Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,839 --> 00:00:03,520
Yesterday, right before the Civil
2
00:00:03,520 --> 00:00:08,600
Affairs Bureau closed, I married Johian.
3
00:00:14,160 --> 00:00:17,680
Before that, I didn't know him at all. I
4
00:00:17,680 --> 00:00:19,439
didn't know what he did for a living or
5
00:00:19,439 --> 00:00:21,199
what kind of person he was or his family
6
00:00:21,199 --> 00:00:23,680
background. All I knew was that he could
7
00:00:23,680 --> 00:00:27,519
pay for my mom's medical treatment.
8
00:00:27,519 --> 00:00:30,960
>> You're up early.
9
00:01:27,439 --> 00:01:29,759
Breakfast will be ready soon. You should
10
00:01:29,759 --> 00:01:31,840
go back to sleep for a bit.
11
00:01:31,840 --> 00:01:34,720
>> Okay.
12
00:01:39,840 --> 00:01:44,759
If you go to bed too late or
13
00:01:46,720 --> 00:01:49,280
get too tired, you don't have to get up
14
00:01:49,280 --> 00:01:52,920
early to make breakfast
15
00:02:01,119 --> 00:02:03,119
even though I don't know what he does.
16
00:02:03,119 --> 00:02:05,520
With looks in a body like that, I didn't
17
00:02:05,520 --> 00:02:07,520
lose out by marrying him.
18
00:02:07,520 --> 00:02:10,399
>> Your mother's surgery is later,
19
00:02:10,399 --> 00:02:14,200
I'll take you to the hospital.
20
00:02:14,319 --> 00:02:17,319
>> Okay.
21
00:02:18,000 --> 00:02:18,879
>> Thank you.
22
00:02:18,879 --> 00:02:21,599
>> Now that we're husband and wife, there's
23
00:02:21,599 --> 00:02:25,560
no need to say thank you.
24
00:02:26,560 --> 00:02:28,319
>> You don't need it,
25
00:02:28,319 --> 00:02:30,319
>> Dad.
26
00:02:30,319 --> 00:02:33,120
Dad, just think of the money as a loan
27
00:02:33,120 --> 00:02:36,400
from me. My mom, she really needs it.
28
00:02:36,400 --> 00:02:38,400
>> Your mom and I have been divorced for so
29
00:02:38,400 --> 00:02:40,959
many years. I have no obligation to save
30
00:02:40,959 --> 00:02:42,959
her.
31
00:02:42,959 --> 00:02:45,680
>> Boss Hang has taken a liking to you. If
32
00:02:45,680 --> 00:02:47,599
you spend the night with him, this
33
00:02:47,599 --> 00:02:49,120
money, I'll give it to you.
34
00:02:49,120 --> 00:02:53,440
>> He's over 50. Dad. Dad, do you think so,
35
00:02:53,440 --> 00:02:55,280
too?
36
00:02:55,280 --> 00:02:57,760
>> You think you're still a virgin? Then
37
00:02:57,760 --> 00:03:00,400
think it over before you speak. Let's
38
00:03:00,400 --> 00:03:04,680
go, Dad.
39
00:03:34,959 --> 00:03:37,599
Aunt Q. It seems last night my sister
40
00:03:37,599 --> 00:03:40,480
kept Mr. Huan quite comfortable. Huh?
41
00:03:40,480 --> 00:03:45,319
She even got you moved to a VIP ward.
42
00:03:47,120 --> 00:03:50,000
>> What do you mean? What? Mr. one.
43
00:03:50,000 --> 00:03:52,879
>> You don't know yet.
44
00:03:52,879 --> 00:03:55,200
Yesterday, my sister went on her knees
45
00:03:55,200 --> 00:03:58,560
to beg my dad to pay for your surgery.
46
00:03:58,560 --> 00:04:01,280
My dad said, "As long as she keeps Mr.
47
00:04:01,280 --> 00:04:06,280
Huang happy, he'll pay for the surgery."
48
00:04:10,319 --> 00:04:12,080
Mom.
49
00:04:12,080 --> 00:04:14,720
Mom, don't listen to her nonsense.
50
00:04:14,720 --> 00:04:16,560
There's no Mr. Huang.
51
00:04:16,560 --> 00:04:19,600
>> Really, sis? Stop lying. Whether you
52
00:04:19,600 --> 00:04:22,400
slept with a man or not, just look at
53
00:04:22,400 --> 00:04:26,360
your neck and you'll know.
54
00:04:28,240 --> 00:04:31,040
>> Soui, you woman, how dare you hit
55
00:04:31,040 --> 00:04:35,639
Wenwin? I'll tear you apart.
56
00:04:41,840 --> 00:04:45,400
>> Sorry, ma'am.
57
00:04:47,759 --> 00:04:50,479
My legs are too long.
58
00:04:50,479 --> 00:04:54,560
I accidentally tripped you.
59
00:04:54,560 --> 00:04:56,960
This man is even more outstanding than
60
00:04:56,960 --> 00:05:00,520
when's fianceรฉ.
61
00:05:00,560 --> 00:05:02,320
>> You
62
00:05:02,320 --> 00:05:05,040
Who are you? Why did you trip my mom?
63
00:05:05,040 --> 00:05:10,280
>> Who am I? You're not qualified to know.
64
00:05:12,240 --> 00:05:13,680
>> Sorry, I'm late.
65
00:05:13,680 --> 00:05:16,479
>> It's fine.
66
00:05:18,080 --> 00:05:21,280
Hello, auntie. My name is Joan. I'm
67
00:05:21,280 --> 00:05:24,160
Wayi's boyfriend. She was with me last
68
00:05:24,160 --> 00:05:27,160
night.
69
00:05:27,199 --> 00:05:29,919
My mom is conservative. She definitely
70
00:05:29,919 --> 00:05:31,440
won't be able to accept that we got
71
00:05:31,440 --> 00:05:35,120
married suddenly. So, I hope you can
72
00:05:35,120 --> 00:05:39,160
temporarily be my boyfriend.
73
00:05:41,199 --> 00:05:43,280
>> Boyfriend?
74
00:05:43,280 --> 00:05:46,080
When did you get a boyfriend? How come I
75
00:05:46,080 --> 00:05:48,639
never heard you mention it?
76
00:05:48,639 --> 00:05:52,000
>> Mom, we met abroad.
77
00:05:52,000 --> 00:05:54,080
We've been dating for a while.
78
00:05:54,080 --> 00:05:55,759
Originally, I thought next time I come
79
00:05:55,759 --> 00:05:57,680
back, I'd bring him to meet you, but
80
00:05:57,680 --> 00:06:00,160
you're hospitalized, right? He came back
81
00:06:00,160 --> 00:06:03,400
with me.
82
00:06:04,720 --> 00:06:07,360
He's also from Hi-Chen. This time you
83
00:06:07,360 --> 00:06:09,120
were hospitalized and the surgery was
84
00:06:09,120 --> 00:06:11,039
arranged by him. So, there's no such
85
00:06:11,039 --> 00:06:14,240
thing as some Mr. Huang
86
00:06:14,240 --> 00:06:17,600
>> Sui, you really have some tricks, huh? A
87
00:06:17,600 --> 00:06:19,840
woman who 3 years ago was slept with by
88
00:06:19,840 --> 00:06:23,039
another man and someone still wants her.
89
00:06:23,039 --> 00:06:25,360
This man is so outstanding. He
90
00:06:25,360 --> 00:06:27,360
definitely won't want Suei. This woman
91
00:06:27,360 --> 00:06:31,240
who's been with another man.
92
00:06:40,960 --> 00:06:44,800
Mom, you sold the house. Where are we
93
00:06:44,800 --> 00:06:48,120
going to live?
94
00:06:48,400 --> 00:06:51,360
>> It's all my fault. I'm useless. I
95
00:06:51,360 --> 00:06:53,520
couldn't protect you.
96
00:06:53,520 --> 00:06:55,759
Tien Minchan, for her own daughter's
97
00:06:55,759 --> 00:06:58,560
sake, stole your fiance.
98
00:06:58,560 --> 00:07:00,240
Setting you up to lose your virtue was
99
00:07:00,240 --> 00:07:03,360
bad enough, but she also made sure the
100
00:07:03,360 --> 00:07:07,400
whole city heard about it.
101
00:07:08,319 --> 00:07:11,039
Listen to me, dear. Go abroad. Lay low
102
00:07:11,039 --> 00:07:13,599
for a while.
103
00:07:13,599 --> 00:07:15,199
When you come back from studying
104
00:07:15,199 --> 00:07:17,599
overseas, this whole scandal should have
105
00:07:17,599 --> 00:07:19,919
blown over.
106
00:07:19,919 --> 00:07:22,000
If at a time like this, Zhaosian turns
107
00:07:22,000 --> 00:07:23,840
his back on you. Weii will never be able
108
00:07:23,840 --> 00:07:27,720
to hold her head up again.
109
00:07:27,919 --> 00:07:30,639
I know Sui's situation better than
110
00:07:30,639 --> 00:07:32,720
anyone.
111
00:07:32,720 --> 00:07:34,080
How many men have you and your daughter
112
00:07:34,080 --> 00:07:36,560
slept with? And yet, you both found
113
00:07:36,560 --> 00:07:39,840
someone. Why is it that weii hasn't
114
00:07:39,840 --> 00:07:43,360
>> you? You. How can you say such things?
115
00:07:43,360 --> 00:07:45,440
Let me tell you something. Her past,
116
00:07:45,440 --> 00:07:48,319
it's for your own good. Mom, don't stoop
117
00:07:48,319 --> 00:07:51,120
to his level. I just checked. None of
118
00:07:51,120 --> 00:07:53,039
the prominent families in Hcheng have a
119
00:07:53,039 --> 00:07:55,520
man named Joe Xien. Look at how he's
120
00:07:55,520 --> 00:07:58,639
dressed. Who knows? He might just be a
121
00:07:58,639 --> 00:08:01,280
con artist after money and women. Or
122
00:08:01,280 --> 00:08:03,919
maybe he's just some male escort from a
123
00:08:03,919 --> 00:08:06,919
nightclub.
124
00:08:08,240 --> 00:08:10,800
My man is none of your business. Keep
125
00:08:10,800 --> 00:08:12,800
your opinions to yourselves. No matter
126
00:08:12,800 --> 00:08:15,919
who he is or what he does for a living.
127
00:08:15,919 --> 00:08:20,720
As long as I love him, he's the best.
128
00:08:20,720 --> 00:08:25,960
You're not needed here anymore. Get out.
129
00:08:34,719 --> 00:08:36,479
I never would have guessed someone so
130
00:08:36,479 --> 00:08:38,959
gentle could be so fierce, standing up
131
00:08:38,959 --> 00:08:41,680
for me. As long as I love him, he's the
132
00:08:41,680 --> 00:08:45,040
best. Those words, that sounds so damn
133
00:08:45,040 --> 00:08:48,040
good.
134
00:08:48,880 --> 00:08:51,360
That Soue woman, when did she get so
135
00:08:51,360 --> 00:08:54,399
sharp tonged?
136
00:08:54,399 --> 00:08:57,360
I hope the surgery fails and she dies on
137
00:08:57,360 --> 00:09:00,399
the operating table.
138
00:09:08,560 --> 00:09:11,360
M do if I don't make it off the
139
00:09:11,360 --> 00:09:13,360
operating table
140
00:09:13,360 --> 00:09:15,760
weii I'm entrusting her to you
141
00:09:15,760 --> 00:09:18,959
>> don't worry since I've chosen sui I'll
142
00:09:18,959 --> 00:09:23,160
take responsibility for her
143
00:09:23,600 --> 00:09:25,120
>> don't be afraid
144
00:09:25,120 --> 00:09:28,560
>> step aside family member
145
00:09:48,800 --> 00:09:51,519
She's too nervous. If this continues,
146
00:09:51,519 --> 00:09:55,560
she might need oxygen first.
147
00:09:58,480 --> 00:10:00,640
Let's talk
148
00:10:00,640 --> 00:10:02,480
>> about what?
149
00:10:02,480 --> 00:10:05,200
>> Tell me, after we're married, what do
150
00:10:05,200 --> 00:10:09,320
you expect from me as your husband?
151
00:10:11,600 --> 00:10:14,640
>> Can I ask you a question first? What do
152
00:10:14,640 --> 00:10:16,800
you do for a living?
153
00:10:16,800 --> 00:10:18,640
The apartment I'm living in now, his
154
00:10:18,640 --> 00:10:20,720
apartment, though not very big, just two
155
00:10:20,720 --> 00:10:22,959
bedrooms and a living room, is in a
156
00:10:22,959 --> 00:10:25,920
great location, and it's not cheap. I
157
00:10:25,920 --> 00:10:30,200
run a small company.
158
00:10:31,279 --> 00:10:33,680
You're not actually been swayed by that
159
00:10:33,680 --> 00:10:35,279
mother and daughter and think I'm some
160
00:10:35,279 --> 00:10:37,279
kind of nightclub host. Are you?
161
00:10:37,279 --> 00:10:40,279
>> No.
162
00:10:40,399 --> 00:10:42,399
Mr. Joe,
163
00:10:42,399 --> 00:10:44,399
I don't care who you loved in the past
164
00:10:44,399 --> 00:10:46,959
or who you'll fall for in the future. I
165
00:10:46,959 --> 00:10:48,560
just hope that during our marriage while
166
00:10:48,560 --> 00:10:51,519
it lasts, you'll remain faithful,
167
00:10:51,519 --> 00:10:54,240
especially physically faithful.
168
00:10:54,240 --> 00:10:56,560
As for the rest, I don't have many
169
00:10:56,560 --> 00:10:58,320
demands.
170
00:10:58,320 --> 00:11:02,480
>> No demand for emotional faithfulness.
171
00:11:02,480 --> 00:11:06,600
>> I won't ask for that much.
172
00:11:07,600 --> 00:11:09,839
>> Spiritual loyalty. Shouldn't that be
173
00:11:09,839 --> 00:11:11,920
something that exists between lovers who
174
00:11:11,920 --> 00:11:14,880
are truly in love? At best, we have
175
00:11:14,880 --> 00:11:16,320
nothing more than a marriage of
176
00:11:16,320 --> 00:11:17,680
convenience.
177
00:11:17,680 --> 00:11:20,560
>> Mrs. Joe, your expectations of me are
178
00:11:20,560 --> 00:11:23,200
way too low. Why do I get the feeling
179
00:11:23,200 --> 00:11:24,720
there's a hint of resentment in his
180
00:11:24,720 --> 00:11:27,519
words? What about you? What do you
181
00:11:27,519 --> 00:11:31,000
expect from me?
182
00:11:34,399 --> 00:11:36,880
I'm already looking for a job. I should
183
00:11:36,880 --> 00:11:38,880
be able to start working soon. You've
184
00:11:38,880 --> 00:11:41,360
already helped me so much. I can't take
185
00:11:41,360 --> 00:11:44,079
your money.
186
00:11:44,079 --> 00:11:47,600
>> I only have one small request for you. I
187
00:11:47,600 --> 00:11:49,920
want you
188
00:11:49,920 --> 00:11:53,640
to be a good homemaker
189
00:11:54,240 --> 00:11:57,519
and to know how to manage your husband.
190
00:11:57,519 --> 00:12:00,160
That tone sounds like he's hinting I
191
00:12:00,160 --> 00:12:02,160
should manage him in bed.
192
00:12:02,160 --> 00:12:05,760
>> Oh, right. I have one more request.
193
00:12:05,760 --> 00:12:08,560
>> What is it?
194
00:12:08,560 --> 00:12:11,680
>> I want your body and your spirit to be
195
00:12:11,680 --> 00:12:15,160
loyal to me.
196
00:12:17,279 --> 00:12:20,480
Mrs. Joe, would you consider
197
00:12:20,480 --> 00:12:25,160
demanding my spiritual loyalty as well?
198
00:12:26,639 --> 00:12:29,760
Fine. All right. Since you demand that
199
00:12:29,760 --> 00:12:32,000
of me, then I'll demand the same from
200
00:12:32,000 --> 00:12:35,000
you.
201
00:12:40,240 --> 00:12:42,079
>> Deal.
202
00:12:42,079 --> 00:12:44,800
>> What's wrong with me? I can't be swayed
203
00:12:44,800 --> 00:12:48,519
by a handsome face.
204
00:12:51,279 --> 00:12:53,680
>> Hello,
205
00:12:53,680 --> 00:12:55,839
>> Syd Productions. Come for an interview
206
00:12:55,839 --> 00:12:56,560
tomorrow.
207
00:12:56,560 --> 00:12:59,880
>> What a coincidence.
208
00:13:01,279 --> 00:13:02,240
>> Yes, I do.
209
00:13:02,240 --> 00:13:03,040
>> Okay,
210
00:13:03,040 --> 00:13:06,560
>> thank you. See you tomorrow.
211
00:13:06,560 --> 00:13:09,040
>> That's great. My favorite company wants
212
00:13:09,040 --> 00:13:10,560
me to come in for an interview tomorrow
213
00:13:10,560 --> 00:13:11,760
morning.
214
00:13:11,760 --> 00:13:13,440
>> Congratulations.
215
00:13:13,440 --> 00:13:14,800
Thank you.
216
00:13:14,800 --> 00:13:17,200
>> You like my company that much? That's
217
00:13:17,200 --> 00:13:21,639
definitely something to be happy about.
218
00:13:23,360 --> 00:13:25,760
>> The surgery went well, but because the
219
00:13:25,760 --> 00:13:27,839
incision is quite large, we need to keep
220
00:13:27,839 --> 00:13:30,160
him in the ICU for observation for 48
221
00:13:30,160 --> 00:13:31,200
hours.
222
00:13:31,200 --> 00:13:34,600
>> Thank you, doctor.
223
00:13:49,120 --> 00:13:53,639
Go home tonight and get some rest.
224
00:14:00,000 --> 00:14:01,839
I have some things to take care of
225
00:14:01,839 --> 00:14:06,839
tonight. I won't be back for dinner.
226
00:14:19,360 --> 00:14:22,800
I told you I'm married. There's no need
227
00:14:22,800 --> 00:14:26,160
to set me up with other women.
228
00:14:26,160 --> 00:14:28,720
>> You expect me to believe that? You just
229
00:14:28,720 --> 00:14:31,120
got back a few days ago. Who are you
230
00:14:31,120 --> 00:14:33,040
trying to fool?
231
00:14:33,040 --> 00:14:36,040
Tant,
232
00:14:41,360 --> 00:14:43,120
>> didn't you know I've been bitten by a
233
00:14:43,120 --> 00:14:43,839
dog before?
234
00:14:43,839 --> 00:14:46,480
>> I did it on purpose. Back then, you went
235
00:14:46,480 --> 00:14:48,079
to great lengths to steal my mom's
236
00:14:48,079 --> 00:14:50,560
husband. Now you can't even have a son,
237
00:14:50,560 --> 00:14:51,920
yet you still want the goo family
238
00:14:51,920 --> 00:14:54,000
business. So, you're trying to push some
239
00:14:54,000 --> 00:14:57,360
woman on me. Is that it?
240
00:14:57,360 --> 00:15:00,320
Marriage certificate?
241
00:15:00,320 --> 00:15:03,519
>> What are you trying to say? It means you
242
00:15:03,519 --> 00:15:05,920
just need to know that I'm married now.
243
00:15:05,920 --> 00:15:08,399
As for who my wife is, you don't need to
244
00:15:08,399 --> 00:15:09,519
know.
245
00:15:09,519 --> 00:15:11,839
>> Sheen, don't you think that's
246
00:15:11,839 --> 00:15:14,160
disrespectful to your father? Marriage
247
00:15:14,160 --> 00:15:16,480
is a major life event. You need your
248
00:15:16,480 --> 00:15:18,880
parents' approval.
249
00:15:18,880 --> 00:15:22,680
>> My mom already approved.
250
00:15:23,519 --> 00:15:26,920
Let's go.
251
00:15:28,639 --> 00:15:32,120
Come on, Tantion.
252
00:15:37,440 --> 00:15:41,639
Our Tantian is the best.
253
00:15:42,720 --> 00:15:45,360
Pissing people off without consequences.
254
00:15:45,360 --> 00:15:48,760
What a shame.
255
00:15:48,800 --> 00:15:51,600
A married man has to come home on time,
256
00:15:51,600 --> 00:15:54,759
you know.
257
00:16:19,440 --> 00:16:21,360
You're back already.
258
00:16:21,360 --> 00:16:26,680
>> Finished up early, so I came home.
259
00:16:35,440 --> 00:16:38,399
Have you eaten?
260
00:16:38,399 --> 00:16:40,959
>> I want you.
261
00:16:40,959 --> 00:16:42,800
>> We just had our wedding night last
262
00:16:42,800 --> 00:16:46,160
night. The books say too much indulgence
263
00:16:46,160 --> 00:16:48,639
isn't a good thing.
264
00:16:48,639 --> 00:16:50,480
>> Darling,
265
00:16:50,480 --> 00:16:53,800
we're newlyweds.
266
00:16:54,079 --> 00:16:55,839
Newlyweds.
267
00:16:55,839 --> 00:16:59,600
So, newlyweds have to party every night.
268
00:16:59,600 --> 00:17:01,360
>> Don't you want to?
269
00:17:01,360 --> 00:17:03,440
>> I have to get up early tomorrow.
270
00:17:03,440 --> 00:17:07,079
Something very important.
271
00:17:09,760 --> 00:17:13,319
>> Then just once
272
00:17:36,000 --> 00:17:39,520
She seems to have an interview today.
273
00:17:39,520 --> 00:17:42,000
So that's the important thing. Probably
274
00:17:42,000 --> 00:17:45,880
getting all dalled up.
275
00:17:56,320 --> 00:17:59,280
You're up.
276
00:17:59,280 --> 00:18:01,440
I made this dough last night and rolled
277
00:18:01,440 --> 00:18:03,600
out the noodles. Got up this morning and
278
00:18:03,600 --> 00:18:07,160
cooked them for you.
279
00:18:08,559 --> 00:18:11,880
Happy birthday.
280
00:18:12,960 --> 00:18:15,120
>> Happy birthday.
281
00:18:15,120 --> 00:18:17,440
>> How did you know that? Today's my
282
00:18:17,440 --> 00:18:18,240
birthday.
283
00:18:18,240 --> 00:18:19,919
>> I saw your birth date when we got our
284
00:18:19,919 --> 00:18:22,320
marriage license.
285
00:18:22,320 --> 00:18:24,640
>> She kept emphasizing last night that she
286
00:18:24,640 --> 00:18:26,559
had something important to do. It was to
287
00:18:26,559 --> 00:18:30,520
make me longevity noodles.
288
00:18:34,160 --> 00:18:36,400
>> Thanks.
289
00:18:36,400 --> 00:18:38,880
>> You should eat it now. It won't taste
290
00:18:38,880 --> 00:18:42,600
good if it gets soggy.
291
00:18:43,760 --> 00:18:46,080
You're not having any.
292
00:18:46,080 --> 00:18:49,360
>> Mr. Zhao, don't tell me you don't know.
293
00:18:49,360 --> 00:18:51,120
>> Longevity noodles are for the birthday
294
00:18:51,120 --> 00:18:55,559
person only. I'll have something else,
295
00:19:01,760 --> 00:19:03,919
>> Mrs. Show. I never expected I never
296
00:19:03,919 --> 00:19:05,760
expected you to be such a good cook.
297
00:19:05,760 --> 00:19:08,000
This noodle is really delicious.
298
00:19:08,000 --> 00:19:10,640
My mom's health has always been poor, so
299
00:19:10,640 --> 00:19:13,120
I learned to cook when I was very young.
300
00:19:13,120 --> 00:19:15,120
I'm glad you like the taste.
301
00:19:15,120 --> 00:19:19,360
>> Anything you cook would be delicious.
302
00:19:19,360 --> 00:19:22,000
>> I haven't made anything else yet.
303
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
>> Just based on this bowl of noodles, it's
304
00:19:24,000 --> 00:19:27,880
enough to prove your skills.
305
00:19:30,880 --> 00:19:33,200
Mrs. Joe, it's only the first day of
306
00:19:33,200 --> 00:19:35,360
marriage, and you're already so good at
307
00:19:35,360 --> 00:19:37,360
managing your husband. You've got me
308
00:19:37,360 --> 00:19:40,240
wrapped around your finger, both in and
309
00:19:40,240 --> 00:19:42,720
out of bed.
310
00:19:42,720 --> 00:19:45,280
>> Can you stop saying things like that?
311
00:19:45,280 --> 00:19:47,039
Are you this inappropriate outside as
312
00:19:47,039 --> 00:19:48,000
well?
313
00:19:48,000 --> 00:19:49,440
>> This is just a bit of fun between
314
00:19:49,440 --> 00:19:52,320
husband and wife. Okay. If I don't talk
315
00:19:52,320 --> 00:19:53,919
to you like this, should I go out and
316
00:19:53,919 --> 00:19:56,799
say it to other women?
317
00:19:56,799 --> 00:19:59,520
>> Actually, you don't have to say anything
318
00:19:59,520 --> 00:20:02,760
at all.
319
00:20:14,880 --> 00:20:17,520
The boss at SY doesn't like female
320
00:20:17,520 --> 00:20:19,840
employees wearing skirts. It's better to
321
00:20:19,840 --> 00:20:22,640
switch to pants. Her calves are so
322
00:20:22,640 --> 00:20:26,000
beautiful, long and toned. A skirt would
323
00:20:26,000 --> 00:20:28,240
show them off completely. Other men
324
00:20:28,240 --> 00:20:29,919
outside would be staring with their eyes
325
00:20:29,919 --> 00:20:31,600
popping out.
326
00:20:31,600 --> 00:20:36,000
How do you know he doesn't like skirts?
327
00:20:36,000 --> 00:20:37,600
How did you know he doesn't like wearing
328
00:20:37,600 --> 00:20:40,600
dresses?
329
00:20:46,159 --> 00:20:48,000
Why aren't you answering?
330
00:20:48,000 --> 00:20:53,480
>> It's Tang Siuan. I don't want to.
331
00:20:56,240 --> 00:20:58,960
I was engaged 3 years ago.
332
00:20:58,960 --> 00:21:00,880
My stepmother and stepsister wanted to
333
00:21:00,880 --> 00:21:04,159
steal my fianceรฉ. They drugged me. They
334
00:21:04,159 --> 00:21:06,159
made me spend the night with a complete
335
00:21:06,159 --> 00:21:09,159
stranger.
336
00:21:10,960 --> 00:21:13,679
If you're hesitant about marriage, I'll
337
00:21:13,679 --> 00:21:17,240
respect your decision.
338
00:21:26,000 --> 00:21:30,600
If you don't want to, then don't.
339
00:21:37,360 --> 00:21:39,360
>> Hello. Who is this?
340
00:21:39,360 --> 00:21:43,080
>> This is Tang Siuan.
341
00:21:43,760 --> 00:21:46,080
>> Tangi. Don't know him.
342
00:21:46,080 --> 00:21:48,720
>> I'm Soui's ex- fiance,
343
00:21:48,720 --> 00:21:51,120
>> Mr. Tang. Wouldn't it be more accurate
344
00:21:51,120 --> 00:21:53,600
to say you're now Sui's brother-in-law,
345
00:21:53,600 --> 00:21:55,919
Suenwin's fianceรฉ?
346
00:21:55,919 --> 00:21:58,400
>> So, Josian knew exactly who I was and
347
00:21:58,400 --> 00:22:01,120
pretended not to. He easily had me
348
00:22:01,120 --> 00:22:03,520
playing me like a fiddle. Made a
349
00:22:03,520 --> 00:22:07,320
complete fool of me.
350
00:22:08,400 --> 00:22:09,840
Let's meet.
351
00:22:09,840 --> 00:22:12,840
>> Fine.
352
00:22:14,880 --> 00:22:17,280
Can't tell the brand of his suit. His
353
00:22:17,280 --> 00:22:19,600
watch is obscure, too. doesn't look
354
00:22:19,600 --> 00:22:23,200
expensive. He's definitely not rich.
355
00:22:23,200 --> 00:22:24,799
What I don't get is where he gets all
356
00:22:24,799 --> 00:22:27,360
this confidence. He carries himself with
357
00:22:27,360 --> 00:22:30,159
this air of being superior looking down
358
00:22:30,159 --> 00:22:33,360
on everyone.
359
00:22:33,360 --> 00:22:35,919
Mr. Joe,
360
00:22:35,919 --> 00:22:41,159
here's $5 million. Leave way.
361
00:22:41,520 --> 00:22:43,840
>> You have 5 million for me? Not even
362
00:22:43,840 --> 00:22:46,640
500,000 for Sue's mother's medical
363
00:22:46,640 --> 00:22:48,400
treatment.
364
00:22:48,400 --> 00:22:51,039
I heard Suei's mom urgently needs money
365
00:22:51,039 --> 00:22:53,520
for surgery. But you still like her,
366
00:22:53,520 --> 00:22:54,080
don't you?
367
00:22:54,080 --> 00:22:55,919
>> Why aren't you helping? I've been
368
00:22:55,919 --> 00:22:57,919
waiting for Suei to come to me herself
369
00:22:57,919 --> 00:23:01,200
to borrow money because only then can I
370
00:23:01,200 --> 00:23:03,039
set my terms with her.
371
00:23:03,039 --> 00:23:04,320
>> Like
372
00:23:04,320 --> 00:23:07,360
>> like making her be my mistress on the
373
00:23:07,360 --> 00:23:08,480
side.
374
00:23:08,480 --> 00:23:13,000
>> You really know how to play the game.
375
00:23:20,799 --> 00:23:23,600
Since you took my money, you'll do as I
376
00:23:23,600 --> 00:23:26,600
say.
377
00:23:28,159 --> 00:23:30,159
Tang Siwan is now at Suh Jen Kai's
378
00:23:30,159 --> 00:23:32,159
company, serving as vice president.
379
00:23:32,159 --> 00:23:33,440
Everything he has was obtained from
380
00:23:33,440 --> 00:23:35,520
Suhen Kai, and that company of Su Jen
381
00:23:35,520 --> 00:23:37,280
Kais originally belonged to Suis
382
00:23:37,280 --> 00:23:39,520
maternal grandparents. Su Junkai took
383
00:23:39,520 --> 00:23:41,280
advantage of Rangchu's ignorance and her
384
00:23:41,280 --> 00:23:43,200
lack of involvement in the company and
385
00:23:43,200 --> 00:23:46,000
shamelessly seized it, made it his own.
386
00:23:46,000 --> 00:23:48,640
So all of it should be Sue's. I just
387
00:23:48,640 --> 00:23:50,320
wonder if I take the money but don't
388
00:23:50,320 --> 00:23:52,960
leave Soui, will Tang Siwan find out and
389
00:23:52,960 --> 00:23:56,360
die of anger?
390
00:24:30,880 --> 00:24:34,600
Someone's at the door.
391
00:24:35,520 --> 00:24:39,159
I'll go see.
392
00:24:44,080 --> 00:24:47,440
>> Joan, what's the meaning of this?
393
00:24:47,440 --> 00:24:49,840
>> Tangulon, that's what I should be asking
394
00:24:49,840 --> 00:24:51,760
you. You come to my house in the middle
395
00:24:51,760 --> 00:24:53,600
of the night. What's wrong with you?
396
00:24:53,600 --> 00:24:55,600
>> He took 5 million from me today and
397
00:24:55,600 --> 00:24:59,440
promised to break up with you.
398
00:24:59,440 --> 00:25:00,400
>> Impossible.
399
00:25:00,400 --> 00:25:03,279
>> She trusts Joe Xian that much. thinks he
400
00:25:03,279 --> 00:25:04,559
wouldn't be swayed by money.
401
00:25:04,559 --> 00:25:06,799
>> I did take his $5 million.
402
00:25:06,799 --> 00:25:09,039
>> What?
403
00:25:09,039 --> 00:25:11,600
>> But I didn't agree to his terms to break
404
00:25:11,600 --> 00:25:14,400
up with you. Mr. Tang threw 5 million at
405
00:25:14,400 --> 00:25:17,279
me to make me leave you. I never
406
00:25:17,279 --> 00:25:19,600
expected that something straight out of
407
00:25:19,600 --> 00:25:21,120
a soap opera where the evil
408
00:25:21,120 --> 00:25:22,640
mother-in-law hands a check to the
409
00:25:22,640 --> 00:25:25,679
daughter-in-law would happen to me. But
410
00:25:25,679 --> 00:25:27,360
when money is handed to you on a
411
00:25:27,360 --> 00:25:29,279
platter, who in their right mind would
412
00:25:29,279 --> 00:25:31,120
refuse it? Besides, this money
413
00:25:31,120 --> 00:25:33,760
rightfully belongs to you. A gentleman
414
00:25:33,760 --> 00:25:36,400
loves wealth but acquires it properly.
415
00:25:36,400 --> 00:25:38,080
You've been seizing Souer's mother's
416
00:25:38,080 --> 00:25:40,559
assets for years. Bullying Sue,
417
00:25:40,559 --> 00:25:43,120
humiliating Sue. That's hardly the act
418
00:25:43,120 --> 00:25:45,440
of a gentleman. So why should I play the
419
00:25:45,440 --> 00:25:46,559
gentleman?
420
00:25:46,559 --> 00:25:47,840
>> Hand over the money.
421
00:25:47,840 --> 00:25:50,240
>> No can do. It's already spent.
422
00:25:50,240 --> 00:25:53,240
>> What?
423
00:25:53,679 --> 00:25:55,679
>> After I got the money, I used your name
424
00:25:55,679 --> 00:25:57,520
to buy a ground floor house with a small
425
00:25:57,520 --> 00:26:00,000
yard. Once your mother is discharged,
426
00:26:00,000 --> 00:26:02,320
she can move right in. Then I hired a
427
00:26:02,320 --> 00:26:04,480
reliable caregiver. Once she's
428
00:26:04,480 --> 00:26:06,320
transferred to a regular ward, the
429
00:26:06,320 --> 00:26:08,640
caregiver can start looking after her.
430
00:26:08,640 --> 00:26:10,400
After she's discharged and goes home,
431
00:26:10,400 --> 00:26:12,480
the care can continue. The remaining
432
00:26:12,480 --> 00:26:16,000
money was all transferred to your card.
433
00:26:16,000 --> 00:26:20,200
>> Thank you, Johian.
434
00:26:24,559 --> 00:26:27,919
>> Mr. Tang, still here? Don't ruin my
435
00:26:27,919 --> 00:26:32,200
wife's plans to celebrate my birthday.
436
00:26:44,559 --> 00:26:47,120
>> Joe Xiang, every bit of humiliation
437
00:26:47,120 --> 00:26:49,120
you've given me, I'll pay back a
438
00:26:49,120 --> 00:26:52,120
thousandfold.
439
00:26:54,240 --> 00:26:55,679
Didn't you say you were going to
440
00:26:55,679 --> 00:26:58,000
celebrate my birthday?
441
00:26:58,000 --> 00:26:59,840
Let's eat before the food gets cold.
442
00:26:59,840 --> 00:27:03,000
Come on.
443
00:27:08,320 --> 00:27:09,760
>> I'm the one who should be saying thank
444
00:27:09,760 --> 00:27:12,559
you for putting so much thought into my
445
00:27:12,559 --> 00:27:14,640
birthday.
446
00:27:14,640 --> 00:27:17,440
In this noisy, restless world, sincerity
447
00:27:17,440 --> 00:27:20,240
is the most precious thing.
448
00:27:20,240 --> 00:27:22,400
I won't just say thanks. I'll show you
449
00:27:22,400 --> 00:27:25,520
my appreciation tonight.
450
00:27:25,520 --> 00:27:27,919
>> You don't have to thank me like that.
451
00:27:27,919 --> 00:27:30,799
Oh, right. My period started this
452
00:27:30,799 --> 00:27:33,039
afternoon. So, I might not be able to
453
00:27:33,039 --> 00:27:37,480
feel your appreciation for a while.
454
00:27:37,840 --> 00:27:40,400
>> On my birthday. Such a happy day. I
455
00:27:40,400 --> 00:27:43,440
don't get any perks at all tonight.
456
00:27:43,440 --> 00:27:47,080
>> Sorry about that.
457
00:27:52,400 --> 00:27:54,720
I'm really used to it.
458
00:27:54,720 --> 00:27:57,200
>> Not sleeping well is a big deal. This
459
00:27:57,200 --> 00:27:58,799
Chinese medicine practitioner is very
460
00:27:58,799 --> 00:28:01,799
wellknown.
461
00:28:02,000 --> 00:28:04,240
So annoying. When you're down on your
462
00:28:04,240 --> 00:28:07,440
luck, even drinking water can choke you.
463
00:28:07,440 --> 00:28:09,039
>> Running into them might not mean we're
464
00:28:09,039 --> 00:28:11,840
unlucky. It might mean they're unlucky.
465
00:28:11,840 --> 00:28:15,480
Don't worry about it.
466
00:28:17,840 --> 00:28:20,080
The weather's nice today. Let's sit
467
00:28:20,080 --> 00:28:21,600
outside in the sun and wait for our
468
00:28:21,600 --> 00:28:22,320
number.
469
00:28:22,320 --> 00:28:25,120
>> All right.
470
00:28:25,120 --> 00:28:27,679
>> Your hands are so cold. Let me buy you a
471
00:28:27,679 --> 00:28:31,480
coffee to warm them up.
472
00:28:37,039 --> 00:28:39,600
>> I never expected our marriage could be
473
00:28:39,600 --> 00:28:42,840
this comfortable.
474
00:28:43,360 --> 00:28:47,080
Soule, you
475
00:29:00,240 --> 00:29:02,880
Sui, how dare you splash me?
476
00:29:02,880 --> 00:29:05,120
>> Suenwin, are you looking for a death
477
00:29:05,120 --> 00:29:07,440
wish? I
478
00:29:07,440 --> 00:29:10,000
>> What are you doing here?
479
00:29:10,000 --> 00:29:13,120
Tang Siwan, you eat my dad's food, use
480
00:29:13,120 --> 00:29:14,720
my dad's money, and now you actually
481
00:29:14,720 --> 00:29:17,520
dare to give 5 million to Sui. Are you
482
00:29:17,520 --> 00:29:20,919
trying to rebel?
483
00:29:24,240 --> 00:29:26,399
It's all because of Suei that Siuan laid
484
00:29:26,399 --> 00:29:28,960
a hand on me.
485
00:29:28,960 --> 00:29:32,320
Sui, you slept with another man. Siuan
486
00:29:32,320 --> 00:29:34,240
doesn't want you anymore. Yet, you still
487
00:29:34,240 --> 00:29:35,120
cling to him for money.
488
00:29:35,120 --> 00:29:37,760
>> You said Sui asked Tang Siwan for money.
489
00:29:37,760 --> 00:29:40,320
Where did Tang Siuan's money come from?
490
00:29:40,320 --> 00:29:42,480
Su Xen Kai's money. And whose money is
491
00:29:42,480 --> 00:29:42,880
that?
492
00:29:42,880 --> 00:29:44,880
>> It's that Sue family's company. It
493
00:29:44,880 --> 00:29:46,720
clearly belongs to the wrong family. To
494
00:29:46,720 --> 00:29:49,039
their suffering daughter. You born from
495
00:29:49,039 --> 00:29:51,039
a mistress. What right do you have to
496
00:29:51,039 --> 00:29:53,039
make a scene here? How shameless?
497
00:29:53,039 --> 00:29:54,960
Calling others shameless. Your mother,
498
00:29:54,960 --> 00:29:56,880
that old fox, is the shameless one.
499
00:29:56,880 --> 00:29:57,520
Exactly.
500
00:29:57,520 --> 00:29:59,440
>> Since you brought up the 5 million, let
501
00:29:59,440 --> 00:30:01,840
me clarify. It wasn't our Weiwayi who
502
00:30:01,840 --> 00:30:04,399
asked Tang Siwan for it. He offered it
503
00:30:04,399 --> 00:30:07,559
up himself.
504
00:30:08,720 --> 00:30:11,679
Mr. Sue, here's 5 million. Leave way.
505
00:30:11,679 --> 00:30:14,000
>> You have 5 million to give me. I don't
506
00:30:14,000 --> 00:30:16,880
have 500,000. That's for Sue's mother's
507
00:30:16,880 --> 00:30:17,679
medical treatment.
508
00:30:17,679 --> 00:30:20,000
>> Since you took my money, you'll do as I
509
00:30:20,000 --> 00:30:20,960
say.
510
00:30:20,960 --> 00:30:24,559
>> Who seduced, too? It's pretty clear now.
511
00:30:24,559 --> 00:30:27,120
So, you should keep your man in check.
512
00:30:27,120 --> 00:30:28,799
Don't blame others if you can't handle
513
00:30:28,799 --> 00:30:30,880
him.
514
00:30:30,880 --> 00:30:33,360
Let's go.
515
00:30:33,360 --> 00:30:35,520
>> Thanks, Ewan. You're despicable. You're
516
00:30:35,520 --> 00:30:37,919
shameless. You've gone too far.
517
00:30:37,919 --> 00:30:41,240
>> Let's go.
518
00:30:42,240 --> 00:30:44,480
>> But you haven't seen the doctor yet.
519
00:30:44,480 --> 00:30:48,360
>> We'll talk another day.
520
00:30:57,760 --> 00:30:59,840
Wait for me in the car. I need to make a
521
00:30:59,840 --> 00:31:02,840
call.
522
00:31:06,399 --> 00:31:12,039
Johian, why are you so good to me?
523
00:31:12,880 --> 00:31:16,200
>> It's new.
524
00:31:16,559 --> 00:31:18,399
>> Thank you.
525
00:31:18,399 --> 00:31:22,000
But I'm not cold anymore.
526
00:31:22,000 --> 00:31:24,480
>> My heart's warmed up. So has the rest of
527
00:31:24,480 --> 00:31:27,480
me.
528
00:31:27,760 --> 00:31:30,559
>> Mrs. Joe, when did you learn to be so
529
00:31:30,559 --> 00:31:32,399
smooth?
530
00:31:32,399 --> 00:31:36,200
I learned from you.
531
00:31:45,039 --> 00:31:46,880
I hope that in the future when I'm being
532
00:31:46,880 --> 00:31:50,000
smooth, you'll do the same. Give me a
533
00:31:50,000 --> 00:31:53,000
kiss.
534
00:31:55,440 --> 00:31:57,440
The doctor said mom's been moved to a
535
00:31:57,440 --> 00:32:00,640
regular room. Don't worry.
536
00:32:00,640 --> 00:32:05,640
Thank you. I'll head up then.
537
00:32:07,760 --> 00:32:10,080
>> No need to prepare dinner tonight. Let's
538
00:32:10,080 --> 00:32:11,039
eat out.
539
00:32:11,039 --> 00:32:12,480
>> That's a waste.
540
00:32:12,480 --> 00:32:14,720
>> I can still afford it. We can go out
541
00:32:14,720 --> 00:32:16,720
once in a while. I'll pick you up
542
00:32:16,720 --> 00:32:19,720
tonight.
543
00:32:27,679 --> 00:32:30,240
>> Hello, ma'am. I'm the caregiver Mr. Joe
544
00:32:30,240 --> 00:32:33,240
recommended.
545
00:32:38,559 --> 00:32:40,799
>> We're staying at a hotel tonight. I got
546
00:32:40,799 --> 00:32:43,200
you some daily necessities. See if you
547
00:32:43,200 --> 00:32:45,039
need anything else.
548
00:32:45,039 --> 00:32:46,320
>> Why?
549
00:32:46,320 --> 00:32:48,720
>> Nothing's going on this weekend. Let's
550
00:32:48,720 --> 00:32:50,799
change things up. Add a little romance
551
00:32:50,799 --> 00:32:52,720
to our lives.
552
00:32:52,720 --> 00:32:55,200
>> Mr. Joe, that's a bit too extravagant
553
00:32:55,200 --> 00:32:57,360
for romance, don't you think? This is
554
00:32:57,360 --> 00:32:59,200
the most expensive hotel in all of Jang
555
00:32:59,200 --> 00:33:04,760
Chang, isn't it? I got a discount.
556
00:33:21,200 --> 00:33:24,159
Get ready. I'll take you to see a show
557
00:33:24,159 --> 00:33:27,159
later.
558
00:33:28,159 --> 00:33:31,360
Mrs. Joe looking so tempting first thing
559
00:33:31,360 --> 00:33:33,840
in the morning. I'm having a hard time
560
00:33:33,840 --> 00:33:37,320
controlling myself.
561
00:33:45,440 --> 00:33:48,840
Let's go,
562
00:33:53,760 --> 00:33:56,559
Mom.
563
00:33:59,519 --> 00:34:03,559
Now, that was quite a show.
564
00:34:04,720 --> 00:34:07,200
>> What a show.
565
00:34:07,200 --> 00:34:10,320
>> What a coincidence. What's going on?
566
00:34:10,320 --> 00:34:11,760
>> Your dear little sister
567
00:34:11,760 --> 00:34:13,359
>> was here last night
568
00:34:13,359 --> 00:34:17,720
>> and spent the night with Mr. Hong.
569
00:34:19,119 --> 00:34:20,960
Mr. Tang, you're not thinking of calling
570
00:34:20,960 --> 00:34:23,679
off the engagement, are you? After all,
571
00:34:23,679 --> 00:34:27,440
your fiance is no longer pure.
572
00:34:27,440 --> 00:34:30,639
No, I think you'd be too reluctant. You
573
00:34:30,639 --> 00:34:32,800
wouldn't want to give that up. The
574
00:34:32,800 --> 00:34:34,480
position of Sue Group's vice president
575
00:34:34,480 --> 00:34:36,320
and even more so, the chance to be the
576
00:34:36,320 --> 00:34:38,000
successor of the Sue family.
577
00:34:38,000 --> 00:34:39,919
>> So, everything was arranged by Zhao
578
00:34:39,919 --> 00:34:41,839
Xian.
579
00:34:41,839 --> 00:34:43,119
>> Joe Xian.
580
00:34:43,119 --> 00:34:46,480
>> All of this. Did you do it?
581
00:34:46,480 --> 00:34:50,480
>> Mrs. Su, why are you so angry? This is
582
00:34:50,480 --> 00:34:52,560
just what you did to frame way back
583
00:34:52,560 --> 00:34:55,119
then. Reflecting back onto your own
584
00:34:55,119 --> 00:34:57,200
daughter,
585
00:34:57,200 --> 00:34:59,920
Mr. Sue, your partnership with Mr. Hong
586
00:34:59,920 --> 00:35:04,599
this time is guaranteed to succeed.
587
00:35:06,640 --> 00:35:11,240
>> You've completely embarrassed me.
588
00:35:15,280 --> 00:35:20,599
>> Soui, you've completely humiliated me.
589
00:35:23,280 --> 00:35:26,000
See you on. I really don't know what
590
00:35:26,000 --> 00:35:28,480
happened last night. I was set up.
591
00:35:28,480 --> 00:35:29,839
>> Weii you.
592
00:35:29,839 --> 00:35:32,480
>> Suei way. I never thought you were this
593
00:35:32,480 --> 00:35:34,640
kind of a woman of loose morals. Let's
594
00:35:34,640 --> 00:35:37,920
call off the engagement
595
00:35:37,920 --> 00:35:39,359
>> when everything that happened to me
596
00:35:39,359 --> 00:35:41,760
happens to them. This scene feels so
597
00:35:41,760 --> 00:35:45,079
damn good.
598
00:35:45,599 --> 00:35:51,079
>> All right, the show's over. Let's eat.
599
00:35:51,440 --> 00:35:55,480
>> Mom, look at them.
600
00:35:58,960 --> 00:36:03,359
>> What's Joe Xien's background? Anyway,
601
00:36:03,359 --> 00:36:05,680
>> so you brought me to a hotel just to
602
00:36:05,680 --> 00:36:06,960
watch this show.
603
00:36:06,960 --> 00:36:09,680
>> Watching the show was one thing. Mainly,
604
00:36:09,680 --> 00:36:13,359
it was to add some spice to our lives.
605
00:36:13,359 --> 00:36:15,760
What I did was just to let them know how
606
00:36:15,760 --> 00:36:18,079
ruthless I can be, to keep them away
607
00:36:18,079 --> 00:36:20,960
from you and to give you and your mom a
608
00:36:20,960 --> 00:36:22,480
peaceful life.
609
00:36:22,480 --> 00:36:24,560
>> Thank you.
610
00:36:24,560 --> 00:36:29,359
>> Do you think Tang Siuan will agree?
611
00:36:29,359 --> 00:36:30,320
>> I don't know.
612
00:36:30,320 --> 00:36:31,680
>> I don't think he'll call off the
613
00:36:31,680 --> 00:36:34,680
engagement.
614
00:36:36,560 --> 00:36:38,720
Mrs. Joe,
615
00:36:38,720 --> 00:36:41,599
have you realized something? Tang Siwan
616
00:36:41,599 --> 00:36:43,440
doesn't love you. He doesn't love Su
617
00:36:43,440 --> 00:36:45,839
Wenwin either. He only loves Suhen Kai's
618
00:36:45,839 --> 00:36:49,040
wealth and influence.
619
00:36:49,040 --> 00:36:53,200
>> I saw through him a long time ago.
620
00:36:53,200 --> 00:36:55,599
>> I'm not a 17 or 18year-old girl who
621
00:36:55,599 --> 00:36:58,720
lives on fantasies anymore.
622
00:36:58,720 --> 00:37:01,760
>> I was just worried you were still living
623
00:37:01,760 --> 00:37:04,560
in a fantasy.
624
00:37:04,560 --> 00:37:07,119
>> Mr. Joe, I've already been honest with
625
00:37:07,119 --> 00:37:09,839
you. I don't have a shred of fantasy or
626
00:37:09,839 --> 00:37:12,720
feeling left for him.
627
00:37:12,720 --> 00:37:15,720
>> Good.
628
00:37:19,040 --> 00:37:20,480
>> I choose Jung Bo.
629
00:37:20,480 --> 00:37:22,720
>> I choose Sue.
630
00:37:22,720 --> 00:37:25,359
>> Teacher Yan, I don't understand.
631
00:37:25,359 --> 00:37:27,200
>> We have an experienced candidate like
632
00:37:27,200 --> 00:37:28,240
Jang Bo.
633
00:37:28,240 --> 00:37:32,520
>> Why choose a newcomer like Suei?
634
00:37:32,560 --> 00:37:35,119
Why would you pick a newcomer like Suei?
635
00:37:35,119 --> 00:37:37,040
First of all, I really like her
636
00:37:37,040 --> 00:37:39,520
personality. She's steady, down to
637
00:37:39,520 --> 00:37:42,160
earth, smart, and humble. Secondly,
638
00:37:42,160 --> 00:37:43,920
variety shows these days are all
639
00:37:43,920 --> 00:37:46,000
starting to look the same, and she chose
640
00:37:46,000 --> 00:37:47,599
to develop this show with traditional
641
00:37:47,599 --> 00:37:50,000
Chinese themes. I think that's very
642
00:37:50,000 --> 00:37:52,480
creative. If it succeeds, it'll be an
643
00:37:52,480 --> 00:37:55,520
instant hit.
644
00:37:55,520 --> 00:37:57,839
Her resume says she's married. Then
645
00:37:57,839 --> 00:37:59,680
she'll inevitably face a whole host of
646
00:37:59,680 --> 00:38:01,280
tricky issues like pregnancy and
647
00:38:01,280 --> 00:38:03,760
childirth. I don't think Sy needs
648
00:38:03,760 --> 00:38:06,079
someone like that to hold us back.
649
00:38:06,079 --> 00:38:09,760
>> San, let me remind you, you're a woman,
650
00:38:09,760 --> 00:38:13,920
too. You'll face the same issues.
651
00:38:13,920 --> 00:38:16,000
>> What's going on? This is the first time
652
00:38:16,000 --> 00:38:17,839
President Joe has spoken to Vice
653
00:38:17,839 --> 00:38:19,920
President Song like that.
654
00:38:19,920 --> 00:38:22,480
>> No idea.
655
00:38:22,480 --> 00:38:24,960
>> Even if I get married, have kids, it
656
00:38:24,960 --> 00:38:28,880
won't interfere with my work.
657
00:38:28,880 --> 00:38:32,000
>> You're not her. How do you know she'd
658
00:38:32,000 --> 00:38:35,760
interfere with her work?
659
00:38:35,760 --> 00:38:37,920
>> Miss Yan, President Joe, how about this?
660
00:38:37,920 --> 00:38:40,400
Since Miss Song favors Jenbo and Miss
661
00:38:40,400 --> 00:38:43,119
Yan prefers Suei, why don't we hire them
662
00:38:43,119 --> 00:38:46,400
both on a 3-month trial? We'll decide
663
00:38:46,400 --> 00:38:48,960
based on the outcome of one show.
664
00:38:48,960 --> 00:38:50,880
>> I accept this arrangement.
665
00:38:50,880 --> 00:38:52,720
>> Fine.
666
00:38:52,720 --> 00:38:56,680
I believe in my wife.
667
00:39:02,480 --> 00:39:05,119
President Joe, I heard you're back to
668
00:39:05,119 --> 00:39:08,000
prepare for your wedding. With all due
669
00:39:08,000 --> 00:39:10,720
respect, if the future lady of Sy is
670
00:39:10,720 --> 00:39:14,000
Vice President Song, then I'm handing in
671
00:39:14,000 --> 00:39:17,240
my resignation.
672
00:39:18,640 --> 00:39:22,119
>> It's not her.
673
00:39:22,480 --> 00:39:25,040
>> Looks like So, you're ready to get
674
00:39:25,040 --> 00:39:26,320
married?
675
00:39:26,320 --> 00:39:29,320
Yes,
676
00:39:30,240 --> 00:39:32,960
I think you must be quite satisfied with
677
00:39:32,960 --> 00:39:34,640
her.
678
00:39:34,640 --> 00:39:36,880
>> As for Vice President Song, I can only
679
00:39:36,880 --> 00:39:39,599
say she's not up to the job.
680
00:39:39,599 --> 00:39:41,440
>> I know.
681
00:39:41,440 --> 00:39:44,240
>> I know. You're remembering how when you
682
00:39:44,240 --> 00:39:46,160
and the old lady went abroad, the old
683
00:39:46,160 --> 00:39:48,240
lady had depression and Sanan became
684
00:39:48,240 --> 00:39:50,640
your neighbor. Her parents helped you
685
00:39:50,640 --> 00:39:53,520
out back then, but I think that debt has
686
00:39:53,520 --> 00:39:56,240
been repaid.
687
00:39:56,240 --> 00:39:57,839
Get back to work.
688
00:39:57,839 --> 00:40:00,839
>> I
689
00:40:10,880 --> 00:40:12,560
was the interview today.
690
00:40:12,560 --> 00:40:14,720
>> I don't think I got it. I'm at the
691
00:40:14,720 --> 00:40:16,560
hospital visiting my mom. Then I'll go
692
00:40:16,560 --> 00:40:18,320
home and send out more resumes.
693
00:40:18,320 --> 00:40:20,960
>> Why so down on yourself? Did they
694
00:40:20,960 --> 00:40:22,480
actually tell you you didn't get the
695
00:40:22,480 --> 00:40:23,760
job?
696
00:40:23,760 --> 00:40:25,760
>> During the interview, the company's vice
697
00:40:25,760 --> 00:40:27,839
president didn't like me. I heard she's
698
00:40:27,839 --> 00:40:30,079
the future boss's wife. Her attitude
699
00:40:30,079 --> 00:40:32,240
represents SY's attitude.
700
00:40:32,240 --> 00:40:33,839
>> Where did you see that?
701
00:40:33,839 --> 00:40:37,200
>> I saw it online.
702
00:40:37,200 --> 00:40:40,079
I have connections. From what I know, he
703
00:40:40,079 --> 00:40:42,640
has no romantic feelings for San Juan.
704
00:40:42,640 --> 00:40:45,200
And the boss of Sy is married. His wife
705
00:40:45,200 --> 00:40:47,440
isn't her.
706
00:40:47,440 --> 00:40:50,160
>> He just runs a small company, right?
707
00:40:50,160 --> 00:40:51,920
How could he have connections to someone
708
00:40:51,920 --> 00:40:53,599
at a top tier production company like
709
00:40:53,599 --> 00:40:55,359
SY?
710
00:40:55,359 --> 00:40:57,040
Is your info reliable?
711
00:40:57,040 --> 00:40:58,480
>> Absolutely.
712
00:40:58,480 --> 00:41:00,400
>> You sure have wide connections.
713
00:41:00,400 --> 00:41:03,119
>> So, don't sell yourself short. Just wait
714
00:41:03,119 --> 00:41:04,640
for the official word.
715
00:41:04,640 --> 00:41:06,640
>> Thanks for the encouragement. You should
716
00:41:06,640 --> 00:41:08,720
get back to work. I won't bother you
717
00:41:08,720 --> 00:41:09,520
anymore.
718
00:41:09,520 --> 00:41:12,520
>> Okay.
719
00:41:17,040 --> 00:41:17,680
Shon,
720
00:41:17,680 --> 00:41:20,319
>> I'm busy.
721
00:41:20,319 --> 00:41:22,480
All I did was complain about that Soue
722
00:41:22,480 --> 00:41:27,319
girl. He completely ignored me.
723
00:41:38,960 --> 00:41:40,880
>> I mean, are you really that in such a
724
00:41:40,880 --> 00:41:43,280
hurry? Can't you let me adjust to the
725
00:41:43,280 --> 00:41:45,760
time difference?
726
00:41:45,760 --> 00:41:47,920
>> I urgently need the ring.
727
00:41:47,920 --> 00:41:49,280
All right.
728
00:41:49,280 --> 00:41:51,200
>> Come in for a cup of coffee.
729
00:41:51,200 --> 00:41:53,440
>> Oh, do you still have in your heart me
730
00:41:53,440 --> 00:41:55,839
your brother? Not in a hurry to go home
731
00:41:55,839 --> 00:41:58,240
to deliver the ring to someone?
732
00:41:58,240 --> 00:42:00,640
>> She's at the hospital with her mom. No
733
00:42:00,640 --> 00:42:03,640
rush.
734
00:42:04,240 --> 00:42:06,400
>> Hump. So, it's because she's busy and
735
00:42:06,400 --> 00:42:08,160
can't pay attention to you. That's why
736
00:42:08,160 --> 00:42:12,359
you're asking me to stay for coffee?
737
00:42:13,599 --> 00:42:17,119
Uh, such beautiful autumn scenery. Such
738
00:42:17,119 --> 00:42:20,480
a cozy environment. Shouldn't you invite
739
00:42:20,480 --> 00:42:23,200
your newlywed wife to enjoy it together?
740
00:42:23,200 --> 00:42:25,200
>> It's not the right time to tell her yet.
741
00:42:25,200 --> 00:42:27,599
My identity. So there's no way to bring
742
00:42:27,599 --> 00:42:30,839
her here.
743
00:42:31,280 --> 00:42:34,079
What? Afraid that your identity as a big
744
00:42:34,079 --> 00:42:35,920
CEO will be known by her. Scare her
745
00:42:35,920 --> 00:42:38,240
away.
746
00:42:38,240 --> 00:42:39,839
Home.
747
00:42:39,839 --> 00:42:42,880
Really? Hey girls these days, each and
748
00:42:42,880 --> 00:42:44,480
every one of them is very materialistic
749
00:42:44,480 --> 00:42:46,480
and gold digging. If she knew that her
750
00:42:46,480 --> 00:42:49,839
newlywed husband is a super rich tycoon,
751
00:42:49,839 --> 00:42:54,040
she'd be laughing in her dreams.
752
00:42:54,079 --> 00:42:57,440
>> She's different.
753
00:42:57,440 --> 00:42:59,920
>> Oh, others all say they don't realize
754
00:42:59,920 --> 00:43:02,160
how beautiful their wives are. So, your
755
00:43:02,160 --> 00:43:04,240
newlywed wife doesn't realize how
756
00:43:04,240 --> 00:43:08,280
wealthy her husband is.
757
00:43:13,040 --> 00:43:14,800
Andy Joe said this diamond ring was
758
00:43:14,800 --> 00:43:16,400
designed by you personally.
759
00:43:16,400 --> 00:43:18,319
>> Yes.
760
00:43:18,319 --> 00:43:20,240
>> I didn't expect you to have artistic
761
00:43:20,240 --> 00:43:22,560
talent.
762
00:43:22,560 --> 00:43:25,280
>> You have to put in effort.
763
00:43:25,280 --> 00:43:28,160
>> H beautiful.
764
00:43:28,160 --> 00:43:29,920
It's just that the diamond is a bit
765
00:43:29,920 --> 00:43:32,880
small, isn't it?
766
00:43:32,880 --> 00:43:37,319
>> She doesn't like wearing flashy jewelry.
767
00:43:42,400 --> 00:43:46,359
This was given by anti-how.
768
00:43:46,880 --> 00:43:50,440
A grand gesture.
769
00:44:10,160 --> 00:44:11,920
What are you?
770
00:44:11,920 --> 00:44:14,400
>> Not much going on at work today, so I
771
00:44:14,400 --> 00:44:15,760
got off early.
772
00:44:15,760 --> 00:44:17,599
>> Sorry about that. I didn't know you'd be
773
00:44:17,599 --> 00:44:20,000
back so soon, so I didn't prepare
774
00:44:20,000 --> 00:44:21,760
dinner. Let me go tidy up.
775
00:44:21,760 --> 00:44:25,560
>> Hey, wait a second.
776
00:44:27,520 --> 00:44:31,119
Mrs. Show, cooking isn't just for women.
777
00:44:31,119 --> 00:44:33,359
You don't need to feel guilty. I've
778
00:44:33,359 --> 00:44:35,520
almost finished making it. Keep me
779
00:44:35,520 --> 00:44:39,160
company for a bit.
780
00:44:55,680 --> 00:44:59,280
>> I didn't expect you could cook.
781
00:44:59,280 --> 00:45:01,599
So, in your eyes, I've always been a man
782
00:45:01,599 --> 00:45:03,680
who can't lift a finger.
783
00:45:03,680 --> 00:45:06,160
>> I never said that.
784
00:45:06,160 --> 00:45:07,920
But your demeanor doesn't seem like
785
00:45:07,920 --> 00:45:11,920
someone who frequents the kitchen.
786
00:45:11,920 --> 00:45:16,920
>> I'll take that as a compliment.
787
00:45:17,440 --> 00:45:21,119
>> By the way, how's your mom doing?
788
00:45:21,119 --> 00:45:23,280
>> She's recovering well. The doctor said
789
00:45:23,280 --> 00:45:24,880
in a few more days she can be
790
00:45:24,880 --> 00:45:28,160
discharged. Oh, I told her about how you
791
00:45:28,160 --> 00:45:30,960
helped us get back the 5 million. She
792
00:45:30,960 --> 00:45:33,359
was very happy. Said she wants to thank
793
00:45:33,359 --> 00:45:37,240
you properly in person.
794
00:45:39,839 --> 00:45:42,640
>> I should be the one thanking her for
795
00:45:42,640 --> 00:45:44,480
entrusting such a sweet, precious
796
00:45:44,480 --> 00:45:46,560
daughter to me.
797
00:45:46,560 --> 00:45:50,240
>> As long as you don't see it as a bother,
798
00:45:50,240 --> 00:45:54,359
>> it's almost ready to serve.
799
00:45:55,680 --> 00:45:59,720
I have a gift for you.
800
00:46:01,440 --> 00:46:02,960
>> Jewelry.
801
00:46:02,960 --> 00:46:06,520
>> A wedding ring.
802
00:46:11,119 --> 00:46:12,400
>> This must be expensive.
803
00:46:12,400 --> 00:46:16,319
>> It wasn't much. Just over 10,000.
804
00:46:16,319 --> 00:46:20,800
It's within my financial comfort zone.
805
00:46:20,800 --> 00:46:22,880
>> That's good.
806
00:46:22,880 --> 00:46:25,839
Thank you. It's very beautiful. I really
807
00:46:25,839 --> 00:46:29,000
like it.
808
00:46:29,440 --> 00:46:31,440
>> That's it.
809
00:46:31,440 --> 00:46:34,160
He wouldn't be expecting me to kiss him,
810
00:46:34,160 --> 00:46:36,000
would he?
811
00:46:36,000 --> 00:46:40,680
>> There's an inscription inside the band.
812
00:47:14,880 --> 00:47:16,960
A kiss on the cheek. That's for young
813
00:47:16,960 --> 00:47:18,640
couples.
814
00:47:18,640 --> 00:47:21,520
We're adults and a legitimate married
815
00:47:21,520 --> 00:47:24,520
couple.
816
00:47:26,960 --> 00:47:29,520
About this wedding ring. You should wear
817
00:47:29,520 --> 00:47:32,800
it. It'll keep those clueless guys from
818
00:47:32,800 --> 00:47:36,520
getting close to you.
819
00:47:37,440 --> 00:47:41,119
>> Mr. Joe, looking at the two of us,
820
00:47:41,119 --> 00:47:42,480
you're the one who attracts more
821
00:47:42,480 --> 00:47:44,880
attention.
822
00:47:44,880 --> 00:47:46,880
Then shouldn't you buy me a wedding ring
823
00:47:46,880 --> 00:47:49,200
as soon as possible to ward off that
824
00:47:49,200 --> 00:47:53,000
attention for me?
825
00:47:53,280 --> 00:47:55,520
>> I never thought this marriage with Zhao
826
00:47:55,520 --> 00:47:59,440
Xian would last. So I never considered
827
00:47:59,440 --> 00:48:02,800
us wearing wedding rings, let alone.
828
00:48:02,800 --> 00:48:07,720
Even now, I feel like this is a dream.
829
00:48:07,920 --> 00:48:11,680
Sorry, I didn't think that far ahead, so
830
00:48:11,680 --> 00:48:14,480
I didn't get a ring for you. I'll buy
831
00:48:14,480 --> 00:48:17,720
one tomorrow.
832
00:48:20,480 --> 00:48:21,920
>> This is from my mom.
833
00:48:21,920 --> 00:48:22,880
>> Oh,
834
00:48:22,880 --> 00:48:25,200
>> she lives abroad year round. She
835
00:48:25,200 --> 00:48:26,800
couldn't make the long trip back to meet
836
00:48:26,800 --> 00:48:29,040
you, so she asked someone to bring you
837
00:48:29,040 --> 00:48:30,559
this jewelry set.
838
00:48:30,559 --> 00:48:32,720
>> That's very thoughtful of her.
839
00:48:32,720 --> 00:48:35,839
Logically, it should be us visiting her.
840
00:48:35,839 --> 00:48:37,760
It's just
841
00:48:37,760 --> 00:48:40,079
I thought your mom didn't know about
842
00:48:40,079 --> 00:48:42,400
your sudden marriage and wouldn't like a
843
00:48:42,400 --> 00:48:44,400
daughter-in-law like me.
844
00:48:44,400 --> 00:48:47,440
>> Just what?
845
00:48:47,440 --> 00:48:49,520
>> It's nothing.
846
00:48:49,520 --> 00:48:51,680
This gift is too valuable. I can't
847
00:48:51,680 --> 00:48:54,640
accept it.
848
00:48:54,640 --> 00:48:57,200
>> This is from my mom.
849
00:48:57,200 --> 00:48:59,280
If you have anything to say, you can
850
00:48:59,280 --> 00:49:02,920
tell her in person.
851
00:49:03,359 --> 00:49:06,720
Let's eat first.
852
00:49:16,720 --> 00:49:17,200
Hello,
853
00:49:17,200 --> 00:49:18,000
>> Mr. Joe.
854
00:49:18,000 --> 00:49:20,800
>> I just received Sui's email reply. She
855
00:49:20,800 --> 00:49:24,839
declined our offer to stay.
856
00:49:25,680 --> 00:49:28,720
>> What? S Why isn't that the company she's
857
00:49:28,720 --> 00:49:31,760
always dreamed of?
858
00:49:31,760 --> 00:49:34,480
Actually, I'm just like teach. I also
859
00:49:34,480 --> 00:49:36,720
think highly of Suer, but now it seems
860
00:49:36,720 --> 00:49:40,359
she has quite a personality.
861
00:49:44,400 --> 00:49:46,960
Sue, have you never considered me as a
862
00:49:46,960 --> 00:49:49,359
husband who's in this with you? So, you
863
00:49:49,359 --> 00:49:51,599
didn't even discuss it with me and you
864
00:49:51,599 --> 00:49:55,480
don't even want the Jade jewelry.
865
00:50:02,559 --> 00:50:05,880
What's wrong
866
00:50:15,920 --> 00:50:18,160
these past few days? I haven't been
867
00:50:18,160 --> 00:50:21,559
feeling well
868
00:50:22,960 --> 00:50:25,920
about the job. S Why have they been in
869
00:50:25,920 --> 00:50:28,240
touch with you?
870
00:50:28,240 --> 00:50:30,880
Their HR department contacted me, said
871
00:50:30,880 --> 00:50:33,040
they want to give me and Jung B a fair
872
00:50:33,040 --> 00:50:35,119
chance to compete.
873
00:50:35,119 --> 00:50:38,839
I turned it down.
874
00:50:41,440 --> 00:50:44,440
>> Why?
875
00:50:44,640 --> 00:50:46,800
>> I think someone like San Juan, a highle
876
00:50:46,800 --> 00:50:48,640
executive at the company, has it in for
877
00:50:48,640 --> 00:50:50,960
me. Even if I eventually managed to
878
00:50:50,960 --> 00:50:52,720
stay, the work environment would be very
879
00:50:52,720 --> 00:50:54,559
unpleasant.
880
00:50:54,559 --> 00:50:58,440
So, it's better not to go.
881
00:50:58,880 --> 00:51:01,200
Why are you afraid of her? Can't you be
882
00:51:01,200 --> 00:51:04,240
more assertive? Achieve something and
883
00:51:04,240 --> 00:51:07,520
prove her initial disapproval wrong?
884
00:51:07,520 --> 00:51:09,359
>> I don't even know her. Why bother
885
00:51:09,359 --> 00:51:13,079
getting upset with her?
886
00:51:20,480 --> 00:51:22,960
Zhaian, you how can you be like this?
887
00:51:22,960 --> 00:51:25,599
Biting people at the drop of a hat.
888
00:51:25,599 --> 00:51:31,000
Tonight you sleep in the guest room. Go
889
00:51:34,640 --> 00:51:37,359
way.
890
00:51:37,359 --> 00:51:39,599
We just got married and you're already
891
00:51:39,599 --> 00:51:43,079
kicking me out.
892
00:51:53,839 --> 00:51:57,440
Mrs. Joe, I'm sorry.
893
00:51:57,440 --> 00:51:58,240
>> Way,
894
00:51:58,240 --> 00:52:01,880
>> don't call me that.
895
00:52:11,359 --> 00:52:12,319
>> Hello,
896
00:52:12,319 --> 00:52:16,680
>> Suei. This is Yan Hong.
897
00:52:17,200 --> 00:52:22,040
>> May I ask why you turned down? Why?
898
00:52:22,640 --> 00:52:24,480
I think Vice President Song doesn't
899
00:52:24,480 --> 00:52:26,800
think highly of me. Even if I stayed at
900
00:52:26,800 --> 00:52:28,720
the company, I wouldn't have much of a
901
00:52:28,720 --> 00:52:31,040
future there.
902
00:52:31,040 --> 00:52:33,200
Why do you care what she thinks? She
903
00:52:33,200 --> 00:52:35,280
doesn't think highly of me either. And
904
00:52:35,280 --> 00:52:39,319
I'm doing just fine.
905
00:52:42,000 --> 00:52:45,000
>> H.
906
00:52:45,280 --> 00:52:48,160
I see. That's all I wanted to say.
907
00:52:48,160 --> 00:52:49,359
Please think it over.
908
00:52:49,359 --> 00:52:52,680
>> Oh, wow.
909
00:52:54,240 --> 00:52:55,920
Miss Yan went out of her way to invite
910
00:52:55,920 --> 00:53:00,839
me. How could I possibly say no?
911
00:53:07,280 --> 00:53:09,280
Miss Yen just called and invited me to
912
00:53:09,280 --> 00:53:11,680
SY.
913
00:53:11,680 --> 00:53:13,760
>> So, you've decided to go?
914
00:53:13,760 --> 00:53:16,079
>> Of course. Miss Yen personally invited
915
00:53:16,079 --> 00:53:19,520
me. Of course, I'm going.
916
00:53:19,520 --> 00:53:21,440
Actually, that's what I thought in the
917
00:53:21,440 --> 00:53:24,800
first place, too. It's just that earlier
918
00:53:24,800 --> 00:53:29,800
I lost my temper. I'm sorry.
919
00:53:30,079 --> 00:53:32,960
But, Mrs. Show, from now on, you can't
920
00:53:32,960 --> 00:53:35,200
keep banishing me from the bedroom. If
921
00:53:35,200 --> 00:53:37,200
you're angry, hit me a few times. Yell
922
00:53:37,200 --> 00:53:39,839
at me. That's fine. But sleeping
923
00:53:39,839 --> 00:53:43,839
separately, I can't handle that.
924
00:53:43,839 --> 00:53:46,800
>> When did I say I wanted to separate? I
925
00:53:46,800 --> 00:53:48,240
just asked you to sleep in the guest
926
00:53:48,240 --> 00:53:50,640
room.
927
00:53:50,640 --> 00:53:52,400
As long as we're not sleeping in the
928
00:53:52,400 --> 00:53:55,520
same bed, that's separation to me.
929
00:53:55,520 --> 00:53:57,760
>> All right. All right.
930
00:53:57,760 --> 00:53:59,119
>> I won't say it again.
931
00:53:59,119 --> 00:54:02,599
>> Yeah. Don't.
932
00:54:08,160 --> 00:54:10,319
>> Mrs. Joe, remember to go to the mall
933
00:54:10,319 --> 00:54:12,800
later and buy the ring.
934
00:54:12,800 --> 00:54:14,960
Tell me as soon as you get it. I'll come
935
00:54:14,960 --> 00:54:18,760
pick it up right away.
936
00:54:20,079 --> 00:54:23,960
You're in such a hurry,
937
00:54:30,240 --> 00:54:30,800
>> miss.
938
00:54:30,800 --> 00:54:34,599
>> See anything you like?
939
00:54:34,880 --> 00:54:40,319
>> Could you help me with this one? Okay.
940
00:54:40,319 --> 00:54:43,319
>> Here.
941
00:54:46,400 --> 00:54:48,240
This is the one. Please wrap it up for
942
00:54:48,240 --> 00:54:52,680
me. All right. Just a moment.
943
00:54:58,480 --> 00:55:00,319
That's the woman who drove a wedge
944
00:55:00,319 --> 00:55:02,160
between me and Shi.
945
00:55:02,160 --> 00:55:04,319
>> What's wrong? Assistant Vice President
946
00:55:04,319 --> 00:55:04,960
Song.
947
00:55:04,960 --> 00:55:09,119
>> See that woman over there? That's Suei.
948
00:55:09,119 --> 00:55:11,440
I'm going to have a word with her.
949
00:55:11,440 --> 00:55:13,680
>> Hey, is it really necessary for you to
950
00:55:13,680 --> 00:55:16,160
handle this personally? I can take care
951
00:55:16,160 --> 00:55:19,119
of it. Here's your coffee. You just
952
00:55:19,119 --> 00:55:22,640
relax here. This brand is so tacky and
953
00:55:22,640 --> 00:55:25,680
cheap. But then again, given her status,
954
00:55:25,680 --> 00:55:27,760
she can only afford this kind of stuff,
955
00:55:27,760 --> 00:55:31,119
right? Sue's resume says she's married.
956
00:55:31,119 --> 00:55:33,040
The man she married probably isn't rich
957
00:55:33,040 --> 00:55:36,240
or capable. Otherwise, how could she
958
00:55:36,240 --> 00:55:38,240
possibly be buying jewelry in a store
959
00:55:38,240 --> 00:55:41,480
like this?
960
00:55:45,760 --> 00:55:48,240
Miss, it's all wrapped up for you. Thank
961
00:55:48,240 --> 00:55:48,720
you.
962
00:55:48,720 --> 00:55:51,440
>> Have a nice day, miss.
963
00:55:51,440 --> 00:55:53,760
>> Well, well,
964
00:55:53,760 --> 00:55:57,680
if it isn't, Miss Suei
965
00:55:57,680 --> 00:55:59,280
>> and you are?
966
00:55:59,280 --> 00:56:01,520
>> I'm the finance assistant at SY Lin
967
00:56:01,520 --> 00:56:03,040
Nannon.
968
00:56:03,040 --> 00:56:07,000
>> What can I do for you?
969
00:56:08,319 --> 00:56:10,400
>> Oh, nothing.
970
00:56:10,400 --> 00:56:12,720
Just admiring Miss Sue's jewelry, how
971
00:56:12,720 --> 00:56:15,280
cheap it is.
972
00:56:15,280 --> 00:56:19,319
>> Sy finance department.
973
00:56:21,599 --> 00:56:24,079
>> I never would have thought San Juan, a
974
00:56:24,079 --> 00:56:25,920
vice president at SY would have such
975
00:56:25,920 --> 00:56:29,160
poor taste.
976
00:56:29,359 --> 00:56:33,200
What are you laughing at,
977
00:56:33,200 --> 00:56:36,880
>> Miss Lynn? What about you?
978
00:56:36,880 --> 00:56:40,920
All this jewelry you're wearing,
979
00:56:41,119 --> 00:56:43,119
how much is it worth
980
00:56:43,119 --> 00:56:43,839
>> you?
981
00:56:43,839 --> 00:56:46,960
>> Uh, I get it now. Vice President Song
982
00:56:46,960 --> 00:56:49,119
holds a high position, all glamorous and
983
00:56:49,119 --> 00:56:51,280
polished. So, she sends you to do her
984
00:56:51,280 --> 00:56:54,319
dirty work and attack me.
985
00:56:54,319 --> 00:56:58,200
>> We'll see about that.
986
00:57:03,760 --> 00:57:06,240
What's going on? You didn't come out on
987
00:57:06,240 --> 00:57:09,960
top, did you?
988
00:57:12,240 --> 00:57:15,040
>> I didn't expect. She's quite sharp
989
00:57:15,040 --> 00:57:16,240
tonged.
990
00:57:16,240 --> 00:57:19,240
>> Trash.
991
00:57:41,040 --> 00:57:45,400
I want you to put it on me yourself.
992
00:57:56,160 --> 00:57:58,960
>> Mrs. Joe has excellent taste. I really
993
00:57:58,960 --> 00:58:02,880
like it. I'm glad you like it.
994
00:58:02,880 --> 00:58:06,760
>> Then I'll head to work.
995
00:58:12,000 --> 00:58:14,559
>> This ring is called three lifetimes of
996
00:58:14,559 --> 00:58:16,640
destiny. It means that across mountains
997
00:58:16,640 --> 00:58:19,359
and rivers. I'm fortunate to meet you
998
00:58:19,359 --> 00:58:21,920
without any deviation. It just had to be
999
00:58:21,920 --> 00:58:25,040
you. To have met him is truly my
1000
00:58:25,040 --> 00:58:28,359
greatest fortune.
1001
00:58:32,799 --> 00:58:35,799
Mom.
1002
00:58:36,079 --> 00:58:38,720
>> Mom, you're awake.
1003
00:58:38,720 --> 00:58:41,839
>> Help me find a lawyer.
1004
00:58:41,839 --> 00:58:46,240
>> Mom, are you serious?
1005
00:58:46,240 --> 00:58:49,440
Take it easy.
1006
00:58:49,440 --> 00:58:52,079
Even if I can't get the company back,
1007
00:58:52,079 --> 00:58:54,720
I'll make sure he's covered in filth so
1008
00:58:54,720 --> 00:58:56,799
he can't show his face in hi Chang
1009
00:58:56,799 --> 00:58:59,040
anymore.
1010
00:58:59,040 --> 00:59:01,520
I didn't make a fuss before because I
1011
00:59:01,520 --> 00:59:04,079
wanted to spare him some dignity
1012
00:59:04,079 --> 00:59:06,319
thinking that he is after all your
1013
00:59:06,319 --> 00:59:08,799
father.
1014
00:59:08,799 --> 00:59:13,599
But I never thought they'd go this far,
1015
00:59:13,599 --> 00:59:17,880
harming you over and over again.
1016
00:59:20,319 --> 00:59:22,240
But right now, you're not fully
1017
00:59:22,240 --> 00:59:25,520
recovered yet. I can't bear to see you
1018
00:59:25,520 --> 00:59:27,680
fight them.
1019
00:59:27,680 --> 00:59:30,079
Besides,
1020
00:59:30,079 --> 00:59:32,240
you know very well how despicable they
1021
00:59:32,240 --> 00:59:35,240
are.
1022
00:59:35,359 --> 00:59:38,000
I've already died once. I have nothing
1023
00:59:38,000 --> 00:59:40,480
left to fear.
1024
00:59:40,480 --> 00:59:42,720
Even if I die,
1025
00:59:42,720 --> 00:59:46,799
I'll drag them down with me.
1026
00:59:46,799 --> 00:59:48,480
All right,
1027
00:59:48,480 --> 00:59:52,280
I'll go find a lawyer
1028
01:00:06,240 --> 01:00:07,920
about what happened in the conference
1029
01:00:07,920 --> 01:00:11,839
room the other day. I'm sorry.
1030
01:00:11,839 --> 01:00:14,720
You should be apologizing to them,
1031
01:00:14,720 --> 01:00:17,040
to those professional women you
1032
01:00:17,040 --> 01:00:18,720
discriminated against because they got
1033
01:00:18,720 --> 01:00:20,559
married and had children.
1034
01:00:20,559 --> 01:00:23,559
>> I
1035
01:00:24,720 --> 01:00:27,839
What is this? Why are you wearing a ring
1036
01:00:27,839 --> 01:00:30,160
on your ring finger?
1037
01:00:30,160 --> 01:00:31,680
>> What do you think?
1038
01:00:31,680 --> 01:00:33,359
>> You
1039
01:00:33,359 --> 01:00:36,799
You're married?
1040
01:00:36,799 --> 01:00:39,520
How is that possible? He was forced into
1041
01:00:39,520 --> 01:00:41,280
marriage by Gujang to take over the Goo
1042
01:00:41,280 --> 01:00:43,920
family business. I always thought I'd be
1043
01:00:43,920 --> 01:00:47,559
the one he married.
1044
01:00:48,079 --> 01:00:49,200
>> Yes.
1045
01:00:49,200 --> 01:00:52,240
>> Who is it?
1046
01:00:52,240 --> 01:00:53,520
>> Who are you marrying?
1047
01:00:53,520 --> 01:00:54,720
>> Vice President Song.
1048
01:00:54,720 --> 01:00:58,000
>> Get out of my way.
1049
01:00:58,000 --> 01:01:01,920
>> Joe Shian, how could you do this to me?
1050
01:01:01,920 --> 01:01:03,680
Do you have any idea how long I've been
1051
01:01:03,680 --> 01:01:07,040
waiting for you? Song one. I think my
1052
01:01:07,040 --> 01:01:09,440
stance has always been very clear. I
1053
01:01:09,440 --> 01:01:11,680
don't like you. You're the one who won't
1054
01:01:11,680 --> 01:01:14,480
let go.
1055
01:01:14,480 --> 01:01:17,119
Your parents are getting older.
1056
01:01:17,119 --> 01:01:19,680
You should go back and spend some time
1057
01:01:19,680 --> 01:01:21,520
with them.
1058
01:01:21,520 --> 01:01:25,400
>> You're kicking me out.
1059
01:01:25,599 --> 01:01:26,319
>> Shian,
1060
01:01:26,319 --> 01:01:28,799
>> after you, Vice President Son,
1061
01:01:28,799 --> 01:01:31,200
>> don't tell me. Joian has something with
1062
01:01:31,200 --> 01:01:34,799
Sui. Impossible. Zhaosian would never
1063
01:01:34,799 --> 01:01:37,599
look at her.
1064
01:01:38,000 --> 01:01:41,520
Tell me who did Yoshian marry? When did
1065
01:01:41,520 --> 01:01:42,559
he get married?
1066
01:01:42,559 --> 01:01:44,160
>> Vice President Song,
1067
01:01:44,160 --> 01:01:46,000
>> please don't put me in this position. I
1068
01:01:46,000 --> 01:01:47,119
really don't know
1069
01:01:47,119 --> 01:01:48,559
>> you.
1070
01:01:48,559 --> 01:01:52,920
>> Please, Vice President Song.
1071
01:01:55,520 --> 01:01:57,839
>> Oh no, this is bad.
1072
01:01:57,839 --> 01:02:01,119
>> What's wrong?
1073
01:02:01,119 --> 01:02:03,760
>> I saw the news. Mishuji is trending for
1074
01:02:03,760 --> 01:02:06,480
a scandal. It's all over. social media
1075
01:02:06,480 --> 01:02:09,599
and the person he's linked with is San
1076
01:02:09,599 --> 01:02:12,599
Juan.
1077
01:02:13,680 --> 01:02:16,720
How is that even possible? A man like Ni
1078
01:02:16,720 --> 01:02:19,200
Shuji, so perfect in every way. How
1079
01:02:19,200 --> 01:02:21,359
could his taste be so bad? Why would he
1080
01:02:21,359 --> 01:02:23,760
fall for San Juan and be with her?
1081
01:02:23,760 --> 01:02:26,079
>> Mi Shuji is perfect.
1082
01:02:26,079 --> 01:02:28,319
>> He's a grand slam award-winning actor.
1083
01:02:28,319 --> 01:02:30,079
Not only is he handsome and charming,
1084
01:02:30,079 --> 01:02:32,559
his acting is superb. He's been in the
1085
01:02:32,559 --> 01:02:34,000
industry for years without a single
1086
01:02:34,000 --> 01:02:35,359
scandal.
1087
01:02:35,359 --> 01:02:38,240
I've also heard he has great character.
1088
01:02:38,240 --> 01:02:40,559
He's the perfect idol in every woman's
1089
01:02:40,559 --> 01:02:41,760
heart.
1090
01:02:41,760 --> 01:02:44,880
>> So, is he also your idol?
1091
01:02:44,880 --> 01:02:46,640
>> Of course.
1092
01:02:46,640 --> 01:02:49,760
Such a perfect, handsome superstar. Who
1093
01:02:49,760 --> 01:02:53,240
wouldn't like him?
1094
01:02:55,040 --> 01:02:57,119
>> Is he really that good-looking?
1095
01:02:57,119 --> 01:02:59,280
>> A man who can become a star and achieve
1096
01:02:59,280 --> 01:03:00,960
massive fame, of course, he's
1097
01:03:00,960 --> 01:03:02,880
good-looking. Is your husband not
1098
01:03:02,880 --> 01:03:05,040
good-looking enough to make you admire
1099
01:03:05,040 --> 01:03:06,480
other men so much?
1100
01:03:06,480 --> 01:03:11,079
>> He is. Someone getting jealous?
1101
01:03:11,599 --> 01:03:14,079
>> That's not the point. I just said we're
1102
01:03:14,079 --> 01:03:16,240
doomed because I've been planning this
1103
01:03:16,240 --> 01:03:18,559
new traditional Chinese culture show. I
1104
01:03:18,559 --> 01:03:20,480
was originally hoping to invite Mia Shui
1105
01:03:20,480 --> 01:03:22,880
to be a judge, but his girlfriend is San
1106
01:03:22,880 --> 01:03:27,880
Juan. He definitely won't come now.
1107
01:03:28,480 --> 01:03:30,079
>> Well, you don't need to worry about
1108
01:03:30,079 --> 01:03:31,520
that.
1109
01:03:31,520 --> 01:03:33,200
He and Song Wan aren't in a
1110
01:03:33,200 --> 01:03:35,920
relationship. He doesn't like Song Wan.
1111
01:03:35,920 --> 01:03:38,000
>> How do you know?
1112
01:03:38,000 --> 01:03:40,400
>> I know him.
1113
01:03:40,400 --> 01:03:42,640
We don't have any business dealings.
1114
01:03:42,640 --> 01:03:45,200
It's just a personal connection. We were
1115
01:03:45,200 --> 01:03:46,799
classmates abroad before.
1116
01:03:46,799 --> 01:03:48,480
>> Really?
1117
01:03:48,480 --> 01:03:51,599
>> I can introduce you too sometime. Then
1118
01:03:51,599 --> 01:03:54,480
you can bring up the judge thing with
1119
01:03:54,480 --> 01:03:57,119
him.
1120
01:03:57,119 --> 01:04:01,039
>> I feel like I'm dreaming right now.
1121
01:04:01,039 --> 01:04:03,760
Mrs. Show, would I dare lie to you?
1122
01:04:03,760 --> 01:04:05,359
You're the one who would kick me out of
1123
01:04:05,359 --> 01:04:08,520
the bedroom.
1124
01:04:15,839 --> 01:04:18,559
Look what you've done. Because of when
1125
01:04:18,559 --> 01:04:21,440
scandal, we lost another business deal.
1126
01:04:21,440 --> 01:04:24,160
>> Tangiwan lost 5 million. Aren't you
1127
01:04:24,160 --> 01:04:27,440
upset about that? Besides,
1128
01:04:27,440 --> 01:04:29,599
how was I supposed to know?
1129
01:04:29,599 --> 01:04:31,760
We'd run into Johan, a tough nut to
1130
01:04:31,760 --> 01:04:32,319
crack.
1131
01:04:32,319 --> 01:04:34,000
>> I couldn't find out what Josian's
1132
01:04:34,000 --> 01:04:36,240
background is. People with unknown
1133
01:04:36,240 --> 01:04:38,240
backgrounds are the most dangerous
1134
01:04:38,240 --> 01:04:40,079
because you don't know how to handle
1135
01:04:40,079 --> 01:04:42,400
them. I need to have a good talk with
1136
01:04:42,400 --> 01:04:43,920
him.
1137
01:04:43,920 --> 01:04:46,160
Promise that from now on I'll treat Sue
1138
01:04:46,160 --> 01:04:50,599
well. Get him to back off.
1139
01:04:54,160 --> 01:04:57,200
Mr. Joe, look at you now. You're dating
1140
01:04:57,200 --> 01:05:00,799
Weii. We're practically family. For
1141
01:05:00,799 --> 01:05:04,240
Weiway Weii's sake, go easy on me. Let's
1142
01:05:04,240 --> 01:05:05,520
keep things civil.
1143
01:05:05,520 --> 01:05:08,400
>> For Weiiwayi's sake,
1144
01:05:08,400 --> 01:05:12,760
>> what's your relationship with Weii Weii,
1145
01:05:14,240 --> 01:05:17,200
>> Soui? You've completely embarrassed me.
1146
01:05:17,200 --> 01:05:18,880
I've never seen a daughter as shameless
1147
01:05:18,880 --> 01:05:23,039
as you. I'm cutting ties with you,
1148
01:05:23,039 --> 01:05:26,000
>> Mr. Su. My relationship with Sue has run
1149
01:05:26,000 --> 01:05:29,839
into some problems. She offended me.
1150
01:05:29,839 --> 01:05:32,400
I have a major issue
1151
01:05:32,400 --> 01:05:35,119
with her. So, if you have something to
1152
01:05:35,119 --> 01:05:37,599
say, say it fast. I might not have the
1153
01:05:37,599 --> 01:05:38,960
patience to wait.
1154
01:05:38,960 --> 01:05:40,559
>> You had a fight?
1155
01:05:40,559 --> 01:05:43,760
>> Not exactly. I just feel we're not
1156
01:05:43,760 --> 01:05:45,200
really compatible.
1157
01:05:45,200 --> 01:05:46,799
>> Right.
1158
01:05:46,799 --> 01:05:48,720
I think you're not a good match either.
1159
01:05:48,720 --> 01:05:50,319
>> She's not good enough for you.
1160
01:05:50,319 --> 01:05:52,319
>> Her personality is too dull, just like
1161
01:05:52,319 --> 01:05:55,440
her mother. Incredibly boring. In the
1162
01:05:55,440 --> 01:05:57,440
future, once you have kids, her whole
1163
01:05:57,440 --> 01:06:00,000
world will revolve around them. She
1164
01:06:00,000 --> 01:06:04,039
won't even glance at you.
1165
01:06:04,880 --> 01:06:08,000
How about this? Just break up with her.
1166
01:06:08,000 --> 01:06:10,559
I'll introduce you to someone else. A
1167
01:06:10,559 --> 01:06:13,359
gentle and virtuous woman. Guaranteed no
1168
01:06:13,359 --> 01:06:15,920
arguments. She'll keep you happy all day
1169
01:06:15,920 --> 01:06:18,920
long.
1170
01:06:19,039 --> 01:06:21,520
>> Since you dislike Sui so much, why
1171
01:06:21,520 --> 01:06:24,079
should I help you for her sake? What do
1172
01:06:24,079 --> 01:06:26,160
you mean? Didn't you say Weii Weii
1173
01:06:26,160 --> 01:06:28,480
offended you? That's why I said all
1174
01:06:28,480 --> 01:06:31,200
those bad things about Suei. I was even
1175
01:06:31,200 --> 01:06:34,400
trying to set you up with someone.
1176
01:06:34,400 --> 01:06:37,599
>> She did offend me. She won't let me into
1177
01:06:37,599 --> 01:06:39,599
bed and she kicked me out of the
1178
01:06:39,599 --> 01:06:40,319
bedroom.
1179
01:06:40,319 --> 01:06:45,960
>> Damn it. Is she out of his mind?
1180
01:06:47,280 --> 01:06:49,599
>> Mr. Sue, I know your company is
1181
01:06:49,599 --> 01:06:53,359
struggling, but since it was Suei's
1182
01:06:53,359 --> 01:06:56,319
grandfather who left this company, I can
1183
01:06:56,319 --> 01:06:58,640
introduce you to someone.
1184
01:06:58,640 --> 01:07:00,880
>> He's at Heron Capital.
1185
01:07:00,880 --> 01:07:03,680
>> Heron Capital. That's a highly renowned
1186
01:07:03,680 --> 01:07:06,319
venture capital firm. If we can get
1187
01:07:06,319 --> 01:07:08,079
their investment, the problems I'm
1188
01:07:08,079 --> 01:07:10,720
facing now would be nothing. But on one
1189
01:07:10,720 --> 01:07:14,319
condition, Tien Menchin and Suen must
1190
01:07:14,319 --> 01:07:16,160
kneel down to Sui and Aunt Rong and
1191
01:07:16,160 --> 01:07:18,079
Kowtow to apologize.
1192
01:07:18,079 --> 01:07:18,799
>> What?
1193
01:07:18,799 --> 01:07:21,039
>> By the way, also transfer the company's
1194
01:07:21,039 --> 01:07:24,000
inheritance rights to Sue. Ben, my
1195
01:07:24,000 --> 01:07:29,160
friend will be happy to help you.
1196
01:07:29,280 --> 01:07:32,000
>> You
1197
01:07:32,000 --> 01:07:35,960
what's wrong, Mr. Sue?
1198
01:07:41,119 --> 01:07:44,000
Are you free tonight? Let's have dinner.
1199
01:07:44,000 --> 01:07:45,359
>> You have time to eat with me?
1200
01:07:45,359 --> 01:07:47,200
>> Don't you need to be with your wife?
1201
01:07:47,200 --> 01:07:48,880
Bring her along.
1202
01:07:48,880 --> 01:07:53,119
>> Oh, I'm finally not a secret anymore.
1203
01:07:53,119 --> 01:07:56,319
>> Thanks to your scandal with Song Wan.
1204
01:07:56,319 --> 01:07:58,480
Sui happened to mention you, so I
1205
01:07:58,480 --> 01:07:59,839
admitted knowing you.
1206
01:07:59,839 --> 01:08:02,720
>> Yeah, at least you have some conscience.
1207
01:08:02,720 --> 01:08:04,559
By the way, let's eat at your restaurant
1208
01:08:04,559 --> 01:08:06,559
tonight so we won't be seen by busy
1209
01:08:06,559 --> 01:08:07,520
bodies.
1210
01:08:07,520 --> 01:08:10,480
>> No problem. It's on me.
1211
01:08:10,480 --> 01:08:12,400
>> Of course, it's you, the single guy who
1212
01:08:12,400 --> 01:08:13,520
pays.
1213
01:08:13,520 --> 01:08:16,159
>> You?
1214
01:08:16,159 --> 01:08:18,960
Me? What's wrong with being single?
1215
01:08:18,960 --> 01:08:20,799
Should single people always be the ones
1216
01:08:20,799 --> 01:08:25,560
to pay and be mocked by you like this?
1217
01:08:30,960 --> 01:08:34,400
How about this one? This one?
1218
01:08:34,400 --> 01:08:36,640
Then how about this one? How about this
1219
01:08:36,640 --> 01:08:41,120
one with a white skirt? Okay.
1220
01:08:41,120 --> 01:08:43,279
Oh, come on. Look at me. Which one of
1221
01:08:43,279 --> 01:08:45,120
these two should I choose?
1222
01:08:45,120 --> 01:08:48,000
>> Mrs. Joe, I've never seen you pay so
1223
01:08:48,000 --> 01:08:49,440
much attention to your appearance in
1224
01:08:49,440 --> 01:08:52,679
front of me.
1225
01:08:54,799 --> 01:08:56,640
>> I'm sorry, Mr.
1226
01:08:56,640 --> 01:08:59,199
If I had known we would meet, I would
1227
01:08:59,199 --> 01:09:00,880
never have cried so pathetically that
1228
01:09:00,880 --> 01:09:03,759
day. I should have dressed up properly,
1229
01:09:03,759 --> 01:09:08,920
worn a pretty little dress to meet you.
1230
01:09:09,120 --> 01:09:12,080
What's he so jealous about? Nishuji is a
1231
01:09:12,080 --> 01:09:14,480
guest I want to invite for my show. Of
1232
01:09:14,480 --> 01:09:18,440
course, I have to take it seriously.
1233
01:09:19,199 --> 01:09:21,120
I'm going on a business trip in a few
1234
01:09:21,120 --> 01:09:25,520
days. I hope Mrs. Joe will also dress up
1235
01:09:25,520 --> 01:09:30,440
all fancy to pick me up at the airport.
1236
01:09:30,640 --> 01:09:33,640
>> Okay,
1237
01:09:39,199 --> 01:09:42,080
>> this one will do. I have a tie in the
1238
01:09:42,080 --> 01:09:47,080
same color. We can match.
1239
01:09:48,719 --> 01:09:51,199
>> Isn't Nishui your friend? You're meeting
1240
01:09:51,199 --> 01:09:53,279
a friend privately and you still wear a
1241
01:09:53,279 --> 01:09:56,480
suit and tie.
1242
01:09:56,480 --> 01:10:00,040
>> I like to
1243
01:10:11,600 --> 01:10:13,920
since you treat Nushi so specially. Of
1244
01:10:13,920 --> 01:10:15,679
course I have to try hard to show off
1245
01:10:15,679 --> 01:10:18,159
our affection in front of him and make
1246
01:10:18,159 --> 01:10:20,560
my presence known. Matching couple
1247
01:10:20,560 --> 01:10:24,280
colors are a must.
1248
01:10:34,560 --> 01:10:36,800
>> Hello, teacher knee. It's a pleasure to
1249
01:10:36,800 --> 01:10:39,960
meet you.
1250
01:10:42,000 --> 01:10:43,920
>> Hello. Hello. I've heard so much about
1251
01:10:43,920 --> 01:10:46,880
you. President Joe, you're so jealous. I
1252
01:10:46,880 --> 01:10:48,719
should pour you a few more drinks. Want
1253
01:10:48,719 --> 01:10:50,560
to take a photo together?
1254
01:10:50,560 --> 01:10:54,040
>> Sure. Sure.
1255
01:10:58,080 --> 01:10:58,560
>> No.
1256
01:10:58,560 --> 01:10:58,960
>> I
1257
01:10:58,960 --> 01:11:00,880
>> But come to think of it, the two of us
1258
01:11:00,880 --> 01:11:03,120
don't seem to have a photo together yet.
1259
01:11:03,120 --> 01:11:05,280
Let him take one of us.
1260
01:11:05,280 --> 01:11:07,600
>> What are you talking about?
1261
01:11:07,600 --> 01:11:09,360
>> All right.
1262
01:11:09,360 --> 01:11:12,600
Come on.
1263
01:11:19,440 --> 01:11:22,880
What are you doing?
1264
01:11:22,880 --> 01:11:24,000
>> Kissing you.
1265
01:11:24,000 --> 01:11:25,600
>> Why is he getting more and more
1266
01:11:25,600 --> 01:11:26,480
inappropriate?
1267
01:11:26,480 --> 01:11:28,719
>> For this photo, my review is just two
1268
01:11:28,719 --> 01:11:31,280
words.
1269
01:11:31,280 --> 01:11:34,520
So seductive.
1270
01:11:40,239 --> 01:11:44,040
I'm going to the restroom.
1271
01:11:46,960 --> 01:11:49,760
Hey, I say let's just skip this meal.
1272
01:11:49,760 --> 01:11:51,120
You should go home and eat with your
1273
01:11:51,120 --> 01:11:54,239
wife instead.
1274
01:11:54,239 --> 01:11:57,040
She's not very available lately,
1275
01:11:57,040 --> 01:11:59,120
>> dude. I was just joking. And you
1276
01:11:59,120 --> 01:12:01,199
actually replied, "So, seriously? Are
1277
01:12:01,199 --> 01:12:04,360
you crazy?"
1278
01:12:05,679 --> 01:12:07,920
A traditional Chinese style program. So
1279
01:12:07,920 --> 01:12:10,719
novel and creative. I'm very interested.
1280
01:12:10,719 --> 01:12:12,560
I wonder if there's a chance to be a
1281
01:12:12,560 --> 01:12:14,159
judge.
1282
01:12:14,159 --> 01:12:16,480
>> Really, teacher? Na, you're really
1283
01:12:16,480 --> 01:12:18,239
willing to come?
1284
01:12:18,239 --> 01:12:21,480
>> Of course.
1285
01:12:21,760 --> 01:12:24,239
>> Don't worry. I won't charge any fee.
1286
01:12:24,239 --> 01:12:27,440
Just consider it a way to pass the time.
1287
01:12:27,440 --> 01:12:30,239
>> How can that be? Okay. Don't worry. I'll
1288
01:12:30,239 --> 01:12:31,679
have the company arrange the fee with
1289
01:12:31,679 --> 01:12:34,560
your team.
1290
01:12:34,560 --> 01:12:38,239
>> No. No. As long as the boss of Sy is
1291
01:12:38,239 --> 01:12:40,239
willing to give me his new sports car.
1292
01:12:40,239 --> 01:12:43,600
The fee can really be waved.
1293
01:12:43,600 --> 01:12:46,400
>> N Shui must be joking, right? Teacher
1294
01:12:46,400 --> 01:12:50,320
Ni, that joke is a bit too much to be
1295
01:12:50,320 --> 01:12:52,719
honest. I still don't even know what our
1296
01:12:52,719 --> 01:12:54,480
boss looks like.
1297
01:12:54,480 --> 01:12:57,600
>> Oh, that's true. Just take it as me
1298
01:12:57,600 --> 01:13:00,600
joking.
1299
01:13:05,360 --> 01:13:07,679
>> The key is with the butler. Hey, go get
1300
01:13:07,679 --> 01:13:11,040
it from him later.
1301
01:13:16,159 --> 01:13:18,320
Thanks.
1302
01:13:18,320 --> 01:13:22,040
Hurry up and eat
1303
01:13:27,360 --> 01:13:31,520
>> later. Send me Tian cheese we chat.
1304
01:13:31,520 --> 01:13:34,239
>> No way. Why are you actively trying to
1305
01:13:34,239 --> 01:13:37,440
contact her? Sui's mother needs a lawyer
1306
01:13:37,440 --> 01:13:39,199
who's good with divorce and asset
1307
01:13:39,199 --> 01:13:42,159
misappropriation cases. I want to
1308
01:13:42,159 --> 01:13:45,679
introduce Tian Chi to her.
1309
01:13:45,679 --> 01:13:48,480
Tiani was crazy about you back then.
1310
01:13:48,480 --> 01:13:50,080
Aren't you afraid she'll get upset when
1311
01:13:50,080 --> 01:13:51,840
she finds out you're married and refuses
1312
01:13:51,840 --> 01:13:55,159
to help Suangi?
1313
01:13:55,280 --> 01:13:59,480
Ti is nothing like San
1314
01:13:59,920 --> 01:14:02,640
then having such a die. Remarkable woman
1315
01:14:02,640 --> 01:14:04,560
by your side. Aren't you afraid Suei
1316
01:14:04,560 --> 01:14:06,320
will get jealous?
1317
01:14:06,320 --> 01:14:10,440
>> I'm afraid she won't get jealous.
1318
01:14:11,840 --> 01:14:14,719
>> Jealousy shows you care. Not being
1319
01:14:14,719 --> 01:14:18,719
jealous means you don't care at all.
1320
01:14:18,719 --> 01:14:21,199
So, Joan deliberately found Sue a female
1321
01:14:21,199 --> 01:14:24,199
lawyer.
1322
01:14:28,000 --> 01:14:31,360
>> Mr. Knee is just too good. Not only is
1323
01:14:31,360 --> 01:14:33,360
he handsome, but also he's really
1324
01:14:33,360 --> 01:14:36,360
interesting.
1325
01:14:39,600 --> 01:14:43,920
Mrs. Joe, have I not told you that in
1326
01:14:43,920 --> 01:14:45,920
this marriage of ours, your mind must
1327
01:14:45,920 --> 01:14:49,719
also remain faithful?
1328
01:14:50,080 --> 01:14:52,719
>> I'm just admiring a male celebrity. How
1329
01:14:52,719 --> 01:14:54,400
does that become emotional infidelity
1330
01:14:54,400 --> 01:14:55,760
coming from you?
1331
01:14:55,760 --> 01:14:57,600
>> How would I know if you're really just
1332
01:14:57,600 --> 01:14:59,679
admiring him?
1333
01:14:59,679 --> 01:15:01,040
What do you think? I have other
1334
01:15:01,040 --> 01:15:03,199
intentions.
1335
01:15:03,199 --> 01:15:05,040
>> If you don't have other intentions, you
1336
01:15:05,040 --> 01:15:08,000
can just say so. Otherwise, I'll start
1337
01:15:08,000 --> 01:15:10,080
overthinking.
1338
01:15:10,080 --> 01:15:12,320
>> My feelings for Nuji are truly just
1339
01:15:12,320 --> 01:15:14,080
admiration. Okay.
1340
01:15:14,080 --> 01:15:17,080
>> Okay.
1341
01:15:21,760 --> 01:15:24,320
>> You're still here.
1342
01:15:24,320 --> 01:15:26,960
A few more days.
1343
01:15:26,960 --> 01:15:30,000
>> Two days.
1344
01:15:30,320 --> 01:15:32,480
Two days.
1345
01:15:32,480 --> 01:15:35,800
Two days.
1346
01:15:40,239 --> 01:15:43,040
>> Muzu, our family's patriarch, would like
1347
01:15:43,040 --> 01:15:46,159
to meet you, to have dinner with you.
1348
01:15:46,159 --> 01:15:48,080
>> Your family's patriarch.
1349
01:15:48,080 --> 01:15:51,800
>> Johian's grandfather.
1350
01:15:51,920 --> 01:15:54,960
Johian's grandfather.
1351
01:15:54,960 --> 01:15:56,960
>> Just a moment. I'll make a call to
1352
01:15:56,960 --> 01:15:59,440
confirm.
1353
01:16:02,560 --> 01:16:04,560
Your grandfather says he wants to see
1354
01:16:04,560 --> 01:16:05,199
me.
1355
01:16:05,199 --> 01:16:06,560
>> Then you should go.
1356
01:16:06,560 --> 01:16:11,239
>> I'll be right there. Understood.
1357
01:16:11,760 --> 01:16:14,760
>> Please.
1358
01:16:29,360 --> 01:16:32,159
Zhao Xian's grandfather seems pretty
1359
01:16:32,159 --> 01:16:35,159
wealthy.
1360
01:16:41,120 --> 01:16:45,239
>> Hello, Grandpa Joe.
1361
01:16:45,520 --> 01:16:49,120
Haven't you two already gotten married?
1362
01:16:49,120 --> 01:16:52,320
Why are you being so formal?
1363
01:16:52,320 --> 01:16:55,520
My surname isn't Joe.
1364
01:16:55,520 --> 01:16:57,520
Shian's father and mother divorced a
1365
01:16:57,520 --> 01:16:59,920
long time ago. He took his mother's
1366
01:16:59,920 --> 01:17:02,080
surname.
1367
01:17:02,080 --> 01:17:07,640
What? He didn't tell you any of this.
1368
01:17:07,840 --> 01:17:09,120
>> No.
1369
01:17:09,120 --> 01:17:11,920
>> Looks like he doesn't have much feeling
1370
01:17:11,920 --> 01:17:14,400
for you. He didn't even tell you about
1371
01:17:14,400 --> 01:17:17,840
these family matters.
1372
01:17:17,840 --> 01:17:20,080
>> Between us, there really isn't much
1373
01:17:20,080 --> 01:17:22,960
feeling.
1374
01:17:22,960 --> 01:17:24,719
I was trying to stir up trouble between
1375
01:17:24,719 --> 01:17:26,960
that kid and his wife, but she's not
1376
01:17:26,960 --> 01:17:29,600
even annoyed.
1377
01:17:29,600 --> 01:17:31,920
The meal is ready.
1378
01:17:31,920 --> 01:17:36,040
Let's sit in the dining room.
1379
01:17:50,080 --> 01:17:52,800
So, Zhao Xian's grandfather, is he
1380
01:17:52,800 --> 01:17:56,800
satisfied with me or not?
1381
01:17:56,800 --> 01:18:00,199
>> Have a seat.
1382
01:18:03,920 --> 01:18:08,239
>> That brat Shian has been spoiled rotten.
1383
01:18:08,239 --> 01:18:10,800
Something as big as marriage. He didn't
1384
01:18:10,800 --> 01:18:13,280
even ask for our permission. He just
1385
01:18:13,280 --> 01:18:16,000
went and got the license on his own. He
1386
01:18:16,000 --> 01:18:18,880
has no respect for his elders.
1387
01:18:18,880 --> 01:18:21,040
>> You're absolutely right, Grandpa. It's
1388
01:18:21,040 --> 01:18:23,600
all his fault.
1389
01:18:23,600 --> 01:18:26,239
>> This girl, why isn't she playing by the
1390
01:18:26,239 --> 01:18:29,239
rules?
1391
01:18:31,760 --> 01:18:34,760
So So
1392
01:18:35,040 --> 01:18:38,400
here's $10 million. Leave him. Divorce
1393
01:18:38,400 --> 01:18:42,159
him. This marriage does not meet my
1394
01:18:42,159 --> 01:18:45,159
approval.
1395
01:18:48,320 --> 01:18:50,960
So, she's just a gold digger. That
1396
01:18:50,960 --> 01:18:55,800
brat's taste isn't so great after all.
1397
01:18:57,440 --> 01:19:00,239
Grandpa, I know you're not happy with
1398
01:19:00,239 --> 01:19:03,760
me, but I can't listen to you because
1399
01:19:03,760 --> 01:19:05,760
this marriage of ours was initiated by
1400
01:19:05,760 --> 01:19:08,960
Shiion. So, he should be the one to end
1401
01:19:08,960 --> 01:19:10,640
it.
1402
01:19:10,640 --> 01:19:13,120
He helped me. I owe him at least that
1403
01:19:13,120 --> 01:19:15,199
much respect.
1404
01:19:15,199 --> 01:19:17,920
>> Look at this. The girl isn't angry at
1405
01:19:17,920 --> 01:19:20,080
all. That means she doesn't love that
1406
01:19:20,080 --> 01:19:22,159
brat, right?
1407
01:19:22,159 --> 01:19:24,560
This is going to be interesting.
1408
01:19:24,560 --> 01:19:26,159
>> Of course. If you're still not
1409
01:19:26,159 --> 01:19:28,719
satisfied, you can go talk to Shiion.
1410
01:19:28,719 --> 01:19:30,400
Tell him to ask me for a divorce
1411
01:19:30,400 --> 01:19:32,239
himself.
1412
01:19:32,239 --> 01:19:36,080
>> Divorce? Don't even think about it.
1413
01:19:36,080 --> 01:19:38,560
Why is he angry? Did I say something
1414
01:19:38,560 --> 01:19:39,120
wrong?
1415
01:19:39,120 --> 01:19:42,159
>> You finally showed up, kid. To have a
1416
01:19:42,159 --> 01:19:44,800
meal with you, I had to invite your wife
1417
01:19:44,800 --> 01:19:47,600
first.
1418
01:19:47,600 --> 01:19:50,960
>> So, the old man's goal was just to get
1419
01:19:50,960 --> 01:19:53,040
Joe Xi on here for dinner.
1420
01:19:53,040 --> 01:19:54,159
>> I'm busy.
1421
01:19:54,159 --> 01:19:56,800
>> Busy, my ass. Don't think I don't know
1422
01:19:56,800 --> 01:19:59,520
what you're scheming. You can run, but
1423
01:19:59,520 --> 01:20:00,719
you can't hide.
1424
01:20:00,719 --> 01:20:03,199
>> With all this food on the table, eat
1425
01:20:03,199 --> 01:20:05,199
before it gets cold. If there's
1426
01:20:05,199 --> 01:20:08,000
anything, we'll talk in the study later.
1427
01:20:08,000 --> 01:20:10,719
>> Here, have some chicken soup. Good for
1428
01:20:10,719 --> 01:20:12,400
the skin.
1429
01:20:12,400 --> 01:20:16,199
>> Thank you, Grandpa.
1430
01:20:24,400 --> 01:20:28,760
>> Here, you eat these.
1431
01:20:28,800 --> 01:20:30,960
>> Is the old man trying to make my nose
1432
01:20:30,960 --> 01:20:31,600
bleed?
1433
01:20:31,600 --> 01:20:34,000
>> Why are you glaring at me? You two are
1434
01:20:34,000 --> 01:20:36,320
married. What's wrong with me urging you
1435
01:20:36,320 --> 01:20:39,800
to have a baby?
1436
01:20:47,120 --> 01:20:49,920
Having kids isn't part of our plan.
1437
01:20:49,920 --> 01:20:52,239
First of all, we haven't finished
1438
01:20:52,239 --> 01:20:55,199
enjoying our time as a couple. Secondly,
1439
01:20:55,199 --> 01:20:58,080
Sue just started a new job. She's
1440
01:20:58,080 --> 01:21:00,400
focused on her career.
1441
01:21:00,400 --> 01:21:02,960
>> You're already in your 30s. Still no
1442
01:21:02,960 --> 01:21:05,040
kids. Are you going to wait until you're
1443
01:21:05,040 --> 01:21:05,920
40 or 50?
1444
01:21:05,920 --> 01:21:09,199
>> Just 30. Not already.
1445
01:21:09,199 --> 01:21:12,159
>> You unfil son. Don't you care about how
1446
01:21:12,159 --> 01:21:14,960
I feel? Who knows how much longer I have
1447
01:21:14,960 --> 01:21:17,280
with this health of mine? You want me to
1448
01:21:17,280 --> 01:21:20,679
go with regrets?
1449
01:21:22,400 --> 01:21:24,800
>> Well, it's not like we can just decide
1450
01:21:24,800 --> 01:21:26,480
to have one.
1451
01:21:26,480 --> 01:21:28,719
>> You're both so young. Why can't you just
1452
01:21:28,719 --> 01:21:30,960
decide to have one?
1453
01:21:30,960 --> 01:21:35,400
Is there something wrong with you?
1454
01:21:40,080 --> 01:21:43,480
Let's eat.
1455
01:21:48,719 --> 01:21:51,520
This wife of yours, I'm very pleased
1456
01:21:51,520 --> 01:21:56,560
with her. Very steady, not flashy.
1457
01:21:56,560 --> 01:21:59,440
She seems gentle and delicate, but she
1458
01:21:59,440 --> 01:22:01,920
doesn't bend easily.
1459
01:22:01,920 --> 01:22:04,639
>> Of course, you're pleased.
1460
01:22:04,639 --> 01:22:06,080
>> So, when do you plan to join the
1461
01:22:06,080 --> 01:22:08,639
company?
1462
01:22:08,639 --> 01:22:11,360
>> After Sue and I have a more stable
1463
01:22:11,360 --> 01:22:12,960
relationship
1464
01:22:12,960 --> 01:22:15,040
>> with your brilliant mind, how come
1465
01:22:15,040 --> 01:22:18,159
you're being so foolish about this? If
1466
01:22:18,159 --> 01:22:20,080
you hurry up and have a child, won't
1467
01:22:20,080 --> 01:22:21,679
that make things more stable?
1468
01:22:21,679 --> 01:22:23,199
>> Didn't mom get pregnant right after
1469
01:22:23,199 --> 01:22:25,760
marriage? Was her marriage stable?
1470
01:22:25,760 --> 01:22:28,159
That's because your dad was a scumbag,
1471
01:22:28,159 --> 01:22:30,960
not because you are. Uh, are you
1472
01:22:30,960 --> 01:22:35,120
suggesting Suei might be the scumbag?
1473
01:22:35,120 --> 01:22:38,400
>> You never know.
1474
01:22:38,400 --> 01:22:40,320
I'd like to see how Sue could be a
1475
01:22:40,320 --> 01:22:43,960
scumbag to you.
1476
01:22:47,120 --> 01:22:49,920
>> Then my joining Goo Corporation is off
1477
01:22:49,920 --> 01:22:51,280
the table.
1478
01:22:51,280 --> 01:22:54,480
>> No, no, no. That's a separate matter.
1479
01:22:54,480 --> 01:22:56,960
Don't mix up emotions with work.
1480
01:22:56,960 --> 01:23:00,000
>> If my relationship is unstable,
1481
01:23:00,000 --> 01:23:04,159
how can I focus on my career?
1482
01:23:04,159 --> 01:23:09,159
>> You can't you have some ambition?
1483
01:23:10,000 --> 01:23:15,719
Hey, how long do you plan to take then?
1484
01:23:16,400 --> 01:23:19,120
>> I can join Goo Corporation now, but I
1485
01:23:19,120 --> 01:23:21,360
don't want it public and I don't want to
1486
01:23:21,360 --> 01:23:24,719
act as the CEO of Goo Corporation.
1487
01:23:24,719 --> 01:23:28,040
I agree.
1488
01:23:37,440 --> 01:23:41,760
Let's take a shower first together.
1489
01:23:41,760 --> 01:23:46,280
Don't put me down quick.
1490
01:23:52,560 --> 01:23:57,239
Who is it? Is it the hospital?
1491
01:23:57,360 --> 01:24:00,360
>> No.
1492
01:24:01,840 --> 01:24:03,040
>> We way.
1493
01:24:03,040 --> 01:24:04,719
>> Tangi,
1494
01:24:04,719 --> 01:24:06,639
what are you doing in the middle of the
1495
01:24:06,639 --> 01:24:07,199
night?
1496
01:24:07,199 --> 01:24:09,040
>> I'm sorry. I shouldn't have treated you
1497
01:24:09,040 --> 01:24:11,360
that way back then or abandoned you.
1498
01:24:11,360 --> 01:24:14,080
It's all my fault. I still love you.
1499
01:24:14,080 --> 01:24:16,159
I've never forgotten you. You've always
1500
01:24:16,159 --> 01:24:18,080
always been in my heart. Back in our
1501
01:24:18,080 --> 01:24:19,679
second year of high school, you were
1502
01:24:19,679 --> 01:24:21,679
wearing a white dress walking past our
1503
01:24:21,679 --> 01:24:23,520
classroom window. I fell for you right
1504
01:24:23,520 --> 01:24:28,320
then. Weii way, come back to me. Please
1505
01:24:28,320 --> 01:24:32,360
give me the phone now.
1506
01:24:36,800 --> 01:24:42,280
>> Mr. Tang, do you want to keep listening?
1507
01:24:47,040 --> 01:24:48,400
What's gotten into you?
1508
01:24:48,400 --> 01:24:50,480
>> What's gotten into me? It's not because
1509
01:24:50,480 --> 01:24:52,960
of him.
1510
01:24:52,960 --> 01:24:54,639
>> Why did you say today that if I bring up
1511
01:24:54,639 --> 01:24:57,360
divorce, you'll back off? Didn't you
1512
01:24:57,360 --> 01:24:59,920
even think about trying to save it?
1513
01:24:59,920 --> 01:25:02,159
>> You're the one who brought up divorce.
1514
01:25:02,159 --> 01:25:03,440
What's there for me to save?
1515
01:25:03,440 --> 01:25:04,880
>> What if there's some misunderstanding
1516
01:25:04,880 --> 01:25:07,280
between us? Didn't you think about
1517
01:25:07,280 --> 01:25:09,040
explaining or sitting down to talk
1518
01:25:09,040 --> 01:25:09,760
things through?
1519
01:25:09,760 --> 01:25:11,840
>> Our relationship was always going to end
1520
01:25:11,840 --> 01:25:14,719
at any moment.
1521
01:25:20,320 --> 01:25:22,400
We've been at it all night. Are you
1522
01:25:22,400 --> 01:25:23,199
tired,
1523
01:25:23,199 --> 01:25:25,280
>> Mrs. Joe? I have a business trip to
1524
01:25:25,280 --> 01:25:27,440
France today. About 10 days.
1525
01:25:27,440 --> 01:25:29,440
>> In other words, he wants to have his fun
1526
01:25:29,440 --> 01:25:33,000
one last time.
1527
01:25:50,000 --> 01:25:52,080
I ordered takeout for your lunch.
1528
01:25:52,080 --> 01:25:54,080
>> Do I owe you my thanks now?
1529
01:25:54,080 --> 01:25:55,520
>> I'm the one who should be thanking you.
1530
01:25:55,520 --> 01:25:58,000
Thank you, Mrs. Joe, for being so
1531
01:25:58,000 --> 01:26:01,000
considerate.
1532
01:26:02,400 --> 01:26:04,560
Oh, right. Auntie Rong wants to sue Su
1533
01:26:04,560 --> 01:26:07,120
Jang Kai. Right. I found you a lawyer
1534
01:26:07,120 --> 01:26:09,120
who specializes in these kinds of cases.
1535
01:26:09,120 --> 01:26:11,360
Hold on. I'll send you her WeChat
1536
01:26:11,360 --> 01:26:12,320
contact.
1537
01:26:12,320 --> 01:26:12,800
>> Thanks.
1538
01:26:12,800 --> 01:26:15,760
>> She's a female lawyer. I knew her back
1539
01:26:15,760 --> 01:26:16,560
in college.
1540
01:26:16,560 --> 01:26:18,080
>> He even thoughtfully found a female
1541
01:26:18,080 --> 01:26:20,320
lawyer, so it's more convenient to
1542
01:26:20,320 --> 01:26:22,719
communicate with my mom in the hospital.
1543
01:26:22,719 --> 01:26:24,800
>> So, Mrs. Joe, don't you have anything to
1544
01:26:24,800 --> 01:26:27,199
say to me?
1545
01:26:27,199 --> 01:26:31,040
>> Mr. Joe, you are just so so so
1546
01:26:31,040 --> 01:26:33,679
wonderful. So thoughtful.
1547
01:26:33,679 --> 01:26:34,719
Thank you.
1548
01:26:34,719 --> 01:26:37,120
>> So, she's not jealous at all. She
1549
01:26:37,120 --> 01:26:39,280
doesn't care at all. Do you secretly
1550
01:26:39,280 --> 01:26:42,239
wish I'd fall for someone else so you
1551
01:26:42,239 --> 01:26:46,840
can be free from this loveless marriage.
1552
01:26:54,880 --> 01:26:57,440
Joe Shien, if you keep this up, I'm
1553
01:26:57,440 --> 01:27:00,639
really going to lose my temper.
1554
01:27:00,639 --> 01:27:04,920
Take care and have a safe trip.
1555
01:27:10,639 --> 01:27:12,960
Be good and wait for me at home. Call me
1556
01:27:12,960 --> 01:27:16,520
if you need anything.
1557
01:27:22,239 --> 01:27:24,239
I'll wrap up work as soon as I can.
1558
01:27:24,239 --> 01:27:28,120
Don't miss me too much.
1559
01:27:30,480 --> 01:27:32,960
We've only been together for a few days.
1560
01:27:32,960 --> 01:27:35,520
How could there possibly be that kind of
1561
01:27:35,520 --> 01:27:39,400
crazy longing emotion?
1562
01:27:41,840 --> 01:27:43,600
>> A man is in a bad mood because of a
1563
01:27:43,600 --> 01:27:46,239
woman. Chances are he has feelings for
1564
01:27:46,239 --> 01:27:47,840
her, but isn't getting a response from
1565
01:27:47,840 --> 01:27:50,400
that woman. So, the boss's wife is
1566
01:27:50,400 --> 01:27:54,560
giving him the cold shoulder. Nice one.
1567
01:27:54,560 --> 01:27:56,639
>> The work you were supposed to coordinate
1568
01:27:56,639 --> 01:27:58,719
yesterday. Can we finish it ahead of
1569
01:27:58,719 --> 01:27:59,679
schedule?
1570
01:27:59,679 --> 01:28:02,639
>> Mr. Joe, our itinerary has already been
1571
01:28:02,639 --> 01:28:05,120
pushed up as far as it can go. If we
1572
01:28:05,120 --> 01:28:06,639
squeeze it any tighter, we'll really
1573
01:28:06,639 --> 01:28:08,400
have to work around the clock. Then once
1574
01:28:08,400 --> 01:28:10,400
we get there, everyone's pulling an all
1575
01:28:10,400 --> 01:28:11,120
miter.
1576
01:28:11,120 --> 01:28:14,120
>> Okay.
1577
01:28:17,199 --> 01:28:18,320
>> Big boss Joe.
1578
01:28:18,320 --> 01:28:20,320
>> Big Boss Joe, your little wife is so
1579
01:28:20,320 --> 01:28:22,400
sweet. I just added her on WeChat and
1580
01:28:22,400 --> 01:28:23,040
chatted with her.
1581
01:28:23,040 --> 01:28:25,600
>> Your little wife is so sweet. I just
1582
01:28:25,600 --> 01:28:27,520
added her on WeChat and chatted with her
1583
01:28:27,520 --> 01:28:30,000
a bit.
1584
01:28:30,000 --> 01:28:34,600
Joan, you got it coming.
1585
01:28:42,000 --> 01:28:45,280
>> Are you there?
1586
01:28:45,280 --> 01:28:49,000
>> Why are you still up?
1587
01:28:50,480 --> 01:28:53,520
>> Look at the boss acting all desperate.
1588
01:28:53,520 --> 01:28:55,600
How did it go with Tiani today?
1589
01:28:55,600 --> 01:28:59,320
>> It went really well.
1590
01:28:59,760 --> 01:29:03,040
What did you talk about about how you
1591
01:29:03,040 --> 01:29:04,560
chased me back in the day?
1592
01:29:04,560 --> 01:29:07,560
>> Yeah.
1593
01:29:09,440 --> 01:29:11,760
She also said living with you would
1594
01:29:11,760 --> 01:29:15,199
freeze me to death. But I can't help but
1595
01:29:15,199 --> 01:29:17,840
feel the you she described and the you I
1596
01:29:17,840 --> 01:29:20,080
know are completely different people
1597
01:29:20,080 --> 01:29:23,960
>> in front of other women.
1598
01:29:25,520 --> 01:29:27,440
You should head to the hotel now.
1599
01:29:27,440 --> 01:29:30,639
>> Oh, right. On your first day at SY. I
1600
01:29:30,639 --> 01:29:33,040
might not make it. You should wear your
1601
01:29:33,040 --> 01:29:34,239
wedding ring.
1602
01:29:34,239 --> 01:29:35,280
>> Got it.
1603
01:29:35,280 --> 01:29:37,360
>> Call me if you need anything. Time
1604
01:29:37,360 --> 01:29:39,120
difference or not, whatever I'm doing,
1605
01:29:39,120 --> 01:29:42,159
I'll answer.
1606
01:29:42,159 --> 01:29:45,639
>> Got to go.
1607
01:29:51,360 --> 01:29:56,320
>> Seems like I kind of miss him.
1608
01:30:02,880 --> 01:30:04,719
I never thought I'd actually have a
1609
01:30:04,719 --> 01:30:07,120
place to call my own. A home for just
1610
01:30:07,120 --> 01:30:08,400
the two of us.
1611
01:30:08,400 --> 01:30:12,480
>> Yeah, we have a home again.
1612
01:30:12,480 --> 01:30:15,120
Mom, I'll go check out the north bedroom
1613
01:30:15,120 --> 01:30:17,520
first.
1614
01:30:17,520 --> 01:30:19,920
>> All right, let's keep the north room as
1615
01:30:19,920 --> 01:30:23,199
a guest room. Just leave it empty. You
1616
01:30:23,199 --> 01:30:25,760
should go back to your place with Xi.
1617
01:30:25,760 --> 01:30:28,560
As if I couldn't tell. You and Xienne
1618
01:30:28,560 --> 01:30:29,840
have been living together for a while
1619
01:30:29,840 --> 01:30:31,760
now. Since that's the case, might as
1620
01:30:31,760 --> 01:30:34,000
well start living together sooner. Get
1621
01:30:34,000 --> 01:30:36,320
to know each other better and plan for
1622
01:30:36,320 --> 01:30:37,120
marriage.
1623
01:30:37,120 --> 01:30:39,520
>> He's on a business trip these few days.
1624
01:30:39,520 --> 01:30:41,120
Just let me stay with you for these few
1625
01:30:41,120 --> 01:30:44,320
days. Fine. Then I'll take the north
1626
01:30:44,320 --> 01:30:47,679
room. Miss Shiao, my mom and I have
1627
01:30:47,679 --> 01:30:50,000
always treated you like family. You take
1628
01:30:50,000 --> 01:30:52,560
the south bedroom. these few days, I'll
1629
01:30:52,560 --> 01:30:54,639
share a room with my mom. That way,
1630
01:30:54,639 --> 01:30:56,239
it'll be easier for me to take care of
1631
01:30:56,239 --> 01:30:58,560
her and you can get some rest, too.
1632
01:30:58,560 --> 01:31:00,719
>> Okay. Well, in that case, I won't stand
1633
01:31:00,719 --> 01:31:02,400
on ceremony. I'll go pack my things
1634
01:31:02,400 --> 01:31:05,400
first.
1635
01:31:08,560 --> 01:31:12,560
>> Let's go have a seat for a bit.
1636
01:31:12,560 --> 01:31:15,280
>> The female lawyer, Shiang's friend.
1637
01:31:15,280 --> 01:31:17,600
>> Yeah. Shi said she's very good at
1638
01:31:17,600 --> 01:31:20,159
property related cases and she's highly
1639
01:31:20,159 --> 01:31:22,800
capable.
1640
01:31:23,040 --> 01:31:24,480
What's wrong
1641
01:31:24,480 --> 01:31:25,600
>> between them?
1642
01:31:25,600 --> 01:31:28,639
>> They get along very well. And Tiani even
1643
01:31:28,639 --> 01:31:31,280
had a crush on Shien.
1644
01:31:31,280 --> 01:31:35,199
>> What? She had a crush on Shien. So now,
1645
01:31:35,199 --> 01:31:36,639
does she still have feelings for him?
1646
01:31:36,639 --> 01:31:38,800
>> She gave up on that long ago. No
1647
01:31:38,800 --> 01:31:41,120
feelings either. She's doing very well
1648
01:31:41,120 --> 01:31:43,840
now. She's focused solely on her career.
1649
01:31:43,840 --> 01:31:46,000
>> You silly child. How can you be so
1650
01:31:46,000 --> 01:31:48,239
carefree keeping such a female lawyer by
1651
01:31:48,239 --> 01:31:51,120
his side? Aren't you worried? Besides,
1652
01:31:51,120 --> 01:31:52,800
Shien even praised her for being
1653
01:31:52,800 --> 01:31:55,760
capable. Mom, Tiani isn't that kind of
1654
01:31:55,760 --> 01:31:58,760
person.
1655
01:32:08,400 --> 01:32:13,239
>> Mr. Jean. Hello, Mr. Jeho.
1656
01:32:14,639 --> 01:32:17,040
>> Oh, I wouldn't dare accept the title.
1657
01:32:17,040 --> 01:32:18,880
Teacher Zong, I heard you're the one
1658
01:32:18,880 --> 01:32:21,199
teacher Yan Hong personally called and
1659
01:32:21,199 --> 01:32:24,960
invited back. You are a big shot.
1660
01:32:24,960 --> 01:32:27,199
>> Sui, why don't you wait on the couch
1661
01:32:27,199 --> 01:32:29,840
outside first? After I finish Jen's
1662
01:32:29,840 --> 01:32:31,280
paperwork, I'll take you both to the
1663
01:32:31,280 --> 01:32:32,880
production department.
1664
01:32:32,880 --> 01:32:35,880
>> Okay.
1665
01:32:38,080 --> 01:32:39,840
>> I have no idea what Yan Hong was
1666
01:32:39,840 --> 01:32:41,520
thinking. I'm an experienced producer
1667
01:32:41,520 --> 01:32:43,600
and she didn't want me. Instead, she
1668
01:32:43,600 --> 01:32:46,480
insisted on having this newcomer, Soui.
1669
01:32:46,480 --> 01:32:48,800
But then women, they're a different
1670
01:32:48,800 --> 01:32:51,280
breed. They have plenty of shady ways to
1671
01:32:51,280 --> 01:32:54,679
climb the ladder.
1672
01:33:06,800 --> 01:33:08,159
>> Hello.
1673
01:33:08,159 --> 01:33:11,520
>> First day at work. How's it going?
1674
01:33:11,520 --> 01:33:14,840
>> It's good.
1675
01:33:16,560 --> 01:33:18,239
For example, I heard the company
1676
01:33:18,239 --> 01:33:21,360
cafeteria food is really good. And also,
1677
01:33:21,360 --> 01:33:22,960
the company's interior is really
1678
01:33:22,960 --> 01:33:25,760
spacious. Plus, there are so many
1679
01:33:25,760 --> 01:33:28,080
good-looking people here. Seriously, a
1680
01:33:28,080 --> 01:33:31,080
lot.
1681
01:33:31,440 --> 01:33:33,199
>> A lot of handsome guys, huh?
1682
01:33:33,199 --> 01:33:35,920
>> You said it. Inside the company, posters
1683
01:33:35,920 --> 01:33:38,080
of the company's artists are everywhere.
1684
01:33:38,080 --> 01:33:40,239
And besides, my colleagues are all
1685
01:33:40,239 --> 01:33:43,800
incredibly good-looking.
1686
01:33:44,000 --> 01:33:45,600
What's up?
1687
01:33:45,600 --> 01:33:48,600
>> Nothing.
1688
01:33:50,560 --> 01:33:52,880
>> I'll have Shinfu take care of it later.
1689
01:33:52,880 --> 01:33:54,400
Tell him to remove the artist photos
1690
01:33:54,400 --> 01:33:58,199
from Souer's office.
1691
01:34:00,719 --> 01:34:02,800
The place around the corner has amazing
1692
01:34:02,800 --> 01:34:05,760
steak. You should go try it.
1693
01:34:05,760 --> 01:34:09,320
>> How did you know?
1694
01:34:10,480 --> 01:34:12,800
>> All right, then. I'll have steak today,
1695
01:34:12,800 --> 01:34:15,800
too.
1696
01:34:22,800 --> 01:34:26,760
Where did you get that ring?
1697
01:34:33,120 --> 01:34:34,880
>> Aunt Schwang
1698
01:34:34,880 --> 01:34:37,880
>> coming.
1699
01:34:40,639 --> 01:34:41,920
It's beautiful.
1700
01:34:41,920 --> 01:34:44,159
>> The engagement ring Xi Yan designed. He
1701
01:34:44,159 --> 01:34:45,600
asked me to take a look and see if
1702
01:34:45,600 --> 01:34:49,400
anything needs to be changed.
1703
01:34:52,639 --> 01:34:55,520
That's my name. I knew it. Shien does
1704
01:34:55,520 --> 01:34:56,719
like me.
1705
01:34:56,719 --> 01:34:59,120
>> Vice President Song, what are you doing?
1706
01:34:59,120 --> 01:35:00,000
What's going on?
1707
01:35:00,000 --> 01:35:01,440
>> What are they arguing about?
1708
01:35:01,440 --> 01:35:03,520
>> I'm talking to you. Where did you get
1709
01:35:03,520 --> 01:35:06,679
that ring?
1710
01:35:06,880 --> 01:35:08,960
>> This is my engagement ring. My husband
1711
01:35:08,960 --> 01:35:11,120
gave it to me, of course.
1712
01:35:11,120 --> 01:35:12,400
>> What's all the commotion?
1713
01:35:12,400 --> 01:35:15,040
>> What happened?
1714
01:35:15,040 --> 01:35:17,520
Song one has really lost her mind. How
1715
01:35:17,520 --> 01:35:19,040
dare she make a scene with the boss's
1716
01:35:19,040 --> 01:35:20,560
wife.
1717
01:35:20,560 --> 01:35:22,639
>> Vice President Song,
1718
01:35:22,639 --> 01:35:24,800
>> what? You just splashed juice all over
1719
01:35:24,800 --> 01:35:26,719
me for no reason. And then you were so
1720
01:35:26,719 --> 01:35:28,800
rude trying to yank my ring off. Don't
1721
01:35:28,800 --> 01:35:31,120
you owe me an apology.
1722
01:35:31,120 --> 01:35:33,120
>> Is Siwa really that bold? I've had it
1723
01:35:33,120 --> 01:35:35,040
with Song Wong for a long time. Serves
1724
01:35:35,040 --> 01:35:38,560
her right. Vice President Song, you are
1725
01:35:38,560 --> 01:35:41,120
SY's vice president. You are responsible
1726
01:35:41,120 --> 01:35:43,040
for SY's corporate culture, employee
1727
01:35:43,040 --> 01:35:45,040
management, and public image.
1728
01:35:45,040 --> 01:35:48,360
>> I'm sorry.
1729
01:35:56,400 --> 01:36:00,679
I've reviewed all of your proposals.
1730
01:36:01,280 --> 01:36:04,639
Sui Suei's proposal is very thorough and
1731
01:36:04,639 --> 01:36:06,880
for every potential problem area, she
1732
01:36:06,880 --> 01:36:08,960
has several solutions. Someone who
1733
01:36:08,960 --> 01:36:11,679
always has a plan B, even a plan C, will
1734
01:36:11,679 --> 01:36:14,800
never be caught off guard. Jungo, your
1735
01:36:14,800 --> 01:36:17,040
proposal hasn't changed at all since
1736
01:36:17,040 --> 01:36:20,080
your interview. If in 3 days you bring
1737
01:36:20,080 --> 01:36:21,760
the same plan to meet the platform
1738
01:36:21,760 --> 01:36:23,760
executives with me, I guarantee we'll
1739
01:36:23,760 --> 01:36:27,560
get rejected right away.
1740
01:36:28,400 --> 01:36:30,800
See you in 3 days.
1741
01:36:30,800 --> 01:36:34,120
Meeting adjourned.
1742
01:36:40,480 --> 01:36:43,360
>> Oh wow. No wonder Yan Hong called you
1743
01:36:43,360 --> 01:36:46,560
back personally. So it turns out it's
1744
01:36:46,560 --> 01:36:49,040
all because of Jeang's influence.
1745
01:36:49,040 --> 01:36:51,280
>> I don't know what you're talking about.
1746
01:36:51,280 --> 01:36:52,960
First of all, before I joined the
1747
01:36:52,960 --> 01:36:54,639
company, I didn't even know anyone in
1748
01:36:54,639 --> 01:36:57,840
HR. And second, Jung Bo, I'm a married
1749
01:36:57,840 --> 01:37:00,239
woman. Don't you think it's too much to
1750
01:37:00,239 --> 01:37:01,520
spread rumors like that?
1751
01:37:01,520 --> 01:37:03,600
>> So, what if you're married? Being
1752
01:37:03,600 --> 01:37:05,440
married doesn't stop you from climbing
1753
01:37:05,440 --> 01:37:07,520
into bed with other men to get what you
1754
01:37:07,520 --> 01:37:08,239
want.
1755
01:37:08,239 --> 01:37:10,000
>> Cut the crap.
1756
01:37:10,000 --> 01:37:13,000
>> You
1757
01:37:13,440 --> 01:37:16,440
psycho.
1758
01:37:18,639 --> 01:37:21,360
>> Company rules. $200 fine.
1759
01:37:21,360 --> 01:37:22,000
>> I
1760
01:37:22,000 --> 01:37:25,320
>> You what?
1761
01:37:41,679 --> 01:37:44,560
Isn't it 500 a.m. over at Joe Xian's
1762
01:37:44,560 --> 01:37:47,280
place?
1763
01:37:47,280 --> 01:37:50,760
Mr. Joe,
1764
01:37:54,639 --> 01:37:56,480
>> worried about me.
1765
01:37:56,480 --> 01:37:58,639
>> You haven't slept all night, have you?
1766
01:37:58,639 --> 01:37:59,760
Aren't you afraid of dying from
1767
01:37:59,760 --> 01:38:02,639
exhaustion? Of course, I'm worried. I
1768
01:38:02,639 --> 01:38:04,239
don't want to be a widow just days after
1769
01:38:04,239 --> 01:38:07,480
getting married.
1770
01:38:08,400 --> 01:38:11,679
>> By the way, how's work been lately? How
1771
01:38:11,679 --> 01:38:15,000
are you feeling?
1772
01:38:25,840 --> 01:38:29,360
I hope so. Oh, right. Do you know Jeang
1773
01:38:29,360 --> 01:38:29,920
Bo?
1774
01:38:29,920 --> 01:38:32,920
>> No.
1775
01:38:32,960 --> 01:38:34,000
>> Why?
1776
01:38:34,000 --> 01:38:36,639
>> It's nothing. You should get some sleep.
1777
01:38:36,639 --> 01:38:39,360
And also, if you keep neglecting your
1778
01:38:39,360 --> 01:38:41,520
health like this, don't bother coming
1779
01:38:41,520 --> 01:38:42,320
home.
1780
01:38:42,320 --> 01:38:45,320
>> Okay.
1781
01:38:52,159 --> 01:38:54,480
Look into Jong Bo for me. See if he had
1782
01:38:54,480 --> 01:38:58,600
any contact with Sui today.
1783
01:39:09,520 --> 01:39:12,400
No. Is Jenbo out of his mind? He
1784
01:39:12,400 --> 01:39:14,320
actually spread rumors about Suei and me
1785
01:39:14,320 --> 01:39:15,280
having an affair.
1786
01:39:15,280 --> 01:39:18,280
>> I
1787
01:39:21,600 --> 01:39:25,480
>> Your work has been slipping.
1788
01:39:29,520 --> 01:39:31,600
So this is the person San insisted on
1789
01:39:31,600 --> 01:39:33,679
keeping. I want all the information on
1790
01:39:33,679 --> 01:39:36,159
this Jung Bo, including his history with
1791
01:39:36,159 --> 01:39:37,520
his previous company.
1792
01:39:37,520 --> 01:39:39,520
>> Immediately. Good thing he didn't drag
1793
01:39:39,520 --> 01:39:42,880
me into it.
1794
01:39:58,000 --> 01:40:00,480
What does this mean?
1795
01:40:00,480 --> 01:40:02,880
Nothing much. Just wanted to let you
1796
01:40:02,880 --> 01:40:06,159
know your mother-in-law is very wary.
1797
01:40:06,159 --> 01:40:08,400
Probably afraid that I might have
1798
01:40:08,400 --> 01:40:10,000
something going on with you. So, she
1799
01:40:10,000 --> 01:40:12,000
indirectly and politely told me she
1800
01:40:12,000 --> 01:40:14,000
already has a suitable lawyer in mind.
1801
01:40:14,000 --> 01:40:16,400
The person in this photo is the new
1802
01:40:16,400 --> 01:40:18,400
lawyer your mother-in-law found herself.
1803
01:40:18,400 --> 01:40:21,119
I heard he used to be her student, so
1804
01:40:21,119 --> 01:40:23,280
she had Sue go talk to him about the
1805
01:40:23,280 --> 01:40:26,239
specifics of the lawsuit.
1806
01:40:26,239 --> 01:40:29,040
All right, that's all the info. I can
1807
01:40:29,040 --> 01:40:31,199
tip you off for now. Even though I'd
1808
01:40:31,199 --> 01:40:33,440
love to serve your wife and her mother,
1809
01:40:33,440 --> 01:40:35,440
they don't want me. There's nothing I
1810
01:40:35,440 --> 01:40:35,920
can do.
1811
01:40:35,920 --> 01:40:39,159
>> Thank you.
1812
01:40:40,080 --> 01:40:42,560
You stay and handle the aftermath. I
1813
01:40:42,560 --> 01:40:43,920
need to return to the country
1814
01:40:43,920 --> 01:40:46,920
immediately.
1815
01:40:50,800 --> 01:40:52,960
Oh well, for the boss's happiness, this
1816
01:40:52,960 --> 01:40:54,800
is what I have to do. After all, once
1817
01:40:54,800 --> 01:40:56,639
the boss has a happy and successful
1818
01:40:56,639 --> 01:41:01,000
marriage, my days will be better, too.
1819
01:41:10,400 --> 01:41:14,520
Why are you back all of a sudden?
1820
01:41:16,159 --> 01:41:19,119
>> I'm cold. Stay back for now. I don't
1821
01:41:19,119 --> 01:41:21,280
want you to catch a chill. Work wrapped
1822
01:41:21,280 --> 01:41:23,280
up early. I'm going to hop in the
1823
01:41:23,280 --> 01:41:24,480
shower.
1824
01:41:24,480 --> 01:41:25,679
>> Have you eaten?
1825
01:41:25,679 --> 01:41:29,159
>> Not in a rush.
1826
01:41:34,800 --> 01:41:38,679
Are you going to eat something?
1827
01:41:39,440 --> 01:41:42,920
What do you think?
1828
01:42:09,679 --> 01:42:12,000
Mrs. Joe, if you don't get up now,
1829
01:42:12,000 --> 01:42:15,800
you'll be late for work.
1830
01:42:21,920 --> 01:42:27,000
in a bit. I'll drive you.
1831
01:42:27,600 --> 01:42:30,840
>> Thank you.
1832
01:42:36,080 --> 01:42:37,840
>> How did it go with Tian Chi?
1833
01:42:37,840 --> 01:42:40,480
>> My mom isn't keen on hiring her. She
1834
01:42:40,480 --> 01:42:42,719
found another lawyer on her own. But
1835
01:42:42,719 --> 01:42:44,880
after I spoke with him, I didn't think
1836
01:42:44,880 --> 01:42:47,760
he was as capable as Tiani. I still
1837
01:42:47,760 --> 01:42:49,280
prefer Tiani.
1838
01:42:49,280 --> 01:42:52,400
>> So, I rushed back here worried.
1839
01:42:52,400 --> 01:42:54,400
She was getting too close to that male
1840
01:42:54,400 --> 01:42:57,360
lawyer and she's already eliminated him.
1841
01:42:57,360 --> 01:42:59,760
>> I'll talk to my mom again. Let's stick
1842
01:42:59,760 --> 01:43:03,760
with Tiani. But
1843
01:43:03,760 --> 01:43:06,000
she's just afraid. There's something
1844
01:43:06,000 --> 01:43:10,000
going on between you and Tiani.
1845
01:43:10,000 --> 01:43:12,400
But I don't think either of you are like
1846
01:43:12,400 --> 01:43:16,239
that. So that worry is unnecessary.
1847
01:43:16,239 --> 01:43:18,960
>> All that for nothing. If Nushi finds
1848
01:43:18,960 --> 01:43:20,639
out, he'll never let me hear the end of
1849
01:43:20,639 --> 01:43:23,639
it.
1850
01:43:28,880 --> 01:43:32,719
Why are you cutting it so close today?
1851
01:43:32,719 --> 01:43:34,320
My husband got back from his business
1852
01:43:34,320 --> 01:43:37,199
trip last night. Absence makes the heart
1853
01:43:37,199 --> 01:43:39,679
grow fonder, huh? No wonder you're late
1854
01:43:39,679 --> 01:43:42,400
today.
1855
01:43:42,400 --> 01:43:44,880
>> Sue, you're finally here. The dirt on
1856
01:43:44,880 --> 01:43:49,679
Jang Bo is all over the company. His
1857
01:43:49,679 --> 01:43:51,440
former employer directly posted a
1858
01:43:51,440 --> 01:43:53,360
statement on their official account. He
1859
01:43:53,360 --> 01:43:55,280
previously abused his position to take a
1860
01:43:55,280 --> 01:43:57,360
lot of kickbacks from sponsors and not
1861
01:43:57,360 --> 01:43:58,320
just once.
1862
01:43:58,320 --> 01:44:00,960
>> He once produced that somewhat popular
1863
01:44:00,960 --> 01:44:02,880
music show. It was accused of
1864
01:44:02,880 --> 01:44:06,719
plagiarizing its script.
1865
01:44:06,719 --> 01:44:08,639
>> Also, there's all this evidence that he
1866
01:44:08,639 --> 01:44:10,560
transferred a property under his name to
1867
01:44:10,560 --> 01:44:13,679
Song One and all the gossip sites are
1868
01:44:13,679 --> 01:44:15,760
saying their relationship isn't clean.
1869
01:44:15,760 --> 01:44:17,840
The only reason he got into our company
1870
01:44:17,840 --> 01:44:19,920
C was through his nepotism with Song
1871
01:44:19,920 --> 01:44:21,920
Wong.
1872
01:44:21,920 --> 01:44:24,080
>> So, Vice President Song has been
1873
01:44:24,080 --> 01:44:25,600
suspended
1874
01:44:25,600 --> 01:44:28,400
and Bo has been fired.
1875
01:44:28,400 --> 01:44:30,480
>> Soui, your husband really is your lucky
1876
01:44:30,480 --> 01:44:33,199
star. The moment he comes back, your two
1877
01:44:33,199 --> 01:44:37,719
biggest competitors are out of the game.
1878
01:44:42,880 --> 01:44:45,040
Manager John,
1879
01:44:45,040 --> 01:44:46,880
>> given your current reputation, it would
1880
01:44:46,880 --> 01:44:48,960
create a negative impact on the company.
1881
01:44:48,960 --> 01:44:50,639
So, we've decided to terminate the
1882
01:44:50,639 --> 01:44:52,719
contract.
1883
01:44:52,719 --> 01:44:55,119
Well, it's not really a contract. You
1884
01:44:55,119 --> 01:44:57,280
haven't been here long. You're still in
1885
01:44:57,280 --> 01:44:59,679
your probation period. For the days you
1886
01:44:59,679 --> 01:45:02,000
worked, you'll get paid for those days.
1887
01:45:02,000 --> 01:45:03,760
As for your project proposal, you can
1888
01:45:03,760 --> 01:45:04,800
take it with you.
1889
01:45:04,800 --> 01:45:07,040
>> Manager Jean, is this because I spread
1890
01:45:07,040 --> 01:45:09,840
rumors about you and Suei? You're doing
1891
01:45:09,840 --> 01:45:13,520
this to get back at me. It's not me, but
1892
01:45:13,520 --> 01:45:15,440
it is because you spread rumors about
1893
01:45:15,440 --> 01:45:18,800
Suei and bullied her that all this
1894
01:45:18,800 --> 01:45:20,159
happened to you today.
1895
01:45:20,159 --> 01:45:22,480
>> What? What do you mean?
1896
01:45:22,480 --> 01:45:25,119
>> Soui is a married woman. You spread
1897
01:45:25,119 --> 01:45:26,960
rumors everywhere that she's having an
1898
01:45:26,960 --> 01:45:29,280
affair. How do you think that makes her
1899
01:45:29,280 --> 01:45:31,520
husband look?
1900
01:45:31,520 --> 01:45:33,360
>> Are you saying her husband is targeting
1901
01:45:33,360 --> 01:45:35,840
me behind the scenes? Is her husband
1902
01:45:35,840 --> 01:45:39,239
that powerful?
1903
01:45:39,280 --> 01:45:41,119
If you knew this was coming, why did you
1904
01:45:41,119 --> 01:45:43,360
start it? Pack your things and get out
1905
01:45:43,360 --> 01:45:46,560
of here. HR is waiting for you.
1906
01:45:46,560 --> 01:45:49,600
>> Manager Jean, who is it? Who is her
1907
01:45:49,600 --> 01:45:52,560
husband? Really? Tell me.
1908
01:45:52,560 --> 01:45:54,480
>> You don't deserve to know who he is.
1909
01:45:54,480 --> 01:45:56,320
>> There's nothing going on between me and
1910
01:45:56,320 --> 01:45:58,639
San Juan. You can't fire me.
1911
01:45:58,639 --> 01:46:00,080
>> Well, there's nothing going on between
1912
01:46:00,080 --> 01:46:02,480
me and Sue either. Didn't you still
1913
01:46:02,480 --> 01:46:04,960
spread rumors about us? Thanks to you,
1914
01:46:04,960 --> 01:46:09,119
my life isn't easy right now, either.
1915
01:46:13,040 --> 01:46:18,440
Johian, how could you be so heartless?
1916
01:46:19,679 --> 01:46:23,600
Wait, I could go abroad.
1917
01:46:23,600 --> 01:46:25,760
Doesn't Joe Xian care about his mother
1918
01:46:25,760 --> 01:46:28,159
the most? If I just in front of
1919
01:46:28,159 --> 01:46:30,480
Xolinguan act cute or play the victim,
1920
01:46:30,480 --> 01:46:33,040
she'll definitely feel sorry for me.
1921
01:46:33,040 --> 01:46:34,719
She'll definitely speak up for me in
1922
01:46:34,719 --> 01:46:38,239
front of Zhao Xian.
1923
01:46:44,639 --> 01:46:48,480
Suei Sui, I'm sorry. I want to formally
1924
01:46:48,480 --> 01:46:50,800
apologize to you today. I shouldn't have
1925
01:46:50,800 --> 01:46:52,400
spread rumors about you and manager
1926
01:46:52,400 --> 01:46:55,040
Jeang being involved.
1927
01:46:55,040 --> 01:46:57,840
And I also ask you to pass on my apology
1928
01:46:57,840 --> 01:47:00,480
to your husband. Because of my rumors,
1929
01:47:00,480 --> 01:47:02,880
he was hurt.
1930
01:47:02,880 --> 01:47:05,840
>> You do owe my husband an apology. My
1931
01:47:05,840 --> 01:47:08,080
husband is a wonderful husband and a
1932
01:47:08,080 --> 01:47:10,639
perfect partner. You spreading baseless
1933
01:47:10,639 --> 01:47:13,440
rumors about me indirectly hurt him too.
1934
01:47:13,440 --> 01:47:15,840
It pains me to see him hurt and I feel
1935
01:47:15,840 --> 01:47:18,080
terrible about it. I'll pass on your
1936
01:47:18,080 --> 01:47:19,600
apology
1937
01:47:19,600 --> 01:47:22,400
because he deserves it.
1938
01:47:22,400 --> 01:47:23,280
>> Understood.
1939
01:47:23,280 --> 01:47:25,600
>> Suei defends her husband so fiercely.
1940
01:47:25,600 --> 01:47:28,080
They must really love each other.
1941
01:47:28,080 --> 01:47:31,119
>> Could you please put in a good word for
1942
01:47:31,119 --> 01:47:34,639
me with your husband? This. Ask him to
1943
01:47:34,639 --> 01:47:37,600
show some mercy and let me go. I promise
1944
01:47:37,600 --> 01:47:39,840
I'll never bother you again.
1945
01:47:39,840 --> 01:47:42,159
>> What do you mean by that?
1946
01:47:42,159 --> 01:47:44,080
>> You don't know? Everything that's
1947
01:47:44,080 --> 01:47:45,920
happened to me today, it was all
1948
01:47:45,920 --> 01:47:47,920
orchestrated by your husband behind the
1949
01:47:47,920 --> 01:47:50,920
scenes.
1950
01:47:53,280 --> 01:47:54,800
>> Are you kidding me?
1951
01:47:54,800 --> 01:47:56,880
>> Soui, if you don't want to help, just
1952
01:47:56,880 --> 01:47:58,800
say so. Was it really necessary to
1953
01:47:58,800 --> 01:48:00,239
humiliate me like that?
1954
01:48:00,239 --> 01:48:04,480
>> That's ridiculous. What a jerk.
1955
01:48:04,480 --> 01:48:06,560
Did you guys get the text from finance?
1956
01:48:06,560 --> 01:48:08,480
It says the big boss is in a great mood
1957
01:48:08,480 --> 01:48:10,320
today and he's giving every employee a
1958
01:48:10,320 --> 01:48:12,960
huge red envelope of 5,270
1959
01:48:12,960 --> 01:48:15,119
and it'll hit our account soon.
1960
01:48:15,119 --> 01:48:16,880
>> Seriously.
1961
01:48:16,880 --> 01:48:19,360
>> 5270.
1962
01:48:19,360 --> 01:48:21,119
Why would the big boss give out that
1963
01:48:21,119 --> 01:48:22,400
specific amount?
1964
01:48:22,400 --> 01:48:26,080
>> 527. I love my wife. It's got to mean
1965
01:48:26,080 --> 01:48:27,520
that, right?
1966
01:48:27,520 --> 01:48:30,159
>> No way. Our big boss got married. I
1967
01:48:30,159 --> 01:48:32,320
never heard that. Then what about Vice
1968
01:48:32,320 --> 01:48:33,360
President Song?
1969
01:48:33,360 --> 01:48:34,000
>> Don't tell me.
1970
01:48:34,000 --> 01:48:36,159
>> The big boss really married her.
1971
01:48:36,159 --> 01:48:38,560
>> It can't be Song Wan. If it were her,
1972
01:48:38,560 --> 01:48:40,239
how could she have been suspended via a
1973
01:48:40,239 --> 01:48:42,239
mass email? And how would the news about
1974
01:48:42,239 --> 01:48:44,000
her taking Jang Bo's apartment get
1975
01:48:44,000 --> 01:48:46,480
exposed? With the Big Boss's influence,
1976
01:48:46,480 --> 01:48:48,000
scandals like that would have been swept
1977
01:48:48,000 --> 01:48:51,800
under the rug in seconds.
1978
01:48:54,159 --> 01:48:56,800
Probably because I'm new, so I didn't
1979
01:48:56,800 --> 01:48:59,920
get one. But this Sy boss is really
1980
01:48:59,920 --> 01:49:01,199
generous.
1981
01:49:01,199 --> 01:49:05,280
even a bit showy about his love life.
1982
01:49:05,280 --> 01:49:06,960
>> I just asked someone who knows the
1983
01:49:06,960 --> 01:49:09,920
higherups. They said the big boss is in
1984
01:49:09,920 --> 01:49:12,080
such a good mood today because his wife
1985
01:49:12,080 --> 01:49:14,480
praised him.
1986
01:49:14,480 --> 01:49:17,119
>> I really hope our new boss lady praises
1987
01:49:17,119 --> 01:49:20,080
him every day. That way we could get red
1988
01:49:20,080 --> 01:49:21,679
envelopes often.
1989
01:49:21,679 --> 01:49:23,840
>> I'd go vegetarian every day and pray
1990
01:49:23,840 --> 01:49:25,840
that our boss lady, her words are as
1991
01:49:25,840 --> 01:49:27,760
sweet as honey. Praising our big boss
1992
01:49:27,760 --> 01:49:30,159
100 times a day. So, the big boss is a
1993
01:49:30,159 --> 01:49:31,040
total s.
1994
01:49:31,040 --> 01:49:32,400
>> The boss lady praises him
1995
01:49:32,400 --> 01:49:35,920
>> and he just loses his head.
1996
01:49:35,920 --> 01:49:38,000
>> Case closed.
1997
01:49:38,000 --> 01:49:43,080
>> This big boss is definitely a sim.
1998
01:49:43,920 --> 01:49:45,840
>> Was that really necessary? Was that
1999
01:49:45,840 --> 01:49:50,440
really necessary? Yes, it was.
2000
01:49:50,639 --> 01:49:52,400
>> You're really something. It's like an
2001
01:49:52,400 --> 01:49:54,400
iron tree that never blooms, but when it
2002
01:49:54,400 --> 01:49:56,320
finally does, it goes up like a house on
2003
01:49:56,320 --> 01:49:57,840
fire.
2004
01:49:57,840 --> 01:49:59,760
If Sue praised you like this every day
2005
01:49:59,760 --> 01:50:01,119
with the way you're throwing money
2006
01:50:01,119 --> 01:50:03,040
around, you'd go bankrupt.
2007
01:50:03,040 --> 01:50:05,360
>> My fortune. Even if I gave out money
2008
01:50:05,360 --> 01:50:07,040
like this every day, I wouldn't go
2009
01:50:07,040 --> 01:50:08,880
bankrupt.
2010
01:50:08,880 --> 01:50:10,800
She used words like perfect and
2011
01:50:10,800 --> 01:50:13,360
excellent to praise me. How could I not
2012
01:50:13,360 --> 01:50:17,760
be happy? Come on,
2013
01:50:17,760 --> 01:50:20,239
tell me. When you use those two words to
2014
01:50:20,239 --> 01:50:21,760
praise someone, isn't that the highest
2015
01:50:21,760 --> 01:50:22,480
praise?
2016
01:50:22,480 --> 01:50:24,560
>> Maybe she was just saying it casually
2017
01:50:24,560 --> 01:50:27,119
and didn't really mean it.
2018
01:50:27,119 --> 01:50:28,639
She's not the type to give empty
2019
01:50:28,639 --> 01:50:31,639
flattery.
2020
01:50:32,080 --> 01:50:33,520
>> We're going to Nishuji's place for
2021
01:50:33,520 --> 01:50:36,239
dinner tonight. It's his birthday today.
2022
01:50:36,239 --> 01:50:38,800
We didn't get him a gift.
2023
01:50:38,800 --> 01:50:41,920
>> I got one. Oh, right. Nishuji has a
2024
01:50:41,920 --> 01:50:43,760
German Shepherd at home. Are you afraid
2025
01:50:43,760 --> 01:50:46,400
of dogs? If you are, I can ask him to
2026
01:50:46,400 --> 01:50:47,840
put it away beforehand.
2027
01:50:47,840 --> 01:50:51,040
>> Really? He actually got a puppy. I'm not
2028
01:50:51,040 --> 01:50:53,360
scared. I've always loved little cats
2029
01:50:53,360 --> 01:50:55,679
and dogs since I was a kid, but I've
2030
01:50:55,679 --> 01:50:58,000
never been able to have one. My mom has
2031
01:50:58,000 --> 01:50:59,520
been sick for a long time.
2032
01:50:59,520 --> 01:51:00,320
>> For one thing,
2033
01:51:00,320 --> 01:51:02,800
>> for one thing, she's allergic to animal
2034
01:51:02,800 --> 01:51:05,520
fur. And for another, we didn't have the
2035
01:51:05,520 --> 01:51:07,520
energy to take care of a pet, so it just
2036
01:51:07,520 --> 01:51:08,880
never happened.
2037
01:51:08,880 --> 01:51:11,440
>> A German Shepherd is a big dog. You're
2038
01:51:11,440 --> 01:51:12,719
not scared?
2039
01:51:12,719 --> 01:51:15,040
>> If Naji can raise it, it must be very
2040
01:51:15,040 --> 01:51:17,360
gentle and obedient. There shouldn't be
2041
01:51:17,360 --> 01:51:20,560
anything to be afraid of. Oh, right.
2042
01:51:20,560 --> 01:51:23,440
Jung Bo got fired from SY today. He
2043
01:51:23,440 --> 01:51:26,000
apologized to me before he left and he
2044
01:51:26,000 --> 01:51:27,679
asked me to tell you that he's sorry to
2045
01:51:27,679 --> 01:51:30,000
you, too. He said this whole thing
2046
01:51:30,000 --> 01:51:34,040
>> had something to do with you.
2047
01:51:34,800 --> 01:51:36,960
>> You know, I have a history with him, but
2048
01:51:36,960 --> 01:51:38,960
I never even mentioned it to you.
2049
01:51:38,960 --> 01:51:41,440
>> Mishuji told me he's close with the
2050
01:51:41,440 --> 01:51:44,800
artists at SY. He said, "There's gossip
2051
01:51:44,800 --> 01:51:47,679
at SY about you and someone from HR. How
2052
01:51:47,679 --> 01:51:51,320
could I let that slide?
2053
01:51:52,560 --> 01:51:55,360
I'm so so grateful for what you did. You
2054
01:51:55,360 --> 01:51:58,159
have no idea at the company that Jungbo
2055
01:51:58,159 --> 01:51:59,599
has been spreading nasty rumors about
2056
01:51:59,599 --> 01:52:02,000
me. It's been driving me crazy. I was
2057
01:52:02,000 --> 01:52:03,520
just thinking when you got home tonight,
2058
01:52:03,520 --> 01:52:05,040
I'd talk to you about it, figure out
2059
01:52:05,040 --> 01:52:07,280
what to do. I never expected you to make
2060
01:52:07,280 --> 01:52:09,199
the first move.
2061
01:52:09,199 --> 01:52:11,840
>> Guess I'm not a very good husband. I
2062
01:52:11,840 --> 01:52:13,360
should have noticed you were upset
2063
01:52:13,360 --> 01:52:14,800
sooner.
2064
01:52:14,800 --> 01:52:16,960
>> How can you blame yourself? You were
2065
01:52:16,960 --> 01:52:19,360
away on a business trip until recently.
2066
01:52:19,360 --> 01:52:22,159
Besides,
2067
01:52:22,159 --> 01:52:26,760
you're already doing more than enough.
2068
01:52:26,880 --> 01:52:29,679
Today, SY's big boss gave every employee
2069
01:52:29,679 --> 01:52:32,480
a red envelope, 5,270
2070
01:52:32,480 --> 01:52:34,719
yuan. They say he was in a good mood
2071
01:52:34,719 --> 01:52:36,639
today.
2072
01:52:36,639 --> 01:52:38,800
>> Did you get one, too?
2073
01:52:38,800 --> 01:52:42,080
>> No, I didn't. I think it's probably
2074
01:52:42,080 --> 01:52:46,280
because I'm new at the company.
2075
01:52:54,000 --> 01:52:56,000
Hit bank 156 16. Your account ending in
2076
01:52:56,000 --> 01:52:58,159
3389 has received an online transfer of
2077
01:52:58,159 --> 01:52:59,760
527.01.
2078
01:52:59,760 --> 01:53:01,840
Why did you transfer me so much money?
2079
01:53:01,840 --> 01:53:03,760
Did you make a mistake? Added an extra
2080
01:53:03,760 --> 01:53:05,360
zero or two.
2081
01:53:05,360 --> 01:53:08,639
>> No mistake. That's the right amount. You
2082
01:53:08,639 --> 01:53:11,360
didn't get a red envelope, right? So, I
2083
01:53:11,360 --> 01:53:14,320
just sent you one.
2084
01:53:14,320 --> 01:53:16,400
You didn't have to do that. I'm not
2085
01:53:16,400 --> 01:53:17,920
jealous that my co-workers got red
2086
01:53:17,920 --> 01:53:20,400
envelopes. If others have something, you
2087
01:53:20,400 --> 01:53:25,239
should have it, too. And even more.
2088
01:53:29,760 --> 01:53:33,520
So, a top tier male celebrity like me,
2089
01:53:33,520 --> 01:53:35,599
plus a handsome, highquality guy like
2090
01:53:35,599 --> 01:53:38,719
you, our combined charm. Still can't
2091
01:53:38,719 --> 01:53:42,719
beat your sweetie at home.
2092
01:53:42,719 --> 01:53:44,800
Ever since she met Tantianne, that look
2093
01:53:44,800 --> 01:53:46,719
in her eyes
2094
01:53:46,719 --> 01:53:49,520
hasn't been for you once.
2095
01:53:49,520 --> 01:53:52,000
>> She likes Tantian. I couldn't be happier
2096
01:53:52,000 --> 01:53:53,440
about it.
2097
01:53:53,440 --> 01:53:56,159
>> Hey, at this rate, once you two have
2098
01:53:56,159 --> 01:53:57,920
kids, your status in the family will
2099
01:53:57,920 --> 01:54:01,040
drop even lower. It'll probably be Suei
2100
01:54:01,040 --> 01:54:04,400
as the boss, then Tantian, then you.
2101
01:54:04,400 --> 01:54:06,480
Wait, no. Now that we have the two child
2102
01:54:06,480 --> 01:54:08,800
and three child policies, it should be
2103
01:54:08,800 --> 01:54:10,880
Suei, the first kid, the second kid, the
2104
01:54:10,880 --> 01:54:13,599
third kid, then Tantian, and finally
2105
01:54:13,599 --> 01:54:15,920
you.
2106
01:54:15,920 --> 01:54:17,920
I am so so looking forward to seeing
2107
01:54:17,920 --> 01:54:20,320
that.
2108
01:54:20,320 --> 01:54:22,960
>> As long as the family is happy, what's a
2109
01:54:22,960 --> 01:54:24,800
little sacrifice on my part,
2110
01:54:24,800 --> 01:54:27,280
>> huh? Keep talking tough. I wonder if
2111
01:54:27,280 --> 01:54:29,520
you'll end up competing with TNC and the
2112
01:54:29,520 --> 01:54:33,000
kids for attention.
2113
01:54:33,360 --> 01:54:34,880
I'm really not someone who judges by
2114
01:54:34,880 --> 01:54:37,599
looks. So why is it that with Shosian I
2115
01:54:37,599 --> 01:54:39,520
keep getting distracted by a man's good
2116
01:54:39,520 --> 01:54:42,520
looks?
2117
01:54:46,639 --> 01:54:49,679
Oh, come on. Zho Xien is only this nice
2118
01:54:49,679 --> 01:54:51,199
when he talks to you. With everyone
2119
01:54:51,199 --> 01:54:53,280
else, he's got a sharp tongue.
2120
01:54:53,280 --> 01:54:55,280
>> What nonsense are you spouting? The
2121
01:54:55,280 --> 01:54:57,920
truth. Keep it coming.
2122
01:54:57,920 --> 01:54:59,599
What if the reason he's not sharp with
2123
01:54:59,599 --> 01:55:03,040
me is because we're not close?
2124
01:55:03,040 --> 01:55:04,239
>> Huh?
2125
01:55:04,239 --> 01:55:06,719
>> When I say not close, I mean on a
2126
01:55:06,719 --> 01:55:09,280
spiritual level. We don't know each
2127
01:55:09,280 --> 01:55:12,840
other well enough.
2128
01:55:23,599 --> 01:55:26,000
>> We're not close.
2129
01:55:26,000 --> 01:55:28,800
No, wait. Let me explain.
2130
01:55:28,800 --> 01:55:31,800
>> I
2131
01:55:32,639 --> 01:55:34,239
So getting married means we're not
2132
01:55:34,239 --> 01:55:37,239
close.
2133
01:55:38,400 --> 01:55:40,960
We've been intimate.
2134
01:55:40,960 --> 01:55:44,280
Not close.
2135
01:55:45,599 --> 01:55:48,639
Ben and Mrs. Joe's eyes.
2136
01:55:48,639 --> 01:55:50,960
What kind of relationship counts as
2137
01:55:50,960 --> 01:55:53,960
close?
2138
01:55:55,280 --> 01:55:57,840
At the very least, at the very least,
2139
01:55:57,840 --> 01:56:02,480
two people have to love each other.
2140
01:56:02,480 --> 01:56:04,080
Then what kind of man does Mrs. Show
2141
01:56:04,080 --> 01:56:06,719
like? What kind of man like Tang Siwan's
2142
01:56:06,719 --> 01:56:09,840
type? Who says one thing but means
2143
01:56:09,840 --> 01:56:15,440
another? Or my type? A man of action?
2144
01:56:15,440 --> 01:56:19,880
Do you like me or do you like him?
2145
01:56:22,960 --> 01:56:25,040
I like you.
2146
01:56:25,040 --> 01:56:28,599
I like you.
2147
01:56:33,040 --> 01:56:35,920
Okay. Not for now.
2148
01:56:35,920 --> 01:56:39,360
We'll decide at the meeting.
2149
01:56:39,360 --> 01:56:42,440
All right.
2150
01:56:45,360 --> 01:56:49,400
Good morning, Mrs. Joe.
2151
01:56:53,679 --> 01:56:57,480
It's not that early.
2152
01:56:59,280 --> 01:57:01,840
>> We need to talk.
2153
01:57:01,840 --> 01:57:04,840
>> Sure.
2154
01:57:06,560 --> 01:57:08,880
>> Talk about what?
2155
01:57:08,880 --> 01:57:11,280
>> I'm starting to get a complex. I feel
2156
01:57:11,280 --> 01:57:12,960
like nothing good happens when he
2157
01:57:12,960 --> 01:57:16,360
touches me.
2158
01:57:17,040 --> 01:57:18,639
About
2159
01:57:18,639 --> 01:57:21,280
our married life.
2160
01:57:21,280 --> 01:57:24,080
>> At my age, this frequency is perfectly
2161
01:57:24,080 --> 01:57:27,599
normal. And besides, I was away on
2162
01:57:27,599 --> 01:57:31,320
business for so long.
2163
01:57:38,480 --> 01:57:41,840
>> I wonder if mom will like it.
2164
01:57:41,840 --> 01:57:44,400
>> It's beautiful and very elegant. She'll
2165
01:57:44,400 --> 01:57:46,560
definitely love it.
2166
01:57:46,560 --> 01:57:49,280
Why didn't you ask? Why I didn't bring
2167
01:57:49,280 --> 01:57:50,880
you a gift?
2168
01:57:50,880 --> 01:57:52,960
>> Why would I ask that? You don't have to
2169
01:57:52,960 --> 01:57:55,040
get me gifts.
2170
01:57:55,040 --> 01:57:58,159
>> I deliberately didn't get you a gift.
2171
01:57:58,159 --> 01:58:00,880
I think me coming back
2172
01:58:00,880 --> 01:58:05,080
is the best gift for you.
2173
01:58:06,080 --> 01:58:09,400
>> How childish.
2174
01:58:10,800 --> 01:58:13,440
>> Thank you. I really like it. It's
2175
01:58:13,440 --> 01:58:15,520
getting colder now and when I go out to
2176
01:58:15,520 --> 01:58:18,080
get some sun, I really need a shawl like
2177
01:58:18,080 --> 01:58:21,960
this. Very practical.
2178
01:58:22,639 --> 01:58:27,080
>> Are you two planning to get married?
2179
01:58:27,440 --> 01:58:30,440
>> Right.
2180
01:58:31,679 --> 01:58:33,360
>> Yes.
2181
01:58:33,360 --> 01:58:36,480
>> So, what about your family?
2182
01:58:36,480 --> 01:58:38,639
Do they agree?
2183
01:58:38,639 --> 01:58:40,880
>> My mom and my grandfather both like weii
2184
01:58:40,880 --> 01:58:44,239
very much. As for my father, we don't
2185
01:58:44,239 --> 01:58:46,800
get along well. His opinion doesn't
2186
01:58:46,800 --> 01:58:48,159
matter.
2187
01:58:48,159 --> 01:58:52,000
>> That's good. Regarding your marriage, I
2188
01:58:52,000 --> 01:58:55,280
have no objections,
2189
01:58:55,280 --> 01:58:58,280
Shion.
2190
01:58:59,520 --> 01:59:02,320
I feel very reassured and trusting way
2191
01:59:02,320 --> 01:59:04,239
to you.
2192
01:59:04,239 --> 01:59:05,920
Since you've decided to get married,
2193
01:59:05,920 --> 01:59:08,639
then pick a date soon and settle it so I
2194
01:59:08,639 --> 01:59:11,440
can start preparing early. After all,
2195
01:59:11,440 --> 01:59:12,960
the details of a wedding are very
2196
01:59:12,960 --> 01:59:15,599
complicated. Mom,
2197
01:59:15,599 --> 01:59:18,400
we might get the marriage license first.
2198
01:59:18,400 --> 01:59:21,119
As for the wedding, we can talk about
2199
01:59:21,119 --> 01:59:24,360
that later.
2200
01:59:27,599 --> 01:59:29,119
Preparing for a wedding is really
2201
01:59:29,119 --> 01:59:31,119
exhausting, and your health right now
2202
01:59:31,119 --> 01:59:33,679
hasn't fully recovered yet. There's no
2203
01:59:33,679 --> 01:59:36,560
rush for the wedding. Besides, Weii Weii
2204
01:59:36,560 --> 01:59:38,639
just started her new job at SY. I don't
2205
01:59:38,639 --> 01:59:40,960
think she has the extra energy to plan a
2206
01:59:40,960 --> 01:59:43,920
wedding. We can get the license first.
2207
01:59:43,920 --> 01:59:46,239
The wedding can wait until things are
2208
01:59:46,239 --> 01:59:47,760
more settled.
2209
01:59:47,760 --> 01:59:51,159
>> That's true.
2210
01:59:51,599 --> 01:59:53,440
>> Pick a good day to get the license
2211
01:59:53,440 --> 01:59:54,639
first.
2212
01:59:54,639 --> 01:59:56,880
>> You're the groom's side. For this kind
2213
01:59:56,880 --> 01:59:58,719
of thing, shouldn't it be decided by
2214
01:59:58,719 --> 02:00:00,719
your mother or your grandfather?
2215
02:00:00,719 --> 02:00:03,360
>> My mom lives abroad. She's not very
2216
02:00:03,360 --> 02:00:05,199
familiar with these customs. My
2217
02:00:05,199 --> 02:00:08,000
grandfather is getting on in years. This
2218
02:00:08,000 --> 02:00:11,199
matter you can decide, ma'am.
2219
02:00:11,199 --> 02:00:13,440
>> All right, then. I'll find someone to
2220
02:00:13,440 --> 02:00:16,239
pick an auspicious date for you.
2221
02:00:16,239 --> 02:00:18,560
>> Okay. I hope the day you pick is as soon
2222
02:00:18,560 --> 02:00:21,520
as possible. I can't wait to make Wei
2223
02:00:21,520 --> 02:00:25,280
Weii my rightful and lawful wife.
2224
02:00:25,280 --> 02:00:27,840
>> As they say, as they say, one lie leads
2225
02:00:27,840 --> 02:00:30,080
to many more. One lie leads to many
2226
02:00:30,080 --> 02:00:33,040
more.
2227
02:00:33,679 --> 02:00:36,480
Aunt Schwang,
2228
02:00:36,480 --> 02:00:39,520
why is Xian treating me like this? He'd
2229
02:00:39,520 --> 02:00:41,119
rather marry a complete stranger than
2230
02:00:41,119 --> 02:00:46,080
marry me. Why? Why?
2231
02:00:46,080 --> 02:00:49,119
What did I do wrong? Where did I go
2232
02:00:49,119 --> 02:00:50,480
wrong?
2233
02:00:50,480 --> 02:00:52,400
>> Anwang,
2234
02:00:52,400 --> 02:00:54,960
>> I don't even want to live anymore. There
2235
02:00:54,960 --> 02:00:57,920
were so many times I wanted to just end
2236
02:00:57,920 --> 02:01:01,840
it all. But then I think of my parents
2237
02:01:01,840 --> 02:01:03,840
and I have to grit my teeth and keep
2238
02:01:03,840 --> 02:01:05,440
going.
2239
02:01:05,440 --> 02:01:08,239
You know this auntie.
2240
02:01:08,239 --> 02:01:10,560
All these years he's been the only one
2241
02:01:10,560 --> 02:01:13,360
in my heart. I've never even looked at
2242
02:01:13,360 --> 02:01:16,480
another man. My heart and eyes were only
2243
02:01:16,480 --> 02:01:18,400
for him.
2244
02:01:18,400 --> 02:01:22,800
How could he be so cruel to me?
2245
02:01:22,800 --> 02:01:26,239
One one look at my experience.
2246
02:01:26,239 --> 02:01:28,719
Don't ever break your heart over a man.
2247
02:01:28,719 --> 02:01:30,400
And certainly don't kill yourself over
2248
02:01:30,400 --> 02:01:32,719
one. It's not worth it.
2249
02:01:32,719 --> 02:01:35,360
>> But Aunt Schwang,
2250
02:01:35,360 --> 02:01:38,159
I can't accept this.
2251
02:01:38,159 --> 02:01:40,000
I just want to know who the woman he
2252
02:01:40,000 --> 02:01:42,719
married is. I want to compare myself to
2253
02:01:42,719 --> 02:01:44,880
her. What is it about me that's worse
2254
02:01:44,880 --> 02:01:50,159
than her? Aunt Schwang, can you tell me
2255
02:01:50,159 --> 02:01:54,480
who exactly did Shian marry?
2256
02:01:54,480 --> 02:01:57,040
He didn't tell me anything, just that he
2257
02:01:57,040 --> 02:01:58,880
got married.
2258
02:01:58,880 --> 02:02:01,599
>> Impossible. Joe Xian respects and is
2259
02:02:01,599 --> 02:02:05,719
filial to you above all else.
2260
02:02:06,560 --> 02:02:08,400
And Schwang
2261
02:02:08,400 --> 02:02:11,679
Shien is the most filial to you who he
2262
02:02:11,679 --> 02:02:15,199
married. How could you not know? You're
2263
02:02:15,199 --> 02:02:19,400
not lying to me, are you?
2264
02:02:21,840 --> 02:02:25,679
Wan, I'll say it again. Don't waste any
2265
02:02:25,679 --> 02:02:29,560
more of yourself on him.
2266
02:02:33,840 --> 02:02:37,159
Joe Linguang,
2267
02:02:37,599 --> 02:02:39,920
>> I'll kill you. I'm going to kill you
2268
02:02:39,920 --> 02:02:43,800
>> to get back at Joe Xian.
2269
02:02:51,199 --> 02:02:54,239
Have you lost your mind?
2270
02:02:54,239 --> 02:02:58,599
>> Madam, are you all right?
2271
02:03:01,119 --> 02:03:03,599
>> The person Joe Xian married is actually
2272
02:03:03,599 --> 02:03:06,480
Suei. Do you have any idea how much I
2273
02:03:06,480 --> 02:03:08,639
hate that Sue?
2274
02:03:08,639 --> 02:03:10,560
If it weren't for her, I wouldn't have
2275
02:03:10,560 --> 02:03:12,719
gotten fired.
2276
02:03:12,719 --> 02:03:15,440
Him marrying Sue. Isn't this just a slap
2277
02:03:15,440 --> 02:03:18,639
in the face?
2278
02:03:18,639 --> 02:03:22,000
If he won't let me have peace,
2279
02:03:22,000 --> 02:03:26,599
then I won't let him have peace either.
2280
02:03:29,520 --> 02:03:31,280
Isn't he the one who cares about you
2281
02:03:31,280 --> 02:03:35,199
most? Isn't he the most filial?
2282
02:03:35,199 --> 02:03:38,000
Then I'll kill you. I'll make him
2283
02:03:38,000 --> 02:03:40,080
suffer, too. Make him wish you were
2284
02:03:40,080 --> 02:03:43,080
dead.
2285
02:03:52,159 --> 02:03:55,400
Get out.
2286
02:04:04,560 --> 02:04:08,199
Madam. Madam
2287
02:04:26,400 --> 02:04:30,320
Want to know who Zhaosian married?
2288
02:04:30,320 --> 02:04:31,520
>> It's Sue.
2289
02:04:31,520 --> 02:04:33,360
>> No way.
2290
02:04:33,360 --> 02:04:35,360
I investigated the Goo family. The
2291
02:04:35,360 --> 02:04:37,360
surveillance at the old man's place.
2292
02:04:37,360 --> 02:04:41,080
They went there together.
2293
02:05:03,040 --> 02:05:05,599
Don't you think we're doing this
2294
02:05:05,599 --> 02:05:08,960
a bit too often?
2295
02:05:08,960 --> 02:05:11,040
I just want to get up early every day to
2296
02:05:11,040 --> 02:05:13,280
make breakfast.
2297
02:05:13,280 --> 02:05:15,280
How about
2298
02:05:15,280 --> 02:05:19,000
we set some rules?
2299
02:05:23,920 --> 02:05:26,639
>> What kind of rules?
2300
02:05:26,639 --> 02:05:29,440
like every week.
2301
02:05:29,440 --> 02:05:31,679
Monday, Wednesday, Friday, or Tuesday,
2302
02:05:31,679 --> 02:05:35,159
Thursday, Saturday.
2303
02:05:35,679 --> 02:05:38,400
Mrs. Joe, do you really think scheduling
2304
02:05:38,400 --> 02:05:40,000
something like this to specific days
2305
02:05:40,000 --> 02:05:42,719
would be any fun?
2306
02:05:42,719 --> 02:05:45,280
Between a man and a woman, it's all
2307
02:05:45,280 --> 02:05:48,679
about the feeling.
2308
02:05:53,280 --> 02:05:56,080
Just go along with me on this, okay? We
2309
02:05:56,080 --> 02:05:59,040
can hire a housekeeper. I never imagined
2310
02:05:59,040 --> 02:06:01,599
having my wife do all these tedious
2311
02:06:01,599 --> 02:06:04,400
chores. And I never imagined having my
2312
02:06:04,400 --> 02:06:08,880
wife prepare three meals a day for me.
2313
02:06:08,880 --> 02:06:11,840
The whole reason I work so hard is so my
2314
02:06:11,840 --> 02:06:14,719
wife and family can live a life of
2315
02:06:14,719 --> 02:06:17,199
luxury where everything is handed to
2316
02:06:17,199 --> 02:06:18,960
them.
2317
02:06:18,960 --> 02:06:21,280
If you don't agree, you'll hurt my male
2318
02:06:21,280 --> 02:06:22,080
pride.
2319
02:06:22,080 --> 02:06:25,440
>> Is he Is he acting cute with me? if you
2320
02:06:25,440 --> 02:06:28,480
hire a housekeeper. Besides, Chinese New
2321
02:06:28,480 --> 02:06:30,400
Year is coming up. The cleaners will
2322
02:06:30,400 --> 02:06:33,520
want to go home for the holidays, too.
2323
02:06:33,520 --> 02:06:35,760
Well, let's talk about it after the new
2324
02:06:35,760 --> 02:06:38,760
year.
2325
02:06:46,400 --> 02:06:48,159
Okay,
2326
02:06:48,159 --> 02:06:53,239
Mrs. Joe, you're the best.
2327
02:07:06,800 --> 02:07:07,520
Hello,
2328
02:07:07,520 --> 02:07:09,599
>> Mr. Joe. Something's happened to your
2329
02:07:09,599 --> 02:07:12,079
wife,
2330
02:07:12,079 --> 02:07:12,880
>> Mr. Joe.
2331
02:07:12,880 --> 02:07:16,920
>> Madam, something's happened.
2332
02:07:21,679 --> 02:07:26,000
What happened? You don't look so good.
2333
02:07:26,000 --> 02:07:28,480
>> I need to go abroad. My mom isn't
2334
02:07:28,480 --> 02:07:32,599
feeling well. She's been hospitalized.
2335
02:07:32,639 --> 02:07:35,440
>> Don't panic. Here's what we'll do. You
2336
02:07:35,440 --> 02:07:36,800
go book your ticket and make other
2337
02:07:36,800 --> 02:07:39,760
arrangements. I'll help you pack.
2338
02:07:39,760 --> 02:07:42,760
>> Okay.
2339
02:07:50,000 --> 02:07:52,400
Let me drive you to the airport.
2340
02:07:52,400 --> 02:07:55,119
>> No need. It's too cold out. I wouldn't
2341
02:07:55,119 --> 02:07:56,719
feel comfortable with you driving back
2342
02:07:56,719 --> 02:08:01,800
alone. I've already called my assistant.
2343
02:08:01,920 --> 02:08:04,719
I'm sorry. I won't be able to spend a
2344
02:08:04,719 --> 02:08:07,360
spring festival with you.
2345
02:08:07,360 --> 02:08:10,159
>> It's fine.
2346
02:08:10,159 --> 02:08:12,079
Taking care of your mom is what matters
2347
02:08:12,079 --> 02:08:14,880
most.
2348
02:08:16,000 --> 02:08:18,719
Get some rest. Once I arrive, I'll text
2349
02:08:18,719 --> 02:08:21,719
you.
2350
02:08:26,800 --> 02:08:29,599
>> I hope his mother is okay. Otherwise,
2351
02:08:29,599 --> 02:08:31,119
I'm afraid he won't be able to find
2352
02:08:31,119 --> 02:08:34,599
happiness again.
2353
02:08:37,520 --> 02:08:40,560
Mr. Joe Anjo still hasn't woken up.
2354
02:08:40,560 --> 02:08:41,840
Maybe you should go back and get some
2355
02:08:41,840 --> 02:08:44,320
rest.
2356
02:08:44,800 --> 02:08:46,719
If you're not in good shape, your wife
2357
02:08:46,719 --> 02:08:48,560
will definitely worry when she sees you
2358
02:08:48,560 --> 02:08:51,800
on video.
2359
02:09:06,320 --> 02:09:06,960
>> Shien,
2360
02:09:06,960 --> 02:09:10,079
>> get out.
2361
02:09:10,079 --> 02:09:12,880
Shien Wongwin has really gone too far
2362
02:09:12,880 --> 02:09:17,040
this time. She knows she was wrong.
2363
02:09:17,040 --> 02:09:19,520
>> You know the saying, you're being
2364
02:09:19,520 --> 02:09:21,119
ungrateful.
2365
02:09:21,119 --> 02:09:23,599
That's your whole family. Stop
2366
02:09:23,599 --> 02:09:26,320
pretending to be good people. The only
2367
02:09:26,320 --> 02:09:28,880
reason you were ever nice to me and my
2368
02:09:28,880 --> 02:09:31,679
mom before was because you knew about my
2369
02:09:31,679 --> 02:09:34,159
connection to the Goo family.
2370
02:09:34,159 --> 02:09:36,639
All your so-called care for me, your
2371
02:09:36,639 --> 02:09:38,960
concern for my mom.
2372
02:09:38,960 --> 02:09:40,880
It was all just to get close, scheming
2373
02:09:40,880 --> 02:09:43,679
to have Sanan marry me one day and get
2374
02:09:43,679 --> 02:09:46,079
into the goo family, right?
2375
02:09:46,079 --> 02:09:47,440
>> Shien,
2376
02:09:47,440 --> 02:09:50,159
>> how can you say that about us? Your
2377
02:09:50,159 --> 02:09:51,679
mother and I have always gotten along
2378
02:09:51,679 --> 02:09:53,840
well. I always considered her a good
2379
02:09:53,840 --> 02:09:57,040
sister. Cut the crap.
2380
02:09:57,040 --> 02:09:59,520
>> As things stand now,
2381
02:09:59,520 --> 02:10:01,840
my mother, myself, and your family,
2382
02:10:01,840 --> 02:10:03,679
we're done.
2383
02:10:03,679 --> 02:10:05,920
The money I've given you over the years
2384
02:10:05,920 --> 02:10:08,400
is more than enough to repay your
2385
02:10:08,400 --> 02:10:11,920
selfish kindness.
2386
02:10:11,920 --> 02:10:14,480
I suggest you be smart about this. Keep
2387
02:10:14,480 --> 02:10:17,199
your daughter in check. If my mom is
2388
02:10:17,199 --> 02:10:19,840
okay, fine. But if anything happens to
2389
02:10:19,840 --> 02:10:22,239
her,
2390
02:10:22,239 --> 02:10:25,119
I'll make your whole family
2391
02:10:25,119 --> 02:10:28,840
pay with your lives.
2392
02:10:33,840 --> 02:10:36,480
It's all that Sui's fault. I can't
2393
02:10:36,480 --> 02:10:38,400
accept this.
2394
02:10:38,400 --> 02:10:41,119
What does she have that I don't? What
2395
02:10:41,119 --> 02:10:45,000
does he see in her?
2396
02:10:56,719 --> 02:10:58,960
This whole incident has hit my mom
2397
02:10:58,960 --> 02:11:02,079
really hard for so many years. The one
2398
02:11:02,079 --> 02:11:04,159
thing that could make her happy was her
2399
02:11:04,159 --> 02:11:06,480
jewelry design career.
2400
02:11:06,480 --> 02:11:09,040
But she's won all the awards as the fame
2401
02:11:09,040 --> 02:11:12,480
and the money. Those things don't make
2402
02:11:12,480 --> 02:11:14,719
her happy anymore.
2403
02:11:14,719 --> 02:11:16,400
>> Actually, there is something that could
2404
02:11:16,400 --> 02:11:20,480
make Auntie happy again.
2405
02:11:20,480 --> 02:11:23,480
What
2406
02:11:23,920 --> 02:11:25,679
what would make Aunt Joe happiest is
2407
02:11:25,679 --> 02:11:28,719
you. You're her biggest concern. As long
2408
02:11:28,719 --> 02:11:30,239
as you're happy and well, she'll
2409
02:11:30,239 --> 02:11:33,520
naturally be overjoyed. For example, you
2410
02:11:33,520 --> 02:11:35,440
could ask your wife to come to the US
2411
02:11:35,440 --> 02:11:37,520
and spend the spring festival with you
2412
02:11:37,520 --> 02:11:40,560
both. Or you and your wife could have a
2413
02:11:40,560 --> 02:11:44,400
child. A new life brings new hope.
2414
02:11:44,400 --> 02:11:46,880
Anjo's life from then on would become
2415
02:11:46,880 --> 02:11:50,000
full and joyful.
2416
02:11:50,239 --> 02:11:53,360
That makes sense.
2417
02:11:53,360 --> 02:11:55,840
But Sue coming to the US to spend a
2418
02:11:55,840 --> 02:11:58,079
spring festival with me and my mother.
2419
02:11:58,079 --> 02:11:59,760
Her mother would most likely need
2420
02:11:59,760 --> 02:12:03,199
company too. I can't be that selfish. So
2421
02:12:03,199 --> 02:12:05,199
having a child isn't an option right now
2422
02:12:05,199 --> 02:12:08,199
either.
2423
02:12:19,440 --> 02:12:21,679
Wait, wait.
2424
02:12:21,679 --> 02:12:24,480
>> Mom,
2425
02:12:24,480 --> 02:12:27,520
>> you seem a bit distracted, dear.
2426
02:12:27,520 --> 02:12:30,320
Are you missing Shiion?
2427
02:12:30,320 --> 02:12:32,639
>> Am I missing him?
2428
02:12:32,639 --> 02:12:36,199
I'm just worried.
2429
02:12:36,719 --> 02:12:39,440
>> Why don't you fly abroad to see him?
2430
02:12:39,440 --> 02:12:41,520
Keep him company, and spend the spring
2431
02:12:41,520 --> 02:12:44,719
festival with him and his mother. Given
2432
02:12:44,719 --> 02:12:47,599
their situation this year, I think they
2433
02:12:47,599 --> 02:12:50,480
really need you there,
2434
02:12:50,480 --> 02:12:52,800
>> Mom. But what about you?
2435
02:12:52,800 --> 02:12:54,960
>> I'll have your sister Jiao with me.
2436
02:12:54,960 --> 02:12:57,599
Besides, we've spent so many spring
2437
02:12:57,599 --> 02:13:00,239
festivals together. One less won't
2438
02:13:00,239 --> 02:13:03,040
matter. Take advantage of the fact that
2439
02:13:03,040 --> 02:13:04,719
it's not officially the spring festival
2440
02:13:04,719 --> 02:13:09,159
there yet. Go to him.
2441
02:13:11,840 --> 02:13:14,159
You You're coming to the US.
2442
02:13:14,159 --> 02:13:16,400
>> If it's not convenient for you, I won't
2443
02:13:16,400 --> 02:13:19,360
go.
2444
02:13:19,360 --> 02:13:22,000
>> Of course. How could it be inconvenient?
2445
02:13:22,000 --> 02:13:23,760
You're my wife. There's nothing
2446
02:13:23,760 --> 02:13:26,000
inconvenient about it. I was just so
2447
02:13:26,000 --> 02:13:28,320
surprised and happy. I was speechless.
2448
02:13:28,320 --> 02:13:30,320
What time does your flight land? I'll
2449
02:13:30,320 --> 02:13:31,360
pick you up at the airport.
2450
02:13:31,360 --> 02:13:32,639
>> 10:00.
2451
02:13:32,639 --> 02:13:34,480
>> Okay. See you then.
2452
02:13:34,480 --> 02:13:36,960
>> I'm at the airport now. I'll talk to you
2453
02:13:36,960 --> 02:13:39,920
later.
2454
02:13:41,920 --> 02:13:45,480
I love you.
2455
02:13:55,520 --> 02:13:56,480
>> What's wrong?
2456
02:13:56,480 --> 02:13:58,400
>> Suer says she's coming.
2457
02:13:58,400 --> 02:14:01,400
>> Really?
2458
02:14:02,880 --> 02:14:06,280
That's wonderful.
2459
02:14:06,800 --> 02:14:09,840
But with me looking so sickly, won't she
2460
02:14:09,840 --> 02:14:11,760
find me annoying?
2461
02:14:11,760 --> 02:14:14,480
>> Absolutely not. She's a sensible and
2462
02:14:14,480 --> 02:14:16,239
understanding girl, and you're a good
2463
02:14:16,239 --> 02:14:19,360
mother-in-law. I'm sure she'll like you.
2464
02:14:19,360 --> 02:14:21,679
Trust me, you two will get along just
2465
02:14:21,679 --> 02:14:24,560
fine. I'm going to pick her up now.
2466
02:14:24,560 --> 02:14:27,719
>> Go ahead.
2467
02:14:28,560 --> 02:14:30,639
>> He's 30 years old and still so
2468
02:14:30,639 --> 02:14:35,079
excitable. Madam,
2469
02:14:35,599 --> 02:14:38,159
to be honest, I've known him for many
2470
02:14:38,159 --> 02:14:40,400
years now. This is the first time I've
2471
02:14:40,400 --> 02:14:44,159
seen him so eager. H I feel like I've
2472
02:14:44,159 --> 02:14:46,560
suddenly gotten better. I feel so light
2473
02:14:46,560 --> 02:14:49,119
all over. My head doesn't feel heavy and
2474
02:14:49,119 --> 02:14:50,719
foggy anymore.
2475
02:14:50,719 --> 02:14:53,440
>> Good news is the best medicine. When
2476
02:14:53,440 --> 02:14:55,360
you're in a good mood, you're halfway to
2477
02:14:55,360 --> 02:14:57,520
recovery.
2478
02:14:57,520 --> 02:14:59,840
>> I never expected that girl to come see
2479
02:14:59,840 --> 02:15:01,599
him.
2480
02:15:01,599 --> 02:15:04,480
I heard her mother isn't in good health
2481
02:15:04,480 --> 02:15:06,719
either. For the two of them to make this
2482
02:15:06,719 --> 02:15:08,960
decision, they must be very considerate
2483
02:15:08,960 --> 02:15:10,480
people.
2484
02:15:10,480 --> 02:15:13,040
Exactly. It's the spring festival. For
2485
02:15:13,040 --> 02:15:15,119
her mother to let her come, she must be
2486
02:15:15,119 --> 02:15:18,880
easy to get along with.
2487
02:15:18,880 --> 02:15:21,599
>> Thank goodness. Shien isn't like Guang
2488
02:15:21,599 --> 02:15:24,000
when it comes to relationships.
2489
02:15:24,000 --> 02:15:26,480
>> Aren't you worried he'll get hurt giving
2490
02:15:26,480 --> 02:15:30,639
so much of himself in the future?
2491
02:15:30,639 --> 02:15:33,679
No people, they only learn what's truly
2492
02:15:33,679 --> 02:15:38,599
precious after they've been hurt.
2493
02:15:59,040 --> 02:16:02,040
Welcome.
2494
02:16:39,840 --> 02:16:41,439
I should have known better than to come
2495
02:16:41,439 --> 02:16:43,599
see you.
2496
02:16:43,599 --> 02:16:47,040
>> Mrs. Joe, it's been so long, yet you're
2497
02:16:47,040 --> 02:16:49,359
still so formal with me. That's not
2498
02:16:49,359 --> 02:16:52,359
right.
2499
02:16:52,559 --> 02:16:57,639
What's wrong with that? We were
2500
02:17:03,439 --> 02:17:06,719
thank you for coming to see me.
2501
02:17:06,719 --> 02:17:08,319
Your mom doesn't have a problem with
2502
02:17:08,319 --> 02:17:10,399
this, does she?
2503
02:17:10,399 --> 02:17:12,960
>> My mom's the one who told me to come.
2504
02:17:12,960 --> 02:17:15,120
>> Are you saying you didn't want to come?
2505
02:17:15,120 --> 02:17:18,960
I don't want to hear any of that.
2506
02:17:18,960 --> 02:17:23,319
You listen to your mom a lot, huh?
2507
02:17:36,559 --> 02:17:38,960
>> Hello, Weii Weii. Welcome.
2508
02:17:38,960 --> 02:17:42,160
>> Hello, ma'am. Please have a seat. Take
2509
02:17:42,160 --> 02:17:45,359
your time.
2510
02:17:45,359 --> 02:17:48,719
>> Mrs. Joe, we're married now. Shouldn't
2511
02:17:48,719 --> 02:17:53,080
you change how you address her?
2512
02:17:53,679 --> 02:17:55,679
>> If you can't speak properly, just stay
2513
02:17:55,679 --> 02:17:58,080
quiet. This is Wei Weii's first time
2514
02:17:58,080 --> 02:18:00,080
meeting me, and you want her to call me
2515
02:18:00,080 --> 02:18:02,240
mom right away? How is she supposed to
2516
02:18:02,240 --> 02:18:05,800
get used to that?
2517
02:18:05,840 --> 02:18:07,599
It's all right, Weii Weii. You can call
2518
02:18:07,599 --> 02:18:09,599
me whatever you like. Whatever makes you
2519
02:18:09,599 --> 02:18:12,599
comfortable.
2520
02:18:14,240 --> 02:18:17,040
>> Don't blame him. It's my fault. We are
2521
02:18:17,040 --> 02:18:20,960
married. I should be calling you mom.
2522
02:18:20,960 --> 02:18:23,200
>> All right. All right. For your sake,
2523
02:18:23,200 --> 02:18:26,080
I'll let it slide.
2524
02:18:26,080 --> 02:18:27,840
You must be exhausted from the long
2525
02:18:27,840 --> 02:18:30,840
flight.
2526
02:18:37,359 --> 02:18:39,120
Well, I won't disturb you two any
2527
02:18:39,120 --> 02:18:40,960
longer. You love birds must have a lot
2528
02:18:40,960 --> 02:18:43,200
of catching up to do. I'm going to rest
2529
02:18:43,200 --> 02:18:46,160
for a bit.
2530
02:18:55,280 --> 02:18:57,840
Why are your eyes glued to me? We're not
2531
02:18:57,840 --> 02:19:00,319
at home.
2532
02:19:00,319 --> 02:19:02,960
What are you doing? Put me down.
2533
02:19:02,960 --> 02:19:06,319
>> Just carrying my wife upstairs to rest.
2534
02:19:06,319 --> 02:19:08,800
>> I'm not a child. I can walk by myself.
2535
02:19:08,800 --> 02:19:11,040
Put me down. Hurry up.
2536
02:19:11,040 --> 02:19:13,679
>> My wife traveled all this way to see me.
2537
02:19:13,679 --> 02:19:15,679
How could I bear to let her walk on her
2538
02:19:15,679 --> 02:19:16,960
own?
2539
02:19:16,960 --> 02:19:19,280
>> Such a doting tone. Is it even suitable
2540
02:19:19,280 --> 02:19:23,160
for a marriage like ours?
2541
02:19:24,000 --> 02:19:25,840
>> But I feel like the gap between us is
2542
02:19:25,840 --> 02:19:28,160
getting wider and wider. Can a marriage
2543
02:19:28,160 --> 02:19:33,639
like this really last? Put me down.
2544
02:19:38,160 --> 02:19:42,679
Is your family pretty well off?
2545
02:19:42,719 --> 02:19:46,280
Why do you ask?
2546
02:19:47,200 --> 02:19:48,800
>> The kind of place your grandfather lives
2547
02:19:48,800 --> 02:19:53,160
in just screams wealth and status.
2548
02:19:54,160 --> 02:19:56,560
>> The old man is quite well off. He
2549
02:19:56,560 --> 02:19:57,920
started his own company when he was
2550
02:19:57,920 --> 02:20:00,720
young, unbeatable, built up a
2551
02:20:00,720 --> 02:20:03,200
substantial family fortune.
2552
02:20:03,200 --> 02:20:05,200
As for me,
2553
02:20:05,200 --> 02:20:07,840
Mrs. Joe, although I run a small
2554
02:20:07,840 --> 02:20:10,800
company, after all these years, I've
2555
02:20:10,800 --> 02:20:13,200
definitely built up some savings, buying
2556
02:20:13,200 --> 02:20:16,960
a small villa is pretty normal, right?
2557
02:20:16,960 --> 02:20:19,920
>> Right. You're already 30.
2558
02:20:19,920 --> 02:20:22,080
>> Why does it feel like when she says it,
2559
02:20:22,080 --> 02:20:26,520
it's like she's calling me old.
2560
02:20:31,200 --> 02:20:33,600
>> Don't be like that. I haven't even
2561
02:20:33,600 --> 02:20:36,399
unpacked my luggage yet. And besides,
2562
02:20:36,399 --> 02:20:38,080
don't we have to go downstairs later to
2563
02:20:38,080 --> 02:20:41,520
make the New Year's Eve dinner?
2564
02:20:41,520 --> 02:20:43,520
>> The ingredients for the New Year's Eve
2565
02:20:43,520 --> 02:20:45,760
dinner have already been prepared by the
2566
02:20:45,760 --> 02:20:48,080
housekeeper. I'll be cooking personally
2567
02:20:48,080 --> 02:20:51,080
tonight.
2568
02:21:00,560 --> 02:21:04,920
All right, I'll help him out.
2569
02:21:15,200 --> 02:21:17,600
Mom, look at the ones I made. They're
2570
02:21:17,600 --> 02:21:20,600
beautiful.
2571
02:21:27,920 --> 02:21:32,040
Shiion has great taste.
2572
02:21:42,080 --> 02:21:44,080
Hello.
2573
02:21:44,080 --> 02:21:46,000
>> Any plans for tomorrow? Still going
2574
02:21:46,000 --> 02:21:47,200
skiing?
2575
02:21:47,200 --> 02:21:48,560
>> Not going.
2576
02:21:48,560 --> 02:21:50,640
>> What's wrong? Every year before this,
2577
02:21:50,640 --> 02:21:52,399
we'd always find some fun way to pass
2578
02:21:52,399 --> 02:21:55,640
the time.
2579
02:21:55,840 --> 02:21:57,680
>> Spending time with my wife.
2580
02:21:57,680 --> 02:21:59,760
>> Are you kidding me? Isn't Sui spinning
2581
02:21:59,760 --> 02:22:01,760
spring festival in Hi-Cing? What wife
2582
02:22:01,760 --> 02:22:03,760
are you talking about?
2583
02:22:03,760 --> 02:22:06,399
>> She's right here with me. It's not like
2584
02:22:06,399 --> 02:22:09,680
I invited her. She came on her own.
2585
02:22:09,680 --> 02:22:11,520
>> Looks like I should congratulate you.
2586
02:22:11,520 --> 02:22:13,760
So, Mr. Joe, your persistence finally
2587
02:22:13,760 --> 02:22:15,840
paid off.
2588
02:22:15,840 --> 02:22:18,080
Yeah, right. As if she'd fall for you
2589
02:22:18,080 --> 02:22:19,280
that easily.
2590
02:22:19,280 --> 02:22:21,600
>> If there's nothing else, I'm hanging up.
2591
02:22:21,600 --> 02:22:23,439
I need to prepare the New Year's Eve
2592
02:22:23,439 --> 02:22:24,640
dinner.
2593
02:22:24,640 --> 02:22:26,560
>> You're really not bringing Soue skiing.
2594
02:22:26,560 --> 02:22:28,319
It would be so much fun. We could all
2595
02:22:28,319 --> 02:22:29,120
hang out together.
2596
02:22:29,120 --> 02:22:31,040
>> It's too dangerous.
2597
02:22:31,040 --> 02:22:33,200
>> You, a hardcore skiing enthusiast, are
2598
02:22:33,200 --> 02:22:35,120
saying skiing is dangerous? What kind of
2599
02:22:35,120 --> 02:22:36,000
logic is that?
2600
02:22:36,000 --> 02:22:38,160
>> Don't they say the end of skiing is the
2601
02:22:38,160 --> 02:22:41,200
orthopedic ward? I don't want her to get
2602
02:22:41,200 --> 02:22:43,359
hurt. I couldn't handle it.
2603
02:22:43,359 --> 02:22:45,200
>> We've been skiing for years and
2604
02:22:45,200 --> 02:22:47,120
nothing's ever happened to us.
2605
02:22:47,120 --> 02:22:49,600
>> Better safe than sorry. What if she does
2606
02:22:49,600 --> 02:22:52,840
get hurt?
2607
02:22:55,520 --> 02:22:58,960
>> Need any help? Perfect timing. Were you
2608
02:22:58,960 --> 02:23:02,680
planning to go skiing?
2609
02:23:03,280 --> 02:23:04,000
>> Skiing.
2610
02:23:04,000 --> 02:23:06,000
>> Nishuji is also celebrating the new year
2611
02:23:06,000 --> 02:23:07,840
here. He said to invite you to go skiing
2612
02:23:07,840 --> 02:23:10,840
together.
2613
02:23:11,760 --> 02:23:13,200
I think we should just stay home and
2614
02:23:13,200 --> 02:23:15,359
keep mom company. Haven't you noticed
2615
02:23:15,359 --> 02:23:16,880
these past few days we've been here,
2616
02:23:16,880 --> 02:23:20,080
she's been really happy. Skiing. You can
2617
02:23:20,080 --> 02:23:22,080
go skiing anytime, but the chance to be
2618
02:23:22,080 --> 02:23:26,160
with family is rare, especially now.
2619
02:23:26,160 --> 02:23:28,160
Mrs. Joe makes a very good point. You
2620
02:23:28,160 --> 02:23:31,359
can go skiing anytime, but opportunities
2621
02:23:31,359 --> 02:23:33,600
like this to be with family are rare.
2622
02:23:33,600 --> 02:23:34,880
>> Can you read mines?
2623
02:23:34,880 --> 02:23:39,720
>> Mrs. Joe, you're so sweet.
2624
02:23:48,080 --> 02:23:48,880
>> You hear that?
2625
02:23:48,880 --> 02:23:50,560
>> Got it. You're not going. But don't
2626
02:23:50,560 --> 02:23:54,680
flaunt your love in front of me.
2627
02:23:55,680 --> 02:23:58,720
here in the new year. I wish you two
2628
02:23:58,720 --> 02:24:00,399
love birds all the best.
2629
02:24:00,399 --> 02:24:02,720
>> Thanks, Mom. And we wish you good
2630
02:24:02,720 --> 02:24:02,960
health.
2631
02:24:02,960 --> 02:24:03,680
>> Oh, good.
2632
02:24:03,680 --> 02:24:04,720
>> Here.
2633
02:24:04,720 --> 02:24:07,720
>> Cheers.
2634
02:24:08,479 --> 02:24:11,359
>> The new year will show and I get along
2635
02:24:11,359 --> 02:24:14,319
better. I hope by the next new year, we
2636
02:24:14,319 --> 02:24:18,600
haven't already gone our separate ways.
2637
02:24:19,040 --> 02:24:21,359
>> Mrs. Joe, in the new year, do you have
2638
02:24:21,359 --> 02:24:22,960
any wishes?
2639
02:24:22,960 --> 02:24:25,280
Say them out loud. I'll do my best to
2640
02:24:25,280 --> 02:24:28,399
make them come true.
2641
02:24:28,399 --> 02:24:31,280
>> It's about tonight. We
2642
02:24:31,280 --> 02:24:33,840
>> Except for that
2643
02:24:33,840 --> 02:24:36,840
>> four.
2644
02:24:44,880 --> 02:24:47,120
Seeing you and Sue getting along so well
2645
02:24:47,120 --> 02:24:49,680
makes me so happy. I won't be
2646
02:24:49,680 --> 02:24:51,600
emotionally blackmailed by San Wan's
2647
02:24:51,600 --> 02:24:54,000
parents anymore. Don't worry.
2648
02:24:54,000 --> 02:24:56,000
>> I've taken care of the people who were
2649
02:24:56,000 --> 02:24:58,720
bothering you. I'll bring you back home.
2650
02:24:58,720 --> 02:25:00,160
Our family will live a good life in
2651
02:25:00,160 --> 02:25:01,760
Hi-Cing.
2652
02:25:01,760 --> 02:25:04,880
>> Thank you, son.
2653
02:25:04,880 --> 02:25:09,240
But you need to be careful, too.
2654
02:25:21,920 --> 02:25:24,160
the 12th day of the first lunar month.
2655
02:25:24,160 --> 02:25:26,720
It's the date my mom picked. After that,
2656
02:25:26,720 --> 02:25:28,960
we'll be official.
2657
02:25:28,960 --> 02:25:34,200
>> Yeah, things are really looking up.
2658
02:25:39,600 --> 02:25:42,960
>> Hello. We your mom fainted. My mom
2659
02:25:42,960 --> 02:25:45,960
fainted.
2660
02:25:50,640 --> 02:25:52,960
What happened? How could she just faint
2661
02:25:52,960 --> 02:25:57,120
all of a sudden? You and Mr. Joe,
2662
02:25:57,120 --> 02:26:00,240
what does he have to do with it?
2663
02:26:00,240 --> 02:26:01,840
Did you two already get your marriage
2664
02:26:01,840 --> 02:26:04,840
license?
2665
02:26:07,200 --> 02:26:09,359
Someone called your mom and told her
2666
02:26:09,359 --> 02:26:11,280
that you and Mr. Joe got married a long
2667
02:26:11,280 --> 02:26:13,600
time ago. They said you married him just
2668
02:26:13,600 --> 02:26:15,200
to help your mom get money for her
2669
02:26:15,200 --> 02:26:17,760
treatment. And he needed a wife to take
2670
02:26:17,760 --> 02:26:20,000
over the family business. There's no
2671
02:26:20,000 --> 02:26:22,399
love between you, just mutual benefit.
2672
02:26:22,399 --> 02:26:23,920
But your mom couldn't handle hearing
2673
02:26:23,920 --> 02:26:26,319
that. She was on the phone and fainted
2674
02:26:26,319 --> 02:26:29,920
on the spot. It scared me to death. Mom
2675
02:26:29,920 --> 02:26:32,560
loves me so much. How could she bear
2676
02:26:32,560 --> 02:26:34,479
that I got married in a flash just to
2677
02:26:34,479 --> 02:26:36,319
pay for her treatment, so she blames
2678
02:26:36,319 --> 02:26:39,040
herself? It's breaking her heart.
2679
02:26:39,040 --> 02:26:41,520
>> Your mom just cares about you too much.
2680
02:26:41,520 --> 02:26:45,359
You two are only thinking of each other.
2681
02:26:45,359 --> 02:26:49,240
The patient is awake.
2682
02:26:53,040 --> 02:26:56,000
>> Mom, I'm sorry.
2683
02:26:56,000 --> 02:26:58,399
I shouldn't have kept it from you.
2684
02:26:58,399 --> 02:27:01,120
>> I'm the one who ruined your life. I'm
2685
02:27:01,120 --> 02:27:03,680
the one who's sorry. If it weren't for
2686
02:27:03,680 --> 02:27:05,920
me, you wouldn't have had to ruin your
2687
02:27:05,920 --> 02:27:08,880
own marriage. It's all my fault. I blame
2688
02:27:08,880 --> 02:27:11,760
myself for being so weak. I blame myself
2689
02:27:11,760 --> 02:27:14,479
for being such a failure. That's why you
2690
02:27:14,479 --> 02:27:16,560
had to follow me and live this hard
2691
02:27:16,560 --> 02:27:20,479
life. I'm not a good mother. If I had
2692
02:27:20,479 --> 02:27:22,560
been a little stronger back then, a
2693
02:27:22,560 --> 02:27:25,840
little more capable. If I had been able
2694
02:27:25,840 --> 02:27:28,000
to protect the wealth and company your
2695
02:27:28,000 --> 02:27:30,720
grandparents left behind, you wouldn't
2696
02:27:30,720 --> 02:27:35,160
have had to live this kind of hard life.
2697
02:27:35,920 --> 02:27:37,920
Mr. Joe, I think for now you'd better
2698
02:27:37,920 --> 02:27:40,240
not go in. Sui's mom definitely doesn't
2699
02:27:40,240 --> 02:27:42,080
want to see you right now. She can't
2700
02:27:42,080 --> 02:27:43,920
face you.
2701
02:27:43,920 --> 02:27:47,960
You divorce him right away.
2702
02:27:48,800 --> 02:27:50,800
Mom, I can't do that.
2703
02:27:50,800 --> 02:27:53,439
>> But he doesn't love you. Why would you
2704
02:27:53,439 --> 02:27:54,399
waste your life
2705
02:27:54,399 --> 02:27:55,920
>> on a man like that?
2706
02:27:55,920 --> 02:27:57,040
>> He helped me
2707
02:27:57,040 --> 02:27:59,840
>> and he saved you.
2708
02:27:59,840 --> 02:28:01,840
I'll be grateful to him for the rest of
2709
02:28:01,840 --> 02:28:04,000
my life. As long as he doesn't bring up
2710
02:28:04,000 --> 02:28:06,319
divorce, I won't be the one to mention
2711
02:28:06,319 --> 02:28:08,960
it. But what if later on he meets
2712
02:28:08,960 --> 02:28:12,160
someone he likes?
2713
02:28:12,160 --> 02:28:14,800
>> If he meets someone he likes and wants
2714
02:28:14,800 --> 02:28:18,000
to marry her, I'll step aside.
2715
02:28:18,000 --> 02:28:20,000
>> You
2716
02:28:20,000 --> 02:28:24,120
way, why are you so foolish?
2717
02:28:27,439 --> 02:28:30,319
Stop right there.
2718
02:28:30,319 --> 02:28:33,200
I don't accept you as my son-in-law,
2719
02:28:33,200 --> 02:28:36,080
and I don't want to see you. Just leave.
2720
02:28:36,080 --> 02:28:39,359
>> Please let me explain.
2721
02:28:39,359 --> 02:28:41,840
Wii way, could you step out for a
2722
02:28:41,840 --> 02:28:44,840
moment?
2723
02:28:45,040 --> 02:28:47,120
>> Maybe we should meet again in a couple
2724
02:28:47,120 --> 02:28:50,720
of days. Let mom cool down first.
2725
02:28:50,720 --> 02:28:52,800
>> We've only just reunited and now we have
2726
02:28:52,800 --> 02:28:55,680
to part again. I can't do that.
2727
02:28:55,680 --> 02:29:01,000
>> We should go out for now.
2728
02:29:37,520 --> 02:29:41,040
Mom, what's wrong? Did Shian make you
2729
02:29:41,040 --> 02:29:42,880
angry?
2730
02:29:42,880 --> 02:29:44,399
>> No.
2731
02:29:44,399 --> 02:29:47,840
Weii, since you and Shian are already
2732
02:29:47,840 --> 02:29:50,640
legally married, then you should make
2733
02:29:50,640 --> 02:29:52,560
the best of it.
2734
02:29:52,560 --> 02:29:56,319
>> What did you say to my mom?
2735
02:29:56,319 --> 02:29:59,319
secret
2736
02:30:00,080 --> 02:30:03,960
going to settle the score.
2737
02:30:05,520 --> 02:30:09,359
Let's welcome Song Wan. Former VP of C
2738
02:30:09,359 --> 02:30:11,760
officially joins Goo Corporation. From
2739
02:30:11,760 --> 02:30:16,439
now on, she will be our vice president.
2740
02:30:18,800 --> 02:30:20,960
>> It's a pleasure to meet you all. I'm
2741
02:30:20,960 --> 02:30:21,680
Song.
2742
02:30:21,680 --> 02:30:24,560
>> Don't celebrate too soon,
2743
02:30:24,560 --> 02:30:27,280
>> Dad.
2744
02:30:29,520 --> 02:30:31,840
Now I hereby announce that Goo
2745
02:30:31,840 --> 02:30:33,840
Corporation's new president and chairman
2746
02:30:33,840 --> 02:30:35,760
of the board will be assumed by Zhao
2747
02:30:35,760 --> 02:30:38,240
Xian.
2748
02:30:38,240 --> 02:30:40,640
>> Dad, have you lost your mind?
2749
02:30:40,640 --> 02:30:41,359
>> You
2750
02:30:41,359 --> 02:30:43,920
>> I said once Shian gets married, Goo
2751
02:30:43,920 --> 02:30:46,240
Corporation will be handed over to him.
2752
02:30:46,240 --> 02:30:48,080
Now he's settled down and established
2753
02:30:48,080 --> 02:30:51,680
himself. His wife is also beautiful. I'm
2754
02:30:51,680 --> 02:30:53,600
very satisfied. I'm canceling the
2755
02:30:53,600 --> 02:30:56,880
personnel appointment for San Juan.
2756
02:30:56,880 --> 02:30:59,280
>> On what grounds? How dare you stop me
2757
02:30:59,280 --> 02:31:01,200
from signing the contract? I went
2758
02:31:01,200 --> 02:31:02,479
through the proper channels.
2759
02:31:02,479 --> 02:31:04,080
>> Because of your ethical issues.
2760
02:31:04,080 --> 02:31:06,399
>> I,
2761
02:31:06,399 --> 02:31:08,319
>> Song One, we suspect you're involved in
2762
02:31:08,319 --> 02:31:10,240
a commercial bribery case. Please
2763
02:31:10,240 --> 02:31:14,200
cooperate with our investigation.
2764
02:31:21,439 --> 02:31:25,640
You're the heir to the Goof family.
2765
02:31:26,880 --> 02:31:28,720
Then the gap between us is just too
2766
02:31:28,720 --> 02:31:31,720
wide.
2767
02:31:32,240 --> 02:31:34,560
>> Hello, Miss Sue. There's progress in
2768
02:31:34,560 --> 02:31:36,240
your mother's case. Your mother is
2769
02:31:36,240 --> 02:31:39,840
entitled to over 50% of the shares. As
2770
02:31:39,840 --> 02:31:41,840
per your mother's request, it will all
2771
02:31:41,840 --> 02:31:43,680
be handled by you.
2772
02:31:43,680 --> 02:31:47,680
>> Understood. Thank you.
2773
02:31:47,680 --> 02:31:49,840
Now, Mrs. Joe is also part of a wealthy
2774
02:31:49,840 --> 02:31:52,640
family.
2775
02:31:52,640 --> 02:31:54,960
There's one more thing.
2776
02:31:54,960 --> 02:31:59,080
I need to come clean with you.
2777
02:32:00,000 --> 02:32:03,280
>> Go ahead. What do you want to say? You
2778
02:32:03,280 --> 02:32:04,800
cheated on me.
2779
02:32:04,800 --> 02:32:05,600
>> Absolutely not.
2780
02:32:05,600 --> 02:32:07,120
>> Then you had an emotional affair.
2781
02:32:07,120 --> 02:32:10,640
>> I promise. You're the only one for me.
2782
02:32:10,640 --> 02:32:12,640
So
2783
02:32:12,640 --> 02:32:15,600
>> actually the man who had that one night
2784
02:32:15,600 --> 02:32:18,479
stand with you 3 years ago
2785
02:32:18,479 --> 02:32:21,720
>> was me
2786
02:32:35,040 --> 02:32:38,040
Dead.
2787
02:33:00,080 --> 02:33:00,880
>> What?
2788
02:33:00,880 --> 02:33:03,359
>> I was set up by G Meow too. I was
2789
02:33:03,359 --> 02:33:07,319
drugged as well. Afterwards,
2790
02:33:07,359 --> 02:33:09,280
when I went to look for you, you had
2791
02:33:09,280 --> 02:33:11,680
already gone abroad.
2792
02:33:11,680 --> 02:33:13,520
So, I've been keeping an eye on you ever
2793
02:33:13,520 --> 02:33:16,520
since.
2794
02:33:38,720 --> 02:33:40,080
Thank you.
2795
02:33:40,080 --> 02:33:42,479
>> So, I've liked you for a very, very long
2796
02:33:42,479 --> 02:33:45,359
time. The reason I kept it from you, I
2797
02:33:45,359 --> 02:33:46,560
was afraid you wouldn't be able to
2798
02:33:46,560 --> 02:33:50,240
accept it. I thought we should build our
2799
02:33:50,240 --> 02:33:53,800
relationship first.
2800
02:33:54,080 --> 02:33:56,080
Miss Sue,
2801
02:33:56,080 --> 02:33:57,600
will you spend the rest of your life
2802
02:33:57,600 --> 02:34:00,560
with me?
2803
02:34:00,560 --> 02:34:03,280
I'm sorry. I was wrong.
2804
02:34:03,280 --> 02:34:05,280
Give me an answer. Okay.
2805
02:34:05,280 --> 02:34:07,280
>> I have to work tomorrow. We'll talk
2806
02:34:07,280 --> 02:34:07,920
about it later.
2807
02:34:07,920 --> 02:34:10,160
>> You don't have to work. I'm the boss of
2808
02:34:10,160 --> 02:34:13,160
SY.
2809
02:34:25,200 --> 02:34:27,840
I think I'm done for
2810
02:34:27,840 --> 02:34:31,319
Mr. Joe
2811
02:34:36,000 --> 02:34:40,720
our marriage. Let's add one more rule.
2812
02:34:40,720 --> 02:34:46,120
We must never lie to each other.185807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.