All language subtitles for Use for My Talent EP1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,380 --> 00:00:27,520 字 幕 志 愿 者 杨 茜 2 00:00:27,520 --> 00:00:39,560 茜 3 00:01:04,429 --> 00:01:11,170 来 吧 再 靠 近 一点 远 离 让 我 能 触 碰 4 00:01:11,170 --> 00:01:12,170 你 5 00:01:12,560 --> 00:01:16,900 我 相信 两 颗 终 于 能 敞 开 的 心 6 00:01:50,730 --> 00:01:54,250 有一 件事情 是 最 公 平 的 那 就是 我们 每 天 7 00:02:28,780 --> 00:02:35,060 A band on 我 叫 施 双 娇 大 肆 应 届 毕 业 生 除 了 力 气 大 点 没 什么 特 别 的 8 00:02:35,060 --> 00:02:42,040 A band on A B A N D O N A band on 放 开 这是 我 弟 9 00:02:42,040 --> 00:02:48,980 施 俊 杰 离 高 考 不到 一个 月 的 时间 了 每 天 鼓 舞 整 夜 就 知道 研 究 他 那 些 破 头 难 题 我 怎么 两 年 了 还 做 10 00:02:48,980 --> 00:02:54,000 这个 单 词 我 都 要 放 弃 你 了 爸 请 影 响 我 学 习 11 00:02:59,910 --> 00:03:06,810 这是 我 爸 是 英 雄 一 位 环 卫 工 人 在 外 面 他们 把 马 路 打 扫 得 干 干 净 净 可 家 12 00:03:06,810 --> 00:03:13,710 里 的 厨 房 总 被 他 搞 得 乌 烟 瘴 净 这样 马 上 就 高 考 了 这是 一 13 00:03:13,710 --> 00:03:19,350 块 啊 把 门 门 看 熟 走 走 走 爸 你看 他 挑 衅 我 走 14 00:03:31,470 --> 00:03:37,990 现在 为 您 播 报 室 外 温 度 21 摄 氏 度 室 内 25 摄 氏 度 湿 度 15 00:03:37,990 --> 00:03:44,890 室 外 50 % 室 内 60 % 风 力 三 级 空 气 污 染 物 质 数 A 16 00:03:44,890 --> 00:03:47,030 Q I 50 PM 2. 17 00:03:47,270 --> 00:03:54,030 5 浓 度 76 微 克 每 立 方 米 空 气 质 量 U 特 别 提 示 您 已 24 18 00:03:54,030 --> 00:03:59,310 3 天 没有 开 窗 记 得 开 窗 通 风 呀 托 福 X 放 个 音 乐 好的 主 人 19 00:04:00,560 --> 00:04:07,540 我是 顾 仁 奇 在 别 人 眼 中 我 对 干 净 这 件事情 过 分 严 格 也 就是 通 常 意 义 上 的 20 00:04:07,540 --> 00:04:07,660 洁 21 00:04:07,660 --> 00:04:25,584 癖 22 00:04:34,730 --> 00:04:41,670 一 年前 妈 妈 车 祸 去 世 爸爸 在 工作 之 余 承 担 起 妈 妈 的 职 能 照 顾 我 和 弟 弟 而 23 00:04:41,670 --> 00:04:48,370 我 每 周 参 加 各 种 面 试 每 天 打 四 份 工 我 只 想 早 点 独 立 帮 爸爸 一起 负 担 养 家 24 00:04:48,370 --> 00:04:57,170 其实 25 00:04:57,170 --> 00:05:04,030 我们 每 天 只 要 多 花 上 一点 时间 就可以 26 00:05:04,030 --> 00:05:09,670 过 上 吴 军 的 生活 用 时间 换 来 一 尘 不 染 的 生活 我觉得 很 值 得 27 00:05:09,670 --> 00:05:13,570 张 28 00:05:13,570 --> 00:05:20,550 娟 吃 早 饭 29 00:05:20,550 --> 00:05:27,490 了 快 来 快 来 我 爸 这 又 是 什么 创 新 菜 鸡 蛋 壳 补 钙 你 留 给 30 00:05:27,490 --> 00:05:32,450 俊 杰 补 充 一点 吧 他 还 在 找 生 气 跑 你 不 吃 早 饭 了 不 吃 了 路 上 买 31 00:05:37,290 --> 00:05:44,130 上 轿 找 啊 早 上 好 买 菜 呢 阿 姨 上 轿 找 超 级 老 子 上 轿 找 啊 32 00:05:44,130 --> 00:05:49,490 帽 子 要 了 谢谢 好了 慢 走 啊 谢谢 33 00:06:12,200 --> 00:06:19,180 我 不會 像 路 上 的 大 多 數 人 一樣 為 了 維 持 表 面 形 象 而 浪 費 金 錢 和 時間 我的 目 標 34 00:06:19,180 --> 00:06:24,160 就是 努 力 工作 多 賺 錢 好好 照 顧 我的 爸爸 和 弟 弟 35 00:06:42,160 --> 00:06:46,700 这 次 的 汽 车 保 洁 公 司 清 洁 还是 不到 位 再 换 一下 吧 好 36 00:06:46,700 --> 00:06:52,600 可是 37 00:06:52,600 --> 00:06:59,600 人 生 38 00:06:59,600 --> 00:07:06,100 总 有 意 外 发 生 我 和 时间 带 跑 了 一个 早 上 却 最 终 39 00:07:06,100 --> 00:07:08,340 败 给 几 个 凶 害 40 00:07:22,360 --> 00:07:28,860 整 洁 务 军 的 环 境 会 开 启 美 好的 一 天 可 没 想 到 的是 我 却 遇 上 了 一个 最 顽 固 41 00:07:28,860 --> 00:07:30,920 怎么 也 处 理 不 掉 的 细 菌 42 00:08:17,390 --> 00:08:20,550 顾 总 你 放心 吧 我 等一下 会 把 车 拿 去 全 面 消 毒 的 43 00:08:20,550 --> 00:08:31,590 如果 44 00:08:31,590 --> 00:08:38,330 说 我是 世界 上 绝 大 多 数 女 生 会 嫉 妒 的 对 象 那 男 生 会 羡 慕 的人 就是 她 了 27 岁 45 00:08:38,330 --> 00:08:45,230 拥 有 30 余 项 科 研 发 明 所 创 公 司 科 林 至 上 市 场 估 值 过 亿 励 志 将 清 扫 工作 全 自 动 46 00:08:45,230 --> 00:08:50,490 化 重 新 定 义 了 清 扫 的 意 义 他 就是 我们 今天的 主 人 公 顾 仁 奇 47 00:08:50,490 --> 00:08:53,810 嗨 大家好 我是 顾 仁 奇 48 00:08:53,810 --> 00:09:00,770 资 料 显 示 柯 林 智 尚 49 00:09:00,770 --> 00:09:07,750 的 机 器 人 对 清 扫 的 要 求 能 具 体 到 灰 尘 和 细 菌 的 数 量 我们 公 司 的 机 器 人 呢 本 身 50 00:09:07,750 --> 00:09:14,730 就 有 两 百 多 种 不同 的 模 式 针 对 家 里 不同 材 质 的 地 板 也 有 十 多 种 相 对 应 的 清 洁 方 案 柯 51 00:09:14,730 --> 00:09:16,360 林 智 尚 一直 致 力 于 设 52 00:09:16,360 --> 00:09:26,800 计 53 00:09:26,800 --> 00:09:26,800 和 54 00:09:26,800 --> 00:09:44,460 研 55 00:09:44,460 --> 00:09:51,150 发 为什么 一直 实 行 清 洁 全 面 智 能 化 的 工作 在 毕 业 季 的 当 下 你有 什么 要 对 求 职 期 的 应 届 毕 业 生 所 说 的 56 00:09:51,150 --> 00:09:58,050 吗 这个 社 会 优 胜 劣 汰 是 必 然 去 之 的 我 可以 理 解 每 个 毕 业 生 在 57 00:09:58,050 --> 00:10:04,870 寻 找 工作 时 所 面 临 的 困 难 和 困 难 但 也 希望 毕 业 生 可以 理 解 一个 企 业 为 了 生 存 发 展 所 做 的 努 58 00:10:04,870 --> 00:10:11,250 力 而 你们 最 大的 核 心 竞 争 力 其实 就是 时间 59 00:10:11,250 --> 00:10:12,550 就是 时间 60 00:10:13,449 --> 00:10:20,190 如何 合 理 化 最 有 效 率 的 利 用 时间 决 定 了 他们 的 成 长 速 度 和 未 来 的 前 景 说 得 真 好 真 61 00:10:20,190 --> 00:10:22,430 希望 上 周 克 林 治 上 的 面 试 能 快 点 通 过 62 00:10:44,699 --> 00:10:51,620 想 为 你 出 一 系 列 的 专 题 采 访 我 真的 不 喜欢 被 采 访 我是 因为 我们 两 家 关 系 好 我 妈 63 00:10:51,620 --> 00:10:53,400 特 别 交 代 配 合 你 工作 64 00:10:53,400 --> 00:11:01,900 那 65 00:11:01,900 --> 00:11:02,980 真的是 谢谢 阿 姨 了 66 00:11:17,710 --> 00:11:18,530 你 你 没事 吧 67 00:11:18,530 --> 00:11:25,870 我 68 00:11:25,870 --> 00:11:32,730 没事 我 忘 记 我 还有 要 的 事 要 办 了 我 先 走了 我 整 理 了 一些 问题 我们 可以 69 00:11:32,730 --> 00:11:33,770 微 信 沟 通 70 00:11:33,770 --> 00:11:42,190 顾 71 00:11:42,190 --> 00:11:45,570 总 他 从 不 加 人 微 信 你有 什么 需 求 的话 可以 跟我 联 络 72 00:12:00,970 --> 00:12:07,970 不好意思 您 先 过 吧 顾 总 真的是 你 啊 顾 73 00:12:07,970 --> 00:12:14,870 总 我 刚 在 电 视 上 看到 您 的 节 目 您 却 借 你们 公 司 来 着 你 本 人 看 起 来 比 电 74 00:12:14,870 --> 00:12:21,810 视 上 年 轻 好 多 谢谢 那个 顾 总 我 叫 施 双 娇 我 今年 大 学 刚 毕 75 00:12:21,810 --> 00:12:28,370 业 我 上 周 刚 参 加 你们 的 面 试 用 时间 交 换 金 钱 就是 我的 生活 准 则 吃 苦 耐 劳 就是 我的 座 右 铭 76 00:12:28,920 --> 00:12:35,900 我觉得 我 非常 适 合 加入 你们 克 林 至 上 因为 我有 的 就是 时间 是 但 对 不起 77 00:12:35,900 --> 00:12:42,760 我 没有 时间 顾 总 我觉得 我们 的 价 值 观 念 非常 契 合 您 肯 定 需要 一个 78 00:12:42,760 --> 00:12:49,660 我 这样 的 员 工 公 牌 佩 戴 不 79 00:12:49,660 --> 00:12:56,640 整 齐 围 裙 上 有 污 渍 耳 边 有 碎 发 上 班 时间 随 便 和 陌 生 人 搭 讪 这 就是 你说 的 非常 契 合 的 80 00:12:56,640 --> 00:12:57,640 价 值 观 念 81 00:12:58,859 --> 00:13:05,800 我 刚 来 这 儿 一个 月 还有 很多 事情 都 不是 很 熟 练 刚 来 一个 月 就 想 见 一次 前 红 82 00:13:05,800 --> 00:13:10,760 工作 这么 没有 定 力 又 心 浮 气 躁 的 毕 业 生 是 没有 公 司 会 想 录 用 你的 83 00:13:41,200 --> 00:13:48,060 狗 毛 就 算 了 还 冲 出 一个 服 务 生 要 对 我 打 喷 嚏 一个 喷 嚏 里 面 有 多少 细 菌 啊 他 V ax 你要 是 看到 84 00:13:48,060 --> 00:13:54,840 他 肯 定 跑 他 脸 上 去了 但是 顾 总 这是 梅 花 阿 姨 安 排 的 所以 我觉得 我们 85 00:13:54,840 --> 00:14:01,840 是不是 应 该 顾 仁 琪 妈 咱 密 码 改 成 什么 你 都 能 进 得 来 啊 我 86 00:14:01,840 --> 00:14:08,840 还有 钥 匙 呢 仁 琪 相 亲 的时候 你 为什么 不 告 而 别 你 为什么 让 人 87 00:14:08,840 --> 00:14:13,750 家 女 孩子 下 不了 台 啊 人 倩 倩 可是 公 众 人 物 啊 我 可 没有 答 应 过 要 强 迁 啊 88 00:14:13,750 --> 00:14:20,430 这 次 又 是 因 为什么 这 次 是 因为 89 00:14:20,430 --> 00:14:26,510 狗 毛 狗 毛 这 狗 毛 又 怎么了 这 只 能 证 明 90 00:14:26,510 --> 00:14:33,450 倩 倩 是 一个 喜欢 小 动 物 的 充 满 爱 心 的 小 女 生 呀 这 狗 毛 跟 头 91 00:14:33,450 --> 00:14:40,340 发 有 什么 区 别 吗 要 不 你 剃 个 光 头 好了 明 天 就 给 倩 倩 打 个 电 话 跟 92 00:14:40,340 --> 00:14:47,340 她 赔 礼 道 歉 再 跟 她 见 一 面 明 天 我 不行 明 天 我 没 空 是 吧 93 00:14:47,340 --> 00:14:54,340 东 贤 我 明 天 没 空 每 天 就 你 最 忙 你就 不能 抽 一点 时间 吗 这 可是 你的 终 94 00:14:54,340 --> 00:15:00,120 身 大 事 难 道 你们 俩 想 在 一起 一 辈 子 那 也 不 错 妈 95 00:15:00,120 --> 00:15:06,080 你 门 怎么 没有 关 起 来 这样 灰 尘 会 飘 进 来 的 96 00:15:06,080 --> 00:15:08,300 东 贤 97 00:15:09,360 --> 00:15:15,640 不能 这样 一 味 地 惯 着 他 你知道 吗 有 时候 就 该 上 点 手 段 强 硬 一点 Top X 呢 98 00:15:15,640 --> 00:15:21,900 Top X 好像 不 见 了 什么 99 00:15:21,900 --> 00:15:28,900 Top X 啊 一个 扫 地 机 器 人 有 这么 重要 吗 东 贤 你 100 00:15:28,900 --> 00:15:35,840 等一下 带 我 妈 回 家 我 去 找 Top X 250 几 他 也 没 说 电 话 101 00:15:35,840 --> 00:15:42,760 他 也 不 接 大哥 你 别 投 诉 我 呀 我 一个 临 时 工 赚 不了 几 个 钱 你 这里 投 诉 我 大 半 天 的 工 钱 102 00:15:42,760 --> 00:15:45,200 都 没 了 哥 哥 103 00:15:45,200 --> 00:15:52,940 什么 104 00:15:52,940 --> 00:15:59,840 东 西 啊 105 00:16:09,450 --> 00:16:10,530 怎么 会 扔 在 这 呢 106 00:16:10,530 --> 00:16:24,030 他 107 00:16:24,030 --> 00:16:30,870 快 哎 您 是 25 楼 的 吧 怎么 打 电 话 也 不 接 啊 108 00:16:30,870 --> 00:16:35,890 顾 总 你是 109 00:16:35,890 --> 00:16:38,030 那个 110 00:16:46,860 --> 00:16:49,860 十 七 周 对 外 卖 111 00:16:49,860 --> 00:16:54,160 西 112 00:16:54,160 --> 00:17:00,100 军 你 113 00:17:00,100 --> 00:17:06,900 没事 吧 对 114 00:17:06,900 --> 00:17:13,440 不起 我 真的很 想 扶 你 起 来 115 00:17:13,440 --> 00:17:14,640 可是 116 00:17:22,089 --> 00:17:28,630 你 稍 等一下 这是 医 药 费 如果 你有 任 何 不 舒 服 的 地方 117 00:17:28,630 --> 00:17:32,570 记 得 去 医 院 看 医 生 这 些 钱 是 消 过 毒 的 干 净 的 118 00:17:32,570 --> 00:17:40,410 我 119 00:17:40,410 --> 00:17:46,490 放 这里 了 真的很 抱 歉 抱 歉 你有 120 00:17:46,490 --> 00:17:50,430 毛 病 啊 你 给我 钱 干 什么 121 00:18:09,200 --> 00:18:15,200 电 视 上 看 着 挺 好的 本 人 怎么 奇 奇怪 怪 你好 我是 您 的 外 卖 配 送 员 122 00:18:15,200 --> 00:18:21,980 不好意思 啊 您 的 外 卖 在 配 送 的 过 程 中 被 打 翻 了 我 已经 让 店 123 00:18:21,980 --> 00:18:28,780 家 重 新 给 您 制 作 了 并 且 会 有 新 的 外 卖 人 给 您 配 送 耽 误 您 用 餐 了 真的 非常 124 00:18:28,780 --> 00:18:30,800 不好意思 啊 对 不起 对 不起 125 00:18:30,800 --> 00:18:37,320 美 女 126 00:18:37,320 --> 00:18:44,260 走了 美 女 上 车 嘛 到 点 吧 没 车 了 来 吧 我 送 你 一 段 便 宜 的 带 你 一 段 嘛 这么 晚 了 127 00:18:44,260 --> 00:18:50,740 给 你 便 宜 点 已经 没 车 了 走吧 美 女 现在 打 车 这么 贵 打 车 那么 贵 呢 128 00:18:50,740 --> 00:18:56,900 走吧 走吧 走 不 走 人 不 走 嘛 算 了吧 129 00:18:56,900 --> 00:19:03,640 再 没 单 子 我 回 家 了 你好 请 130 00:19:03,640 --> 00:19:06,720 问 您 什么 家 131 00:19:08,280 --> 00:19:09,260 多少 钱 能 走 132 00:19:09,260 --> 00:19:18,780 我 133 00:19:18,780 --> 00:19:25,760 可 不 便 宜 你 觉得 我 值 多少 钱 你 问 我 我 当 时 是 越 便 宜 越 好 134 00:19:25,760 --> 00:19:32,000 这 刚 入 行 的 怎么 什么 行 情 都 不 懂 照 你 这么 说 135 00:19:32,000 --> 00:19:37,040 我 可能 还 没 入 行 没 入 行 你 这 硬 件 搞 得 还 不 错 吗 136 00:19:38,250 --> 00:19:44,030 是 不 错 所以 你 准 备 出 多少 钱 去 人民 东 路 五 块 钱 走 不 走 五 137 00:19:44,030 --> 00:19:50,070 块 走 不 走 上 车 138 00:19:50,070 --> 00:19:52,870 走吧 139 00:19:52,870 --> 00:19:59,650 你 这 摩 的 140 00:19:59,650 --> 00:20:06,650 跟 其 他 人 的 还 真 是 挺 不 一 样 的 所以 有 加 价 的 空 间 当然 没有 说 好 五 块 就 五 141 00:20:06,650 --> 00:20:13,580 块 的 人 家 那 边 四 块 钱 端 走 行 吧 五 块 就 五 块 顺 路 走 一 趟 也 不 亏 142 00:21:47,530 --> 00:21:54,270 怎么 是 你 啊 康 晓 我们 又 见 面 了 你 跟 着 我 干 什么 天 太 黑 啊 我 怕 你看 不 清楚 143 00:21:54,270 --> 00:21:59,890 你 别 误 会 我是 别 144 00:21:59,890 --> 00:22:06,490 过 来 要 干 什么 145 00:22:06,490 --> 00:22:12,730 你 再 过 来 我 还 报 警 啊 你 听 我 解 释 啊 我 不是 要 跟你 你要 拿 什么 你 以 为 我 也是 要 不要 再 过 来了 146 00:22:12,730 --> 00:22:15,910 死 天 才 什么 别 不要 147 00:22:16,650 --> 00:22:23,510 快 点 别 打 别 打 你 听 我 解 释 上 车 别 148 00:22:23,510 --> 00:22:29,430 打 了 你 给我 站 住 你 别 误 会 上 车 149 00:22:29,430 --> 00:22:32,270 别 打 爸 150 00:22:32,270 --> 00:22:39,230 叔 151 00:22:39,230 --> 00:22:45,150 舒 服 舒 服 舒 服 叔 152 00:22:47,480 --> 00:22:54,380 上 去 啊 人 家 小 路 可是 海 龜 精 英 青 年 才 俊 今 儿 搬 过 153 00:22:54,380 --> 00:23:01,220 来 跟 我们 做 邻 居 啊 刚 认 识 你就 知道 人 家 是 什么 才 俊 了 这 不 搬 家 的时候 打 过 招 呼 了 吗 你 又 不 在 154 00:23:01,220 --> 00:23:05,320 我 跟 小 路 那 聊 得 真 是 特 别 投 缘 155 00:23:05,320 --> 00:23:12,320 你好 刚 认 156 00:23:12,320 --> 00:23:19,220 识 就 能 和 陌 生 人 打 成 一 片 你 到底 有 什么 目 的 啊 我 没有 什么 目 的 啊 早 上 搬 过 来 遇 157 00:23:19,220 --> 00:23:26,140 见 世 叔 晚上 回 家 又 遇 见 世 叔 的 女 儿 这 就是 缘 分 对 158 00:23:26,140 --> 00:23:29,420 顺 路 还 收 我 车 费 把 钱 还 我 159 00:23:29,420 --> 00:23:36,300 行 OK 160 00:23:36,300 --> 00:23:43,080 叔 你 那个 额 头 还 疼 吗 161 00:23:43,080 --> 00:23:44,780 要 不要 我 给 你 拿 些 药 去 162 00:23:47,790 --> 00:23:54,770 无 事 献 殷 勤 你 怎么 说 话 呢 没事 没事 你要 学 学 人 家 小 路 你看 看 人 163 00:23:54,770 --> 00:24:01,650 家 多 细 心 呢 我 帮 你 揉 一下 啊 我 上 午 给 你 拿 的 那 些 保 健 品 一定要 记 得 吃 啊 164 00:24:01,650 --> 00:24:08,650 保 健 品 什么 保 健 品 啊 你 该 不会 是 165 00:24:08,650 --> 00:24:14,830 那 种 卖 浴 室 床 垫 的 骗 子 吧 你 到底 是 干 嘛 的 我是 专 门 帮 人 排 泥 解 囊 的 166 00:24:14,830 --> 00:24:17,010 别 想 着 骗 我 去 167 00:24:21,800 --> 00:24:24,680 这 孩子 真 不 懂 事 真 是 168 00:24:57,960 --> 00:25:04,840 喂 东 宪 胡 总 寻 物 起 事 我 已经 请 张 天 出 去了 中 间 宣 传 两 万 块 应 该 很 快 就 会 有 消 169 00:25:04,840 --> 00:25:11,540 息 筹 金 提 高 到 五 万 吧 Top X 是 公 司 还 在 测 试 中 的 产 品 在 发 布 会 还 没 发 布 之前 这 技 术 千 万 不 可以 170 00:25:11,540 --> 00:25:15,360 外 流 出去 的 好的 我 知道 了 好 谢谢 171 00:25:15,360 --> 00:25:23,880 为什么 172 00:25:23,880 --> 00:25:25,040 不是 满 分 173 00:25:25,790 --> 00:25:28,090 你 就是 个 不 争 气 的 脏 东 西 174 00:25:28,090 --> 00:25:35,650 我不 175 00:25:35,650 --> 00:25:39,590 走 我不 走 我不 走 176 00:26:11,920 --> 00:26:12,920 哇 177 00:26:43,440 --> 00:26:49,980 喂 你 好 是不是 在 找 清 掃 機 啊 是 你 是 誰 啊 178 00:26:49,980 --> 00:26:56,860 東西 在 我 手 裡 你 確 定 是我 要 的 東西 嗎 今天 晚上 九 點 來 中 179 00:26:56,860 --> 00:27:02,500 央 廣 場 後 面 的 酒 吧 一個 人 來 別 忘 了 帶 錢 喂 180 00:27:14,370 --> 00:27:21,350 东 贤 你 有 看到 禁 书 吗 禁 书 没有 啊 你 帮 我 拿 一下 小 蓝 我 那 份 文 件 差 点 成 成 长 就 没 181 00:27:21,350 --> 00:27:28,250 了 快 快 快 顾 总 来了 收 拾 收 拾 自己 的 东 西 快 点 来了 收 拾 收 拾 收 拾 快 收 拾 这个 182 00:27:50,460 --> 00:27:57,300 那 你 帮 我 转 告 靖 叔 所有 人 工 部 裁 撤 的人 员 这 周 统 一 办 好 离 职 好的 能 面 试 新 183 00:27:57,300 --> 00:27:58,300 员 工 吗 184 00:28:29,070 --> 00:28:31,030 我 下次 一定 会 注意 的 我 185 00:28:31,030 --> 00:28:50,150 告诉 186 00:28:50,150 --> 00:28:52,810 你们 一个 好 消 息 我 今天 呢 187 00:29:06,060 --> 00:29:09,700 这是 又 想 参 谋 了 你 怎么 也 不知道 给 她 开 个 毯 子 呀 188 00:29:09,700 --> 00:29:21,900 今天 189 00:29:21,900 --> 00:29:28,840 是不是 轮 到 你 去 踢 爸爸 的 盘 了 我 怎么 记 得 是 你 啊 少 废 话 来 我 一 190 00:29:28,840 --> 00:29:33,900 句 来 石 头 剪 的 布 石 头 剪 的 布 石 头 剪 的 布 191 00:29:36,720 --> 00:29:43,640 玩 厉 果 就 没 输 过 小 兔 崽 子 好 福 气 啊 还 不是 192 00:29:43,640 --> 00:29:44,920 因为 你 每 次 都 出 事 的 193 00:29:44,920 --> 00:30:05,040 晚上 194 00:30:05,040 --> 00:30:10,880 九 点 在 中 央 广 场 后 面 的 第 八 间 一 手 交 钱 一 手 交 货 195 00:30:10,880 --> 00:30:15,040 好 我的 车 牌 号 是 香 A 86 89 12 196 00:30:34,890 --> 00:30:41,090 今天 喝 的 还 挺 开 心 啊 没事 明 天 接 着 喝 啊 没 关 系 明 天 可以 啊 197 00:30:41,090 --> 00:30:48,070 看 见 那个 垃 圾 桶 没有 我 刷 了 一下 就 能 投 进 去了 我不 信 不 198 00:30:48,070 --> 00:30:51,570 信 啊 不 信 十 块 钱 都 赌 不 赌 我 啊 看 着 199 00:30:51,570 --> 00:30:58,290 到了 你 去 吧 200 00:30:58,290 --> 00:31:00,690 那个 201 00:31:01,410 --> 00:31:08,410 不好意思 啊 我 刚 刚 没 看到 你 没 看到 你 就可以 乱 扔 吗 没有 我 这 儿 是 篮 球 场 吗 垃 圾 桶 是 篮 球 框 吗 202 00:31:08,410 --> 00:31:14,690 小 时候 老 师 又 没有 教 过 你要 保 护 环 境 不 我 不 就 扔 了 个 瓶 子 不 小心 就 砸 到了 马 克 学 长 203 00:31:14,690 --> 00:31:21,250 怎么 会 在 这 儿 遇 到 他 我 还 太 冷 了 怎么 办 没事 没事 没事 没事 你 快 走吧 204 00:31:21,250 --> 00:31:28,110 我 这 不 小心 的 不好意思 不好意思 我 朋友 喝 多 了 我 替 他 向 你 道 歉 没 关 系 没 关 系 我 替 他 道 205 00:31:28,110 --> 00:31:34,090 过 歉 了 那个 他 真 是 走吧 你 们 走 我们 是 在 哪 见 过 啊 206 00:31:34,090 --> 00:31:40,970 没有 碰 吧 你们 认 识 啊 见 过 啊 那 我 还 费 207 00:31:40,970 --> 00:31:47,670 什么 劲 呢 就是 嘛 都是 碰 你 等一下 你 别 走 啊 你 干 嘛 去 啊 你在 哪 啊 你 还 跟 不 过 208 00:31:47,670 --> 00:31:47,990 来了 209 00:31:47,990 --> 00:31:57,130 等一下 210 00:31:57,130 --> 00:32:03,590 刘 管 科 今天 晚上 九 点 在 中 央 广 场 和 民 进 党 一个 人 211 00:32:03,590 --> 00:32:05,310 别 忘 了 带 钱 212 00:32:52,459 --> 00:32:53,860 先生 你 213 00:32:53,860 --> 00:33:10,380 没事 214 00:33:10,380 --> 00:33:12,540 吧 有 没有 受 伤 215 00:33:14,600 --> 00:33:20,820 你好 先生 我们 216 00:33:20,820 --> 00:33:27,700 把 这 件事情 解 决 一下 吧 217 00:33:27,700 --> 00:33:34,000 好 我 218 00:33:34,000 --> 00:33:38,460 找 交 警 来 处 理 干 吗 你 219 00:33:50,890 --> 00:33:56,810 怎么 又 是 他 啊 是 双 江 220 00:35:15,569 --> 00:35:21,110 干 嘛 这样 看 着 我 这 下 你 满 意 了 吗 221 00:35:49,339 --> 00:35:50,600 喂, 你 没事 吧? 222 00:35:54,740 --> 00:35:55,740 睡 觉。 223 00:35:58,380 --> 00:36:04,860 谁 都 想 做 个 可以 衣 食 无 忧, 224 00:36:04,960 --> 00:36:07,980 在 别 人 面 前 都是 穿 着 好 看 的 衣 服 的 女 孩。 225 00:36:09,230 --> 00:36:15,310 可 生活 让 我 必 须 工作 很 努 力 地 工作 才 有 可能 让 家 人 幸 福 226 00:36:15,310 --> 00:36:21,370 我不 想 被 大家 看到 我 现在 这样 不 堪 糟 糕 的 样 子 227 00:36:21,370 --> 00:36:26,490 这 人 欺 人 太 甚 228 00:36:49,450 --> 00:36:56,310 姐 怎么 那么 晚 回 来 怎么了 饿 不 饿 我 给 你 煮 泡 面 吧 正 好 我也 饿 了 229 00:36:56,310 --> 00:37:03,290 我不 饿 你 自己 吃 吧 以 后 啊 石 头 230 00:37:03,290 --> 00:37:08,710 剪 的 不 取 消 了 爸爸 的 班 都 由 我 去 替 怎么样 我 这个 当 弟 弟 的 是不是 很 懂 事 啊 231 00:37:08,710 --> 00:37:12,350 好好 复 习 232 00:37:22,770 --> 00:37:28,490 我 已 到 达 约 定 的 地 点 没有 看到 你 赏 金 可以 商 量 T OP X 对 我很 重要 233 00:37:28,490 --> 00:37:32,710 我 姐 对 我 来 说 也 很 重要 有 钱 了 不起 啊 234 00:38:00,270 --> 00:38:05,730 郭 总, 车 已经 送 去 消 毒 了, 这是 物 业 提 供 的 Top ac 丢 失 那 晚 小 区 的 监 控 截 图。 235 00:38:33,930 --> 00:38:39,170 一 天 天 碰 到 这么 多 次 她 会 不会 是 故 意 想 要 接 近 我 我 告诉 你 啊 236 00:38:39,170 --> 00:38:42,630 姐 姐 我 可是 道 上 混 的 237 00:38:42,630 --> 00:38:50,130 顾 238 00:38:50,130 --> 00:38:56,490 总 我很 快 就 要 成 为 您 的 员 工 了 您 就 大 人 不 拒 小 人 过 239 00:38:56,490 --> 00:39:03,390 是 双 焦 啊 你 真 是 倒 霉 啊 怎么 偏 偏 240 00:39:03,390 --> 00:39:08,490 只有 那个 自 大 狂 的 公 司 拥 有 你 你的 好 日 子 算 是 到 头 了 241 00:39:08,490 --> 00:39:12,710 那个 242 00:39:12,710 --> 00:39:20,850 大哥 243 00:39:20,850 --> 00:39:23,850 咱 们 现在 都是 文 明 人 文 明 社 会 啊 你 不要 随 便 动 手 啊 244 00:39:37,000 --> 00:39:43,880 五 千 厂 商 用 正 规 的 玻 璃 清 洁 剂 还 更 换 了 雨 刷 剂 把 车 做 了 全 面 的 消 毒 那 也 245 00:39:43,880 --> 00:39:50,680 不用 五 千 嘛 你们 这是 正 规 厂 商 上面 有 明 细 我是 犯 了 错 但 我 又 不是 傻 246 00:39:50,680 --> 00:39:54,120 实 在 不行 咱 们 就 去 找 个 专 业 人 士 测 一下 呗 247 00:40:08,140 --> 00:40:13,560 top x 顾 总 没 想 到 你 也 在 车 上 了 top x 248 00:40:13,560 --> 00:40:15,760 啥 249 00:40:41,390 --> 00:40:48,010 幻 想 现 实 的 不 选 择 怀 揣 心 疼 为 了 什么 忙 碌 夜 空 下 250 00:40:48,010 --> 00:40:54,370 的 渺 小 命 运 不 休 奔 赴 生活 的 途 我的 梦 该 如何 251 00:40:54,370 --> 00:40:55,670 做 到 252 00:40:56,890 --> 00:40:57,290 明 253 00:40:57,290 --> 00:41:05,990 镜 254 00:41:05,990 --> 00:41:10,130 需要 您 的 支持 255 00:41:14,550 --> 00:41:17,890 欢 迎 订 阅 明 镜 256 00:41:42,360 --> 00:41:46,460 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 257 00:41:57,730 --> 00:42:04,450 为 了 什么 暴 露 夜 空 下 的 渺 小 命 运 不 休 奔 赴 258 00:42:04,450 --> 00:42:08,730 生活 之 途 我的 梦 该 如何 做 到 259 00:42:10,200 --> 00:42:12,620 明 镜 需要 您 的 支持 欢 迎 260 00:42:12,620 --> 00:42:21,800 订 261 00:42:21,800 --> 00:42:32,220 阅 262 00:42:32,220 --> 00:42:38,820 明 镜 不 再 执 着 你 害 怕 拥 抱 的 心 里 是 263 00:42:38,820 --> 00:42:45,500 他 幸 福 莫 名 的 牵 挂 拿 起 心 来 要 释 放 回 忆 拥 有 了 回 答 264 00:42:45,600 --> 00:42:48,480 死 心 想 起 他 说 吧 25340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.