All language subtitles for Tradatorii.S01E07.1080p.VOYO.WEB-DL.AAC2.0.H.264-TGS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,800 --> 00:00:23,300 24 de concurenți curajoși au intrat în castel trădătorilor. Cu speranța de a 2 00:00:23,300 --> 00:00:27,260 câștiga până la 100 .000 de euro. Vor lucra în echipă. 3 00:00:29,240 --> 00:00:32,460 Și vor completa misiuni epice. 4 00:00:34,640 --> 00:00:38,760 Pentru a strânge cât mai mulți bani pentru răsplata finală. 5 00:00:39,400 --> 00:00:42,540 Dar printre ei se ascund trădătorii. 6 00:00:43,620 --> 00:00:46,480 Sarcina lor este să ucidă peascuns. 7 00:00:46,760 --> 00:00:50,240 Câte un jucător în fiecare noapte, fără să fie princi. 8 00:00:50,640 --> 00:00:56,080 Dacă reușesc să rămână în umbră până la final, doar ei vor câștiga toți bani. 9 00:00:56,980 --> 00:01:02,420 În episodul anterior, nevinovații s -au bucurat de prima lor victorie la mața 10 00:01:02,420 --> 00:01:07,780 rotundă și au eliminat din joc un trădător. Sunt primul trădător pe care l 11 00:01:07,780 --> 00:01:08,780 găsit. 12 00:01:09,480 --> 00:01:13,980 Și vedeți cum că noi am fost prima nație care s -a ridicat de la masă să ia în 13 00:01:13,980 --> 00:01:14,980 braț un trădător. 14 00:01:15,230 --> 00:01:16,690 Ne iubim chiar și atunci când ne trădăm. 15 00:01:17,410 --> 00:01:22,150 Dragoste balcanică. În urma acestei înfrângeri, le -am dat trădătorilor o 16 00:01:22,150 --> 00:01:25,070 de a recruta un nou jucător din rândul nevinovaților. 17 00:01:28,270 --> 00:01:35,170 Spre groaza trădătorilor, însă, Ines a refuzat invitația. Nu pot să mă 18 00:01:35,170 --> 00:01:37,330 pun în pericol atât de devreme. 19 00:01:39,150 --> 00:01:41,050 Jocurile minții nu s -au oprit aici. 20 00:01:42,580 --> 00:01:47,260 Patru jucători au fost întemnițați, iar numai unul dintre ei a ieșit câștigat 21 00:01:47,260 --> 00:01:47,839 din asta. 22 00:01:47,840 --> 00:01:52,820 În urma unei misiuni epice, nevinovații și -au pus încrederea în Johnny. 23 00:01:53,220 --> 00:01:56,460 Nu sunt fericită că l -am salvat. Speram din suflet să -l gândească el, pentru 24 00:01:56,460 --> 00:01:59,860 că este o amenințare mai mare decât am fi vrut noi să credem. 25 00:02:00,360 --> 00:02:05,420 Ceilalți trei prizonieri au fost trecut pe lista neagră a trădătorilor. 26 00:02:05,620 --> 00:02:08,919 Nu avem voie să uținem decât trei persoane. Trebuie să alegem între trei 27 00:02:08,919 --> 00:02:10,940 persoane. Cine va rămâne în viață? 28 00:02:13,040 --> 00:02:14,480 Jocul e pe viață și pe moarte. 29 00:02:15,520 --> 00:02:16,980 Începe Trădătorul. 30 00:02:42,470 --> 00:02:43,470 Ne -am făcut treaba. 31 00:02:44,310 --> 00:02:45,310 Singuri. 32 00:02:46,610 --> 00:02:48,090 Și ideea asta ne -a pornit. 33 00:02:49,890 --> 00:02:50,890 De la ei. 34 00:02:56,450 --> 00:03:00,270 E văzut reacția când și -a dat seama că e nevinovată Diana? 35 00:03:00,770 --> 00:03:02,730 Băi, a rupt -o, efectiv. 36 00:03:03,110 --> 00:03:07,170 Poate trebuia să considerem mai în serios scrisurile noastre. 37 00:03:07,690 --> 00:03:11,130 Am impresia că în anumite momente o să fim pe... 38 00:03:11,520 --> 00:03:17,160 Alexa din motive subiective și o să fac tot mai multe greșeli pe lângă ea. 39 00:03:17,260 --> 00:03:20,420 Trebuie să mai schimbăm și noi câte vorbă din când în când. Că ăștia au mers 40 00:03:20,420 --> 00:03:22,500 premisa că trădătorii nu stau împreună. 41 00:03:23,720 --> 00:03:28,460 Asta era. Dacă mai aveam încă pe cineva în mașină, când ți -am zis că ești 42 00:03:28,460 --> 00:03:30,200 frumoșică... Era bine. 43 00:03:31,820 --> 00:03:32,820 Mulțumesc. 44 00:03:33,100 --> 00:03:34,320 Cu drag. 45 00:03:36,040 --> 00:03:38,240 Cred că ceva s -a schimbat în chimia cu Ionel. 46 00:03:38,720 --> 00:03:40,500 A venit mult mai aproape de mine. 47 00:03:41,040 --> 00:03:45,240 Problema este că noi nu avem voie să ucidem decât trei persoane. Trebuie să 48 00:03:45,240 --> 00:03:51,540 alegem între trei persoane. Deci avem de ales între Sorina... Biu. 49 00:03:53,120 --> 00:03:54,180 Și Marius. 50 00:04:11,980 --> 00:04:15,320 Noaptea trecută, trădătorii au fost din nou ocupati. 51 00:04:15,880 --> 00:04:20,540 Dar de această dată au avut o listă scurtă, doar trei nume. 52 00:04:20,820 --> 00:04:23,900 Ce nevinovat va sări astăzi peste micul dejun? 53 00:04:38,350 --> 00:04:42,630 Eu mă gândeam astăzi să -l ascultăm pe Ionel, că este foarte sigur și pe asta 54 00:04:42,630 --> 00:04:46,190 era foarte sigur că nu este Diana și a avut dreptate. Să auzim ce are de zis. 55 00:04:46,430 --> 00:04:48,610 Dacă are sens să votăm ca și el, 56 00:04:49,470 --> 00:04:55,130 dacă scoatem un nevinovat, următorul Ionel. Ok. 57 00:04:58,830 --> 00:05:00,550 Da? Dreptul înainte. 58 00:05:09,169 --> 00:05:15,810 Încerc să fiu mai puțin implicată emoțional în relațiile cu concurenții 59 00:05:15,810 --> 00:05:22,790 și să deschid ochii mai bine, că nu știu niciodată dacă, de fapt, miciuna se 60 00:05:22,790 --> 00:05:24,350 află chiar în fața mea. 61 00:05:39,370 --> 00:05:46,110 Am studiat doar reacțiile și reacțiile sunt evidente. Cred 62 00:05:46,110 --> 00:05:49,650 că toți avem eroare 404. 63 00:05:50,190 --> 00:05:51,190 Știți ce? 64 00:05:51,810 --> 00:05:57,930 N -am văzut eu greșeala mea și cred că o fac cu voi toți. 65 00:05:58,250 --> 00:06:04,830 Eu vă privesc ca prieteni. Asta este problema mea numărul unu, pentru că am 66 00:06:04,830 --> 00:06:10,140 încredere. orbește în oameni și instinctul îmi spune, păi nu te du, nu 67 00:06:10,140 --> 00:06:14,700 arunca, eu știu, conștientizez, gândesc, și mă duc în tic. 68 00:06:14,940 --> 00:06:20,360 Cine crezi că s -a folosit cel mai bine în apărarea lui de elementul ăsta? Nu mă 69 00:06:20,360 --> 00:06:25,800 pot gândi decât la Daniela. Daniela n -am vrut și eu să zic. O dată. Dar poate 70 00:06:25,800 --> 00:06:28,340 să fie și Daniela. 71 00:06:28,910 --> 00:06:34,350 Da. Mi se pare că Ionel a apelat la Maria pentru că era singura coadă de 72 00:06:34,350 --> 00:06:39,090 de care să mai putea adăsa să fie salvată. Știi cum văd situația asta? 73 00:06:39,090 --> 00:06:45,670 fost acolo pe marginea prăpației, tu l -ai salvat și acum el nu mai face nimic 74 00:06:45,670 --> 00:06:50,130 să nu greșească? Că asta nu ajungă iarăși pe marginea prăpației. Nu, că nu 75 00:06:50,130 --> 00:06:51,250 nimic, a făcut și el. 76 00:06:51,590 --> 00:06:56,110 Au făcut aceste personale cu mine, nu știu altceva ce au făcut. Nu, nu, la 77 00:06:56,110 --> 00:06:57,610 de activitate. 78 00:06:58,720 --> 00:07:04,100 Mă, și dacă crezi în teoria ta, ce doamne iartă, mă, dacă tu ești convins 79 00:07:04,100 --> 00:07:08,340 teoria ta, de ce ești tu lup singuratic la ta, că dacă tău l -au făcut lup? 80 00:07:09,460 --> 00:07:16,420 Ionel, Ionel, Ionelule, piti, ascultă, gata cu tremuriciu, am înțeles, eu 81 00:07:16,420 --> 00:07:20,740 ți -am dat credit, dar hai să trecem mai departe. Ești în continuare suspect, 82 00:07:21,040 --> 00:07:27,100 ești pe lista neagră, acum s -a... Fă bine și demonstrează că el nu este un 83 00:07:27,100 --> 00:07:33,940 trădător așa cum noi l -am crezut la început. Pentru că se ascunde 84 00:07:33,940 --> 00:07:39,840 foarte mult, are inconsistență în ceea ce spune. Acum spune ceva, mâine spune 85 00:07:39,840 --> 00:07:40,840 altceva. 86 00:07:43,260 --> 00:07:45,880 Intrăm! Este deschis! 87 00:07:47,840 --> 00:07:50,680 La dimineața! Bună dimineața! 88 00:08:11,469 --> 00:08:14,190 Am simțit o diferență foarte mare la Maria. 89 00:08:14,470 --> 00:08:18,310 Eu am ajuns să presupun că nu -i niciodată privirea luată de pe mine. 90 00:08:18,810 --> 00:08:24,090 Sunt tot timpul pe marginea prăpastiei, la un moment dat o să obosesc și nu o să 91 00:08:24,090 --> 00:08:27,490 mai pot face, oricum fac o grămadă de greșeli pentru că nu mai este tare să 92 00:08:27,490 --> 00:08:29,030 gândesc de cât stres am pe mine. 93 00:08:51,609 --> 00:08:56,010 Inițial am intrat la micul dejun cu ideea de a avea două lacrimi în ochi, 94 00:08:56,010 --> 00:08:57,010 să curgă. 95 00:08:57,210 --> 00:09:01,590 Însă, odată ce le -am luat pe cele trei fete în care eu îmi pun încrederea, așa 96 00:09:01,590 --> 00:09:06,050 vreau să se perceapă, am simțit un val de emoții greu de stăpânit și m -am 97 00:09:06,050 --> 00:09:07,810 gândit că poate e bine să -l las să curgă. 98 00:09:08,290 --> 00:09:13,050 Eu cred că dacă nu erau cei trei astea, eram multe. 99 00:09:13,330 --> 00:09:14,830 Exact așa eram eu. 100 00:09:15,070 --> 00:09:17,910 Eu am vomitat, pentru că eu am multe din astea vomite. 101 00:09:19,330 --> 00:09:23,030 Dar deschid discuția și am zis că sunt foarte preparată pe chestia asta. Eu 102 00:09:23,030 --> 00:09:27,370 credeam că am fost vizată azi noapte, că puteam să fiu omorât azi noapte și m 103 00:09:27,370 --> 00:09:28,470 -am gândit că este combo -ul perfect. 104 00:09:29,210 --> 00:09:33,090 Ceea ce nu am gândit este faptul că e ziua greșită în care să facă acest 105 00:09:33,530 --> 00:09:36,870 Pentru că au fost doar trei nume pe lista neagră, eu nu erând. 106 00:09:55,370 --> 00:10:00,930 Când am intrat la mic dejun, față de ieri, am simțit chiar o bucurie vis -a 107 00:10:00,930 --> 00:10:04,690 de colegii mei, vis -a -vis de persoana mea și chiar am simțit că s -au bucurat. 108 00:10:11,290 --> 00:10:14,630 Ionel chiar și el mi -a spus, bă, am crezut că pleci, am crezut că pleci. 109 00:10:15,930 --> 00:10:19,350 Acum nu știu dacă e o strategie din partea lui Ionel, deoarece eu mai am 110 00:10:19,350 --> 00:10:21,450 dubii în ceea ce îl privește pe el. 111 00:10:25,780 --> 00:10:30,280 Nu -mi zic că e singur, nu -mi zic că e primul dintre aia care... Primul, 112 00:10:30,280 --> 00:10:31,280 primul, da. 113 00:10:31,780 --> 00:10:33,240 Și ei doi mai au devenit. 114 00:10:34,340 --> 00:10:35,340 Bine, e clar. 115 00:10:37,160 --> 00:10:39,440 E clar ce intră pe ușa aia. 116 00:10:40,060 --> 00:10:41,560 Biju. Biju? 117 00:10:42,900 --> 00:10:43,900 Bă, 118 00:10:45,020 --> 00:10:46,020 m -a iluminat. 119 00:10:46,660 --> 00:10:47,800 Măi, de capul meu. 120 00:10:48,700 --> 00:10:53,020 Cred că nebunii îmi trebuie să trec pe chip dacă e tătorina. 121 00:10:55,240 --> 00:10:59,660 Hai să vedem. Cum zice și asta mica noastră dintre bijou, eu am multe semne 122 00:10:59,660 --> 00:11:01,160 întrebare. Da! 123 00:11:01,620 --> 00:11:03,180 Hai să vedem cine. 124 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 Rupe ușa! Asta nu -ți orină. 125 00:11:31,680 --> 00:11:35,840 Biciul nu are sens să -l omorâm pentru că e foarte vizat. 126 00:11:36,060 --> 00:11:38,120 O să aibă voturi, sigur. Nu are sens. 127 00:11:38,380 --> 00:11:45,120 Da. Când e vorba de Marius, am nevoie de el ca să o conving pe Ilaria să nu mă 128 00:11:45,120 --> 00:11:45,859 mai vizeze. 129 00:11:45,860 --> 00:11:47,840 Și atunci rămâne Sorina, nu? 130 00:11:48,160 --> 00:11:50,840 S -ar putea să o destabilizeze pe Ine. 131 00:11:51,060 --> 00:11:52,060 Clar. 132 00:11:52,160 --> 00:11:56,040 Eu zic să o omorâm pe Sorina. 133 00:11:56,590 --> 00:11:59,830 Eu zic că e momentul să te arăt că am încredere în tine și de acolo. 134 00:12:02,590 --> 00:12:03,090 Trădătorii... 135 00:12:03,090 --> 00:12:11,470 Dragă 136 00:12:11,470 --> 00:12:14,790 Sorina, din ordinul trădătorilor ai fost ucis. 137 00:12:15,150 --> 00:12:16,610 Semnat trădătorii. 138 00:12:20,570 --> 00:12:21,690 Până aici a fost. 139 00:12:24,810 --> 00:12:28,530 Aveam mici speranțe. Credeam că va fi eliminat Marius în locul meu. 140 00:12:31,330 --> 00:12:32,930 Jocă bine, trădătorii. 141 00:12:33,870 --> 00:12:37,470 Dar... Cred că vor câștiga nevinovații. 142 00:12:37,990 --> 00:12:39,790 Cred că îi vor găsi. 143 00:12:54,300 --> 00:12:57,140 Mi -e rupe show -ul ăsta, mi -e rupe, dar nu mai pot. 144 00:12:57,560 --> 00:13:00,260 În fiecare zi îmi stor creierii. 145 00:13:01,460 --> 00:13:02,460 Bă, 146 00:13:04,720 --> 00:13:11,420 deci înce... Am ales să -l păstrez pe biju, pentru că 147 00:13:11,420 --> 00:13:17,000 poate, poate, cu faptul că s -a întors, o să existe posibilitatea să fie luat în 148 00:13:17,000 --> 00:13:18,000 vizor. 149 00:13:21,360 --> 00:13:23,540 Bine ai venit, te -au așteptat, mă, Corina, iartă -mă. 150 00:13:25,520 --> 00:13:31,120 Acum am stat și m -am gândit, dintre grupul apropiat mie, odată exercițiul de 151 00:13:31,120 --> 00:13:35,820 seducție a lui Inet, acum eliminarea Sorinei, au fost niște lucruri care să 152 00:13:35,820 --> 00:13:39,820 înțelebească oarecum poziția și să ne înțelebească poziția tuturor. Asupra lui 153 00:13:39,820 --> 00:13:42,080 Biju deja planează mirosul trădării asupra lui. 154 00:13:45,320 --> 00:13:50,740 Consider că au ales -o păstorina pentru că nu ar fi fost dată afară de la masa 155 00:13:50,740 --> 00:13:57,460 rotundă, probabil niciodată. Eu sunt vizat și am fost în vizor tot 156 00:13:57,460 --> 00:14:01,640 timpul. Mi se pare că poate așa se preface că ea vă spregă. 157 00:14:02,560 --> 00:14:03,560 Așa e? 158 00:14:04,300 --> 00:14:05,300 Da, 159 00:14:06,260 --> 00:14:09,240 i -am urmărit reacția de la micul dejun la biră. 160 00:14:09,880 --> 00:14:13,560 Mi s -a părut mult prea fals cum a intrat în sară și s -a apucat direct să 161 00:14:13,560 --> 00:14:18,060 caute, parcă știa că el este ultimul. Eu sunt cam convinsă că Biju este unul 162 00:14:18,060 --> 00:14:19,060 dintre trădători. 163 00:14:23,900 --> 00:14:24,980 A venit așa. 164 00:14:30,140 --> 00:14:31,140 Bună dimineața! 165 00:14:31,760 --> 00:14:34,000 Bună dimineața, jucători! Bună dimineața! 166 00:14:34,660 --> 00:14:35,780 Bună dimineața! 167 00:14:36,700 --> 00:14:38,420 Tot mai multe scaune goale. 168 00:14:39,530 --> 00:14:40,810 Se sprânge lasul. 169 00:14:41,070 --> 00:14:42,590 Sunteți tot mai puțini. 170 00:14:43,270 --> 00:14:44,750 Știm ce s -a întâmplat, nu? 171 00:14:45,550 --> 00:14:50,890 Castelul a devenit cu câteva procente mai puțin frumos, delicat. 172 00:14:52,950 --> 00:14:54,570 Mai puțin unde? 173 00:15:04,670 --> 00:15:05,810 Să nu arunci. 174 00:15:06,250 --> 00:15:07,290 Te rugăm. 175 00:15:07,640 --> 00:15:14,440 Îmi mai împodobesc odată covorul, plin de chipuri ofilite, cu o petală 176 00:15:14,440 --> 00:15:15,440 proaspătă. 177 00:15:22,060 --> 00:15:24,340 O să fie din ce în ce mai periculos de acum încolo. 178 00:15:25,860 --> 00:15:26,860 Știți asta, nu? 179 00:15:27,920 --> 00:15:32,360 O să aveți din ce în ce mai puțină încredere unii în alții și o să zboare 180 00:15:32,360 --> 00:15:33,700 mai multe minciuni. 181 00:15:37,130 --> 00:15:42,170 În această ordine de idei și în nota asta pozitivă, ne vedem mai târziu la 182 00:15:42,170 --> 00:15:43,170 misiune. 183 00:15:58,410 --> 00:15:59,410 Mulțumim! 184 00:16:02,969 --> 00:16:07,210 Nu știu sigur ce strategie au făcut rădătorii, dar vă dați seama că mă simt 185 00:16:07,210 --> 00:16:10,810 în pericol și sper că astăzi să obțin un scut. 186 00:16:11,770 --> 00:16:16,010 Iar la masa rotundă să am idei mai bune decât asteară și să nu mă duc efectiv, 187 00:16:16,010 --> 00:16:17,450 să nu am efectul de turmă. 188 00:16:25,330 --> 00:16:26,890 Deci pe cine protejezi? 189 00:16:27,510 --> 00:16:28,990 Cine se folosește de mine? 190 00:16:30,770 --> 00:16:31,770 Cineva? 191 00:16:32,810 --> 00:16:39,190 Mă vede ca oricum e încolimator tot timpul, oricum e arătat cu degetul tot 192 00:16:39,190 --> 00:16:44,690 timpul, oricum o să ia să mai depremeză mai târziu nominalitatea la masă. 193 00:16:44,930 --> 00:16:46,510 Pe cine apăr? 194 00:16:46,810 --> 00:16:51,590 Aș vrea să pot să fiu atât de bun încât să -mi dau seama cine mă folosește, 195 00:16:51,590 --> 00:16:58,230 dar... Împotriva cui nu m -am îndreptat până acum? 196 00:16:58,460 --> 00:17:02,500 Nu m -am îndreptat împotriva lui Ilaria, nu m -am îndreptat împotriva lui asta 197 00:17:02,500 --> 00:17:07,980 mică, frumoșică, Vrodaria, nu m -am îndreptat împotriva lui Dănuța aia mică, 198 00:17:07,980 --> 00:17:09,420 pustoaică, cântarea sa. 199 00:17:10,339 --> 00:17:12,660 Nu m -am îndreptat. Și lângă ea, acum, la masă, cine era? 200 00:17:12,900 --> 00:17:15,480 Alexa. Eu am observat stări. Băi. 201 00:17:16,119 --> 00:17:20,140 Alexa e total diferită aici și el intră acolo, intră într -o statuie. 202 00:17:22,000 --> 00:17:26,160 Singurele lucru pe care pot să le spun despre ea și pe care le -am observat 203 00:17:26,160 --> 00:17:27,160 că e superbosi. 204 00:17:27,760 --> 00:17:33,240 Aici joacă pe Mironosița, dar e superbosii. Are niște gesturi de 205 00:17:33,500 --> 00:17:37,840 Mie mi s -a părut foarte dubios reacția. Eu dacă aș fi numit și râmă și orice, 206 00:17:38,020 --> 00:17:39,020 mă amuzăm. 207 00:17:39,460 --> 00:17:43,100 Dar ea a fost... Mi -a șimit inteligența. 208 00:17:43,760 --> 00:17:46,700 Găină? Și -a făcut o dramă în jurul asta ieri? 209 00:17:47,040 --> 00:17:48,340 Hai să punem niște capcane. 210 00:17:49,040 --> 00:17:55,140 Hai să... Hai să ne gândim la să o punem la încercare pe Alexa cu două vorbi. 211 00:17:55,700 --> 00:17:57,040 Nu știu, hai să -i punem ceva. 212 00:17:58,240 --> 00:18:03,720 Bijut deja a fost nominalizat de mai multe ori la masă rotundă și ar putea fi 213 00:18:03,720 --> 00:18:06,800 diversiune pentru trădători, să fie un scut foarte bun. 214 00:18:07,080 --> 00:18:10,940 Știi care -i faza? Dacă nu o să fie bijut, toate direcțiile, toate stăgețile 215 00:18:10,940 --> 00:18:11,940 să meargă iară către tine. 216 00:18:12,480 --> 00:18:16,060 Clar. Bun, dă -mi cine consideri tu că nu ar fi dacă nu -i bijut. 217 00:18:18,060 --> 00:18:19,660 Nu, pe atât trebuie să fie. 218 00:18:22,020 --> 00:18:25,120 Mă gândeam, nu știu... Din, mai este aceeași întrebare. 219 00:18:25,700 --> 00:18:26,700 Dacă... 220 00:18:27,220 --> 00:18:29,860 Păi deși pe tine, eu n -aveam intenție nici o clipă să te botez, dar la ce 221 00:18:29,860 --> 00:18:32,920 apărare ai avut m -a dat dragul apărării, aș fi vrut să te botez dacă 222 00:18:34,020 --> 00:18:38,840 Da, da, dacă nu te apăra Maria... Zân, te rog frumos, unde te duce tu? 223 00:18:39,060 --> 00:18:39,999 Excluie pe bijuc. 224 00:18:40,000 --> 00:18:41,440 Pe bijuc? M -ajuce la Alex. 225 00:18:41,820 --> 00:18:44,020 Mie mi se pare că e cea mai tun dintre toate. 226 00:18:44,220 --> 00:18:48,720 Are cel mai bun autocontrol, cea mai bună, super calculată, super așezată, 227 00:18:48,720 --> 00:18:50,700 smart, super... E foarte inteligentă, da. 228 00:18:51,420 --> 00:18:54,020 Alexa a început să fie și ea vizată. 229 00:18:54,360 --> 00:18:58,320 Johnny simt că a început să o pună chiar pe prima poziție în lista lui. 230 00:18:59,100 --> 00:19:05,980 Nu știu, există posibilitatea să încep să împing conceptul de Marius, dar e 231 00:19:05,980 --> 00:19:07,880 prea slabă puntea. 232 00:19:08,280 --> 00:19:15,100 Și de asemenea vreau să încep să instaurez gândul că Johnny 233 00:19:15,100 --> 00:19:20,300 ar putea să fie trădătorul care și -a înjunghiat colegul pe la spate. 234 00:19:24,020 --> 00:19:27,620 Mamă, Ioneta, zici că ești în depresie de patru zile. Deci nu te -am văzut 235 00:19:27,620 --> 00:19:28,920 zâmbind de patru zile încoace. 236 00:19:31,770 --> 00:19:36,270 Chiar nu te mai bucuri deloc aici sau care e faza? Când intri pe ușă dimineața 237 00:19:36,270 --> 00:19:39,370 nu te -am văzut o dată să zâmbești. Nu ești fericit că ajungi la mic dejun? 238 00:19:40,190 --> 00:19:46,530 Păi am zis că subiectul pe care s -a deschis la treia masă aș prefera să nu 239 00:19:46,530 --> 00:19:49,990 îl mai deschid. Păi nu l -a mai deschis, nu am vorbit nimeni despre asta. 240 00:19:51,250 --> 00:19:54,130 În fiecare zi intri la mic dejun supărat. 241 00:19:55,340 --> 00:19:55,979 De ce? 242 00:19:55,980 --> 00:19:56,980 Nu știu. 243 00:19:57,240 --> 00:19:58,980 Mi -e rușine. 244 00:20:00,000 --> 00:20:01,020 Nu e nimic rău. 245 00:20:01,500 --> 00:20:02,500 Rușine de ce? 246 00:20:02,980 --> 00:20:04,160 Rușine de chestia asta. 247 00:20:04,500 --> 00:20:05,680 De ce să -ți fie rușine? 248 00:20:06,120 --> 00:20:07,760 De problema ta. 249 00:20:08,880 --> 00:20:10,540 Termină -te că așa erai și înainte. 250 00:20:10,800 --> 00:20:14,720 Băi, eu mor când ne punem paravan în afară de te. Băi, ce că te -am luat în 251 00:20:14,720 --> 00:20:16,680 brațe, frate, și te -am ținut sus și tare. 252 00:20:17,680 --> 00:20:21,200 Înțelegi? Acum o dați că vă e rușine. Păi vezi că nici înainte n -ai intrat cu 253 00:20:21,200 --> 00:20:23,440 zâmbetul pe buze. Tot rusul la față erai. 254 00:20:24,110 --> 00:20:25,430 Nu mai dați pe mine atâta. 255 00:20:26,110 --> 00:20:28,770 Eu n -am dat -o, dar... Păi nu, Ionel! 256 00:20:28,990 --> 00:20:31,990 Eu îl văd în depresie și... Păi bă, așa a venit! 257 00:20:34,410 --> 00:20:40,550 Maria, peblețea mea, dragostea mea, femeie minunată, ești un haul mai 258 00:20:40,550 --> 00:20:43,010 extenuat, mai distrus. 259 00:20:44,150 --> 00:20:49,530 Nu am fost în apele mele astăzi. N -am impresia că urmează din nou două zile 260 00:20:49,530 --> 00:20:50,910 dificile. Minim. 261 00:20:52,240 --> 00:20:58,640 Eu chiar o suspectez acum foarte tare pe Ines, pe Biju și încă sunt foarte în 262 00:20:58,640 --> 00:21:00,780 gânduri cu Ionel și cu reacțiile lui. 263 00:21:01,040 --> 00:21:06,660 Da, deci pentru mine Ines și cu Ionel pe lista, vedem cum o să decurcă 264 00:21:06,660 --> 00:21:12,400 ziua. E foarte curioasă de misiuni, foarte curioasă de misiuni. 265 00:21:12,900 --> 00:21:16,320 Astăzi ridic eu, dacă ne mai pune să ne împărțim pentru scuț, ridic Ines. 266 00:21:16,520 --> 00:21:19,480 Dă -ți de aici că toată lumea, numai tu ai avut toate scuturile. 267 00:21:19,740 --> 00:21:23,240 Mai stai un pic deoparte și mai lasă un pic la lumea. Și ai de să ne gândim și 268 00:21:23,240 --> 00:21:27,900 la echipa și la ce avem de făcut, să nu mai trimitem lumea care nu știe să 269 00:21:27,900 --> 00:21:29,940 așteaptă o mapă. Că totul este aia în care te simte în pericol, totul te simte 270 00:21:29,940 --> 00:21:33,020 în pericol, dar tu vorbești cu totul, tu ai câte o sămânță la toată lumea, mai 271 00:21:33,020 --> 00:21:34,020 lasă și pe alții. 272 00:21:35,360 --> 00:21:37,200 Hai să vedem. 273 00:21:37,460 --> 00:21:41,480 Păi aștept să văd, sper că iară mai aflăm ceva după ea. În fașa mă cred, mi 274 00:21:41,480 --> 00:21:43,900 pare că fiecare probă ne mai ajută cu informații. 275 00:21:47,150 --> 00:21:49,050 Zi tu, tu cu cine ai începe, Ionel? 276 00:21:49,330 --> 00:21:50,330 Unde te duce? 277 00:21:51,210 --> 00:21:54,570 Eu, în momentul nostru, rământă cu Amai, cu Biju. Nu am ce face. 278 00:21:54,890 --> 00:21:55,890 Bun. 279 00:21:56,490 --> 00:22:00,750 Eu cu Biju nu știu ce să cred. Ori e trădător, ori e un nevinovat care joacă 280 00:22:00,750 --> 00:22:01,609 ambele capete. 281 00:22:01,610 --> 00:22:03,110 Că dacă nu e trădător... 282 00:22:03,310 --> 00:22:04,310 Nu e nicio sprijină. 283 00:22:05,050 --> 00:22:09,370 Da, mă gândeam, zic, poate are tactica aia și să joace, să -și depună CV -ul 284 00:22:09,370 --> 00:22:11,670 pentru trădători în caz că au nevoie de recutare. 285 00:22:11,930 --> 00:22:16,130 Dar joacă la două capete, la modul cel mai cumva și cu noi. 286 00:22:16,470 --> 00:22:19,750 Merge într -o direcție și, de fapt, votează în alta. La toate a fost așa. 287 00:22:19,770 --> 00:22:24,630 din păcate, că știu că, sper că nu te superi, Ionel, dar eu un pic te 288 00:22:24,630 --> 00:22:29,890 pentru anumite comportamente. Mă se pare, în anumite situații, foarte 289 00:22:29,890 --> 00:22:36,650 să nu ai argumentele ale tale, sau nu ai... Am argumentul meu de ea. Eu, 290 00:22:36,670 --> 00:22:41,130 aseară, până ai repetat întrebarea la final, când ai zis că încă mă 291 00:22:41,190 --> 00:22:44,750 eu am crezut că mi -ai pus aceeași întrebare ca mare. Nu m -a satisfăcut 292 00:22:44,750 --> 00:22:45,750 răspunsul. 293 00:22:48,390 --> 00:22:55,330 Dacă în seara asta nu primește tijul, pot majoritar, o să fiu din nou sub 294 00:22:55,330 --> 00:22:59,650 reflectoarelor, pentru că oamenii iar o să înceapă să considere că sunt trăsori. 295 00:23:00,190 --> 00:23:04,430 Eu nu știu pe cine să votez. Eu v -am zis eu. Ar trebui să gândesc studiat, ar 296 00:23:04,430 --> 00:23:08,650 fi să îl pun pe Ionel. Și ăla își pune pe Ionel în fără așa. Dar nu se punea în 297 00:23:08,650 --> 00:23:11,810 lucr, mă, la nominalizat. Nu se punea în lucr. 298 00:23:12,490 --> 00:23:17,150 Nu era fraier să iasă în evidență și aseară să mai și votezi singurul care, 299 00:23:17,150 --> 00:23:19,190 mă rog, ești cu încă unul singurul care votează. 300 00:23:20,129 --> 00:23:23,850 În afara grupului să ieși în evidență, se punea că lumea, că nu vrei să votezi 301 00:23:23,850 --> 00:23:30,270 pe Diana, că vrei că așa... Dar nu ți se pare că e o 302 00:23:30,270 --> 00:23:34,050 strategie ca el să fie separatist, să nu -l bănuim? 303 00:23:34,250 --> 00:23:40,690 Pe din contră. Nu reușesc să văd exact clar, mai ales că atât de clar am văzut 304 00:23:40,690 --> 00:23:41,690 la Diana... 305 00:23:42,010 --> 00:23:47,150 Și n -am avut dreptate, deci nu mai pot să interpretez anumite lucruri ca fiind, 306 00:23:47,190 --> 00:23:52,410 nu știu cum să zic, acțiuni de trădător, cât pur și simplu acțiune ale unui om 307 00:23:52,410 --> 00:23:55,270 care pur și simplu așa alege să se comporte. 308 00:23:55,490 --> 00:23:57,710 Da, voi credeți că e necazismul la scrisoarea? 309 00:23:59,430 --> 00:24:03,950 Asta e. Asta e. Asta e. În sfârșit, mi se pare că mai mulți oameni sunt pe 310 00:24:03,950 --> 00:24:08,610 aceeași părere și mă simt mult mai în siguranță că acum, că avem tot părerea 311 00:24:08,610 --> 00:24:10,270 asta și putem să mergem pe aceeași fundă. 312 00:24:10,560 --> 00:24:14,360 Ea face chestiile astea, ea ne minte pe noi în față cu niște chestii care trec 313 00:24:14,360 --> 00:24:15,360 astea de pe o zi pe alta. 314 00:24:15,660 --> 00:24:19,460 Azi ne zic, Sorina e cea mai bună prietenă a mea, mâine nu -i dau 500 de 315 00:24:20,500 --> 00:24:24,640 Astăzi, iară, mă pup cu Sorina, o rog să foceze în locul meu să facă ceva. 316 00:24:25,560 --> 00:24:30,520 Păi mâine la joc o aleg pe ea ca fiind cea mai puțin de șteaptă persoană de la 317 00:24:30,520 --> 00:24:31,520 noi din grup. 318 00:24:31,580 --> 00:24:35,940 Adică la tine nu zici niciuna așa una după alta și poate se mai dispersează pe 319 00:24:35,940 --> 00:24:36,940 zile, știi? 320 00:24:37,100 --> 00:24:40,540 Dar eu m -am simțit super atacată în ultimul timp de ea. Parcă orice fac, 321 00:24:40,540 --> 00:24:43,860 fac vine la mine. Este darea. Dacă mai vorbești cu unul și ține, ești 322 00:24:43,860 --> 00:24:44,860 suspicioasă. 323 00:24:48,180 --> 00:24:51,920 Fiecare misiune aduce mai mulți bani pentru răzplata finală. 324 00:24:52,320 --> 00:24:54,760 Dar și ceva mult mai valoros. 325 00:24:55,860 --> 00:24:56,860 Informație. 326 00:24:57,280 --> 00:25:00,100 Astăzi, jucătorii vor fi puși față -înfață cu adevărul. 327 00:25:00,360 --> 00:25:05,940 Pentru unii va fi o lecție, pentru alții o revelație inconfortabilă. 328 00:25:08,040 --> 00:25:14,660 Bine ați venit la judecata mincinoșilor. Misiunea voastră de astăzi este să 329 00:25:14,660 --> 00:25:20,540 vedem dacă puteți distinge minciuna de adevăr și nevinovații de vinovați. 330 00:25:20,880 --> 00:25:27,360 Pentru început o să am nevoie de cinci jucători. Alegeți voi care să formeze un 331 00:25:27,360 --> 00:25:28,820 juriu incoruptibil. 332 00:25:29,520 --> 00:25:30,740 Alegeți -i, vă rog. 333 00:25:31,200 --> 00:25:32,500 Cinci dintre voi. 334 00:25:35,240 --> 00:25:36,240 Marius. 335 00:25:36,900 --> 00:25:42,460 Ileana, Ionel, Constantin și Johnny. Vă rog voi să veniți pe băncile din față, 336 00:25:42,500 --> 00:25:45,320 iar Biju, vă rog, mutați -vă în spate acolo. Mulțumesc! 337 00:25:46,380 --> 00:25:52,600 Când ne -a întrebat Ana cine vrea să fie judecător, clar am ridicat mâna și m 338 00:25:52,600 --> 00:25:54,400 -am uitat cine o mai ridica mâna. 339 00:25:54,640 --> 00:25:57,560 M -am dus acolo ca să -i citesc pe trădător. 340 00:25:58,420 --> 00:26:04,640 Onorați membrii ai jurului, misiunea voastră va fi să distingeți dacă 341 00:26:05,720 --> 00:26:06,720 sau nu adevărat. 342 00:26:07,740 --> 00:26:10,660 Restul dintre voi vă veți numi inculpații. 343 00:26:11,720 --> 00:26:14,660 Veți trece pe rând pe la această cutie. 344 00:26:15,900 --> 00:26:20,580 Unde veți vedea înăuntru obiecte mai mulți sau mai puțin familiari. 345 00:26:21,820 --> 00:26:28,200 Misiunea voastră este să descrieți cu lux de amănunte obiectul dinăuntru fără 346 00:26:28,200 --> 00:26:29,200 -l numiți. 347 00:26:29,560 --> 00:26:32,240 Pentru unii dintre voi, cutia va fi goală. 348 00:26:32,590 --> 00:26:37,610 Caz în care va trebui în continuare să descrieți ceva cu un lux de amănunte. Un 349 00:26:37,610 --> 00:26:40,850 obiect imaginar practic va trebui să mințiți cu nerușinare. 350 00:26:41,390 --> 00:26:46,470 Dacă juriul vă crede, veți primi un scut doar al vostru individual care să vă 351 00:26:46,470 --> 00:26:49,650 fie de folos împotriva loviturii prădătorilor. 352 00:26:49,950 --> 00:26:53,710 Dacă juriul își dă seama că ați mințit. 353 00:26:54,080 --> 00:26:59,020 1000 de euro vor fi adăugați la răsplata finală. Doar dacă cutia e goală, aveți 354 00:26:59,020 --> 00:27:03,980 dreptul să mințiți și să inventați obiecte imaginare. Altfel trebuie să 355 00:27:03,980 --> 00:27:06,480 se poate de sinceri. Atenție jurii! 356 00:27:07,000 --> 00:27:12,540 Foarte important, dacă acuzați de minciună pe un jucător, un inculpat 357 00:27:12,900 --> 00:27:17,680 atunci 500 de euro se depuntează și se scoți de la răsplata finală. Dacă vreți 358 00:27:17,680 --> 00:27:18,680 scuți... 359 00:27:19,220 --> 00:27:24,580 Mințiți cât mai creativ și cât mai convingător. Dacă vreți bani, puneți 360 00:27:24,580 --> 00:27:26,520 gol -golus sau mințiți extrem de prost. 361 00:27:27,160 --> 00:27:34,160 Aveți 15 secunde pentru descrierea fiecărui obiect. Primul, înculpați, 362 00:27:34,160 --> 00:27:35,160 rog. 363 00:27:37,020 --> 00:27:42,940 Cred că copul acestei probe e, vedem cine minte cu nonșalanță, cine vrea să 364 00:27:42,940 --> 00:27:47,340 scape pielea, cine nu se descurcă deloc la minciuni. 365 00:27:49,200 --> 00:27:51,620 E ceva din filmele cu Sherlock Holmes. 366 00:27:52,100 --> 00:27:58,520 Are un obiect care mărește ca să vadă exact urmele. 367 00:28:00,120 --> 00:28:01,760 Timpul a expirat. 368 00:28:02,760 --> 00:28:07,040 Juriul decide pentru sinceritate. 369 00:28:20,200 --> 00:28:22,440 cu biju. Te rog. 370 00:28:28,240 --> 00:28:30,600 E animal, e mort. 371 00:28:32,720 --> 00:28:33,760 A ucis. 372 00:28:34,140 --> 00:28:40,480 Se adaugă pe perete, are coarne și stă 373 00:28:40,480 --> 00:28:45,140 pentru a fi admirat. 374 00:28:46,460 --> 00:28:47,860 Timpul a expirat? 375 00:28:48,060 --> 00:28:49,320 Deci tu ce zici? 376 00:28:49,910 --> 00:28:51,650 Mi -e bine că mă duc pe sincer. 377 00:28:52,110 --> 00:28:53,029 Și eu. 378 00:28:53,030 --> 00:28:54,030 Nu. 379 00:28:55,170 --> 00:28:56,250 Pentru că s -a uitat în gol. 380 00:28:56,930 --> 00:28:57,930 Da? 381 00:28:58,270 --> 00:29:02,430 Povestea a luat neavânt elemente excepționale, a fost un animal, s -a 382 00:29:02,430 --> 00:29:05,010 perete și a mers pe ideea de animal în continuare. Bun. 383 00:29:05,370 --> 00:29:06,570 Juriu, ce decideți? 384 00:29:07,070 --> 00:29:09,150 Sigur, mă. Asta nu e sigur nimic. 385 00:29:09,490 --> 00:29:10,369 Nimic, mă. 386 00:29:10,370 --> 00:29:12,270 Mie mi se părucă de liberă binea. 387 00:29:12,750 --> 00:29:13,750 Bun. 388 00:29:16,050 --> 00:29:17,190 Unanimitate, mincinos. 389 00:29:18,580 --> 00:29:20,080 Haideți să vedeți, te rog, Biju. 390 00:29:25,980 --> 00:29:32,520 Mi s -a părut că cazul meu era un măr otrăvit, adică n -am avut niciun 391 00:29:32,520 --> 00:29:35,520 obiect și dacă l -aș fi câștigat, mi -aș fi pus tintă pe spate. 392 00:29:35,820 --> 00:29:38,940 Dacă nu l -am câștigat, oricum am tintă pe spate. 393 00:29:39,180 --> 00:29:40,180 Ilaria, te rog. 394 00:29:41,070 --> 00:29:46,790 M -am bucurat să am posibilitatea de a primi un scut, dacă eram norocoasă și 395 00:29:46,790 --> 00:29:53,110 găsam cutia goala. Este pupacios, maroniu și foarte dragulaș și cred că 396 00:29:53,110 --> 00:29:54,110 undeva. 397 00:29:55,930 --> 00:30:02,170 E adevărat oricum. Nu stai așa! Jurii l -a deliberat sincer. 398 00:30:03,120 --> 00:30:04,680 Me bucur că s -au distract. 399 00:30:05,440 --> 00:30:10,880 M -am încercat să pot demonstra sinceritatea mea, cu tot că nu știu dacă 400 00:30:10,880 --> 00:30:13,560 neapărat va fi bine pentru noaptea asta. 401 00:30:13,900 --> 00:30:16,380 Avem 3000 de euro și bună dispoziție. 402 00:30:16,620 --> 00:30:17,620 Înculpați, Dana! 403 00:30:21,620 --> 00:30:23,480 Ce ai de spus în apărarea ta? 404 00:30:29,060 --> 00:30:30,980 Bun, deci mai multe obiecte. 405 00:30:31,910 --> 00:30:38,650 Unul este rotund și de obicei se poate mânca pe el, iar celelalte sunt... 406 00:30:38,650 --> 00:30:43,910 arată ca niște bomboane. 407 00:30:44,130 --> 00:30:51,090 M -am uitat la limbajul corporal și detaliile de 408 00:30:51,090 --> 00:30:55,050 care m -am legat, că a stat foarte puțin să se uite în interior. 409 00:30:55,270 --> 00:30:58,450 Dacă stătea mai mult, probabil că toate aș fi crezut -o. 410 00:31:01,430 --> 00:31:07,050 Votul majoritar al juriului este că sincer și adevărul e că într -adevăr a 411 00:31:07,050 --> 00:31:08,050 sinceră. 412 00:31:10,130 --> 00:31:14,410 Pe Constantin nu l -am înțeles de ce a zis că mint. Poate sunt acolo, pe lista 413 00:31:14,410 --> 00:31:15,690 neagră. Nu. 414 00:31:17,630 --> 00:31:21,290 Este un obiect mic cu care se joacă fetițele. 415 00:31:21,530 --> 00:31:22,530 Nu are cap. 416 00:31:22,750 --> 00:31:28,270 În loc de cap are capul unui animal feroce dintr -un lac. 417 00:31:28,910 --> 00:31:31,170 Cu dinți mulți și lungi și verde. 418 00:31:31,790 --> 00:31:33,310 Ia uite unanimitate! 419 00:31:33,810 --> 00:31:34,810 Felicitări! 420 00:31:36,410 --> 00:31:40,470 Mi -aș fi dorit scutul. Știu că m -aș fi descurcat sătătoastră pentru că a mai 421 00:31:40,470 --> 00:31:45,870 mintit așa de câteva ori în cadrul show -ului și a fost crezută. 422 00:31:46,110 --> 00:31:49,830 Nu prea crede nimeni faptul că ea a refuzat această schimbare, având în 423 00:31:49,830 --> 00:31:54,590 că zile la rând de nerepetate ori i -a spus că ea aș dori să fie trădător, ea 424 00:31:54,590 --> 00:31:56,890 vrea să accepte job -ul ăsta și așa mai departe. 425 00:31:58,120 --> 00:32:02,820 Sunt mai multe obiecte. Cred că le folosesc scritori sau matematici sau 426 00:32:02,820 --> 00:32:04,160 care e pe partea astrală. 427 00:32:04,540 --> 00:32:08,680 Unul dintre ele nu are numere, dar în același timp are foarte multe rotițe și 428 00:32:08,680 --> 00:32:14,080 cred că se poate folosi ca și să se măsoare timpul. Și celălalt este un fel 429 00:32:14,080 --> 00:32:16,520 instrument de scris care se folosea mai demult. 430 00:32:16,860 --> 00:32:19,700 Perfect. Stop. S -au prins și timpul la timp. 431 00:32:21,200 --> 00:32:22,540 Timpul s -a prins la timp. 432 00:32:24,820 --> 00:32:25,820 Juriul decide. 433 00:32:28,490 --> 00:32:31,150 În majoritate sincer și un mincinos. 434 00:32:31,830 --> 00:32:33,030 Deci vă luie, te rog. 435 00:32:35,330 --> 00:32:36,330 Ceva încă e gol. 436 00:32:36,870 --> 00:32:43,470 O să zic că mi -a dat puțin de gândit legat de 437 00:32:43,470 --> 00:32:50,370 Daria. Mi se pare că dacă ești nevinovat, genul ăsta de lucruri nu le 438 00:32:50,370 --> 00:32:52,030 te gândești de 10 ori înainte. 439 00:32:52,600 --> 00:32:54,080 Să nu pară suspect. 440 00:32:54,360 --> 00:32:55,380 Dar i -ai înscut. 441 00:32:55,840 --> 00:32:58,920 Că mai îndrăznească cineva să te numească oică. 442 00:32:59,500 --> 00:33:01,440 I -ai dus pe toți. 443 00:33:01,960 --> 00:33:03,680 Pe pierzanie, bravo. 444 00:33:04,460 --> 00:33:06,080 Inculpat Maria, te rog. 445 00:33:07,480 --> 00:33:08,500 Pohtește -mi fața. 446 00:33:10,720 --> 00:33:12,220 Timpul începe acum. 447 00:33:15,100 --> 00:33:20,620 Este un obiect ce poate fi din diferite materiale. 448 00:33:21,960 --> 00:33:25,020 Și din care putem bea chestii. 449 00:33:28,180 --> 00:33:29,180 Stop! 450 00:33:33,360 --> 00:33:34,900 Cine ești și ce ai făcut cu Maria? 451 00:33:36,240 --> 00:33:43,160 Prietena mea, Maria, nu și -a dat niciun pic strădania de a încerca să fie 452 00:33:43,160 --> 00:33:48,900 convingătoare. Nu, s -a dus acolo și a fost evident că încearcă să pară 453 00:33:48,900 --> 00:33:50,860 micinoasă. Ceea ce de altfel s -a și întâmplat. 454 00:33:52,650 --> 00:33:53,810 S -a văzut din spațiu? 455 00:33:54,710 --> 00:34:00,110 Da, din spațiu s -a văzut. Adică a dat niște telepate generale de era... Ce -a 456 00:34:00,110 --> 00:34:02,510 zis jurul? Că nu știi. Jurul a găsit. Mincinos. 457 00:34:02,810 --> 00:34:05,250 Mincinos. A fost una alibitate. 1000 de euro. 458 00:34:06,570 --> 00:34:08,630 1000 de euro. 459 00:34:10,370 --> 00:34:11,630 Daniela, te rog. 460 00:34:17,570 --> 00:34:18,810 Din până începe acum. 461 00:34:28,360 --> 00:34:34,100 Este ceva mort care se găsește în pădure, ceva sălbatic și alături este 462 00:34:34,100 --> 00:34:35,480 se găsește într -o bibliotecă. 463 00:34:39,460 --> 00:34:40,840 Doar voiam să fac asta. 464 00:34:42,219 --> 00:34:43,219 Sincer. 465 00:34:44,139 --> 00:34:46,820 Sincer. Jurul deliberează. 466 00:34:48,219 --> 00:34:54,760 Jurul, în majoritate, a de fi către sinceritate, minus Constantin care a zis 467 00:34:54,760 --> 00:34:55,760 mincinos. 468 00:35:00,590 --> 00:35:05,430 Mi se pare că minciuna se vede mult mai bine în timpul unei misiuni decât în 469 00:35:05,430 --> 00:35:11,210 timpul jocului, pentru că în timpul jocului uneori vorbim toți unul peste 470 00:35:11,210 --> 00:35:16,570 și probabil câteodată nu suntem foarte dens la detalii, dar în misiune, pe 471 00:35:16,570 --> 00:35:21,210 exemplu cum a fost astăzi, a fost o misiune foarte bună care un pic ne -a 472 00:35:21,210 --> 00:35:22,210 luminat. 473 00:35:26,090 --> 00:35:27,410 Este ceva... 474 00:35:28,780 --> 00:35:31,900 cu care te duci atât la bucurie cât și la necad. 475 00:35:34,720 --> 00:35:40,820 Și cu toții poate că ați văzut un film cu 476 00:35:40,820 --> 00:35:42,340 acea jucărie. 477 00:35:42,620 --> 00:35:46,500 Este o jucărie... Stop! 478 00:35:48,060 --> 00:35:49,260 Sincer. Sincer. 479 00:35:49,800 --> 00:35:50,800 Sincer. 480 00:35:52,320 --> 00:35:53,320 Sincer. 481 00:35:54,840 --> 00:35:56,380 Și n -a avut detalii. 482 00:35:57,930 --> 00:36:01,630 Sincer. Un buchet de flori o să fie. Hai să văd sincer, nu curioși cineca. Jurul 483 00:36:01,630 --> 00:36:03,850 a deliberat către sinceritate. 484 00:36:04,470 --> 00:36:09,790 Astăzi am zis că mizez un pic pe calitățile, să zic așa, de a recunoaște 485 00:36:09,790 --> 00:36:16,450 mincinoșii și încerc să văd comportamentul verbal al fiecăruia. Se 486 00:36:16,450 --> 00:36:19,430 strâng bani bine, deocamdată n -a fost nicio depunctare. 487 00:36:20,070 --> 00:36:22,510 Una, una singură. Avem în Daria. 488 00:36:23,010 --> 00:36:26,250 Daria nu e o depunctare, este un scut câștigat pe merit. 489 00:36:27,110 --> 00:36:29,450 Pe sudoarea frunții mincinoase. 490 00:36:29,710 --> 00:36:31,850 Aia nu e o defunctare, este câștigul ei. 491 00:36:32,310 --> 00:36:34,650 Mă rog, nu cred că e câștigul. 492 00:36:34,890 --> 00:36:36,790 Nu cred că e câștigul. 493 00:36:38,090 --> 00:36:39,390 Eu aia îmi doream scutul. 494 00:36:39,970 --> 00:36:41,270 Păi da, dar la vol. 495 00:36:42,250 --> 00:36:44,030 Lumea se creadă că ești mincionată. 496 00:36:45,650 --> 00:36:47,910 E indirect, Daria ești din nou suspectă. 497 00:36:49,070 --> 00:36:51,010 Și am întrebat, de la jocul ăsta? 498 00:36:51,630 --> 00:36:56,270 Bine că nu pătești nimic, așa zis că voi vedea la masa rotundă. Inculpat, Alexa. 499 00:36:59,670 --> 00:37:01,650 Timpul îți începe? E acum. 500 00:37:03,830 --> 00:37:08,650 Este un obiect foarte mic pe care îl folosești atunci când joci biliard. 501 00:37:09,610 --> 00:37:14,510 Sunt foarte multe pe masa de biliard și atunci când dai în ele poți să intri în 502 00:37:14,510 --> 00:37:15,510 găuri. 503 00:37:23,790 --> 00:37:28,070 Giste -vă! Juriu l -a deliberat către minciună și minciuna poate. 504 00:37:29,190 --> 00:37:31,670 Marius mi -a mușcat momeala. Perfect! 505 00:37:32,070 --> 00:37:35,670 Fiți ceea ce voiam să -ți înțeleagă. Voiam scutul și că m -am chinuit din 506 00:37:35,670 --> 00:37:36,670 răzputeri să mint. 507 00:37:36,770 --> 00:37:37,770 Vă mulțumesc! 508 00:37:39,210 --> 00:37:42,530 Ați strâns 9000 de euro și un scut. 509 00:37:43,320 --> 00:37:46,980 Felicitări! Cred că cel mai important e ce ați aflat despre colegii voștri în 510 00:37:46,980 --> 00:37:51,320 această misiune, pentru că unii pe care -i considerați mult mai inocenți sunt de 511 00:37:51,320 --> 00:37:56,380 fapt mici inoșabili, iar alții care păreau cei mai gregari, guralivi și 512 00:37:56,380 --> 00:38:01,600 inspirație în momente dificile, se pare că nu sunt atât de pricecuți la mintiri. 513 00:38:04,480 --> 00:38:05,480 Dismis! 514 00:38:17,640 --> 00:38:18,640 Sunt lucruri noi și interesante. 515 00:38:19,760 --> 00:38:22,880 Respectivă nouă. L -am văzut și pe Johnny, că era foarte înțelept. Dând din 516 00:38:22,880 --> 00:38:28,640 și aprobând, când a văzut -o pe oița, cum ne -a încântat cu alei numări. 517 00:38:28,960 --> 00:38:31,940 Suntem în capelă astea. Pentru ce am făcut jocul ăla? Pentru ce a fost 518 00:38:31,940 --> 00:38:35,880 organizat? Ca noi să vedem oamenii care mint și, practic, să ne ridicem cu o 519 00:38:35,880 --> 00:38:39,840 întrebare că oamenii poate să mintă. Dar ea, când s -a întors, eu râzând, m -am 520 00:38:39,840 --> 00:38:44,600 uitat la ea și am zis, eu am și aplaudat că am mintit. Că bine așteptam mâinile 521 00:38:44,600 --> 00:38:45,680 când te -am auzit. Da! 522 00:38:47,180 --> 00:38:51,260 Ce am zis? Am zis așa? Te -am atacat? M -am atacat tare, frate. Întreabă pe 523 00:38:51,260 --> 00:38:54,660 Ilaria când m -am întors la ea și am zis nu mai pot de nervi, frate. Am dorit 524 00:38:54,660 --> 00:38:58,320 foarte tare scutul ăsta și am dorit să nu -l mai iei tu, că de patru ori te -ai 525 00:38:58,320 --> 00:39:01,920 aruncat să iei scutul ăla și uite că sunt de mulți și toată lumea se simte 526 00:39:01,920 --> 00:39:04,980 vizată și își dorește toată lumea cât e un scut în jocul ăsta. 527 00:39:05,470 --> 00:39:08,470 Nu trebuie să -l găsești numai tu de fiecare dată. Ai fost la patru probe să 528 00:39:08,470 --> 00:39:11,710 iei scutul, am zis gata. La ce probe am fost să -mi iau scutul? La toate probele 529 00:39:11,710 --> 00:39:15,170 la care s -o zici de scut, ai fost prima în față, ai alergat în față după scut. 530 00:39:15,250 --> 00:39:19,870 Ok. O chestie cam la tine este faptul că de mai multe ori ne -ai acuzat că 531 00:39:19,870 --> 00:39:21,410 suntem cam un pic... 532 00:39:24,270 --> 00:39:29,030 nepotriviții pentru jocul ăsta. Dacă vă comportați așa, dacă faceți așa, este un 533 00:39:29,030 --> 00:39:33,850 joc... Eu am zis să nu vă comportați dubios. Am zis nepotriviți pentru jocul 534 00:39:33,850 --> 00:39:38,390 ăsta? Pentru mine, a se comporta dubios înseamnă că poate nu suntem potriviți. 535 00:39:38,510 --> 00:39:43,930 Și ce a zis asteara la masă a fost, dacă voi vă jucați așa, eu nu me mai joc. Și 536 00:39:43,930 --> 00:39:50,330 tu ești persoana care se comportă foarte dubios. Ok, votați -mă și o să vedeți. 537 00:39:50,470 --> 00:39:52,890 Poate eu chiar am avut o atitudine 538 00:39:54,640 --> 00:39:59,080 nepotrivită față de ea, pentru că uneori nu realizez, eu nu îmi dau seama de 539 00:39:59,080 --> 00:40:05,160 anumite lucruri pe care poate le fac și oamenii se simt rău sau se simt că 540 00:40:05,160 --> 00:40:10,920 îi tratez în vreun fel eu cu superioritate, chiar din contră, nu 541 00:40:10,920 --> 00:40:11,879 lucrul ăsta. 542 00:40:11,880 --> 00:40:15,800 Eu am avut încredere în oameni, înțelegi? Și tu m -ai făcut să mă simt 543 00:40:15,800 --> 00:40:20,540 prost singura persoană din tot concursul ăsta, pentru nici un lucru care te lua 544 00:40:20,540 --> 00:40:22,740 de ele, tu nimic, efectiv nimic. 545 00:40:23,340 --> 00:40:28,780 Dar, bă, calmați -vă! Nu credeam sigur că Ines este trădătoare sau că a 546 00:40:28,780 --> 00:40:34,240 Crisoarea, dar știam sigur că până în momentul final ar încerca să ne dea pe 547 00:40:34,240 --> 00:40:38,860 mai mulți la o parte pentru a ajunge ea în ultimul episod. 548 00:40:39,680 --> 00:40:42,520 Dar ce părere aveți că Daria a mințit atât de bine? 549 00:40:42,900 --> 00:40:47,420 Cu mare nouă șalantă, într -adevăr. Te referi astăzi la misiune? Da. Poate pe 550 00:40:47,420 --> 00:40:51,120 voi. Da, da, pe tine nu, da, tu... Da, 551 00:40:51,940 --> 00:40:52,940 păi n -am pus... 552 00:40:53,160 --> 00:40:54,560 N -am fost atent la detalii. 553 00:40:54,760 --> 00:41:00,140 Eu v -am zis, mă, poliții trebuie să mă facă, dar n -am învățat atâta. 554 00:41:01,000 --> 00:41:02,340 Eu o pănuiesc pe Ines. 555 00:41:02,740 --> 00:41:07,860 Și în seara asta, dacă o să am ocazia să deschid baza, cu ea am să încep. Nu 556 00:41:07,860 --> 00:41:13,240 avem absolut nimic. Nici o chimie. Nici o chimie, nu chimie. Avem, așa, 557 00:41:13,240 --> 00:41:14,560 respingere. 558 00:41:15,280 --> 00:41:20,060 Nu știu, n -am simțit o simțere când a spus ea că a primit scrisoarea și că a 559 00:41:20,060 --> 00:41:20,988 zis nu. 560 00:41:20,990 --> 00:41:24,710 Ah, ok. Cred că ar fi la colată, dar ne -am mintit. Da, eu cred că ar fi la 561 00:41:24,710 --> 00:41:28,650 colată. Și ar fi un capăt foarte bun dacă ar fi așa. Da, sigur. 562 00:41:29,390 --> 00:41:30,390 Jucători! 563 00:41:30,850 --> 00:41:31,850 A intrat Ana. 564 00:41:32,270 --> 00:41:33,270 La mine! 565 00:41:33,430 --> 00:41:34,730 La micul tejun! 566 00:41:35,310 --> 00:41:36,310 Acum! 567 00:41:37,690 --> 00:41:39,210 Hai, hai! Hai, mami, ia! 568 00:41:41,190 --> 00:41:42,390 Ne -ai luat prin surprindere. 569 00:41:44,290 --> 00:41:45,290 Stați jos! 570 00:41:46,850 --> 00:41:50,130 Și? V -ați distrat mult de tot la misiunea de mai devreme? 571 00:41:53,090 --> 00:41:54,690 A fost palpitant. 572 00:41:55,790 --> 00:41:59,530 Misiunea de mai devreme a fost doar așa, o prefață simpatică pentru adevăratul 573 00:41:59,530 --> 00:42:02,410 thriller psihologic pe care vi l -am pregătit pentru seara asta. 574 00:42:02,910 --> 00:42:05,010 Adevărata misiune o să înceapă abia acum. 575 00:42:05,570 --> 00:42:08,910 Ne vedem pe terasa în robele de ceremonie. La revedere! 576 00:42:09,250 --> 00:42:10,250 Mulțumim! 577 00:42:26,850 --> 00:42:30,750 Să vă mulțumim pentru 578 00:42:30,750 --> 00:42:36,310 vizionare. 579 00:43:06,599 --> 00:43:09,860 Nu uitați să 580 00:43:09,860 --> 00:43:15,480 dați like, să lăsați un comentariu și să 581 00:43:15,480 --> 00:43:22,440 distribuiți acest material video pe alte rețele sociale Răpuși în timpul 582 00:43:22,440 --> 00:43:23,440 nopții? 583 00:43:23,700 --> 00:43:27,100 De trădători în timp ce voi dormeați liniștiți? 584 00:43:27,620 --> 00:43:33,260 Sau să vă aduc aminte mai bine de Diana și Sasha și Răzvan și Gabi care și -au 585 00:43:33,260 --> 00:43:38,380 pus încrederea în voi și în judecata voastră și pe care i -ați eliminat fără 586 00:43:38,380 --> 00:43:40,440 cuget, dar cu foarte multă încredere. 587 00:43:42,480 --> 00:43:49,120 V -am adus aici la ceremonia încrederii pentru că vreau să vă pun 588 00:43:49,120 --> 00:43:51,420 față -înfață Cu adevărul. 589 00:43:52,300 --> 00:43:57,440 Vreau să aflați cine sunt adevărații voștri prieteni care ar trece prin foc 590 00:43:57,440 --> 00:43:58,440 pentru voi. 591 00:43:58,820 --> 00:44:04,400 Și cine sunt fățarnicii care sar în sus de bucurie la fiecare mic dejun când vă 592 00:44:04,400 --> 00:44:10,380 văd și apoi câteva ore mai târziu vă acuză la masa rotundă. 593 00:44:12,700 --> 00:44:15,960 Întâi de toate vreau să începem cu un vot de încredere. 594 00:44:16,460 --> 00:44:17,700 Vreau să votați. 595 00:44:18,800 --> 00:44:22,520 Care este cea mai de încredere persoană pentru tot grupul? 596 00:44:24,860 --> 00:44:25,860 Păi Ileana. 597 00:44:28,300 --> 00:44:30,120 Ileana. Adina. 598 00:44:30,580 --> 00:44:31,580 Adina. 599 00:44:32,240 --> 00:44:33,240 Ileana. 600 00:44:34,120 --> 00:44:35,120 Mare. 601 00:44:37,280 --> 00:44:38,280 Daniela. 602 00:44:40,800 --> 00:44:41,800 Ileana. 603 00:44:43,460 --> 00:44:46,960 Ileana, te rog să -ți aprinzi torța. 604 00:44:48,200 --> 00:44:49,440 Și apoi să vii lângă mine. 605 00:44:55,260 --> 00:44:59,880 Nu mi -a venit să cred că atâta de multă lume și -a pus încrederea în mine. 606 00:45:00,340 --> 00:45:03,140 Chiar am fost surprinsă. Mai ales Ionel. 607 00:45:03,620 --> 00:45:05,260 Vreau să te gândești foarte bine. 608 00:45:05,820 --> 00:45:10,380 Să te uiți în jur și să -mi spui care este persoana în care ai cea mai mare 609 00:45:10,380 --> 00:45:11,520 încredere de aici. 610 00:45:12,720 --> 00:45:13,720 Constantin. 611 00:45:14,040 --> 00:45:15,920 Te rog să mergi la Constantin. 612 00:45:16,360 --> 00:45:18,520 și te -ai aprins torța de la torța ta. 613 00:45:26,360 --> 00:45:28,340 Constantin, te rog să vii lângă mine. 614 00:45:35,200 --> 00:45:37,300 Cui ai dat din focul încrederii tale? 615 00:45:41,700 --> 00:45:42,700 Dana. 616 00:45:42,820 --> 00:45:46,650 Dacă ai cea mai mare încredere în Dana, Te rog să mergi să -i aprinzi torța. 617 00:45:56,190 --> 00:45:57,190 Dana? 618 00:46:01,730 --> 00:46:02,730 Alexa? 619 00:46:03,490 --> 00:46:07,330 Te rog să mergi și să aprinzi torța Alexei de la torța ta. 620 00:46:10,380 --> 00:46:16,360 M -am atașat enorm de fata asta, țin foarte mult la ea și știu că va fi de să 621 00:46:16,360 --> 00:46:17,940 cită cu joc rolul unui trădător. 622 00:46:20,120 --> 00:46:23,920 Care e persoana în care ai cea mai mare încredere din acest grup? 623 00:46:28,240 --> 00:46:31,040 Daria. Mergi și aprinde -i făclia Daria. 624 00:46:36,760 --> 00:46:37,760 Ilaria. 625 00:46:49,120 --> 00:46:50,320 Daniela. Maria. 626 00:46:51,820 --> 00:46:53,360 Și eu în tine, vreodată. 627 00:46:57,580 --> 00:47:02,720 Sunt curioasă cum va merge mai departe acest foc al încrederii, care aprinde 628 00:47:02,720 --> 00:47:06,980 torțe și care însuflă un pic de curaj fiecăruia dintre voi. 629 00:47:07,550 --> 00:47:11,330 E un semn de întrebare pentru mine, Johnny. Adică un om cu care toți te 630 00:47:11,330 --> 00:47:14,490 cu aurul în el, de data asta a fost lăsat printre ultimii la cercul 631 00:47:17,910 --> 00:47:24,110 O să te rog și pe tine să te uiți foarte bine la acești oameni din jurul tău și 632 00:47:24,110 --> 00:47:28,150 să -mi spui care dintre ei ți -a câștigat cel mai mult încrederea. 633 00:47:29,570 --> 00:47:34,990 Ines. Te rog, mergi și aprinde -i păclia lui Ines de la focul. 634 00:47:38,840 --> 00:47:40,360 Ines, te rog să vii lângă mine. 635 00:47:46,780 --> 00:47:52,860 Și să -mi spui, în urma experiențelor din aceste zile, care este persoana în 636 00:47:52,860 --> 00:47:55,060 care ai cea mai mare încredere din acest grup. 637 00:47:58,200 --> 00:47:59,200 Marius. 638 00:48:17,240 --> 00:48:20,720 Adina. Te rog, mergi. S -a prins făclia Adinei de la făclia. 639 00:48:25,560 --> 00:48:30,980 El au aruncat, uite așa, cu aurul în mine și n -a trecut o zi și nu mai avea 640 00:48:30,980 --> 00:48:32,140 încredere nimeni în mine. 641 00:48:32,400 --> 00:48:36,100 Care este persoana cea mai de încredere din toți cei pe care i -ai în față? 642 00:48:37,900 --> 00:48:38,900 Biju. 643 00:48:39,280 --> 00:48:40,280 Biju? Da. 644 00:48:42,660 --> 00:48:43,700 Te rog, mergi. 645 00:48:44,010 --> 00:48:45,630 S -a prins făclia lui Biju de la ta. 646 00:49:00,850 --> 00:49:07,030 A sosit rândul tău să privești în jur, să cugeti și să alegi persoana în care 647 00:49:07,030 --> 00:49:08,730 cea mai mare încredere din acest grup. 648 00:49:15,980 --> 00:49:20,100 N -am încredere în niciunul dintre cei trei. Din ce mi -a rămas, prefer să aleg 649 00:49:20,100 --> 00:49:26,780 jur. Acum, pentru un non -combat și un prefăcutul șef trădător, prefer să 650 00:49:26,780 --> 00:49:31,560 aleg actorul care are veleități să ne și distreze în același timp și poate să 651 00:49:31,560 --> 00:49:32,900 fie trădător în același timp. 652 00:49:33,340 --> 00:49:36,240 Rămân tot mai puține făcline aprinse. 653 00:49:38,260 --> 00:49:39,260 Două. 654 00:49:42,020 --> 00:49:44,160 Suntem foarte aproape de un mare adevăr. 655 00:49:45,410 --> 00:49:49,630 Johnny, te rog să vii lângă mine și 656 00:49:49,630 --> 00:49:56,490 te rog să -mi spui care este persoana în 657 00:49:56,490 --> 00:50:00,850 care ai cea mai mare încredere dintre Costi și Ionel. 658 00:50:05,230 --> 00:50:06,230 Ionel. 659 00:50:08,430 --> 00:50:12,110 Poți merge să -i aprinzi făclia și apoi la locul tău. 660 00:50:30,230 --> 00:50:32,250 Cosby, te rog să vii lângă mine. 661 00:50:39,850 --> 00:50:43,710 Ești singurul care a rămas cu torța neaprinsă. 662 00:50:44,690 --> 00:50:49,290 Toți prietenii pe care credeai că i -ai în acest castel aveau, de fapt, alți 663 00:50:49,290 --> 00:50:50,290 prieteni. 664 00:50:51,610 --> 00:50:52,810 E un joc. 665 00:50:53,370 --> 00:50:54,750 Nu o să o iau personal. 666 00:50:56,710 --> 00:50:58,270 Și totuși nimeni... 667 00:50:58,480 --> 00:51:04,860 nu te -a ales pe tine. Și știm cu toții că aici, fără alianțe, te pierzi foarte 668 00:51:04,860 --> 00:51:05,860 rapid. 669 00:51:08,360 --> 00:51:13,960 O să -ți dau o șansă să te reîntorci în sânul grupului. 670 00:51:16,140 --> 00:51:21,920 La misiunea de astăzi ați câștigat, fără prea mulți eforti, 9000 de euro. 671 00:51:22,500 --> 00:51:26,460 Acești 9000 de euro nu s -au dus încă la răsplata finală. 672 00:51:27,980 --> 00:51:34,940 Îți dau două opțiuni. Ei pot intra în contul tău în oricare moment de ieșit 673 00:51:34,940 --> 00:51:40,460 acest joc sau pot merge la răsplata finală. 674 00:51:42,000 --> 00:51:44,780 Iar eu îți voi oferi două scuturi. 675 00:51:45,020 --> 00:51:51,500 Unul pentru tine și unul pentru un alt jucător pe care îl vei alege tu pentru 676 00:51:51,500 --> 00:51:55,080 e clar că ai nevoie să -ți faci măcar un prieten. 677 00:51:57,220 --> 00:51:58,220 Decizia e la tine. 678 00:52:01,980 --> 00:52:03,400 Este o decizie grea. 679 00:52:08,280 --> 00:52:10,340 N -ar avut nevedere dacă asta se joacă. 680 00:52:11,900 --> 00:52:14,980 M -am simțit singur, m -am simțit al nimănui în momentul ăla. 681 00:52:16,840 --> 00:52:21,660 M -am gândit, eu pot să am un scup pentru o noapte, două, și să plec la fel 682 00:52:21,660 --> 00:52:22,660 sărac cum am venit. 683 00:52:23,220 --> 00:52:25,260 Pentru mine, soma asta de bani este importantă. 684 00:52:25,690 --> 00:52:28,730 Probabil câștig 9000 de euro nici într -un an. 685 00:52:31,430 --> 00:52:36,510 Deci alegi să iei banii. Alegi banii. Da. 686 00:52:40,550 --> 00:52:43,430 Acești bani nu mai intră la răsplata finală de astăzi. 687 00:52:44,310 --> 00:52:47,990 Vor fi ai lui Cosby în momentul în care părăsește jocul. 688 00:52:53,410 --> 00:52:54,870 Mulțumesc! Te rog să mergi la loc. 689 00:53:05,350 --> 00:53:06,350 Interesant. 690 00:53:08,590 --> 00:53:13,730 Cred că ne edificăm un pic în legătură cu ce înseamnă încrederea, cu cine sunt 691 00:53:13,730 --> 00:53:18,550 oamenii alături de care am merge mai departe, pentru a construi această 692 00:53:18,550 --> 00:53:21,590 finală și nu numai, pentru că e vorba de mult mai mult de atât. 693 00:53:22,170 --> 00:53:28,630 Uneori nu putem să predicem exact ce decizie va lua persoana de lângă noi și 694 00:53:28,630 --> 00:53:32,030 ales nu știm care va fi consecința acelei decizii. 695 00:53:32,330 --> 00:53:33,330 Doar eu știu. 696 00:53:35,440 --> 00:53:36,980 Ne vedem la masa rotundă. 697 00:53:43,440 --> 00:53:44,200 A 698 00:53:44,200 --> 00:53:53,120 venit 699 00:53:53,120 --> 00:53:57,040 momentul adevărului. Nevinovații se pregătesc să arate cu degetul, iar 700 00:53:57,040 --> 00:53:59,980 trădătorii să jure că sunt nevinovați. 701 00:54:00,300 --> 00:54:02,220 Cine va scăpa de eliminare? 702 00:54:02,560 --> 00:54:05,040 Și cine va pleca acasă cu masca dată jos? 703 00:54:16,740 --> 00:54:21,420 N -am mai luminat un pic și începem să privim și în alte direcții în care până 704 00:54:21,420 --> 00:54:26,340 acum nu am privit și nici măcar nu ne -am gândit că pot fi dubioși și pot fi 705 00:54:26,340 --> 00:54:27,680 potențiali trădători. 706 00:54:32,140 --> 00:54:38,760 o să mă duc pe poziția Biju în continuare. Mi se cam termină 707 00:54:38,760 --> 00:54:39,760 opțiunile. 708 00:54:51,640 --> 00:54:54,960 Bună seara din nou, jucători! Bună seara! 709 00:54:56,180 --> 00:55:01,300 Sunt foarte curioasă cu ce sentimente am intrat la această masă rotundă. 710 00:55:02,540 --> 00:55:09,060 Poate cu o încredere renuită în cei cu care ne -am făcut alianțe, poate cu un 711 00:55:09,060 --> 00:55:11,640 pic de dezamăgire, poate cu teamă. 712 00:55:12,360 --> 00:55:18,920 Vă reamintesc că răsplata finală este ceea care a fost și ieri, a rămas 713 00:55:18,920 --> 00:55:22,180 aceeași 47 .500 de euro. 714 00:55:22,620 --> 00:55:28,980 Știm cu toții de ce, pentru că 9 .000 de euro au fost adjudecați de Cosby în 715 00:55:28,980 --> 00:55:31,460 urma cercului încrederii din ziua de astăzi. 716 00:55:32,040 --> 00:55:37,480 Cu aceste noi gânduri, cu părerile pe care vi le -ați făcut astăzi unii despre 717 00:55:37,480 --> 00:55:44,000 ceilalți, cu tot ce ați acumulat în ultimele zile, vă urez o masă 718 00:55:44,000 --> 00:55:46,000 rotundă, minunată. 719 00:55:46,360 --> 00:55:52,100 Te rog, că din ce? Sunt printre cei care au vorbit puțin la celelalte mese și aș 720 00:55:52,100 --> 00:55:53,220 vrea să încep eu astăzi. 721 00:55:54,360 --> 00:55:58,100 Suspiciunea mea în seara asta se îndreaptă către Ines. Și am să vă 722 00:55:58,350 --> 00:56:01,930 Care sunt motivele mele, pe scurt? În momentul în care rămân doi trădători 723 00:56:01,930 --> 00:56:06,770 numai, ceea ce s -a întâmplat acum două seri când a fost eliminat Radu, ceilalți 724 00:56:06,770 --> 00:56:11,590 doi trădători fie recrutează, fie elimină pe cineva. 725 00:56:12,350 --> 00:56:17,410 Seara, la masă rotundă, Ines ne -a spus că am primit scrisoarea de recrutare, 726 00:56:17,450 --> 00:56:19,930 dar n -am acceptat. 727 00:56:21,270 --> 00:56:24,490 Sincer, explicația e de ce n -a acceptat pe mine, nu m -a convins. 728 00:56:24,960 --> 00:56:29,940 Pentru că de când am intrat în acest joc, din prima zi, adică după ce au fost 729 00:56:29,940 --> 00:56:33,560 aleși trădătorii, ea a avut light motiv zilnic. 730 00:56:33,780 --> 00:56:37,600 Am vrut să fiu trădătoare, mi -ar fi plăcut, nu m -au ales. Iar în momentul 731 00:56:37,600 --> 00:56:39,960 care a primit oferta, n -a acceptat. 732 00:56:42,080 --> 00:56:46,980 O consider un lider puternic, care acționează din umbră. 733 00:56:47,480 --> 00:56:51,420 Atunci când am primit scrisoarea, a trebuit să și transmit un mesaj 734 00:56:51,420 --> 00:56:55,640 și le -am spus că mi -am dorit de la bun început să fiu trădătoare, doar că m 735 00:56:55,640 --> 00:57:01,260 -au întrebat într -un moment nepotrivit. Mai mult de atât, eu chiar aștept să 736 00:57:01,260 --> 00:57:04,740 vedem următoarele serii, pentru că la un moment dat bănuiesc că vor mai seduce 737 00:57:04,740 --> 00:57:08,820 pe cineva, nu vor juca la doi în continuare și aștept să vedeți atunci 738 00:57:08,820 --> 00:57:13,140 fi sedus altcineva și nu va muri nimeni poate seara asta sau mâine. 739 00:57:13,360 --> 00:57:14,360 Atât. 740 00:57:17,520 --> 00:57:21,460 Ați terminat voi? Vreau și eu să zic ceva. O persoană care până acum nu știam 741 00:57:21,460 --> 00:57:24,280 care gropiță în obraz în seara asta a avut și nu știu de ce. 742 00:57:24,520 --> 00:57:25,520 Cosby. 743 00:57:26,540 --> 00:57:30,060 Îți pun eu 9000 de euro. 2 .000 de euro. 744 00:57:30,260 --> 00:57:32,740 Un citab cu toții pentru ei azi. 745 00:57:33,100 --> 00:57:38,760 Mi s -ar părea Cosby, cum să zic, comedia de pe lume, să fii și trădător, 746 00:57:38,760 --> 00:57:42,200 iei și banii și noi să te ținem în continuare în joc. Mi s -ar părea ceva. 747 00:57:43,260 --> 00:57:45,180 Adică tot mă suspecătesc că aș fi trădător. 748 00:57:46,680 --> 00:57:52,500 Părerea mea, Cosbie, că tu până acum, nu știu dacă ești trădător neapărat, dar 749 00:57:52,500 --> 00:57:56,420 nici ca nevinovat nu te -ai implicat în bătălie. Adică tu ești sportiv, nu? Da, 750 00:57:56,460 --> 00:58:00,240 da, da. Așa, vreau să te întreb, tu când ai câștigat vreodată vreo cursă fără să 751 00:58:00,240 --> 00:58:01,240 te implici? 752 00:58:02,220 --> 00:58:05,160 Dacă asta este părerea ta, eu spun că sunt nevinovat. 753 00:58:05,600 --> 00:58:11,940 Ok. Dacă vrei să mă crezi bine, dacă suspiciunea ta continuă, poți merge pe 754 00:58:15,020 --> 00:58:21,540 Am eliminat oameni și eu sunt printre cei care au eliminat și au pus umărul, 755 00:58:21,540 --> 00:58:27,780 emoțional, fie manevrat, la elimina oameni care erau nevinovați. Din păcate, 756 00:58:27,780 --> 00:58:31,140 masa asta, cu excepția lui Radu, ceilalți erau nevinovați. 757 00:58:32,400 --> 00:58:36,240 Voi nu vă e unora dintre voi, zic. Nu vă e așa, nu știu, 758 00:58:37,620 --> 00:58:42,200 nu aveți nicio sânge. Eu mă bucur când vin a doua zi aici, dar atunci când am 759 00:58:42,200 --> 00:58:43,760 votat nevinovat, m -am simțit prost. 760 00:58:45,160 --> 00:58:48,240 Ne strângem, creăm alianțe 761 00:58:48,240 --> 00:58:54,860 ca să nu plecăm 762 00:58:54,860 --> 00:58:55,860 acasă. 763 00:58:59,660 --> 00:59:01,940 Alexa, sunt trei semne de întrebare pe care le -am. 764 00:59:03,770 --> 00:59:08,950 Prima zi, trădătorilor, vedeți, nu mă dați afară că sunt amureche muzicale. Nu 765 00:59:08,950 --> 00:59:09,950 am zis chiar, nu. 766 00:59:10,250 --> 00:59:11,650 Sunt bună la proba de muzică. 767 00:59:11,910 --> 00:59:15,410 A fost ceva de genul ăsta, te rog să mă scuți. Nu m -am adresat așa, 768 00:59:15,410 --> 00:59:16,410 trădătorilor. 769 00:59:17,070 --> 00:59:24,030 A doua, Ines, dacă în seara asta prindem 770 00:59:24,030 --> 00:59:27,490 un trădător, am mai spus -o, dacă în seara asta prindem un trădător, o să nu 771 00:59:27,490 --> 00:59:30,310 să mai simt, adică o să dorm mai bine, că nu o să mai simt vizată. 772 00:59:30,780 --> 00:59:33,840 Și a treia, azi dimineață, am vomitat. 773 00:59:35,700 --> 00:59:38,780 Nu știu, mi se pare exagerată din momentul în care eram trei oameni 774 00:59:38,880 --> 00:59:40,540 dintre care unul, iată, nu mai e printre noi. 775 00:59:42,980 --> 00:59:45,560 Erau nominalizați, adică știau că între cei trei... Între care doi n -au dormit 776 00:59:45,560 --> 00:59:47,900 și e foarte posibil că și al trei dintre cei trei unul va pleca. 777 00:59:48,400 --> 00:59:50,080 Adică maxim puteți să fie raculată. 778 00:59:52,299 --> 00:59:55,740 Astăzi toată ziua mi -a fost rău, nu știu dacă ați mai observat, pentru că 779 00:59:55,740 --> 00:59:59,480 măcar nu am mâncat la prânz, mi s -a făcut rău. Am rugat pe cineva să mă lase 780 00:59:59,480 --> 01:00:02,840 -mi iau o caserolă și să -mi pun mâncarea. Dacă cineva mai este aici și a 781 01:00:02,840 --> 01:00:06,740 chestia asta, vă rog să confirmați. Eram lângă ea. Toată ziua am tușit, toată 782 01:00:06,740 --> 01:00:11,540 ziua am fost rău. Dar trecem peste asta. Cea mai de preț calitate pe care o pot 783 01:00:11,540 --> 01:00:16,680 aduce echipei ca să putem să lucrăm împreună cât mai bine și mai eficient a 784 01:00:16,680 --> 01:00:19,320 muzica pe care o fac de când eram mică. 785 01:00:20,160 --> 01:00:22,340 Și atunci am spus că eu asta pot face bine. 786 01:00:22,680 --> 01:00:26,600 Și sper din suflet ca tradătorii să ai bun vedere chestia asta, pentru că putem 787 01:00:26,600 --> 01:00:30,520 să mergem mai departe cu brio peste probele care vin cu muzică. Și n -am zis 788 01:00:30,520 --> 01:00:34,340 doar de muzică, am zis și de sport, pentru că îmi place foarte mult sportul. 789 01:00:34,340 --> 01:00:35,680 povestit că sunt snowboarder. 790 01:00:36,620 --> 01:00:39,800 Majoritatea măminilor care erau apropiați de Ines au dispărut. 791 01:00:40,260 --> 01:00:44,800 Și cumva eu mă simteam și încă mă simt apropiată de Ines. Stai un pic, îi râd 792 01:00:44,800 --> 01:00:47,620 aici pentru că eu am spus astăzi că te bănuiesc. 793 01:00:47,850 --> 01:00:52,330 Și da, râd că noi... Eu nu te -am auzit, dar la mine... Ea știe, ea m -a vorbit. 794 01:00:52,330 --> 01:00:56,050 Ea mi -a spus mai devreme, da. Ea mi -a spus că noi nu puteam să fim prieteni 795 01:00:56,050 --> 01:00:59,610 sau să vorbim dacă eu te bănuiesc. Și cum ai bănuit -o și pe... Ne legam de 796 01:00:59,610 --> 01:01:03,210 emoții și de... Nu te -a părut niciodată că ai zis în grup așa că tu o bănuiești 797 01:01:03,210 --> 01:01:06,630 pe ea și apoi din grupul ăla ai plecat direct și ai luat -o de mână să începe 798 01:01:06,630 --> 01:01:10,050 discuția. După aia ai stat numai cu ea, după ce ai zis că o bănuiești, ai stat 799 01:01:10,050 --> 01:01:11,050 numai cu ea. Ok. 800 01:01:11,990 --> 01:01:15,350 Înseamnă că dacă bunezi pe cineva, trebuie să nu -l mai văzi, să nu -l... 801 01:01:15,350 --> 01:01:18,870 nu, vii să ne pui la toți în cap ideea asta și după aceea să mergi și te 802 01:01:18,870 --> 01:01:23,390 împrejunești cu persoana aia. Eu ți -am atras atenție de mai multe ori la faptul 803 01:01:23,390 --> 01:01:29,930 că tu înșa ai anumite aptitudini și faci niște 804 01:01:29,930 --> 01:01:32,830 alegerile care din afara arată foarte dubio. 805 01:01:34,830 --> 01:01:39,170 Eu la fel, astăzi iar o să merg tot pentru Ines, pentru că și pe mine m 806 01:01:40,200 --> 01:01:43,460 Am început să o suspectez foarte tare în ultimul timp. Eu m -am gândit de la 807 01:01:43,460 --> 01:01:45,840 început că ar putea să fie un trădător pentru cum o juca. 808 01:01:46,300 --> 01:01:49,700 Apoi, la un moment dat, pentru că n -am povestit foarte mult cu ea, am vorbit cu 809 01:01:49,700 --> 01:01:51,920 băieții în care aveau foarte mare încredere în ea. 810 01:01:52,220 --> 01:01:55,640 Toți mi -au spus, nu, nu, nu, ea zice, este ok, că vine la noi, ne zice toată 811 01:01:55,640 --> 01:01:58,260 ziua, te rog să nu fii trădător, te rog să nu fii trădător. 812 01:01:58,520 --> 01:02:01,700 Mi s -a părut că o joacă bine. Eu i -am spus atunci ei că am bânuit -o la 813 01:02:01,700 --> 01:02:05,480 început. Am văzut că s -a schimbat puțin la față. După aia am zis că acum mi se 814 01:02:34,540 --> 01:02:37,540 Probabil că în punctul ăsta o să sunere parcă sunt o moară stricată. 815 01:02:39,940 --> 01:02:42,500 Dar eu în continuare doresc să -l acos pe Biju. 816 01:02:44,320 --> 01:02:51,080 Primul aspect pe care vreau să -l discutăm e strategia ta de forță pe care 817 01:02:51,080 --> 01:02:52,740 ai aplicat -o în prima zi. 818 01:02:53,920 --> 01:02:58,820 Știu că ai făcut cu mine această strategie în care m -ai luat departe și 819 01:02:58,820 --> 01:03:01,680 luat direct că e suspicios față de mine. 820 01:03:02,960 --> 01:03:08,060 Din cât am înțeles, ai mai făcut asta și cu alții? Mai vreau unul dintre ei aici 821 01:03:08,060 --> 01:03:09,060 care să confirme? 822 01:03:09,500 --> 01:03:13,480 Nu, doar pe tine te -am acuzat și te -am mai spus și în momentul în care am 823 01:03:13,480 --> 01:03:15,900 venit că erai pătrată cu Constantin. 824 01:03:18,380 --> 01:03:25,260 Avem atâte mari diferențe în comportament încât tu mă consideri pe 825 01:03:25,260 --> 01:03:30,820 mine agresiv în momentul în care deschid o discuție cu tine și spun franc. 826 01:03:31,360 --> 01:03:32,500 Asta e părerea mea. 827 01:03:33,200 --> 01:03:36,980 Iartă -mă, dar ești foarte sensibil. 828 01:03:40,520 --> 01:03:43,000 Greșesc când spun că ești foarte sensibil? 829 01:03:43,480 --> 01:03:48,360 Va deranja vreodată când cineva a venit direct la voi să vă întrebe? 830 01:03:48,600 --> 01:03:55,040 Bă, consider că ești o problemă, că am suspiciune asupra ta. 831 01:03:55,320 --> 01:03:57,800 Aș vrea să discutăm. Aș vrea să clarific. 832 01:03:59,420 --> 01:04:00,640 Revenim la strategie. 833 01:04:01,050 --> 01:04:02,050 un anumit aspect. 834 01:04:03,510 --> 01:04:10,210 Motivul pentru care am revizitat acest episod a fost comentariul lui Gabi, 835 01:04:10,230 --> 01:04:15,090 înainte să fie eliminat, în care a expus argumentul de lipsă de empatie. 836 01:04:15,330 --> 01:04:20,150 Asta m -a făcut să privesc acea interacțiune cu alți ochi. 837 01:04:20,570 --> 01:04:23,210 Deci înțeleg că sunt acuzat de lipsă de empatie. 838 01:04:24,370 --> 01:04:26,270 Îmi pare manipulator, așa? 839 01:04:26,750 --> 01:04:28,410 Vrei să scapi tu de... 840 01:04:29,310 --> 01:04:34,090 De toate privirile și... Mi se pare că ai încercat să imprimi prin forță, da? 841 01:04:34,590 --> 01:04:37,970 Dar ce ți -a făcut -o în el, Ionel? Adică, concret, ce? Ți -a pus piciorul 842 01:04:37,970 --> 01:04:39,190 cap și ți -a zis de ce? 843 01:04:39,550 --> 01:04:43,910 Adică, forța a venit că nu înțeleg cu forța. Mă bași bine niciodată. 844 01:04:44,710 --> 01:04:48,830 Păi... Cred că nu folosești corect termenul și mai degrabă ar fi teatral. 845 01:04:49,150 --> 01:04:55,350 Da, așa, mi se pare că... Mi se pare că te faci așa mic, așa, tu. Fii bărbat, 846 01:04:55,390 --> 01:04:57,170 Ionel, și zici ce s -a întâmplat, adică... 847 01:04:57,500 --> 01:05:01,680 Nici nu vreau să sunt prea ostentativ. Consider că au încercat să fie o 848 01:05:01,680 --> 01:05:06,280 demonstrație de forță. Pe scurt, greșești. N -am făcut asta cu nimeni. 849 01:05:06,280 --> 01:05:07,280 look at me. 850 01:05:07,580 --> 01:05:09,260 Bă, nene, arăta dur? 851 01:05:09,900 --> 01:05:14,600 Băi, nene, uită -te un pic la mâinile mele, la moaca mea. E moacă de dur? 852 01:05:16,360 --> 01:05:21,400 Pergune! Și să pare că latru, că mușcă, strâng oameni de gât. 853 01:05:22,460 --> 01:05:29,400 N -am caninii lungi, o dau, iartă -mă, o dau în glumă pentru că sunt șocat. Ieri 854 01:05:29,400 --> 01:05:32,480 mi -ai spus același lucru, azi îmi spui același lucru și pierdem timpul de la 855 01:05:32,480 --> 01:05:33,480 masă? 856 01:05:36,920 --> 01:05:38,240 Aș vrea să adaug ceva. 857 01:05:38,440 --> 01:05:42,720 Mi s -a părut un pic straniu ca azi dimineața când toți ne -am dat seama că 858 01:05:42,720 --> 01:05:44,300 ultimul a intrat de jiu. 859 01:05:44,700 --> 01:05:49,620 Tu te -ai uitat când nu este sorină și parcă ai început să plângi și te -am 860 01:05:49,620 --> 01:05:52,520 simțit... Te parcă te țin bilnovat cu ceva. 861 01:05:53,380 --> 01:05:55,100 Nu cer scuze pentru impresia asta. 862 01:05:55,520 --> 01:06:02,060 Ionel, ți -am spus ieri, în start, că eu am venit cumva în apărarea ta, asta ca 863 01:06:02,060 --> 01:06:07,200 să nu fiu eu cumva judecată, la modul că te -am pus la mază aici, te -am 864 01:06:07,200 --> 01:06:12,040 decapitat fără să fiu atentă la treaba cu emoțiile pe care toți am spus -o și 865 01:06:12,040 --> 01:06:15,560 -am rugat să demonstrezi ceva, orice. 866 01:06:19,240 --> 01:06:24,680 S -a întâmplat nimic. Ai rămas în același colț. N -ai făcut nimic. Dacă a 867 01:06:24,680 --> 01:06:29,800 la voi, la vreuna dintre voi, să vă spălestească ceva sau să vă spună ceva, 868 01:06:29,800 --> 01:06:33,160 -mi spuneți cine e. N -ai zis nimic. Nici către mine, nici către Dana. N -ai 869 01:06:33,160 --> 01:06:37,740 făcut nicio mișcare. Am mers în continuare așa pe... burbă. 870 01:06:39,540 --> 01:06:41,880 Ok, acum vom începe votul. 871 01:06:44,920 --> 01:06:46,240 Criem un singur nume. 872 01:06:46,650 --> 01:06:49,890 Pe cartonaș, cu grijă să nu fie văzut de colegi. 873 01:06:50,410 --> 01:06:55,610 Și apoi întoarcem cu patul în jos cartonul. 874 01:06:58,190 --> 01:07:02,190 Începând cu toată reacția mea de dimineață de la micul dejun, terminând 875 01:07:02,190 --> 01:07:07,470 bâlbele pe care le -am dat despre cum vai ce bine când o să mor la noapte. Nu 876 01:07:07,470 --> 01:07:10,410 știu ce a fost în capul meu, doamne, deci eu chiar nu gândesc. Eu merg în 877 01:07:10,410 --> 01:07:12,930 ăsta așa cum merge o rasă prin apă. 878 01:07:13,910 --> 01:07:15,850 Doar că rasa are un picior ciung. 879 01:07:17,230 --> 01:07:22,690 Mi se pare, da, greu să te aperi la masă rotundă pentru că ai emoții, că 880 01:07:22,690 --> 01:07:29,390 vorbești în fața foarte mulți oameni și că, practic, soarta ta în concurs 881 01:07:29,390 --> 01:07:33,310 și în joc depinde de votul lor și părerea lor. 882 01:07:33,990 --> 01:07:40,370 Însă, prefer să fiu votată unde pot să argumentez decât să fiu ucisă în somn. 883 01:07:40,530 --> 01:07:44,610 Dar, aparent, zic prea des chestia asta și dă de bănuit și sunt... 884 01:07:45,290 --> 01:07:47,650 o nesimțită care nu se gândește la ceilalți. 885 01:07:51,050 --> 01:07:57,950 Eu sunt învizat și am pus în vizor tot timpul și slavă Domnului energie 886 01:07:57,950 --> 01:08:02,850 de a mă apăra am în continuare. Chiar nu -mi doresc să plec din cartelul ăsta, 887 01:08:02,850 --> 01:08:06,570 adică nu vreau să termin jocul ăsta și vreau să mai prindem trădători, că mi -a 888 01:08:06,570 --> 01:08:08,270 plăcut când l -am prins. 889 01:08:11,340 --> 01:08:16,520 Până acum am avut frica că o să greșesc, am avut frica că stric relaptii cu 890 01:08:16,520 --> 01:08:17,840 oameni vorge pai. 891 01:08:18,920 --> 01:08:23,479 Asta e prima dată când am avut frica că s -ar putea să fiu eliminat. 892 01:08:27,180 --> 01:08:32,040 Alexa, te rog să -mi spui cine crezi că e trădător și de ce. 893 01:08:34,920 --> 01:08:39,590 Biju. În continuare, susțin ceea ce am spus mai devreme. Mi se pare că arunc 894 01:08:39,590 --> 01:08:44,290 șacoze în stânga, în dreapta și în față, sperând că cineva, oricine, o să iasă 895 01:08:44,290 --> 01:08:45,290 de la mata asta. 896 01:08:49,210 --> 01:08:50,210 Cosby? 897 01:08:52,830 --> 01:08:56,670 Văd un mențion dreaptă tot către el, că am scris bine Biju. 898 01:08:58,870 --> 01:09:00,229 Ești un bun manipulator. 899 01:09:06,260 --> 01:09:11,560 Marius? N -am înțeles de ce nu te consider un bărbat puternic sau un 900 01:09:11,560 --> 01:09:12,560 pentru că ești. 901 01:09:12,640 --> 01:09:17,439 Te văd super bine, super dotat din toate puncturile de vedere, atât psihic, 902 01:09:17,439 --> 01:09:18,500 fizic, ce consideri tu. 903 01:09:18,819 --> 01:09:22,020 De ce ai venit de două ori? De două ori m -ai luat astăzi separat. 904 01:09:22,740 --> 01:09:26,460 Odată era suficient și cred că aveam enorm de multă încredere în tine. Atât. 905 01:09:28,380 --> 01:09:31,040 Trei voturi pentru Bijuru. 906 01:09:32,560 --> 01:09:33,560 Dana? 907 01:09:37,579 --> 01:09:43,920 Ines, mi -a dat foarte mult de gândit toate replicile pe care le -ai spus, 908 01:09:43,960 --> 01:09:50,060 inclusiv faptul că la masă ai spus că ai primit scrisoarea de recrutare. 909 01:09:51,020 --> 01:09:57,500 Cred totuși că puteai să zici că ai refuzat -o și de fapt... 910 01:09:57,500 --> 01:09:59,840 Să nu o fi refuzată. Exact. 911 01:10:04,310 --> 01:10:07,730 Johnny, te rog, spune -mi cine cred că este trădător și de ce. 912 01:10:13,330 --> 01:10:14,330 Conebi. 913 01:10:15,670 --> 01:10:17,410 Am zis de ce nu mai repet, adică. 914 01:10:17,790 --> 01:10:19,590 Da, domnule, da. Am înțeles. 915 01:10:23,570 --> 01:10:24,570 Ilaria? 916 01:10:30,450 --> 01:10:32,130 Votul meu merge către Ines. 917 01:10:33,930 --> 01:10:38,650 Din cauza că s -o cotea la comportamentele tale, mi se pare mult 918 01:10:38,650 --> 01:10:39,690 suspicioasă. 919 01:10:41,970 --> 01:10:45,470 Avem două voturi pentru Ines și trei pentru Biju. 920 01:10:47,370 --> 01:10:48,370 Daria? 921 01:10:52,290 --> 01:10:53,890 Am votat -o pe Ines. 922 01:10:55,030 --> 01:10:57,830 Trădător sau nu, mi se pare că face un joc individual. 923 01:10:58,710 --> 01:11:01,090 Crează speranțe false din credere. 924 01:11:05,049 --> 01:11:09,530 Bun. Suntem la egalitate între Biju și Ines cu trei voturi. 925 01:11:11,890 --> 01:11:15,770 Ines, te rog, spune -ne cine crezi că este trădător și de ce. 926 01:11:18,290 --> 01:11:19,850 Eu l -am votat pe Ionel. 927 01:11:22,410 --> 01:11:26,470 Pe baza unor emoții care s -au transmis, nu -i nimic personal. 928 01:11:31,330 --> 01:11:32,330 Constantin. 929 01:11:35,210 --> 01:11:41,850 L -am votat pe un el pentru simplul motiv că îl văd din ce în ce mai obosit 930 01:11:41,850 --> 01:11:43,690 și poate are nevoie de o dină. 931 01:11:47,010 --> 01:11:50,790 Nu -i doar ăsta motivul, dar a fost pe radarul tuturor și după aia a jucat un 932 01:11:50,790 --> 01:11:53,670 joc foarte bine de ombră, n -a mai zis, n -a mai ieșit nimic și când deschide 933 01:11:53,670 --> 01:11:54,670 gura se îngropă singur. 934 01:11:57,050 --> 01:11:58,050 Adina? 935 01:12:01,570 --> 01:12:03,510 Adina? Din punctul meu de vedere... 936 01:12:03,980 --> 01:12:07,100 Nu m -a convins că n -a acceptat recrutarea. 937 01:12:11,260 --> 01:12:16,360 Avem patru voturi pentru Ionel, trei pentru Biju și două pentru Ionel. 938 01:12:17,800 --> 01:12:18,800 Patru, trei, două. 939 01:12:20,100 --> 01:12:23,760 Ionel, te rog, spune -ne cine crezi că este trădător și de ce. 940 01:12:25,660 --> 01:12:26,660 Continui cu Biju. 941 01:12:27,340 --> 01:12:31,480 Am direcția că și -a ales o țintă pe care să încerce să se intimideze. 942 01:12:34,560 --> 01:12:38,460 Bijou a ajuns și el la patru voturi, la egalitate cu Ine. 943 01:12:40,440 --> 01:12:43,880 Daniela, te rog, spune -ne cine crezi că este trădător și de ce. 944 01:12:51,500 --> 01:12:53,520 Ine, îmi pare rău să am votat pe tine. 945 01:12:54,640 --> 01:12:59,980 Instinctul meu în acest moment spune că dimineață te -ai simțit vinovat cu ceva. 946 01:13:05,770 --> 01:13:12,410 Ionel crește la 3 voturi, Bijo are 4 voturi și Ines 947 01:13:12,410 --> 01:13:13,410 4. 948 01:13:16,250 --> 01:13:17,250 Maria? 949 01:13:25,630 --> 01:13:32,370 Ionel, nu iau apărarea lui Bijo sub nicio formă, însă eu nu am văzut nicio 950 01:13:32,370 --> 01:13:34,130 atitudine față de tine într -un fel. 951 01:13:34,700 --> 01:13:38,060 Și noi doi am avut ceva de reglat. 952 01:13:42,140 --> 01:13:46,460 Foarte interesant. Avem trei jucători, fiecare cu câte patru voturi. 953 01:13:47,060 --> 01:13:50,180 Biju, te rog, spune -ne cine crezi că este trădător și de ce. 954 01:13:54,900 --> 01:13:55,900 Ionel. 955 01:13:58,440 --> 01:14:03,840 De ce a fost lăudat până în pânzele albe 956 01:14:04,620 --> 01:14:09,780 cât de inteligent e și ce strategii foarte bune poate să facă, bă, pe mine m 957 01:14:09,780 --> 01:14:16,180 exasperat. Nu a venit cu nicio altă strategie decât să mă puncteze pe mine 958 01:14:16,180 --> 01:14:19,040 continuu și nici măcar cu un argument pertinent. 959 01:14:21,820 --> 01:14:27,400 Cinci voturi pentru Ionel, patru pentru Biju, patru pentru Ines. 960 01:14:28,840 --> 01:14:32,660 Mai avem un singur vot, un vot decisiv. 961 01:14:38,320 --> 01:14:44,240 În caz că se ajunge la egalitate, cei doi jucători care au număr de voturi 962 01:14:44,240 --> 01:14:47,220 vor fi votați din nou, doar ei doi, de toată masa. 963 01:14:49,980 --> 01:14:50,980 Ileana? 964 01:14:57,600 --> 01:15:02,800 O pică pe mine, mă mulțumesc că aveți încăștere. Mine eu îl votez pe Ionel 965 01:15:02,800 --> 01:15:04,020 din... 966 01:15:05,120 --> 01:15:10,560 Eu am venit aici să urmăresc reacția mea. Mi se pare că aici la masa asta e 967 01:15:10,560 --> 01:15:15,080 singurul loc unde trădătorii au într -adevăr emoții și au o presiune pe ei. 968 01:15:15,900 --> 01:15:22,700 Ionel mi se pare foarte, foarte încărcat. Eu așa îl văd și așa îl simt 969 01:15:22,700 --> 01:15:28,600 am venit în fiecare seară. Mie îmi dă de bănuit. Cu totii că m -ai surprins 970 01:15:28,600 --> 01:15:32,000 astăzi că ai încredere în mine, eu n -am înținut. Îmi pare rău. 971 01:15:33,299 --> 01:15:36,880 Atât am avut de zis în seara asta, că tău m -ați lăsat ultimă. 972 01:15:38,300 --> 01:15:44,840 Cu șase voturi, Ionel a fost jucătorul cel mai votat din această seară. 973 01:15:45,620 --> 01:15:49,520 Motiv pentru care va fi eliminat imediat din castel. 974 01:15:49,760 --> 01:15:52,300 Dar înainte de asta vreau să -l invit aici lângă mine. 975 01:15:54,700 --> 01:15:55,700 Eu, bărbat. 976 01:15:55,940 --> 01:15:56,940 Eu vă fac. 977 01:16:01,870 --> 01:16:05,770 Ionel, înainte de a părăsi pentru totdeauna castelul, te rog să ne spui 978 01:16:05,770 --> 01:16:09,410 dacă ai fost nevinovat sau trădător. 979 01:16:13,930 --> 01:16:16,410 A fost o experiență extraordinară să vă cunosc pe toți. 980 01:16:17,270 --> 01:16:19,670 Chiar mi -a făcut plăcere cu fiecare dintre voi. 981 01:16:20,270 --> 01:16:26,970 Am fost, din păcate, într -o poziție foarte emoțională, 982 01:16:26,970 --> 01:16:30,410 atacat, în niște condiții pe care nu aș fi vrut să se întâmple. 983 01:16:31,470 --> 01:16:36,590 Și tot ce v -am spus a fost absolut sincer, cu excepție. Am fost trădători. 984 01:16:45,450 --> 01:16:48,710 Bine, bă, băiatule, băi! Băi, n -ai? 985 01:16:48,930 --> 01:16:53,950 Cum ai jucat -o, mă? Cum ai jucat -o, hanul ăsta? 986 01:16:54,550 --> 01:16:56,950 Mă ține parcă mi s -a luat o piatră de pe suflet. 987 01:16:59,559 --> 01:17:04,580 Deciziile pe care le -am făcut, lucrurile pe care le -am făcut, 988 01:17:04,580 --> 01:17:10,040 oameni care au ajuns să -mi fie foarte dragi, m -au slăit de puteri. A fost 989 01:17:10,040 --> 01:17:11,160 foarte dificil. 990 01:17:15,380 --> 01:17:19,820 Alexa, sper să ajungi în finală. Simt că poți. 991 01:17:20,980 --> 01:17:22,480 Ești aproape acolo. 992 01:17:29,070 --> 01:17:33,890 Vă rog să vă așezați. Și cu asta vă lat, vă pup. 993 01:17:34,590 --> 01:17:36,450 Aș putea zice chiar că vă iubesc. 994 01:17:39,050 --> 01:17:40,050 Felicitări! 995 01:17:40,550 --> 01:17:43,130 Pentru că ați descoperit încă un trădător. 996 01:17:44,610 --> 01:17:45,830 Războiul nu s -a terminat. 997 01:17:46,390 --> 01:17:47,750 E doar o luptă. 998 01:17:48,090 --> 01:17:53,850 E doar o luptă. Mă bucur că vă sărbătoriți victoriile, dar mai e drum 999 01:17:53,850 --> 01:17:55,930 înainte. Atât vă spun. 1000 01:17:59,530 --> 01:18:05,050 Vă urez noapte bună, sărbătorii, ne vedem mâine! 1001 01:18:28,810 --> 01:18:33,950 să mă denunțe astfel încât eu să fiu votată și el să rămână singur. Și este 1002 01:18:33,950 --> 01:18:37,010 procentul pentru care un pic m -am și bucurat. Un pic. 1003 01:19:01,890 --> 01:19:06,790 Eu doar aș fi apreciat și vorbit un pic cu mijlocul să -ți explic că eu pot să 1004 01:19:06,790 --> 01:19:10,110 fiu dată afară și... Cred că nu înseamnă ce e mai important, de aceea. 1005 01:19:11,330 --> 01:19:12,670 Bijul este tu, măci. 1006 01:19:13,070 --> 01:19:14,070 Exagerat de orice. 1007 01:19:14,290 --> 01:19:20,710 Cred că toată pledoria a fost pe mine și după îl votează pe Ionel. 1008 01:19:20,950 --> 01:19:26,110 Eu pe tine la masă ți -am explicat exact ce am cu tine și nu am fost oarecum să 1009 01:19:26,110 --> 01:19:27,110 te apere. 1010 01:19:27,130 --> 01:19:30,570 Tu m -ai votat. Ceea ce din punctul meu de vedere e total diferit. Dacă cred că 1011 01:19:30,570 --> 01:19:34,190 sunt vinovat... Am și spus înainte de ce și am repetat la final. Ai auzit? Dacă 1012 01:19:34,190 --> 01:19:37,330 conțin că sunt vinovat, te rog frumos să... Ești pe radarul meu, să știi. 1013 01:19:37,850 --> 01:19:41,350 Da. Dar ți -am spus înainte să te votezi, să -mi spui și de ce. 1014 01:19:41,770 --> 01:19:43,450 Dar uite, avem o ocazie... Mai fi pe radarul meu. 1015 01:19:43,950 --> 01:19:50,350 Avem o ocazie să discutăm acum, nu? Cred că a fost o tactică foarte bine pusă la 1016 01:19:50,350 --> 01:19:53,350 până, să mă enerveze și să vadă dacă eu îi întorc votul. 1017 01:19:54,000 --> 01:19:59,600 Și eu am picat în această plată, astea au fost pești mai mari de prins în seara 1018 01:19:59,600 --> 01:20:00,600 asta decât mine. 1019 01:20:00,700 --> 01:20:04,480 Ceea ce îmi mai dă o șansă ca mâine să îndrept lucrurile pe care le -am făcut 1020 01:20:04,480 --> 01:20:06,200 atât de eronat astăzi. 1021 01:20:07,960 --> 01:20:11,420 Tot ce -mi doresc, că ar fi și tu dacă nu primești un scut, să nu mai meargă la 1022 01:20:11,420 --> 01:20:16,720 Ines. Că nu mi se pare normal ca singurul nostru, nevinovat orice o fie, 1023 01:20:16,720 --> 01:20:17,800 toate scuturile noastre. 1024 01:20:18,020 --> 01:20:20,760 Am fost foarte tare atacată de trei persoane astăzi. 1025 01:20:21,960 --> 01:20:25,340 Adina, Daria și Ilaria au început. A, ce -ai făcut? 1026 01:20:25,560 --> 01:20:28,580 Ce ai luat cutul? Ce te -ai uitat la mine? Ce mi -ai făcut glumă? Deci ele 1027 01:20:28,580 --> 01:20:33,780 deja atât de nervoase încât nici n -au putut să am o conversație cu ele. 1028 01:20:34,700 --> 01:20:38,760 Și au fost chestii de genul ăsta. Dar eu am precis ce mi -ai spus. Am precis ce 1029 01:20:38,760 --> 01:20:43,120 mi -ai spus și da. Într -adevăr, eu am fost egoistă la chestia asta și am mers 1030 01:20:43,120 --> 01:20:43,639 spre cut. 1031 01:20:43,640 --> 01:20:45,300 Dar din nou, n -a fost o... Da! 1032 01:20:45,660 --> 01:20:49,840 Cred că cu persoanele cu care am stat eu de povești, majoritatea erau de acord 1033 01:20:49,840 --> 01:20:51,660 că Ines ar fi acceptat scrisarea. 1034 01:20:52,080 --> 01:20:57,020 Adică am ajuns la concluzia că chiar dacă ar fi nevinovat, oricum pare că 1035 01:20:57,020 --> 01:21:02,180 doar pentru ea și nu pentru tot grupul și că ar putea să cadă oricând în 1036 01:21:02,180 --> 01:21:04,820 cealaltă extremă de a deveni trădător. 1037 01:21:14,880 --> 01:21:15,880 Fiindcă te râd, fetele. 1038 01:21:16,320 --> 01:21:17,320 Uau! 1039 01:21:18,660 --> 01:21:20,740 Dedicația ta, Ionel, te știe! 1040 01:21:21,500 --> 01:21:27,000 Super, super! Te pupăm, Ionel, de la distanță. Bine că ai plecat 1041 01:21:27,180 --> 01:21:32,800 Ce să zic? Ai încercat tot felul de intri și așa, dar nu. 1042 01:21:34,280 --> 01:21:37,800 Mai trebuie să vii în training la mine să te învăț cum să faci. 1043 01:21:39,520 --> 01:21:42,640 Pentru tine, încă pot să -ți pun lucrurile pe față. 1044 01:21:42,860 --> 01:21:43,860 Așa cum sunt. 1045 01:21:44,590 --> 01:21:50,890 Că deși pipota ta te -ai rugat ore întregi de el să -ți dea o poveste 1046 01:21:50,890 --> 01:21:54,890 lacrimogenă. Ore. Ai petrecut, ai pierdut timpul cu el. 1047 01:21:55,110 --> 01:21:58,430 Cum? Că Ionel nici măcar nu s -a apărat. 1048 01:21:58,870 --> 01:22:03,790 Maria l -a salvat. Maria care costeară înainte și nu chiar în ziua respectivă. 1049 01:22:03,910 --> 01:22:05,650 Era așa. 1050 01:22:05,950 --> 01:22:10,750 să -l prindă și țara s -a transformat în avocatul cel mai puternic al lui, un 1051 01:22:10,750 --> 01:22:15,530 avocat mai puternic și o apărare mai puternică decât a avut el. 1052 01:22:19,970 --> 01:22:21,130 Constanțiu te bănuiește. 1053 01:22:21,690 --> 01:22:22,690 Constanțiu mă bănuiește? 1054 01:22:22,950 --> 01:22:27,630 Mi -a zis că îi se pare ciudat că eu joc jocuri și că ar trebui să știu regulile 1055 01:22:27,630 --> 01:22:30,110 dacă joc jocuri. Mi -a dat și mie de bănuit ceva, să știu. 1056 01:22:30,330 --> 01:22:31,330 Spune -mi, te rog. 1057 01:22:32,450 --> 01:22:34,370 Eu m -am dus în direcția către Ines. 1058 01:22:35,530 --> 01:22:39,410 Și automat m -am dus și în direcția ta. 1059 01:22:39,930 --> 01:22:41,890 Logic, pentru că și stau foarte mult cu ea. 1060 01:22:42,850 --> 01:22:47,690 Încerc să discut cu Alexa, să vă las la o parte prietenia și așa mai departe. 1061 01:22:48,670 --> 01:22:51,010 Poate îmi dă niște semnale să zic hei. 1062 01:22:51,840 --> 01:22:52,840 Dar ar putea să fie tu. 1063 01:22:52,980 --> 01:22:57,460 Eu cred că este o persoană sinceră. Sper să fie o persoană sinceră. Când este de 1064 01:22:57,460 --> 01:23:01,020 normal acum am purtațiilele astea și la faptul că de la bun început eu am venit 1065 01:23:01,020 --> 01:23:05,500 și am fost eu. Am și zis, da, că sunt aleată. Nu are sens să mă duc să încerc 1066 01:23:05,500 --> 01:23:09,060 îmi ascund anumite laturi pentru că eu mă dau de gol foarte ușor. 1067 01:23:09,600 --> 01:23:13,740 Inclusiv cu faptul că în continuu eu greșesc niște reguli la jucuri. 1068 01:23:16,320 --> 01:23:19,560 Urăsc să fiu acuzată pentru că înăuntrul meu mă simt atât. 1069 01:23:40,090 --> 01:23:41,090 Să mergem. 1070 01:23:43,110 --> 01:23:46,150 Începe un alt joc, de fapt, dacă stau să mă gândesc. 1071 01:23:46,770 --> 01:23:49,630 Pentru că s -a resetat un pic toată povestea. 1072 01:23:50,420 --> 01:23:51,760 Poți să -i fac eu X -ul Ion? 1073 01:23:54,180 --> 01:23:55,180 Unde e? 1074 01:23:56,660 --> 01:23:57,660 Pa, Ionele! 1075 01:23:59,540 --> 01:24:00,780 Ai jucat foarte bine! 1076 01:24:03,460 --> 01:24:10,160 Probabil că Ionel, dacă nu vorbea și m -a jucat încă o noapte sub radar, nu -l 1077 01:24:10,160 --> 01:24:11,160 votam. 1078 01:24:12,280 --> 01:24:13,640 Intuiția mea s -a dovedit na' bună. 1079 01:24:15,240 --> 01:24:20,380 Și dacă intuiția mea este foarte bună și am denumit -o pe Alexa și ea este 1080 01:24:20,380 --> 01:24:27,220 trădătoarea din spate, mă tem un pic că e posibil să nu mai vin la micul 1081 01:24:27,220 --> 01:24:28,220 dejun. 1082 01:24:41,160 --> 01:24:42,900 Castelul e învăluit în tăcere. 1083 01:24:43,400 --> 01:24:49,320 O ultimă trădătoare pășește singură pe holurile întunecate, plănuind următoarea 1084 01:24:49,320 --> 01:24:50,320 mutare. 1085 01:24:50,560 --> 01:24:56,640 Nu mă așteptam să te întâmple așa devreme, dar sunt regina castelului 1086 01:24:56,640 --> 01:24:57,640 trădătorilor. 1087 01:24:59,440 --> 01:25:02,960 Dar până și regina nopții are nevoie de un pion. 1088 01:25:24,560 --> 01:25:29,700 Mă bucur foarte mult să -ți spun că te văd o fată tânără și singură într -un 1089 01:25:29,700 --> 01:25:33,940 vechi castel părăsit și n -am nici cea mai mică grijă pentru tine, pentru că te 1090 01:25:33,940 --> 01:25:39,220 văd atât de determinată și sigură pe tine și făcând o strategie atât de bună 1091 01:25:39,220 --> 01:25:40,360 un joc fenomenal. 1092 01:25:40,740 --> 01:25:42,060 Felicitări! Mulțumesc! 1093 01:25:42,620 --> 01:25:46,360 Cum te simți acum că ai rămas singura în ultimul trădătorilor? 1094 01:25:46,980 --> 01:25:51,280 Mi -aș fi doresc să fie un pic mai târziu în joc, dar nu o să zic nu. 1095 01:25:52,030 --> 01:25:53,870 Mă voi descurca și pe mai departe, sper. 1096 01:25:54,150 --> 01:26:00,230 Și sunt un pic speriată pentru că deja sunt niște mici acuți de la mată, dar 1097 01:26:00,230 --> 01:26:02,030 cred că asta te -am făcut față ok. 1098 01:26:02,270 --> 01:26:05,150 Știi că în seara asta poți recruta, da? 1099 01:26:06,270 --> 01:26:13,230 Dar nu va fi ca data trecută, cu invitații, politezuri, bunăvoie și... 1100 01:26:13,230 --> 01:26:14,670 data asta va fi un ultimatum. 1101 01:26:15,470 --> 01:26:19,090 Ok. Am aici o scrisoare pe care o vei trimite. 1102 01:26:21,500 --> 01:26:24,440 Jucătorul care o va primi are două opțiuni. 1103 01:26:25,040 --> 01:26:30,640 Poate să ți se alăture în turn, în seara asta, și atunci puteți ucide împreună. 1104 01:26:31,640 --> 01:26:35,100 Dacă decide să nu ți se alăture, practic alege moartea. 1105 01:26:36,360 --> 01:26:40,640 Aș vrea să știu cui vrei să -i adresezi scrisoarea. 1106 01:26:42,160 --> 01:26:43,440 Scrisoarea e la tine. 1107 01:26:46,260 --> 01:26:50,460 Ai avea vreo preferință dinți către cineva? 1108 01:26:51,760 --> 01:26:53,420 Aș mai încerca o dată cu Ines. 1109 01:26:54,340 --> 01:26:58,280 Știu că este foarte periculos și pentru mine și pentru ea, dar cred că aș mai 1110 01:26:58,280 --> 01:26:59,480 câștiga ceva timp. 1111 01:27:00,760 --> 01:27:02,600 Eu mi -aș dori să fiu cu ea până în finalul. 1112 01:27:03,420 --> 01:27:08,120 Dacă refuză să termină jocul pentru ea, dacă nu refuză, o să -i tai. 1113 01:27:08,520 --> 01:27:13,100 Te rog să -i scrii numele pe scrisoare și să pe ce cliești scrisoarea. 1114 01:27:14,940 --> 01:27:20,040 Este foarte riscant, dar eu în continuu o am pe Ines în cap. 1115 01:27:20,880 --> 01:27:26,540 Cred că este o fată extrem de iteasă, capabilă de strategii foarte complexe, 1116 01:27:26,540 --> 01:27:27,660 ceea ce pe mine m -ar ajuta. 1117 01:27:32,340 --> 01:27:33,960 Mulțumesc! Mulțumesc și eu! 1118 01:27:34,740 --> 01:27:36,840 Mi -ar trebui să fiu eu mesagerul tău? 1119 01:27:37,080 --> 01:27:38,080 Bineînțeles! 1120 01:28:21,930 --> 01:28:26,650 Dragă Ines, îți este solicitată prezența la o întâlnire secretă. Ești rugat să 1121 01:28:26,650 --> 01:28:27,650 vii imediat în turn. 1122 01:28:30,090 --> 01:28:35,650 Mă gândesc că mă cheamă în turn ultimul trădător rămas, fără speranță. 1123 01:28:37,430 --> 01:28:44,250 Nu știu neapărat dacă a fost cea mai bună idee a lui să mă cheme tot pe mine. 1124 01:28:44,630 --> 01:28:47,470 Sunt foarte nerăbdătoare să văd cine este trădătorul. 1125 01:28:52,300 --> 01:28:58,140 Dacă am de ales între a pleca și a rămâne trădător, n -am absolut niciun 1126 01:28:58,140 --> 01:28:59,600 în ceea ce urmează să aleg. 1127 01:29:25,740 --> 01:29:26,740 Am sperat că ești tu. 1128 01:29:27,420 --> 01:29:30,400 Am sperat că ești tu. 1129 01:29:31,720 --> 01:29:34,400 Nu știu, am zis așa, am zis că am sperat că ești tu. 1130 01:29:34,940 --> 01:29:35,940 Stai puțin. 1131 01:29:36,680 --> 01:29:37,680 Stai puțin. 1132 01:29:39,260 --> 01:29:40,199 Stai mâna. 1133 01:29:40,200 --> 01:29:41,019 Stai mâna. 1134 01:29:41,020 --> 01:29:42,740 Nu știu dacă avem voie să rămânem. 1135 01:29:43,640 --> 01:29:45,580 Poți să rămânem, știu. Da? 1136 01:29:54,600 --> 01:29:56,600 Îmi pare rău că ai trecut prin asta atâta timp. 1137 01:29:57,800 --> 01:30:03,460 Mă rog, ce bine că nu te -am vătat azi. 1138 01:30:06,800 --> 01:30:10,480 Ok, Ines, după cum știi, am rămas singură. 1139 01:30:10,980 --> 01:30:17,980 Am nevoie de un alt rădător și am gândit la tine, 1140 01:30:17,980 --> 01:30:23,430 însă suntem într -o situație în care, din păcate, Oricât de mulți ei la tine 1141 01:30:23,430 --> 01:30:24,430 trebuie să te șantajez. 1142 01:30:25,650 --> 01:30:30,330 Dacă accepti să fii cu mine trădător, voi fi mai mult decât fericită. 1143 01:30:30,730 --> 01:30:33,490 Dacă nu, va trebui să te ucid în această seară. 1144 01:30:35,870 --> 01:30:41,530 Ce zici? De ce te -ai gândit să mă chemi pe mine, având în vedere că e deja mă 1145 01:30:41,530 --> 01:30:42,710 bun eu în seara asta? 1146 01:30:43,230 --> 01:30:45,210 Nu ți -e frică că mâine mă bătează? 1147 01:30:45,650 --> 01:30:50,170 Sper din suflet să nu și dacă este cineva în care eu am încredere 100 % în 1148 01:30:50,170 --> 01:30:52,410 aia. că schimbă voturile tuturor, nici tu. 1149 01:30:53,090 --> 01:30:57,790 Accepți să fii trădător cu mine sau sunt nevoită să te ucid în această seară? 1150 01:31:01,510 --> 01:31:03,690 Să te plic acasă sau... 1151 01:31:03,690 --> 01:31:11,810 Accepți 1152 01:31:11,810 --> 01:31:12,810 să fii trădător cu tine. 1153 01:31:17,310 --> 01:31:18,590 Înainte să te iau din nou în brațe. 1154 01:31:19,040 --> 01:31:20,720 Trebuie să te pun în jurământ cu mine. 1155 01:31:21,240 --> 01:31:22,240 Aștepta. 1156 01:31:23,320 --> 01:31:25,340 Repetă după mine următoarele cuvinte. 1157 01:31:26,620 --> 01:31:30,760 Jur să mint și să ucit cu tine în fiecare seară. 1158 01:31:31,700 --> 01:31:33,020 Ați jurat voi? 1159 01:31:35,660 --> 01:31:41,560 Jur să mint și să ucit alături de tine în fiecare seară. 1160 01:31:42,620 --> 01:31:46,060 Jur să țin secretă identitatea. 1161 01:31:46,410 --> 01:31:49,370 De trădător și a ta și a mea până la sfârșitul jocului. 1162 01:31:49,830 --> 01:31:54,610 Jur să țin secretă identitatea mea și a ta de trădător până la sfârșitul 1163 01:31:54,610 --> 01:31:55,610 jocului. 1164 01:32:06,590 --> 01:32:08,010 Ok, hai să omorăm. 1165 01:32:08,630 --> 01:32:09,630 Uite -te, da. 1166 01:32:11,570 --> 01:32:12,650 Știam eu că aleg bine. 1167 01:32:15,500 --> 01:32:19,660 Am norocul că mi -au murit toți pe... Dar mă rog, mai e Maria. 1168 01:32:19,940 --> 01:32:22,300 Asta aș vrea să nu o murim. Să nu o murăm pe Maria. 1169 01:32:22,560 --> 01:32:29,300 La oamenii care cred în mine, cel puțin. Aș vrea să atăcăm pe cineva care nu e 1170 01:32:29,300 --> 01:32:33,680 vocal neapărat și care n -a avut nimic nici cu mine, nici cu tine. 1171 01:32:36,960 --> 01:32:41,340 Ileana. E un creier foarte bun, Ileana, și s -a prins de amândoi înainte să te 1172 01:32:41,340 --> 01:32:42,780 prindi tu. Înainte să te prindă mulți. 1173 01:32:43,120 --> 01:32:47,620 Mi -a zis Ileana de Ionel din prima zi, după 2 -3 ore de când a venit. 1174 01:32:47,860 --> 01:32:48,860 A și votat. 1175 01:32:49,840 --> 01:32:56,600 Johnny, deși m -a suspectat pe mine și a zis... A zis la matarotul. Trebuie ceva 1176 01:32:56,600 --> 01:32:57,600 care nu ne -a suspectat. 1177 01:33:00,420 --> 01:33:01,460 Hai pe Constantin. 1178 01:33:03,280 --> 01:33:07,020 M -a acuzat pe mine la masă, mai degrabă l -aș ucide pe Johnny și ne -a votat pe 1179 01:33:07,020 --> 01:33:10,380 Constantin. Să țină lumea în minte că el a votat Ionel cât te -a acuzat. 1180 01:33:10,890 --> 01:33:14,330 Că așa și Ileana m -a acuzat pe mine, dar ea era foarte vocală. Și ea vorbește 1181 01:33:14,330 --> 01:33:16,810 foarte mult. Și de acum cu părerea Constantină, abia la masă vorbește. 1182 01:33:18,750 --> 01:33:21,030 Mamă, ce greu e, frate, acum că stă așa puțin. 1183 01:33:23,090 --> 01:33:28,410 Deci, între Ileana, Johnny și 1184 01:33:28,410 --> 01:33:30,530 Constantină. 1185 01:33:39,820 --> 01:33:43,400 Păine, este complet... Păi, complet diferit. 1186 01:33:44,200 --> 01:33:50,140 În sfârșit, simt că pot să -mi pun încrederea într -un trădător. 1187 01:33:51,380 --> 01:33:52,540 Ceea ce e un pic liseic. 1188 01:34:11,440 --> 01:34:16,640 În episodul următor, nevinovații sunt îmbătați de victorie. 1189 01:34:17,600 --> 01:34:19,040 A fost zoropă la el. 1190 01:34:20,120 --> 01:34:24,540 În timp ce trădătorii se pregătesc de luptă cu forțe proaspete. 1191 01:34:24,760 --> 01:34:26,900 Deci unul s -a făcut iarăși dintre noi. 1192 01:34:27,520 --> 01:34:31,700 Jocul devine mai intens, mai imprevizibil. M -a numit trădător. 1193 01:34:31,940 --> 01:34:34,220 Și mai personal ca niciodată. 1194 01:34:34,430 --> 01:34:38,670 Și dacă nu ești trădător, nu ești de încredere, nici ca nevinova, frate, mi 1195 01:34:38,670 --> 01:34:40,910 pare că în fiecare secundă ești ca un șarpeț de noi. 1196 01:34:41,430 --> 01:34:44,330 Între încredere și trădare nu este decât un pas. 1197 01:34:44,670 --> 01:34:48,510 E la ala, ba la portocala. Și miza crește cu fiecare misiune. 1198 01:34:48,730 --> 01:34:50,410 Bob, ești bine? 1199 01:34:50,790 --> 01:34:52,990 În acest joc, adevărul doare. 1200 01:34:53,610 --> 01:34:59,510 Aoleu! Dar liniștea este mult mai periculoasă. Ce strategie vor alege 1201 01:34:59,510 --> 01:35:01,290 trădătorii? Vor ucide? 1202 01:35:01,930 --> 01:35:05,690 Sau vor încerca mai degrabă să convingă un nevinovat să treacă de partea 1203 01:35:05,690 --> 01:35:10,710 Întunericului. Jocul minciunii, al încrederii și al trădării continua. 1204 01:35:11,270 --> 01:35:13,010 Doar la trădătorii. 104592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.