All language subtitles for Wet, Wild and Wicked xxx
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,240 --> 00:00:36,240
Go to hell.
2
00:01:00,040 --> 00:01:02,400
Where are the other guys?
3
00:01:02,660 --> 00:01:03,800
Well, they left already.
4
00:01:04,980 --> 00:01:07,260
Oh, so I guess this is it.
5
00:01:07,520 --> 00:01:09,420
Yeah? Well, it's been great.
6
00:01:10,400 --> 00:01:12,280
If you ever get back to Boston, give me
a call.
7
00:01:12,620 --> 00:01:15,220
Yeah, I'll definitely do that. What are
you going to do with this place?
8
00:01:16,360 --> 00:01:17,360
Oh, I don't know.
9
00:01:17,460 --> 00:01:19,060
I kind of like it here in Santa Monica.
10
00:01:19,700 --> 00:01:22,660
Guess I'll go call student housing and
try to scare up three new roommates.
11
00:01:22,940 --> 00:01:25,680
Well, good luck. Good luck with your new
job, Mr. Hollywood.
12
00:01:26,200 --> 00:01:28,020
Mr. Hollywood. Cut it out.
13
00:01:28,480 --> 00:01:30,260
I'm a videotape operator, that's all.
14
00:01:31,500 --> 00:01:32,660
I'm going to be there, kiddo.
15
00:01:33,140 --> 00:01:34,620
Well? Bye -bye.
16
00:01:35,200 --> 00:01:36,880
You take care of yourself. I'll give you
a nice ride.
17
00:01:37,960 --> 00:01:39,960
We're not going to be the same without
you guys, I tell you.
18
00:01:41,180 --> 00:01:42,840
It's kind of depressing just to be
empty.
19
00:01:44,620 --> 00:01:45,620
So long, man.
20
00:02:13,550 --> 00:02:15,230
Johnny Beamer, and I'm a recent
graduate.
21
00:02:15,430 --> 00:02:19,790
I have a four -bedroom apartment on 1122
18th Street in Santa Monica.
22
00:02:20,250 --> 00:02:22,270
I would like to take on three new
roommates.
23
00:02:22,730 --> 00:02:23,730
Male or female?
24
00:02:24,270 --> 00:02:26,910
Oh, well, female.
25
00:02:27,770 --> 00:02:28,770
Yeah, female.
26
00:02:29,870 --> 00:02:30,870
How much?
27
00:02:31,110 --> 00:02:32,410
Make it very female.
28
00:02:33,150 --> 00:02:35,030
How much rent per month?
29
00:02:35,830 --> 00:02:36,830
Oh,
30
00:02:37,150 --> 00:02:38,970
well, I guess you could charge, um...
31
00:02:53,930 --> 00:02:54,930
Occupy
32
00:03:49,200 --> 00:03:50,200
And I'll fucking...
33
00:05:33,320 --> 00:05:36,880
Not a bad finish, but how was the
opening act? Close, but not so good.
34
00:05:37,140 --> 00:05:38,380
Anyway, what are we going to do?
35
00:05:38,660 --> 00:05:41,380
Well, listen, I'm going to call student
housing because that's how I got the
36
00:05:41,380 --> 00:05:42,460
place in the first place.
37
00:05:43,280 --> 00:05:44,620
All right, a rolling tape.
38
00:05:45,000 --> 00:05:46,000
Ready to pre -roll.
39
00:05:46,720 --> 00:05:48,100
Hold it, hold it. Let me set it up.
40
00:05:48,800 --> 00:05:49,800
I need it quick.
41
00:05:49,880 --> 00:05:50,880
Hold it.
42
00:05:53,840 --> 00:05:54,860
And you got it.
43
00:05:55,340 --> 00:05:56,099
Thanks, Johnny.
44
00:05:56,100 --> 00:05:58,220
Super credits and go to black.
45
00:05:59,020 --> 00:06:00,020
That's a wrap.
46
00:06:14,000 --> 00:06:15,380
If he touches me, I'll vomit.
47
00:06:16,180 --> 00:06:18,620
Yeah, lose all that precious organic
food.
48
00:06:19,840 --> 00:06:20,840
Hello.
49
00:06:24,520 --> 00:06:25,520
Hi. Hi.
50
00:06:26,520 --> 00:06:31,420
So, you must be, uh, you are, uh... We
certainly are. We certainly are.
51
00:06:31,660 --> 00:06:32,940
Huh. What?
52
00:06:33,220 --> 00:06:35,980
I don't know. You think that bathroom's
big enough for both of us?
53
00:06:36,480 --> 00:06:39,100
I'm just going to have to make it work
out. I'll just tell you what.
54
00:06:40,140 --> 00:06:45,820
Yeah, but I'm not crazy about having a
wall between my bed and... People will
55
00:06:45,820 --> 00:06:46,820
figure that out.
56
00:06:49,140 --> 00:06:50,140
Well,
57
00:06:55,700 --> 00:06:56,639
we'll take it.
58
00:06:56,640 --> 00:06:58,400
Fine. Very fine.
59
00:07:00,660 --> 00:07:02,340
So, okay, now about the rules.
60
00:07:03,460 --> 00:07:08,240
One thing is you keep your hands off of
my food, out of my room, and far away
61
00:07:08,240 --> 00:07:09,240
from my ass.
62
00:07:09,660 --> 00:07:10,660
You understand?
63
00:07:12,100 --> 00:07:13,100
Understood.
64
00:07:14,240 --> 00:07:17,540
Girls, I have a few rules of my own,
being as though I have the least.
65
00:07:18,620 --> 00:07:22,520
First off, I work long hours, so I like
a little quiet at night.
66
00:07:23,580 --> 00:07:26,620
Secondly, I'd like to know in advance if
your girls are going to plan any
67
00:07:26,620 --> 00:07:27,800
parties. Is that agreed?
68
00:07:28,480 --> 00:07:30,520
Sure, no problem. Yeah, that's okay.
69
00:07:30,880 --> 00:07:31,880
That's all right.
70
00:07:33,080 --> 00:07:35,280
Any of your girls play chess?
71
00:07:36,120 --> 00:07:37,120
No.
72
00:08:18,540 --> 00:08:19,540
All right.
73
00:09:16,150 --> 00:09:17,690
I don't care about.
74
00:09:21,980 --> 00:09:24,240
But they want to eat the ice cream.
75
00:09:26,240 --> 00:09:27,500
I'll give you some ice cream.
76
00:09:37,740 --> 00:09:40,200
I'll give you some ice cream.
77
00:09:40,900 --> 00:09:45,900
You can't give this one too much
attention. You gotta give that one a
78
00:09:45,900 --> 00:09:46,900
more.
79
00:17:43,840 --> 00:17:46,000
You do look a little peaked.
80
00:17:46,200 --> 00:17:47,200
Fuck off.
81
00:17:47,300 --> 00:17:48,580
They're driving me crazy.
82
00:17:49,420 --> 00:17:52,980
Each one of them is nicking nookie with
about half the population of Santa
83
00:17:52,980 --> 00:17:57,020
Monica. And they treat me like a big
pile of unadulterated horse manure.
84
00:17:57,560 --> 00:17:58,560
Hey, look at this.
85
00:17:59,220 --> 00:18:00,220
Look what they wrote me.
86
00:18:01,520 --> 00:18:03,040
Dear roommate.
87
00:18:03,460 --> 00:18:04,460
With one M.
88
00:18:04,960 --> 00:18:08,500
It would be appreciated if you would
stay out of the living room with one of
89
00:18:08,500 --> 00:18:09,500
that's having company.
90
00:18:09,880 --> 00:18:10,880
Sincerely, the girls.
91
00:18:11,790 --> 00:18:12,790
That was reasonable.
92
00:18:13,330 --> 00:18:14,330
Oh, it does?
93
00:18:14,490 --> 00:18:16,330
They have company about every night.
94
00:18:16,670 --> 00:18:18,530
I feel like I'm trapped in my own house.
95
00:18:18,810 --> 00:18:22,010
Too bad you can't tape it. We could sell
it and make a fortune.
96
00:19:12,460 --> 00:19:15,820
always people kind of coming through
here so why don't we work in my room
97
00:19:15,820 --> 00:19:18,340
sounds good to me down that way i'm
gonna go get some wine okay
98
00:19:18,340 --> 00:19:25,700
so
99
00:19:25,700 --> 00:19:32,480
what's the
100
00:19:32,480 --> 00:19:38,560
headline uh seaside close to the water
but far from the fish
101
00:19:42,280 --> 00:19:43,780
Hi. Hi.
102
00:19:44,340 --> 00:19:46,820
At last, a real woman has arrived.
103
00:19:47,180 --> 00:19:48,180
Hiya, baby.
104
00:19:48,460 --> 00:19:50,040
Shut up, you girl.
105
00:19:50,840 --> 00:19:51,840
What's up, boss?
106
00:19:52,200 --> 00:19:57,140
Not much. The boy genius here doesn't
seem to be inspired today.
107
00:19:57,540 --> 00:19:58,540
Oh, yeah?
108
00:19:58,620 --> 00:19:59,620
Well,
109
00:20:00,560 --> 00:20:03,080
maybe we could find something to inspire
him.
110
00:20:03,440 --> 00:20:05,560
Oh, now you're talking.
111
00:20:08,140 --> 00:20:10,200
He can be more inspiring naked.
112
00:20:10,730 --> 00:20:16,590
I think so. I definitely think so. I'm
sure. That's when my mind works its
113
00:20:21,050 --> 00:20:22,590
Oh, you people are crazy.
114
00:20:24,210 --> 00:20:26,850
Oh, that's not advantageous.
115
00:20:28,550 --> 00:20:32,630
Waiting on one now. People like you get
the positions you're in. I really do.
116
00:20:32,990 --> 00:20:34,870
By being on top, I'm sure.
117
00:20:36,709 --> 00:20:39,750
I see what you mean. I see what you
mean.
118
00:20:40,930 --> 00:20:44,530
Look at her. You take one and I'll take
the other.
119
00:20:47,990 --> 00:20:48,990
Oh, yeah.
120
00:20:54,690 --> 00:20:55,690
Well,
121
00:21:03,310 --> 00:21:05,030
I'm going to just lie here and think for
a while.
122
00:21:07,480 --> 00:21:11,160
I'll come up with something. I'm sure
I'll come up with something.
123
00:22:14,510 --> 00:22:15,510
Thank you.
124
00:26:10,500 --> 00:26:11,500
Thank you.
125
00:26:48,140 --> 00:26:49,280
Should you come along?
126
00:26:49,640 --> 00:26:50,640
Not at all, Lou.
127
00:27:37,900 --> 00:27:38,900
Thanks, Sarah.
128
00:28:43,980 --> 00:28:44,980
Stress relief.
129
00:28:45,320 --> 00:28:50,180
What a job. What a job. I got to thank
you so much.
130
00:28:50,740 --> 00:28:52,460
That's too goddamn bad.
131
00:28:53,160 --> 00:28:55,420
Can't you put a little makeup on it?
132
00:28:55,740 --> 00:28:58,820
Look, I'm busy. Get somebody else to
take care of it.
133
00:28:59,660 --> 00:29:00,780
What can I do for you, kid?
134
00:29:01,240 --> 00:29:04,200
I got a tape here. It's got some real
racy stuff.
135
00:29:04,420 --> 00:29:06,040
You know, nasty and sexual and all.
136
00:29:06,580 --> 00:29:07,800
Tell me if you could use it.
137
00:29:08,060 --> 00:29:09,060
Well, it depends.
138
00:29:09,660 --> 00:29:10,660
Depends on what?
139
00:29:10,800 --> 00:29:12,400
Well, kid, if you don't know...
140
00:29:12,620 --> 00:29:13,840
I probably can't help you, okay?
141
00:29:14,880 --> 00:29:16,780
Thanks for your time.
142
00:29:17,500 --> 00:29:18,500
Let me see that.
143
00:29:45,610 --> 00:29:46,610
There's no storyline.
144
00:29:46,830 --> 00:29:48,710
I thought that whole idea out myself.
145
00:29:49,450 --> 00:29:53,350
She's giving him a blowjob. Yeah, with
the talent. Mediocre.
146
00:29:54,530 --> 00:29:55,590
Look, no editing.
147
00:29:55,790 --> 00:29:56,790
No editing whatsoever.
148
00:29:58,770 --> 00:30:03,490
I can't remember when I've seen
something so goddamn bad in my life.
149
00:30:07,350 --> 00:30:08,350
Damn.
150
00:30:16,240 --> 00:30:17,240
Thank you very much for your time.
151
00:30:17,520 --> 00:30:18,520
Where are you going, kid?
152
00:30:20,360 --> 00:30:21,580
I thought you didn't like it.
153
00:30:21,840 --> 00:30:23,200
I didn't say that at all.
154
00:30:24,220 --> 00:30:25,580
Pick up your cassettes, huh?
155
00:30:27,100 --> 00:30:29,060
Why are you touching me? I'm nervous.
156
00:30:32,700 --> 00:30:35,960
Give me 12 ,000 boxes. It's going to
make us a fortune.
157
00:30:36,880 --> 00:30:39,080
I'll take it. Anything more you can
make.
158
00:30:40,100 --> 00:30:41,500
Great. Thanks.
159
00:31:42,360 --> 00:31:45,160
Thank you.
160
00:32:36,740 --> 00:32:38,140
Great.
161
00:41:08,940 --> 00:41:09,940
obvious.
162
00:41:53,870 --> 00:41:54,870
to do my job.
163
00:42:24,430 --> 00:42:25,430
See ya.
164
00:44:05,420 --> 00:44:10,440
Oh, yes. It's the truth. Oh, please,
fuck me. Fuck me. Please, come. Come,
165
00:44:10,440 --> 00:44:11,440
me. Please, come.
166
00:44:11,780 --> 00:44:12,780
Oh.
167
00:44:13,000 --> 00:44:14,000
Oh, yes.
168
00:44:14,420 --> 00:44:15,480
Oh, stick it in.
169
00:44:16,280 --> 00:44:17,900
Oh. Never look at your poor...
170
00:48:09,290 --> 00:48:10,290
Dress is on the bill.
171
00:48:10,650 --> 00:48:12,090
Can I have my bed back, ma 'am?
172
00:48:12,470 --> 00:48:14,070
It's all yours. Bye -bye, Mrs. J.
173
00:48:18,950 --> 00:48:19,950
$35?
174
00:48:20,790 --> 00:48:21,790
What?
175
00:48:23,470 --> 00:48:24,490
Here, Helga.
176
00:48:24,970 --> 00:48:26,330
I think it belongs to you.
177
00:48:29,390 --> 00:48:31,050
Listen, little man.
178
00:48:31,870 --> 00:48:34,530
I know what you've been up to.
179
00:48:35,110 --> 00:48:37,570
And if you don't do what I...
180
00:48:42,890 --> 00:48:45,550
Now come here. You belong to me.
181
00:48:45,830 --> 00:48:50,070
Take these clothes off and come eat my
pussy.
182
00:48:50,710 --> 00:48:52,070
You saw that stuff?
183
00:48:52,390 --> 00:48:53,390
Yes.
184
00:48:53,610 --> 00:48:55,610
Now get your clothes off.
185
00:48:55,970 --> 00:48:56,970
Oh, boy.
186
00:48:58,350 --> 00:49:01,650
You got it, you got it. You're going to
play with Helga.
187
00:49:02,230 --> 00:49:03,790
I'm going to be that bad after all.
188
00:49:05,430 --> 00:49:07,270
Oh, you will enjoy it.
189
00:49:16,400 --> 00:49:19,240
Good job. I will make raisins of that.
190
00:49:21,460 --> 00:49:22,460
Oh, boy.
191
00:49:23,540 --> 00:49:25,980
I mean, a plum is a tough act to follow,
you know, Helga.
192
00:49:27,740 --> 00:49:28,740
Hurry.
193
00:49:29,260 --> 00:49:31,160
Hurry, Helga, once more.
194
00:49:32,660 --> 00:49:33,660
Oh, God.
195
00:49:34,800 --> 00:49:35,800
Oh, yeah.
196
00:49:37,320 --> 00:49:43,820
I knew I was asking for trouble when I
played with that video machine. I
197
00:49:43,820 --> 00:49:45,940
knew it. Oh, but I enjoyed that.
198
00:49:47,180 --> 00:49:49,480
You must make some tapes for me now
also.
199
00:49:50,900 --> 00:49:52,740
Oh, they beat you right over there, huh?
Yeah.
200
00:49:52,940 --> 00:49:53,940
Look at my pussy.
201
00:49:54,260 --> 00:49:55,260
Oh, boy.
202
00:49:55,440 --> 00:49:56,440
Oh, yeah.
203
00:49:57,480 --> 00:49:58,480
Oh.
204
00:49:59,000 --> 00:50:00,000
Well, here goes.
205
00:50:00,100 --> 00:50:01,100
Oh, God.
206
00:52:11,980 --> 00:52:18,820
you'll get some rest now you will need
it I will be
207
00:52:18,820 --> 00:52:19,820
back tomorrow
208
00:52:45,260 --> 00:52:46,260
Easy to make.
209
00:52:46,780 --> 00:52:50,860
You bought it at the store, didn't you?
The oven was a fake. I knew it.
210
00:52:52,060 --> 00:52:53,060
It's so bad.
211
00:52:54,640 --> 00:52:56,720
She doesn't know. Neither person can't
make IT.
212
00:52:57,200 --> 00:52:59,960
What do you hear?
213
00:53:00,560 --> 00:53:02,300
Wow, this must be serious.
214
00:53:03,560 --> 00:53:05,900
I didn't even know you owned a complete
outfit.
215
00:53:06,280 --> 00:53:09,400
I didn't. I went out and bought it
today.
216
00:53:10,160 --> 00:53:11,260
Could it be serious?
217
00:53:11,900 --> 00:53:12,940
I hope so.
218
00:53:13,640 --> 00:53:14,640
You made them.
219
00:53:14,760 --> 00:53:15,980
Left painting number 37.
220
00:53:16,520 --> 00:53:17,760
You look like a nice guy.
221
00:53:18,380 --> 00:53:23,220
Well, we're meeting at RJ, so... Hmm,
pretty snazzy.
222
00:53:23,520 --> 00:53:26,520
Good luck, honey. Have fun. All right.
Bye -bye. Bye -bye.
223
00:53:27,580 --> 00:53:28,580
Oh, hello.
224
00:53:29,740 --> 00:53:30,740
Johnny, Johnny.
225
00:53:31,920 --> 00:53:35,520
Um, I found these in the bathroom. Do
they belong to you?
226
00:53:36,540 --> 00:53:41,600
Oh, uh, I'm currently dating a female
patrolman, a patrolwoman.
227
00:53:41,860 --> 00:53:43,020
And she left them here.
228
00:53:43,440 --> 00:53:44,440
Thanks.
229
00:53:52,680 --> 00:53:53,720
positive or strange.
230
00:53:54,100 --> 00:53:55,240
It's still quite up.
231
00:54:34,250 --> 00:54:36,990
Oh, that bastard.
232
00:54:37,490 --> 00:54:43,010
I wanted him so much. God, that bastard.
233
00:54:43,690 --> 00:54:47,110
Shit. What happened, baby?
15173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.