All language subtitles for Words Of Love xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,250 --> 00:01:46,590 When people have a problem, they usually turn to someone for help. If that 2 00:01:46,590 --> 00:01:49,790 problem concerns sex, they often turn to me. 3 00:01:50,190 --> 00:01:55,650 I'm Annie Glanders. I write a sex advice column called Dear Annie for Hump 4 00:01:55,650 --> 00:01:56,650 Magazine. 5 00:01:56,730 --> 00:02:01,230 Hump is one of the hip adult magazines you find in most of the finer sex shops, 6 00:02:01,430 --> 00:02:05,490 usually on the rack next to the peep show booths with the sticky floors. 7 00:02:14,860 --> 00:02:16,600 Hello, your mail is on your desk. 8 00:02:17,380 --> 00:02:19,920 I get letters from hump readers everywhere. 9 00:02:20,260 --> 00:02:23,460 They write to me about all kinds of sexually related topics. 10 00:02:23,980 --> 00:02:28,920 Everything from their bizarre sex encounters and kinky fantasies to some 11 00:02:28,920 --> 00:02:32,020 questions about the best low -calorie edible underwear. 12 00:02:32,360 --> 00:02:33,680 I help out when I can. 13 00:02:34,020 --> 00:02:35,860 Do you ever hear from Mr. Smutko anymore? 14 00:02:37,040 --> 00:02:42,000 Wacky Mr. Smutko is my reader's favorite 68 -year -old admitted pervert. 15 00:02:42,460 --> 00:02:47,380 He once spent four months in traction after attempting parachute sex from 6 16 00:02:47,380 --> 00:02:50,660 feet. It's a method he read about in my column the day before. 17 00:02:52,660 --> 00:02:55,060 No, not since his electric shock treatments. 18 00:02:55,680 --> 00:02:57,200 Oh, shock treatments. 19 00:02:57,500 --> 00:02:58,500 Did they help? 20 00:02:59,240 --> 00:03:00,240 Who knows? 21 00:03:00,860 --> 00:03:05,820 But I heard he can catch a frisbee with his teeth, sit up, beg, those kind of 22 00:03:05,820 --> 00:03:08,460 things. Oh, that's a great trick you could do at a party. 23 00:03:09,300 --> 00:03:10,300 I guess. 24 00:03:10,860 --> 00:03:14,580 Hey, look, I'd like to keep talking to you, but I really have a lot of work. 25 00:03:14,820 --> 00:03:16,900 Oh, I'm sorry. I don't know what I was thinking. 26 00:03:17,220 --> 00:03:20,380 Okay, I'll leave you alone with your work. Have a nice day and good luck with 27 00:03:20,380 --> 00:03:21,099 your column. 28 00:03:21,100 --> 00:03:22,100 Thanks. 29 00:03:22,960 --> 00:03:25,940 I don't need good luck. I need good letters. 30 00:03:26,380 --> 00:03:27,720 Something I can work with. 31 00:03:28,660 --> 00:03:29,660 Wait a second. 32 00:03:30,020 --> 00:03:31,020 Here's something. 33 00:03:31,300 --> 00:03:33,260 Dear Annie, you fucking bitch. 34 00:03:33,680 --> 00:03:37,080 What the hell makes you think you're such a fucking authority on sex? 35 00:03:37,800 --> 00:03:42,300 Cunts like you are usually sexually frustrated, who've never even been laid. 36 00:03:42,520 --> 00:03:47,140 And you try to make up for it by pretending to be some goddamn expert, 37 00:03:47,140 --> 00:03:48,480 actually you don't know shit. 38 00:03:48,760 --> 00:03:51,360 So fuck you, you castrating bitch. 39 00:03:51,680 --> 00:03:53,420 Sign, fuck you. 40 00:03:54,120 --> 00:03:56,700 What an incredible asshole this guy is. 41 00:03:56,940 --> 00:03:59,060 But I think this crap just might work. 42 00:03:59,300 --> 00:04:00,300 Let's see. 43 00:04:01,040 --> 00:04:02,140 Dear fuck. 44 00:04:02,760 --> 00:04:04,840 It seems like every month... 45 00:04:05,520 --> 00:04:10,580 I get this kind of letter from some jerk bastard like yourself, and I mean that 46 00:04:10,580 --> 00:04:11,880 in the nicest way possible. 47 00:04:12,600 --> 00:04:16,140 But if you can take your head out of your ass for a minute and stop playing 48 00:04:16,140 --> 00:04:19,860 yourself long enough, I'll try to answer your questions before your laughing 49 00:04:19,860 --> 00:04:21,560 brain stops destroying themselves. 50 00:04:24,200 --> 00:04:27,340 I was working as an assistant sex surrogate in Van Nuys. 51 00:04:27,580 --> 00:04:32,780 The job didn't pay much, but the work was fun, and I got to meet a lot of real 52 00:04:32,780 --> 00:04:33,800 interesting people. 53 00:04:34,600 --> 00:04:35,880 The time already, nurse? 54 00:04:36,640 --> 00:04:38,120 Right on schedule, Stan. 55 00:04:38,920 --> 00:04:41,000 But you look a little bit worried today. 56 00:04:41,720 --> 00:04:44,540 No, not really, but maybe just a little. 57 00:04:45,320 --> 00:04:46,560 Well, don't worry. 58 00:04:47,220 --> 00:04:50,500 Just try to remember what we learned the last time. 59 00:04:52,700 --> 00:04:54,780 Is it starting to come back yet? 60 00:04:55,180 --> 00:04:58,600 Well, maybe I should look at the diagram just one more time. 61 00:05:00,120 --> 00:05:01,200 Here's your diagram. 62 00:05:13,710 --> 00:05:15,350 I think it's the time to come back. 63 00:05:21,330 --> 00:05:23,550 Are you remembering me? 64 00:05:25,830 --> 00:05:26,830 A little. 65 00:05:58,800 --> 00:05:59,800 Very good, Stan. 66 00:06:00,520 --> 00:06:03,040 Good boy. 67 00:06:37,290 --> 00:06:39,010 Do you remember how to eat pussy? 68 00:06:39,310 --> 00:06:40,770 Mm -hmm. How I taught you? 69 00:06:41,030 --> 00:06:42,390 Mm -hmm. And thirsty? 70 00:06:43,150 --> 00:06:44,150 Yeah. 71 00:06:49,170 --> 00:06:50,170 Oh, 72 00:06:53,990 --> 00:06:54,990 good boy. 73 00:07:32,270 --> 00:07:34,070 You could have ate that for the day. 74 00:08:14,570 --> 00:08:15,670 and doing your homework. 75 00:08:56,140 --> 00:08:57,140 Don't let go. 76 00:09:58,420 --> 00:09:59,820 Oh. 77 00:11:22,370 --> 00:11:23,090 We're going 78 00:11:23,090 --> 00:11:32,070 to 79 00:11:32,070 --> 00:11:40,290 go 80 00:11:40,290 --> 00:11:46,070 over something called a climax. 81 00:11:46,510 --> 00:11:47,690 Does that sound like fun? 82 00:11:48,110 --> 00:11:49,290 Mm -hmm. Aw. 83 00:12:21,630 --> 00:12:23,170 You've been such a good boy. 84 00:12:23,790 --> 00:12:25,690 I'm going to let you feel something now. 85 00:12:26,410 --> 00:12:27,410 What is that? 86 00:12:28,150 --> 00:12:29,150 See? 87 00:12:35,190 --> 00:12:36,410 You're going to like this. 88 00:12:43,050 --> 00:12:44,310 Oh, yeah. 89 00:12:45,330 --> 00:12:47,090 I know you're going to like this. 90 00:13:07,770 --> 00:13:10,410 Oh, yeah. 91 00:13:40,060 --> 00:13:41,060 Dan, 92 00:13:41,840 --> 00:13:43,060 are you done with this? 93 00:16:17,900 --> 00:16:22,060 My natural talents in the area of sex made my calling clear right from the 94 00:16:22,060 --> 00:16:27,460 start, and I was able to share my God -given abilities unselfishly with 95 00:16:29,460 --> 00:16:33,940 Over the years, I've drawn from many of my rich past personal experiences for 96 00:16:33,940 --> 00:16:37,580 this column, and this practice has proved quite helpful to a number of my 97 00:16:37,580 --> 00:16:41,620 readers. You, on the other hand, are far beyond any help. 98 00:16:42,160 --> 00:16:43,160 Amy. 99 00:16:47,390 --> 00:16:50,490 Touche, you dirty scumbucket. 100 00:16:52,450 --> 00:16:54,090 Okay, that's one down. 101 00:16:54,570 --> 00:16:56,550 Come on, we're rolling now. 102 00:16:57,990 --> 00:17:00,470 Shit, less than two hours left. 103 00:17:00,830 --> 00:17:02,250 I need some coffee. 104 00:17:17,319 --> 00:17:18,319 Oh, please. 105 00:17:18,560 --> 00:17:21,800 Enough already with these goddamn inflatable plastic dolls. 106 00:17:22,339 --> 00:17:23,660 Been done to death. 107 00:17:29,780 --> 00:17:30,800 My God. 108 00:17:31,040 --> 00:17:33,840 He looks like he's got a baseball bat between his legs. 109 00:17:34,220 --> 00:17:35,780 That thing could be dangerous. 110 00:17:36,420 --> 00:17:39,800 This is definitely one to add to the ladies' room hall of fame. 111 00:17:41,040 --> 00:17:42,040 Incredible. 112 00:17:42,850 --> 00:17:45,910 He'd give this guy a pair of ice skates, and I bet he could play professional 113 00:17:45,910 --> 00:17:47,030 hockey with that baby. 114 00:17:47,930 --> 00:17:53,970 We're talking about some serious high -sticking and real puck action over 115 00:17:55,570 --> 00:17:58,330 Hold on, folks. We may just have another winner. 116 00:18:01,310 --> 00:18:05,730 Dear Annie, last weekend my boyfriend and I went to a birthday party for 117 00:18:06,370 --> 00:18:10,350 Her and I have been best friends since high school, and sometimes we get kind 118 00:18:10,350 --> 00:18:11,390 wild, if you know what I mean. 119 00:18:12,389 --> 00:18:16,510 Anyway, it was late and everybody was pretty drunk when I suddenly realized I 120 00:18:16,510 --> 00:18:19,030 hadn't seen Donna or my boyfriend Bill for some time. 121 00:18:19,730 --> 00:18:21,810 So I went looking around the house. 122 00:18:23,030 --> 00:18:25,470 I found them in the bedroom. 123 00:18:26,830 --> 00:18:27,830 Donna, Bill. 124 00:18:29,550 --> 00:18:34,410 Sue, listen, I can explain everything. I certainly hope so. I was just going to 125 00:18:34,410 --> 00:18:37,390 come get you. You know, I hate when you start without me, Donna. 126 00:18:38,570 --> 00:18:40,250 You mean you two did this before? 127 00:18:40,720 --> 00:18:41,720 We share everything. 128 00:18:41,960 --> 00:18:43,580 We're trying to set a new record. 129 00:18:43,980 --> 00:18:45,860 You think you're up to it, Bill? 130 00:18:49,200 --> 00:18:50,200 You kidding me? 131 00:18:51,260 --> 00:18:53,780 Better get old Mr. Guinness on the phone right now. 132 00:18:56,980 --> 00:18:57,460 That 133 00:18:57,460 --> 00:19:06,540 record 134 00:19:06,540 --> 00:19:08,600 will stand for a long time. 135 00:19:08,940 --> 00:19:09,940 Yes. 136 00:19:10,320 --> 00:19:11,320 I hope so. 137 00:19:42,250 --> 00:19:43,470 I told you we shared everything before. 138 00:19:45,430 --> 00:19:47,790 It wouldn't have been such a surprise, you know. 139 00:19:48,470 --> 00:19:50,390 Good practice for this record day. 140 00:19:50,650 --> 00:19:51,750 Yeah? Mm -hmm. 141 00:19:51,950 --> 00:19:52,950 Yeah. 142 00:19:53,130 --> 00:19:54,670 Did you make that call or what? 143 00:19:54,910 --> 00:19:56,350 No. Mm -hmm. 144 00:19:57,530 --> 00:19:58,530 Ooh. 145 00:19:59,770 --> 00:20:01,810 Yeah. Ooh, that's good. 146 00:20:02,070 --> 00:20:03,070 Mm -hmm. 147 00:20:17,910 --> 00:20:20,870 Do you like it though? It's not bad though. 148 00:20:40,940 --> 00:20:43,680 Paige is going to put this record on, babe. It's going to be too hot to put on 149 00:20:43,680 --> 00:20:45,440 paper. Thanks a lot. Mm -hmm. 150 00:20:47,980 --> 00:20:48,980 Oh, my God. 151 00:20:50,700 --> 00:20:51,700 Oh, 152 00:20:52,900 --> 00:20:54,620 my God. 153 00:20:55,360 --> 00:20:56,680 Oh, my God. Oh, my God. 154 00:20:57,180 --> 00:20:58,180 Oh, my God. 155 00:21:10,380 --> 00:21:12,740 Just take care of your girlfriend. Let me see you go down to the pussy. 156 00:21:12,980 --> 00:21:14,260 Would you like that? Yeah, I would. 157 00:21:14,460 --> 00:21:17,320 Yeah, I feel like something's wrong. Why does she keep sucking my cock? 158 00:21:17,980 --> 00:21:18,980 We'll make sure of that. 159 00:21:19,160 --> 00:21:20,160 Yeah. 160 00:21:25,220 --> 00:21:26,260 Get a good weapon. 161 00:21:26,500 --> 00:21:27,560 I'm going to fuck you both. 162 00:21:27,960 --> 00:21:29,040 Yeah? Yeah. 163 00:21:33,400 --> 00:21:38,820 Oh, yeah, baby. Just like that. 164 00:21:49,900 --> 00:21:50,980 Oh, yeah. 165 00:21:54,040 --> 00:21:56,160 One good cock sucker, honey. 166 00:21:57,340 --> 00:21:59,080 You made me work it. 167 00:22:00,600 --> 00:22:02,100 Making it hard as a rock. 168 00:22:03,800 --> 00:22:05,040 Boy, that looked good. 169 00:22:09,290 --> 00:22:10,670 You can give her the lessons, haven't you? 170 00:22:10,930 --> 00:22:11,930 Yeah. 171 00:22:13,370 --> 00:22:14,490 You know that style? 172 00:22:15,610 --> 00:22:17,030 I like it. 173 00:22:18,590 --> 00:22:22,990 Oh, baby, I'm glad I took it. 174 00:22:26,070 --> 00:22:27,070 Oh. 175 00:22:28,390 --> 00:22:29,390 Oh, baby. 176 00:22:31,370 --> 00:22:32,370 Oh, God. 177 00:22:33,030 --> 00:22:36,590 You like that, don't you? 178 00:22:41,130 --> 00:22:42,510 How about this, too, down here? 179 00:22:42,850 --> 00:22:43,850 I will. 180 00:22:45,690 --> 00:22:48,130 I think maybe I want some of that. 181 00:22:49,150 --> 00:22:50,870 Maybe that's a damn good idea. 182 00:22:53,550 --> 00:22:54,469 You know what? 183 00:22:54,470 --> 00:22:55,670 I'm digging both of you. 184 00:22:55,890 --> 00:22:56,469 Are you? 185 00:22:56,470 --> 00:22:57,930 Yeah, we'll share this. 186 00:22:59,410 --> 00:23:00,850 Good friends do share. 187 00:23:28,680 --> 00:23:29,680 Mm -hmm. 188 00:23:31,840 --> 00:23:32,840 Mm -hmm. 189 00:23:34,400 --> 00:23:37,200 Wait, I would love to see both of you down there at the same time. 190 00:23:37,960 --> 00:23:40,120 I can't think of anything else I'd rather see. 191 00:23:42,780 --> 00:23:43,780 Oh. 192 00:23:44,500 --> 00:23:45,500 Oh. 193 00:23:46,360 --> 00:23:47,360 Oh, yeah. 194 00:23:59,980 --> 00:24:01,240 Let's see what you see in the castle, baby. 195 00:24:02,800 --> 00:24:03,800 Oh. 196 00:24:05,260 --> 00:24:06,260 Oh. 197 00:24:10,900 --> 00:24:13,760 Oh, yeah. 198 00:24:15,400 --> 00:24:16,400 Oh. 199 00:24:17,660 --> 00:24:18,660 Yeah. 200 00:24:33,949 --> 00:24:40,210 Yeah Fine Fine 201 00:25:03,210 --> 00:25:04,930 Oh, God, you do me good. 202 00:25:10,030 --> 00:25:12,370 Oh. Oh. 203 00:25:13,070 --> 00:25:14,070 Oh. 204 00:25:17,210 --> 00:25:18,210 Oh. 205 00:25:19,350 --> 00:25:20,350 Oh. 206 00:25:22,050 --> 00:25:23,370 Oh. Oh. 207 00:25:25,150 --> 00:25:26,430 Oh. Oh. 208 00:25:29,290 --> 00:25:30,290 Oh. 209 00:25:33,130 --> 00:25:34,670 Are you ready to talk, baby, huh? 210 00:25:34,890 --> 00:25:35,689 Yeah. 211 00:25:35,690 --> 00:25:37,070 Let's see what you might be. 212 00:25:42,150 --> 00:25:45,330 Why don't you go up there and run a school work? 213 00:25:47,570 --> 00:25:48,570 Yeah. 214 00:26:07,950 --> 00:26:11,030 Oh, my God. 215 00:26:55,500 --> 00:27:02,420 Fuck you. You know what? You know what, Donna? 216 00:27:02,660 --> 00:27:04,680 I think I want some of that motor tongue. 217 00:27:05,480 --> 00:27:06,520 You want some of this? 218 00:27:09,100 --> 00:27:10,820 Can't make up your mind, can you, Sue? 219 00:27:14,000 --> 00:27:18,600 Can you reach them? 220 00:27:21,560 --> 00:27:22,560 I'll die trying. 221 00:27:33,220 --> 00:27:35,460 Yeah. Yeah. 222 00:28:06,990 --> 00:28:09,290 I can give you one more ride, baby. 223 00:28:09,490 --> 00:28:10,490 One more ride. 224 00:28:11,370 --> 00:28:12,370 Come here. 225 00:28:13,010 --> 00:28:15,690 I want you right down there. 226 00:28:16,570 --> 00:28:17,409 Right there? 227 00:28:17,410 --> 00:28:18,410 Mm -hmm. 228 00:28:18,530 --> 00:28:19,530 Right there. 229 00:28:19,630 --> 00:28:20,389 Right here? 230 00:28:20,390 --> 00:28:21,390 Mm -hmm. 231 00:28:21,690 --> 00:28:22,690 Yeah. 232 00:28:23,570 --> 00:28:26,270 Don't mind me. I'll just be here. What are you doing? I'll be bringing up the 233 00:28:26,270 --> 00:28:27,270 rear. 234 00:28:27,890 --> 00:28:28,890 Mm -hmm. 235 00:28:29,650 --> 00:28:31,350 Mm -hmm. 236 00:28:32,350 --> 00:28:33,350 Mm -hmm. 237 00:28:34,010 --> 00:28:34,969 Mm -hmm. 238 00:28:34,970 --> 00:28:35,990 Mm -hmm. 239 00:29:36,840 --> 00:29:40,380 We didn't break the record that night, but Bill couldn't walk for two days 240 00:29:40,380 --> 00:29:45,100 afterwards. We may never set a new world's record, Annie, but Don and I 241 00:29:45,100 --> 00:29:46,560 have fun while we keep trying. 242 00:29:47,080 --> 00:29:48,700 Signed, Double or Nothing. 243 00:29:52,280 --> 00:29:56,680 Dear Double, My readers always love it when I open the column with a big bang 244 00:29:56,680 --> 00:30:01,180 two. Thanks to the both of you for proving once again that sex can be more 245 00:30:01,180 --> 00:30:02,300 just a two -way street. 246 00:30:03,360 --> 00:30:06,660 Good luck, and keep us posted on your progress, Annie. 247 00:30:13,160 --> 00:30:15,200 Uh, hi. It's one hour until deadline. 248 00:30:16,340 --> 00:30:18,600 Well, actually, 57 minutes. 249 00:30:19,960 --> 00:30:21,320 You must be new in the department. 250 00:30:21,720 --> 00:30:23,740 I just started. I'm Chuck Noon. 251 00:30:25,100 --> 00:30:26,540 Sorry I was rude to you earlier. 252 00:30:27,620 --> 00:30:28,740 I'm, uh... I know. 253 00:30:29,040 --> 00:30:30,040 Annie Glanders. 254 00:30:30,160 --> 00:30:32,280 I read your column all the time. I'm a big fan. 255 00:30:33,820 --> 00:30:35,920 He's cute, and he has good taste. 256 00:30:36,640 --> 00:30:37,820 I like that in a man. 257 00:30:38,020 --> 00:30:41,740 I especially like the one where you wrote to this wife of the plumber who 258 00:30:41,740 --> 00:30:45,180 her to sleep with a couple of rusty pipes while he watched. That was a 259 00:30:45,980 --> 00:30:48,120 Wow, I appreciate hearing that. Thank you. 260 00:30:49,040 --> 00:30:50,300 My favorite one... 261 00:30:50,590 --> 00:30:54,890 was when a guy wrote wanting you to list your five favorite as yet unfulfilled 262 00:30:54,890 --> 00:30:55,890 fantasies. 263 00:30:57,090 --> 00:30:58,530 Now that was kind of tough. 264 00:30:59,170 --> 00:31:03,050 But you know, since I made up the list, I was able to take the one about the 265 00:31:03,050 --> 00:31:05,490 globetrotters locker room off of it. 266 00:31:05,890 --> 00:31:08,330 I couldn't figure out what the cattle prod was for. 267 00:31:09,290 --> 00:31:10,810 Well, I'll have to show you sometime. 268 00:31:11,750 --> 00:31:14,410 Oh, anytime you want. 269 00:31:17,550 --> 00:31:19,210 And that just might be fun. 270 00:31:23,630 --> 00:31:26,610 Come on, letters. Come out, come out, wherever you are. 271 00:31:28,050 --> 00:31:29,370 Wait a second, what's this? 272 00:31:34,610 --> 00:31:38,790 Dear Annie, will you please settle a bet between me and my soon -to -be ex 273 00:31:38,790 --> 00:31:43,670 -husband? He claims that it's impossible for a lesbian relationship to be as 274 00:31:43,670 --> 00:31:46,470 sexually satisfying and fulfilling as a straight relationship. 275 00:31:47,110 --> 00:31:49,610 I think he's just full of shit as usual. 276 00:31:50,050 --> 00:31:51,730 Sign, out of the closet. 277 00:31:54,960 --> 00:32:00,560 Dear Out, a relationship is only what one makes of it, regardless of whether 278 00:32:00,560 --> 00:32:04,720 it's straight, gay, or just a fling with a friend's old snorkel. 279 00:32:05,300 --> 00:32:09,460 Personally, I'm the type of woman who's grateful for every new experience that 280 00:32:09,460 --> 00:32:10,660 happens to come my way. 281 00:32:11,020 --> 00:32:14,500 Once I spent a weekend up in the mountains with my cousin, Ann. 282 00:32:14,760 --> 00:32:15,760 Feeling better? 283 00:32:16,500 --> 00:32:17,680 Mmm, much. 284 00:32:17,940 --> 00:32:20,040 It's so relaxing up here. 285 00:32:20,540 --> 00:32:22,020 Thanks for inviting me. 286 00:32:22,640 --> 00:32:25,580 I'm glad you can make it, Annie. You know, you've been my favorite cousin 287 00:32:25,580 --> 00:32:26,580 since we were kids. 288 00:32:28,000 --> 00:32:30,020 Boy, we used to talk about everything. 289 00:32:31,260 --> 00:32:33,380 Well, almost everything. 290 00:32:35,080 --> 00:32:36,080 What do you mean? 291 00:32:37,180 --> 00:32:40,300 Well, I've had this incredible crush on you. 292 00:32:40,860 --> 00:32:41,860 You know that? 293 00:32:42,840 --> 00:32:43,840 Me? 294 00:32:44,120 --> 00:32:45,120 That's right. 295 00:32:46,320 --> 00:32:47,320 I didn't know. 296 00:32:51,790 --> 00:32:53,390 Have you ever made love to a woman before? 297 00:32:55,890 --> 00:32:56,890 No. 298 00:32:57,170 --> 00:32:58,170 Would you like to? 299 00:32:59,670 --> 00:33:01,150 I really don't know how. 300 00:33:01,470 --> 00:33:02,470 Can you show me? 301 00:33:02,910 --> 00:33:04,670 Sure, just leave everything to me. 302 00:33:06,170 --> 00:33:07,170 Okay? 303 00:34:26,190 --> 00:34:28,090 Thank you. Thank you. Thank you. 304 00:35:01,230 --> 00:35:02,230 Thank you. 305 00:35:41,160 --> 00:35:42,320 Ooh, yeah. 306 00:37:26,890 --> 00:37:27,890 You get 10. 307 00:38:01,800 --> 00:38:02,800 Right there? 308 00:38:02,840 --> 00:38:03,840 Uh -huh. 309 00:38:05,620 --> 00:38:08,520 That's fine, 310 00:38:09,320 --> 00:38:10,320 my love. 311 00:42:20,560 --> 00:42:24,500 to Kim and others like her, I quickly learned that you are what you screw. 312 00:42:25,320 --> 00:42:26,320 Annie. 313 00:42:30,320 --> 00:42:31,520 20 more minutes. 314 00:42:31,880 --> 00:42:35,940 Shit. I need one more here and I can wrap this damn thing up. 315 00:42:37,160 --> 00:42:40,160 Nope. I did one on necrophilia last month. 316 00:42:41,380 --> 00:42:42,780 This one's dead too. 317 00:42:43,520 --> 00:42:44,880 No. No good. 318 00:42:45,440 --> 00:42:48,180 People get tired of these stories about amputees. 319 00:42:50,450 --> 00:42:52,030 Wait a second. 320 00:42:52,830 --> 00:42:58,870 Dear Annie, in reply to the letter from No Buns in Cleveland, I'd like to say 321 00:42:58,870 --> 00:43:03,870 that although I understand his obsessive interest in flat -ass women, I must 322 00:43:03,870 --> 00:43:07,870 present the case for us guys who love round, firm derrieres. 323 00:43:08,250 --> 00:43:11,210 Lynn had the cutest tush I'd ever seen. 324 00:43:11,950 --> 00:43:16,210 Hi, are you Fred Rubble? Yeah. I have a scene telegram here from your wife, 325 00:43:16,310 --> 00:43:20,190 Wilma. My wife. She's always so full of surprises. I love that woman. Come on 326 00:43:20,190 --> 00:43:21,190 in. 327 00:43:25,610 --> 00:43:30,630 Dear Fred, don't get upset and don't get mad. 328 00:43:30,890 --> 00:43:34,810 I just sent this to explain our marriage is over. 329 00:43:35,110 --> 00:43:39,890 I'm running off with your best friend, Dwayne, but we hope you don't take it 330 00:43:39,890 --> 00:43:40,890 hard. 331 00:43:41,230 --> 00:43:46,310 Sorry I couldn't return the ring, but it's going to pay for our little fling. 332 00:43:46,750 --> 00:43:49,950 And the rest goes on your credit card. 333 00:43:50,270 --> 00:43:52,450 All my love, Wilma. 334 00:43:54,050 --> 00:43:57,310 God, I hate these divorce agreements. 335 00:43:57,750 --> 00:44:02,570 Tips are always so lousy. I can't believe it. Today's our 10th 336 00:44:03,790 --> 00:44:06,690 Oh, yeah. She also says happy anniversary. 337 00:44:07,150 --> 00:44:11,370 Terrific. I know just how you feel. My old man just left me this morning. 338 00:44:11,890 --> 00:44:14,490 Why in the hell would a guy leave a babe like you? 339 00:44:14,950 --> 00:44:18,890 I guess he couldn't overcome watching other men all go over my ass. 340 00:44:19,610 --> 00:44:22,370 Staring at that ass would be a fine way to spend my life. 341 00:44:23,890 --> 00:44:26,110 Why don't you take a closer look? 342 00:44:26,470 --> 00:44:27,470 I think I will. 343 00:54:56,100 --> 00:55:01,020 Needless to say, Annie, I've been addicted to lovely asses ever since, and 344 00:55:01,020 --> 00:55:02,860 love every minute with every bun. 345 00:55:03,080 --> 00:55:04,960 So just sign me Bun Buddy. 346 00:55:07,500 --> 00:55:11,260 Dear Bun, thanks for keeping us all behind these facts. 347 00:55:11,620 --> 00:55:13,900 A story like that shouldn't be canned. 348 00:55:14,300 --> 00:55:15,300 Annie. 349 00:55:20,340 --> 00:55:21,340 That's it. 350 00:55:21,700 --> 00:55:22,800 I did it. 351 00:55:27,340 --> 00:55:30,420 I'm sorry to bother you, Ms. Glanders, but it's time to put that piece to bed. 352 00:55:31,780 --> 00:55:33,180 Are you talking about me? 353 00:55:35,500 --> 00:55:37,160 No, I'm referring to your column. 354 00:55:37,700 --> 00:55:39,180 Oh, that's done. 355 00:55:39,940 --> 00:55:40,940 It's right here. 356 00:55:41,560 --> 00:55:42,560 Okay. 357 00:55:46,940 --> 00:55:52,680 Did I 358 00:55:52,680 --> 00:55:57,380 tell you that we were alone? for about the next hour and there's no one else in 359 00:55:57,380 --> 00:55:58,380 the office? 360 00:55:59,220 --> 00:56:00,960 You mean we have the whole place to ourselves? 361 00:56:02,080 --> 00:56:04,000 Just you, me, and the typewriter. 362 00:56:06,220 --> 00:56:08,320 Felt like fun, but what about the piece? 363 00:56:10,160 --> 00:56:12,400 I got your piece right here. 364 00:56:14,780 --> 00:56:15,780 Damn. 365 00:56:21,340 --> 00:56:22,900 Then let's roll the presses. 366 00:56:25,020 --> 00:56:26,020 Oh, boy. 367 00:56:26,880 --> 00:56:27,280 Oh, 368 00:56:27,280 --> 00:56:44,900 look 369 00:56:44,900 --> 00:56:46,420 at... Oh, my God. 370 00:56:49,780 --> 00:56:51,540 Now I know I was such a big fan of yours. 371 00:56:52,060 --> 00:56:53,060 Oh, my. 372 00:57:19,820 --> 00:57:22,080 You haven't been in this department for a long time. 373 00:57:24,360 --> 00:57:26,140 I'm still curious about that cattle prod. 374 00:57:27,400 --> 00:57:28,400 Call me later. 375 00:57:38,640 --> 00:57:40,120 Oh, stand up, stand up. 376 00:57:41,120 --> 00:57:44,180 Real slow, real slow. Give a wiggle, eh? 377 00:57:44,760 --> 00:57:47,420 This is the way I want to remember you. Ooh, yeah. 378 00:58:03,400 --> 00:58:04,400 57 minutes, remember. 379 00:58:06,540 --> 00:58:08,120 And the office will be back. 380 01:00:51,150 --> 01:00:52,150 um 381 01:02:17,109 --> 01:02:18,210 I think I lost it. 382 01:02:39,370 --> 01:02:41,590 Wow, this is great. 383 01:06:11,400 --> 01:06:12,400 today. 384 01:07:45,610 --> 01:07:47,170 That should make the front page, huh? 385 01:07:48,750 --> 01:07:51,150 Oh, you keep it up and you might get a byline. 386 01:07:51,850 --> 01:07:54,090 Byline? No, ma 'am, I'm straight. 387 01:07:54,730 --> 01:07:56,390 Bicostal, but I'm straight. 388 01:07:57,590 --> 01:07:59,610 You know, this piece might be a rewrite. 389 01:08:00,250 --> 01:08:02,450 Really? Maybe we should get started then. 390 01:08:03,510 --> 01:08:08,890 After that, Chuck and I collaborated on a number of other projects, and not all 391 01:08:08,890 --> 01:08:10,950 of them were strictly literary ones. 392 01:08:11,950 --> 01:08:15,290 We made a hell of a team by complementing each other's style 393 01:08:15,850 --> 01:08:20,189 The eventual fruit of our labor was enough mouth -watering material to fill 394 01:08:20,189 --> 01:08:22,050 book. And so we did. 395 01:08:22,569 --> 01:08:25,490 It's due to hit the bestseller list by the end of the week. 396 01:08:31,689 --> 01:08:33,189 I don't want to stop. 397 01:08:35,050 --> 01:08:36,050 Keep going. 398 01:08:37,250 --> 01:08:38,569 Don't let me fuck you till I'm sore. 399 01:08:38,870 --> 01:08:39,870 Fifty more minutes. 400 01:10:51,810 --> 01:10:54,610 Thank you. 26939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.