20,216 --> 00:05:21,217
TO THE COMPETITION?
137
00:05:21,251 --> 00:05:22,839
I WAS RAISED
ON A FISHING BOAT
138
00:05:22,874 --> 00:05:24,496
WHERE I LEARNED
TO LOVE THE SEA,
139
00:05:24,531 --> 00:05:26,015
SO IF I WIN HERE,
140
00:05:26,049 --> 00:05:27,982
I WOULD LOVE
A VESSEL OF MY OWN.
141
00:05:28,017 --> 00:05:30,640
OF COURSE, I'LL HAVE TO BEAT
A FEW DUELISTS FIRST.
142
00:05:30,675 --> 00:05:32,332
HA HA HA HA HA!
143
00:05:32,366 --> 00:05:33,229
YOUR OWN BOAT?
144
00:05:33,263 --> 00:05:34,506
HOW GREAT
WOULD THAT BE,
145
00:05:34,541 --> 00:05:36,681
LIVING LIFE
OUT ON THE BIG BLUE SEA?
146
00:05:36,715 --> 00:05:38,993
YES, THE OCEAN IS AMAZING,
147
00:05:39,028 --> 00:05:42,031
AND WE HAVE SHARED
A SPECIAL BOND
SINCE I WAS BORN.
148
00:05:42,065 --> 00:05:43,412
I CAN TELL
WHEN THE SEA IS HAPPY
149
00:05:43,446 --> 00:05:45,655
BY THE WAY IT SPARKLES...
150
00:05:45,690 --> 00:05:47,381
AND WHEN IT IS ANGRY
151
00:05:47,416 --> 00:05:49,383
BY THE SHIFTING TIDES.
152
00:05:49,418 --> 00:05:51,178
AH HA HA. EXCUSE ME.
153
00:05:51,212 --> 00:05:53,007
I DID NOT MEAN
TO BE SO SERIOUS.
154
00:05:53,042 --> 00:05:54,699
OH, NO.
DON'T APOLOGIZE.
155
00:05:54,733 --> 00:05:55,838
YOU SAVED
OUR HIDES.
156
00:05:55,872 --> 00:05:57,115
WE'D BE STARVING
WITHOUT YOU.
157
00:05:57,149 --> 00:05:58,772
THIS HAS REALLY
BEEN GREAT.
158
00:05:58,806 --> 00:06:00,014
THANKS AGAIN.
159
00:06:00,049 --> 00:06:02,431
LEAVING SO SOON, ARE YOU?
160
00:06:02,465 --> 00:06:04,087
Tea: NICE MEETING YOU, MAKO.
161
00:06:04,122 --> 00:06:06,435
Yugi:
MAYBE WE'LL MEET UP
IN THE COMPETITION.
162
00:06:08,229 --> 00:06:09,610
WE CERTAINLY WILL...
163
00:06:10,887 --> 00:06:12,717
SOONER THAN YOU THINK,
MY FRIEND!
164
00:06:12,751 --> 00:06:14,063
HUH?
165
00:06:15,409 --> 00:06:16,721
[GASPS]
166
00:06:16,755 --> 00:06:18,516
AH HA HA HA HA.
167
00:06:18,550 --> 00:06:21,070
I TREATED YOU TO DINNER.
168
00:06:21,104 --> 00:06:24,038
PERHAPS YOU WILL
HONOR ME WITH A DUEL.
169
00:06:24,073 --> 00:06:25,143
HE'S NUTS!
170
00:06:25,177 --> 00:06:27,456
NO, BUT I AM
AN EXPERT FISHERMAN,
171
00:06:27,490 --> 00:06:30,390
AND YOU HAVE TAKEN
MY BAIT. AH HA HA HA!
172
00:06:30,424 --> 00:06:31,391
WHAT BAIT?
173
00:06:31,425 --> 00:06:33,323
WHY, THE FISH, OF COURSE.
174
00:06:33,358 --> 00:06:37,293
I LAID IT OUT
AND LURED YOU THREE RIGHT IN.
175
00:06:37,327 --> 00:06:40,572
BUT I NEVER EXPECTED
TO CATCH YUGI MUTO.
176
00:06:40,607 --> 00:06:44,058
AH, FORGET THIS
CRAZY CHICKEN OF
THE SEA, YUGI.
177
00:06:44,093 --> 00:06:46,578
CAN'T WE JUST
GIVE THE GUY BACK
A FEW FISH?
178
00:06:46,613 --> 00:06:50,271
I REELED IN ANOTHER DUELIST
A SHORT TIME AGO,
179
00:06:50,306 --> 00:06:52,481
BUT HE WAS NOT
A WORTHY OPPONENT.
180
00:06:52,515 --> 00:06:54,414
BUT A DUEL
AGAINST YOU, YUGI,
181
00:06:54,448 --> 00:06:55,484
WOULD BE A TRUE TEST.
182
00:07:00,281 --> 00:07:07,150
YU-GI-OH!
183
00:07:14,951 --> 00:07:18,127
MAKO TSUNAMI,
I ACCEPT YOUR CHALLENGE.
184
00:07:19,991 --> 00:07:22,131
Mako: BEHOLD, YUGI MUTO.
185
00:07:25,168 --> 00:07:28,206
WE SHALL BATTLE
BESIDE THE MAJESTIC SEA.
186
00:07:28,240 --> 00:07:30,035
OH.
AH.
HMM.
187
00:07:37,180 --> 00:07:40,149
THE PLAYING FIELD
IS EQUALLY SPLIT
INTO 2 HALVES.
188
00:07:40,183 --> 00:07:43,324
ONE HALF IS LAND.
THE OTHER IS SEA.
189
00:07:43,359 --> 00:07:45,223
AND THE STAKES, MAKO?
190
00:07:45,257 --> 00:07:48,226
I WAGER 2 STAR CHIPS
ON THIS MATCH.
191
00:07:48,260 --> 00:07:49,883
2 STARS.
192
00:07:51,367 --> 00:07:54,025
[THINKING] FINALLY,
AN ADVERSARY OF REAL MERIT.
193
00:07:54,059 --> 00:07:55,820
HOW I HAVE WAITED
FOR THIS DAY.
194
00:07:55,854 --> 00:07:58,132
[ALOUD] NOW,
LET THE BATTLE BEGIN!
195
00:07:58,167 --> 00:07:59,168
Both: DUEL!
196
00:08:00,756 --> 00:08:02,861
THIS SHOULD BE
SOME MATCH.
197
00:08:02,896 --> 00:08:05,139
SINK THAT SOGGY
SUCKER, YUGI!
198
00:08:05,174 --> 00:08:07,210
I'M CURIOUS TO SEE
199
00:08:07,245 --> 00:08:11,111
HOW YOU WILL COMBAT
MY MIGHTY DENIZENS
OF THE DEEP.
200
00:08:12,733 --> 00:08:13,907
WHAT'S THIS?
201
00:08:13,941 --> 00:08:16,150
HIS CREATURE
IS UNDERWATER.
202
00:08:16,185 --> 00:08:18,187
HOW DO I CHOOSE
WHICH CARD TO PLAY
203
00:08:18,221 --> 00:08:20,534
WHEN I CAN'T EVEN SEE
WHAT I'M FIGHTING?
204
00:08:20,569 --> 00:08:22,536
THIS I DON'T LIKE.
205
00:08:22,571 --> 00:08:25,332
THE OCEAN CONCEALS
MANY THINGS
206
00:08:25,366 --> 00:08:26,713
BENEATH ITS SHIFTING SURFACE.
207
00:08:29,198 --> 00:08:32,097
[SNARLS]
AS LONG AS THAT THING
STAYS SUBMERGED,
208
00:08:32,132 --> 00:08:33,513
I CAN'T ATTACK.
209
00:08:33,547 --> 00:08:36,930
I PROMISE HE WON'T
STAY SUBMERGED FOR VERY LONG.
210
00:08:36,964 --> 00:08:38,241
[THINKING]
I HAVE NO IDEA
211
00:08:38,276 --> 00:08:40,002
WHAT THAT THING IS
DOWN THERE,
212
00:08:40,036 --> 00:08:42,004
SO I'D BETTER PREPARE
FOR THE WORST
213
00:08:42,038 --> 00:08:44,213
WITH AS STRONG A DEFENSE
AS POSSIBLE.
214
00:08:44,247 --> 00:08:47,285
[THINKING] HMM...
CLEARLY THIS IS YUGI'S
FIRST ENCOUNTER
215
00:08:47,319 --> 00:08:48,942
WITH SEA-BASED
DUEL MONSTERS.
216
00:08:48,976 --> 00:08:52,670
HE WILL LEARN FIRSTHAND
WHAT A POWERFUL ALLY
THE SEA CAN BE.
217
00:08:52,704 --> 00:08:55,258
IT GIVES MY CREATURES
A FIELD POWER BONUS,
218
00:08:55,293 --> 00:08:56,432
AND IT CONCEALS THEM,
219
00:08:56,466 --> 00:08:59,193
MAKING THEIR STEALTHY ATTACKS
EVEN MORE LETHAL.
220
00:08:59,228 --> 00:09:00,609
SOMETHING'S FISHY.
221
00:09:00,643 --> 00:09:02,472
HOW COULD HE FIGHT
WHAT HE CAN'T SEE?
222
00:09:02,507 --> 00:09:03,473
BEATS ME.
223
00:09:03,508 --> 00:09:05,199
THIS IS
TOTALLY BOGUS!
224
00:09:05,234 --> 00:09:06,580
HA HA HA HA HA!
225
00:09:06,615 --> 00:09:08,789
IT SEEMS THAT
MY OCEAN-BASED STRATEGY
226
00:09:08,824 --> 00:09:11,102
HAS TAKEN YOU
BY SURPRISE, YUGI.
227
00:09:11,136 --> 00:09:14,105
[THINKING] MAYBE SO...
BUT I CAN STILL RAISE
A STRONG DEFENSE.
228
00:09:14,139 --> 00:09:17,246
I CALL UPON
THE HORN IMP!
229
00:09:19,973 --> 00:09:21,940
[ROARS]
230
00:09:21,975 --> 00:09:24,460
NOW, FIEND KRACKEN...
ENSNARE HIM!
231
00:09:25,668 --> 00:09:27,256
MY IMP!
232
00:09:29,810 --> 00:09:31,018
[ROARS]
233
00:09:32,779 --> 00:09:33,745
ATTACK!
234
00:09:33,780 --> 00:09:35,644
[ALL GASP]WHAT IS THAT?
235
00:09:35,678 --> 00:09:37,093
Joey: WHATEVER IT IS,
236
00:09:37,128 --> 00:09:38,750
IT'S BAD NEWS FOR YUGI.
237
00:09:41,373 --> 00:09:44,135
Joey: OH, MAN.
YUGI'S IMP IS DONE FOR.
238
00:09:44,169 --> 00:09:46,171
FIEND KRACKEN,
END THIS NOW!
239
00:09:47,172 --> 00:09:48,311
AAH!
240
00:09:50,141 --> 00:09:51,936
Mako: WELL DONE,
KRACKEN.
241
00:09:51,970 --> 00:09:53,938
[SNARLS]
242
00:09:53,972 --> 00:09:56,319
WOW. AND THAT
WAS JUST HIS
OPENING MOVE.
243
00:09:59,288 --> 00:10:00,634
[SIGHS]
YOU'RE GOOD, MAKO.
244
00:10:00,669 --> 00:10:02,118
A BRILLIANT
OPENING PLAY.
245
00:10:02,153 --> 00:10:04,155
Mako: I AM PLEASED
YOU APPRECIATE IT,
246
00:10:04,189 --> 00:10:06,467
THOUGH I VERY MUCH DOUBT
YOUR IMP DID.
247
00:10:08,124 --> 00:10:09,747
WELL, NOW I KNOW
WHAT I'M UP AGAINST.
248
00:10:09,781 --> 00:10:12,542
YES, THE MIGHTY OCEAN
COMMANDS RESPECT,
249
00:10:12,577 --> 00:10:14,786
AS DO THE CREATURES
THAT INHABIT IT.
250
00:10:14,821 --> 00:10:17,202
[THINKING]
MAYBE I CAN PREPARE
AN ATTACK
251
00:10:17,237 --> 00:10:19,135
THAT WILL DESTROY
HIS CREATURES,
252
00:10:19,170 --> 00:10:21,655
EVEN THOUGH
I CAN'T SEE THEM.
253
00:10:21,690 --> 00:10:23,036
FERAL IMP!
254
00:10:25,072 --> 00:10:26,039
[SNARLS]
255
00:10:26,073 --> 00:10:27,316
[THINKING]
MY FERAL IMP
256
00:10:27,350 --> 00:10:29,629
SHOULD DISPENSE WITH
MAKO'S MONSTERS,
257
00:10:29,663 --> 00:10:32,666
NO MATTER HOW DEEP
THEY'RE HIDDEN
IN THE SEA.
258
00:10:32,701 --> 00:10:35,669
I AM FAMILIAR
WITH YOUR FERAL MONSTER
259
00:10:35,704 --> 00:10:37,188
AND ITS ELECTRICAL ATTACK,
260
00:10:37,222 --> 00:10:40,191
SO FOR MY NEXT CARD,
I PLAY...
261
00:10:40,225 --> 00:10:43,090
MY GIANT JELLYFISH.
262
00:10:44,229 --> 00:10:46,093
HA HA HA HA.
BEHOLD!
263
00:10:47,750 --> 00:10:49,027
[UNDERWATER SHRIEK]
264
00:10:49,062 --> 00:10:50,960
UHH...I DON'T LIKE
THE SOUND OF THAT.
265
00:10:50,995 --> 00:10:52,686
AH HA HA HA HA!
266
00:10:52,721 --> 00:10:55,068
THAT IS THE BATTLE CRY
OF MY CREATURE.
267
00:10:55,102 --> 00:10:56,690
IT'LL BE CRYING,
ALL RIGHT...
268
00:10:56,725 --> 00:10:58,312
ONCE I COMBINE
MY FERAL IMP
269
00:10:58,347 --> 00:11:00,625
WITH THE MAGICAL HORN
OF THE UNICORN!
270
00:11:02,903 --> 00:11:04,767
[SNARLS]
271
00:11:09,945 --> 00:11:11,049
ALL RIGHT.
272
00:11:11,084 --> 00:11:12,188
WHAT?
273
00:11:12,223 --> 00:11:14,156
YUGI CAN'T SEE
MAKO'S MONSTERS,
274
00:11:14,190 --> 00:11:15,813
BUT HE KNOWS
THEY'RE ALL UNDERWATER,
275
00:11:15,847 --> 00:11:17,435
AND WATER
CONDUCTS ELECTRICITY.
276
00:11:17,469 --> 00:11:19,609
OH! SO THEY'RE
VULNERABLE
277
00:11:19,644 --> 00:11:21,370
TO THE FERAL IMP'S
ELECTRICAL ATTACK.
278
00:11:21,404 --> 00:11:24,200
WHOA!
THAT IS SO SMART!
279
00:11:25,443 --> 00:11:27,341
MAGIC LIGHTNING ATTACK!
280
00:11:27,376 --> 00:11:29,378
[ROARS]
281
00:11:32,243 --> 00:11:34,279
IT'S A FISH FRY!
282
00:11:34,314 --> 00:11:35,764
[ROARS]
283
00:11:38,318 --> 00:11:40,285
Yugi: BUT WAIT!
WHAT IS THIS?
284
00:11:40,320 --> 00:11:43,288
NOTHING'S HAPPENING.
MAKO STILL HAS ALL
HIS LIFE POINTS.
285
00:11:43,323 --> 00:11:44,358
AH HA HA HA.
286
00:11:44,393 --> 00:11:47,258
YOUR STRATEGY HAS FAILED,
YUGI. HA HA HA HA!
287
00:11:47,292 --> 00:11:48,293
HOW?!
288
00:11:48,328 --> 00:11:50,882
AS A SEA DUELIST,
I AM WELL AWARE
289
00:11:50,917 --> 00:11:52,435
THAT WATER CONDUCTS
ELECTRICITY,
290
00:11:52,470 --> 00:11:55,197
SO I PLAYED
MY GIANT JELLYFISH.
291
00:11:55,231 --> 00:11:56,750
IT HAS THE MAGICAL ABILITY
292
00:11:56,785 --> 00:11:58,787
TO ABSORB ALL
ELECTRICAL ATTACKS,
293
00:11:58,821 --> 00:12:01,099
PROTECTING ALL
OF MY OCEAN CREATURES.
294
00:12:01,134 --> 00:12:02,376
[SNARLS]
295
00:12:02,411 --> 00:12:03,757
[JELLYFISH SCREECHES]
296
00:12:03,792 --> 00:12:06,208
AND NOW IT'S TIME
FOR MY COUNTERATTACK.
297
00:12:06,242 --> 00:12:08,969
FIEND KRACKEN,
CRUSH HIS FERAL IMP!
298
00:12:15,424 --> 00:12:16,977
CRUSH HIM NOW!
299
00:12:18,289 --> 00:12:20,049
[SNARLS]
300
00:12:20,084 --> 00:12:21,292
HA HA HA!
301
00:12:21,326 --> 00:12:23,259
DID YOU ENJOY
MY KRACKEN'S EMBRACE?
302
00:12:23,294 --> 00:12:24,502
HA HA HA HA HA!
303
00:12:24,536 --> 00:12:26,090
[THINKING]
I'VE NEVER DUELED
304
00:12:26,124 --> 00:12:28,126
AGAINST CREATURES
LIKE THESE BEFORE.
305
00:12:28,161 --> 00:12:30,888
IT FEELS
AS IF I'M BATTLING
MAKO'S SEA MONSTERS
306
00:12:30,922 --> 00:12:33,925
AND THE AWESOME POWER
OF THE OCEAN ITSELF.
307
00:12:35,099 --> 00:12:37,135
Mako: DO ANY OF YOUR CARDS
HAVE THE POWER
308
00:12:37,170 --> 00:12:39,241
TO STAND AGAINST
MY OCEAN PETS?
309
00:12:39,275 --> 00:12:40,587
I HAVE THE POWER OF...
310
00:12:40,621 --> 00:12:41,795
SILVER FANG...
311
00:12:41,830 --> 00:12:42,934
AND I COMBINE HIM
312
00:12:42,969 --> 00:12:45,005
WITH THE MAGIC
OF THE FULL MOON
313
00:12:45,040 --> 00:12:46,144
TO DOUBLE
HIS FEROCITY.
314
00:12:48,457 --> 00:12:49,769
[HOWLS]
315
00:12:49,803 --> 00:12:52,702
AH HA HA HA.
FEROCIOUS INDEED,
316
00:12:52,737 --> 00:12:55,188
BUT THE MOON
ALSO CONTROLS THE TIDES,
317
00:12:55,222 --> 00:12:56,051
CAUSING THEM TO RISE...
318
00:12:57,638 --> 00:13:00,262
ALLOWING ME TO UNLEASH
MY NEXT CREATURE.
319
00:13:00,296 --> 00:13:02,989
ARISE, MIGHTY KAIRYUSHIN!
320
00:13:04,749 --> 00:13:06,647
[GRUNTS] WHAT'S THIS?
321
00:13:09,167 --> 00:13:10,203
[ROARS]
322
00:13:11,238 --> 00:13:13,862
WHOA, THAT IS
ONE BIG FISH!
323
00:13:13,896 --> 00:13:16,554
Mako: BEHOLD,
THE COLOSSAL KAIRYUSHIN!
324
00:13:16,588 --> 00:13:18,211
A CREATURE SO ENORMOUS,
325
00:13:18,245 --> 00:13:20,213
THAT WHEN HE RISES UP
FROM THE OCEAN DEPTHS,
326
00:13:20,247 --> 00:13:22,215
HE CREATES
HIS OWN TIDAL WAVE!
327
00:13:22,249 --> 00:13:24,148
WHAT A BEAST!
328
00:13:24,182 --> 00:13:26,219
YOUR WOLF IS BRAVE, YUGI,
329
00:13:26,253 --> 00:13:29,153
BUT HE WILL NOT STAND
BEFORE MY KAIRYUSHIN'S
TIDAL ATTACK.
330
00:13:29,187 --> 00:13:31,569
[ROARS]
[HOWLS]
331
00:13:31,603 --> 00:13:34,020
Yugi: NO! SILVER FANG!
332
00:13:36,332 --> 00:13:37,299
GONE...
333
00:13:37,333 --> 00:13:39,715
BUT MY KAIRYUSHIN'S
TIDAL ATTACK DID MORE
334
00:13:39,749 --> 00:13:41,579
THAN SIMPLY WASH
YOUR WOLF CUB AWAY.
335
00:13:41,613 --> 00:13:42,856
WHAT?
336
00:13:42,891 --> 00:13:45,238
IT CONSIDERABLY ALTERED
OUR PLAYING FIELD.
337
00:13:45,272 --> 00:13:46,515
HUH! MY LAND!
338
00:13:46,549 --> 00:13:49,345
KAIRYUSHIN'S ATTACK
HAS NEARLY WASHED AWAY
339
00:13:49,380 --> 00:13:52,245
MY ENTIRE LAND-BASED
PLAYING FIELD!
340
00:13:52,279 --> 00:13:53,591
AH HA HA HA!
341
00:13:53,625 --> 00:13:56,076
YOU SHOULD CONSIDER
YOURSELF LUCKY, YUGI.
342
00:13:56,111 --> 00:13:58,389
IN MY PREVIOUS DUELS,
WHEN KAIRYUSHIN ATTACKS,
343
00:13:58,423 --> 00:14:01,219
ABSOLUTELY NOTHING IS LEFT
STANDING IN ITS WAKE.
344
00:14:01,254 --> 00:14:03,704
I THINK IT WAS QUITE
CONSIDERATE OF MY PET
345
00:14:03,739 --> 00:14:08,261
TO LEAVE YOU
A LITTLE PATCH OF DIRT
TO STAND ON, DON'T YOU?
346
00:14:08,295 --> 00:14:09,607
OR DOES IT
MAKE YOU UNEASY
347
00:14:09,641 --> 00:14:12,196
TO BE SURROUNDED
ON ALL SIDES BY THE SEA?
348
00:14:12,230 --> 00:14:15,544
ALL MEN GIVE PAUSE
BEFORE THE SAVAGE POWER
349
00:14:15,578 --> 00:14:17,063
OF THE MIGHTY OCEAN...
350
00:14:17,097 --> 00:14:19,203
EVEN THE GREATEST
OF FISHERMEN.
351
00:14:19,237 --> 00:14:20,790
YOU MEAN YOUR FATHER.
352
00:14:20,825 --> 00:14:23,414
MY FATHER WAS
A GREAT FISHERMAN.
353
00:14:23,448 --> 00:14:25,174
HE TAUGHT ME MY LOVE
OF THE SEA...
354
00:14:25,209 --> 00:14:28,557
BUT ONE DAY,
THE SEA...TOOK HIM.
355
00:14:30,214 --> 00:14:32,526
I LOVED GOING OUT
ON THE BOAT WITH MY FATHER,
356
00:14:32,561 --> 00:14:36,047
JUST THE TWO OF US
AND THE BIG, BEAUTIFUL OCEAN,
357
00:14:36,082 --> 00:14:38,636
NEVER SUSPECTING THAT THE SEA
WOULD TURN ON US.
358
00:14:38,670 --> 00:14:41,087
LOOK, MAKO.
THERE'S A STORM
BLOWING IN.
359
00:14:41,121 --> 00:14:42,088
A BIG ONE?
360
00:14:42,122 --> 00:14:43,296
MAYBE.
361
00:14:43,330 --> 00:14:44,366
I'VE LEARNED
TO NEVER TAKE
CHANCES
362
00:14:44,400 --> 00:14:45,470
WITH THE SEA.
OH.
363
00:14:46,471 --> 00:14:47,645
AND FATHER WAS RIGHT.
364
00:14:47,679 --> 00:14:49,302
SUDDENLY, THE CALM,
FRIENDLY SEA
365
00:14:49,336 --> 00:14:51,200
TURNED INTO
A RAGING MAELSTROM.
366
00:14:51,235 --> 00:14:53,478
IT PITCHED OUR BOAT
AS IF IT WERE A TOY.
367
00:14:53,513 --> 00:14:55,308
AH, FATHER!
I CAN'T HOLD ON!
368
00:14:55,342 --> 00:14:56,619
IT'S OK, MAKO.
369
00:14:57,758 --> 00:14:59,312
THERE.
I'VE TIED YOU DOWN.
370
00:14:59,346 --> 00:15:01,141
YOU'LL BE SAFE HERE, SON.
I PROMISE.
371
00:15:01,176 --> 00:15:02,142
DAD, LOOK OUT!
372
00:15:02,177 --> 00:15:04,110
Both: AAAAH!
373
00:15:07,976 --> 00:15:09,805
WHEN THE STORM
FINALLY DIED OUT,
374
00:15:09,839 --> 00:15:13,222
OUR LITTLE BOAT
HAD WASHED ASHORE.
375
00:15:13,257 --> 00:15:14,120
MY FATHER WAS RIGHT.
376
00:15:14,154 --> 00:15:16,260
IHAD BEEN PERFECTLY SAFE.
377
00:15:16,294 --> 00:15:19,090
BUT BECAUSE HE HAD STOPPED
TO TIE ME DOWN,
378
00:15:19,125 --> 00:15:21,644
HE HAD NO TIME TO SECURE
HIMSELF TO THE MAST!
379
00:15:22,956 --> 00:15:24,647
I THOUGHT I HAD
LOST HIM FOREVER,
380
00:15:24,682 --> 00:15:27,271
BUT THEN I NOTICED
THAT OUR LIFEBOAT WAS MISSING.
381
00:15:27,305 --> 00:15:29,514
I KNOW MY FATHER IS ALIVE...
382
00:15:29,549 --> 00:15:32,172
SO I WILL WIN THIS CONTEST,
BUY A SHIP,
383
00:15:32,207 --> 00:15:35,141
AND SEARCH THE 7 SEAS
UNTIL I FIND HIM!
384
00:15:35,175 --> 00:15:37,246
THAT IS WHY
I DUEL, YUGI.
385
00:15:37,281 --> 00:15:38,351
THAT IS WHY
I MUST WIN
386
00:15:38,385 --> 00:15:40,284
AND YOU MUST LOSE.
387
00:15:40,318 --> 00:15:42,113
I UNDERSTAND, MAKO,
BELIEVE ME.
388
00:15:42,148 --> 00:15:44,771
BUT I STILL CAN'T
LET YOU WIN.
389
00:15:44,805 --> 00:15:45,772
[SNARLS] HA!
390
00:15:45,806 --> 00:15:46,980
OH, WOW.
391
00:15:47,015 --> 00:15:48,154
MAKO DUELS
FOR HIS DAD
392
00:15:48,188 --> 00:15:50,259
LIKE YUGI DUELS
FOR HIS GRANDPA.
393
00:15:50,294 --> 00:15:51,743
WHOA, THIS IS
TOO INTENSE!
394
00:15:53,021 --> 00:15:54,194
[THINKING]
WITH SO LITTLE LAND
LEFT TO ME
395
00:15:54,229 --> 00:15:56,507
I'VE REALLY
GOTTA MAKE THIS
NEXT PLAY COUNT.
396
00:15:56,541 --> 00:15:59,337
I NEED SOMETHING
THAT WILL HELP ME
TURN THE TIDE...
397
00:15:59,372 --> 00:16:01,270
SOMETHING LIKE
THIS CARD.
398
00:16:01,305 --> 00:16:03,721
GIANT SOLDIER OF STONE!
399
00:16:06,724 --> 00:16:08,346
YOU MAY HAVE SHRUNK
MY BATTLEFIELD
400
00:16:08,381 --> 00:16:10,107
DOWN TO AN ISLAND,
MAKO,
401
00:16:10,141 --> 00:16:12,972
BUT MY STONE SOLDIER
STILL GETS A FIELD
POWER BONUS.
402
00:16:15,319 --> 00:16:18,701
YOUR MASSIVE MONSTER
CAN BARELY FIT
ON THAT LITTLE ROCK,
403
00:16:18,736 --> 00:16:21,359
LET ALONE DO BATTLE
WITH MY UNDERSEA ATTACK FORCE.
404
00:16:21,394 --> 00:16:22,878
[SNARLS]
405
00:16:22,912 --> 00:16:26,399
AND HE IS SURROUNDED
ON ALL SIDES BY THE OCEAN,
406
00:16:26,433 --> 00:16:28,228
MAKING HIM EASY PREY FOR...
407
00:16:28,263 --> 00:16:30,230
GREAT WHITE TERROR!
408
00:16:32,370 --> 00:16:34,234
[SHARK SCREECHES]
409
00:16:34,269 --> 00:16:35,546
THIS SAVAGE SHARK
410
00:16:35,580 --> 00:16:37,134
WILL LEAD MY OTHER
SEA CREATURES
411
00:16:37,168 --> 00:16:39,550
IN AN ALL-OUT
OCEAN ONSLAUGHT!
412
00:16:39,584 --> 00:16:42,656
MAN, YUGI'S GUY
IS OUTNUMBERED
3 TO 1.
413
00:16:42,691 --> 00:16:46,212
HIS STONE SOLDIER'S
ABOUT TO BECOME
FISH FOOD!
414
00:16:49,353 --> 00:16:50,733
THIS IS IT, YUGI.
415
00:16:50,768 --> 00:16:53,943
IT'S OVER,
BUT YOU PLAYED HONORABLY.
416
00:16:53,978 --> 00:16:57,257
YOU HAVE BEEN
A FAIR AND NOBLE
OPPONENT, TOO, MAKO,
417
00:16:57,292 --> 00:16:58,879
BUT I ALSO DUEL
418
00:16:58,914 --> 00:17:00,709
WITH THE FATE
OF A LOVED ONE
AT STAKE...
419
00:17:02,262 --> 00:17:04,161
AND I CAN'T AFFORD
TO LOSE.
420
00:17:04,195 --> 00:17:06,025
I SWITCH
MY STONE SOLDIER
421
00:17:06,059 --> 00:17:07,543
TO ATTACK MODE!
422
00:17:09,407 --> 00:17:11,030
ATTACK MODE?
423
00:17:11,064 --> 00:17:12,238
BUT WHY?
424
00:17:12,272 --> 00:17:14,378
HE CANNOT ATTACK
MY SEA MONSTERS
425
00:17:14,412 --> 00:17:16,104
WHILE THEY ARE UNDERWATER.
426
00:17:16,138 --> 00:17:18,934
BUT HIS TARGET ISN'T
YOUR SEA MONSTERS.
427
00:17:18,968 --> 00:17:22,593
I'M HAVING HIM
ATTACK A CARD I PUT
ON THE FIELD MYSELF.
428
00:17:25,147 --> 00:17:26,597
THE MOON!
429
00:17:26,631 --> 00:17:28,219
NO!
430
00:17:28,254 --> 00:17:29,945
NOW, STONE SOLDIER!
431
00:17:29,979 --> 00:17:32,154
DESTROY THE MOON!
432
00:17:37,677 --> 00:17:39,127
AAH!
433
00:17:43,234 --> 00:17:44,891
WHAT'S HAPPENING?!
434
00:17:44,925 --> 00:17:47,997
THE TIDE...
IT'S GOING OUT!
435
00:17:48,032 --> 00:17:49,999
BUT HOW?
436
00:17:50,034 --> 00:17:52,416
AS YOU YOURSELF
SAID BEFORE, MAKO,
437
00:17:52,450 --> 00:17:55,143
IT IS THE MOON
THAT CONTROLS
THE OCEAN'S TIDES...
438
00:17:55,177 --> 00:17:57,317
ITS EBB AND ITS FLOW.
439
00:17:57,352 --> 00:17:59,457
SO I ORDERED
MY STONE SOLDIER
440
00:17:59,492 --> 00:18:02,115
TO OBLITERATE
THE MOON, CAUSING
THE OCEAN'S TIDES
441
00:18:02,150 --> 00:18:04,497
TO REVERSE
AND RECEDE.
442
00:18:04,531 --> 00:18:06,499
AAAAAAH!
443
00:18:06,533 --> 00:18:09,640
MY STONE SOLDIER
HAS BEACHED ALL
YOUR SEA MONSTERS.
444
00:18:09,674 --> 00:18:11,435
YOU HAVE
NO OCEAN LEFT.
445
00:18:11,469 --> 00:18:14,093
NO...MY PRECIOUS FISH.
446
00:18:14,127 --> 00:18:17,096
AND NOW I'LL DELIVER
THE FINAL BLOW.
447
00:18:18,787 --> 00:18:21,100
I COMBINE MY
CURSE OF DRAGON CARD
448
00:18:21,134 --> 00:18:23,171
WITH THE MAGIC OF
THE BURNING LAND CARD
449
00:18:23,205 --> 00:18:26,726
TO WIPE OUT YOUR
REMAINING LIFE POINTS.
450
00:18:28,659 --> 00:18:30,350
[SCREECHES]
451
00:18:30,385 --> 00:18:32,283
BURNING LAND ATTACK!
452
00:18:34,182 --> 00:18:37,185
AND THAT TAKES
YOUR LIFE POINTS
DOWN TO ZERO.
453
00:18:37,219 --> 00:18:40,257
RRRR-AAAAAH! NO!
454
00:18:40,291 --> 00:18:42,362
HA HA HA!
WAY TO GO, YUGI!
455
00:18:42,397 --> 00:18:43,950
YEAH!
YES!
456
00:18:43,984 --> 00:18:46,125
DESTROYING
YOUR OWN MOON CARD
457
00:18:46,159 --> 00:18:48,334
WAS A BRILLIANT
AND UNEXPECTED MOVE, YUGI.
458
00:18:48,368 --> 00:18:50,025
[SIGHS]
459
00:18:50,059 --> 00:18:52,165
HA HA. WHAT A GRAND DUEL.
460
00:18:52,200 --> 00:18:54,133
I SALUTE YOU, MY FRIEND.
461
00:18:54,167 --> 00:18:57,481
THIS VICTORY WAS NOT
EASILY WON, MAKO.
462
00:18:57,515 --> 00:18:59,207
YOU'RE A GREAT
DUELIST YOURSELF.
463
00:18:59,241 --> 00:19:00,173
HA!
464
00:19:01,209 --> 00:19:03,176
I AM DOWN
TO ONE STAR CHIP,
465
00:19:03,211 --> 00:19:05,661
BUT I WILL START
OVER AGAIN...
466
00:19:05,696 --> 00:19:08,181
AND I BET
YOU'LL DO FINE.
467
00:19:08,216 --> 00:19:09,182
YOU'D WIN THATWAGER.
468
00:19:09,217 --> 00:19:11,080
HA!
HMM.
469
00:19:11,115 --> 00:19:12,358
YOU KNOW,
I CAN'T HELP
470
00:19:12,392 --> 00:19:13,324
BUT LIKE
THAT MAKO.
471
00:19:13,359 --> 00:19:15,084
HE'S SUCH
A GREAT GUY
AND ALL.
472
00:19:15,119 --> 00:19:17,086
I HOPE
HE FINDS HIS
FATHER SOMEDAY.
473
00:19:17,121 --> 00:19:18,191
[STOMACH GRUMBLES]
474
00:19:18,226 --> 00:19:19,227
AH HA HA HA!
475
00:19:19,261 --> 00:19:22,057
MY FRIEND, DUELING YOU
IS HUNGRY WORK.
476
00:19:22,091 --> 00:19:23,852
TIME FOR MAKO TO FISH AGAIN!
477
00:19:23,886 --> 00:19:26,061
FAREWELL!
478
00:19:26,095 --> 00:19:28,305
AH HA HA HA!
479
00:19:28,339 --> 00:19:29,478
BYE, MAKO.
480
00:19:29,513 --> 00:19:31,170
WISH HE'D BRING US
SOME FISH.
481
00:19:31,204 --> 00:19:32,930
WE'D HAVE
TO DUEL HIM AGAIN.
482
00:19:32,964 --> 00:19:33,931
[ALL LAUGH]
483
00:19:33,965 --> 00:19:35,243
Joey: AH, FORGET ABOUT IT.
484
00:19:35,277 --> 00:19:37,037
BUT GUYS, I AM GETTING
SERIOUSLY HUNGRY.
485
00:19:37,072 --> 00:19:38,487
Tristan: NOT A PROBLEM.
WE'VE STILL GOT
486
00:19:38,522 --> 00:19:40,420
MY GREAT OUTDOOR
SURVIVAL GUIDE.
487
00:19:40,455 --> 00:19:41,904
Tea: NO WAY!
488
00:19:41,939 --> 00:19:44,217
Joey: GO AHEAD, TRISTAN.
EAT ALL THE PAGES YOU LIKE.
489
00:19:44,252 --> 00:19:46,219
[ALL LAUGH]
30858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.