All language subtitles for To treat her mother, she married an older manthinking it was just for fun

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,839 --> 00:00:03,520 Yesterday, right before the Civil 2 00:00:03,520 --> 00:00:08,600 Affairs Bureau closed, I married Johian. 3 00:00:14,160 --> 00:00:17,680 Before that, I didn't know him at all. I 4 00:00:17,680 --> 00:00:19,439 didn't know what he did for a living or 5 00:00:19,439 --> 00:00:21,199 what kind of person he was or his family 6 00:00:21,199 --> 00:00:23,680 background. All I knew was that he could 7 00:00:23,680 --> 00:00:27,519 pay for my mom's medical treatment. 8 00:00:27,519 --> 00:00:30,960 >> You're up early. 9 00:01:27,439 --> 00:01:29,759 Breakfast will be ready soon. You should 10 00:01:29,759 --> 00:01:31,840 go back to sleep for a bit. 11 00:01:31,840 --> 00:01:34,720 >> Okay. 12 00:01:39,840 --> 00:01:44,759 If you go to bed too late or 13 00:01:46,720 --> 00:01:49,280 get too tired, you don't have to get up 14 00:01:49,280 --> 00:01:52,920 early to make breakfast 15 00:02:01,119 --> 00:02:03,119 even though I don't know what he does. 16 00:02:03,119 --> 00:02:05,520 With looks in a body like that, I didn't 17 00:02:05,520 --> 00:02:07,520 lose out by marrying him. 18 00:02:07,520 --> 00:02:10,399 >> Your mother's surgery is later, 19 00:02:10,399 --> 00:02:14,200 I'll take you to the hospital. 20 00:02:14,319 --> 00:02:17,319 >> Okay. 21 00:02:18,000 --> 00:02:18,879 >> Thank you. 22 00:02:18,879 --> 00:02:21,599 >> Now that we're husband and wife, there's 23 00:02:21,599 --> 00:02:25,560 no need to say thank you. 24 00:02:26,560 --> 00:02:28,319 >> You don't need it, 25 00:02:28,319 --> 00:02:30,319 >> Dad. 26 00:02:30,319 --> 00:02:33,120 Dad, just think of the money as a loan 27 00:02:33,120 --> 00:02:36,400 from me. My mom, she really needs it. 28 00:02:36,400 --> 00:02:38,400 >> Your mom and I have been divorced for so 29 00:02:38,400 --> 00:02:40,959 many years. I have no obligation to save 30 00:02:40,959 --> 00:02:42,959 her. 31 00:02:42,959 --> 00:02:45,680 >> Boss Hang has taken a liking to you. If 32 00:02:45,680 --> 00:02:47,599 you spend the night with him, this 33 00:02:47,599 --> 00:02:49,120 money, I'll give it to you. 34 00:02:49,120 --> 00:02:53,440 >> He's over 50. Dad. Dad, do you think so, 35 00:02:53,440 --> 00:02:55,280 too? 36 00:02:55,280 --> 00:02:57,760 >> You think you're still a virgin? Then 37 00:02:57,760 --> 00:03:00,400 think it over before you speak. Let's 38 00:03:00,400 --> 00:03:04,680 go, Dad. 39 00:03:34,959 --> 00:03:37,599 Aunt Q. It seems last night my sister 40 00:03:37,599 --> 00:03:40,480 kept Mr. Huan quite comfortable. Huh? 41 00:03:40,480 --> 00:03:45,319 She even got you moved to a VIP ward. 42 00:03:47,120 --> 00:03:50,000 >> What do you mean? What? Mr. one. 43 00:03:50,000 --> 00:03:52,879 >> You don't know yet. 44 00:03:52,879 --> 00:03:55,200 Yesterday, my sister went on her knees 45 00:03:55,200 --> 00:03:58,560 to beg my dad to pay for your surgery. 46 00:03:58,560 --> 00:04:01,280 My dad said, "As long as she keeps Mr. 47 00:04:01,280 --> 00:04:06,280 Huang happy, he'll pay for the surgery." 48 00:04:10,319 --> 00:04:12,080 Mom. 49 00:04:12,080 --> 00:04:14,720 Mom, don't listen to her nonsense. 50 00:04:14,720 --> 00:04:16,560 There's no Mr. Huang. 51 00:04:16,560 --> 00:04:19,600 >> Really, sis? Stop lying. Whether you 52 00:04:19,600 --> 00:04:22,400 slept with a man or not, just look at 53 00:04:22,400 --> 00:04:26,360 your neck and you'll know. 54 00:04:28,240 --> 00:04:31,040 >> Soui, you woman, how dare you hit 55 00:04:31,040 --> 00:04:35,639 Wenwin? I'll tear you apart. 56 00:04:41,840 --> 00:04:45,400 >> Sorry, ma'am. 57 00:04:47,759 --> 00:04:50,479 My legs are too long. 58 00:04:50,479 --> 00:04:54,560 I accidentally tripped you. 59 00:04:54,560 --> 00:04:56,960 This man is even more outstanding than 60 00:04:56,960 --> 00:05:00,520 when's fianceรฉ. 61 00:05:00,560 --> 00:05:02,320 >> You 62 00:05:02,320 --> 00:05:05,040 Who are you? Why did you trip my mom? 63 00:05:05,040 --> 00:05:10,280 >> Who am I? You're not qualified to know. 64 00:05:12,240 --> 00:05:13,680 >> Sorry, I'm late. 65 00:05:13,680 --> 00:05:16,479 >> It's fine. 66 00:05:18,080 --> 00:05:21,280 Hello, auntie. My name is Joan. I'm 67 00:05:21,280 --> 00:05:24,160 Wayi's boyfriend. She was with me last 68 00:05:24,160 --> 00:05:27,160 night. 69 00:05:27,199 --> 00:05:29,919 My mom is conservative. She definitely 70 00:05:29,919 --> 00:05:31,440 won't be able to accept that we got 71 00:05:31,440 --> 00:05:35,120 married suddenly. So, I hope you can 72 00:05:35,120 --> 00:05:39,160 temporarily be my boyfriend. 73 00:05:41,199 --> 00:05:43,280 >> Boyfriend? 74 00:05:43,280 --> 00:05:46,080 When did you get a boyfriend? How come I 75 00:05:46,080 --> 00:05:48,639 never heard you mention it? 76 00:05:48,639 --> 00:05:52,000 >> Mom, we met abroad. 77 00:05:52,000 --> 00:05:54,080 We've been dating for a while. 78 00:05:54,080 --> 00:05:55,759 Originally, I thought next time I come 79 00:05:55,759 --> 00:05:57,680 back, I'd bring him to meet you, but 80 00:05:57,680 --> 00:06:00,160 you're hospitalized, right? He came back 81 00:06:00,160 --> 00:06:03,400 with me. 82 00:06:04,720 --> 00:06:07,360 He's also from Hi-Chen. This time you 83 00:06:07,360 --> 00:06:09,120 were hospitalized and the surgery was 84 00:06:09,120 --> 00:06:11,039 arranged by him. So, there's no such 85 00:06:11,039 --> 00:06:14,240 thing as some Mr. Huang 86 00:06:14,240 --> 00:06:17,600 >> Sui, you really have some tricks, huh? A 87 00:06:17,600 --> 00:06:19,840 woman who 3 years ago was slept with by 88 00:06:19,840 --> 00:06:23,039 another man and someone still wants her. 89 00:06:23,039 --> 00:06:25,360 This man is so outstanding. He 90 00:06:25,360 --> 00:06:27,360 definitely won't want Suei. This woman 91 00:06:27,360 --> 00:06:31,240 who's been with another man. 92 00:06:40,960 --> 00:06:44,800 Mom, you sold the house. Where are we 93 00:06:44,800 --> 00:06:48,120 going to live? 94 00:06:48,400 --> 00:06:51,360 >> It's all my fault. I'm useless. I 95 00:06:51,360 --> 00:06:53,520 couldn't protect you. 96 00:06:53,520 --> 00:06:55,759 Tien Minchan, for her own daughter's 97 00:06:55,759 --> 00:06:58,560 sake, stole your fiance. 98 00:06:58,560 --> 00:07:00,240 Setting you up to lose your virtue was 99 00:07:00,240 --> 00:07:03,360 bad enough, but she also made sure the 100 00:07:03,360 --> 00:07:07,400 whole city heard about it. 101 00:07:08,319 --> 00:07:11,039 Listen to me, dear. Go abroad. Lay low 102 00:07:11,039 --> 00:07:13,599 for a while. 103 00:07:13,599 --> 00:07:15,199 When you come back from studying 104 00:07:15,199 --> 00:07:17,599 overseas, this whole scandal should have 105 00:07:17,599 --> 00:07:19,919 blown over. 106 00:07:19,919 --> 00:07:22,000 If at a time like this, Zhaosian turns 107 00:07:22,000 --> 00:07:23,840 his back on you. Weii will never be able 108 00:07:23,840 --> 00:07:27,720 to hold her head up again. 109 00:07:27,919 --> 00:07:30,639 I know Sui's situation better than 110 00:07:30,639 --> 00:07:32,720 anyone. 111 00:07:32,720 --> 00:07:34,080 How many men have you and your daughter 112 00:07:34,080 --> 00:07:36,560 slept with? And yet, you both found 113 00:07:36,560 --> 00:07:39,840 someone. Why is it that weii hasn't 114 00:07:39,840 --> 00:07:43,360 >> you? You. How can you say such things? 115 00:07:43,360 --> 00:07:45,440 Let me tell you something. Her past, 116 00:07:45,440 --> 00:07:48,319 it's for your own good. Mom, don't stoop 117 00:07:48,319 --> 00:07:51,120 to his level. I just checked. None of 118 00:07:51,120 --> 00:07:53,039 the prominent families in Hcheng have a 119 00:07:53,039 --> 00:07:55,520 man named Joe Xien. Look at how he's 120 00:07:55,520 --> 00:07:58,639 dressed. Who knows? He might just be a 121 00:07:58,639 --> 00:08:01,280 con artist after money and women. Or 122 00:08:01,280 --> 00:08:03,919 maybe he's just some male escort from a 123 00:08:03,919 --> 00:08:06,919 nightclub. 124 00:08:08,240 --> 00:08:10,800 My man is none of your business. Keep 125 00:08:10,800 --> 00:08:12,800 your opinions to yourselves. No matter 126 00:08:12,800 --> 00:08:15,919 who he is or what he does for a living. 127 00:08:15,919 --> 00:08:20,720 As long as I love him, he's the best. 128 00:08:20,720 --> 00:08:25,960 You're not needed here anymore. Get out. 129 00:08:34,719 --> 00:08:36,479 I never would have guessed someone so 130 00:08:36,479 --> 00:08:38,959 gentle could be so fierce, standing up 131 00:08:38,959 --> 00:08:41,680 for me. As long as I love him, he's the 132 00:08:41,680 --> 00:08:45,040 best. Those words, that sounds so damn 133 00:08:45,040 --> 00:08:48,040 good. 134 00:08:48,880 --> 00:08:51,360 That Soue woman, when did she get so 135 00:08:51,360 --> 00:08:54,399 sharp tonged? 136 00:08:54,399 --> 00:08:57,360 I hope the surgery fails and she dies on 137 00:08:57,360 --> 00:09:00,399 the operating table. 138 00:09:08,560 --> 00:09:11,360 M do if I don't make it off the 139 00:09:11,360 --> 00:09:13,360 operating table 140 00:09:13,360 --> 00:09:15,760 weii I'm entrusting her to you 141 00:09:15,760 --> 00:09:18,959 >> don't worry since I've chosen sui I'll 142 00:09:18,959 --> 00:09:23,160 take responsibility for her 143 00:09:23,600 --> 00:09:25,120 >> don't be afraid 144 00:09:25,120 --> 00:09:28,560 >> step aside family member 145 00:09:48,800 --> 00:09:51,519 She's too nervous. If this continues, 146 00:09:51,519 --> 00:09:55,560 she might need oxygen first. 147 00:09:58,480 --> 00:10:00,640 Let's talk 148 00:10:00,640 --> 00:10:02,480 >> about what? 149 00:10:02,480 --> 00:10:05,200 >> Tell me, after we're married, what do 150 00:10:05,200 --> 00:10:09,320 you expect from me as your husband? 151 00:10:11,600 --> 00:10:14,640 >> Can I ask you a question first? What do 152 00:10:14,640 --> 00:10:16,800 you do for a living? 153 00:10:16,800 --> 00:10:18,640 The apartment I'm living in now, his 154 00:10:18,640 --> 00:10:20,720 apartment, though not very big, just two 155 00:10:20,720 --> 00:10:22,959 bedrooms and a living room, is in a 156 00:10:22,959 --> 00:10:25,920 great location, and it's not cheap. I 157 00:10:25,920 --> 00:10:30,200 run a small company. 158 00:10:31,279 --> 00:10:33,680 You're not actually been swayed by that 159 00:10:33,680 --> 00:10:35,279 mother and daughter and think I'm some 160 00:10:35,279 --> 00:10:37,279 kind of nightclub host. Are you? 161 00:10:37,279 --> 00:10:40,279 >> No. 162 00:10:40,399 --> 00:10:42,399 Mr. Joe, 163 00:10:42,399 --> 00:10:44,399 I don't care who you loved in the past 164 00:10:44,399 --> 00:10:46,959 or who you'll fall for in the future. I 165 00:10:46,959 --> 00:10:48,560 just hope that during our marriage while 166 00:10:48,560 --> 00:10:51,519 it lasts, you'll remain faithful, 167 00:10:51,519 --> 00:10:54,240 especially physically faithful. 168 00:10:54,240 --> 00:10:56,560 As for the rest, I don't have many 169 00:10:56,560 --> 00:10:58,320 demands. 170 00:10:58,320 --> 00:11:02,480 >> No demand for emotional faithfulness. 171 00:11:02,480 --> 00:11:06,600 >> I won't ask for that much. 172 00:11:07,600 --> 00:11:09,839 >> Spiritual loyalty. Shouldn't that be 173 00:11:09,839 --> 00:11:11,920 something that exists between lovers who 174 00:11:11,920 --> 00:11:14,880 are truly in love? At best, we have 175 00:11:14,880 --> 00:11:16,320 nothing more than a marriage of 176 00:11:16,320 --> 00:11:17,680 convenience. 177 00:11:17,680 --> 00:11:20,560 >> Mrs. Joe, your expectations of me are 178 00:11:20,560 --> 00:11:23,200 way too low. Why do I get the feeling 179 00:11:23,200 --> 00:11:24,720 there's a hint of resentment in his 180 00:11:24,720 --> 00:11:27,519 words? What about you? What do you 181 00:11:27,519 --> 00:11:31,000 expect from me? 182 00:11:34,399 --> 00:11:36,880 I'm already looking for a job. I should 183 00:11:36,880 --> 00:11:38,880 be able to start working soon. You've 184 00:11:38,880 --> 00:11:41,360 already helped me so much. I can't take 185 00:11:41,360 --> 00:11:44,079 your money. 186 00:11:44,079 --> 00:11:47,600 >> I only have one small request for you. I 187 00:11:47,600 --> 00:11:49,920 want you 188 00:11:49,920 --> 00:11:53,640 to be a good homemaker 189 00:11:54,240 --> 00:11:57,519 and to know how to manage your husband. 190 00:11:57,519 --> 00:12:00,160 That tone sounds like he's hinting I 191 00:12:00,160 --> 00:12:02,160 should manage him in bed. 192 00:12:02,160 --> 00:12:05,760 >> Oh, right. I have one more request. 193 00:12:05,760 --> 00:12:08,560 >> What is it? 194 00:12:08,560 --> 00:12:11,680 >> I want your body and your spirit to be 195 00:12:11,680 --> 00:12:15,160 loyal to me. 196 00:12:17,279 --> 00:12:20,480 Mrs. Joe, would you consider 197 00:12:20,480 --> 00:12:25,160 demanding my spiritual loyalty as well? 198 00:12:26,639 --> 00:12:29,760 Fine. All right. Since you demand that 199 00:12:29,760 --> 00:12:32,000 of me, then I'll demand the same from 200 00:12:32,000 --> 00:12:35,000 you. 201 00:12:40,240 --> 00:12:42,079 >> Deal. 202 00:12:42,079 --> 00:12:44,800 >> What's wrong with me? I can't be swayed 203 00:12:44,800 --> 00:12:48,519 by a handsome face. 204 00:12:51,279 --> 00:12:53,680 >> Hello, 205 00:12:53,680 --> 00:12:55,839 >> Syd Productions. Come for an interview 206 00:12:55,839 --> 00:12:56,560 tomorrow. 207 00:12:56,560 --> 00:12:59,880 >> What a coincidence. 208 00:13:01,279 --> 00:13:02,240 >> Yes, I do. 209 00:13:02,240 --> 00:13:03,040 >> Okay, 210 00:13:03,040 --> 00:13:06,560 >> thank you. See you tomorrow. 211 00:13:06,560 --> 00:13:09,040 >> That's great. My favorite company wants 212 00:13:09,040 --> 00:13:10,560 me to come in for an interview tomorrow 213 00:13:10,560 --> 00:13:11,760 morning. 214 00:13:11,760 --> 00:13:13,440 >> Congratulations. 215 00:13:13,440 --> 00:13:14,800 Thank you. 216 00:13:14,800 --> 00:13:17,200 >> You like my company that much? That's 217 00:13:17,200 --> 00:13:21,639 definitely something to be happy about. 218 00:13:23,360 --> 00:13:25,760 >> The surgery went well, but because the 219 00:13:25,760 --> 00:13:27,839 incision is quite large, we need to keep 220 00:13:27,839 --> 00:13:30,160 him in the ICU for observation for 48 221 00:13:30,160 --> 00:13:31,200 hours. 222 00:13:31,200 --> 00:13:34,600 >> Thank you, doctor. 223 00:13:49,120 --> 00:13:53,639 Go home tonight and get some rest. 224 00:14:00,000 --> 00:14:01,839 I have some things to take care of 225 00:14:01,839 --> 00:14:06,839 tonight. I won't be back for dinner. 226 00:14:19,360 --> 00:14:22,800 I told you I'm married. There's no need 227 00:14:22,800 --> 00:14:26,160 to set me up with other women. 228 00:14:26,160 --> 00:14:28,720 >> You expect me to believe that? You just 229 00:14:28,720 --> 00:14:31,120 got back a few days ago. Who are you 230 00:14:31,120 --> 00:14:33,040 trying to fool? 231 00:14:33,040 --> 00:14:36,040 Tant, 232 00:14:41,360 --> 00:14:43,120 >> didn't you know I've been bitten by a 233 00:14:43,120 --> 00:14:43,839 dog before? 234 00:14:43,839 --> 00:14:46,480 >> I did it on purpose. Back then, you went 235 00:14:46,480 --> 00:14:48,079 to great lengths to steal my mom's 236 00:14:48,079 --> 00:14:50,560 husband. Now you can't even have a son, 237 00:14:50,560 --> 00:14:51,920 yet you still want the goo family 238 00:14:51,920 --> 00:14:54,000 business. So, you're trying to push some 239 00:14:54,000 --> 00:14:57,360 woman on me. Is that it? 240 00:14:57,360 --> 00:15:00,320 Marriage certificate? 241 00:15:00,320 --> 00:15:03,519 >> What are you trying to say? It means you 242 00:15:03,519 --> 00:15:05,920 just need to know that I'm married now. 243 00:15:05,920 --> 00:15:08,399 As for who my wife is, you don't need to 244 00:15:08,399 --> 00:15:09,519 know. 245 00:15:09,519 --> 00:15:11,839 >> Sheen, don't you think that's 246 00:15:11,839 --> 00:15:14,160 disrespectful to your father? Marriage 247 00:15:14,160 --> 00:15:16,480 is a major life event. You need your 248 00:15:16,480 --> 00:15:18,880 parents' approval. 249 00:15:18,880 --> 00:15:22,680 >> My mom already approved. 250 00:15:23,519 --> 00:15:26,920 Let's go. 251 00:15:28,639 --> 00:15:32,120 Come on, Tantion. 252 00:15:37,440 --> 00:15:41,639 Our Tantian is the best. 253 00:15:42,720 --> 00:15:45,360 Pissing people off without consequences. 254 00:15:45,360 --> 00:15:48,760 What a shame. 255 00:15:48,800 --> 00:15:51,600 A married man has to come home on time, 256 00:15:51,600 --> 00:15:54,759 you know. 257 00:16:19,440 --> 00:16:21,360 You're back already. 258 00:16:21,360 --> 00:16:26,680 >> Finished up early, so I came home. 259 00:16:35,440 --> 00:16:38,399 Have you eaten? 260 00:16:38,399 --> 00:16:40,959 >> I want you. 261 00:16:40,959 --> 00:16:42,800 >> We just had our wedding night last 262 00:16:42,800 --> 00:16:46,160 night. The books say too much indulgence 263 00:16:46,160 --> 00:16:48,639 isn't a good thing. 264 00:16:48,639 --> 00:16:50,480 >> Darling, 265 00:16:50,480 --> 00:16:53,800 we're newlyweds. 266 00:16:54,079 --> 00:16:55,839 Newlyweds. 267 00:16:55,839 --> 00:16:59,600 So, newlyweds have to party every night. 268 00:16:59,600 --> 00:17:01,360 >> Don't you want to? 269 00:17:01,360 --> 00:17:03,440 >> I have to get up early tomorrow. 270 00:17:03,440 --> 00:17:07,079 Something very important. 271 00:17:09,760 --> 00:17:13,319 >> Then just once 272 00:17:36,000 --> 00:17:39,520 She seems to have an interview today. 273 00:17:39,520 --> 00:17:42,000 So that's the important thing. Probably 274 00:17:42,000 --> 00:17:45,880 getting all dalled up. 275 00:17:56,320 --> 00:17:59,280 You're up. 276 00:17:59,280 --> 00:18:01,440 I made this dough last night and rolled 277 00:18:01,440 --> 00:18:03,600 out the noodles. Got up this morning and 278 00:18:03,600 --> 00:18:07,160 cooked them for you. 279 00:18:08,559 --> 00:18:11,880 Happy birthday. 280 00:18:12,960 --> 00:18:15,120 >> Happy birthday. 281 00:18:15,120 --> 00:18:17,440 >> How did you know that? Today's my 282 00:18:17,440 --> 00:18:18,240 birthday. 283 00:18:18,240 --> 00:18:19,919 >> I saw your birth date when we got our 284 00:18:19,919 --> 00:18:22,320 marriage license. 285 00:18:22,320 --> 00:18:24,640 >> She kept emphasizing last night that she 286 00:18:24,640 --> 00:18:26,559 had something important to do. It was to 287 00:18:26,559 --> 00:18:30,520 make me longevity noodles. 288 00:18:34,160 --> 00:18:36,400 >> Thanks. 289 00:18:36,400 --> 00:18:38,880 >> You should eat it now. It won't taste 290 00:18:38,880 --> 00:18:42,600 good if it gets soggy. 291 00:18:43,760 --> 00:18:46,080 You're not having any. 292 00:18:46,080 --> 00:18:49,360 >> Mr. Zhao, don't tell me you don't know. 293 00:18:49,360 --> 00:18:51,120 >> Longevity noodles are for the birthday 294 00:18:51,120 --> 00:18:55,559 person only. I'll have something else, 295 00:19:01,760 --> 00:19:03,919 >> Mrs. Show. I never expected I never 296 00:19:03,919 --> 00:19:05,760 expected you to be such a good cook. 297 00:19:05,760 --> 00:19:08,000 This noodle is really delicious. 298 00:19:08,000 --> 00:19:10,640 My mom's health has always been poor, so 299 00:19:10,640 --> 00:19:13,120 I learned to cook when I was very young. 300 00:19:13,120 --> 00:19:15,120 I'm glad you like the taste. 301 00:19:15,120 --> 00:19:19,360 >> Anything you cook would be delicious. 302 00:19:19,360 --> 00:19:22,000 >> I haven't made anything else yet. 303 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 >> Just based on this bowl of noodles, it's 304 00:19:24,000 --> 00:19:27,880 enough to prove your skills. 305 00:19:30,880 --> 00:19:33,200 Mrs. Joe, it's only the first day of 306 00:19:33,200 --> 00:19:35,360 marriage, and you're already so good at 307 00:19:35,360 --> 00:19:37,360 managing your husband. You've got me 308 00:19:37,360 --> 00:19:40,240 wrapped around your finger, both in and 309 00:19:40,240 --> 00:19:42,720 out of bed. 310 00:19:42,720 --> 00:19:45,280 >> Can you stop saying things like that? 311 00:19:45,280 --> 00:19:47,039 Are you this inappropriate outside as 312 00:19:47,039 --> 00:19:48,000 well? 313 00:19:48,000 --> 00:19:49,440 >> This is just a bit of fun between 314 00:19:49,440 --> 00:19:52,320 husband and wife. Okay. If I don't talk 315 00:19:52,320 --> 00:19:53,919 to you like this, should I go out and 316 00:19:53,919 --> 00:19:56,799 say it to other women? 317 00:19:56,799 --> 00:19:59,520 >> Actually, you don't have to say anything 318 00:19:59,520 --> 00:20:02,760 at all. 319 00:20:14,880 --> 00:20:17,520 The boss at SY doesn't like female 320 00:20:17,520 --> 00:20:19,840 employees wearing skirts. It's better to 321 00:20:19,840 --> 00:20:22,640 switch to pants. Her calves are so 322 00:20:22,640 --> 00:20:26,000 beautiful, long and toned. A skirt would 323 00:20:26,000 --> 00:20:28,240 show them off completely. Other men 324 00:20:28,240 --> 00:20:29,919 outside would be staring with their eyes 325 00:20:29,919 --> 00:20:31,600 popping out. 326 00:20:31,600 --> 00:20:36,000 How do you know he doesn't like skirts? 327 00:20:36,000 --> 00:20:37,600 How did you know he doesn't like wearing 328 00:20:37,600 --> 00:20:40,600 dresses? 329 00:20:46,159 --> 00:20:48,000 Why aren't you answering? 330 00:20:48,000 --> 00:20:53,480 >> It's Tang Siuan. I don't want to. 331 00:20:56,240 --> 00:20:58,960 I was engaged 3 years ago. 332 00:20:58,960 --> 00:21:00,880 My stepmother and stepsister wanted to 333 00:21:00,880 --> 00:21:04,159 steal my fianceรฉ. They drugged me. They 334 00:21:04,159 --> 00:21:06,159 made me spend the night with a complete 335 00:21:06,159 --> 00:21:09,159 stranger. 336 00:21:10,960 --> 00:21:13,679 If you're hesitant about marriage, I'll 337 00:21:13,679 --> 00:21:17,240 respect your decision. 338 00:21:26,000 --> 00:21:30,600 If you don't want to, then don't. 339 00:21:37,360 --> 00:21:39,360 >> Hello. Who is this? 340 00:21:39,360 --> 00:21:43,080 >> This is Tang Siuan. 341 00:21:43,760 --> 00:21:46,080 >> Tangi. Don't know him. 342 00:21:46,080 --> 00:21:48,720 >> I'm Soui's ex- fiance, 343 00:21:48,720 --> 00:21:51,120 >> Mr. Tang. Wouldn't it be more accurate 344 00:21:51,120 --> 00:21:53,600 to say you're now Sui's brother-in-law, 345 00:21:53,600 --> 00:21:55,919 Suenwin's fianceรฉ? 346 00:21:55,919 --> 00:21:58,400 >> So, Josian knew exactly who I was and 347 00:21:58,400 --> 00:22:01,120 pretended not to. He easily had me 348 00:22:01,120 --> 00:22:03,520 playing me like a fiddle. Made a 349 00:22:03,520 --> 00:22:07,320 complete fool of me. 350 00:22:08,400 --> 00:22:09,840 Let's meet. 351 00:22:09,840 --> 00:22:12,840 >> Fine. 352 00:22:14,880 --> 00:22:17,280 Can't tell the brand of his suit. His 353 00:22:17,280 --> 00:22:19,600 watch is obscure, too. doesn't look 354 00:22:19,600 --> 00:22:23,200 expensive. He's definitely not rich. 355 00:22:23,200 --> 00:22:24,799 What I don't get is where he gets all 356 00:22:24,799 --> 00:22:27,360 this confidence. He carries himself with 357 00:22:27,360 --> 00:22:30,159 this air of being superior looking down 358 00:22:30,159 --> 00:22:33,360 on everyone. 359 00:22:33,360 --> 00:22:35,919 Mr. Joe, 360 00:22:35,919 --> 00:22:41,159 here's $5 million. Leave way. 361 00:22:41,520 --> 00:22:43,840 >> You have 5 million for me? Not even 362 00:22:43,840 --> 00:22:46,640 500,000 for Sue's mother's medical 363 00:22:46,640 --> 00:22:48,400 treatment. 364 00:22:48,400 --> 00:22:51,039 I heard Suei's mom urgently needs money 365 00:22:51,039 --> 00:22:53,520 for surgery. But you still like her, 366 00:22:53,520 --> 00:22:54,080 don't you? 367 00:22:54,080 --> 00:22:55,919 >> Why aren't you helping? I've been 368 00:22:55,919 --> 00:22:57,919 waiting for Suei to come to me herself 369 00:22:57,919 --> 00:23:01,200 to borrow money because only then can I 370 00:23:01,200 --> 00:23:03,039 set my terms with her. 371 00:23:03,039 --> 00:23:04,320 >> Like 372 00:23:04,320 --> 00:23:07,360 >> like making her be my mistress on the 373 00:23:07,360 --> 00:23:08,480 side. 374 00:23:08,480 --> 00:23:13,000 >> You really know how to play the game. 375 00:23:20,799 --> 00:23:23,600 Since you took my money, you'll do as I 376 00:23:23,600 --> 00:23:26,600 say. 377 00:23:28,159 --> 00:23:30,159 Tang Siwan is now at Suh Jen Kai's 378 00:23:30,159 --> 00:23:32,159 company, serving as vice president. 379 00:23:32,159 --> 00:23:33,440 Everything he has was obtained from 380 00:23:33,440 --> 00:23:35,520 Suhen Kai, and that company of Su Jen 381 00:23:35,520 --> 00:23:37,280 Kais originally belonged to Suis 382 00:23:37,280 --> 00:23:39,520 maternal grandparents. Su Junkai took 383 00:23:39,520 --> 00:23:41,280 advantage of Rangchu's ignorance and her 384 00:23:41,280 --> 00:23:43,200 lack of involvement in the company and 385 00:23:43,200 --> 00:23:46,000 shamelessly seized it, made it his own. 386 00:23:46,000 --> 00:23:48,640 So all of it should be Sue's. I just 387 00:23:48,640 --> 00:23:50,320 wonder if I take the money but don't 388 00:23:50,320 --> 00:23:52,960 leave Soui, will Tang Siwan find out and 389 00:23:52,960 --> 00:23:56,360 die of anger? 390 00:24:30,880 --> 00:24:34,600 Someone's at the door. 391 00:24:35,520 --> 00:24:39,159 I'll go see. 392 00:24:44,080 --> 00:24:47,440 >> Joan, what's the meaning of this? 393 00:24:47,440 --> 00:24:49,840 >> Tangulon, that's what I should be asking 394 00:24:49,840 --> 00:24:51,760 you. You come to my house in the middle 395 00:24:51,760 --> 00:24:53,600 of the night. What's wrong with you? 396 00:24:53,600 --> 00:24:55,600 >> He took 5 million from me today and 397 00:24:55,600 --> 00:24:59,440 promised to break up with you. 398 00:24:59,440 --> 00:25:00,400 >> Impossible. 399 00:25:00,400 --> 00:25:03,279 >> She trusts Joe Xian that much. thinks he 400 00:25:03,279 --> 00:25:04,559 wouldn't be swayed by money. 401 00:25:04,559 --> 00:25:06,799 >> I did take his $5 million. 402 00:25:06,799 --> 00:25:09,039 >> What? 403 00:25:09,039 --> 00:25:11,600 >> But I didn't agree to his terms to break 404 00:25:11,600 --> 00:25:14,400 up with you. Mr. Tang threw 5 million at 405 00:25:14,400 --> 00:25:17,279 me to make me leave you. I never 406 00:25:17,279 --> 00:25:19,600 expected that something straight out of 407 00:25:19,600 --> 00:25:21,120 a soap opera where the evil 408 00:25:21,120 --> 00:25:22,640 mother-in-law hands a check to the 409 00:25:22,640 --> 00:25:25,679 daughter-in-law would happen to me. But 410 00:25:25,679 --> 00:25:27,360 when money is handed to you on a 411 00:25:27,360 --> 00:25:29,279 platter, who in their right mind would 412 00:25:29,279 --> 00:25:31,120 refuse it? Besides, this money 413 00:25:31,120 --> 00:25:33,760 rightfully belongs to you. A gentleman 414 00:25:33,760 --> 00:25:36,400 loves wealth but acquires it properly. 415 00:25:36,400 --> 00:25:38,080 You've been seizing Souer's mother's 416 00:25:38,080 --> 00:25:40,559 assets for years. Bullying Sue, 417 00:25:40,559 --> 00:25:43,120 humiliating Sue. That's hardly the act 418 00:25:43,120 --> 00:25:45,440 of a gentleman. So why should I play the 419 00:25:45,440 --> 00:25:46,559 gentleman? 420 00:25:46,559 --> 00:25:47,840 >> Hand over the money. 421 00:25:47,840 --> 00:25:50,240 >> No can do. It's already spent. 422 00:25:50,240 --> 00:25:53,240 >> What? 423 00:25:53,679 --> 00:25:55,679 >> After I got the money, I used your name 424 00:25:55,679 --> 00:25:57,520 to buy a ground floor house with a small 425 00:25:57,520 --> 00:26:00,000 yard. Once your mother is discharged, 426 00:26:00,000 --> 00:26:02,320 she can move right in. Then I hired a 427 00:26:02,320 --> 00:26:04,480 reliable caregiver. Once she's 428 00:26:04,480 --> 00:26:06,320 transferred to a regular ward, the 429 00:26:06,320 --> 00:26:08,640 caregiver can start looking after her. 430 00:26:08,640 --> 00:26:10,400 After she's discharged and goes home, 431 00:26:10,400 --> 00:26:12,480 the care can continue. The remaining 432 00:26:12,480 --> 00:26:16,000 money was all transferred to your card. 433 00:26:16,000 --> 00:26:20,200 >> Thank you, Johian. 434 00:26:24,559 --> 00:26:27,919 >> Mr. Tang, still here? Don't ruin my 435 00:26:27,919 --> 00:26:32,200 wife's plans to celebrate my birthday. 436 00:26:44,559 --> 00:26:47,120 >> Joe Xiang, every bit of humiliation 437 00:26:47,120 --> 00:26:49,120 you've given me, I'll pay back a 438 00:26:49,120 --> 00:26:52,120 thousandfold. 439 00:26:54,240 --> 00:26:55,679 Didn't you say you were going to 440 00:26:55,679 --> 00:26:58,000 celebrate my birthday? 441 00:26:58,000 --> 00:26:59,840 Let's eat before the food gets cold. 442 00:26:59,840 --> 00:27:03,000 Come on. 443 00:27:08,320 --> 00:27:09,760 >> I'm the one who should be saying thank 444 00:27:09,760 --> 00:27:12,559 you for putting so much thought into my 445 00:27:12,559 --> 00:27:14,640 birthday. 446 00:27:14,640 --> 00:27:17,440 In this noisy, restless world, sincerity 447 00:27:17,440 --> 00:27:20,240 is the most precious thing. 448 00:27:20,240 --> 00:27:22,400 I won't just say thanks. I'll show you 449 00:27:22,400 --> 00:27:25,520 my appreciation tonight. 450 00:27:25,520 --> 00:27:27,919 >> You don't have to thank me like that. 451 00:27:27,919 --> 00:27:30,799 Oh, right. My period started this 452 00:27:30,799 --> 00:27:33,039 afternoon. So, I might not be able to 453 00:27:33,039 --> 00:27:37,480 feel your appreciation for a while. 454 00:27:37,840 --> 00:27:40,400 >> On my birthday. Such a happy day. I 455 00:27:40,400 --> 00:27:43,440 don't get any perks at all tonight. 456 00:27:43,440 --> 00:27:47,080 >> Sorry about that. 457 00:27:52,400 --> 00:27:54,720 I'm really used to it. 458 00:27:54,720 --> 00:27:57,200 >> Not sleeping well is a big deal. This 459 00:27:57,200 --> 00:27:58,799 Chinese medicine practitioner is very 460 00:27:58,799 --> 00:28:01,799 wellknown. 461 00:28:02,000 --> 00:28:04,240 So annoying. When you're down on your 462 00:28:04,240 --> 00:28:07,440 luck, even drinking water can choke you. 463 00:28:07,440 --> 00:28:09,039 >> Running into them might not mean we're 464 00:28:09,039 --> 00:28:11,840 unlucky. It might mean they're unlucky. 465 00:28:11,840 --> 00:28:15,480 Don't worry about it. 466 00:28:17,840 --> 00:28:20,080 The weather's nice today. Let's sit 467 00:28:20,080 --> 00:28:21,600 outside in the sun and wait for our 468 00:28:21,600 --> 00:28:22,320 number. 469 00:28:22,320 --> 00:28:25,120 >> All right. 470 00:28:25,120 --> 00:28:27,679 >> Your hands are so cold. Let me buy you a 471 00:28:27,679 --> 00:28:31,480 coffee to warm them up. 472 00:28:37,039 --> 00:28:39,600 >> I never expected our marriage could be 473 00:28:39,600 --> 00:28:42,840 this comfortable. 474 00:28:43,360 --> 00:28:47,080 Soule, you 475 00:29:00,240 --> 00:29:02,880 Sui, how dare you splash me? 476 00:29:02,880 --> 00:29:05,120 >> Suenwin, are you looking for a death 477 00:29:05,120 --> 00:29:07,440 wish? I 478 00:29:07,440 --> 00:29:10,000 >> What are you doing here? 479 00:29:10,000 --> 00:29:13,120 Tang Siwan, you eat my dad's food, use 480 00:29:13,120 --> 00:29:14,720 my dad's money, and now you actually 481 00:29:14,720 --> 00:29:17,520 dare to give 5 million to Sui. Are you 482 00:29:17,520 --> 00:29:20,919 trying to rebel? 483 00:29:24,240 --> 00:29:26,399 It's all because of Suei that Siuan laid 484 00:29:26,399 --> 00:29:28,960 a hand on me. 485 00:29:28,960 --> 00:29:32,320 Sui, you slept with another man. Siuan 486 00:29:32,320 --> 00:29:34,240 doesn't want you anymore. Yet, you still 487 00:29:34,240 --> 00:29:35,120 cling to him for money. 488 00:29:35,120 --> 00:29:37,760 >> You said Sui asked Tang Siwan for money. 489 00:29:37,760 --> 00:29:40,320 Where did Tang Siuan's money come from? 490 00:29:40,320 --> 00:29:42,480 Su Xen Kai's money. And whose money is 491 00:29:42,480 --> 00:29:42,880 that? 492 00:29:42,880 --> 00:29:44,880 >> It's that Sue family's company. It 493 00:29:44,880 --> 00:29:46,720 clearly belongs to the wrong family. To 494 00:29:46,720 --> 00:29:49,039 their suffering daughter. You born from 495 00:29:49,039 --> 00:29:51,039 a mistress. What right do you have to 496 00:29:51,039 --> 00:29:53,039 make a scene here? How shameless? 497 00:29:53,039 --> 00:29:54,960 Calling others shameless. Your mother, 498 00:29:54,960 --> 00:29:56,880 that old fox, is the shameless one. 499 00:29:56,880 --> 00:29:57,520 Exactly. 500 00:29:57,520 --> 00:29:59,440 >> Since you brought up the 5 million, let 501 00:29:59,440 --> 00:30:01,840 me clarify. It wasn't our Weiwayi who 502 00:30:01,840 --> 00:30:04,399 asked Tang Siwan for it. He offered it 503 00:30:04,399 --> 00:30:07,559 up himself. 504 00:30:08,720 --> 00:30:11,679 Mr. Sue, here's 5 million. Leave way. 505 00:30:11,679 --> 00:30:14,000 >> You have 5 million to give me. I don't 506 00:30:14,000 --> 00:30:16,880 have 500,000. That's for Sue's mother's 507 00:30:16,880 --> 00:30:17,679 medical treatment. 508 00:30:17,679 --> 00:30:20,000 >> Since you took my money, you'll do as I 509 00:30:20,000 --> 00:30:20,960 say. 510 00:30:20,960 --> 00:30:24,559 >> Who seduced, too? It's pretty clear now. 511 00:30:24,559 --> 00:30:27,120 So, you should keep your man in check. 512 00:30:27,120 --> 00:30:28,799 Don't blame others if you can't handle 513 00:30:28,799 --> 00:30:30,880 him. 514 00:30:30,880 --> 00:30:33,360 Let's go. 515 00:30:33,360 --> 00:30:35,520 >> Thanks, Ewan. You're despicable. You're 516 00:30:35,520 --> 00:30:37,919 shameless. You've gone too far. 517 00:30:37,919 --> 00:30:41,240 >> Let's go. 518 00:30:42,240 --> 00:30:44,480 >> But you haven't seen the doctor yet. 519 00:30:44,480 --> 00:30:48,360 >> We'll talk another day. 520 00:30:57,760 --> 00:30:59,840 Wait for me in the car. I need to make a 521 00:30:59,840 --> 00:31:02,840 call. 522 00:31:06,399 --> 00:31:12,039 Johian, why are you so good to me? 523 00:31:12,880 --> 00:31:16,200 >> It's new. 524 00:31:16,559 --> 00:31:18,399 >> Thank you. 525 00:31:18,399 --> 00:31:22,000 But I'm not cold anymore. 526 00:31:22,000 --> 00:31:24,480 >> My heart's warmed up. So has the rest of 527 00:31:24,480 --> 00:31:27,480 me. 528 00:31:27,760 --> 00:31:30,559 >> Mrs. Joe, when did you learn to be so 529 00:31:30,559 --> 00:31:32,399 smooth? 530 00:31:32,399 --> 00:31:36,200 I learned from you. 531 00:31:45,039 --> 00:31:46,880 I hope that in the future when I'm being 532 00:31:46,880 --> 00:31:50,000 smooth, you'll do the same. Give me a 533 00:31:50,000 --> 00:31:53,000 kiss. 534 00:31:55,440 --> 00:31:57,440 The doctor said mom's been moved to a 535 00:31:57,440 --> 00:32:00,640 regular room. Don't worry. 536 00:32:00,640 --> 00:32:05,640 Thank you. I'll head up then. 537 00:32:07,760 --> 00:32:10,080 >> No need to prepare dinner tonight. Let's 538 00:32:10,080 --> 00:32:11,039 eat out. 539 00:32:11,039 --> 00:32:12,480 >> That's a waste. 540 00:32:12,480 --> 00:32:14,720 >> I can still afford it. We can go out 541 00:32:14,720 --> 00:32:16,720 once in a while. I'll pick you up 542 00:32:16,720 --> 00:32:19,720 tonight. 543 00:32:27,679 --> 00:32:30,240 >> Hello, ma'am. I'm the caregiver Mr. Joe 544 00:32:30,240 --> 00:32:33,240 recommended. 545 00:32:38,559 --> 00:32:40,799 >> We're staying at a hotel tonight. I got 546 00:32:40,799 --> 00:32:43,200 you some daily necessities. See if you 547 00:32:43,200 --> 00:32:45,039 need anything else. 548 00:32:45,039 --> 00:32:46,320 >> Why? 549 00:32:46,320 --> 00:32:48,720 >> Nothing's going on this weekend. Let's 550 00:32:48,720 --> 00:32:50,799 change things up. Add a little romance 551 00:32:50,799 --> 00:32:52,720 to our lives. 552 00:32:52,720 --> 00:32:55,200 >> Mr. Joe, that's a bit too extravagant 553 00:32:55,200 --> 00:32:57,360 for romance, don't you think? This is 554 00:32:57,360 --> 00:32:59,200 the most expensive hotel in all of Jang 555 00:32:59,200 --> 00:33:04,760 Chang, isn't it? I got a discount. 556 00:33:21,200 --> 00:33:24,159 Get ready. I'll take you to see a show 557 00:33:24,159 --> 00:33:27,159 later. 558 00:33:28,159 --> 00:33:31,360 Mrs. Joe looking so tempting first thing 559 00:33:31,360 --> 00:33:33,840 in the morning. I'm having a hard time 560 00:33:33,840 --> 00:33:37,320 controlling myself. 561 00:33:45,440 --> 00:33:48,840 Let's go, 562 00:33:53,760 --> 00:33:56,559 Mom. 563 00:33:59,519 --> 00:34:03,559 Now, that was quite a show. 564 00:34:04,720 --> 00:34:07,200 >> What a show. 565 00:34:07,200 --> 00:34:10,320 >> What a coincidence. What's going on? 566 00:34:10,320 --> 00:34:11,760 >> Your dear little sister 567 00:34:11,760 --> 00:34:13,359 >> was here last night 568 00:34:13,359 --> 00:34:17,720 >> and spent the night with Mr. Hong. 569 00:34:19,119 --> 00:34:20,960 Mr. Tang, you're not thinking of calling 570 00:34:20,960 --> 00:34:23,679 off the engagement, are you? After all, 571 00:34:23,679 --> 00:34:27,440 your fiance is no longer pure. 572 00:34:27,440 --> 00:34:30,639 No, I think you'd be too reluctant. You 573 00:34:30,639 --> 00:34:32,800 wouldn't want to give that up. The 574 00:34:32,800 --> 00:34:34,480 position of Sue Group's vice president 575 00:34:34,480 --> 00:34:36,320 and even more so, the chance to be the 576 00:34:36,320 --> 00:34:38,000 successor of the Sue family. 577 00:34:38,000 --> 00:34:39,919 >> So, everything was arranged by Zhao 578 00:34:39,919 --> 00:34:41,839 Xian. 579 00:34:41,839 --> 00:34:43,119 >> Joe Xian. 580 00:34:43,119 --> 00:34:46,480 >> All of this. Did you do it? 581 00:34:46,480 --> 00:34:50,480 >> Mrs. Su, why are you so angry? This is 582 00:34:50,480 --> 00:34:52,560 just what you did to frame way back 583 00:34:52,560 --> 00:34:55,119 then. Reflecting back onto your own 584 00:34:55,119 --> 00:34:57,200 daughter, 585 00:34:57,200 --> 00:34:59,920 Mr. Sue, your partnership with Mr. Hong 586 00:34:59,920 --> 00:35:04,599 this time is guaranteed to succeed. 587 00:35:06,640 --> 00:35:11,240 >> You've completely embarrassed me. 588 00:35:15,280 --> 00:35:20,599 >> Soui, you've completely humiliated me. 589 00:35:23,280 --> 00:35:26,000 See you on. I really don't know what 590 00:35:26,000 --> 00:35:28,480 happened last night. I was set up. 591 00:35:28,480 --> 00:35:29,839 >> Weii you. 592 00:35:29,839 --> 00:35:32,480 >> Suei way. I never thought you were this 593 00:35:32,480 --> 00:35:34,640 kind of a woman of loose morals. Let's 594 00:35:34,640 --> 00:35:37,920 call off the engagement 595 00:35:37,920 --> 00:35:39,359 >> when everything that happened to me 596 00:35:39,359 --> 00:35:41,760 happens to them. This scene feels so 597 00:35:41,760 --> 00:35:45,079 damn good. 598 00:35:45,599 --> 00:35:51,079 >> All right, the show's over. Let's eat. 599 00:35:51,440 --> 00:35:55,480 >> Mom, look at them. 600 00:35:58,960 --> 00:36:03,359 >> What's Joe Xien's background? Anyway, 601 00:36:03,359 --> 00:36:05,680 >> so you brought me to a hotel just to 602 00:36:05,680 --> 00:36:06,960 watch this show. 603 00:36:06,960 --> 00:36:09,680 >> Watching the show was one thing. Mainly, 604 00:36:09,680 --> 00:36:13,359 it was to add some spice to our lives. 605 00:36:13,359 --> 00:36:15,760 What I did was just to let them know how 606 00:36:15,760 --> 00:36:18,079 ruthless I can be, to keep them away 607 00:36:18,079 --> 00:36:20,960 from you and to give you and your mom a 608 00:36:20,960 --> 00:36:22,480 peaceful life. 609 00:36:22,480 --> 00:36:24,560 >> Thank you. 610 00:36:24,560 --> 00:36:29,359 >> Do you think Tang Siuan will agree? 611 00:36:29,359 --> 00:36:30,320 >> I don't know. 612 00:36:30,320 --> 00:36:31,680 >> I don't think he'll call off the 613 00:36:31,680 --> 00:36:34,680 engagement. 614 00:36:36,560 --> 00:36:38,720 Mrs. Joe, 615 00:36:38,720 --> 00:36:41,599 have you realized something? Tang Siwan 616 00:36:41,599 --> 00:36:43,440 doesn't love you. He doesn't love Su 617 00:36:43,440 --> 00:36:45,839 Wenwin either. He only loves Suhen Kai's 618 00:36:45,839 --> 00:36:49,040 wealth and influence. 619 00:36:49,040 --> 00:36:53,200 >> I saw through him a long time ago. 620 00:36:53,200 --> 00:36:55,599 >> I'm not a 17 or 18year-old girl who 621 00:36:55,599 --> 00:36:58,720 lives on fantasies anymore. 622 00:36:58,720 --> 00:37:01,760 >> I was just worried you were still living 623 00:37:01,760 --> 00:37:04,560 in a fantasy. 624 00:37:04,560 --> 00:37:07,119 >> Mr. Joe, I've already been honest with 625 00:37:07,119 --> 00:37:09,839 you. I don't have a shred of fantasy or 626 00:37:09,839 --> 00:37:12,720 feeling left for him. 627 00:37:12,720 --> 00:37:15,720 >> Good. 628 00:37:19,040 --> 00:37:20,480 >> I choose Jung Bo. 629 00:37:20,480 --> 00:37:22,720 >> I choose Sue. 630 00:37:22,720 --> 00:37:25,359 >> Teacher Yan, I don't understand. 631 00:37:25,359 --> 00:37:27,200 >> We have an experienced candidate like 632 00:37:27,200 --> 00:37:28,240 Jang Bo. 633 00:37:28,240 --> 00:37:32,520 >> Why choose a newcomer like Suei? 634 00:37:32,560 --> 00:37:35,119 Why would you pick a newcomer like Suei? 635 00:37:35,119 --> 00:37:37,040 First of all, I really like her 636 00:37:37,040 --> 00:37:39,520 personality. She's steady, down to 637 00:37:39,520 --> 00:37:42,160 earth, smart, and humble. Secondly, 638 00:37:42,160 --> 00:37:43,920 variety shows these days are all 639 00:37:43,920 --> 00:37:46,000 starting to look the same, and she chose 640 00:37:46,000 --> 00:37:47,599 to develop this show with traditional 641 00:37:47,599 --> 00:37:50,000 Chinese themes. I think that's very 642 00:37:50,000 --> 00:37:52,480 creative. If it succeeds, it'll be an 643 00:37:52,480 --> 00:37:55,520 instant hit. 644 00:37:55,520 --> 00:37:57,839 Her resume says she's married. Then 645 00:37:57,839 --> 00:37:59,680 she'll inevitably face a whole host of 646 00:37:59,680 --> 00:38:01,280 tricky issues like pregnancy and 647 00:38:01,280 --> 00:38:03,760 childirth. I don't think Sy needs 648 00:38:03,760 --> 00:38:06,079 someone like that to hold us back. 649 00:38:06,079 --> 00:38:09,760 >> San, let me remind you, you're a woman, 650 00:38:09,760 --> 00:38:13,920 too. You'll face the same issues. 651 00:38:13,920 --> 00:38:16,000 >> What's going on? This is the first time 652 00:38:16,000 --> 00:38:17,839 President Joe has spoken to Vice 653 00:38:17,839 --> 00:38:19,920 President Song like that. 654 00:38:19,920 --> 00:38:22,480 >> No idea. 655 00:38:22,480 --> 00:38:24,960 >> Even if I get married, have kids, it 656 00:38:24,960 --> 00:38:28,880 won't interfere with my work. 657 00:38:28,880 --> 00:38:32,000 >> You're not her. How do you know she'd 658 00:38:32,000 --> 00:38:35,760 interfere with her work? 659 00:38:35,760 --> 00:38:37,920 >> Miss Yan, President Joe, how about this? 660 00:38:37,920 --> 00:38:40,400 Since Miss Song favors Jenbo and Miss 661 00:38:40,400 --> 00:38:43,119 Yan prefers Suei, why don't we hire them 662 00:38:43,119 --> 00:38:46,400 both on a 3-month trial? We'll decide 663 00:38:46,400 --> 00:38:48,960 based on the outcome of one show. 664 00:38:48,960 --> 00:38:50,880 >> I accept this arrangement. 665 00:38:50,880 --> 00:38:52,720 >> Fine. 666 00:38:52,720 --> 00:38:56,680 I believe in my wife. 667 00:39:02,480 --> 00:39:05,119 President Joe, I heard you're back to 668 00:39:05,119 --> 00:39:08,000 prepare for your wedding. With all due 669 00:39:08,000 --> 00:39:10,720 respect, if the future lady of Sy is 670 00:39:10,720 --> 00:39:14,000 Vice President Song, then I'm handing in 671 00:39:14,000 --> 00:39:17,240 my resignation. 672 00:39:18,640 --> 00:39:22,119 >> It's not her. 673 00:39:22,480 --> 00:39:25,040 >> Looks like So, you're ready to get 674 00:39:25,040 --> 00:39:26,320 married? 675 00:39:26,320 --> 00:39:29,320 Yes, 676 00:39:30,240 --> 00:39:32,960 I think you must be quite satisfied with 677 00:39:32,960 --> 00:39:34,640 her. 678 00:39:34,640 --> 00:39:36,880 >> As for Vice President Song, I can only 679 00:39:36,880 --> 00:39:39,599 say she's not up to the job. 680 00:39:39,599 --> 00:39:41,440 >> I know. 681 00:39:41,440 --> 00:39:44,240 >> I know. You're remembering how when you 682 00:39:44,240 --> 00:39:46,160 and the old lady went abroad, the old 683 00:39:46,160 --> 00:39:48,240 lady had depression and Sanan became 684 00:39:48,240 --> 00:39:50,640 your neighbor. Her parents helped you 685 00:39:50,640 --> 00:39:53,520 out back then, but I think that debt has 686 00:39:53,520 --> 00:39:56,240 been repaid. 687 00:39:56,240 --> 00:39:57,839 Get back to work. 688 00:39:57,839 --> 00:40:00,839 >> I 689 00:40:10,880 --> 00:40:12,560 was the interview today. 690 00:40:12,560 --> 00:40:14,720 >> I don't think I got it. I'm at the 691 00:40:14,720 --> 00:40:16,560 hospital visiting my mom. Then I'll go 692 00:40:16,560 --> 00:40:18,320 home and send out more resumes. 693 00:40:18,320 --> 00:40:20,960 >> Why so down on yourself? Did they 694 00:40:20,960 --> 00:40:22,480 actually tell you you didn't get the 695 00:40:22,480 --> 00:40:23,760 job? 696 00:40:23,760 --> 00:40:25,760 >> During the interview, the company's vice 697 00:40:25,760 --> 00:40:27,839 president didn't like me. I heard she's 698 00:40:27,839 --> 00:40:30,079 the future boss's wife. Her attitude 699 00:40:30,079 --> 00:40:32,240 represents SY's attitude. 700 00:40:32,240 --> 00:40:33,839 >> Where did you see that? 701 00:40:33,839 --> 00:40:37,200 >> I saw it online. 702 00:40:37,200 --> 00:40:40,079 I have connections. From what I know, he 703 00:40:40,079 --> 00:40:42,640 has no romantic feelings for San Juan. 704 00:40:42,640 --> 00:40:45,200 And the boss of Sy is married. His wife 705 00:40:45,200 --> 00:40:47,440 isn't her. 706 00:40:47,440 --> 00:40:50,160 >> He just runs a small company, right? 707 00:40:50,160 --> 00:40:51,920 How could he have connections to someone 708 00:40:51,920 --> 00:40:53,599 at a top tier production company like 709 00:40:53,599 --> 00:40:55,359 SY? 710 00:40:55,359 --> 00:40:57,040 Is your info reliable? 711 00:40:57,040 --> 00:40:58,480 >> Absolutely. 712 00:40:58,480 --> 00:41:00,400 >> You sure have wide connections. 713 00:41:00,400 --> 00:41:03,119 >> So, don't sell yourself short. Just wait 714 00:41:03,119 --> 00:41:04,640 for the official word. 715 00:41:04,640 --> 00:41:06,640 >> Thanks for the encouragement. You should 716 00:41:06,640 --> 00:41:08,720 get back to work. I won't bother you 717 00:41:08,720 --> 00:41:09,520 anymore. 718 00:41:09,520 --> 00:41:12,520 >> Okay. 719 00:41:17,040 --> 00:41:17,680 Shon, 720 00:41:17,680 --> 00:41:20,319 >> I'm busy. 721 00:41:20,319 --> 00:41:22,480 All I did was complain about that Soue 722 00:41:22,480 --> 00:41:27,319 girl. He completely ignored me. 723 00:41:38,960 --> 00:41:40,880 >> I mean, are you really that in such a 724 00:41:40,880 --> 00:41:43,280 hurry? Can't you let me adjust to the 725 00:41:43,280 --> 00:41:45,760 time difference? 726 00:41:45,760 --> 00:41:47,920 >> I urgently need the ring. 727 00:41:47,920 --> 00:41:49,280 All right. 728 00:41:49,280 --> 00:41:51,200 >> Come in for a cup of coffee. 729 00:41:51,200 --> 00:41:53,440 >> Oh, do you still have in your heart me 730 00:41:53,440 --> 00:41:55,839 your brother? Not in a hurry to go home 731 00:41:55,839 --> 00:41:58,240 to deliver the ring to someone? 732 00:41:58,240 --> 00:42:00,640 >> She's at the hospital with her mom. No 733 00:42:00,640 --> 00:42:03,640 rush. 734 00:42:04,240 --> 00:42:06,400 >> Hump. So, it's because she's busy and 735 00:42:06,400 --> 00:42:08,160 can't pay attention to you. That's why 736 00:42:08,160 --> 00:42:12,359 you're asking me to stay for coffee? 737 00:42:13,599 --> 00:42:17,119 Uh, such beautiful autumn scenery. Such 738 00:42:17,119 --> 00:42:20,480 a cozy environment. Shouldn't you invite 739 00:42:20,480 --> 00:42:23,200 your newlywed wife to enjoy it together? 740 00:42:23,200 --> 00:42:25,200 >> It's not the right time to tell her yet. 741 00:42:25,200 --> 00:42:27,599 My identity. So there's no way to bring 742 00:42:27,599 --> 00:42:30,839 her here. 743 00:42:31,280 --> 00:42:34,079 What? Afraid that your identity as a big 744 00:42:34,079 --> 00:42:35,920 CEO will be known by her. Scare her 745 00:42:35,920 --> 00:42:38,240 away. 746 00:42:38,240 --> 00:42:39,839 Home. 747 00:42:39,839 --> 00:42:42,880 Really? Hey girls these days, each and 748 00:42:42,880 --> 00:42:44,480 every one of them is very materialistic 749 00:42:44,480 --> 00:42:46,480 and gold digging. If she knew that her 750 00:42:46,480 --> 00:42:49,839 newlywed husband is a super rich tycoon, 751 00:42:49,839 --> 00:42:54,040 she'd be laughing in her dreams. 752 00:42:54,079 --> 00:42:57,440 >> She's different. 753 00:42:57,440 --> 00:42:59,920 >> Oh, others all say they don't realize 754 00:42:59,920 --> 00:43:02,160 how beautiful their wives are. So, your 755 00:43:02,160 --> 00:43:04,240 newlywed wife doesn't realize how 756 00:43:04,240 --> 00:43:08,280 wealthy her husband is. 757 00:43:13,040 --> 00:43:14,800 Andy Joe said this diamond ring was 758 00:43:14,800 --> 00:43:16,400 designed by you personally. 759 00:43:16,400 --> 00:43:18,319 >> Yes. 760 00:43:18,319 --> 00:43:20,240 >> I didn't expect you to have artistic 761 00:43:20,240 --> 00:43:22,560 talent. 762 00:43:22,560 --> 00:43:25,280 >> You have to put in effort. 763 00:43:25,280 --> 00:43:28,160 >> H beautiful. 764 00:43:28,160 --> 00:43:29,920 It's just that the diamond is a bit 765 00:43:29,920 --> 00:43:32,880 small, isn't it? 766 00:43:32,880 --> 00:43:37,319 >> She doesn't like wearing flashy jewelry. 767 00:43:42,400 --> 00:43:46,359 This was given by anti-how. 768 00:43:46,880 --> 00:43:50,440 A grand gesture. 769 00:44:10,160 --> 00:44:11,920 What are you? 770 00:44:11,920 --> 00:44:14,400 >> Not much going on at work today, so I 771 00:44:14,400 --> 00:44:15,760 got off early. 772 00:44:15,760 --> 00:44:17,599 >> Sorry about that. I didn't know you'd be 773 00:44:17,599 --> 00:44:20,000 back so soon, so I didn't prepare 774 00:44:20,000 --> 00:44:21,760 dinner. Let me go tidy up. 775 00:44:21,760 --> 00:44:25,560 >> Hey, wait a second. 776 00:44:27,520 --> 00:44:31,119 Mrs. Show, cooking isn't just for women. 777 00:44:31,119 --> 00:44:33,359 You don't need to feel guilty. I've 778 00:44:33,359 --> 00:44:35,520 almost finished making it. Keep me 779 00:44:35,520 --> 00:44:39,160 company for a bit. 780 00:44:55,680 --> 00:44:59,280 >> I didn't expect you could cook. 781 00:44:59,280 --> 00:45:01,599 So, in your eyes, I've always been a man 782 00:45:01,599 --> 00:45:03,680 who can't lift a finger. 783 00:45:03,680 --> 00:45:06,160 >> I never said that. 784 00:45:06,160 --> 00:45:07,920 But your demeanor doesn't seem like 785 00:45:07,920 --> 00:45:11,920 someone who frequents the kitchen. 786 00:45:11,920 --> 00:45:16,920 >> I'll take that as a compliment. 787 00:45:17,440 --> 00:45:21,119 >> By the way, how's your mom doing? 788 00:45:21,119 --> 00:45:23,280 >> She's recovering well. The doctor said 789 00:45:23,280 --> 00:45:24,880 in a few more days she can be 790 00:45:24,880 --> 00:45:28,160 discharged. Oh, I told her about how you 791 00:45:28,160 --> 00:45:30,960 helped us get back the 5 million. She 792 00:45:30,960 --> 00:45:33,359 was very happy. Said she wants to thank 793 00:45:33,359 --> 00:45:37,240 you properly in person. 794 00:45:39,839 --> 00:45:42,640 >> I should be the one thanking her for 795 00:45:42,640 --> 00:45:44,480 entrusting such a sweet, precious 796 00:45:44,480 --> 00:45:46,560 daughter to me. 797 00:45:46,560 --> 00:45:50,240 >> As long as you don't see it as a bother, 798 00:45:50,240 --> 00:45:54,359 >> it's almost ready to serve. 799 00:45:55,680 --> 00:45:59,720 I have a gift for you. 800 00:46:01,440 --> 00:46:02,960 >> Jewelry. 801 00:46:02,960 --> 00:46:06,520 >> A wedding ring. 802 00:46:11,119 --> 00:46:12,400 >> This must be expensive. 803 00:46:12,400 --> 00:46:16,319 >> It wasn't much. Just over 10,000. 804 00:46:16,319 --> 00:46:20,800 It's within my financial comfort zone. 805 00:46:20,800 --> 00:46:22,880 >> That's good. 806 00:46:22,880 --> 00:46:25,839 Thank you. It's very beautiful. I really 807 00:46:25,839 --> 00:46:29,000 like it. 808 00:46:29,440 --> 00:46:31,440 >> That's it. 809 00:46:31,440 --> 00:46:34,160 He wouldn't be expecting me to kiss him, 810 00:46:34,160 --> 00:46:36,000 would he? 811 00:46:36,000 --> 00:46:40,680 >> There's an inscription inside the band. 812 00:47:14,880 --> 00:47:16,960 A kiss on the cheek. That's for young 813 00:47:16,960 --> 00:47:18,640 couples. 814 00:47:18,640 --> 00:47:21,520 We're adults and a legitimate married 815 00:47:21,520 --> 00:47:24,520 couple. 816 00:47:26,960 --> 00:47:29,520 About this wedding ring. You should wear 817 00:47:29,520 --> 00:47:32,800 it. It'll keep those clueless guys from 818 00:47:32,800 --> 00:47:36,520 getting close to you. 819 00:47:37,440 --> 00:47:41,119 >> Mr. Joe, looking at the two of us, 820 00:47:41,119 --> 00:47:42,480 you're the one who attracts more 821 00:47:42,480 --> 00:47:44,880 attention. 822 00:47:44,880 --> 00:47:46,880 Then shouldn't you buy me a wedding ring 823 00:47:46,880 --> 00:47:49,200 as soon as possible to ward off that 824 00:47:49,200 --> 00:47:53,000 attention for me? 825 00:47:53,280 --> 00:47:55,520 >> I never thought this marriage with Zhao 826 00:47:55,520 --> 00:47:59,440 Xian would last. So I never considered 827 00:47:59,440 --> 00:48:02,800 us wearing wedding rings, let alone. 828 00:48:02,800 --> 00:48:07,720 Even now, I feel like this is a dream. 829 00:48:07,920 --> 00:48:11,680 Sorry, I didn't think that far ahead, so 830 00:48:11,680 --> 00:48:14,480 I didn't get a ring for you. I'll buy 831 00:48:14,480 --> 00:48:17,720 one tomorrow. 832 00:48:20,480 --> 00:48:21,920 >> This is from my mom. 833 00:48:21,920 --> 00:48:22,880 >> Oh, 834 00:48:22,880 --> 00:48:25,200 >> she lives abroad year round. She 835 00:48:25,200 --> 00:48:26,800 couldn't make the long trip back to meet 836 00:48:26,800 --> 00:48:29,040 you, so she asked someone to bring you 837 00:48:29,040 --> 00:48:30,559 this jewelry set. 838 00:48:30,559 --> 00:48:32,720 >> That's very thoughtful of her. 839 00:48:32,720 --> 00:48:35,839 Logically, it should be us visiting her. 840 00:48:35,839 --> 00:48:37,760 It's just 841 00:48:37,760 --> 00:48:40,079 I thought your mom didn't know about 842 00:48:40,079 --> 00:48:42,400 your sudden marriage and wouldn't like a 843 00:48:42,400 --> 00:48:44,400 daughter-in-law like me. 844 00:48:44,400 --> 00:48:47,440 >> Just what? 845 00:48:47,440 --> 00:48:49,520 >> It's nothing. 846 00:48:49,520 --> 00:48:51,680 This gift is too valuable. I can't 847 00:48:51,680 --> 00:48:54,640 accept it. 848 00:48:54,640 --> 00:48:57,200 >> This is from my mom. 849 00:48:57,200 --> 00:48:59,280 If you have anything to say, you can 850 00:48:59,280 --> 00:49:02,920 tell her in person. 851 00:49:03,359 --> 00:49:06,720 Let's eat first. 852 00:49:16,720 --> 00:49:17,200 Hello, 853 00:49:17,200 --> 00:49:18,000 >> Mr. Joe. 854 00:49:18,000 --> 00:49:20,800 >> I just received Sui's email reply. She 855 00:49:20,800 --> 00:49:24,839 declined our offer to stay. 856 00:49:25,680 --> 00:49:28,720 >> What? S Why isn't that the company she's 857 00:49:28,720 --> 00:49:31,760 always dreamed of? 858 00:49:31,760 --> 00:49:34,480 Actually, I'm just like teach. I also 859 00:49:34,480 --> 00:49:36,720 think highly of Suer, but now it seems 860 00:49:36,720 --> 00:49:40,359 she has quite a personality. 861 00:49:44,400 --> 00:49:46,960 Sue, have you never considered me as a 862 00:49:46,960 --> 00:49:49,359 husband who's in this with you? So, you 863 00:49:49,359 --> 00:49:51,599 didn't even discuss it with me and you 864 00:49:51,599 --> 00:49:55,480 don't even want the Jade jewelry. 865 00:50:02,559 --> 00:50:05,880 What's wrong 866 00:50:15,920 --> 00:50:18,160 these past few days? I haven't been 867 00:50:18,160 --> 00:50:21,559 feeling well 868 00:50:22,960 --> 00:50:25,920 about the job. S Why have they been in 869 00:50:25,920 --> 00:50:28,240 touch with you? 870 00:50:28,240 --> 00:50:30,880 Their HR department contacted me, said 871 00:50:30,880 --> 00:50:33,040 they want to give me and Jung B a fair 872 00:50:33,040 --> 00:50:35,119 chance to compete. 873 00:50:35,119 --> 00:50:38,839 I turned it down. 874 00:50:41,440 --> 00:50:44,440 >> Why? 875 00:50:44,640 --> 00:50:46,800 >> I think someone like San Juan, a highle 876 00:50:46,800 --> 00:50:48,640 executive at the company, has it in for 877 00:50:48,640 --> 00:50:50,960 me. Even if I eventually managed to 878 00:50:50,960 --> 00:50:52,720 stay, the work environment would be very 879 00:50:52,720 --> 00:50:54,559 unpleasant. 880 00:50:54,559 --> 00:50:58,440 So, it's better not to go. 881 00:50:58,880 --> 00:51:01,200 Why are you afraid of her? Can't you be 882 00:51:01,200 --> 00:51:04,240 more assertive? Achieve something and 883 00:51:04,240 --> 00:51:07,520 prove her initial disapproval wrong? 884 00:51:07,520 --> 00:51:09,359 >> I don't even know her. Why bother 885 00:51:09,359 --> 00:51:13,079 getting upset with her? 886 00:51:20,480 --> 00:51:22,960 Zhaian, you how can you be like this? 887 00:51:22,960 --> 00:51:25,599 Biting people at the drop of a hat. 888 00:51:25,599 --> 00:51:31,000 Tonight you sleep in the guest room. Go 889 00:51:34,640 --> 00:51:37,359 way. 890 00:51:37,359 --> 00:51:39,599 We just got married and you're already 891 00:51:39,599 --> 00:51:43,079 kicking me out. 892 00:51:53,839 --> 00:51:57,440 Mrs. Joe, I'm sorry. 893 00:51:57,440 --> 00:51:58,240 >> Way, 894 00:51:58,240 --> 00:52:01,880 >> don't call me that. 895 00:52:11,359 --> 00:52:12,319 >> Hello, 896 00:52:12,319 --> 00:52:16,680 >> Suei. This is Yan Hong. 897 00:52:17,200 --> 00:52:22,040 >> May I ask why you turned down? Why? 898 00:52:22,640 --> 00:52:24,480 I think Vice President Song doesn't 899 00:52:24,480 --> 00:52:26,800 think highly of me. Even if I stayed at 900 00:52:26,800 --> 00:52:28,720 the company, I wouldn't have much of a 901 00:52:28,720 --> 00:52:31,040 future there. 902 00:52:31,040 --> 00:52:33,200 Why do you care what she thinks? She 903 00:52:33,200 --> 00:52:35,280 doesn't think highly of me either. And 904 00:52:35,280 --> 00:52:39,319 I'm doing just fine. 905 00:52:42,000 --> 00:52:45,000 >> H. 906 00:52:45,280 --> 00:52:48,160 I see. That's all I wanted to say. 907 00:52:48,160 --> 00:52:49,359 Please think it over. 908 00:52:49,359 --> 00:52:52,680 >> Oh, wow. 909 00:52:54,240 --> 00:52:55,920 Miss Yan went out of her way to invite 910 00:52:55,920 --> 00:53:00,839 me. How could I possibly say no? 911 00:53:07,280 --> 00:53:09,280 Miss Yen just called and invited me to 912 00:53:09,280 --> 00:53:11,680 SY. 913 00:53:11,680 --> 00:53:13,760 >> So, you've decided to go? 914 00:53:13,760 --> 00:53:16,079 >> Of course. Miss Yen personally invited 915 00:53:16,079 --> 00:53:19,520 me. Of course, I'm going. 916 00:53:19,520 --> 00:53:21,440 Actually, that's what I thought in the 917 00:53:21,440 --> 00:53:24,800 first place, too. It's just that earlier 918 00:53:24,800 --> 00:53:29,800 I lost my temper. I'm sorry. 919 00:53:30,079 --> 00:53:32,960 But, Mrs. Show, from now on, you can't 920 00:53:32,960 --> 00:53:35,200 keep banishing me from the bedroom. If 921 00:53:35,200 --> 00:53:37,200 you're angry, hit me a few times. Yell 922 00:53:37,200 --> 00:53:39,839 at me. That's fine. But sleeping 923 00:53:39,839 --> 00:53:43,839 separately, I can't handle that. 924 00:53:43,839 --> 00:53:46,800 >> When did I say I wanted to separate? I 925 00:53:46,800 --> 00:53:48,240 just asked you to sleep in the guest 926 00:53:48,240 --> 00:53:50,640 room. 927 00:53:50,640 --> 00:53:52,400 As long as we're not sleeping in the 928 00:53:52,400 --> 00:53:55,520 same bed, that's separation to me. 929 00:53:55,520 --> 00:53:57,760 >> All right. All right. 930 00:53:57,760 --> 00:53:59,119 >> I won't say it again. 931 00:53:59,119 --> 00:54:02,599 >> Yeah. Don't. 932 00:54:08,160 --> 00:54:10,319 >> Mrs. Joe, remember to go to the mall 933 00:54:10,319 --> 00:54:12,800 later and buy the ring. 934 00:54:12,800 --> 00:54:14,960 Tell me as soon as you get it. I'll come 935 00:54:14,960 --> 00:54:18,760 pick it up right away. 936 00:54:20,079 --> 00:54:23,960 You're in such a hurry, 937 00:54:30,240 --> 00:54:30,800 >> miss. 938 00:54:30,800 --> 00:54:34,599 >> See anything you like? 939 00:54:34,880 --> 00:54:40,319 >> Could you help me with this one? Okay. 940 00:54:40,319 --> 00:54:43,319 >> Here. 941 00:54:46,400 --> 00:54:48,240 This is the one. Please wrap it up for 942 00:54:48,240 --> 00:54:52,680 me. All right. Just a moment. 943 00:54:58,480 --> 00:55:00,319 That's the woman who drove a wedge 944 00:55:00,319 --> 00:55:02,160 between me and Shi. 945 00:55:02,160 --> 00:55:04,319 >> What's wrong? Assistant Vice President 946 00:55:04,319 --> 00:55:04,960 Song. 947 00:55:04,960 --> 00:55:09,119 >> See that woman over there? That's Suei. 948 00:55:09,119 --> 00:55:11,440 I'm going to have a word with her. 949 00:55:11,440 --> 00:55:13,680 >> Hey, is it really necessary for you to 950 00:55:13,680 --> 00:55:16,160 handle this personally? I can take care 951 00:55:16,160 --> 00:55:19,119 of it. Here's your coffee. You just 952 00:55:19,119 --> 00:55:22,640 relax here. This brand is so tacky and 953 00:55:22,640 --> 00:55:25,680 cheap. But then again, given her status, 954 00:55:25,680 --> 00:55:27,760 she can only afford this kind of stuff, 955 00:55:27,760 --> 00:55:31,119 right? Sue's resume says she's married. 956 00:55:31,119 --> 00:55:33,040 The man she married probably isn't rich 957 00:55:33,040 --> 00:55:36,240 or capable. Otherwise, how could she 958 00:55:36,240 --> 00:55:38,240 possibly be buying jewelry in a store 959 00:55:38,240 --> 00:55:41,480 like this? 960 00:55:45,760 --> 00:55:48,240 Miss, it's all wrapped up for you. Thank 961 00:55:48,240 --> 00:55:48,720 you. 962 00:55:48,720 --> 00:55:51,440 >> Have a nice day, miss. 963 00:55:51,440 --> 00:55:53,760 >> Well, well, 964 00:55:53,760 --> 00:55:57,680 if it isn't, Miss Suei 965 00:55:57,680 --> 00:55:59,280 >> and you are? 966 00:55:59,280 --> 00:56:01,520 >> I'm the finance assistant at SY Lin 967 00:56:01,520 --> 00:56:03,040 Nannon. 968 00:56:03,040 --> 00:56:07,000 >> What can I do for you? 969 00:56:08,319 --> 00:56:10,400 >> Oh, nothing. 970 00:56:10,400 --> 00:56:12,720 Just admiring Miss Sue's jewelry, how 971 00:56:12,720 --> 00:56:15,280 cheap it is. 972 00:56:15,280 --> 00:56:19,319 >> Sy finance department. 973 00:56:21,599 --> 00:56:24,079 >> I never would have thought San Juan, a 974 00:56:24,079 --> 00:56:25,920 vice president at SY would have such 975 00:56:25,920 --> 00:56:29,160 poor taste. 976 00:56:29,359 --> 00:56:33,200 What are you laughing at, 977 00:56:33,200 --> 00:56:36,880 >> Miss Lynn? What about you? 978 00:56:36,880 --> 00:56:40,920 All this jewelry you're wearing, 979 00:56:41,119 --> 00:56:43,119 how much is it worth 980 00:56:43,119 --> 00:56:43,839 >> you? 981 00:56:43,839 --> 00:56:46,960 >> Uh, I get it now. Vice President Song 982 00:56:46,960 --> 00:56:49,119 holds a high position, all glamorous and 983 00:56:49,119 --> 00:56:51,280 polished. So, she sends you to do her 984 00:56:51,280 --> 00:56:54,319 dirty work and attack me. 985 00:56:54,319 --> 00:56:58,200 >> We'll see about that. 986 00:57:03,760 --> 00:57:06,240 What's going on? You didn't come out on 987 00:57:06,240 --> 00:57:09,960 top, did you? 988 00:57:12,240 --> 00:57:15,040 >> I didn't expect. She's quite sharp 989 00:57:15,040 --> 00:57:16,240 tonged. 990 00:57:16,240 --> 00:57:19,240 >> Trash. 991 00:57:41,040 --> 00:57:45,400 I want you to put it on me yourself. 992 00:57:56,160 --> 00:57:58,960 >> Mrs. Joe has excellent taste. I really 993 00:57:58,960 --> 00:58:02,880 like it. I'm glad you like it. 994 00:58:02,880 --> 00:58:06,760 >> Then I'll head to work. 995 00:58:12,000 --> 00:58:14,559 >> This ring is called three lifetimes of 996 00:58:14,559 --> 00:58:16,640 destiny. It means that across mountains 997 00:58:16,640 --> 00:58:19,359 and rivers. I'm fortunate to meet you 998 00:58:19,359 --> 00:58:21,920 without any deviation. It just had to be 999 00:58:21,920 --> 00:58:25,040 you. To have met him is truly my 1000 00:58:25,040 --> 00:58:28,359 greatest fortune. 1001 00:58:32,799 --> 00:58:35,799 Mom. 1002 00:58:36,079 --> 00:58:38,720 >> Mom, you're awake. 1003 00:58:38,720 --> 00:58:41,839 >> Help me find a lawyer. 1004 00:58:41,839 --> 00:58:46,240 >> Mom, are you serious? 1005 00:58:46,240 --> 00:58:49,440 Take it easy. 1006 00:58:49,440 --> 00:58:52,079 Even if I can't get the company back, 1007 00:58:52,079 --> 00:58:54,720 I'll make sure he's covered in filth so 1008 00:58:54,720 --> 00:58:56,799 he can't show his face in hi Chang 1009 00:58:56,799 --> 00:58:59,040 anymore. 1010 00:58:59,040 --> 00:59:01,520 I didn't make a fuss before because I 1011 00:59:01,520 --> 00:59:04,079 wanted to spare him some dignity 1012 00:59:04,079 --> 00:59:06,319 thinking that he is after all your 1013 00:59:06,319 --> 00:59:08,799 father. 1014 00:59:08,799 --> 00:59:13,599 But I never thought they'd go this far, 1015 00:59:13,599 --> 00:59:17,880 harming you over and over again. 1016 00:59:20,319 --> 00:59:22,240 But right now, you're not fully 1017 00:59:22,240 --> 00:59:25,520 recovered yet. I can't bear to see you 1018 00:59:25,520 --> 00:59:27,680 fight them. 1019 00:59:27,680 --> 00:59:30,079 Besides, 1020 00:59:30,079 --> 00:59:32,240 you know very well how despicable they 1021 00:59:32,240 --> 00:59:35,240 are. 1022 00:59:35,359 --> 00:59:38,000 I've already died once. I have nothing 1023 00:59:38,000 --> 00:59:40,480 left to fear. 1024 00:59:40,480 --> 00:59:42,720 Even if I die, 1025 00:59:42,720 --> 00:59:46,799 I'll drag them down with me. 1026 00:59:46,799 --> 00:59:48,480 All right, 1027 00:59:48,480 --> 00:59:52,280 I'll go find a lawyer 1028 01:00:06,240 --> 01:00:07,920 about what happened in the conference 1029 01:00:07,920 --> 01:00:11,839 room the other day. I'm sorry. 1030 01:00:11,839 --> 01:00:14,720 You should be apologizing to them, 1031 01:00:14,720 --> 01:00:17,040 to those professional women you 1032 01:00:17,040 --> 01:00:18,720 discriminated against because they got 1033 01:00:18,720 --> 01:00:20,559 married and had children. 1034 01:00:20,559 --> 01:00:23,559 >> I 1035 01:00:24,720 --> 01:00:27,839 What is this? Why are you wearing a ring 1036 01:00:27,839 --> 01:00:30,160 on your ring finger? 1037 01:00:30,160 --> 01:00:31,680 >> What do you think? 1038 01:00:31,680 --> 01:00:33,359 >> You 1039 01:00:33,359 --> 01:00:36,799 You're married? 1040 01:00:36,799 --> 01:00:39,520 How is that possible? He was forced into 1041 01:00:39,520 --> 01:00:41,280 marriage by Gujang to take over the Goo 1042 01:00:41,280 --> 01:00:43,920 family business. I always thought I'd be 1043 01:00:43,920 --> 01:00:47,559 the one he married. 1044 01:00:48,079 --> 01:00:49,200 >> Yes. 1045 01:00:49,200 --> 01:00:52,240 >> Who is it? 1046 01:00:52,240 --> 01:00:53,520 >> Who are you marrying? 1047 01:00:53,520 --> 01:00:54,720 >> Vice President Song. 1048 01:00:54,720 --> 01:00:58,000 >> Get out of my way. 1049 01:00:58,000 --> 01:01:01,920 >> Joe Shian, how could you do this to me? 1050 01:01:01,920 --> 01:01:03,680 Do you have any idea how long I've been 1051 01:01:03,680 --> 01:01:07,040 waiting for you? Song one. I think my 1052 01:01:07,040 --> 01:01:09,440 stance has always been very clear. I 1053 01:01:09,440 --> 01:01:11,680 don't like you. You're the one who won't 1054 01:01:11,680 --> 01:01:14,480 let go. 1055 01:01:14,480 --> 01:01:17,119 Your parents are getting older. 1056 01:01:17,119 --> 01:01:19,680 You should go back and spend some time 1057 01:01:19,680 --> 01:01:21,520 with them. 1058 01:01:21,520 --> 01:01:25,400 >> You're kicking me out. 1059 01:01:25,599 --> 01:01:26,319 >> Shian, 1060 01:01:26,319 --> 01:01:28,799 >> after you, Vice President Son, 1061 01:01:28,799 --> 01:01:31,200 >> don't tell me. Joian has something with 1062 01:01:31,200 --> 01:01:34,799 Sui. Impossible. Zhaosian would never 1063 01:01:34,799 --> 01:01:37,599 look at her. 1064 01:01:38,000 --> 01:01:41,520 Tell me who did Yoshian marry? When did 1065 01:01:41,520 --> 01:01:42,559 he get married? 1066 01:01:42,559 --> 01:01:44,160 >> Vice President Song, 1067 01:01:44,160 --> 01:01:46,000 >> please don't put me in this position. I 1068 01:01:46,000 --> 01:01:47,119 really don't know 1069 01:01:47,119 --> 01:01:48,559 >> you. 1070 01:01:48,559 --> 01:01:52,920 >> Please, Vice President Song. 1071 01:01:55,520 --> 01:01:57,839 >> Oh no, this is bad. 1072 01:01:57,839 --> 01:02:01,119 >> What's wrong? 1073 01:02:01,119 --> 01:02:03,760 >> I saw the news. Mishuji is trending for 1074 01:02:03,760 --> 01:02:06,480 a scandal. It's all over. social media 1075 01:02:06,480 --> 01:02:09,599 and the person he's linked with is San 1076 01:02:09,599 --> 01:02:12,599 Juan. 1077 01:02:13,680 --> 01:02:16,720 How is that even possible? A man like Ni 1078 01:02:16,720 --> 01:02:19,200 Shuji, so perfect in every way. How 1079 01:02:19,200 --> 01:02:21,359 could his taste be so bad? Why would he 1080 01:02:21,359 --> 01:02:23,760 fall for San Juan and be with her? 1081 01:02:23,760 --> 01:02:26,079 >> Mi Shuji is perfect. 1082 01:02:26,079 --> 01:02:28,319 >> He's a grand slam award-winning actor. 1083 01:02:28,319 --> 01:02:30,079 Not only is he handsome and charming, 1084 01:02:30,079 --> 01:02:32,559 his acting is superb. He's been in the 1085 01:02:32,559 --> 01:02:34,000 industry for years without a single 1086 01:02:34,000 --> 01:02:35,359 scandal. 1087 01:02:35,359 --> 01:02:38,240 I've also heard he has great character. 1088 01:02:38,240 --> 01:02:40,559 He's the perfect idol in every woman's 1089 01:02:40,559 --> 01:02:41,760 heart. 1090 01:02:41,760 --> 01:02:44,880 >> So, is he also your idol? 1091 01:02:44,880 --> 01:02:46,640 >> Of course. 1092 01:02:46,640 --> 01:02:49,760 Such a perfect, handsome superstar. Who 1093 01:02:49,760 --> 01:02:53,240 wouldn't like him? 1094 01:02:55,040 --> 01:02:57,119 >> Is he really that good-looking? 1095 01:02:57,119 --> 01:02:59,280 >> A man who can become a star and achieve 1096 01:02:59,280 --> 01:03:00,960 massive fame, of course, he's 1097 01:03:00,960 --> 01:03:02,880 good-looking. Is your husband not 1098 01:03:02,880 --> 01:03:05,040 good-looking enough to make you admire 1099 01:03:05,040 --> 01:03:06,480 other men so much? 1100 01:03:06,480 --> 01:03:11,079 >> He is. Someone getting jealous? 1101 01:03:11,599 --> 01:03:14,079 >> That's not the point. I just said we're 1102 01:03:14,079 --> 01:03:16,240 doomed because I've been planning this 1103 01:03:16,240 --> 01:03:18,559 new traditional Chinese culture show. I 1104 01:03:18,559 --> 01:03:20,480 was originally hoping to invite Mia Shui 1105 01:03:20,480 --> 01:03:22,880 to be a judge, but his girlfriend is San 1106 01:03:22,880 --> 01:03:27,880 Juan. He definitely won't come now. 1107 01:03:28,480 --> 01:03:30,079 >> Well, you don't need to worry about 1108 01:03:30,079 --> 01:03:31,520 that. 1109 01:03:31,520 --> 01:03:33,200 He and Song Wan aren't in a 1110 01:03:33,200 --> 01:03:35,920 relationship. He doesn't like Song Wan. 1111 01:03:35,920 --> 01:03:38,000 >> How do you know? 1112 01:03:38,000 --> 01:03:40,400 >> I know him. 1113 01:03:40,400 --> 01:03:42,640 We don't have any business dealings. 1114 01:03:42,640 --> 01:03:45,200 It's just a personal connection. We were 1115 01:03:45,200 --> 01:03:46,799 classmates abroad before. 1116 01:03:46,799 --> 01:03:48,480 >> Really? 1117 01:03:48,480 --> 01:03:51,599 >> I can introduce you too sometime. Then 1118 01:03:51,599 --> 01:03:54,480 you can bring up the judge thing with 1119 01:03:54,480 --> 01:03:57,119 him. 1120 01:03:57,119 --> 01:04:01,039 >> I feel like I'm dreaming right now. 1121 01:04:01,039 --> 01:04:03,760 Mrs. Show, would I dare lie to you? 1122 01:04:03,760 --> 01:04:05,359 You're the one who would kick me out of 1123 01:04:05,359 --> 01:04:08,520 the bedroom. 1124 01:04:15,839 --> 01:04:18,559 Look what you've done. Because of when 1125 01:04:18,559 --> 01:04:21,440 scandal, we lost another business deal. 1126 01:04:21,440 --> 01:04:24,160 >> Tangiwan lost 5 million. Aren't you 1127 01:04:24,160 --> 01:04:27,440 upset about that? Besides, 1128 01:04:27,440 --> 01:04:29,599 how was I supposed to know? 1129 01:04:29,599 --> 01:04:31,760 We'd run into Johan, a tough nut to 1130 01:04:31,760 --> 01:04:32,319 crack. 1131 01:04:32,319 --> 01:04:34,000 >> I couldn't find out what Josian's 1132 01:04:34,000 --> 01:04:36,240 background is. People with unknown 1133 01:04:36,240 --> 01:04:38,240 backgrounds are the most dangerous 1134 01:04:38,240 --> 01:04:40,079 because you don't know how to handle 1135 01:04:40,079 --> 01:04:42,400 them. I need to have a good talk with 1136 01:04:42,400 --> 01:04:43,920 him. 1137 01:04:43,920 --> 01:04:46,160 Promise that from now on I'll treat Sue 1138 01:04:46,160 --> 01:04:50,599 well. Get him to back off. 1139 01:04:54,160 --> 01:04:57,200 Mr. Joe, look at you now. You're dating 1140 01:04:57,200 --> 01:05:00,799 Weii. We're practically family. For 1141 01:05:00,799 --> 01:05:04,240 Weiway Weii's sake, go easy on me. Let's 1142 01:05:04,240 --> 01:05:05,520 keep things civil. 1143 01:05:05,520 --> 01:05:08,400 >> For Weiiwayi's sake, 1144 01:05:08,400 --> 01:05:12,760 >> what's your relationship with Weii Weii, 1145 01:05:14,240 --> 01:05:17,200 >> Soui? You've completely embarrassed me. 1146 01:05:17,200 --> 01:05:18,880 I've never seen a daughter as shameless 1147 01:05:18,880 --> 01:05:23,039 as you. I'm cutting ties with you, 1148 01:05:23,039 --> 01:05:26,000 >> Mr. Su. My relationship with Sue has run 1149 01:05:26,000 --> 01:05:29,839 into some problems. She offended me. 1150 01:05:29,839 --> 01:05:32,400 I have a major issue 1151 01:05:32,400 --> 01:05:35,119 with her. So, if you have something to 1152 01:05:35,119 --> 01:05:37,599 say, say it fast. I might not have the 1153 01:05:37,599 --> 01:05:38,960 patience to wait. 1154 01:05:38,960 --> 01:05:40,559 >> You had a fight? 1155 01:05:40,559 --> 01:05:43,760 >> Not exactly. I just feel we're not 1156 01:05:43,760 --> 01:05:45,200 really compatible. 1157 01:05:45,200 --> 01:05:46,799 >> Right. 1158 01:05:46,799 --> 01:05:48,720 I think you're not a good match either. 1159 01:05:48,720 --> 01:05:50,319 >> She's not good enough for you. 1160 01:05:50,319 --> 01:05:52,319 >> Her personality is too dull, just like 1161 01:05:52,319 --> 01:05:55,440 her mother. Incredibly boring. In the 1162 01:05:55,440 --> 01:05:57,440 future, once you have kids, her whole 1163 01:05:57,440 --> 01:06:00,000 world will revolve around them. She 1164 01:06:00,000 --> 01:06:04,039 won't even glance at you. 1165 01:06:04,880 --> 01:06:08,000 How about this? Just break up with her. 1166 01:06:08,000 --> 01:06:10,559 I'll introduce you to someone else. A 1167 01:06:10,559 --> 01:06:13,359 gentle and virtuous woman. Guaranteed no 1168 01:06:13,359 --> 01:06:15,920 arguments. She'll keep you happy all day 1169 01:06:15,920 --> 01:06:18,920 long. 1170 01:06:19,039 --> 01:06:21,520 >> Since you dislike Sui so much, why 1171 01:06:21,520 --> 01:06:24,079 should I help you for her sake? What do 1172 01:06:24,079 --> 01:06:26,160 you mean? Didn't you say Weii Weii 1173 01:06:26,160 --> 01:06:28,480 offended you? That's why I said all 1174 01:06:28,480 --> 01:06:31,200 those bad things about Suei. I was even 1175 01:06:31,200 --> 01:06:34,400 trying to set you up with someone. 1176 01:06:34,400 --> 01:06:37,599 >> She did offend me. She won't let me into 1177 01:06:37,599 --> 01:06:39,599 bed and she kicked me out of the 1178 01:06:39,599 --> 01:06:40,319 bedroom. 1179 01:06:40,319 --> 01:06:45,960 >> Damn it. Is she out of his mind? 1180 01:06:47,280 --> 01:06:49,599 >> Mr. Sue, I know your company is 1181 01:06:49,599 --> 01:06:53,359 struggling, but since it was Suei's 1182 01:06:53,359 --> 01:06:56,319 grandfather who left this company, I can 1183 01:06:56,319 --> 01:06:58,640 introduce you to someone. 1184 01:06:58,640 --> 01:07:00,880 >> He's at Heron Capital. 1185 01:07:00,880 --> 01:07:03,680 >> Heron Capital. That's a highly renowned 1186 01:07:03,680 --> 01:07:06,319 venture capital firm. If we can get 1187 01:07:06,319 --> 01:07:08,079 their investment, the problems I'm 1188 01:07:08,079 --> 01:07:10,720 facing now would be nothing. But on one 1189 01:07:10,720 --> 01:07:14,319 condition, Tien Menchin and Suen must 1190 01:07:14,319 --> 01:07:16,160 kneel down to Sui and Aunt Rong and 1191 01:07:16,160 --> 01:07:18,079 Kowtow to apologize. 1192 01:07:18,079 --> 01:07:18,799 >> What? 1193 01:07:18,799 --> 01:07:21,039 >> By the way, also transfer the company's 1194 01:07:21,039 --> 01:07:24,000 inheritance rights to Sue. Ben, my 1195 01:07:24,000 --> 01:07:29,160 friend will be happy to help you. 1196 01:07:29,280 --> 01:07:32,000 >> You 1197 01:07:32,000 --> 01:07:35,960 what's wrong, Mr. Sue? 1198 01:07:41,119 --> 01:07:44,000 Are you free tonight? Let's have dinner. 1199 01:07:44,000 --> 01:07:45,359 >> You have time to eat with me? 1200 01:07:45,359 --> 01:07:47,200 >> Don't you need to be with your wife? 1201 01:07:47,200 --> 01:07:48,880 Bring her along. 1202 01:07:48,880 --> 01:07:53,119 >> Oh, I'm finally not a secret anymore. 1203 01:07:53,119 --> 01:07:56,319 >> Thanks to your scandal with Song Wan. 1204 01:07:56,319 --> 01:07:58,480 Sui happened to mention you, so I 1205 01:07:58,480 --> 01:07:59,839 admitted knowing you. 1206 01:07:59,839 --> 01:08:02,720 >> Yeah, at least you have some conscience. 1207 01:08:02,720 --> 01:08:04,559 By the way, let's eat at your restaurant 1208 01:08:04,559 --> 01:08:06,559 tonight so we won't be seen by busy 1209 01:08:06,559 --> 01:08:07,520 bodies. 1210 01:08:07,520 --> 01:08:10,480 >> No problem. It's on me. 1211 01:08:10,480 --> 01:08:12,400 >> Of course, it's you, the single guy who 1212 01:08:12,400 --> 01:08:13,520 pays. 1213 01:08:13,520 --> 01:08:16,159 >> You? 1214 01:08:16,159 --> 01:08:18,960 Me? What's wrong with being single? 1215 01:08:18,960 --> 01:08:20,799 Should single people always be the ones 1216 01:08:20,799 --> 01:08:25,560 to pay and be mocked by you like this? 1217 01:08:30,960 --> 01:08:34,400 How about this one? This one? 1218 01:08:34,400 --> 01:08:36,640 Then how about this one? How about this 1219 01:08:36,640 --> 01:08:41,120 one with a white skirt? Okay. 1220 01:08:41,120 --> 01:08:43,279 Oh, come on. Look at me. Which one of 1221 01:08:43,279 --> 01:08:45,120 these two should I choose? 1222 01:08:45,120 --> 01:08:48,000 >> Mrs. Joe, I've never seen you pay so 1223 01:08:48,000 --> 01:08:49,440 much attention to your appearance in 1224 01:08:49,440 --> 01:08:52,679 front of me. 1225 01:08:54,799 --> 01:08:56,640 >> I'm sorry, Mr. 1226 01:08:56,640 --> 01:08:59,199 If I had known we would meet, I would 1227 01:08:59,199 --> 01:09:00,880 never have cried so pathetically that 1228 01:09:00,880 --> 01:09:03,759 day. I should have dressed up properly, 1229 01:09:03,759 --> 01:09:08,920 worn a pretty little dress to meet you. 1230 01:09:09,120 --> 01:09:12,080 What's he so jealous about? Nishuji is a 1231 01:09:12,080 --> 01:09:14,480 guest I want to invite for my show. Of 1232 01:09:14,480 --> 01:09:18,440 course, I have to take it seriously. 1233 01:09:19,199 --> 01:09:21,120 I'm going on a business trip in a few 1234 01:09:21,120 --> 01:09:25,520 days. I hope Mrs. Joe will also dress up 1235 01:09:25,520 --> 01:09:30,440 all fancy to pick me up at the airport. 1236 01:09:30,640 --> 01:09:33,640 >> Okay, 1237 01:09:39,199 --> 01:09:42,080 >> this one will do. I have a tie in the 1238 01:09:42,080 --> 01:09:47,080 same color. We can match. 1239 01:09:48,719 --> 01:09:51,199 >> Isn't Nishui your friend? You're meeting 1240 01:09:51,199 --> 01:09:53,279 a friend privately and you still wear a 1241 01:09:53,279 --> 01:09:56,480 suit and tie. 1242 01:09:56,480 --> 01:10:00,040 >> I like to 1243 01:10:11,600 --> 01:10:13,920 since you treat Nushi so specially. Of 1244 01:10:13,920 --> 01:10:15,679 course I have to try hard to show off 1245 01:10:15,679 --> 01:10:18,159 our affection in front of him and make 1246 01:10:18,159 --> 01:10:20,560 my presence known. Matching couple 1247 01:10:20,560 --> 01:10:24,280 colors are a must. 1248 01:10:34,560 --> 01:10:36,800 >> Hello, teacher knee. It's a pleasure to 1249 01:10:36,800 --> 01:10:39,960 meet you. 1250 01:10:42,000 --> 01:10:43,920 >> Hello. Hello. I've heard so much about 1251 01:10:43,920 --> 01:10:46,880 you. President Joe, you're so jealous. I 1252 01:10:46,880 --> 01:10:48,719 should pour you a few more drinks. Want 1253 01:10:48,719 --> 01:10:50,560 to take a photo together? 1254 01:10:50,560 --> 01:10:54,040 >> Sure. Sure. 1255 01:10:58,080 --> 01:10:58,560 >> No. 1256 01:10:58,560 --> 01:10:58,960 >> I 1257 01:10:58,960 --> 01:11:00,880 >> But come to think of it, the two of us 1258 01:11:00,880 --> 01:11:03,120 don't seem to have a photo together yet. 1259 01:11:03,120 --> 01:11:05,280 Let him take one of us. 1260 01:11:05,280 --> 01:11:07,600 >> What are you talking about? 1261 01:11:07,600 --> 01:11:09,360 >> All right. 1262 01:11:09,360 --> 01:11:12,600 Come on. 1263 01:11:19,440 --> 01:11:22,880 What are you doing? 1264 01:11:22,880 --> 01:11:24,000 >> Kissing you. 1265 01:11:24,000 --> 01:11:25,600 >> Why is he getting more and more 1266 01:11:25,600 --> 01:11:26,480 inappropriate? 1267 01:11:26,480 --> 01:11:28,719 >> For this photo, my review is just two 1268 01:11:28,719 --> 01:11:31,280 words. 1269 01:11:31,280 --> 01:11:34,520 So seductive. 1270 01:11:40,239 --> 01:11:44,040 I'm going to the restroom. 1271 01:11:46,960 --> 01:11:49,760 Hey, I say let's just skip this meal. 1272 01:11:49,760 --> 01:11:51,120 You should go home and eat with your 1273 01:11:51,120 --> 01:11:54,239 wife instead. 1274 01:11:54,239 --> 01:11:57,040 She's not very available lately, 1275 01:11:57,040 --> 01:11:59,120 >> dude. I was just joking. And you 1276 01:11:59,120 --> 01:12:01,199 actually replied, "So, seriously? Are 1277 01:12:01,199 --> 01:12:04,360 you crazy?" 1278 01:12:05,679 --> 01:12:07,920 A traditional Chinese style program. So 1279 01:12:07,920 --> 01:12:10,719 novel and creative. I'm very interested. 1280 01:12:10,719 --> 01:12:12,560 I wonder if there's a chance to be a 1281 01:12:12,560 --> 01:12:14,159 judge. 1282 01:12:14,159 --> 01:12:16,480 >> Really, teacher? Na, you're really 1283 01:12:16,480 --> 01:12:18,239 willing to come? 1284 01:12:18,239 --> 01:12:21,480 >> Of course. 1285 01:12:21,760 --> 01:12:24,239 >> Don't worry. I won't charge any fee. 1286 01:12:24,239 --> 01:12:27,440 Just consider it a way to pass the time. 1287 01:12:27,440 --> 01:12:30,239 >> How can that be? Okay. Don't worry. I'll 1288 01:12:30,239 --> 01:12:31,679 have the company arrange the fee with 1289 01:12:31,679 --> 01:12:34,560 your team. 1290 01:12:34,560 --> 01:12:38,239 >> No. No. As long as the boss of Sy is 1291 01:12:38,239 --> 01:12:40,239 willing to give me his new sports car. 1292 01:12:40,239 --> 01:12:43,600 The fee can really be waved. 1293 01:12:43,600 --> 01:12:46,400 >> N Shui must be joking, right? Teacher 1294 01:12:46,400 --> 01:12:50,320 Ni, that joke is a bit too much to be 1295 01:12:50,320 --> 01:12:52,719 honest. I still don't even know what our 1296 01:12:52,719 --> 01:12:54,480 boss looks like. 1297 01:12:54,480 --> 01:12:57,600 >> Oh, that's true. Just take it as me 1298 01:12:57,600 --> 01:13:00,600 joking. 1299 01:13:05,360 --> 01:13:07,679 >> The key is with the butler. Hey, go get 1300 01:13:07,679 --> 01:13:11,040 it from him later. 1301 01:13:16,159 --> 01:13:18,320 Thanks. 1302 01:13:18,320 --> 01:13:22,040 Hurry up and eat 1303 01:13:27,360 --> 01:13:31,520 >> later. Send me Tian cheese we chat. 1304 01:13:31,520 --> 01:13:34,239 >> No way. Why are you actively trying to 1305 01:13:34,239 --> 01:13:37,440 contact her? Sui's mother needs a lawyer 1306 01:13:37,440 --> 01:13:39,199 who's good with divorce and asset 1307 01:13:39,199 --> 01:13:42,159 misappropriation cases. I want to 1308 01:13:42,159 --> 01:13:45,679 introduce Tian Chi to her. 1309 01:13:45,679 --> 01:13:48,480 Tiani was crazy about you back then. 1310 01:13:48,480 --> 01:13:50,080 Aren't you afraid she'll get upset when 1311 01:13:50,080 --> 01:13:51,840 she finds out you're married and refuses 1312 01:13:51,840 --> 01:13:55,159 to help Suangi? 1313 01:13:55,280 --> 01:13:59,480 Ti is nothing like San 1314 01:13:59,920 --> 01:14:02,640 then having such a die. Remarkable woman 1315 01:14:02,640 --> 01:14:04,560 by your side. Aren't you afraid Suei 1316 01:14:04,560 --> 01:14:06,320 will get jealous? 1317 01:14:06,320 --> 01:14:10,440 >> I'm afraid she won't get jealous. 1318 01:14:11,840 --> 01:14:14,719 >> Jealousy shows you care. Not being 1319 01:14:14,719 --> 01:14:18,719 jealous means you don't care at all. 1320 01:14:18,719 --> 01:14:21,199 So, Joan deliberately found Sue a female 1321 01:14:21,199 --> 01:14:24,199 lawyer. 1322 01:14:28,000 --> 01:14:31,360 >> Mr. Knee is just too good. Not only is 1323 01:14:31,360 --> 01:14:33,360 he handsome, but also he's really 1324 01:14:33,360 --> 01:14:36,360 interesting. 1325 01:14:39,600 --> 01:14:43,920 Mrs. Joe, have I not told you that in 1326 01:14:43,920 --> 01:14:45,920 this marriage of ours, your mind must 1327 01:14:45,920 --> 01:14:49,719 also remain faithful? 1328 01:14:50,080 --> 01:14:52,719 >> I'm just admiring a male celebrity. How 1329 01:14:52,719 --> 01:14:54,400 does that become emotional infidelity 1330 01:14:54,400 --> 01:14:55,760 coming from you? 1331 01:14:55,760 --> 01:14:57,600 >> How would I know if you're really just 1332 01:14:57,600 --> 01:14:59,679 admiring him? 1333 01:14:59,679 --> 01:15:01,040 What do you think? I have other 1334 01:15:01,040 --> 01:15:03,199 intentions. 1335 01:15:03,199 --> 01:15:05,040 >> If you don't have other intentions, you 1336 01:15:05,040 --> 01:15:08,000 can just say so. Otherwise, I'll start 1337 01:15:08,000 --> 01:15:10,080 overthinking. 1338 01:15:10,080 --> 01:15:12,320 >> My feelings for Nuji are truly just 1339 01:15:12,320 --> 01:15:14,080 admiration. Okay. 1340 01:15:14,080 --> 01:15:17,080 >> Okay. 1341 01:15:21,760 --> 01:15:24,320 >> You're still here. 1342 01:15:24,320 --> 01:15:26,960 A few more days. 1343 01:15:26,960 --> 01:15:30,000 >> Two days. 1344 01:15:30,320 --> 01:15:32,480 Two days. 1345 01:15:32,480 --> 01:15:35,800 Two days. 1346 01:15:40,239 --> 01:15:43,040 >> Muzu, our family's patriarch, would like 1347 01:15:43,040 --> 01:15:46,159 to meet you, to have dinner with you. 1348 01:15:46,159 --> 01:15:48,080 >> Your family's patriarch. 1349 01:15:48,080 --> 01:15:51,800 >> Johian's grandfather. 1350 01:15:51,920 --> 01:15:54,960 Johian's grandfather. 1351 01:15:54,960 --> 01:15:56,960 >> Just a moment. I'll make a call to 1352 01:15:56,960 --> 01:15:59,440 confirm. 1353 01:16:02,560 --> 01:16:04,560 Your grandfather says he wants to see 1354 01:16:04,560 --> 01:16:05,199 me. 1355 01:16:05,199 --> 01:16:06,560 >> Then you should go. 1356 01:16:06,560 --> 01:16:11,239 >> I'll be right there. Understood. 1357 01:16:11,760 --> 01:16:14,760 >> Please. 1358 01:16:29,360 --> 01:16:32,159 Zhao Xian's grandfather seems pretty 1359 01:16:32,159 --> 01:16:35,159 wealthy. 1360 01:16:41,120 --> 01:16:45,239 >> Hello, Grandpa Joe. 1361 01:16:45,520 --> 01:16:49,120 Haven't you two already gotten married? 1362 01:16:49,120 --> 01:16:52,320 Why are you being so formal? 1363 01:16:52,320 --> 01:16:55,520 My surname isn't Joe. 1364 01:16:55,520 --> 01:16:57,520 Shian's father and mother divorced a 1365 01:16:57,520 --> 01:16:59,920 long time ago. He took his mother's 1366 01:16:59,920 --> 01:17:02,080 surname. 1367 01:17:02,080 --> 01:17:07,640 What? He didn't tell you any of this. 1368 01:17:07,840 --> 01:17:09,120 >> No. 1369 01:17:09,120 --> 01:17:11,920 >> Looks like he doesn't have much feeling 1370 01:17:11,920 --> 01:17:14,400 for you. He didn't even tell you about 1371 01:17:14,400 --> 01:17:17,840 these family matters. 1372 01:17:17,840 --> 01:17:20,080 >> Between us, there really isn't much 1373 01:17:20,080 --> 01:17:22,960 feeling. 1374 01:17:22,960 --> 01:17:24,719 I was trying to stir up trouble between 1375 01:17:24,719 --> 01:17:26,960 that kid and his wife, but she's not 1376 01:17:26,960 --> 01:17:29,600 even annoyed. 1377 01:17:29,600 --> 01:17:31,920 The meal is ready. 1378 01:17:31,920 --> 01:17:36,040 Let's sit in the dining room. 1379 01:17:50,080 --> 01:17:52,800 So, Zhao Xian's grandfather, is he 1380 01:17:52,800 --> 01:17:56,800 satisfied with me or not? 1381 01:17:56,800 --> 01:18:00,199 >> Have a seat. 1382 01:18:03,920 --> 01:18:08,239 >> That brat Shian has been spoiled rotten. 1383 01:18:08,239 --> 01:18:10,800 Something as big as marriage. He didn't 1384 01:18:10,800 --> 01:18:13,280 even ask for our permission. He just 1385 01:18:13,280 --> 01:18:16,000 went and got the license on his own. He 1386 01:18:16,000 --> 01:18:18,880 has no respect for his elders. 1387 01:18:18,880 --> 01:18:21,040 >> You're absolutely right, Grandpa. It's 1388 01:18:21,040 --> 01:18:23,600 all his fault. 1389 01:18:23,600 --> 01:18:26,239 >> This girl, why isn't she playing by the 1390 01:18:26,239 --> 01:18:29,239 rules? 1391 01:18:31,760 --> 01:18:34,760 So So 1392 01:18:35,040 --> 01:18:38,400 here's $10 million. Leave him. Divorce 1393 01:18:38,400 --> 01:18:42,159 him. This marriage does not meet my 1394 01:18:42,159 --> 01:18:45,159 approval. 1395 01:18:48,320 --> 01:18:50,960 So, she's just a gold digger. That 1396 01:18:50,960 --> 01:18:55,800 brat's taste isn't so great after all. 1397 01:18:57,440 --> 01:19:00,239 Grandpa, I know you're not happy with 1398 01:19:00,239 --> 01:19:03,760 me, but I can't listen to you because 1399 01:19:03,760 --> 01:19:05,760 this marriage of ours was initiated by 1400 01:19:05,760 --> 01:19:08,960 Shiion. So, he should be the one to end 1401 01:19:08,960 --> 01:19:10,640 it. 1402 01:19:10,640 --> 01:19:13,120 He helped me. I owe him at least that 1403 01:19:13,120 --> 01:19:15,199 much respect. 1404 01:19:15,199 --> 01:19:17,920 >> Look at this. The girl isn't angry at 1405 01:19:17,920 --> 01:19:20,080 all. That means she doesn't love that 1406 01:19:20,080 --> 01:19:22,159 brat, right? 1407 01:19:22,159 --> 01:19:24,560 This is going to be interesting. 1408 01:19:24,560 --> 01:19:26,159 >> Of course. If you're still not 1409 01:19:26,159 --> 01:19:28,719 satisfied, you can go talk to Shiion. 1410 01:19:28,719 --> 01:19:30,400 Tell him to ask me for a divorce 1411 01:19:30,400 --> 01:19:32,239 himself. 1412 01:19:32,239 --> 01:19:36,080 >> Divorce? Don't even think about it. 1413 01:19:36,080 --> 01:19:38,560 Why is he angry? Did I say something 1414 01:19:38,560 --> 01:19:39,120 wrong? 1415 01:19:39,120 --> 01:19:42,159 >> You finally showed up, kid. To have a 1416 01:19:42,159 --> 01:19:44,800 meal with you, I had to invite your wife 1417 01:19:44,800 --> 01:19:47,600 first. 1418 01:19:47,600 --> 01:19:50,960 >> So, the old man's goal was just to get 1419 01:19:50,960 --> 01:19:53,040 Joe Xi on here for dinner. 1420 01:19:53,040 --> 01:19:54,159 >> I'm busy. 1421 01:19:54,159 --> 01:19:56,800 >> Busy, my ass. Don't think I don't know 1422 01:19:56,800 --> 01:19:59,520 what you're scheming. You can run, but 1423 01:19:59,520 --> 01:20:00,719 you can't hide. 1424 01:20:00,719 --> 01:20:03,199 >> With all this food on the table, eat 1425 01:20:03,199 --> 01:20:05,199 before it gets cold. If there's 1426 01:20:05,199 --> 01:20:08,000 anything, we'll talk in the study later. 1427 01:20:08,000 --> 01:20:10,719 >> Here, have some chicken soup. Good for 1428 01:20:10,719 --> 01:20:12,400 the skin. 1429 01:20:12,400 --> 01:20:16,199 >> Thank you, Grandpa. 1430 01:20:24,400 --> 01:20:28,760 >> Here, you eat these. 1431 01:20:28,800 --> 01:20:30,960 >> Is the old man trying to make my nose 1432 01:20:30,960 --> 01:20:31,600 bleed? 1433 01:20:31,600 --> 01:20:34,000 >> Why are you glaring at me? You two are 1434 01:20:34,000 --> 01:20:36,320 married. What's wrong with me urging you 1435 01:20:36,320 --> 01:20:39,800 to have a baby? 1436 01:20:47,120 --> 01:20:49,920 Having kids isn't part of our plan. 1437 01:20:49,920 --> 01:20:52,239 First of all, we haven't finished 1438 01:20:52,239 --> 01:20:55,199 enjoying our time as a couple. Secondly, 1439 01:20:55,199 --> 01:20:58,080 Sue just started a new job. She's 1440 01:20:58,080 --> 01:21:00,400 focused on her career. 1441 01:21:00,400 --> 01:21:02,960 >> You're already in your 30s. Still no 1442 01:21:02,960 --> 01:21:05,040 kids. Are you going to wait until you're 1443 01:21:05,040 --> 01:21:05,920 40 or 50? 1444 01:21:05,920 --> 01:21:09,199 >> Just 30. Not already. 1445 01:21:09,199 --> 01:21:12,159 >> You unfil son. Don't you care about how 1446 01:21:12,159 --> 01:21:14,960 I feel? Who knows how much longer I have 1447 01:21:14,960 --> 01:21:17,280 with this health of mine? You want me to 1448 01:21:17,280 --> 01:21:20,679 go with regrets? 1449 01:21:22,400 --> 01:21:24,800 >> Well, it's not like we can just decide 1450 01:21:24,800 --> 01:21:26,480 to have one. 1451 01:21:26,480 --> 01:21:28,719 >> You're both so young. Why can't you just 1452 01:21:28,719 --> 01:21:30,960 decide to have one? 1453 01:21:30,960 --> 01:21:35,400 Is there something wrong with you? 1454 01:21:40,080 --> 01:21:43,480 Let's eat. 1455 01:21:48,719 --> 01:21:51,520 This wife of yours, I'm very pleased 1456 01:21:51,520 --> 01:21:56,560 with her. Very steady, not flashy. 1457 01:21:56,560 --> 01:21:59,440 She seems gentle and delicate, but she 1458 01:21:59,440 --> 01:22:01,920 doesn't bend easily. 1459 01:22:01,920 --> 01:22:04,639 >> Of course, you're pleased. 1460 01:22:04,639 --> 01:22:06,080 >> So, when do you plan to join the 1461 01:22:06,080 --> 01:22:08,639 company? 1462 01:22:08,639 --> 01:22:11,360 >> After Sue and I have a more stable 1463 01:22:11,360 --> 01:22:12,960 relationship 1464 01:22:12,960 --> 01:22:15,040 >> with your brilliant mind, how come 1465 01:22:15,040 --> 01:22:18,159 you're being so foolish about this? If 1466 01:22:18,159 --> 01:22:20,080 you hurry up and have a child, won't 1467 01:22:20,080 --> 01:22:21,679 that make things more stable? 1468 01:22:21,679 --> 01:22:23,199 >> Didn't mom get pregnant right after 1469 01:22:23,199 --> 01:22:25,760 marriage? Was her marriage stable? 1470 01:22:25,760 --> 01:22:28,159 That's because your dad was a scumbag, 1471 01:22:28,159 --> 01:22:30,960 not because you are. Uh, are you 1472 01:22:30,960 --> 01:22:35,120 suggesting Suei might be the scumbag? 1473 01:22:35,120 --> 01:22:38,400 >> You never know. 1474 01:22:38,400 --> 01:22:40,320 I'd like to see how Sue could be a 1475 01:22:40,320 --> 01:22:43,960 scumbag to you. 1476 01:22:47,120 --> 01:22:49,920 >> Then my joining Goo Corporation is off 1477 01:22:49,920 --> 01:22:51,280 the table. 1478 01:22:51,280 --> 01:22:54,480 >> No, no, no. That's a separate matter. 1479 01:22:54,480 --> 01:22:56,960 Don't mix up emotions with work. 1480 01:22:56,960 --> 01:23:00,000 >> If my relationship is unstable, 1481 01:23:00,000 --> 01:23:04,159 how can I focus on my career? 1482 01:23:04,159 --> 01:23:09,159 >> You can't you have some ambition? 1483 01:23:10,000 --> 01:23:15,719 Hey, how long do you plan to take then? 1484 01:23:16,400 --> 01:23:19,120 >> I can join Goo Corporation now, but I 1485 01:23:19,120 --> 01:23:21,360 don't want it public and I don't want to 1486 01:23:21,360 --> 01:23:24,719 act as the CEO of Goo Corporation. 1487 01:23:24,719 --> 01:23:28,040 I agree. 1488 01:23:37,440 --> 01:23:41,760 Let's take a shower first together. 1489 01:23:41,760 --> 01:23:46,280 Don't put me down quick. 1490 01:23:52,560 --> 01:23:57,239 Who is it? Is it the hospital? 1491 01:23:57,360 --> 01:24:00,360 >> No. 1492 01:24:01,840 --> 01:24:03,040 >> We way. 1493 01:24:03,040 --> 01:24:04,719 >> Tangi, 1494 01:24:04,719 --> 01:24:06,639 what are you doing in the middle of the 1495 01:24:06,639 --> 01:24:07,199 night? 1496 01:24:07,199 --> 01:24:09,040 >> I'm sorry. I shouldn't have treated you 1497 01:24:09,040 --> 01:24:11,360 that way back then or abandoned you. 1498 01:24:11,360 --> 01:24:14,080 It's all my fault. I still love you. 1499 01:24:14,080 --> 01:24:16,159 I've never forgotten you. You've always 1500 01:24:16,159 --> 01:24:18,080 always been in my heart. Back in our 1501 01:24:18,080 --> 01:24:19,679 second year of high school, you were 1502 01:24:19,679 --> 01:24:21,679 wearing a white dress walking past our 1503 01:24:21,679 --> 01:24:23,520 classroom window. I fell for you right 1504 01:24:23,520 --> 01:24:28,320 then. Weii way, come back to me. Please 1505 01:24:28,320 --> 01:24:32,360 give me the phone now. 1506 01:24:36,800 --> 01:24:42,280 >> Mr. Tang, do you want to keep listening? 1507 01:24:47,040 --> 01:24:48,400 What's gotten into you? 1508 01:24:48,400 --> 01:24:50,480 >> What's gotten into me? It's not because 1509 01:24:50,480 --> 01:24:52,960 of him. 1510 01:24:52,960 --> 01:24:54,639 >> Why did you say today that if I bring up 1511 01:24:54,639 --> 01:24:57,360 divorce, you'll back off? Didn't you 1512 01:24:57,360 --> 01:24:59,920 even think about trying to save it? 1513 01:24:59,920 --> 01:25:02,159 >> You're the one who brought up divorce. 1514 01:25:02,159 --> 01:25:03,440 What's there for me to save? 1515 01:25:03,440 --> 01:25:04,880 >> What if there's some misunderstanding 1516 01:25:04,880 --> 01:25:07,280 between us? Didn't you think about 1517 01:25:07,280 --> 01:25:09,040 explaining or sitting down to talk 1518 01:25:09,040 --> 01:25:09,760 things through? 1519 01:25:09,760 --> 01:25:11,840 >> Our relationship was always going to end 1520 01:25:11,840 --> 01:25:14,719 at any moment. 1521 01:25:20,320 --> 01:25:22,400 We've been at it all night. Are you 1522 01:25:22,400 --> 01:25:23,199 tired, 1523 01:25:23,199 --> 01:25:25,280 >> Mrs. Joe? I have a business trip to 1524 01:25:25,280 --> 01:25:27,440 France today. About 10 days. 1525 01:25:27,440 --> 01:25:29,440 >> In other words, he wants to have his fun 1526 01:25:29,440 --> 01:25:33,000 one last time. 1527 01:25:50,000 --> 01:25:52,080 I ordered takeout for your lunch. 1528 01:25:52,080 --> 01:25:54,080 >> Do I owe you my thanks now? 1529 01:25:54,080 --> 01:25:55,520 >> I'm the one who should be thanking you. 1530 01:25:55,520 --> 01:25:58,000 Thank you, Mrs. Joe, for being so 1531 01:25:58,000 --> 01:26:01,000 considerate. 1532 01:26:02,400 --> 01:26:04,560 Oh, right. Auntie Rong wants to sue Su 1533 01:26:04,560 --> 01:26:07,120 Jang Kai. Right. I found you a lawyer 1534 01:26:07,120 --> 01:26:09,120 who specializes in these kinds of cases. 1535 01:26:09,120 --> 01:26:11,360 Hold on. I'll send you her WeChat 1536 01:26:11,360 --> 01:26:12,320 contact. 1537 01:26:12,320 --> 01:26:12,800 >> Thanks. 1538 01:26:12,800 --> 01:26:15,760 >> She's a female lawyer. I knew her back 1539 01:26:15,760 --> 01:26:16,560 in college. 1540 01:26:16,560 --> 01:26:18,080 >> He even thoughtfully found a female 1541 01:26:18,080 --> 01:26:20,320 lawyer, so it's more convenient to 1542 01:26:20,320 --> 01:26:22,719 communicate with my mom in the hospital. 1543 01:26:22,719 --> 01:26:24,800 >> So, Mrs. Joe, don't you have anything to 1544 01:26:24,800 --> 01:26:27,199 say to me? 1545 01:26:27,199 --> 01:26:31,040 >> Mr. Joe, you are just so so so 1546 01:26:31,040 --> 01:26:33,679 wonderful. So thoughtful. 1547 01:26:33,679 --> 01:26:34,719 Thank you. 1548 01:26:34,719 --> 01:26:37,120 >> So, she's not jealous at all. She 1549 01:26:37,120 --> 01:26:39,280 doesn't care at all. Do you secretly 1550 01:26:39,280 --> 01:26:42,239 wish I'd fall for someone else so you 1551 01:26:42,239 --> 01:26:46,840 can be free from this loveless marriage. 1552 01:26:54,880 --> 01:26:57,440 Joe Shien, if you keep this up, I'm 1553 01:26:57,440 --> 01:27:00,639 really going to lose my temper. 1554 01:27:00,639 --> 01:27:04,920 Take care and have a safe trip. 1555 01:27:10,639 --> 01:27:12,960 Be good and wait for me at home. Call me 1556 01:27:12,960 --> 01:27:16,520 if you need anything. 1557 01:27:22,239 --> 01:27:24,239 I'll wrap up work as soon as I can. 1558 01:27:24,239 --> 01:27:28,120 Don't miss me too much. 1559 01:27:30,480 --> 01:27:32,960 We've only been together for a few days. 1560 01:27:32,960 --> 01:27:35,520 How could there possibly be that kind of 1561 01:27:35,520 --> 01:27:39,400 crazy longing emotion? 1562 01:27:41,840 --> 01:27:43,600 >> A man is in a bad mood because of a 1563 01:27:43,600 --> 01:27:46,239 woman. Chances are he has feelings for 1564 01:27:46,239 --> 01:27:47,840 her, but isn't getting a response from 1565 01:27:47,840 --> 01:27:50,400 that woman. So, the boss's wife is 1566 01:27:50,400 --> 01:27:54,560 giving him the cold shoulder. Nice one. 1567 01:27:54,560 --> 01:27:56,639 >> The work you were supposed to coordinate 1568 01:27:56,639 --> 01:27:58,719 yesterday. Can we finish it ahead of 1569 01:27:58,719 --> 01:27:59,679 schedule? 1570 01:27:59,679 --> 01:28:02,639 >> Mr. Joe, our itinerary has already been 1571 01:28:02,639 --> 01:28:05,120 pushed up as far as it can go. If we 1572 01:28:05,120 --> 01:28:06,639 squeeze it any tighter, we'll really 1573 01:28:06,639 --> 01:28:08,400 have to work around the clock. Then once 1574 01:28:08,400 --> 01:28:10,400 we get there, everyone's pulling an all 1575 01:28:10,400 --> 01:28:11,120 miter. 1576 01:28:11,120 --> 01:28:14,120 >> Okay. 1577 01:28:17,199 --> 01:28:18,320 >> Big boss Joe. 1578 01:28:18,320 --> 01:28:20,320 >> Big Boss Joe, your little wife is so 1579 01:28:20,320 --> 01:28:22,400 sweet. I just added her on WeChat and 1580 01:28:22,400 --> 01:28:23,040 chatted with her. 1581 01:28:23,040 --> 01:28:25,600 >> Your little wife is so sweet. I just 1582 01:28:25,600 --> 01:28:27,520 added her on WeChat and chatted with her 1583 01:28:27,520 --> 01:28:30,000 a bit. 1584 01:28:30,000 --> 01:28:34,600 Joan, you got it coming. 1585 01:28:42,000 --> 01:28:45,280 >> Are you there? 1586 01:28:45,280 --> 01:28:49,000 >> Why are you still up? 1587 01:28:50,480 --> 01:28:53,520 >> Look at the boss acting all desperate. 1588 01:28:53,520 --> 01:28:55,600 How did it go with Tiani today? 1589 01:28:55,600 --> 01:28:59,320 >> It went really well. 1590 01:28:59,760 --> 01:29:03,040 What did you talk about about how you 1591 01:29:03,040 --> 01:29:04,560 chased me back in the day? 1592 01:29:04,560 --> 01:29:07,560 >> Yeah. 1593 01:29:09,440 --> 01:29:11,760 She also said living with you would 1594 01:29:11,760 --> 01:29:15,199 freeze me to death. But I can't help but 1595 01:29:15,199 --> 01:29:17,840 feel the you she described and the you I 1596 01:29:17,840 --> 01:29:20,080 know are completely different people 1597 01:29:20,080 --> 01:29:23,960 >> in front of other women. 1598 01:29:25,520 --> 01:29:27,440 You should head to the hotel now. 1599 01:29:27,440 --> 01:29:30,639 >> Oh, right. On your first day at SY. I 1600 01:29:30,639 --> 01:29:33,040 might not make it. You should wear your 1601 01:29:33,040 --> 01:29:34,239 wedding ring. 1602 01:29:34,239 --> 01:29:35,280 >> Got it. 1603 01:29:35,280 --> 01:29:37,360 >> Call me if you need anything. Time 1604 01:29:37,360 --> 01:29:39,120 difference or not, whatever I'm doing, 1605 01:29:39,120 --> 01:29:42,159 I'll answer. 1606 01:29:42,159 --> 01:29:45,639 >> Got to go. 1607 01:29:51,360 --> 01:29:56,320 >> Seems like I kind of miss him. 1608 01:30:02,880 --> 01:30:04,719 I never thought I'd actually have a 1609 01:30:04,719 --> 01:30:07,120 place to call my own. A home for just 1610 01:30:07,120 --> 01:30:08,400 the two of us. 1611 01:30:08,400 --> 01:30:12,480 >> Yeah, we have a home again. 1612 01:30:12,480 --> 01:30:15,120 Mom, I'll go check out the north bedroom 1613 01:30:15,120 --> 01:30:17,520 first. 1614 01:30:17,520 --> 01:30:19,920 >> All right, let's keep the north room as 1615 01:30:19,920 --> 01:30:23,199 a guest room. Just leave it empty. You 1616 01:30:23,199 --> 01:30:25,760 should go back to your place with Xi. 1617 01:30:25,760 --> 01:30:28,560 As if I couldn't tell. You and Xienne 1618 01:30:28,560 --> 01:30:29,840 have been living together for a while 1619 01:30:29,840 --> 01:30:31,760 now. Since that's the case, might as 1620 01:30:31,760 --> 01:30:34,000 well start living together sooner. Get 1621 01:30:34,000 --> 01:30:36,320 to know each other better and plan for 1622 01:30:36,320 --> 01:30:37,120 marriage. 1623 01:30:37,120 --> 01:30:39,520 >> He's on a business trip these few days. 1624 01:30:39,520 --> 01:30:41,120 Just let me stay with you for these few 1625 01:30:41,120 --> 01:30:44,320 days. Fine. Then I'll take the north 1626 01:30:44,320 --> 01:30:47,679 room. Miss Shiao, my mom and I have 1627 01:30:47,679 --> 01:30:50,000 always treated you like family. You take 1628 01:30:50,000 --> 01:30:52,560 the south bedroom. these few days, I'll 1629 01:30:52,560 --> 01:30:54,639 share a room with my mom. That way, 1630 01:30:54,639 --> 01:30:56,239 it'll be easier for me to take care of 1631 01:30:56,239 --> 01:30:58,560 her and you can get some rest, too. 1632 01:30:58,560 --> 01:31:00,719 >> Okay. Well, in that case, I won't stand 1633 01:31:00,719 --> 01:31:02,400 on ceremony. I'll go pack my things 1634 01:31:02,400 --> 01:31:05,400 first. 1635 01:31:08,560 --> 01:31:12,560 >> Let's go have a seat for a bit. 1636 01:31:12,560 --> 01:31:15,280 >> The female lawyer, Shiang's friend. 1637 01:31:15,280 --> 01:31:17,600 >> Yeah. Shi said she's very good at 1638 01:31:17,600 --> 01:31:20,159 property related cases and she's highly 1639 01:31:20,159 --> 01:31:22,800 capable. 1640 01:31:23,040 --> 01:31:24,480 What's wrong 1641 01:31:24,480 --> 01:31:25,600 >> between them? 1642 01:31:25,600 --> 01:31:28,639 >> They get along very well. And Tiani even 1643 01:31:28,639 --> 01:31:31,280 had a crush on Shien. 1644 01:31:31,280 --> 01:31:35,199 >> What? She had a crush on Shien. So now, 1645 01:31:35,199 --> 01:31:36,639 does she still have feelings for him? 1646 01:31:36,639 --> 01:31:38,800 >> She gave up on that long ago. No 1647 01:31:38,800 --> 01:31:41,120 feelings either. She's doing very well 1648 01:31:41,120 --> 01:31:43,840 now. She's focused solely on her career. 1649 01:31:43,840 --> 01:31:46,000 >> You silly child. How can you be so 1650 01:31:46,000 --> 01:31:48,239 carefree keeping such a female lawyer by 1651 01:31:48,239 --> 01:31:51,120 his side? Aren't you worried? Besides, 1652 01:31:51,120 --> 01:31:52,800 Shien even praised her for being 1653 01:31:52,800 --> 01:31:55,760 capable. Mom, Tiani isn't that kind of 1654 01:31:55,760 --> 01:31:58,760 person. 1655 01:32:08,400 --> 01:32:13,239 >> Mr. Jean. Hello, Mr. Jeho. 1656 01:32:14,639 --> 01:32:17,040 >> Oh, I wouldn't dare accept the title. 1657 01:32:17,040 --> 01:32:18,880 Teacher Zong, I heard you're the one 1658 01:32:18,880 --> 01:32:21,199 teacher Yan Hong personally called and 1659 01:32:21,199 --> 01:32:24,960 invited back. You are a big shot. 1660 01:32:24,960 --> 01:32:27,199 >> Sui, why don't you wait on the couch 1661 01:32:27,199 --> 01:32:29,840 outside first? After I finish Jen's 1662 01:32:29,840 --> 01:32:31,280 paperwork, I'll take you both to the 1663 01:32:31,280 --> 01:32:32,880 production department. 1664 01:32:32,880 --> 01:32:35,880 >> Okay. 1665 01:32:38,080 --> 01:32:39,840 >> I have no idea what Yan Hong was 1666 01:32:39,840 --> 01:32:41,520 thinking. I'm an experienced producer 1667 01:32:41,520 --> 01:32:43,600 and she didn't want me. Instead, she 1668 01:32:43,600 --> 01:32:46,480 insisted on having this newcomer, Soui. 1669 01:32:46,480 --> 01:32:48,800 But then women, they're a different 1670 01:32:48,800 --> 01:32:51,280 breed. They have plenty of shady ways to 1671 01:32:51,280 --> 01:32:54,679 climb the ladder. 1672 01:33:06,800 --> 01:33:08,159 >> Hello. 1673 01:33:08,159 --> 01:33:11,520 >> First day at work. How's it going? 1674 01:33:11,520 --> 01:33:14,840 >> It's good. 1675 01:33:16,560 --> 01:33:18,239 For example, I heard the company 1676 01:33:18,239 --> 01:33:21,360 cafeteria food is really good. And also, 1677 01:33:21,360 --> 01:33:22,960 the company's interior is really 1678 01:33:22,960 --> 01:33:25,760 spacious. Plus, there are so many 1679 01:33:25,760 --> 01:33:28,080 good-looking people here. Seriously, a 1680 01:33:28,080 --> 01:33:31,080 lot. 1681 01:33:31,440 --> 01:33:33,199 >> A lot of handsome guys, huh? 1682 01:33:33,199 --> 01:33:35,920 >> You said it. Inside the company, posters 1683 01:33:35,920 --> 01:33:38,080 of the company's artists are everywhere. 1684 01:33:38,080 --> 01:33:40,239 And besides, my colleagues are all 1685 01:33:40,239 --> 01:33:43,800 incredibly good-looking. 1686 01:33:44,000 --> 01:33:45,600 What's up? 1687 01:33:45,600 --> 01:33:48,600 >> Nothing. 1688 01:33:50,560 --> 01:33:52,880 >> I'll have Shinfu take care of it later. 1689 01:33:52,880 --> 01:33:54,400 Tell him to remove the artist photos 1690 01:33:54,400 --> 01:33:58,199 from Souer's office. 1691 01:34:00,719 --> 01:34:02,800 The place around the corner has amazing 1692 01:34:02,800 --> 01:34:05,760 steak. You should go try it. 1693 01:34:05,760 --> 01:34:09,320 >> How did you know? 1694 01:34:10,480 --> 01:34:12,800 >> All right, then. I'll have steak today, 1695 01:34:12,800 --> 01:34:15,800 too. 1696 01:34:22,800 --> 01:34:26,760 Where did you get that ring? 1697 01:34:33,120 --> 01:34:34,880 >> Aunt Schwang 1698 01:34:34,880 --> 01:34:37,880 >> coming. 1699 01:34:40,639 --> 01:34:41,920 It's beautiful. 1700 01:34:41,920 --> 01:34:44,159 >> The engagement ring Xi Yan designed. He 1701 01:34:44,159 --> 01:34:45,600 asked me to take a look and see if 1702 01:34:45,600 --> 01:34:49,400 anything needs to be changed. 1703 01:34:52,639 --> 01:34:55,520 That's my name. I knew it. Shien does 1704 01:34:55,520 --> 01:34:56,719 like me. 1705 01:34:56,719 --> 01:34:59,120 >> Vice President Song, what are you doing? 1706 01:34:59,120 --> 01:35:00,000 What's going on? 1707 01:35:00,000 --> 01:35:01,440 >> What are they arguing about? 1708 01:35:01,440 --> 01:35:03,520 >> I'm talking to you. Where did you get 1709 01:35:03,520 --> 01:35:06,679 that ring? 1710 01:35:06,880 --> 01:35:08,960 >> This is my engagement ring. My husband 1711 01:35:08,960 --> 01:35:11,120 gave it to me, of course. 1712 01:35:11,120 --> 01:35:12,400 >> What's all the commotion? 1713 01:35:12,400 --> 01:35:15,040 >> What happened? 1714 01:35:15,040 --> 01:35:17,520 Song one has really lost her mind. How 1715 01:35:17,520 --> 01:35:19,040 dare she make a scene with the boss's 1716 01:35:19,040 --> 01:35:20,560 wife. 1717 01:35:20,560 --> 01:35:22,639 >> Vice President Song, 1718 01:35:22,639 --> 01:35:24,800 >> what? You just splashed juice all over 1719 01:35:24,800 --> 01:35:26,719 me for no reason. And then you were so 1720 01:35:26,719 --> 01:35:28,800 rude trying to yank my ring off. Don't 1721 01:35:28,800 --> 01:35:31,120 you owe me an apology. 1722 01:35:31,120 --> 01:35:33,120 >> Is Siwa really that bold? I've had it 1723 01:35:33,120 --> 01:35:35,040 with Song Wong for a long time. Serves 1724 01:35:35,040 --> 01:35:38,560 her right. Vice President Song, you are 1725 01:35:38,560 --> 01:35:41,120 SY's vice president. You are responsible 1726 01:35:41,120 --> 01:35:43,040 for SY's corporate culture, employee 1727 01:35:43,040 --> 01:35:45,040 management, and public image. 1728 01:35:45,040 --> 01:35:48,360 >> I'm sorry. 1729 01:35:56,400 --> 01:36:00,679 I've reviewed all of your proposals. 1730 01:36:01,280 --> 01:36:04,639 Sui Suei's proposal is very thorough and 1731 01:36:04,639 --> 01:36:06,880 for every potential problem area, she 1732 01:36:06,880 --> 01:36:08,960 has several solutions. Someone who 1733 01:36:08,960 --> 01:36:11,679 always has a plan B, even a plan C, will 1734 01:36:11,679 --> 01:36:14,800 never be caught off guard. Jungo, your 1735 01:36:14,800 --> 01:36:17,040 proposal hasn't changed at all since 1736 01:36:17,040 --> 01:36:20,080 your interview. If in 3 days you bring 1737 01:36:20,080 --> 01:36:21,760 the same plan to meet the platform 1738 01:36:21,760 --> 01:36:23,760 executives with me, I guarantee we'll 1739 01:36:23,760 --> 01:36:27,560 get rejected right away. 1740 01:36:28,400 --> 01:36:30,800 See you in 3 days. 1741 01:36:30,800 --> 01:36:34,120 Meeting adjourned. 1742 01:36:40,480 --> 01:36:43,360 >> Oh wow. No wonder Yan Hong called you 1743 01:36:43,360 --> 01:36:46,560 back personally. So it turns out it's 1744 01:36:46,560 --> 01:36:49,040 all because of Jeang's influence. 1745 01:36:49,040 --> 01:36:51,280 >> I don't know what you're talking about. 1746 01:36:51,280 --> 01:36:52,960 First of all, before I joined the 1747 01:36:52,960 --> 01:36:54,639 company, I didn't even know anyone in 1748 01:36:54,639 --> 01:36:57,840 HR. And second, Jung Bo, I'm a married 1749 01:36:57,840 --> 01:37:00,239 woman. Don't you think it's too much to 1750 01:37:00,239 --> 01:37:01,520 spread rumors like that? 1751 01:37:01,520 --> 01:37:03,600 >> So, what if you're married? Being 1752 01:37:03,600 --> 01:37:05,440 married doesn't stop you from climbing 1753 01:37:05,440 --> 01:37:07,520 into bed with other men to get what you 1754 01:37:07,520 --> 01:37:08,239 want. 1755 01:37:08,239 --> 01:37:10,000 >> Cut the crap. 1756 01:37:10,000 --> 01:37:13,000 >> You 1757 01:37:13,440 --> 01:37:16,440 psycho. 1758 01:37:18,639 --> 01:37:21,360 >> Company rules. $200 fine. 1759 01:37:21,360 --> 01:37:22,000 >> I 1760 01:37:22,000 --> 01:37:25,320 >> You what? 1761 01:37:41,679 --> 01:37:44,560 Isn't it 500 a.m. over at Joe Xian's 1762 01:37:44,560 --> 01:37:47,280 place? 1763 01:37:47,280 --> 01:37:50,760 Mr. Joe, 1764 01:37:54,639 --> 01:37:56,480 >> worried about me. 1765 01:37:56,480 --> 01:37:58,639 >> You haven't slept all night, have you? 1766 01:37:58,639 --> 01:37:59,760 Aren't you afraid of dying from 1767 01:37:59,760 --> 01:38:02,639 exhaustion? Of course, I'm worried. I 1768 01:38:02,639 --> 01:38:04,239 don't want to be a widow just days after 1769 01:38:04,239 --> 01:38:07,480 getting married. 1770 01:38:08,400 --> 01:38:11,679 >> By the way, how's work been lately? How 1771 01:38:11,679 --> 01:38:15,000 are you feeling? 1772 01:38:25,840 --> 01:38:29,360 I hope so. Oh, right. Do you know Jeang 1773 01:38:29,360 --> 01:38:29,920 Bo? 1774 01:38:29,920 --> 01:38:32,920 >> No. 1775 01:38:32,960 --> 01:38:34,000 >> Why? 1776 01:38:34,000 --> 01:38:36,639 >> It's nothing. You should get some sleep. 1777 01:38:36,639 --> 01:38:39,360 And also, if you keep neglecting your 1778 01:38:39,360 --> 01:38:41,520 health like this, don't bother coming 1779 01:38:41,520 --> 01:38:42,320 home. 1780 01:38:42,320 --> 01:38:45,320 >> Okay. 1781 01:38:52,159 --> 01:38:54,480 Look into Jong Bo for me. See if he had 1782 01:38:54,480 --> 01:38:58,600 any contact with Sui today. 1783 01:39:09,520 --> 01:39:12,400 No. Is Jenbo out of his mind? He 1784 01:39:12,400 --> 01:39:14,320 actually spread rumors about Suei and me 1785 01:39:14,320 --> 01:39:15,280 having an affair. 1786 01:39:15,280 --> 01:39:18,280 >> I 1787 01:39:21,600 --> 01:39:25,480 >> Your work has been slipping. 1788 01:39:29,520 --> 01:39:31,600 So this is the person San insisted on 1789 01:39:31,600 --> 01:39:33,679 keeping. I want all the information on 1790 01:39:33,679 --> 01:39:36,159 this Jung Bo, including his history with 1791 01:39:36,159 --> 01:39:37,520 his previous company. 1792 01:39:37,520 --> 01:39:39,520 >> Immediately. Good thing he didn't drag 1793 01:39:39,520 --> 01:39:42,880 me into it. 1794 01:39:58,000 --> 01:40:00,480 What does this mean? 1795 01:40:00,480 --> 01:40:02,880 Nothing much. Just wanted to let you 1796 01:40:02,880 --> 01:40:06,159 know your mother-in-law is very wary. 1797 01:40:06,159 --> 01:40:08,400 Probably afraid that I might have 1798 01:40:08,400 --> 01:40:10,000 something going on with you. So, she 1799 01:40:10,000 --> 01:40:12,000 indirectly and politely told me she 1800 01:40:12,000 --> 01:40:14,000 already has a suitable lawyer in mind. 1801 01:40:14,000 --> 01:40:16,400 The person in this photo is the new 1802 01:40:16,400 --> 01:40:18,400 lawyer your mother-in-law found herself. 1803 01:40:18,400 --> 01:40:21,119 I heard he used to be her student, so 1804 01:40:21,119 --> 01:40:23,280 she had Sue go talk to him about the 1805 01:40:23,280 --> 01:40:26,239 specifics of the lawsuit. 1806 01:40:26,239 --> 01:40:29,040 All right, that's all the info. I can 1807 01:40:29,040 --> 01:40:31,199 tip you off for now. Even though I'd 1808 01:40:31,199 --> 01:40:33,440 love to serve your wife and her mother, 1809 01:40:33,440 --> 01:40:35,440 they don't want me. There's nothing I 1810 01:40:35,440 --> 01:40:35,920 can do. 1811 01:40:35,920 --> 01:40:39,159 >> Thank you. 1812 01:40:40,080 --> 01:40:42,560 You stay and handle the aftermath. I 1813 01:40:42,560 --> 01:40:43,920 need to return to the country 1814 01:40:43,920 --> 01:40:46,920 immediately. 1815 01:40:50,800 --> 01:40:52,960 Oh well, for the boss's happiness, this 1816 01:40:52,960 --> 01:40:54,800 is what I have to do. After all, once 1817 01:40:54,800 --> 01:40:56,639 the boss has a happy and successful 1818 01:40:56,639 --> 01:41:01,000 marriage, my days will be better, too. 1819 01:41:10,400 --> 01:41:14,520 Why are you back all of a sudden? 1820 01:41:16,159 --> 01:41:19,119 >> I'm cold. Stay back for now. I don't 1821 01:41:19,119 --> 01:41:21,280 want you to catch a chill. Work wrapped 1822 01:41:21,280 --> 01:41:23,280 up early. I'm going to hop in the 1823 01:41:23,280 --> 01:41:24,480 shower. 1824 01:41:24,480 --> 01:41:25,679 >> Have you eaten? 1825 01:41:25,679 --> 01:41:29,159 >> Not in a rush. 1826 01:41:34,800 --> 01:41:38,679 Are you going to eat something? 1827 01:41:39,440 --> 01:41:42,920 What do you think? 1828 01:42:09,679 --> 01:42:12,000 Mrs. Joe, if you don't get up now, 1829 01:42:12,000 --> 01:42:15,800 you'll be late for work. 1830 01:42:21,920 --> 01:42:27,000 in a bit. I'll drive you. 1831 01:42:27,600 --> 01:42:30,840 >> Thank you. 1832 01:42:36,080 --> 01:42:37,840 >> How did it go with Tian Chi? 1833 01:42:37,840 --> 01:42:40,480 >> My mom isn't keen on hiring her. She 1834 01:42:40,480 --> 01:42:42,719 found another lawyer on her own. But 1835 01:42:42,719 --> 01:42:44,880 after I spoke with him, I didn't think 1836 01:42:44,880 --> 01:42:47,760 he was as capable as Tiani. I still 1837 01:42:47,760 --> 01:42:49,280 prefer Tiani. 1838 01:42:49,280 --> 01:42:52,400 >> So, I rushed back here worried. 1839 01:42:52,400 --> 01:42:54,400 She was getting too close to that male 1840 01:42:54,400 --> 01:42:57,360 lawyer and she's already eliminated him. 1841 01:42:57,360 --> 01:42:59,760 >> I'll talk to my mom again. Let's stick 1842 01:42:59,760 --> 01:43:03,760 with Tiani. But 1843 01:43:03,760 --> 01:43:06,000 she's just afraid. There's something 1844 01:43:06,000 --> 01:43:10,000 going on between you and Tiani. 1845 01:43:10,000 --> 01:43:12,400 But I don't think either of you are like 1846 01:43:12,400 --> 01:43:16,239 that. So that worry is unnecessary. 1847 01:43:16,239 --> 01:43:18,960 >> All that for nothing. If Nushi finds 1848 01:43:18,960 --> 01:43:20,639 out, he'll never let me hear the end of 1849 01:43:20,639 --> 01:43:23,639 it. 1850 01:43:28,880 --> 01:43:32,719 Why are you cutting it so close today? 1851 01:43:32,719 --> 01:43:34,320 My husband got back from his business 1852 01:43:34,320 --> 01:43:37,199 trip last night. Absence makes the heart 1853 01:43:37,199 --> 01:43:39,679 grow fonder, huh? No wonder you're late 1854 01:43:39,679 --> 01:43:42,400 today. 1855 01:43:42,400 --> 01:43:44,880 >> Sue, you're finally here. The dirt on 1856 01:43:44,880 --> 01:43:49,679 Jang Bo is all over the company. His 1857 01:43:49,679 --> 01:43:51,440 former employer directly posted a 1858 01:43:51,440 --> 01:43:53,360 statement on their official account. He 1859 01:43:53,360 --> 01:43:55,280 previously abused his position to take a 1860 01:43:55,280 --> 01:43:57,360 lot of kickbacks from sponsors and not 1861 01:43:57,360 --> 01:43:58,320 just once. 1862 01:43:58,320 --> 01:44:00,960 >> He once produced that somewhat popular 1863 01:44:00,960 --> 01:44:02,880 music show. It was accused of 1864 01:44:02,880 --> 01:44:06,719 plagiarizing its script. 1865 01:44:06,719 --> 01:44:08,639 >> Also, there's all this evidence that he 1866 01:44:08,639 --> 01:44:10,560 transferred a property under his name to 1867 01:44:10,560 --> 01:44:13,679 Song One and all the gossip sites are 1868 01:44:13,679 --> 01:44:15,760 saying their relationship isn't clean. 1869 01:44:15,760 --> 01:44:17,840 The only reason he got into our company 1870 01:44:17,840 --> 01:44:19,920 C was through his nepotism with Song 1871 01:44:19,920 --> 01:44:21,920 Wong. 1872 01:44:21,920 --> 01:44:24,080 >> So, Vice President Song has been 1873 01:44:24,080 --> 01:44:25,600 suspended 1874 01:44:25,600 --> 01:44:28,400 and Bo has been fired. 1875 01:44:28,400 --> 01:44:30,480 >> Soui, your husband really is your lucky 1876 01:44:30,480 --> 01:44:33,199 star. The moment he comes back, your two 1877 01:44:33,199 --> 01:44:37,719 biggest competitors are out of the game. 1878 01:44:42,880 --> 01:44:45,040 Manager John, 1879 01:44:45,040 --> 01:44:46,880 >> given your current reputation, it would 1880 01:44:46,880 --> 01:44:48,960 create a negative impact on the company. 1881 01:44:48,960 --> 01:44:50,639 So, we've decided to terminate the 1882 01:44:50,639 --> 01:44:52,719 contract. 1883 01:44:52,719 --> 01:44:55,119 Well, it's not really a contract. You 1884 01:44:55,119 --> 01:44:57,280 haven't been here long. You're still in 1885 01:44:57,280 --> 01:44:59,679 your probation period. For the days you 1886 01:44:59,679 --> 01:45:02,000 worked, you'll get paid for those days. 1887 01:45:02,000 --> 01:45:03,760 As for your project proposal, you can 1888 01:45:03,760 --> 01:45:04,800 take it with you. 1889 01:45:04,800 --> 01:45:07,040 >> Manager Jean, is this because I spread 1890 01:45:07,040 --> 01:45:09,840 rumors about you and Suei? You're doing 1891 01:45:09,840 --> 01:45:13,520 this to get back at me. It's not me, but 1892 01:45:13,520 --> 01:45:15,440 it is because you spread rumors about 1893 01:45:15,440 --> 01:45:18,800 Suei and bullied her that all this 1894 01:45:18,800 --> 01:45:20,159 happened to you today. 1895 01:45:20,159 --> 01:45:22,480 >> What? What do you mean? 1896 01:45:22,480 --> 01:45:25,119 >> Soui is a married woman. You spread 1897 01:45:25,119 --> 01:45:26,960 rumors everywhere that she's having an 1898 01:45:26,960 --> 01:45:29,280 affair. How do you think that makes her 1899 01:45:29,280 --> 01:45:31,520 husband look? 1900 01:45:31,520 --> 01:45:33,360 >> Are you saying her husband is targeting 1901 01:45:33,360 --> 01:45:35,840 me behind the scenes? Is her husband 1902 01:45:35,840 --> 01:45:39,239 that powerful? 1903 01:45:39,280 --> 01:45:41,119 If you knew this was coming, why did you 1904 01:45:41,119 --> 01:45:43,360 start it? Pack your things and get out 1905 01:45:43,360 --> 01:45:46,560 of here. HR is waiting for you. 1906 01:45:46,560 --> 01:45:49,600 >> Manager Jean, who is it? Who is her 1907 01:45:49,600 --> 01:45:52,560 husband? Really? Tell me. 1908 01:45:52,560 --> 01:45:54,480 >> You don't deserve to know who he is. 1909 01:45:54,480 --> 01:45:56,320 >> There's nothing going on between me and 1910 01:45:56,320 --> 01:45:58,639 San Juan. You can't fire me. 1911 01:45:58,639 --> 01:46:00,080 >> Well, there's nothing going on between 1912 01:46:00,080 --> 01:46:02,480 me and Sue either. Didn't you still 1913 01:46:02,480 --> 01:46:04,960 spread rumors about us? Thanks to you, 1914 01:46:04,960 --> 01:46:09,119 my life isn't easy right now, either. 1915 01:46:13,040 --> 01:46:18,440 Johian, how could you be so heartless? 1916 01:46:19,679 --> 01:46:23,600 Wait, I could go abroad. 1917 01:46:23,600 --> 01:46:25,760 Doesn't Joe Xian care about his mother 1918 01:46:25,760 --> 01:46:28,159 the most? If I just in front of 1919 01:46:28,159 --> 01:46:30,480 Xolinguan act cute or play the victim, 1920 01:46:30,480 --> 01:46:33,040 she'll definitely feel sorry for me. 1921 01:46:33,040 --> 01:46:34,719 She'll definitely speak up for me in 1922 01:46:34,719 --> 01:46:38,239 front of Zhao Xian. 1923 01:46:44,639 --> 01:46:48,480 Suei Sui, I'm sorry. I want to formally 1924 01:46:48,480 --> 01:46:50,800 apologize to you today. I shouldn't have 1925 01:46:50,800 --> 01:46:52,400 spread rumors about you and manager 1926 01:46:52,400 --> 01:46:55,040 Jeang being involved. 1927 01:46:55,040 --> 01:46:57,840 And I also ask you to pass on my apology 1928 01:46:57,840 --> 01:47:00,480 to your husband. Because of my rumors, 1929 01:47:00,480 --> 01:47:02,880 he was hurt. 1930 01:47:02,880 --> 01:47:05,840 >> You do owe my husband an apology. My 1931 01:47:05,840 --> 01:47:08,080 husband is a wonderful husband and a 1932 01:47:08,080 --> 01:47:10,639 perfect partner. You spreading baseless 1933 01:47:10,639 --> 01:47:13,440 rumors about me indirectly hurt him too. 1934 01:47:13,440 --> 01:47:15,840 It pains me to see him hurt and I feel 1935 01:47:15,840 --> 01:47:18,080 terrible about it. I'll pass on your 1936 01:47:18,080 --> 01:47:19,600 apology 1937 01:47:19,600 --> 01:47:22,400 because he deserves it. 1938 01:47:22,400 --> 01:47:23,280 >> Understood. 1939 01:47:23,280 --> 01:47:25,600 >> Suei defends her husband so fiercely. 1940 01:47:25,600 --> 01:47:28,080 They must really love each other. 1941 01:47:28,080 --> 01:47:31,119 >> Could you please put in a good word for 1942 01:47:31,119 --> 01:47:34,639 me with your husband? This. Ask him to 1943 01:47:34,639 --> 01:47:37,600 show some mercy and let me go. I promise 1944 01:47:37,600 --> 01:47:39,840 I'll never bother you again. 1945 01:47:39,840 --> 01:47:42,159 >> What do you mean by that? 1946 01:47:42,159 --> 01:47:44,080 >> You don't know? Everything that's 1947 01:47:44,080 --> 01:47:45,920 happened to me today, it was all 1948 01:47:45,920 --> 01:47:47,920 orchestrated by your husband behind the 1949 01:47:47,920 --> 01:47:50,920 scenes. 1950 01:47:53,280 --> 01:47:54,800 >> Are you kidding me? 1951 01:47:54,800 --> 01:47:56,880 >> Soui, if you don't want to help, just 1952 01:47:56,880 --> 01:47:58,800 say so. Was it really necessary to 1953 01:47:58,800 --> 01:48:00,239 humiliate me like that? 1954 01:48:00,239 --> 01:48:04,480 >> That's ridiculous. What a jerk. 1955 01:48:04,480 --> 01:48:06,560 Did you guys get the text from finance? 1956 01:48:06,560 --> 01:48:08,480 It says the big boss is in a great mood 1957 01:48:08,480 --> 01:48:10,320 today and he's giving every employee a 1958 01:48:10,320 --> 01:48:12,960 huge red envelope of 5,270 1959 01:48:12,960 --> 01:48:15,119 and it'll hit our account soon. 1960 01:48:15,119 --> 01:48:16,880 >> Seriously. 1961 01:48:16,880 --> 01:48:19,360 >> 5270. 1962 01:48:19,360 --> 01:48:21,119 Why would the big boss give out that 1963 01:48:21,119 --> 01:48:22,400 specific amount? 1964 01:48:22,400 --> 01:48:26,080 >> 527. I love my wife. It's got to mean 1965 01:48:26,080 --> 01:48:27,520 that, right? 1966 01:48:27,520 --> 01:48:30,159 >> No way. Our big boss got married. I 1967 01:48:30,159 --> 01:48:32,320 never heard that. Then what about Vice 1968 01:48:32,320 --> 01:48:33,360 President Song? 1969 01:48:33,360 --> 01:48:34,000 >> Don't tell me. 1970 01:48:34,000 --> 01:48:36,159 >> The big boss really married her. 1971 01:48:36,159 --> 01:48:38,560 >> It can't be Song Wan. If it were her, 1972 01:48:38,560 --> 01:48:40,239 how could she have been suspended via a 1973 01:48:40,239 --> 01:48:42,239 mass email? And how would the news about 1974 01:48:42,239 --> 01:48:44,000 her taking Jang Bo's apartment get 1975 01:48:44,000 --> 01:48:46,480 exposed? With the Big Boss's influence, 1976 01:48:46,480 --> 01:48:48,000 scandals like that would have been swept 1977 01:48:48,000 --> 01:48:51,800 under the rug in seconds. 1978 01:48:54,159 --> 01:48:56,800 Probably because I'm new, so I didn't 1979 01:48:56,800 --> 01:48:59,920 get one. But this Sy boss is really 1980 01:48:59,920 --> 01:49:01,199 generous. 1981 01:49:01,199 --> 01:49:05,280 even a bit showy about his love life. 1982 01:49:05,280 --> 01:49:06,960 >> I just asked someone who knows the 1983 01:49:06,960 --> 01:49:09,920 higherups. They said the big boss is in 1984 01:49:09,920 --> 01:49:12,080 such a good mood today because his wife 1985 01:49:12,080 --> 01:49:14,480 praised him. 1986 01:49:14,480 --> 01:49:17,119 >> I really hope our new boss lady praises 1987 01:49:17,119 --> 01:49:20,080 him every day. That way we could get red 1988 01:49:20,080 --> 01:49:21,679 envelopes often. 1989 01:49:21,679 --> 01:49:23,840 >> I'd go vegetarian every day and pray 1990 01:49:23,840 --> 01:49:25,840 that our boss lady, her words are as 1991 01:49:25,840 --> 01:49:27,760 sweet as honey. Praising our big boss 1992 01:49:27,760 --> 01:49:30,159 100 times a day. So, the big boss is a 1993 01:49:30,159 --> 01:49:31,040 total s. 1994 01:49:31,040 --> 01:49:32,400 >> The boss lady praises him 1995 01:49:32,400 --> 01:49:35,920 >> and he just loses his head. 1996 01:49:35,920 --> 01:49:38,000 >> Case closed. 1997 01:49:38,000 --> 01:49:43,080 >> This big boss is definitely a sim. 1998 01:49:43,920 --> 01:49:45,840 >> Was that really necessary? Was that 1999 01:49:45,840 --> 01:49:50,440 really necessary? Yes, it was. 2000 01:49:50,639 --> 01:49:52,400 >> You're really something. It's like an 2001 01:49:52,400 --> 01:49:54,400 iron tree that never blooms, but when it 2002 01:49:54,400 --> 01:49:56,320 finally does, it goes up like a house on 2003 01:49:56,320 --> 01:49:57,840 fire. 2004 01:49:57,840 --> 01:49:59,760 If Sue praised you like this every day 2005 01:49:59,760 --> 01:50:01,119 with the way you're throwing money 2006 01:50:01,119 --> 01:50:03,040 around, you'd go bankrupt. 2007 01:50:03,040 --> 01:50:05,360 >> My fortune. Even if I gave out money 2008 01:50:05,360 --> 01:50:07,040 like this every day, I wouldn't go 2009 01:50:07,040 --> 01:50:08,880 bankrupt. 2010 01:50:08,880 --> 01:50:10,800 She used words like perfect and 2011 01:50:10,800 --> 01:50:13,360 excellent to praise me. How could I not 2012 01:50:13,360 --> 01:50:17,760 be happy? Come on, 2013 01:50:17,760 --> 01:50:20,239 tell me. When you use those two words to 2014 01:50:20,239 --> 01:50:21,760 praise someone, isn't that the highest 2015 01:50:21,760 --> 01:50:22,480 praise? 2016 01:50:22,480 --> 01:50:24,560 >> Maybe she was just saying it casually 2017 01:50:24,560 --> 01:50:27,119 and didn't really mean it. 2018 01:50:27,119 --> 01:50:28,639 She's not the type to give empty 2019 01:50:28,639 --> 01:50:31,639 flattery. 2020 01:50:32,080 --> 01:50:33,520 >> We're going to Nishuji's place for 2021 01:50:33,520 --> 01:50:36,239 dinner tonight. It's his birthday today. 2022 01:50:36,239 --> 01:50:38,800 We didn't get him a gift. 2023 01:50:38,800 --> 01:50:41,920 >> I got one. Oh, right. Nishuji has a 2024 01:50:41,920 --> 01:50:43,760 German Shepherd at home. Are you afraid 2025 01:50:43,760 --> 01:50:46,400 of dogs? If you are, I can ask him to 2026 01:50:46,400 --> 01:50:47,840 put it away beforehand. 2027 01:50:47,840 --> 01:50:51,040 >> Really? He actually got a puppy. I'm not 2028 01:50:51,040 --> 01:50:53,360 scared. I've always loved little cats 2029 01:50:53,360 --> 01:50:55,679 and dogs since I was a kid, but I've 2030 01:50:55,679 --> 01:50:58,000 never been able to have one. My mom has 2031 01:50:58,000 --> 01:50:59,520 been sick for a long time. 2032 01:50:59,520 --> 01:51:00,320 >> For one thing, 2033 01:51:00,320 --> 01:51:02,800 >> for one thing, she's allergic to animal 2034 01:51:02,800 --> 01:51:05,520 fur. And for another, we didn't have the 2035 01:51:05,520 --> 01:51:07,520 energy to take care of a pet, so it just 2036 01:51:07,520 --> 01:51:08,880 never happened. 2037 01:51:08,880 --> 01:51:11,440 >> A German Shepherd is a big dog. You're 2038 01:51:11,440 --> 01:51:12,719 not scared? 2039 01:51:12,719 --> 01:51:15,040 >> If Naji can raise it, it must be very 2040 01:51:15,040 --> 01:51:17,360 gentle and obedient. There shouldn't be 2041 01:51:17,360 --> 01:51:20,560 anything to be afraid of. Oh, right. 2042 01:51:20,560 --> 01:51:23,440 Jung Bo got fired from SY today. He 2043 01:51:23,440 --> 01:51:26,000 apologized to me before he left and he 2044 01:51:26,000 --> 01:51:27,679 asked me to tell you that he's sorry to 2045 01:51:27,679 --> 01:51:30,000 you, too. He said this whole thing 2046 01:51:30,000 --> 01:51:34,040 >> had something to do with you. 2047 01:51:34,800 --> 01:51:36,960 >> You know, I have a history with him, but 2048 01:51:36,960 --> 01:51:38,960 I never even mentioned it to you. 2049 01:51:38,960 --> 01:51:41,440 >> Mishuji told me he's close with the 2050 01:51:41,440 --> 01:51:44,800 artists at SY. He said, "There's gossip 2051 01:51:44,800 --> 01:51:47,679 at SY about you and someone from HR. How 2052 01:51:47,679 --> 01:51:51,320 could I let that slide? 2053 01:51:52,560 --> 01:51:55,360 I'm so so grateful for what you did. You 2054 01:51:55,360 --> 01:51:58,159 have no idea at the company that Jungbo 2055 01:51:58,159 --> 01:51:59,599 has been spreading nasty rumors about 2056 01:51:59,599 --> 01:52:02,000 me. It's been driving me crazy. I was 2057 01:52:02,000 --> 01:52:03,520 just thinking when you got home tonight, 2058 01:52:03,520 --> 01:52:05,040 I'd talk to you about it, figure out 2059 01:52:05,040 --> 01:52:07,280 what to do. I never expected you to make 2060 01:52:07,280 --> 01:52:09,199 the first move. 2061 01:52:09,199 --> 01:52:11,840 >> Guess I'm not a very good husband. I 2062 01:52:11,840 --> 01:52:13,360 should have noticed you were upset 2063 01:52:13,360 --> 01:52:14,800 sooner. 2064 01:52:14,800 --> 01:52:16,960 >> How can you blame yourself? You were 2065 01:52:16,960 --> 01:52:19,360 away on a business trip until recently. 2066 01:52:19,360 --> 01:52:22,159 Besides, 2067 01:52:22,159 --> 01:52:26,760 you're already doing more than enough. 2068 01:52:26,880 --> 01:52:29,679 Today, SY's big boss gave every employee 2069 01:52:29,679 --> 01:52:32,480 a red envelope, 5,270 2070 01:52:32,480 --> 01:52:34,719 yuan. They say he was in a good mood 2071 01:52:34,719 --> 01:52:36,639 today. 2072 01:52:36,639 --> 01:52:38,800 >> Did you get one, too? 2073 01:52:38,800 --> 01:52:42,080 >> No, I didn't. I think it's probably 2074 01:52:42,080 --> 01:52:46,280 because I'm new at the company. 2075 01:52:54,000 --> 01:52:56,000 Hit bank 156 16. Your account ending in 2076 01:52:56,000 --> 01:52:58,159 3389 has received an online transfer of 2077 01:52:58,159 --> 01:52:59,760 527.01. 2078 01:52:59,760 --> 01:53:01,840 Why did you transfer me so much money? 2079 01:53:01,840 --> 01:53:03,760 Did you make a mistake? Added an extra 2080 01:53:03,760 --> 01:53:05,360 zero or two. 2081 01:53:05,360 --> 01:53:08,639 >> No mistake. That's the right amount. You 2082 01:53:08,639 --> 01:53:11,360 didn't get a red envelope, right? So, I 2083 01:53:11,360 --> 01:53:14,320 just sent you one. 2084 01:53:14,320 --> 01:53:16,400 You didn't have to do that. I'm not 2085 01:53:16,400 --> 01:53:17,920 jealous that my co-workers got red 2086 01:53:17,920 --> 01:53:20,400 envelopes. If others have something, you 2087 01:53:20,400 --> 01:53:25,239 should have it, too. And even more. 2088 01:53:29,760 --> 01:53:33,520 So, a top tier male celebrity like me, 2089 01:53:33,520 --> 01:53:35,599 plus a handsome, highquality guy like 2090 01:53:35,599 --> 01:53:38,719 you, our combined charm. Still can't 2091 01:53:38,719 --> 01:53:42,719 beat your sweetie at home. 2092 01:53:42,719 --> 01:53:44,800 Ever since she met Tantianne, that look 2093 01:53:44,800 --> 01:53:46,719 in her eyes 2094 01:53:46,719 --> 01:53:49,520 hasn't been for you once. 2095 01:53:49,520 --> 01:53:52,000 >> She likes Tantian. I couldn't be happier 2096 01:53:52,000 --> 01:53:53,440 about it. 2097 01:53:53,440 --> 01:53:56,159 >> Hey, at this rate, once you two have 2098 01:53:56,159 --> 01:53:57,920 kids, your status in the family will 2099 01:53:57,920 --> 01:54:01,040 drop even lower. It'll probably be Suei 2100 01:54:01,040 --> 01:54:04,400 as the boss, then Tantian, then you. 2101 01:54:04,400 --> 01:54:06,480 Wait, no. Now that we have the two child 2102 01:54:06,480 --> 01:54:08,800 and three child policies, it should be 2103 01:54:08,800 --> 01:54:10,880 Suei, the first kid, the second kid, the 2104 01:54:10,880 --> 01:54:13,599 third kid, then Tantian, and finally 2105 01:54:13,599 --> 01:54:15,920 you. 2106 01:54:15,920 --> 01:54:17,920 I am so so looking forward to seeing 2107 01:54:17,920 --> 01:54:20,320 that. 2108 01:54:20,320 --> 01:54:22,960 >> As long as the family is happy, what's a 2109 01:54:22,960 --> 01:54:24,800 little sacrifice on my part, 2110 01:54:24,800 --> 01:54:27,280 >> huh? Keep talking tough. I wonder if 2111 01:54:27,280 --> 01:54:29,520 you'll end up competing with TNC and the 2112 01:54:29,520 --> 01:54:33,000 kids for attention. 2113 01:54:33,360 --> 01:54:34,880 I'm really not someone who judges by 2114 01:54:34,880 --> 01:54:37,599 looks. So why is it that with Shosian I 2115 01:54:37,599 --> 01:54:39,520 keep getting distracted by a man's good 2116 01:54:39,520 --> 01:54:42,520 looks? 2117 01:54:46,639 --> 01:54:49,679 Oh, come on. Zho Xien is only this nice 2118 01:54:49,679 --> 01:54:51,199 when he talks to you. With everyone 2119 01:54:51,199 --> 01:54:53,280 else, he's got a sharp tongue. 2120 01:54:53,280 --> 01:54:55,280 >> What nonsense are you spouting? The 2121 01:54:55,280 --> 01:54:57,920 truth. Keep it coming. 2122 01:54:57,920 --> 01:54:59,599 What if the reason he's not sharp with 2123 01:54:59,599 --> 01:55:03,040 me is because we're not close? 2124 01:55:03,040 --> 01:55:04,239 >> Huh? 2125 01:55:04,239 --> 01:55:06,719 >> When I say not close, I mean on a 2126 01:55:06,719 --> 01:55:09,280 spiritual level. We don't know each 2127 01:55:09,280 --> 01:55:12,840 other well enough. 2128 01:55:23,599 --> 01:55:26,000 >> We're not close. 2129 01:55:26,000 --> 01:55:28,800 No, wait. Let me explain. 2130 01:55:28,800 --> 01:55:31,800 >> I 2131 01:55:32,639 --> 01:55:34,239 So getting married means we're not 2132 01:55:34,239 --> 01:55:37,239 close. 2133 01:55:38,400 --> 01:55:40,960 We've been intimate. 2134 01:55:40,960 --> 01:55:44,280 Not close. 2135 01:55:45,599 --> 01:55:48,639 Ben and Mrs. Joe's eyes. 2136 01:55:48,639 --> 01:55:50,960 What kind of relationship counts as 2137 01:55:50,960 --> 01:55:53,960 close? 2138 01:55:55,280 --> 01:55:57,840 At the very least, at the very least, 2139 01:55:57,840 --> 01:56:02,480 two people have to love each other. 2140 01:56:02,480 --> 01:56:04,080 Then what kind of man does Mrs. Show 2141 01:56:04,080 --> 01:56:06,719 like? What kind of man like Tang Siwan's 2142 01:56:06,719 --> 01:56:09,840 type? Who says one thing but means 2143 01:56:09,840 --> 01:56:15,440 another? Or my type? A man of action? 2144 01:56:15,440 --> 01:56:19,880 Do you like me or do you like him? 2145 01:56:22,960 --> 01:56:25,040 I like you. 2146 01:56:25,040 --> 01:56:28,599 I like you. 2147 01:56:33,040 --> 01:56:35,920 Okay. Not for now. 2148 01:56:35,920 --> 01:56:39,360 We'll decide at the meeting. 2149 01:56:39,360 --> 01:56:42,440 All right. 2150 01:56:45,360 --> 01:56:49,400 Good morning, Mrs. Joe. 2151 01:56:53,679 --> 01:56:57,480 It's not that early. 2152 01:56:59,280 --> 01:57:01,840 >> We need to talk. 2153 01:57:01,840 --> 01:57:04,840 >> Sure. 2154 01:57:06,560 --> 01:57:08,880 >> Talk about what? 2155 01:57:08,880 --> 01:57:11,280 >> I'm starting to get a complex. I feel 2156 01:57:11,280 --> 01:57:12,960 like nothing good happens when he 2157 01:57:12,960 --> 01:57:16,360 touches me. 2158 01:57:17,040 --> 01:57:18,639 About 2159 01:57:18,639 --> 01:57:21,280 our married life. 2160 01:57:21,280 --> 01:57:24,080 >> At my age, this frequency is perfectly 2161 01:57:24,080 --> 01:57:27,599 normal. And besides, I was away on 2162 01:57:27,599 --> 01:57:31,320 business for so long. 2163 01:57:38,480 --> 01:57:41,840 >> I wonder if mom will like it. 2164 01:57:41,840 --> 01:57:44,400 >> It's beautiful and very elegant. She'll 2165 01:57:44,400 --> 01:57:46,560 definitely love it. 2166 01:57:46,560 --> 01:57:49,280 Why didn't you ask? Why I didn't bring 2167 01:57:49,280 --> 01:57:50,880 you a gift? 2168 01:57:50,880 --> 01:57:52,960 >> Why would I ask that? You don't have to 2169 01:57:52,960 --> 01:57:55,040 get me gifts. 2170 01:57:55,040 --> 01:57:58,159 >> I deliberately didn't get you a gift. 2171 01:57:58,159 --> 01:58:00,880 I think me coming back 2172 01:58:00,880 --> 01:58:05,080 is the best gift for you. 2173 01:58:06,080 --> 01:58:09,400 >> How childish. 2174 01:58:10,800 --> 01:58:13,440 >> Thank you. I really like it. It's 2175 01:58:13,440 --> 01:58:15,520 getting colder now and when I go out to 2176 01:58:15,520 --> 01:58:18,080 get some sun, I really need a shawl like 2177 01:58:18,080 --> 01:58:21,960 this. Very practical. 2178 01:58:22,639 --> 01:58:27,080 >> Are you two planning to get married? 2179 01:58:27,440 --> 01:58:30,440 >> Right. 2180 01:58:31,679 --> 01:58:33,360 >> Yes. 2181 01:58:33,360 --> 01:58:36,480 >> So, what about your family? 2182 01:58:36,480 --> 01:58:38,639 Do they agree? 2183 01:58:38,639 --> 01:58:40,880 >> My mom and my grandfather both like weii 2184 01:58:40,880 --> 01:58:44,239 very much. As for my father, we don't 2185 01:58:44,239 --> 01:58:46,800 get along well. His opinion doesn't 2186 01:58:46,800 --> 01:58:48,159 matter. 2187 01:58:48,159 --> 01:58:52,000 >> That's good. Regarding your marriage, I 2188 01:58:52,000 --> 01:58:55,280 have no objections, 2189 01:58:55,280 --> 01:58:58,280 Shion. 2190 01:58:59,520 --> 01:59:02,320 I feel very reassured and trusting way 2191 01:59:02,320 --> 01:59:04,239 to you. 2192 01:59:04,239 --> 01:59:05,920 Since you've decided to get married, 2193 01:59:05,920 --> 01:59:08,639 then pick a date soon and settle it so I 2194 01:59:08,639 --> 01:59:11,440 can start preparing early. After all, 2195 01:59:11,440 --> 01:59:12,960 the details of a wedding are very 2196 01:59:12,960 --> 01:59:15,599 complicated. Mom, 2197 01:59:15,599 --> 01:59:18,400 we might get the marriage license first. 2198 01:59:18,400 --> 01:59:21,119 As for the wedding, we can talk about 2199 01:59:21,119 --> 01:59:24,360 that later. 2200 01:59:27,599 --> 01:59:29,119 Preparing for a wedding is really 2201 01:59:29,119 --> 01:59:31,119 exhausting, and your health right now 2202 01:59:31,119 --> 01:59:33,679 hasn't fully recovered yet. There's no 2203 01:59:33,679 --> 01:59:36,560 rush for the wedding. Besides, Weii Weii 2204 01:59:36,560 --> 01:59:38,639 just started her new job at SY. I don't 2205 01:59:38,639 --> 01:59:40,960 think she has the extra energy to plan a 2206 01:59:40,960 --> 01:59:43,920 wedding. We can get the license first. 2207 01:59:43,920 --> 01:59:46,239 The wedding can wait until things are 2208 01:59:46,239 --> 01:59:47,760 more settled. 2209 01:59:47,760 --> 01:59:51,159 >> That's true. 2210 01:59:51,599 --> 01:59:53,440 >> Pick a good day to get the license 2211 01:59:53,440 --> 01:59:54,639 first. 2212 01:59:54,639 --> 01:59:56,880 >> You're the groom's side. For this kind 2213 01:59:56,880 --> 01:59:58,719 of thing, shouldn't it be decided by 2214 01:59:58,719 --> 02:00:00,719 your mother or your grandfather? 2215 02:00:00,719 --> 02:00:03,360 >> My mom lives abroad. She's not very 2216 02:00:03,360 --> 02:00:05,199 familiar with these customs. My 2217 02:00:05,199 --> 02:00:08,000 grandfather is getting on in years. This 2218 02:00:08,000 --> 02:00:11,199 matter you can decide, ma'am. 2219 02:00:11,199 --> 02:00:13,440 >> All right, then. I'll find someone to 2220 02:00:13,440 --> 02:00:16,239 pick an auspicious date for you. 2221 02:00:16,239 --> 02:00:18,560 >> Okay. I hope the day you pick is as soon 2222 02:00:18,560 --> 02:00:21,520 as possible. I can't wait to make Wei 2223 02:00:21,520 --> 02:00:25,280 Weii my rightful and lawful wife. 2224 02:00:25,280 --> 02:00:27,840 >> As they say, as they say, one lie leads 2225 02:00:27,840 --> 02:00:30,080 to many more. One lie leads to many 2226 02:00:30,080 --> 02:00:33,040 more. 2227 02:00:33,679 --> 02:00:36,480 Aunt Schwang, 2228 02:00:36,480 --> 02:00:39,520 why is Xian treating me like this? He'd 2229 02:00:39,520 --> 02:00:41,119 rather marry a complete stranger than 2230 02:00:41,119 --> 02:00:46,080 marry me. Why? Why? 2231 02:00:46,080 --> 02:00:49,119 What did I do wrong? Where did I go 2232 02:00:49,119 --> 02:00:50,480 wrong? 2233 02:00:50,480 --> 02:00:52,400 >> Anwang, 2234 02:00:52,400 --> 02:00:54,960 >> I don't even want to live anymore. There 2235 02:00:54,960 --> 02:00:57,920 were so many times I wanted to just end 2236 02:00:57,920 --> 02:01:01,840 it all. But then I think of my parents 2237 02:01:01,840 --> 02:01:03,840 and I have to grit my teeth and keep 2238 02:01:03,840 --> 02:01:05,440 going. 2239 02:01:05,440 --> 02:01:08,239 You know this auntie. 2240 02:01:08,239 --> 02:01:10,560 All these years he's been the only one 2241 02:01:10,560 --> 02:01:13,360 in my heart. I've never even looked at 2242 02:01:13,360 --> 02:01:16,480 another man. My heart and eyes were only 2243 02:01:16,480 --> 02:01:18,400 for him. 2244 02:01:18,400 --> 02:01:22,800 How could he be so cruel to me? 2245 02:01:22,800 --> 02:01:26,239 One one look at my experience. 2246 02:01:26,239 --> 02:01:28,719 Don't ever break your heart over a man. 2247 02:01:28,719 --> 02:01:30,400 And certainly don't kill yourself over 2248 02:01:30,400 --> 02:01:32,719 one. It's not worth it. 2249 02:01:32,719 --> 02:01:35,360 >> But Aunt Schwang, 2250 02:01:35,360 --> 02:01:38,159 I can't accept this. 2251 02:01:38,159 --> 02:01:40,000 I just want to know who the woman he 2252 02:01:40,000 --> 02:01:42,719 married is. I want to compare myself to 2253 02:01:42,719 --> 02:01:44,880 her. What is it about me that's worse 2254 02:01:44,880 --> 02:01:50,159 than her? Aunt Schwang, can you tell me 2255 02:01:50,159 --> 02:01:54,480 who exactly did Shian marry? 2256 02:01:54,480 --> 02:01:57,040 He didn't tell me anything, just that he 2257 02:01:57,040 --> 02:01:58,880 got married. 2258 02:01:58,880 --> 02:02:01,599 >> Impossible. Joe Xian respects and is 2259 02:02:01,599 --> 02:02:05,719 filial to you above all else. 2260 02:02:06,560 --> 02:02:08,400 And Schwang 2261 02:02:08,400 --> 02:02:11,679 Shien is the most filial to you who he 2262 02:02:11,679 --> 02:02:15,199 married. How could you not know? You're 2263 02:02:15,199 --> 02:02:19,400 not lying to me, are you? 2264 02:02:21,840 --> 02:02:25,679 Wan, I'll say it again. Don't waste any 2265 02:02:25,679 --> 02:02:29,560 more of yourself on him. 2266 02:02:33,840 --> 02:02:37,159 Joe Linguang, 2267 02:02:37,599 --> 02:02:39,920 >> I'll kill you. I'm going to kill you 2268 02:02:39,920 --> 02:02:43,800 >> to get back at Joe Xian. 2269 02:02:51,199 --> 02:02:54,239 Have you lost your mind? 2270 02:02:54,239 --> 02:02:58,599 >> Madam, are you all right? 2271 02:03:01,119 --> 02:03:03,599 >> The person Joe Xian married is actually 2272 02:03:03,599 --> 02:03:06,480 Suei. Do you have any idea how much I 2273 02:03:06,480 --> 02:03:08,639 hate that Sue? 2274 02:03:08,639 --> 02:03:10,560 If it weren't for her, I wouldn't have 2275 02:03:10,560 --> 02:03:12,719 gotten fired. 2276 02:03:12,719 --> 02:03:15,440 Him marrying Sue. Isn't this just a slap 2277 02:03:15,440 --> 02:03:18,639 in the face? 2278 02:03:18,639 --> 02:03:22,000 If he won't let me have peace, 2279 02:03:22,000 --> 02:03:26,599 then I won't let him have peace either. 2280 02:03:29,520 --> 02:03:31,280 Isn't he the one who cares about you 2281 02:03:31,280 --> 02:03:35,199 most? Isn't he the most filial? 2282 02:03:35,199 --> 02:03:38,000 Then I'll kill you. I'll make him 2283 02:03:38,000 --> 02:03:40,080 suffer, too. Make him wish you were 2284 02:03:40,080 --> 02:03:43,080 dead. 2285 02:03:52,159 --> 02:03:55,400 Get out. 2286 02:04:04,560 --> 02:04:08,199 Madam. Madam 2287 02:04:26,400 --> 02:04:30,320 Want to know who Zhaosian married? 2288 02:04:30,320 --> 02:04:31,520 >> It's Sue. 2289 02:04:31,520 --> 02:04:33,360 >> No way. 2290 02:04:33,360 --> 02:04:35,360 I investigated the Goo family. The 2291 02:04:35,360 --> 02:04:37,360 surveillance at the old man's place. 2292 02:04:37,360 --> 02:04:41,080 They went there together. 2293 02:05:03,040 --> 02:05:05,599 Don't you think we're doing this 2294 02:05:05,599 --> 02:05:08,960 a bit too often? 2295 02:05:08,960 --> 02:05:11,040 I just want to get up early every day to 2296 02:05:11,040 --> 02:05:13,280 make breakfast. 2297 02:05:13,280 --> 02:05:15,280 How about 2298 02:05:15,280 --> 02:05:19,000 we set some rules? 2299 02:05:23,920 --> 02:05:26,639 >> What kind of rules? 2300 02:05:26,639 --> 02:05:29,440 like every week. 2301 02:05:29,440 --> 02:05:31,679 Monday, Wednesday, Friday, or Tuesday, 2302 02:05:31,679 --> 02:05:35,159 Thursday, Saturday. 2303 02:05:35,679 --> 02:05:38,400 Mrs. Joe, do you really think scheduling 2304 02:05:38,400 --> 02:05:40,000 something like this to specific days 2305 02:05:40,000 --> 02:05:42,719 would be any fun? 2306 02:05:42,719 --> 02:05:45,280 Between a man and a woman, it's all 2307 02:05:45,280 --> 02:05:48,679 about the feeling. 2308 02:05:53,280 --> 02:05:56,080 Just go along with me on this, okay? We 2309 02:05:56,080 --> 02:05:59,040 can hire a housekeeper. I never imagined 2310 02:05:59,040 --> 02:06:01,599 having my wife do all these tedious 2311 02:06:01,599 --> 02:06:04,400 chores. And I never imagined having my 2312 02:06:04,400 --> 02:06:08,880 wife prepare three meals a day for me. 2313 02:06:08,880 --> 02:06:11,840 The whole reason I work so hard is so my 2314 02:06:11,840 --> 02:06:14,719 wife and family can live a life of 2315 02:06:14,719 --> 02:06:17,199 luxury where everything is handed to 2316 02:06:17,199 --> 02:06:18,960 them. 2317 02:06:18,960 --> 02:06:21,280 If you don't agree, you'll hurt my male 2318 02:06:21,280 --> 02:06:22,080 pride. 2319 02:06:22,080 --> 02:06:25,440 >> Is he Is he acting cute with me? if you 2320 02:06:25,440 --> 02:06:28,480 hire a housekeeper. Besides, Chinese New 2321 02:06:28,480 --> 02:06:30,400 Year is coming up. The cleaners will 2322 02:06:30,400 --> 02:06:33,520 want to go home for the holidays, too. 2323 02:06:33,520 --> 02:06:35,760 Well, let's talk about it after the new 2324 02:06:35,760 --> 02:06:38,760 year. 2325 02:06:46,400 --> 02:06:48,159 Okay, 2326 02:06:48,159 --> 02:06:53,239 Mrs. Joe, you're the best. 2327 02:07:06,800 --> 02:07:07,520 Hello, 2328 02:07:07,520 --> 02:07:09,599 >> Mr. Joe. Something's happened to your 2329 02:07:09,599 --> 02:07:12,079 wife, 2330 02:07:12,079 --> 02:07:12,880 >> Mr. Joe. 2331 02:07:12,880 --> 02:07:16,920 >> Madam, something's happened. 2332 02:07:21,679 --> 02:07:26,000 What happened? You don't look so good. 2333 02:07:26,000 --> 02:07:28,480 >> I need to go abroad. My mom isn't 2334 02:07:28,480 --> 02:07:32,599 feeling well. She's been hospitalized. 2335 02:07:32,639 --> 02:07:35,440 >> Don't panic. Here's what we'll do. You 2336 02:07:35,440 --> 02:07:36,800 go book your ticket and make other 2337 02:07:36,800 --> 02:07:39,760 arrangements. I'll help you pack. 2338 02:07:39,760 --> 02:07:42,760 >> Okay. 2339 02:07:50,000 --> 02:07:52,400 Let me drive you to the airport. 2340 02:07:52,400 --> 02:07:55,119 >> No need. It's too cold out. I wouldn't 2341 02:07:55,119 --> 02:07:56,719 feel comfortable with you driving back 2342 02:07:56,719 --> 02:08:01,800 alone. I've already called my assistant. 2343 02:08:01,920 --> 02:08:04,719 I'm sorry. I won't be able to spend a 2344 02:08:04,719 --> 02:08:07,360 spring festival with you. 2345 02:08:07,360 --> 02:08:10,159 >> It's fine. 2346 02:08:10,159 --> 02:08:12,079 Taking care of your mom is what matters 2347 02:08:12,079 --> 02:08:14,880 most. 2348 02:08:16,000 --> 02:08:18,719 Get some rest. Once I arrive, I'll text 2349 02:08:18,719 --> 02:08:21,719 you. 2350 02:08:26,800 --> 02:08:29,599 >> I hope his mother is okay. Otherwise, 2351 02:08:29,599 --> 02:08:31,119 I'm afraid he won't be able to find 2352 02:08:31,119 --> 02:08:34,599 happiness again. 2353 02:08:37,520 --> 02:08:40,560 Mr. Joe Anjo still hasn't woken up. 2354 02:08:40,560 --> 02:08:41,840 Maybe you should go back and get some 2355 02:08:41,840 --> 02:08:44,320 rest. 2356 02:08:44,800 --> 02:08:46,719 If you're not in good shape, your wife 2357 02:08:46,719 --> 02:08:48,560 will definitely worry when she sees you 2358 02:08:48,560 --> 02:08:51,800 on video. 2359 02:09:06,320 --> 02:09:06,960 >> Shien, 2360 02:09:06,960 --> 02:09:10,079 >> get out. 2361 02:09:10,079 --> 02:09:12,880 Shien Wongwin has really gone too far 2362 02:09:12,880 --> 02:09:17,040 this time. She knows she was wrong. 2363 02:09:17,040 --> 02:09:19,520 >> You know the saying, you're being 2364 02:09:19,520 --> 02:09:21,119 ungrateful. 2365 02:09:21,119 --> 02:09:23,599 That's your whole family. Stop 2366 02:09:23,599 --> 02:09:26,320 pretending to be good people. The only 2367 02:09:26,320 --> 02:09:28,880 reason you were ever nice to me and my 2368 02:09:28,880 --> 02:09:31,679 mom before was because you knew about my 2369 02:09:31,679 --> 02:09:34,159 connection to the Goo family. 2370 02:09:34,159 --> 02:09:36,639 All your so-called care for me, your 2371 02:09:36,639 --> 02:09:38,960 concern for my mom. 2372 02:09:38,960 --> 02:09:40,880 It was all just to get close, scheming 2373 02:09:40,880 --> 02:09:43,679 to have Sanan marry me one day and get 2374 02:09:43,679 --> 02:09:46,079 into the goo family, right? 2375 02:09:46,079 --> 02:09:47,440 >> Shien, 2376 02:09:47,440 --> 02:09:50,159 >> how can you say that about us? Your 2377 02:09:50,159 --> 02:09:51,679 mother and I have always gotten along 2378 02:09:51,679 --> 02:09:53,840 well. I always considered her a good 2379 02:09:53,840 --> 02:09:57,040 sister. Cut the crap. 2380 02:09:57,040 --> 02:09:59,520 >> As things stand now, 2381 02:09:59,520 --> 02:10:01,840 my mother, myself, and your family, 2382 02:10:01,840 --> 02:10:03,679 we're done. 2383 02:10:03,679 --> 02:10:05,920 The money I've given you over the years 2384 02:10:05,920 --> 02:10:08,400 is more than enough to repay your 2385 02:10:08,400 --> 02:10:11,920 selfish kindness. 2386 02:10:11,920 --> 02:10:14,480 I suggest you be smart about this. Keep 2387 02:10:14,480 --> 02:10:17,199 your daughter in check. If my mom is 2388 02:10:17,199 --> 02:10:19,840 okay, fine. But if anything happens to 2389 02:10:19,840 --> 02:10:22,239 her, 2390 02:10:22,239 --> 02:10:25,119 I'll make your whole family 2391 02:10:25,119 --> 02:10:28,840 pay with your lives. 2392 02:10:33,840 --> 02:10:36,480 It's all that Sui's fault. I can't 2393 02:10:36,480 --> 02:10:38,400 accept this. 2394 02:10:38,400 --> 02:10:41,119 What does she have that I don't? What 2395 02:10:41,119 --> 02:10:45,000 does he see in her? 2396 02:10:56,719 --> 02:10:58,960 This whole incident has hit my mom 2397 02:10:58,960 --> 02:11:02,079 really hard for so many years. The one 2398 02:11:02,079 --> 02:11:04,159 thing that could make her happy was her 2399 02:11:04,159 --> 02:11:06,480 jewelry design career. 2400 02:11:06,480 --> 02:11:09,040 But she's won all the awards as the fame 2401 02:11:09,040 --> 02:11:12,480 and the money. Those things don't make 2402 02:11:12,480 --> 02:11:14,719 her happy anymore. 2403 02:11:14,719 --> 02:11:16,400 >> Actually, there is something that could 2404 02:11:16,400 --> 02:11:20,480 make Auntie happy again. 2405 02:11:20,480 --> 02:11:23,480 What 2406 02:11:23,920 --> 02:11:25,679 what would make Aunt Joe happiest is 2407 02:11:25,679 --> 02:11:28,719 you. You're her biggest concern. As long 2408 02:11:28,719 --> 02:11:30,239 as you're happy and well, she'll 2409 02:11:30,239 --> 02:11:33,520 naturally be overjoyed. For example, you 2410 02:11:33,520 --> 02:11:35,440 could ask your wife to come to the US 2411 02:11:35,440 --> 02:11:37,520 and spend the spring festival with you 2412 02:11:37,520 --> 02:11:40,560 both. Or you and your wife could have a 2413 02:11:40,560 --> 02:11:44,400 child. A new life brings new hope. 2414 02:11:44,400 --> 02:11:46,880 Anjo's life from then on would become 2415 02:11:46,880 --> 02:11:50,000 full and joyful. 2416 02:11:50,239 --> 02:11:53,360 That makes sense. 2417 02:11:53,360 --> 02:11:55,840 But Sue coming to the US to spend a 2418 02:11:55,840 --> 02:11:58,079 spring festival with me and my mother. 2419 02:11:58,079 --> 02:11:59,760 Her mother would most likely need 2420 02:11:59,760 --> 02:12:03,199 company too. I can't be that selfish. So 2421 02:12:03,199 --> 02:12:05,199 having a child isn't an option right now 2422 02:12:05,199 --> 02:12:08,199 either. 2423 02:12:19,440 --> 02:12:21,679 Wait, wait. 2424 02:12:21,679 --> 02:12:24,480 >> Mom, 2425 02:12:24,480 --> 02:12:27,520 >> you seem a bit distracted, dear. 2426 02:12:27,520 --> 02:12:30,320 Are you missing Shiion? 2427 02:12:30,320 --> 02:12:32,639 >> Am I missing him? 2428 02:12:32,639 --> 02:12:36,199 I'm just worried. 2429 02:12:36,719 --> 02:12:39,440 >> Why don't you fly abroad to see him? 2430 02:12:39,440 --> 02:12:41,520 Keep him company, and spend the spring 2431 02:12:41,520 --> 02:12:44,719 festival with him and his mother. Given 2432 02:12:44,719 --> 02:12:47,599 their situation this year, I think they 2433 02:12:47,599 --> 02:12:50,480 really need you there, 2434 02:12:50,480 --> 02:12:52,800 >> Mom. But what about you? 2435 02:12:52,800 --> 02:12:54,960 >> I'll have your sister Jiao with me. 2436 02:12:54,960 --> 02:12:57,599 Besides, we've spent so many spring 2437 02:12:57,599 --> 02:13:00,239 festivals together. One less won't 2438 02:13:00,239 --> 02:13:03,040 matter. Take advantage of the fact that 2439 02:13:03,040 --> 02:13:04,719 it's not officially the spring festival 2440 02:13:04,719 --> 02:13:09,159 there yet. Go to him. 2441 02:13:11,840 --> 02:13:14,159 You You're coming to the US. 2442 02:13:14,159 --> 02:13:16,400 >> If it's not convenient for you, I won't 2443 02:13:16,400 --> 02:13:19,360 go. 2444 02:13:19,360 --> 02:13:22,000 >> Of course. How could it be inconvenient? 2445 02:13:22,000 --> 02:13:23,760 You're my wife. There's nothing 2446 02:13:23,760 --> 02:13:26,000 inconvenient about it. I was just so 2447 02:13:26,000 --> 02:13:28,320 surprised and happy. I was speechless. 2448 02:13:28,320 --> 02:13:30,320 What time does your flight land? I'll 2449 02:13:30,320 --> 02:13:31,360 pick you up at the airport. 2450 02:13:31,360 --> 02:13:32,639 >> 10:00. 2451 02:13:32,639 --> 02:13:34,480 >> Okay. See you then. 2452 02:13:34,480 --> 02:13:36,960 >> I'm at the airport now. I'll talk to you 2453 02:13:36,960 --> 02:13:39,920 later. 2454 02:13:41,920 --> 02:13:45,480 I love you. 2455 02:13:55,520 --> 02:13:56,480 >> What's wrong? 2456 02:13:56,480 --> 02:13:58,400 >> Suer says she's coming. 2457 02:13:58,400 --> 02:14:01,400 >> Really? 2458 02:14:02,880 --> 02:14:06,280 That's wonderful. 2459 02:14:06,800 --> 02:14:09,840 But with me looking so sickly, won't she 2460 02:14:09,840 --> 02:14:11,760 find me annoying? 2461 02:14:11,760 --> 02:14:14,480 >> Absolutely not. She's a sensible and 2462 02:14:14,480 --> 02:14:16,239 understanding girl, and you're a good 2463 02:14:16,239 --> 02:14:19,360 mother-in-law. I'm sure she'll like you. 2464 02:14:19,360 --> 02:14:21,679 Trust me, you two will get along just 2465 02:14:21,679 --> 02:14:24,560 fine. I'm going to pick her up now. 2466 02:14:24,560 --> 02:14:27,719 >> Go ahead. 2467 02:14:28,560 --> 02:14:30,639 >> He's 30 years old and still so 2468 02:14:30,639 --> 02:14:35,079 excitable. Madam, 2469 02:14:35,599 --> 02:14:38,159 to be honest, I've known him for many 2470 02:14:38,159 --> 02:14:40,400 years now. This is the first time I've 2471 02:14:40,400 --> 02:14:44,159 seen him so eager. H I feel like I've 2472 02:14:44,159 --> 02:14:46,560 suddenly gotten better. I feel so light 2473 02:14:46,560 --> 02:14:49,119 all over. My head doesn't feel heavy and 2474 02:14:49,119 --> 02:14:50,719 foggy anymore. 2475 02:14:50,719 --> 02:14:53,440 >> Good news is the best medicine. When 2476 02:14:53,440 --> 02:14:55,360 you're in a good mood, you're halfway to 2477 02:14:55,360 --> 02:14:57,520 recovery. 2478 02:14:57,520 --> 02:14:59,840 >> I never expected that girl to come see 2479 02:14:59,840 --> 02:15:01,599 him. 2480 02:15:01,599 --> 02:15:04,480 I heard her mother isn't in good health 2481 02:15:04,480 --> 02:15:06,719 either. For the two of them to make this 2482 02:15:06,719 --> 02:15:08,960 decision, they must be very considerate 2483 02:15:08,960 --> 02:15:10,480 people. 2484 02:15:10,480 --> 02:15:13,040 Exactly. It's the spring festival. For 2485 02:15:13,040 --> 02:15:15,119 her mother to let her come, she must be 2486 02:15:15,119 --> 02:15:18,880 easy to get along with. 2487 02:15:18,880 --> 02:15:21,599 >> Thank goodness. Shien isn't like Guang 2488 02:15:21,599 --> 02:15:24,000 when it comes to relationships. 2489 02:15:24,000 --> 02:15:26,480 >> Aren't you worried he'll get hurt giving 2490 02:15:26,480 --> 02:15:30,639 so much of himself in the future? 2491 02:15:30,639 --> 02:15:33,679 No people, they only learn what's truly 2492 02:15:33,679 --> 02:15:38,599 precious after they've been hurt. 2493 02:15:59,040 --> 02:16:02,040 Welcome. 2494 02:16:39,840 --> 02:16:41,439 I should have known better than to come 2495 02:16:41,439 --> 02:16:43,599 see you. 2496 02:16:43,599 --> 02:16:47,040 >> Mrs. Joe, it's been so long, yet you're 2497 02:16:47,040 --> 02:16:49,359 still so formal with me. That's not 2498 02:16:49,359 --> 02:16:52,359 right. 2499 02:16:52,559 --> 02:16:57,639 What's wrong with that? We were 2500 02:17:03,439 --> 02:17:06,719 thank you for coming to see me. 2501 02:17:06,719 --> 02:17:08,319 Your mom doesn't have a problem with 2502 02:17:08,319 --> 02:17:10,399 this, does she? 2503 02:17:10,399 --> 02:17:12,960 >> My mom's the one who told me to come. 2504 02:17:12,960 --> 02:17:15,120 >> Are you saying you didn't want to come? 2505 02:17:15,120 --> 02:17:18,960 I don't want to hear any of that. 2506 02:17:18,960 --> 02:17:23,319 You listen to your mom a lot, huh? 2507 02:17:36,559 --> 02:17:38,960 >> Hello, Weii Weii. Welcome. 2508 02:17:38,960 --> 02:17:42,160 >> Hello, ma'am. Please have a seat. Take 2509 02:17:42,160 --> 02:17:45,359 your time. 2510 02:17:45,359 --> 02:17:48,719 >> Mrs. Joe, we're married now. Shouldn't 2511 02:17:48,719 --> 02:17:53,080 you change how you address her? 2512 02:17:53,679 --> 02:17:55,679 >> If you can't speak properly, just stay 2513 02:17:55,679 --> 02:17:58,080 quiet. This is Wei Weii's first time 2514 02:17:58,080 --> 02:18:00,080 meeting me, and you want her to call me 2515 02:18:00,080 --> 02:18:02,240 mom right away? How is she supposed to 2516 02:18:02,240 --> 02:18:05,800 get used to that? 2517 02:18:05,840 --> 02:18:07,599 It's all right, Weii Weii. You can call 2518 02:18:07,599 --> 02:18:09,599 me whatever you like. Whatever makes you 2519 02:18:09,599 --> 02:18:12,599 comfortable. 2520 02:18:14,240 --> 02:18:17,040 >> Don't blame him. It's my fault. We are 2521 02:18:17,040 --> 02:18:20,960 married. I should be calling you mom. 2522 02:18:20,960 --> 02:18:23,200 >> All right. All right. For your sake, 2523 02:18:23,200 --> 02:18:26,080 I'll let it slide. 2524 02:18:26,080 --> 02:18:27,840 You must be exhausted from the long 2525 02:18:27,840 --> 02:18:30,840 flight. 2526 02:18:37,359 --> 02:18:39,120 Well, I won't disturb you two any 2527 02:18:39,120 --> 02:18:40,960 longer. You love birds must have a lot 2528 02:18:40,960 --> 02:18:43,200 of catching up to do. I'm going to rest 2529 02:18:43,200 --> 02:18:46,160 for a bit. 2530 02:18:55,280 --> 02:18:57,840 Why are your eyes glued to me? We're not 2531 02:18:57,840 --> 02:19:00,319 at home. 2532 02:19:00,319 --> 02:19:02,960 What are you doing? Put me down. 2533 02:19:02,960 --> 02:19:06,319 >> Just carrying my wife upstairs to rest. 2534 02:19:06,319 --> 02:19:08,800 >> I'm not a child. I can walk by myself. 2535 02:19:08,800 --> 02:19:11,040 Put me down. Hurry up. 2536 02:19:11,040 --> 02:19:13,679 >> My wife traveled all this way to see me. 2537 02:19:13,679 --> 02:19:15,679 How could I bear to let her walk on her 2538 02:19:15,679 --> 02:19:16,960 own? 2539 02:19:16,960 --> 02:19:19,280 >> Such a doting tone. Is it even suitable 2540 02:19:19,280 --> 02:19:23,160 for a marriage like ours? 2541 02:19:24,000 --> 02:19:25,840 >> But I feel like the gap between us is 2542 02:19:25,840 --> 02:19:28,160 getting wider and wider. Can a marriage 2543 02:19:28,160 --> 02:19:33,639 like this really last? Put me down. 2544 02:19:38,160 --> 02:19:42,679 Is your family pretty well off? 2545 02:19:42,719 --> 02:19:46,280 Why do you ask? 2546 02:19:47,200 --> 02:19:48,800 >> The kind of place your grandfather lives 2547 02:19:48,800 --> 02:19:53,160 in just screams wealth and status. 2548 02:19:54,160 --> 02:19:56,560 >> The old man is quite well off. He 2549 02:19:56,560 --> 02:19:57,920 started his own company when he was 2550 02:19:57,920 --> 02:20:00,720 young, unbeatable, built up a 2551 02:20:00,720 --> 02:20:03,200 substantial family fortune. 2552 02:20:03,200 --> 02:20:05,200 As for me, 2553 02:20:05,200 --> 02:20:07,840 Mrs. Joe, although I run a small 2554 02:20:07,840 --> 02:20:10,800 company, after all these years, I've 2555 02:20:10,800 --> 02:20:13,200 definitely built up some savings, buying 2556 02:20:13,200 --> 02:20:16,960 a small villa is pretty normal, right? 2557 02:20:16,960 --> 02:20:19,920 >> Right. You're already 30. 2558 02:20:19,920 --> 02:20:22,080 >> Why does it feel like when she says it, 2559 02:20:22,080 --> 02:20:26,520 it's like she's calling me old. 2560 02:20:31,200 --> 02:20:33,600 >> Don't be like that. I haven't even 2561 02:20:33,600 --> 02:20:36,399 unpacked my luggage yet. And besides, 2562 02:20:36,399 --> 02:20:38,080 don't we have to go downstairs later to 2563 02:20:38,080 --> 02:20:41,520 make the New Year's Eve dinner? 2564 02:20:41,520 --> 02:20:43,520 >> The ingredients for the New Year's Eve 2565 02:20:43,520 --> 02:20:45,760 dinner have already been prepared by the 2566 02:20:45,760 --> 02:20:48,080 housekeeper. I'll be cooking personally 2567 02:20:48,080 --> 02:20:51,080 tonight. 2568 02:21:00,560 --> 02:21:04,920 All right, I'll help him out. 2569 02:21:15,200 --> 02:21:17,600 Mom, look at the ones I made. They're 2570 02:21:17,600 --> 02:21:20,600 beautiful. 2571 02:21:27,920 --> 02:21:32,040 Shiion has great taste. 2572 02:21:42,080 --> 02:21:44,080 Hello. 2573 02:21:44,080 --> 02:21:46,000 >> Any plans for tomorrow? Still going 2574 02:21:46,000 --> 02:21:47,200 skiing? 2575 02:21:47,200 --> 02:21:48,560 >> Not going. 2576 02:21:48,560 --> 02:21:50,640 >> What's wrong? Every year before this, 2577 02:21:50,640 --> 02:21:52,399 we'd always find some fun way to pass 2578 02:21:52,399 --> 02:21:55,640 the time. 2579 02:21:55,840 --> 02:21:57,680 >> Spending time with my wife. 2580 02:21:57,680 --> 02:21:59,760 >> Are you kidding me? Isn't Sui spinning 2581 02:21:59,760 --> 02:22:01,760 spring festival in Hi-Cing? What wife 2582 02:22:01,760 --> 02:22:03,760 are you talking about? 2583 02:22:03,760 --> 02:22:06,399 >> She's right here with me. It's not like 2584 02:22:06,399 --> 02:22:09,680 I invited her. She came on her own. 2585 02:22:09,680 --> 02:22:11,520 >> Looks like I should congratulate you. 2586 02:22:11,520 --> 02:22:13,760 So, Mr. Joe, your persistence finally 2587 02:22:13,760 --> 02:22:15,840 paid off. 2588 02:22:15,840 --> 02:22:18,080 Yeah, right. As if she'd fall for you 2589 02:22:18,080 --> 02:22:19,280 that easily. 2590 02:22:19,280 --> 02:22:21,600 >> If there's nothing else, I'm hanging up. 2591 02:22:21,600 --> 02:22:23,439 I need to prepare the New Year's Eve 2592 02:22:23,439 --> 02:22:24,640 dinner. 2593 02:22:24,640 --> 02:22:26,560 >> You're really not bringing Soue skiing. 2594 02:22:26,560 --> 02:22:28,319 It would be so much fun. We could all 2595 02:22:28,319 --> 02:22:29,120 hang out together. 2596 02:22:29,120 --> 02:22:31,040 >> It's too dangerous. 2597 02:22:31,040 --> 02:22:33,200 >> You, a hardcore skiing enthusiast, are 2598 02:22:33,200 --> 02:22:35,120 saying skiing is dangerous? What kind of 2599 02:22:35,120 --> 02:22:36,000 logic is that? 2600 02:22:36,000 --> 02:22:38,160 >> Don't they say the end of skiing is the 2601 02:22:38,160 --> 02:22:41,200 orthopedic ward? I don't want her to get 2602 02:22:41,200 --> 02:22:43,359 hurt. I couldn't handle it. 2603 02:22:43,359 --> 02:22:45,200 >> We've been skiing for years and 2604 02:22:45,200 --> 02:22:47,120 nothing's ever happened to us. 2605 02:22:47,120 --> 02:22:49,600 >> Better safe than sorry. What if she does 2606 02:22:49,600 --> 02:22:52,840 get hurt? 2607 02:22:55,520 --> 02:22:58,960 >> Need any help? Perfect timing. Were you 2608 02:22:58,960 --> 02:23:02,680 planning to go skiing? 2609 02:23:03,280 --> 02:23:04,000 >> Skiing. 2610 02:23:04,000 --> 02:23:06,000 >> Nishuji is also celebrating the new year 2611 02:23:06,000 --> 02:23:07,840 here. He said to invite you to go skiing 2612 02:23:07,840 --> 02:23:10,840 together. 2613 02:23:11,760 --> 02:23:13,200 I think we should just stay home and 2614 02:23:13,200 --> 02:23:15,359 keep mom company. Haven't you noticed 2615 02:23:15,359 --> 02:23:16,880 these past few days we've been here, 2616 02:23:16,880 --> 02:23:20,080 she's been really happy. Skiing. You can 2617 02:23:20,080 --> 02:23:22,080 go skiing anytime, but the chance to be 2618 02:23:22,080 --> 02:23:26,160 with family is rare, especially now. 2619 02:23:26,160 --> 02:23:28,160 Mrs. Joe makes a very good point. You 2620 02:23:28,160 --> 02:23:31,359 can go skiing anytime, but opportunities 2621 02:23:31,359 --> 02:23:33,600 like this to be with family are rare. 2622 02:23:33,600 --> 02:23:34,880 >> Can you read mines? 2623 02:23:34,880 --> 02:23:39,720 >> Mrs. Joe, you're so sweet. 2624 02:23:48,080 --> 02:23:48,880 >> You hear that? 2625 02:23:48,880 --> 02:23:50,560 >> Got it. You're not going. But don't 2626 02:23:50,560 --> 02:23:54,680 flaunt your love in front of me. 2627 02:23:55,680 --> 02:23:58,720 here in the new year. I wish you two 2628 02:23:58,720 --> 02:24:00,399 love birds all the best. 2629 02:24:00,399 --> 02:24:02,720 >> Thanks, Mom. And we wish you good 2630 02:24:02,720 --> 02:24:02,960 health. 2631 02:24:02,960 --> 02:24:03,680 >> Oh, good. 2632 02:24:03,680 --> 02:24:04,720 >> Here. 2633 02:24:04,720 --> 02:24:07,720 >> Cheers. 2634 02:24:08,479 --> 02:24:11,359 >> The new year will show and I get along 2635 02:24:11,359 --> 02:24:14,319 better. I hope by the next new year, we 2636 02:24:14,319 --> 02:24:18,600 haven't already gone our separate ways. 2637 02:24:19,040 --> 02:24:21,359 >> Mrs. Joe, in the new year, do you have 2638 02:24:21,359 --> 02:24:22,960 any wishes? 2639 02:24:22,960 --> 02:24:25,280 Say them out loud. I'll do my best to 2640 02:24:25,280 --> 02:24:28,399 make them come true. 2641 02:24:28,399 --> 02:24:31,280 >> It's about tonight. We 2642 02:24:31,280 --> 02:24:33,840 >> Except for that 2643 02:24:33,840 --> 02:24:36,840 >> four. 2644 02:24:44,880 --> 02:24:47,120 Seeing you and Sue getting along so well 2645 02:24:47,120 --> 02:24:49,680 makes me so happy. I won't be 2646 02:24:49,680 --> 02:24:51,600 emotionally blackmailed by San Wan's 2647 02:24:51,600 --> 02:24:54,000 parents anymore. Don't worry. 2648 02:24:54,000 --> 02:24:56,000 >> I've taken care of the people who were 2649 02:24:56,000 --> 02:24:58,720 bothering you. I'll bring you back home. 2650 02:24:58,720 --> 02:25:00,160 Our family will live a good life in 2651 02:25:00,160 --> 02:25:01,760 Hi-Cing. 2652 02:25:01,760 --> 02:25:04,880 >> Thank you, son. 2653 02:25:04,880 --> 02:25:09,240 But you need to be careful, too. 2654 02:25:21,920 --> 02:25:24,160 the 12th day of the first lunar month. 2655 02:25:24,160 --> 02:25:26,720 It's the date my mom picked. After that, 2656 02:25:26,720 --> 02:25:28,960 we'll be official. 2657 02:25:28,960 --> 02:25:34,200 >> Yeah, things are really looking up. 2658 02:25:39,600 --> 02:25:42,960 >> Hello. We your mom fainted. My mom 2659 02:25:42,960 --> 02:25:45,960 fainted. 2660 02:25:50,640 --> 02:25:52,960 What happened? How could she just faint 2661 02:25:52,960 --> 02:25:57,120 all of a sudden? You and Mr. Joe, 2662 02:25:57,120 --> 02:26:00,240 what does he have to do with it? 2663 02:26:00,240 --> 02:26:01,840 Did you two already get your marriage 2664 02:26:01,840 --> 02:26:04,840 license? 2665 02:26:07,200 --> 02:26:09,359 Someone called your mom and told her 2666 02:26:09,359 --> 02:26:11,280 that you and Mr. Joe got married a long 2667 02:26:11,280 --> 02:26:13,600 time ago. They said you married him just 2668 02:26:13,600 --> 02:26:15,200 to help your mom get money for her 2669 02:26:15,200 --> 02:26:17,760 treatment. And he needed a wife to take 2670 02:26:17,760 --> 02:26:20,000 over the family business. There's no 2671 02:26:20,000 --> 02:26:22,399 love between you, just mutual benefit. 2672 02:26:22,399 --> 02:26:23,920 But your mom couldn't handle hearing 2673 02:26:23,920 --> 02:26:26,319 that. She was on the phone and fainted 2674 02:26:26,319 --> 02:26:29,920 on the spot. It scared me to death. Mom 2675 02:26:29,920 --> 02:26:32,560 loves me so much. How could she bear 2676 02:26:32,560 --> 02:26:34,479 that I got married in a flash just to 2677 02:26:34,479 --> 02:26:36,319 pay for her treatment, so she blames 2678 02:26:36,319 --> 02:26:39,040 herself? It's breaking her heart. 2679 02:26:39,040 --> 02:26:41,520 >> Your mom just cares about you too much. 2680 02:26:41,520 --> 02:26:45,359 You two are only thinking of each other. 2681 02:26:45,359 --> 02:26:49,240 The patient is awake. 2682 02:26:53,040 --> 02:26:56,000 >> Mom, I'm sorry. 2683 02:26:56,000 --> 02:26:58,399 I shouldn't have kept it from you. 2684 02:26:58,399 --> 02:27:01,120 >> I'm the one who ruined your life. I'm 2685 02:27:01,120 --> 02:27:03,680 the one who's sorry. If it weren't for 2686 02:27:03,680 --> 02:27:05,920 me, you wouldn't have had to ruin your 2687 02:27:05,920 --> 02:27:08,880 own marriage. It's all my fault. I blame 2688 02:27:08,880 --> 02:27:11,760 myself for being so weak. I blame myself 2689 02:27:11,760 --> 02:27:14,479 for being such a failure. That's why you 2690 02:27:14,479 --> 02:27:16,560 had to follow me and live this hard 2691 02:27:16,560 --> 02:27:20,479 life. I'm not a good mother. If I had 2692 02:27:20,479 --> 02:27:22,560 been a little stronger back then, a 2693 02:27:22,560 --> 02:27:25,840 little more capable. If I had been able 2694 02:27:25,840 --> 02:27:28,000 to protect the wealth and company your 2695 02:27:28,000 --> 02:27:30,720 grandparents left behind, you wouldn't 2696 02:27:30,720 --> 02:27:35,160 have had to live this kind of hard life. 2697 02:27:35,920 --> 02:27:37,920 Mr. Joe, I think for now you'd better 2698 02:27:37,920 --> 02:27:40,240 not go in. Sui's mom definitely doesn't 2699 02:27:40,240 --> 02:27:42,080 want to see you right now. She can't 2700 02:27:42,080 --> 02:27:43,920 face you. 2701 02:27:43,920 --> 02:27:47,960 You divorce him right away. 2702 02:27:48,800 --> 02:27:50,800 Mom, I can't do that. 2703 02:27:50,800 --> 02:27:53,439 >> But he doesn't love you. Why would you 2704 02:27:53,439 --> 02:27:54,399 waste your life 2705 02:27:54,399 --> 02:27:55,920 >> on a man like that? 2706 02:27:55,920 --> 02:27:57,040 >> He helped me 2707 02:27:57,040 --> 02:27:59,840 >> and he saved you. 2708 02:27:59,840 --> 02:28:01,840 I'll be grateful to him for the rest of 2709 02:28:01,840 --> 02:28:04,000 my life. As long as he doesn't bring up 2710 02:28:04,000 --> 02:28:06,319 divorce, I won't be the one to mention 2711 02:28:06,319 --> 02:28:08,960 it. But what if later on he meets 2712 02:28:08,960 --> 02:28:12,160 someone he likes? 2713 02:28:12,160 --> 02:28:14,800 >> If he meets someone he likes and wants 2714 02:28:14,800 --> 02:28:18,000 to marry her, I'll step aside. 2715 02:28:18,000 --> 02:28:20,000 >> You 2716 02:28:20,000 --> 02:28:24,120 way, why are you so foolish? 2717 02:28:27,439 --> 02:28:30,319 Stop right there. 2718 02:28:30,319 --> 02:28:33,200 I don't accept you as my son-in-law, 2719 02:28:33,200 --> 02:28:36,080 and I don't want to see you. Just leave. 2720 02:28:36,080 --> 02:28:39,359 >> Please let me explain. 2721 02:28:39,359 --> 02:28:41,840 Wii way, could you step out for a 2722 02:28:41,840 --> 02:28:44,840 moment? 2723 02:28:45,040 --> 02:28:47,120 >> Maybe we should meet again in a couple 2724 02:28:47,120 --> 02:28:50,720 of days. Let mom cool down first. 2725 02:28:50,720 --> 02:28:52,800 >> We've only just reunited and now we have 2726 02:28:52,800 --> 02:28:55,680 to part again. I can't do that. 2727 02:28:55,680 --> 02:29:01,000 >> We should go out for now. 2728 02:29:37,520 --> 02:29:41,040 Mom, what's wrong? Did Shian make you 2729 02:29:41,040 --> 02:29:42,880 angry? 2730 02:29:42,880 --> 02:29:44,399 >> No. 2731 02:29:44,399 --> 02:29:47,840 Weii, since you and Shian are already 2732 02:29:47,840 --> 02:29:50,640 legally married, then you should make 2733 02:29:50,640 --> 02:29:52,560 the best of it. 2734 02:29:52,560 --> 02:29:56,319 >> What did you say to my mom? 2735 02:29:56,319 --> 02:29:59,319 secret 2736 02:30:00,080 --> 02:30:03,960 going to settle the score. 2737 02:30:05,520 --> 02:30:09,359 Let's welcome Song Wan. Former VP of C 2738 02:30:09,359 --> 02:30:11,760 officially joins Goo Corporation. From 2739 02:30:11,760 --> 02:30:16,439 now on, she will be our vice president. 2740 02:30:18,800 --> 02:30:20,960 >> It's a pleasure to meet you all. I'm 2741 02:30:20,960 --> 02:30:21,680 Song. 2742 02:30:21,680 --> 02:30:24,560 >> Don't celebrate too soon, 2743 02:30:24,560 --> 02:30:27,280 >> Dad. 2744 02:30:29,520 --> 02:30:31,840 Now I hereby announce that Goo 2745 02:30:31,840 --> 02:30:33,840 Corporation's new president and chairman 2746 02:30:33,840 --> 02:30:35,760 of the board will be assumed by Zhao 2747 02:30:35,760 --> 02:30:38,240 Xian. 2748 02:30:38,240 --> 02:30:40,640 >> Dad, have you lost your mind? 2749 02:30:40,640 --> 02:30:41,359 >> You 2750 02:30:41,359 --> 02:30:43,920 >> I said once Shian gets married, Goo 2751 02:30:43,920 --> 02:30:46,240 Corporation will be handed over to him. 2752 02:30:46,240 --> 02:30:48,080 Now he's settled down and established 2753 02:30:48,080 --> 02:30:51,680 himself. His wife is also beautiful. I'm 2754 02:30:51,680 --> 02:30:53,600 very satisfied. I'm canceling the 2755 02:30:53,600 --> 02:30:56,880 personnel appointment for San Juan. 2756 02:30:56,880 --> 02:30:59,280 >> On what grounds? How dare you stop me 2757 02:30:59,280 --> 02:31:01,200 from signing the contract? I went 2758 02:31:01,200 --> 02:31:02,479 through the proper channels. 2759 02:31:02,479 --> 02:31:04,080 >> Because of your ethical issues. 2760 02:31:04,080 --> 02:31:06,399 >> I, 2761 02:31:06,399 --> 02:31:08,319 >> Song One, we suspect you're involved in 2762 02:31:08,319 --> 02:31:10,240 a commercial bribery case. Please 2763 02:31:10,240 --> 02:31:14,200 cooperate with our investigation. 2764 02:31:21,439 --> 02:31:25,640 You're the heir to the Goof family. 2765 02:31:26,880 --> 02:31:28,720 Then the gap between us is just too 2766 02:31:28,720 --> 02:31:31,720 wide. 2767 02:31:32,240 --> 02:31:34,560 >> Hello, Miss Sue. There's progress in 2768 02:31:34,560 --> 02:31:36,240 your mother's case. Your mother is 2769 02:31:36,240 --> 02:31:39,840 entitled to over 50% of the shares. As 2770 02:31:39,840 --> 02:31:41,840 per your mother's request, it will all 2771 02:31:41,840 --> 02:31:43,680 be handled by you. 2772 02:31:43,680 --> 02:31:47,680 >> Understood. Thank you. 2773 02:31:47,680 --> 02:31:49,840 Now, Mrs. Joe is also part of a wealthy 2774 02:31:49,840 --> 02:31:52,640 family. 2775 02:31:52,640 --> 02:31:54,960 There's one more thing. 2776 02:31:54,960 --> 02:31:59,080 I need to come clean with you. 2777 02:32:00,000 --> 02:32:03,280 >> Go ahead. What do you want to say? You 2778 02:32:03,280 --> 02:32:04,800 cheated on me. 2779 02:32:04,800 --> 02:32:05,600 >> Absolutely not. 2780 02:32:05,600 --> 02:32:07,120 >> Then you had an emotional affair. 2781 02:32:07,120 --> 02:32:10,640 >> I promise. You're the only one for me. 2782 02:32:10,640 --> 02:32:12,640 So 2783 02:32:12,640 --> 02:32:15,600 >> actually the man who had that one night 2784 02:32:15,600 --> 02:32:18,479 stand with you 3 years ago 2785 02:32:18,479 --> 02:32:21,720 >> was me 2786 02:32:35,040 --> 02:32:38,040 Dead. 2787 02:33:00,080 --> 02:33:00,880 >> What? 2788 02:33:00,880 --> 02:33:03,359 >> I was set up by G Meow too. I was 2789 02:33:03,359 --> 02:33:07,319 drugged as well. Afterwards, 2790 02:33:07,359 --> 02:33:09,280 when I went to look for you, you had 2791 02:33:09,280 --> 02:33:11,680 already gone abroad. 2792 02:33:11,680 --> 02:33:13,520 So, I've been keeping an eye on you ever 2793 02:33:13,520 --> 02:33:16,520 since. 2794 02:33:38,720 --> 02:33:40,080 Thank you. 2795 02:33:40,080 --> 02:33:42,479 >> So, I've liked you for a very, very long 2796 02:33:42,479 --> 02:33:45,359 time. The reason I kept it from you, I 2797 02:33:45,359 --> 02:33:46,560 was afraid you wouldn't be able to 2798 02:33:46,560 --> 02:33:50,240 accept it. I thought we should build our 2799 02:33:50,240 --> 02:33:53,800 relationship first. 2800 02:33:54,080 --> 02:33:56,080 Miss Sue, 2801 02:33:56,080 --> 02:33:57,600 will you spend the rest of your life 2802 02:33:57,600 --> 02:34:00,560 with me? 2803 02:34:00,560 --> 02:34:03,280 I'm sorry. I was wrong. 2804 02:34:03,280 --> 02:34:05,280 Give me an answer. Okay. 2805 02:34:05,280 --> 02:34:07,280 >> I have to work tomorrow. We'll talk 2806 02:34:07,280 --> 02:34:07,920 about it later. 2807 02:34:07,920 --> 02:34:10,160 >> You don't have to work. I'm the boss of 2808 02:34:10,160 --> 02:34:13,160 SY. 2809 02:34:25,200 --> 02:34:27,840 I think I'm done for 2810 02:34:27,840 --> 02:34:31,319 Mr. Joe 2811 02:34:36,000 --> 02:34:40,720 our marriage. Let's add one more rule. 2812 02:34:40,720 --> 02:34:46,120 We must never lie to each other.185807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.