All language subtitles for They Will Kill You - Movie 2026 online

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,617 --> 00:00:04,450 (projector whirs) 2 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 3 00:00:16,246 --> 00:00:18,995 (gentle music) 4 00:00:18,995 --> 00:00:21,861 (rooster crows) 5 00:00:21,861 --> 00:00:23,888 (wind whistles) 6 00:00:23,888 --> 00:00:26,388 (birds chirp) 7 00:00:30,921 --> 00:00:34,338 (gentle music continues) 8 00:00:49,161 --> 00:00:50,694 - Morning, Will. - Charlie. 9 00:00:51,831 --> 00:00:54,291 - Didn't even hear you get going this morning. 10 00:00:54,291 --> 00:00:57,202 - You out late drinking with Mayor McCluskey again? 11 00:00:57,202 --> 00:00:58,035 (Charlie laughs) 12 00:00:58,035 --> 00:00:58,971 - No, yeah, I just couldn't sleep, 13 00:00:58,971 --> 00:01:00,381 so I just came over early. 14 00:01:00,381 --> 00:01:02,691 - Well, thanks for the head start. 15 00:01:02,691 --> 00:01:03,524 - Hey, you ever do that? 16 00:01:03,524 --> 00:01:04,431 Go out drinking with the mayor? 17 00:01:04,431 --> 00:01:05,844 - Not since middle school. 18 00:01:06,831 --> 00:01:08,099 - I believe you. 19 00:01:08,099 --> 00:01:09,321 (Charlie laughs) 20 00:01:09,321 --> 00:01:10,611 - [Will] How's Grace doing? 21 00:01:10,611 --> 00:01:11,604 - She's okay. 22 00:01:12,861 --> 00:01:15,681 She's okay, she's liking the time off. 23 00:01:15,681 --> 00:01:19,341 Just didn't expect the school to retire her so early. 24 00:01:19,341 --> 00:01:22,251 Getting to spend more time down with the grandkids, though. 25 00:01:22,251 --> 00:01:24,861 - That's good to hear. - [Charlie] Yeah. 26 00:01:24,861 --> 00:01:25,694 Yeah. 27 00:01:27,081 --> 00:01:29,211 You still working over at the bar too? 28 00:01:29,211 --> 00:01:30,831 - A couple nights a week, yeah. 29 00:01:30,831 --> 00:01:32,394 Keeps me busy. - That's good. 30 00:01:33,621 --> 00:01:34,454 That's good. 31 00:01:35,841 --> 00:01:36,674 - What's up, Charlie? 32 00:01:36,674 --> 00:01:38,271 Spit it out. 33 00:01:38,271 --> 00:01:41,124 - Will, I'm gonna have to cut your mornings down. 34 00:01:42,531 --> 00:01:44,781 - Again, huh? - I know, I know. 35 00:01:44,781 --> 00:01:46,971 It's been hard since Grace got let go. 36 00:01:46,971 --> 00:01:48,891 Bills are stacking up. 37 00:01:48,891 --> 00:01:52,434 It's just, well, it's just a little tight right now. 38 00:01:54,501 --> 00:01:56,304 - I get it, for real, Charlie, I do. 39 00:01:57,711 --> 00:01:59,622 - Come on, I'll give you a lift. 40 00:01:59,622 --> 00:02:02,654 (gentle country guitar music) 41 00:02:02,654 --> 00:02:05,449 (engine revs) 42 00:02:05,449 --> 00:02:10,116 (gentle country guitar music continues) 43 00:02:23,091 --> 00:02:23,924 - Thanks, Charlie. 44 00:02:23,924 --> 00:02:26,668 - You still coming to the house for dinner on Wednesday? 45 00:02:27,981 --> 00:02:30,921 Gotta be around people every now and again, Will. 46 00:02:30,921 --> 00:02:31,944 Good for the soul. 47 00:02:33,411 --> 00:02:35,241 - You don't know where my soul's been. 48 00:02:35,241 --> 00:02:36,861 - I don't care where you've been, I. 49 00:02:36,861 --> 00:02:38,411 - Care where we're going, yeah. 50 00:02:41,215 --> 00:02:42,201 What are you guys making? 51 00:02:42,201 --> 00:02:43,951 - Oh, you're picky all of a sudden? 52 00:02:45,586 --> 00:02:46,431 - No, I guess not. 53 00:02:46,431 --> 00:02:47,504 - We'll see you there. 54 00:02:56,219 --> 00:02:58,802 (upbeat music) 55 00:03:01,131 --> 00:03:02,094 - Morning, Will. 56 00:03:02,931 --> 00:03:04,568 - Hey Sandy, how are you? 57 00:03:04,568 --> 00:03:05,718 - I'm doing good. 58 00:03:05,718 --> 00:03:06,551 - Got a little present for you. 59 00:03:06,551 --> 00:03:08,631 - Oh, you know you don't have to. 60 00:03:08,631 --> 00:03:09,771 - [Will] I know, but I do. 61 00:03:09,771 --> 00:03:11,744 - [Sandy] Thank you, I'll get your drinks for you. 62 00:03:14,807 --> 00:03:17,390 (coin rattles) 63 00:03:18,597 --> 00:03:19,430 Here we go. 64 00:03:19,430 --> 00:03:20,391 - [Will] Thanks. - [Sandy] You're welcome. 65 00:03:20,391 --> 00:03:21,940 Let me know if you need anything. 66 00:03:21,940 --> 00:03:22,773 - Will do. 67 00:03:27,070 --> 00:03:28,326 (screen swooshes) 68 00:03:28,326 --> 00:03:31,076 (liquor gurgles) 69 00:03:38,042 --> 00:03:40,709 (pensive music) 70 00:04:13,578 --> 00:04:17,078 (pensive music continues) 71 00:04:23,045 --> 00:04:25,795 (water splashes) 72 00:04:27,978 --> 00:04:30,395 (Will sighs) 73 00:04:35,248 --> 00:04:37,665 (Will sighs) 74 00:04:38,851 --> 00:04:39,684 (screen swooshes) 75 00:04:39,684 --> 00:04:41,313 (woman screams) 76 00:04:41,313 --> 00:04:43,813 (tense music) 77 00:04:44,666 --> 00:04:45,499 - No. 78 00:04:46,918 --> 00:04:49,779 (tense music continues) 79 00:04:49,779 --> 00:04:52,446 (gunshot bangs) 80 00:04:54,257 --> 00:04:57,424 (bluesy guitar music) 81 00:04:58,902 --> 00:05:00,051 (cash register dings) 82 00:05:00,051 --> 00:05:03,684 - All right, here's another, easy one. 83 00:05:06,111 --> 00:05:09,141 You tell that Wildcat behind the wheel not to slow down 84 00:05:09,141 --> 00:05:11,691 or he'll never even get a chance to bleed to death. 85 00:05:13,161 --> 00:05:16,761 - Is that the, that Tarantino fellow? 86 00:05:16,761 --> 00:05:18,894 - No, no, no, okay, same movie. 87 00:05:20,271 --> 00:05:22,581 Pop quiz, hot shot. 88 00:05:22,581 --> 00:05:24,561 There's a bomb on a bus. 89 00:05:24,561 --> 00:05:26,901 If it drops below 50, it blows up. 90 00:05:26,901 --> 00:05:28,014 What do you do? 91 00:05:29,361 --> 00:05:32,031 - I don't know, Annie, you got me. 92 00:05:32,031 --> 00:05:33,924 - Dennis Hopper, Keanu? 93 00:05:35,098 --> 00:05:36,291 "Speed". 94 00:05:36,291 --> 00:05:39,081 - Oh, is Jon Voight in that one? 95 00:05:39,081 --> 00:05:40,031 - No, not that one. 96 00:05:41,370 --> 00:05:42,831 - I love Jon Voight. 97 00:05:42,831 --> 00:05:45,204 - Me too, Harold, me too. 98 00:05:46,431 --> 00:05:48,201 - Keep the change, you filthy animal. 99 00:05:48,201 --> 00:05:50,256 - Yeah, there you go. - Night, Annie. 100 00:05:50,256 --> 00:05:51,256 - Goodnight. 101 00:05:54,090 --> 00:05:57,090 (door clicks shuts) 102 00:06:32,721 --> 00:06:34,254 The last one just left. 103 00:06:35,121 --> 00:06:38,001 We are a-closed. 104 00:06:38,001 --> 00:06:40,074 - Don't you mean that's a wrap? 105 00:06:41,511 --> 00:06:42,344 - Good one. 106 00:06:43,851 --> 00:06:45,651 I still gotta cash out the register. 107 00:06:46,971 --> 00:06:48,114 - Long day, Hollywood? 108 00:06:51,141 --> 00:06:52,791 - Same day. 109 00:06:52,791 --> 00:06:54,331 Over and over 110 00:06:55,251 --> 00:06:57,381 and over and over and over again. 111 00:06:57,381 --> 00:06:58,521 How about you? 112 00:06:58,521 --> 00:07:02,601 - Well, so usually I chop the onions using this knife. 113 00:07:02,601 --> 00:07:07,491 Today, went a little nuts and used this one. 114 00:07:07,491 --> 00:07:09,531 - I'm glad to see you're getting out of your comfort zone. 115 00:07:09,531 --> 00:07:11,181 - [Will] Thanks. 116 00:07:11,181 --> 00:07:13,551 - Well, can I interest you in a beer of your choice 117 00:07:13,551 --> 00:07:16,701 as an excuse to help me avoid doing my cash out? 118 00:07:16,701 --> 00:07:17,534 - I don't drink. 119 00:07:18,531 --> 00:07:19,461 - [Annie] Since when? 120 00:07:19,461 --> 00:07:20,841 - [Will] Always. 121 00:07:20,841 --> 00:07:22,141 - How did I not know that? 122 00:07:23,901 --> 00:07:25,341 Fine, nevermind. 123 00:07:25,341 --> 00:07:28,791 - Hey, but I'll take a coffee if that'll, you know, 124 00:07:28,791 --> 00:07:30,241 still help you procrastinate. 125 00:07:32,001 --> 00:07:32,834 - Deal. 126 00:07:37,113 --> 00:07:38,813 (gentle country music) 127 00:07:38,813 --> 00:07:40,461 (Annie laugh) 128 00:07:40,461 --> 00:07:42,081 - Come on, what's wrong with "E.T."? 129 00:07:42,081 --> 00:07:43,281 - There's nothing wrong with "E.T.", 130 00:07:43,281 --> 00:07:46,380 but come on, that's it, that's all you got? 131 00:07:46,380 --> 00:07:49,126 - I don't know, I don't really watch a lot of movies. 132 00:07:49,126 --> 00:07:52,088 - Oh no, you're one of those. 133 00:07:52,088 --> 00:07:52,921 - One of those? 134 00:07:52,921 --> 00:07:53,931 - How am I supposed to talk to you 135 00:07:53,931 --> 00:07:55,434 if I can't use movie lines? 136 00:07:57,021 --> 00:07:59,414 - You're just gonna have to get creative, Hollywood. 137 00:08:02,421 --> 00:08:04,641 I give up. - It's so awkward. 138 00:08:04,641 --> 00:08:06,231 - It's getting there, yeah. 139 00:08:06,231 --> 00:08:07,791 - I mean, you don't have to let me win, right? 140 00:08:07,791 --> 00:08:10,438 You know that. - I'm not, I assure you. 141 00:08:10,438 --> 00:08:11,511 - I'd be pretty embarrassed at this point. 142 00:08:11,511 --> 00:08:13,641 - Oh, trust me, this is horrifying. 143 00:08:13,641 --> 00:08:15,981 - And you're not even drinking, so. 144 00:08:15,981 --> 00:08:16,881 - Maybe I should start. 145 00:08:18,111 --> 00:08:20,241 - So you're sticking with the coffee? 146 00:08:20,241 --> 00:08:21,074 - Yeah. 147 00:08:22,659 --> 00:08:23,909 - [Annie] Okay. 148 00:08:33,419 --> 00:08:36,752 - Did you fill out that application yet? 149 00:08:38,691 --> 00:08:39,691 You didn't, did you? 150 00:08:42,386 --> 00:08:43,219 - I'm, 151 00:08:44,348 --> 00:08:45,198 I have a process. 152 00:08:47,031 --> 00:08:50,421 - See you're pronouncing it wrong, it's pronounced excuse. 153 00:08:50,421 --> 00:08:51,321 - Ooh. 154 00:08:51,321 --> 00:08:53,421 - Yeah, you like that one? 155 00:08:53,421 --> 00:08:56,181 - So I kick your ass and you gotta take me down a peg? 156 00:08:56,181 --> 00:08:57,981 - I'm just trying to be helpful. 157 00:08:57,981 --> 00:08:59,744 Hey, you could list me as a reference. 158 00:09:00,621 --> 00:09:04,281 - They'll never listen to someone who doesn't watch movies. 159 00:09:04,281 --> 00:09:06,141 - Yeah, probably not. 160 00:09:06,141 --> 00:09:07,141 - So what about you? 161 00:09:08,061 --> 00:09:10,764 What's your next destination after you get outta here? 162 00:09:11,871 --> 00:09:14,241 - Who said I'm headed anywhere? 163 00:09:14,241 --> 00:09:15,711 - Come on. 164 00:09:15,711 --> 00:09:17,001 You're just gonna tend to Charlie's farm 165 00:09:17,001 --> 00:09:18,771 the rest of your life? 166 00:09:18,771 --> 00:09:20,521 Settle down in our little old town. 167 00:09:21,441 --> 00:09:22,274 - I don't know about all that, 168 00:09:22,274 --> 00:09:25,134 but it's fun to slow things down for a little while. 169 00:09:26,631 --> 00:09:30,891 - Yeah, but like, what are your dreams or goals or whatever? 170 00:09:30,891 --> 00:09:31,941 What do you wanna do? 171 00:09:33,951 --> 00:09:35,504 - Right now, I'm fine where I'm at. 172 00:09:40,818 --> 00:09:43,071 - You always do that. 173 00:09:43,071 --> 00:09:43,904 - What? 174 00:09:43,904 --> 00:09:45,791 - Every time we start talking, you just, 175 00:09:48,662 --> 00:09:50,744 you know, some people do wanna learn about the new guy. 176 00:09:53,841 --> 00:09:55,141 - There's not much to him. 177 00:09:58,474 --> 00:09:59,307 - Okay. 178 00:10:05,732 --> 00:10:08,399 (pensive music) 179 00:10:09,681 --> 00:10:11,361 - I should probably finish up. 180 00:10:11,361 --> 00:10:12,194 - Yeah, me too. 181 00:10:13,594 --> 00:10:17,094 (pensive music continues) 182 00:10:38,295 --> 00:10:41,045 (lighter clicks) 183 00:10:58,778 --> 00:11:00,144 - Hello? - Motherfucker. 184 00:11:01,221 --> 00:11:03,771 - Sorry, the door was open. 185 00:11:03,771 --> 00:11:04,731 - We're closed. 186 00:11:04,731 --> 00:11:08,454 - Yeah, I know, but does Will still work here? 187 00:11:09,531 --> 00:11:10,731 - You're a friend of Will's? 188 00:11:10,731 --> 00:11:12,381 - Yeah, we're old friends. 189 00:11:12,381 --> 00:11:13,681 Is he working tonight? 190 00:11:15,261 --> 00:11:16,511 - He'll be back in a sec. 191 00:11:20,601 --> 00:11:23,208 - My man, can I bum a smoke off you? 192 00:11:23,208 --> 00:11:26,181 - You don't want one of these, man, they're rolled. 193 00:11:26,181 --> 00:11:27,981 - People still do that. 194 00:11:27,981 --> 00:11:30,081 - [Will] Yeah, I'm the only one. 195 00:11:30,081 --> 00:11:32,751 - Almost makes it kind of rare then, right? 196 00:11:32,751 --> 00:11:34,001 You gotta let me try one. 197 00:11:37,924 --> 00:11:39,111 - You're not from around here. 198 00:11:39,111 --> 00:11:40,134 - It's that obvious? 199 00:11:42,021 --> 00:11:44,391 - So how do you know Will? 200 00:11:44,391 --> 00:11:45,991 - Can I trouble you for a drink? 201 00:11:46,881 --> 00:11:47,714 It's been a day. 202 00:11:49,341 --> 00:11:50,291 - What do you want? 203 00:11:51,771 --> 00:11:52,644 - Scotch. 204 00:11:55,311 --> 00:11:56,781 - All right. 205 00:11:56,781 --> 00:11:58,931 - You don't like pre-roll 'em or something? 206 00:11:59,901 --> 00:12:03,021 Seems like that'll take forever, right, every time. 207 00:12:03,021 --> 00:12:03,984 - Yeah, maybe. 208 00:12:05,541 --> 00:12:07,521 Go through 'em faster that way too, though. 209 00:12:07,521 --> 00:12:09,471 - Can't argue with that. 210 00:12:09,471 --> 00:12:10,721 Name's Lewis, by the way. 211 00:12:14,151 --> 00:12:15,291 - Will. 212 00:12:15,291 --> 00:12:16,491 - That's what I thought. 213 00:12:17,361 --> 00:12:19,614 - It has been a long day. 214 00:12:20,688 --> 00:12:21,521 (ominous music) 215 00:12:21,521 --> 00:12:23,391 My fucking car broke down. 216 00:12:23,391 --> 00:12:25,431 And you know, when I went to the dealership, 217 00:12:25,431 --> 00:12:28,281 those guys sold me on a brand-new hybrid, right? 218 00:12:28,281 --> 00:12:31,161 I think what they said was 219 00:12:31,161 --> 00:12:33,894 you'd be shocked at how much money you save on gas. 220 00:12:34,761 --> 00:12:36,141 The only thing shocking about that car is 221 00:12:36,141 --> 00:12:37,720 how much I fucking hate it. 222 00:12:37,720 --> 00:12:39,582 - [Annie] Oh wow. 223 00:12:39,582 --> 00:12:43,165 - But I won't trouble you with my problems. 224 00:12:44,921 --> 00:12:45,754 (glass smashes) 225 00:12:45,754 --> 00:12:46,587 (punch resounds) 226 00:12:46,587 --> 00:12:49,541 (dramatic music) 227 00:12:49,541 --> 00:12:52,534 (gun cocks) 228 00:12:52,534 --> 00:12:55,201 (gunshot bangs) 229 00:12:57,844 --> 00:13:01,427 (dramatic music continues) 230 00:13:05,014 --> 00:13:07,681 (glass smashes) 231 00:13:16,245 --> 00:13:18,177 (gunshot bangs) 232 00:13:18,177 --> 00:13:20,760 (Lewis groans) 233 00:13:26,418 --> 00:13:30,001 (dramatic music continues) 234 00:13:35,365 --> 00:13:38,032 (glass smashes) 235 00:13:39,724 --> 00:13:42,391 (glass smashes) 236 00:13:43,396 --> 00:13:45,979 (Annie chokes) 237 00:13:50,803 --> 00:13:53,043 (Annie coughs) 238 00:13:53,043 --> 00:13:56,626 (dramatic music continues) 239 00:14:13,312 --> 00:14:15,729 (door bangs) 240 00:14:16,640 --> 00:14:19,807 (Lewis bangs on door) 241 00:14:23,311 --> 00:14:25,889 (gunshot bangs) 242 00:14:25,889 --> 00:14:29,472 (dramatic music continues) 243 00:14:38,242 --> 00:14:41,075 (punches resound) 244 00:14:54,211 --> 00:14:55,044 - Are you okay? - Yeah. 245 00:14:55,044 --> 00:14:55,877 - Can you stand? - Yeah. 246 00:14:55,877 --> 00:14:57,595 - Come on, let's go. 247 00:14:57,595 --> 00:15:01,191 (dramatic music continues) 248 00:15:01,191 --> 00:15:02,211 - [Annie] What the fuck, what the fuck, 249 00:15:02,211 --> 00:15:03,562 what the fuck, what the fuck? 250 00:15:03,562 --> 00:15:04,725 - [Will] Are you singing? 251 00:15:04,725 --> 00:15:05,558 - [Annie] I don't know. 252 00:15:05,558 --> 00:15:06,391 Never been shot at before. 253 00:15:06,391 --> 00:15:08,177 I don't know what my body's doing. 254 00:15:08,177 --> 00:15:09,801 What the hell is going on? 255 00:15:09,801 --> 00:15:11,065 Do you have your phone? 256 00:15:11,065 --> 00:15:13,026 Oh shit, I don't have my phone, I left it at the bar. 257 00:15:13,026 --> 00:15:14,612 Do you have yours? 258 00:15:14,612 --> 00:15:15,678 - [Will] I don't have a phone. 259 00:15:15,678 --> 00:15:16,739 - [Annie] What are you, Amish? 260 00:15:16,739 --> 00:15:17,572 - [Will] That's offensive. 261 00:15:17,572 --> 00:15:21,155 (dramatic music continues) 262 00:15:33,208 --> 00:15:35,958 (tranquil music) 263 00:15:38,544 --> 00:15:40,374 - [Annie] God, it smells like shit. 264 00:15:42,981 --> 00:15:44,091 How far is it? 265 00:15:44,091 --> 00:15:47,301 - [Will] It's 14 miles driving, I'm not sure this way. 266 00:15:47,301 --> 00:15:51,951 - 14 miles, exactly, not 15 or 13 and a half? 267 00:15:51,951 --> 00:15:53,501 - I don't really do fractions. 268 00:15:55,701 --> 00:15:57,321 - Will and Annie trudged to freedom 269 00:15:57,321 --> 00:16:00,081 through 14 miles of shit-smelling foulness 270 00:16:00,081 --> 00:16:01,494 I can't even imagine. 271 00:16:02,968 --> 00:16:03,948 "Shawshank". 272 00:16:05,571 --> 00:16:09,051 You've never, of course you've never seen "Shawshank". 273 00:16:09,051 --> 00:16:10,791 Why would you have seen anything or have any idea 274 00:16:10,791 --> 00:16:11,891 what I'm referring to? 275 00:16:14,299 --> 00:16:15,132 I don't believe you. 276 00:16:15,132 --> 00:16:17,118 - I have no idea what a "Shawshank" is. 277 00:16:17,118 --> 00:16:19,161 - No, you don't know who those guys were? 278 00:16:19,161 --> 00:16:20,361 - No. 279 00:16:20,361 --> 00:16:22,071 - Or why they were after you? 280 00:16:22,071 --> 00:16:23,305 - Why do you think they were after me? 281 00:16:23,305 --> 00:16:24,653 I think they were just trying to rob the place 282 00:16:24,653 --> 00:16:25,486 and they didn't wanna get. - They specifically 283 00:16:25,486 --> 00:16:26,319 asked for you. 284 00:16:26,319 --> 00:16:27,948 - Maybe they just know I worked there. 285 00:16:27,948 --> 00:16:30,254 - And you just happen to know how to fight like that. 286 00:16:31,191 --> 00:16:32,024 - YouTube. 287 00:16:33,677 --> 00:16:34,510 - YouTube. 288 00:16:37,821 --> 00:16:40,764 Tell me the truth or I'm not going any further. 289 00:16:42,651 --> 00:16:43,761 Fine. - No, you can't go 290 00:16:43,761 --> 00:16:44,594 back to town, all right? 291 00:16:44,594 --> 00:16:46,311 - If it was just two guys ripping us off, 292 00:16:46,311 --> 00:16:47,848 why can't I go to the cops? 293 00:16:47,848 --> 00:16:48,681 - [Will] Don't go to, what are the cops gonna do 294 00:16:48,681 --> 00:16:49,514 anyway, huh? - What are the, 295 00:16:49,514 --> 00:16:50,900 what are we even talking about here? 296 00:16:50,900 --> 00:16:52,191 - Look, please just stop questioning me 297 00:16:52,191 --> 00:16:53,024 like this, all right, you gotta stop. 298 00:16:53,024 --> 00:16:54,381 - I just had a gun in my face. 299 00:16:54,381 --> 00:16:55,791 - [Will] I know. - That guy knew you. 300 00:16:55,791 --> 00:16:57,351 - [Will] No he didn't, I have no idea who they were, okay? 301 00:16:57,351 --> 00:16:58,731 - Stop lying. - I'm not lying to you. 302 00:16:58,731 --> 00:17:00,139 I don't know who they were. - Who are they? 303 00:17:00,139 --> 00:17:00,972 - I don't know. - Who are you? 304 00:17:00,972 --> 00:17:03,711 - What do you mean? - All right, enough. 305 00:17:03,711 --> 00:17:06,861 I am not walking 13 and fucking three eighth miles 306 00:17:06,861 --> 00:17:09,411 into the woods so you can kill me or tie me to a tree 307 00:17:09,411 --> 00:17:11,391 or practice jujitsu or some stupid shit. 308 00:17:11,391 --> 00:17:12,951 - All right, they weren't there trying to rob you, okay? 309 00:17:12,951 --> 00:17:14,534 They were there trying to kill me. 310 00:17:20,301 --> 00:17:21,531 The guy who attacked you at the bar, I know him. 311 00:17:21,531 --> 00:17:22,781 We used to work together. 312 00:17:25,251 --> 00:17:27,201 Testified against him in federal court. 313 00:17:29,721 --> 00:17:30,564 Now I live here. 314 00:17:32,873 --> 00:17:34,794 - You're in witness protection? 315 00:17:38,422 --> 00:17:39,255 (Annie sighs) 316 00:17:39,255 --> 00:17:40,088 Oh my God. 317 00:17:41,241 --> 00:17:44,811 Ask the guy to have a coffee, seems cool, little quiet. 318 00:17:44,811 --> 00:17:46,634 But what's the worst that could happen? 319 00:17:49,371 --> 00:17:50,931 What did you do for them? 320 00:17:50,931 --> 00:17:53,211 - Let's just say I have a particular set of skills. 321 00:17:53,211 --> 00:17:54,444 - Oh, that one you know. 322 00:17:56,421 --> 00:17:59,151 - Contract hits, bad guys only, rival criminals, 323 00:17:59,151 --> 00:18:00,141 drug dealers, murderers. 324 00:18:00,141 --> 00:18:01,891 - Says the guy pulling the trigger. 325 00:18:03,621 --> 00:18:04,454 I need a minute. 326 00:18:09,081 --> 00:18:10,011 - Look, we gotta keep moving. 327 00:18:10,011 --> 00:18:11,354 Once we get to Charlie's. you'd never have to see me again. 328 00:18:11,354 --> 00:18:13,881 - I'm not going anywhere with you. 329 00:18:13,881 --> 00:18:15,408 Look, this might be normal for you, 330 00:18:15,408 --> 00:18:17,301 but I don't kill people. Or- 331 00:18:17,301 --> 00:18:19,401 - Right now, you don't really have a choice, okay? 332 00:18:19,401 --> 00:18:20,234 Can't go back to town. 333 00:18:20,234 --> 00:18:21,891 There's gonna be 10 guys there canvassing the place 334 00:18:21,891 --> 00:18:22,724 looking for us. 335 00:18:23,841 --> 00:18:25,161 Just stick with me till we get to Charlie's, 336 00:18:25,161 --> 00:18:26,774 then you never have to see me again. 337 00:18:28,371 --> 00:18:30,171 Look, you wanted the truth, I'm telling you the truth. 338 00:18:30,171 --> 00:18:31,814 Why would I have just made that up? 339 00:18:40,641 --> 00:18:42,191 Come with me if you wanna live. 340 00:18:51,411 --> 00:18:53,711 - Do you know any references from this decade? 341 00:18:55,221 --> 00:18:56,771 - Is "Toy Story 3" this decade? 342 00:18:57,831 --> 00:18:58,881 - No. 343 00:18:58,881 --> 00:18:59,714 - Then no. 344 00:19:12,501 --> 00:19:13,334 - [Annie] Unbelievable. 345 00:19:13,334 --> 00:19:15,704 - [Will] So we're good now? 346 00:19:15,704 --> 00:19:17,204 - [Annie] No, I'm still angry. 347 00:19:18,187 --> 00:19:19,401 (tense music) 348 00:19:19,401 --> 00:19:22,014 - Yo, Brooks, you seeing what I'm seeing, right? 349 00:19:22,941 --> 00:19:26,451 The fuck is this man doing, fucking books and puzzles, man? 350 00:19:26,451 --> 00:19:28,194 This is the shit he gave us up for, 351 00:19:29,511 --> 00:19:33,381 fucking, "The Best Poems of the English", 352 00:19:33,381 --> 00:19:34,851 the fuck is this, books and puzzles? 353 00:19:34,851 --> 00:19:36,771 You couldn't pay me enough money to stay 354 00:19:36,771 --> 00:19:39,891 in this shitty ass apartment for three years. 355 00:19:39,891 --> 00:19:42,441 - Yeah, it's good to know if we gotta look for you, 356 00:19:42,441 --> 00:19:44,541 it'll be in penthouses. - Something, man. 357 00:19:44,541 --> 00:19:47,991 The Bahamas, la Costa Rica. 358 00:19:47,991 --> 00:19:51,238 You catch me doing puzzles and reading 359 00:19:51,238 --> 00:19:53,934 "Pride and Prejudice" in the middle of bum fucking nowhere. 360 00:19:53,934 --> 00:19:54,767 (phone rings) 361 00:19:54,767 --> 00:19:56,421 Look, I wanna swallow it while you pull the trigger 362 00:19:56,421 --> 00:19:57,684 real quick, simple. 363 00:19:59,361 --> 00:20:00,194 - Yeah, 364 00:20:01,611 --> 00:20:02,444 we're here. 365 00:20:03,741 --> 00:20:05,741 No, it doesn't look like he's been back. 366 00:20:06,831 --> 00:20:08,604 No, don't. 367 00:20:09,921 --> 00:20:11,811 I need you to calm down. 368 00:20:11,811 --> 00:20:12,644 Yeah. 369 00:20:14,901 --> 00:20:16,521 - [Lewis] Losing it? 370 00:20:16,521 --> 00:20:18,531 - [Brooks] Yeah, just a bit. 371 00:20:18,531 --> 00:20:20,691 - Let put this camera up, man, we can get outta here. 372 00:20:20,691 --> 00:20:22,281 - He's not coming back. 373 00:20:22,281 --> 00:20:24,351 - [Lewis] Maybe he fucks up. 374 00:20:24,351 --> 00:20:26,091 - [Brooks] He won't. 375 00:20:26,091 --> 00:20:27,681 - People fuck up all the time. 376 00:20:27,681 --> 00:20:29,601 Why you always wanna shoot down my ideas? 377 00:20:29,601 --> 00:20:31,611 Personally, I think I have great ideas. 378 00:20:31,611 --> 00:20:33,141 - People do. 379 00:20:33,141 --> 00:20:34,794 He won't, let's go. 380 00:20:38,331 --> 00:20:40,551 - [Lewis] Fuck this shitty ass apartment anyway. 381 00:20:40,551 --> 00:20:43,595 Yo, Brooks, hold up man, hold up. 382 00:20:43,595 --> 00:20:46,345 (water trickles) 383 00:21:03,321 --> 00:21:05,934 - Nope, rather be strangled again. 384 00:21:07,461 --> 00:21:08,661 - We could arrange that. 385 00:21:11,031 --> 00:21:11,864 Come on. 386 00:21:14,613 --> 00:21:16,394 - [Annie] Oh my God. 387 00:21:16,394 --> 00:21:17,331 - [Will] It's like a mud bath, you know? 388 00:21:17,331 --> 00:21:18,431 - [Annie] No it's not. 389 00:21:19,611 --> 00:21:20,444 So why can't we just go to the cops? Didn't you 390 00:21:20,444 --> 00:21:21,277 already like, I don't know, cut a deal or something? 391 00:21:26,029 --> 00:21:28,221 - Well, yeah, but small town police department, 392 00:21:28,221 --> 00:21:29,054 they'll be watching. 393 00:21:29,054 --> 00:21:31,364 They might have intimidated someone or bribed someone. 394 00:21:32,451 --> 00:21:35,051 - So what, do you have like a contract on your head? 395 00:21:35,931 --> 00:21:39,924 - Well, those guys do not work for free, so probably. 396 00:21:41,301 --> 00:21:42,831 Come on, you got it. 397 00:21:42,831 --> 00:21:44,871 - You're gonna have to let me know 398 00:21:44,871 --> 00:21:45,804 how much it is. 399 00:21:46,701 --> 00:21:47,601 Could really use the money. 400 00:21:49,341 --> 00:21:50,271 - Hate to disappoint you 401 00:21:50,271 --> 00:21:53,184 but these are not the guys you wanna try to collect from. 402 00:21:57,014 --> 00:21:58,731 - Were you at least good 403 00:21:58,731 --> 00:22:02,034 at, you know, being an assassin or whatever? 404 00:22:03,411 --> 00:22:06,021 - All my Yelp scores have been pretty solid. 405 00:22:06,021 --> 00:22:06,854 Did have one bad review, 406 00:22:06,854 --> 00:22:09,771 but I think that guy was just having a shitty day, you know? 407 00:22:09,771 --> 00:22:12,584 - Come on man, I could just use a little bit of good news. 408 00:22:14,839 --> 00:22:16,161 - Yeah, 409 00:22:16,161 --> 00:22:16,994 I'm good. 410 00:22:18,831 --> 00:22:20,331 But you know, so are they, so. 411 00:22:23,448 --> 00:22:25,298 - You couldn't just let me have that? 412 00:22:26,331 --> 00:22:27,731 Just fucking leave it alone. 413 00:22:29,520 --> 00:22:32,103 (gentle music) 414 00:22:48,861 --> 00:22:49,694 - Long night? 415 00:22:50,739 --> 00:22:53,156 (fly buzzes) 416 00:22:59,061 --> 00:23:00,508 - Thank you. 417 00:23:00,508 --> 00:23:02,469 - Of course, thanks, Charlie. 418 00:23:02,469 --> 00:23:03,302 - Napkins. 419 00:23:13,064 --> 00:23:14,694 - Where's the fire? 420 00:23:16,941 --> 00:23:19,404 - Behind us, but gaining. 421 00:23:23,001 --> 00:23:23,834 - How bad is it? 422 00:23:28,821 --> 00:23:30,541 - Sorry to come to you like this Charlie. 423 00:23:30,541 --> 00:23:32,511 You're the only person I trust. 424 00:23:32,511 --> 00:23:33,504 - What do you need? 425 00:23:35,031 --> 00:23:36,984 - Your car, if you can spare it. 426 00:23:38,301 --> 00:23:41,301 I'll get it back to you as soon as I can, I promise. 427 00:23:41,301 --> 00:23:42,251 Maybe a little cash 428 00:23:44,601 --> 00:23:45,434 and a gun. 429 00:23:48,351 --> 00:23:50,274 - This is pretty serious. 430 00:23:53,121 --> 00:23:54,654 You can take the truck. 431 00:23:56,571 --> 00:24:00,474 I don't have any money to give you, here, you can take this. 432 00:24:02,301 --> 00:24:03,804 It's all the cash I got. 433 00:24:06,153 --> 00:24:08,334 And I can loan you my rifle from the barn. 434 00:24:10,761 --> 00:24:11,811 - Thank you, Charlie. 435 00:24:13,641 --> 00:24:15,054 - Anything else you need? 436 00:24:16,011 --> 00:24:18,011 - Let Annie stay here for a couple days. 437 00:24:19,401 --> 00:24:20,421 - What, no. 438 00:24:20,421 --> 00:24:22,941 - Wait 72 hours and then call this number. 439 00:24:22,941 --> 00:24:26,784 - [Annie] Just say three days, Jesus. 440 00:24:27,771 --> 00:24:31,344 - Wait three days and then call this number. 441 00:24:33,861 --> 00:24:34,974 Ask for Anderson. 442 00:24:35,871 --> 00:24:38,214 Tell her the truth, everything. 443 00:24:41,344 --> 00:24:44,011 (pensive music) 444 00:25:13,821 --> 00:25:15,741 - That's your secret stash? 445 00:25:15,741 --> 00:25:17,901 - Well, my rocket launcher is in the shop, so. 446 00:25:17,901 --> 00:25:20,234 - I mean, you don't even have any money in there. 447 00:25:21,381 --> 00:25:24,111 - Yeah, this is my backup to my backup plan 448 00:25:24,111 --> 00:25:26,691 one in my apartment has money, more ammo, 449 00:25:26,691 --> 00:25:27,921 a bunch of other shit. 450 00:25:27,921 --> 00:25:31,161 This was only in case things went, you know, 451 00:25:31,161 --> 00:25:33,721 Bay of Pigs tits up sideways, so 452 00:25:35,031 --> 00:25:35,874 glad we're here. 453 00:25:36,951 --> 00:25:38,601 - I have so many questions. 454 00:25:38,601 --> 00:25:39,681 - I know. 455 00:25:39,681 --> 00:25:40,911 - Like, I mean, where are you going? 456 00:25:40,911 --> 00:25:41,748 I mean, what are you gonna do? 457 00:25:41,748 --> 00:25:44,391 Are you gonna have to leave the country? 458 00:25:44,391 --> 00:25:46,641 Can you really kill somebody with your pinky? 459 00:25:49,071 --> 00:25:51,121 And you're not gonna tell me any of that? 460 00:25:52,251 --> 00:25:53,084 - Sorry. 461 00:25:54,801 --> 00:25:57,044 - [Annie] So that's it, I won't even know if you made it? 462 00:25:58,581 --> 00:26:00,231 - That's just the way this works. 463 00:26:01,251 --> 00:26:03,260 - [Annie] I mean, at least tell me your real name. 464 00:26:03,260 --> 00:26:05,061 - No. - [Annie] Come on. 465 00:26:05,061 --> 00:26:06,501 Probably find out from the police anyway. 466 00:26:06,501 --> 00:26:08,151 - [Will] Then find out from them. 467 00:26:08,151 --> 00:26:10,581 - When I sell the story, I'll totally change it. 468 00:26:10,581 --> 00:26:12,188 - No. 469 00:26:12,188 --> 00:26:13,551 - Is it Michael? 470 00:26:13,551 --> 00:26:15,834 You look like a Michael. - No. 471 00:26:17,241 --> 00:26:18,561 - Anthony? - [Will] No. 472 00:26:18,561 --> 00:26:19,791 - Eric? - [Will] No. 473 00:26:19,791 --> 00:26:21,441 - Julio? - No. 474 00:26:21,441 --> 00:26:22,761 - Would you tell me if I guessed it? 475 00:26:22,761 --> 00:26:23,781 - Of course. - Really? 476 00:26:23,781 --> 00:26:25,371 - No. 477 00:26:25,371 --> 00:26:26,388 - Does it rhyme with Schmeddy? 478 00:26:26,388 --> 00:26:27,891 - I'm not gonna tell you. 479 00:26:27,891 --> 00:26:29,751 - Does it start with a vowel? 480 00:26:29,751 --> 00:26:31,251 Austin, Oscar, 481 00:26:31,251 --> 00:26:32,274 Inigo Montoya. 482 00:26:34,701 --> 00:26:35,901 - Charlie. 483 00:26:35,901 --> 00:26:37,111 - Charlie? 484 00:26:37,111 --> 00:26:39,778 (ominous music) 485 00:26:41,400 --> 00:26:44,067 (gunshot bangs) 486 00:26:46,931 --> 00:26:50,431 (ominous music continues) 487 00:26:59,402 --> 00:27:02,152 (dramatic music) 488 00:27:17,666 --> 00:27:19,311 (gunshot bangs) 489 00:27:19,311 --> 00:27:22,589 - Get down there, get down there, go. 490 00:27:22,589 --> 00:27:23,506 Shit, fuck. 491 00:27:26,762 --> 00:27:30,345 (dramatic music continues) 492 00:27:31,330 --> 00:27:32,766 (Brooks and Will grunt) 493 00:27:32,766 --> 00:27:35,599 (punches resound) 494 00:27:47,883 --> 00:27:52,219 (Lewis and Will grunt and pant) 495 00:27:52,219 --> 00:27:55,052 (punches resound) 496 00:27:57,374 --> 00:28:00,957 (dramatic music continues) 497 00:28:04,427 --> 00:28:07,260 (punches resound) 498 00:28:14,830 --> 00:28:18,413 (dramatic music continues) 499 00:28:26,444 --> 00:28:28,777 (men groan) 500 00:28:31,241 --> 00:28:34,074 (punches resound) 501 00:28:36,877 --> 00:28:39,294 (Will gasps) 502 00:28:44,246 --> 00:28:45,079 (Annie groans) 503 00:28:45,079 --> 00:28:47,746 (Lewis screams) 504 00:28:51,323 --> 00:28:54,906 (dramatic music continues) 505 00:29:08,148 --> 00:29:10,565 (air hisses) 506 00:29:12,978 --> 00:29:14,428 - What are you doing? 507 00:29:14,428 --> 00:29:16,345 - So they can't follow. 508 00:29:19,881 --> 00:29:22,431 - Love the energy, but next time, 509 00:29:22,431 --> 00:29:23,541 disable the hunk of junk. 510 00:29:23,541 --> 00:29:25,371 Take the one from this century. 511 00:29:25,371 --> 00:29:26,204 - Oh, right. 512 00:29:28,981 --> 00:29:31,481 (engine revs) 513 00:29:46,733 --> 00:29:48,816 I am sorry about Charlie. 514 00:29:54,531 --> 00:29:55,581 - You have the money? 515 00:30:02,627 --> 00:30:05,811 - I guess the Four Seasons is out. 516 00:30:05,811 --> 00:30:07,611 - Yeah, that's not gonna get us far. 517 00:30:09,501 --> 00:30:10,814 - [Annie] What do we do now? 518 00:30:13,371 --> 00:30:14,274 - I need a phone. 519 00:30:19,474 --> 00:30:23,141 (exercise bike wheel spins) 520 00:30:34,918 --> 00:30:37,418 (alarm beeps) 521 00:30:45,017 --> 00:30:46,002 - [Influencer] Hi guys. 522 00:30:46,002 --> 00:30:48,253 Today I'm gonna be showing 523 00:30:48,253 --> 00:30:50,670 (indistinct) 524 00:30:53,151 --> 00:30:55,074 - Morning, my love. - Morning. 525 00:30:56,693 --> 00:30:59,146 - How are you feeling today? - Good. 526 00:30:59,146 --> 00:30:59,979 - Yeah? 527 00:31:01,198 --> 00:31:03,200 Did you take your pills this morning? 528 00:31:03,200 --> 00:31:04,617 - Mm-hmm. - Okay. 529 00:31:06,021 --> 00:31:07,721 You good enough to eat? - Mm-hmm. 530 00:31:08,657 --> 00:31:09,490 - Are you sure? 531 00:31:09,490 --> 00:31:11,458 'Cause this crust is the best part. 532 00:31:11,458 --> 00:31:14,361 (child giggles) 533 00:31:14,361 --> 00:31:15,194 Where's Daddy? 534 00:31:16,761 --> 00:31:18,061 - [Child] He left already. 535 00:31:19,281 --> 00:31:20,114 - Hmm. 536 00:31:21,531 --> 00:31:23,241 Well, Daddy's gonna take you to your appointment 537 00:31:23,241 --> 00:31:24,801 right after school and then I'll see you 538 00:31:24,801 --> 00:31:26,534 right after that. - Okay. 539 00:31:27,651 --> 00:31:29,001 - All right, Mom needs some coffee 540 00:31:29,001 --> 00:31:31,254 and then let's hit the road. - [Child] Okay. 541 00:31:32,811 --> 00:31:35,967 - Do you think you're gonna learn anything today? 542 00:31:35,967 --> 00:31:37,889 - No, not really. - No? 543 00:31:37,889 --> 00:31:39,711 You know it all already, huh? - Yeah. 544 00:31:39,711 --> 00:31:41,490 - Well, let's just skip to college, then. 545 00:31:41,490 --> 00:31:44,323 (thunder rumbles) 546 00:31:45,188 --> 00:31:46,021 There you go, babe. 547 00:31:46,021 --> 00:31:48,521 (phone rings) 548 00:31:51,697 --> 00:31:52,822 Anderson. 549 00:31:52,822 --> 00:31:55,772 - [Voice Over Phone] Patching call, code 808, please verify. 550 00:31:58,671 --> 00:32:00,894 - Alpha 306917. 551 00:32:02,370 --> 00:32:04,184 - [Voice Over Phone] Verified, hold for connection. 552 00:32:05,637 --> 00:32:06,470 (phone beeps) 553 00:32:06,470 --> 00:32:08,631 - Matador. - [Will] Albatross. 554 00:32:08,631 --> 00:32:09,504 - Where are you? 555 00:32:11,661 --> 00:32:12,591 Status? 556 00:32:12,591 --> 00:32:13,424 - Blown. 557 00:32:13,424 --> 00:32:14,751 - [Anderson] Hostiles? 558 00:32:14,751 --> 00:32:16,071 - Yeah, in pursuit. 559 00:32:16,071 --> 00:32:18,591 - Are you injured? - [Will] Negative. 560 00:32:18,591 --> 00:32:21,021 - Good, we can extract and reestablish. 561 00:32:21,021 --> 00:32:22,491 - I don't wanna be reestablished. 562 00:32:22,491 --> 00:32:23,481 I'll take my chances on my own. 563 00:32:23,481 --> 00:32:24,471 I just need a jumpstart. 564 00:32:24,471 --> 00:32:27,081 - Let's not get ahead of ourselves, we can discuss. 565 00:32:27,081 --> 00:32:28,071 - I know what I'm saying. 566 00:32:28,071 --> 00:32:29,571 You're not gonna talk me down. 567 00:32:31,371 --> 00:32:32,521 Can you help me or not? 568 00:32:35,511 --> 00:32:37,104 - Okay, got a pen? 569 00:32:39,531 --> 00:32:40,742 - Go. 570 00:32:40,742 --> 00:32:42,811 - 82878 42597 571 00:32:43,671 --> 00:32:45,154 over one by 19. 572 00:32:46,455 --> 00:32:50,391 - 82878 42597 over one by 19. 573 00:32:50,391 --> 00:32:51,224 Hang on. 574 00:32:57,621 --> 00:32:59,121 Yeah, we can make that. 575 00:32:59,121 --> 00:32:59,954 - We? 576 00:33:00,921 --> 00:33:02,484 - Civilian, long story. 577 00:33:03,741 --> 00:33:05,061 - Be careful. 578 00:33:05,061 --> 00:33:05,894 - Thanks. 579 00:33:08,181 --> 00:33:09,481 - Was that a conversation? 580 00:33:10,821 --> 00:33:13,401 - That way in case someone is listening, 581 00:33:13,401 --> 00:33:14,894 they won't know what we're saying. 582 00:33:16,317 --> 00:33:18,621 Hey, thanks. - Have a good one. 583 00:33:18,621 --> 00:33:20,121 - What do the numbers mean? 584 00:33:20,121 --> 00:33:22,421 - Coordinates, where we're meeting, scrambled. 585 00:33:23,361 --> 00:33:24,414 - Over one by 19? 586 00:33:25,911 --> 00:33:28,924 - One day from today, 19:00, so tomorrow night at 7:00. 587 00:33:32,331 --> 00:33:33,531 - So where are we going? 588 00:33:35,361 --> 00:33:36,414 - It's a surprise. 589 00:33:38,451 --> 00:33:41,451 - Great, more surprises. 590 00:33:41,451 --> 00:33:42,984 I love your surprises. 591 00:33:45,430 --> 00:33:47,331 (tense music) 592 00:33:47,331 --> 00:33:48,461 - Well, we can't exactly chase them down 593 00:33:48,461 --> 00:33:50,004 on a fucking tractor. 594 00:33:51,441 --> 00:33:53,451 Does it sound like I'm joking? 595 00:33:53,451 --> 00:33:54,284 Yeah, 596 00:33:55,401 --> 00:33:56,234 mm-hmm, 597 00:33:57,561 --> 00:33:59,151 we'll be ready, 598 00:33:59,151 --> 00:33:59,984 okay. 599 00:34:02,151 --> 00:34:03,264 - Telling you Brooks, 600 00:34:04,491 --> 00:34:08,031 I'm stabbing her in the fucking face with this thing. 601 00:34:08,031 --> 00:34:09,441 - [Brooks] You're gonna carry that thing around with you 602 00:34:09,441 --> 00:34:11,391 just to be poetic? 603 00:34:11,391 --> 00:34:12,804 - Then a regular fork. 604 00:34:14,421 --> 00:34:16,431 - Reinforcements are on their way. 605 00:34:16,431 --> 00:34:17,781 We'll be back on the road by tomorrow. 606 00:34:17,781 --> 00:34:20,844 - Good, ready to be done with this motherfucker anyway. 607 00:34:30,201 --> 00:34:31,151 - How does it work? 608 00:34:33,321 --> 00:34:35,230 Did you get to pick where you went? 609 00:34:35,230 --> 00:34:36,831 - No. 610 00:34:36,831 --> 00:34:39,201 They actually ask you about like every place 611 00:34:39,201 --> 00:34:41,851 you've ever been or you've always wanted to go 612 00:34:43,011 --> 00:34:44,961 and then send you to the opposite. 613 00:34:44,961 --> 00:34:46,821 - So you didn't ask to be 614 00:34:46,821 --> 00:34:49,374 a farm hand/line cook in the middle of nowhere? 615 00:34:50,745 --> 00:34:52,551 - No. 616 00:34:52,551 --> 00:34:54,981 I don't know, it could been worse though. 617 00:34:54,981 --> 00:34:55,884 - I guess. 618 00:34:58,851 --> 00:34:59,721 So where are you from? 619 00:34:59,721 --> 00:35:01,494 Like, where did this all happen? 620 00:35:06,231 --> 00:35:08,054 - I'm not gonna tell you the name of that, Annie. 621 00:35:09,501 --> 00:35:10,551 Sorry, nothing specific. 622 00:35:10,551 --> 00:35:12,374 The less you know about me the better. 623 00:35:15,561 --> 00:35:17,054 - Did you ever get used to it? 624 00:35:19,082 --> 00:35:22,401 - Oh, I mean it was pretty lonely at first, but. 625 00:35:22,401 --> 00:35:23,724 - No, no, 626 00:35:25,626 --> 00:35:26,626 did you get used to? 627 00:35:28,731 --> 00:35:31,398 (Annie gurgles) 628 00:35:33,957 --> 00:35:34,790 - No. 629 00:35:37,638 --> 00:35:39,741 You get good at compartmentalizing, though. 630 00:35:41,504 --> 00:35:43,848 - I just don't know how you could. 631 00:35:43,848 --> 00:35:46,764 - I have to detach from it. 632 00:35:48,171 --> 00:35:49,521 Justify in my head somehow. 633 00:35:50,871 --> 00:35:51,801 You know, when I was in the service. 634 00:35:51,801 --> 00:35:54,471 I spent all these years getting really good 635 00:35:54,471 --> 00:35:55,304 at something 636 00:35:56,871 --> 00:35:57,774 and then I was, 637 00:35:59,567 --> 00:36:00,494 and then it was over. 638 00:36:02,279 --> 00:36:04,431 I don't know, I imagine it's kind of like being 639 00:36:04,431 --> 00:36:06,531 a professional athlete who retires, right? 640 00:36:08,751 --> 00:36:10,071 Can't replicate that anywhere. 641 00:36:10,071 --> 00:36:12,444 That control, 642 00:36:14,271 --> 00:36:15,104 power. 643 00:36:17,841 --> 00:36:19,938 As fucked up as it sounds, 644 00:36:19,938 --> 00:36:22,131 I feel more comfortable with a gun to my head 645 00:36:22,131 --> 00:36:23,081 than anywhere else. 646 00:36:24,771 --> 00:36:27,854 - I wouldn't know what to do with a gun to my head. 647 00:36:27,854 --> 00:36:28,687 Clearly. 648 00:36:42,274 --> 00:36:44,941 (insects chirp) 649 00:36:47,208 --> 00:36:49,044 - All right, here's your gun. 650 00:36:52,747 --> 00:36:54,021 - Doesn't look like a gun. 651 00:36:54,021 --> 00:36:56,879 - Supposed to use your imagination, Hollywood, come on. 652 00:36:56,879 --> 00:36:58,911 (emotive country music) 653 00:36:58,911 --> 00:37:00,444 - Okay, what do I do? 654 00:37:01,911 --> 00:37:02,744 - Aim it at me. 655 00:37:04,011 --> 00:37:05,241 - Freeze. 656 00:37:05,241 --> 00:37:07,191 - All right, first of all, these guys will not say freeze, 657 00:37:07,191 --> 00:37:08,024 but. 658 00:37:10,341 --> 00:37:11,211 - [Annie] Shit. 659 00:37:11,211 --> 00:37:12,681 - All right, lemme show you what it, 660 00:37:12,681 --> 00:37:15,471 so first of all, all right, 661 00:37:15,471 --> 00:37:17,811 so you never wanna hold a pistol with just one hand, right? 662 00:37:17,811 --> 00:37:19,941 You wanna stabilize it with this hand. 663 00:37:19,941 --> 00:37:21,771 Ah, we got a long handle there, but, 664 00:37:21,771 --> 00:37:23,401 and with this hand, I'm gonna hit your wrist. 665 00:37:23,401 --> 00:37:24,234 - Okay. - This hand, 666 00:37:24,234 --> 00:37:25,626 I'm gonna get the gun. 667 00:37:25,626 --> 00:37:26,871 So, 668 00:37:26,871 --> 00:37:29,031 and then I back away and I have the gun. 669 00:37:29,031 --> 00:37:30,321 - I let you have that one. 670 00:37:30,321 --> 00:37:33,245 - [Will] Sure you did. Lemme show you that again. 671 00:37:33,245 --> 00:37:34,078 - Okay. 672 00:37:34,078 --> 00:37:36,591 - So I come in with both hands kind of at the same time, 673 00:37:36,591 --> 00:37:37,641 hit your wrist with this hand, 674 00:37:37,641 --> 00:37:38,511 your right wrist with this hand, 675 00:37:38,511 --> 00:37:41,481 grab the barrel with this hand and get it from you. 676 00:37:41,481 --> 00:37:42,951 And then I take a step back. 677 00:37:42,951 --> 00:37:44,781 Now you try. - [Annie] Okay. 678 00:37:44,781 --> 00:37:46,131 - Okay. - [Annie] So. 679 00:37:46,131 --> 00:37:48,111 - So, I'm aiming at you. 680 00:37:48,111 --> 00:37:49,791 - [Annie] Yeah. - Square up to me. 681 00:37:49,791 --> 00:37:51,441 Left hand, yep, hit's my wrist. 682 00:37:51,441 --> 00:37:53,931 That hand's gonna grab the barrel, yeah. 683 00:37:53,931 --> 00:37:55,854 - And then I do this. - [Will] Yep. 684 00:37:57,254 --> 00:37:58,191 - To here? 685 00:37:59,159 --> 00:37:59,992 - [Will] Make sure you step back as soon as you got 686 00:37:59,992 --> 00:38:01,061 your hands on the gun. 687 00:38:02,151 --> 00:38:03,711 Yeah. - [Annie] Step back. 688 00:38:03,711 --> 00:38:04,544 - Yeah. 689 00:38:06,711 --> 00:38:08,271 - What about that sideways thing I see that in the movies 690 00:38:08,271 --> 00:38:09,741 all the time? 691 00:38:09,741 --> 00:38:10,574 Headshot. 692 00:38:12,531 --> 00:38:13,998 No? 693 00:38:13,998 --> 00:38:14,831 Okay, okay, fine. 694 00:38:14,831 --> 00:38:17,301 - Yep, yep, you're just casually about to get shot 695 00:38:17,301 --> 00:38:18,564 in the face, exactly, 696 00:38:19,491 --> 00:38:20,957 yeah. 697 00:38:20,957 --> 00:38:21,790 - Yes. 698 00:38:23,871 --> 00:38:26,881 My stepdad always had guns in the house growing up, 699 00:38:26,881 --> 00:38:28,461 but I never touched them. 700 00:38:28,461 --> 00:38:29,931 Didn't want to, 701 00:38:29,931 --> 00:38:31,531 hated that they were there. 702 00:38:36,171 --> 00:38:38,898 This is more gun work than I've ever done. 703 00:38:38,898 --> 00:38:41,898 - [Will] You really hate a lot about where you grew up, huh? 704 00:38:43,207 --> 00:38:44,040 - Yeah. 705 00:38:45,453 --> 00:38:48,471 - So why haven't you left yet? 706 00:38:48,471 --> 00:38:49,304 - Well, 707 00:38:50,241 --> 00:38:52,731 when I was a little girl, I, it's silly, 708 00:38:52,731 --> 00:38:54,951 but I just, I dreamed that one day someone special 709 00:38:54,951 --> 00:38:56,721 would come along and I'd, you know, 710 00:38:56,721 --> 00:38:59,931 be on the run for my life and worry about being shot at 711 00:38:59,931 --> 00:39:00,801 or choked to death 712 00:39:00,801 --> 00:39:03,531 and that would get me outta this little old town. 713 00:39:03,531 --> 00:39:06,414 Fear of being murdered by crime syndicate hitmen. 714 00:39:09,212 --> 00:39:13,379 (emotive country music continues) 715 00:39:33,000 --> 00:39:35,667 (insects chirp) 716 00:39:47,513 --> 00:39:50,930 (tires crunch on gravel) 717 00:40:01,311 --> 00:40:03,978 - Oh, I would kill for a shower. 718 00:40:05,181 --> 00:40:06,014 - Been there. 719 00:40:09,561 --> 00:40:10,394 Kidding. 720 00:40:13,731 --> 00:40:15,031 - Can I ask you something? 721 00:40:16,371 --> 00:40:18,771 - I'd be surprised if you didn't. 722 00:40:18,771 --> 00:40:19,614 - What changed, 723 00:40:21,591 --> 00:40:22,491 to make you testify? 724 00:40:22,491 --> 00:40:24,531 Was it just that you got caught or? 725 00:40:24,531 --> 00:40:25,831 - No, I didn't get caught. 726 00:40:29,361 --> 00:40:31,014 I did 16 jobs for them. 727 00:40:31,881 --> 00:40:34,791 Rival drug dealers, other criminal organizations. 728 00:40:34,791 --> 00:40:36,201 - Only bad guys. 729 00:40:36,201 --> 00:40:37,034 - Yeah, 730 00:40:40,401 --> 00:40:41,901 so we get this new assignment. 731 00:40:42,861 --> 00:40:44,961 There's a truckload of weapons headed for Canada. 732 00:40:44,961 --> 00:40:47,844 We intercept, hurts them, good for us. 733 00:40:48,959 --> 00:40:50,121 (metal creaks) 734 00:40:50,121 --> 00:40:52,191 I worked a lot with these two other hitters. 735 00:40:52,191 --> 00:40:54,651 - Thought all you hit men guys worked alone? 736 00:40:54,651 --> 00:40:57,451 - Don't believe everything you see on screen, Hollywood. 737 00:40:59,721 --> 00:41:02,091 Anyway, I worked a lot with these two. 738 00:41:02,091 --> 00:41:03,840 Call 'em M and G. 739 00:41:03,840 --> 00:41:06,840 (suspenseful music) 740 00:41:18,611 --> 00:41:21,162 (gunshot bangs) 741 00:41:21,162 --> 00:41:24,995 (suspenseful music continues) 742 00:41:29,250 --> 00:41:31,917 (gunshot bangs) 743 00:41:33,707 --> 00:41:37,540 (suspenseful music continues) 744 00:41:46,618 --> 00:41:48,727 (gunshot bangs) 745 00:41:48,727 --> 00:41:52,560 (suspenseful music continues) 746 00:41:58,304 --> 00:42:01,026 (gunshot bangs) 747 00:42:01,026 --> 00:42:03,693 (gunshot bangs) 748 00:42:05,221 --> 00:42:07,888 (gunshot bangs) 749 00:42:13,165 --> 00:42:15,665 (tense music) 750 00:42:44,720 --> 00:42:48,553 (crowd chatters indistinctly) 751 00:42:51,767 --> 00:42:55,100 (tense music continues) 752 00:43:09,140 --> 00:43:11,723 (door rattles) 753 00:43:13,542 --> 00:43:16,875 (tense music continues) 754 00:43:30,171 --> 00:43:33,021 - Hey, there's my A-Team. 755 00:43:33,021 --> 00:43:34,671 You guys look to be in one piece. 756 00:43:36,291 --> 00:43:37,491 - No issues. 757 00:43:37,491 --> 00:43:38,324 - That's good. 758 00:43:39,501 --> 00:43:41,091 We like simple around here. 759 00:43:41,091 --> 00:43:42,741 Come on, let's get you guys paid. 760 00:43:45,161 --> 00:43:48,494 (tense music continues) 761 00:44:04,606 --> 00:44:05,439 Well, 762 00:44:07,191 --> 00:44:09,291 it was a pleasure doing business with you. 763 00:44:17,721 --> 00:44:19,164 Drink? - I'm good. 764 00:44:21,471 --> 00:44:22,721 - [Brooks] Suit yourself. 765 00:44:29,202 --> 00:44:30,556 - [Person Off-Camera] Move it. 766 00:44:30,556 --> 00:44:31,747 Go on, go. 767 00:44:31,747 --> 00:44:34,330 (somber music) 768 00:44:40,434 --> 00:44:43,284 - What the fuck is this? - Oh that? 769 00:44:44,571 --> 00:44:46,431 That's none of your concern. 770 00:44:46,431 --> 00:44:48,471 You guys did a great job today. 771 00:44:48,471 --> 00:44:51,744 Here, don't spend it all in one place. 772 00:44:54,291 --> 00:44:55,741 - I did not sign up for this. 773 00:44:56,811 --> 00:44:57,644 - No? 774 00:44:58,851 --> 00:45:01,401 Well then what did you sign up for? 775 00:45:01,401 --> 00:45:02,951 - Well you said it was weapons. 776 00:45:03,861 --> 00:45:04,694 - I did? 777 00:45:06,771 --> 00:45:07,604 It wasn't. 778 00:45:09,411 --> 00:45:11,154 Are we gonna have a problem? 779 00:45:15,201 --> 00:45:18,381 - We just stole a box truck full of teenage girls. 780 00:45:18,381 --> 00:45:20,324 Yeah, I think we're gonna have a problem here. 781 00:45:23,241 --> 00:45:25,851 - So he has a line, that's great. 782 00:45:25,851 --> 00:45:26,684 Noble, even. 783 00:45:28,101 --> 00:45:29,201 Thank you, sweetheart. 784 00:45:31,941 --> 00:45:34,101 But you're willing to kill five guys 785 00:45:34,101 --> 00:45:37,284 and steal a truck full of weapons, no problem. 786 00:45:38,662 --> 00:45:39,495 (money clatters) 787 00:45:39,495 --> 00:45:40,794 But this, 788 00:45:42,171 --> 00:45:43,614 this, no, never. 789 00:45:45,051 --> 00:45:47,451 You know, I thought you would've learned by now. 790 00:45:47,451 --> 00:45:49,795 Lines don't hold up in this profession. 791 00:45:49,795 --> 00:45:50,628 (gunshot bangs) 792 00:45:50,628 --> 00:45:52,205 - No. 793 00:45:52,205 --> 00:45:54,538 (guns cock) 794 00:46:00,861 --> 00:46:02,461 - Get your fucking hands off me. 795 00:46:15,350 --> 00:46:16,183 Yeah. 796 00:46:21,381 --> 00:46:22,401 - We're done. 797 00:46:22,401 --> 00:46:24,021 - Oh, we're done? - [Will] Out 798 00:46:24,021 --> 00:46:24,854 we don't want this. 799 00:46:24,854 --> 00:46:27,591 - Now, hold on just a minute there, champ. 800 00:46:27,591 --> 00:46:29,844 I am not willing to walk this plank with you. 801 00:46:35,421 --> 00:46:36,821 - How about you sleep on it? 802 00:46:43,881 --> 00:46:44,714 Oh hey, 803 00:46:46,491 --> 00:46:48,249 a little something extra for your trouble. 804 00:46:48,249 --> 00:46:50,749 (coin clinks) 805 00:47:01,701 --> 00:47:04,284 - I gave 'em up, all of them. 806 00:47:06,304 --> 00:47:08,151 I told myself I was helping M and G. 807 00:47:08,151 --> 00:47:09,531 I wouldn't give their identities 808 00:47:09,531 --> 00:47:11,781 until they were promised the same deal I was. 809 00:47:14,948 --> 00:47:16,664 At that point, they didn't have much choice. 810 00:47:20,781 --> 00:47:22,481 In the end, it didn't even matter. 811 00:47:24,741 --> 00:47:26,301 Took out a couple of low level guys. 812 00:47:26,301 --> 00:47:27,234 Big wigs got off. 813 00:47:34,791 --> 00:47:36,554 - There's nothing else you could have done. 814 00:47:38,001 --> 00:47:38,834 - Maybe. 815 00:47:40,941 --> 00:47:42,794 I could have taken down the whole thing. 816 00:47:47,301 --> 00:47:49,958 - I'm not very experienced at all this, 817 00:47:49,958 --> 00:47:52,941 but I think killing a shit ton of other people is 818 00:47:52,941 --> 00:47:54,991 usually not the morally righteous answer. 819 00:47:57,501 --> 00:47:59,601 - Would've felt a lot better than running. 820 00:48:08,210 --> 00:48:11,377 (contemplative music) 821 00:48:38,781 --> 00:48:42,781 (contemplative music continues) 822 00:48:54,463 --> 00:48:56,963 (tense music) 823 00:49:14,669 --> 00:49:15,711 (gunshot bangs) 824 00:49:15,711 --> 00:49:16,985 (Will pants) 825 00:49:16,985 --> 00:49:17,818 - Jesus. 826 00:49:19,031 --> 00:49:19,864 You okay? 827 00:49:22,132 --> 00:49:22,965 - Sorry. 828 00:49:25,746 --> 00:49:26,996 How far are we? 829 00:49:28,071 --> 00:49:29,601 - Couple more hours. 830 00:49:29,601 --> 00:49:31,274 Just gassed up with the rest of this. 831 00:49:34,008 --> 00:49:36,508 (funky music) 832 00:49:55,979 --> 00:49:59,091 - Thou tellst me there is murder in mine eye. 833 00:49:59,091 --> 00:50:02,211 It is pretty, sure, and very probable 834 00:50:02,211 --> 00:50:05,421 that eyes, which are the frailest 835 00:50:05,421 --> 00:50:07,341 and softest things 836 00:50:07,341 --> 00:50:11,961 should be called tyrants, butchers, murderers. 837 00:50:11,961 --> 00:50:15,291 Now I do frown on thee with all my heart. 838 00:50:15,291 --> 00:50:20,124 And if mine eyes can wound, let them now kill thee. 839 00:50:22,821 --> 00:50:26,871 I'm sorry, what the fuck is she saying right here? 840 00:50:26,871 --> 00:50:30,384 That she's gonna stab him with her eyes? 841 00:50:31,231 --> 00:50:33,021 - [Director] Hold let's reset. - Come on. 842 00:50:33,021 --> 00:50:34,611 - [Director] Let's reset. 843 00:50:34,611 --> 00:50:36,531 - I'm sorry, Bruce. 844 00:50:36,531 --> 00:50:39,471 I have to understand what's happening here. 845 00:50:39,471 --> 00:50:42,501 - We've been over this 20 goddamn times. 846 00:50:42,501 --> 00:50:44,271 - [Molly] Don't attack my method (indistinct). 847 00:50:44,271 --> 00:50:48,141 - Calm, calm, calm, calm, calm, calm. 848 00:50:48,141 --> 00:50:48,974 Let's breathe. 849 00:50:49,941 --> 00:50:50,774 Let's breathe. 850 00:50:51,997 --> 00:50:56,497 (director inhales and exhales loudly) 851 00:50:59,841 --> 00:51:04,404 Breathe every word one at a time. 852 00:51:05,871 --> 00:51:08,301 Feel the rhythm 853 00:51:08,301 --> 00:51:10,194 of your breathing. 854 00:51:13,461 --> 00:51:14,784 Excuse me, 855 00:51:15,651 --> 00:51:18,591 John, would you mind terribly moving 856 00:51:18,591 --> 00:51:20,811 that equipment from back there? 857 00:51:20,811 --> 00:51:23,514 I'd like to keep the creative space clear. 858 00:51:25,611 --> 00:51:28,161 - Yep, on it. 859 00:51:28,161 --> 00:51:33,161 - Okay, Molly, let's start from the top of your speech. 860 00:51:34,251 --> 00:51:36,081 - You still haven't addressed my question. 861 00:51:36,081 --> 00:51:37,851 - Oh, for Christ's sake. 862 00:51:37,851 --> 00:51:39,831 - [Molly] Don't start. 863 00:51:39,831 --> 00:51:41,811 - Just read the lines. 864 00:51:41,811 --> 00:51:43,221 Read, say, 865 00:51:43,221 --> 00:51:44,421 read, say, 866 00:51:44,421 --> 00:51:46,914 I don't understand the fucking problem here. 867 00:51:51,102 --> 00:51:55,384 (director exhales loudly) 868 00:51:55,384 --> 00:51:57,884 (birds chirp) 869 00:52:11,931 --> 00:52:14,144 - [Annie] You sure you got the coordinates right? 870 00:52:15,416 --> 00:52:17,916 (tense music) 871 00:52:23,297 --> 00:52:27,291 - You know, I always said if I saw you again, 872 00:52:27,291 --> 00:52:28,124 I'd kill you, 873 00:52:30,621 --> 00:52:31,454 but. 874 00:52:33,381 --> 00:52:34,214 no but. 875 00:52:35,310 --> 00:52:38,643 (tense music escalates) 876 00:52:40,936 --> 00:52:44,109 (Annie grunts) 877 00:52:44,109 --> 00:52:47,442 (tense music continues) 878 00:52:52,177 --> 00:52:54,141 (broom handle snaps) 879 00:52:54,141 --> 00:52:55,194 - Stop this. 880 00:53:02,378 --> 00:53:04,074 (broom handle clatters) 881 00:53:04,074 --> 00:53:07,107 (tense music continues) 882 00:53:07,107 --> 00:53:09,940 (punches resound) 883 00:53:23,069 --> 00:53:24,486 (men pant) 884 00:53:24,486 --> 00:53:26,236 I'm not here for you. 885 00:53:27,621 --> 00:53:29,181 - Just a coincidence? 886 00:53:29,181 --> 00:53:31,181 - I didn't even know you were here, man. 887 00:53:32,691 --> 00:53:34,791 - See, now that is damn funny, 888 00:53:34,791 --> 00:53:36,381 considering you're the reason I'm even here 889 00:53:36,381 --> 00:53:37,554 in the first place. 890 00:53:40,881 --> 00:53:41,714 Save it. 891 00:53:46,730 --> 00:53:49,371 You know, the last time I saw my kid? 892 00:53:49,371 --> 00:53:51,501 Was at his third birthday party. 893 00:53:51,501 --> 00:53:54,171 Got him this little tool chest, 894 00:53:54,171 --> 00:53:57,051 little fake hammer and nails and shit. 895 00:53:57,051 --> 00:53:57,884 Loved it. 896 00:54:00,060 --> 00:54:01,960 And then the Feds showed up at my door, 897 00:54:03,021 --> 00:54:05,221 gave me just enough time to kiss him goodbye 898 00:54:07,011 --> 00:54:08,671 and I haven't seen him since 899 00:54:11,721 --> 00:54:13,164 'cause of your decisions. 900 00:54:17,871 --> 00:54:18,704 - You're right. 901 00:54:23,451 --> 00:54:24,564 - That's all you got? 902 00:54:25,551 --> 00:54:27,024 After all this time? 903 00:54:30,231 --> 00:54:31,431 Get the fuck outta here. 904 00:54:34,641 --> 00:54:35,474 - Well, 905 00:54:37,371 --> 00:54:39,621 glad to see you two are getting reacquainted. 906 00:54:42,471 --> 00:54:44,541 - So how did they find us? 907 00:54:44,541 --> 00:54:46,071 - We're not sure. 908 00:54:46,071 --> 00:54:49,491 We didn't know it happened until Michael contacted us. 909 00:54:49,491 --> 00:54:51,054 - Ha, I knew it. 910 00:54:56,001 --> 00:54:56,834 I guessed it. 911 00:54:57,711 --> 00:54:58,544 Michael. 912 00:55:01,941 --> 00:55:02,774 - [Will] Mullen? 913 00:55:05,125 --> 00:55:06,505 - A few days ago. 914 00:55:06,505 --> 00:55:09,879 Right before they came after you. 915 00:55:09,879 --> 00:55:12,712 (punches resound) 916 00:55:17,931 --> 00:55:20,598 (gunshot bangs) 917 00:55:26,858 --> 00:55:29,525 (gunshot bangs) 918 00:55:32,181 --> 00:55:34,134 - [Gibson] So when do we move? 919 00:55:34,134 --> 00:55:34,967 - You got some time. 920 00:55:34,967 --> 00:55:37,191 Extraction won't be here for a few hours. 921 00:55:37,191 --> 00:55:38,304 I'd get cozy. 922 00:55:39,771 --> 00:55:40,614 - What about me? 923 00:55:44,031 --> 00:55:47,061 - We could offer you some type of placement too, 924 00:55:47,061 --> 00:55:48,261 if that's what you want. 925 00:55:49,161 --> 00:55:51,054 Otherwise, we can get you back home. 926 00:55:52,281 --> 00:55:53,114 Think about it. 927 00:55:57,021 --> 00:55:58,021 Where are you going? 928 00:56:00,056 --> 00:56:01,881 - If I'm gonna be stuck here for another several hours, 929 00:56:01,881 --> 00:56:04,531 I sure don't want to do it sitting next to you fucks. 930 00:56:17,601 --> 00:56:19,854 - Sorry, didn't mean to scare you. 931 00:56:21,141 --> 00:56:23,751 - Getting pretty used to it at this point. 932 00:56:23,751 --> 00:56:25,074 - Occupational hazard. 933 00:56:31,671 --> 00:56:33,414 Will said you run a bar back home. 934 00:56:37,178 --> 00:56:38,901 - I bartend and serve food. 935 00:56:38,901 --> 00:56:40,911 It's pretty dull most of the time. 936 00:56:40,911 --> 00:56:42,024 - Seems peaceful. 937 00:56:44,434 --> 00:56:46,491 - Yeah, that's probably why I hate it. 938 00:56:46,491 --> 00:56:48,831 - Oh? - I don't hate it. 939 00:56:48,831 --> 00:56:49,664 But 940 00:56:51,711 --> 00:56:56,211 after high school, I was just ready to get out, you know? 941 00:56:56,211 --> 00:56:58,704 Film school, move to L.A., work on movies. 942 00:56:59,691 --> 00:57:00,524 - And then? 943 00:57:02,091 --> 00:57:04,284 - Couldn't even afford community college. 944 00:57:05,721 --> 00:57:08,394 - What are you hoping to get out of this, Annie? 945 00:57:11,331 --> 00:57:12,714 - Before two days ago, 946 00:57:14,031 --> 00:57:16,681 I was dying for a little bit of excitement, anything. 947 00:57:18,411 --> 00:57:20,481 Now I've been choked and shot at 948 00:57:20,481 --> 00:57:23,544 and I'm just not sure it was all I was hoping for. 949 00:57:24,531 --> 00:57:26,881 I've lived in that tiny ass town my whole life. 950 00:57:32,421 --> 00:57:35,004 Just thought I'd be doing something big. 951 00:57:37,161 --> 00:57:39,681 - When I first became a Marshall, 952 00:57:39,681 --> 00:57:41,961 I was pretty ambitious too, 953 00:57:41,961 --> 00:57:43,464 and idealistic. 954 00:57:44,691 --> 00:57:47,361 There were good guys and there were bad guys. 955 00:57:47,361 --> 00:57:50,364 I was gonna be on the good guy side and make a difference. 956 00:57:52,821 --> 00:57:54,864 About a year ago, our daughter got sick. 957 00:57:56,661 --> 00:57:59,451 My husband and I were on the brink of a divorce. 958 00:57:59,451 --> 00:58:01,351 He actually already found an apartment 959 00:58:04,461 --> 00:58:06,744 and all of our attention changed. 960 00:58:08,421 --> 00:58:11,001 Now I do what I need to get by 961 00:58:11,001 --> 00:58:13,461 one foot in front of the other, one day at a time, 962 00:58:13,461 --> 00:58:15,204 all that other clichรฉ bullshit. 963 00:58:17,601 --> 00:58:21,114 Sooner or later, you figure out what's most important, 964 00:58:22,761 --> 00:58:24,624 the thing you'd trade anything for. 965 00:58:27,591 --> 00:58:29,334 That's what's big for you. 966 00:58:31,748 --> 00:58:32,948 I'll give you some time. 967 00:58:47,806 --> 00:58:50,306 (coin clinks) 968 00:59:21,132 --> 00:59:22,701 - Looks good. 969 00:59:22,701 --> 00:59:23,784 - Didn't ask. 970 00:59:29,001 --> 00:59:31,101 - Why'd you go with so many nines? 971 00:59:31,101 --> 00:59:34,041 - [Gibson] It's not so many, okay, 972 00:59:34,041 --> 00:59:34,874 it's a few. 973 00:59:36,561 --> 00:59:37,431 - I'm just saying, you could use 974 00:59:37,431 --> 00:59:38,724 like an MP5 or something. 975 00:59:39,711 --> 00:59:40,544 - Oh really. 976 00:59:41,931 --> 00:59:43,031 What'd you bring, huh? 977 00:59:44,001 --> 00:59:45,294 Empty fucking air? 978 00:59:46,791 --> 00:59:47,931 - Just saying. 979 00:59:47,931 --> 00:59:48,924 - Yeah, well don't, 980 00:59:50,181 --> 00:59:52,614 your suggestions are duly noted. 981 01:00:00,831 --> 01:00:01,701 - You think you got enough ammo? 982 01:00:01,701 --> 01:00:03,411 - Look, could you not stand over my shoulder 983 01:00:03,411 --> 01:00:05,601 the entire fucking night please? 984 01:00:05,601 --> 01:00:07,751 - Christ, man, we're on the same team here. 985 01:00:09,021 --> 01:00:09,854 - Really? 986 01:00:17,603 --> 01:00:18,891 You know, the first year I was here, 987 01:00:18,891 --> 01:00:21,441 spent every night thinking about cutting your throat. 988 01:00:21,441 --> 01:00:24,084 - I know, I get that. - Do you? 989 01:00:26,296 --> 01:00:27,129 I'm not so sure. 990 01:00:30,111 --> 01:00:30,944 Look, 991 01:00:33,501 --> 01:00:35,751 it wasn't 'cause you wanted out, all right? 992 01:00:35,751 --> 01:00:36,804 I got that, 993 01:00:38,641 --> 01:00:39,558 eventually. 994 01:00:42,454 --> 01:00:44,724 I mean, what happened with those girls was. 995 01:00:47,751 --> 01:00:48,654 The fact is, 996 01:00:50,241 --> 01:00:52,221 you went to the Feds 997 01:00:52,221 --> 01:00:53,274 instead of us. 998 01:00:54,561 --> 01:00:57,321 You could have given us a heads up, 999 01:00:57,321 --> 01:00:59,451 told us what you were gonna do. 1000 01:00:59,451 --> 01:01:02,664 Instead, here we are. 1001 01:01:05,661 --> 01:01:06,494 So 1002 01:01:07,401 --> 01:01:08,334 do me a favor, 1003 01:01:11,781 --> 01:01:15,344 save the rah, rah, go team bullshit for somebody else, okay? 1004 01:01:21,959 --> 01:01:23,109 - You forgot your clip. 1005 01:01:33,555 --> 01:01:36,240 (water splashes) 1006 01:01:36,240 --> 01:01:39,073 (hand dryer hums) 1007 01:01:47,901 --> 01:01:49,601 - Didn't even have to kill anyone. 1008 01:01:50,601 --> 01:01:52,244 - Would've been worth it, though. 1009 01:01:58,330 --> 01:01:59,163 Thank you. 1010 01:02:05,388 --> 01:02:07,288 - You thought about what you wanna do? 1011 01:02:09,141 --> 01:02:10,611 - Nah, I've been working on 1012 01:02:10,611 --> 01:02:12,981 some musical theater ideas I have. 1013 01:02:12,981 --> 01:02:14,691 I've got this one about this hitman 1014 01:02:14,691 --> 01:02:16,708 that's working undercover on a stage adaptation called 1015 01:02:16,708 --> 01:02:18,408 "Forrest Gump and Guns". 1016 01:02:19,941 --> 01:02:22,821 Got this other one called "Guys and Dolls and Guns". 1017 01:02:22,821 --> 01:02:24,821 They all seem to end with and guns, but. 1018 01:02:29,481 --> 01:02:30,314 I don't know. 1019 01:02:32,115 --> 01:02:33,734 I am surprised you're gonna run again, though. 1020 01:02:36,081 --> 01:02:37,394 - What's that supposed to mean? 1021 01:02:39,021 --> 01:02:40,121 - Running to the Feds? 1022 01:02:41,211 --> 01:02:42,411 - What choice do I have? 1023 01:02:45,051 --> 01:02:46,491 - The same one, right? 1024 01:02:46,491 --> 01:02:49,071 I mean, this feels like the same choice. 1025 01:02:49,071 --> 01:02:50,221 - It's not that simple. 1026 01:02:51,621 --> 01:02:53,171 - [Annie] Well then explain it. 1027 01:02:57,471 --> 01:02:58,551 - You spent two days in this world 1028 01:02:58,551 --> 01:03:00,224 and all of a sudden you know everything? 1029 01:03:03,621 --> 01:03:05,221 - You know, you're full of shit. 1030 01:03:06,499 --> 01:03:07,581 - [Will] Yeah. 1031 01:03:07,581 --> 01:03:09,591 - You spent the last two years trying to convince yourself 1032 01:03:09,591 --> 01:03:12,831 that you have to undo a bad decision. 1033 01:03:12,831 --> 01:03:13,851 But you're not, 1034 01:03:13,851 --> 01:03:15,441 you're still just running. 1035 01:03:15,441 --> 01:03:16,831 - You don't know what you're talking about. 1036 01:03:16,831 --> 01:03:21,831 - Yeah, well I know that in a week you're gonna be 1037 01:03:22,071 --> 01:03:25,341 in Baltimore or New Jersey or Flagstaff 1038 01:03:25,341 --> 01:03:26,871 or who the hell knows where 1039 01:03:26,871 --> 01:03:29,421 and you're gonna have a new fake name and a new fake job. 1040 01:03:29,421 --> 01:03:32,461 And exactly nothing will have actually changed. 1041 01:03:35,399 --> 01:03:38,066 (pensive music) 1042 01:04:11,815 --> 01:04:15,315 (pensive music continues) 1043 01:04:33,923 --> 01:04:37,173 (energetic rock music) 1044 01:04:51,295 --> 01:04:53,795 (tense music) 1045 01:04:56,340 --> 01:04:58,840 (Annie gasps) 1046 01:04:59,775 --> 01:05:03,108 (tense music continues) 1047 01:05:21,091 --> 01:05:23,841 (lighter clicks) 1048 01:05:25,209 --> 01:05:27,876 (gunshots bang) 1049 01:05:40,388 --> 01:05:44,505 (tense music continues) 1050 01:05:44,505 --> 01:05:47,172 (gunshots bang) 1051 01:05:51,556 --> 01:05:54,389 (punches resound) 1052 01:05:56,436 --> 01:05:59,769 (tense music continues) 1053 01:06:07,941 --> 01:06:10,608 (gunshots bang) 1054 01:06:27,806 --> 01:06:30,930 (tense music continues) 1055 01:06:30,930 --> 01:06:33,597 (gunshots bang) 1056 01:06:50,911 --> 01:06:54,578 (gunshots continue to bang) 1057 01:07:13,733 --> 01:07:14,566 - Fuck. 1058 01:07:16,620 --> 01:07:20,610 (tense music continues) 1059 01:07:20,610 --> 01:07:23,277 (gunshots bang) 1060 01:07:55,527 --> 01:07:58,860 (tense music continues) 1061 01:08:08,340 --> 01:08:11,007 (gunshots bang) 1062 01:08:23,881 --> 01:08:26,714 (punches resound) 1063 01:08:30,279 --> 01:08:32,946 (gunshots bang) 1064 01:08:39,401 --> 01:08:42,734 (tense music continues) 1065 01:09:11,465 --> 01:09:14,798 (man gasps and gurgles) 1066 01:09:19,338 --> 01:09:22,671 (tense music continues) 1067 01:09:26,570 --> 01:09:28,395 (gunshots bang) 1068 01:09:28,395 --> 01:09:29,228 - Shit. 1069 01:09:32,867 --> 01:09:36,200 (tense music continues) 1070 01:09:38,805 --> 01:09:41,638 (punches resound) 1071 01:10:02,484 --> 01:10:05,817 (tense music continues) 1072 01:10:12,121 --> 01:10:12,954 - Annie? 1073 01:10:14,759 --> 01:10:18,092 (tense music continues) 1074 01:10:29,340 --> 01:10:32,173 (punches resound) 1075 01:10:48,074 --> 01:10:50,574 (bones crack) 1076 01:10:52,283 --> 01:10:55,616 (tense music continues) 1077 01:11:32,530 --> 01:11:35,578 (tense music continues) 1078 01:11:35,578 --> 01:11:38,245 (gunshots bang) 1079 01:12:00,723 --> 01:12:03,056 (men grunt) 1080 01:12:04,945 --> 01:12:08,278 (tense music continues) 1081 01:12:10,755 --> 01:12:13,422 (gunshot bangs) 1082 01:12:16,415 --> 01:12:19,082 (gunshots bang) 1083 01:12:33,695 --> 01:12:36,445 (Anderson gasps) 1084 01:12:52,207 --> 01:12:55,540 (tense music continues) 1085 01:13:06,267 --> 01:13:08,934 (gunshots bang) 1086 01:13:34,513 --> 01:13:36,387 (tires squeal) 1087 01:13:36,387 --> 01:13:37,360 (gunshots bang) 1088 01:13:37,360 --> 01:13:39,860 (Annie gasps) 1089 01:13:40,828 --> 01:13:43,578 (water splashes) 1090 01:13:52,373 --> 01:13:54,498 (distant sirens wail) 1091 01:13:54,498 --> 01:13:55,881 - Bro, it's time to get the fuck outta here. 1092 01:13:55,881 --> 01:13:56,874 Let's go. 1093 01:14:07,682 --> 01:14:10,349 (water gurgles) 1094 01:14:35,240 --> 01:14:37,740 (Will groans) 1095 01:14:51,021 --> 01:14:52,641 - Hi. 1096 01:14:52,641 --> 01:14:53,784 - Um, 1097 01:14:54,951 --> 01:14:56,841 did you find everything okay? 1098 01:14:56,841 --> 01:14:57,834 - I did, thanks. 1099 01:15:00,275 --> 01:15:01,725 - Do you have a rewards card? 1100 01:15:02,811 --> 01:15:03,981 - No, I don't. 1101 01:15:03,981 --> 01:15:05,181 - Do you wanna open one? 1102 01:15:06,051 --> 01:15:06,884 - No, it's okay. 1103 01:15:08,181 --> 01:15:09,731 - Do you wanna make a donation? 1104 01:15:11,061 --> 01:15:13,210 - Not today, no thanks. 1105 01:15:13,210 --> 01:15:14,043 - Okay, 1106 01:15:15,801 --> 01:15:17,394 that's gonna be 25 even. 1107 01:15:19,821 --> 01:15:20,654 - Okay. 1108 01:15:33,142 --> 01:15:35,654 - Thanks. - There you go. 1109 01:15:35,654 --> 01:15:38,821 (cash register beeps) 1110 01:15:39,725 --> 01:15:41,725 - There you go. - Thanks. 1111 01:15:43,508 --> 01:15:45,144 Do you have a bathroom? 1112 01:15:56,124 --> 01:15:59,291 (contemplative music) 1113 01:16:29,909 --> 01:16:32,909 (suspenseful music) 1114 01:16:52,430 --> 01:16:54,597 - Tie them up in the back. 1115 01:16:56,106 --> 01:16:59,939 (suspenseful music continues) 1116 01:17:13,332 --> 01:17:16,332 (train horn blares) 1117 01:17:23,164 --> 01:17:26,414 (train engine rattles) 1118 01:17:27,610 --> 01:17:30,777 (contemplative music) 1119 01:17:48,760 --> 01:17:49,593 - Fuck. 1120 01:17:52,047 --> 01:17:54,797 (dramatic music) 1121 01:18:06,505 --> 01:18:09,172 (Gibson coughs) 1122 01:18:14,679 --> 01:18:15,512 - Where are we? 1123 01:18:19,041 --> 01:18:20,124 - Home sweet home. 1124 01:18:25,971 --> 01:18:26,921 - What happens now? 1125 01:18:29,541 --> 01:18:30,374 - Well, 1126 01:18:31,581 --> 01:18:32,634 if I'm lucky, 1127 01:18:35,301 --> 01:18:36,834 I'll get to play 20 Questions. 1128 01:18:41,241 --> 01:18:42,474 You, on the other hand, 1129 01:18:44,751 --> 01:18:46,104 it'll be a different road. 1130 01:18:49,221 --> 01:18:50,054 I'm sorry. 1131 01:18:56,781 --> 01:18:58,971 - Babe, I can't come right now. 1132 01:18:58,971 --> 01:19:00,564 No, I told you I can't. 1133 01:19:03,531 --> 01:19:07,044 No, I got, I have to work, love, you know what it is. 1134 01:19:08,361 --> 01:19:09,194 Look, 1135 01:19:10,611 --> 01:19:12,003 she's. 1136 01:19:12,003 --> 01:19:14,836 (dial tone beeps) 1137 01:19:19,162 --> 01:19:20,264 (footsteps echo) 1138 01:19:20,264 --> 01:19:22,087 - [Will] Hey man, can I bum a smoke off you? 1139 01:19:22,087 --> 01:19:24,721 (gunshot bangs) 1140 01:19:24,721 --> 01:19:27,221 (tense music) 1141 01:19:31,635 --> 01:19:33,968 (gun cocks) 1142 01:19:34,942 --> 01:19:35,807 (punches resound) 1143 01:19:35,807 --> 01:19:38,474 (gunshots bang) 1144 01:19:40,321 --> 01:19:43,688 (gunshots bang) 1145 01:19:43,688 --> 01:19:47,021 (tense music continues) 1146 01:19:52,992 --> 01:19:55,659 (gunshots bang) 1147 01:20:34,568 --> 01:20:37,235 (light rattles) 1148 01:20:40,006 --> 01:20:42,673 (glass smashes) 1149 01:20:59,177 --> 01:21:02,510 (tense music continues) 1150 01:21:04,392 --> 01:21:07,059 (gunshots bang) 1151 01:21:20,391 --> 01:21:23,724 (tense music continues) 1152 01:21:25,368 --> 01:21:27,951 (Annie groans) 1153 01:21:31,043 --> 01:21:33,626 (Annie chokes) 1154 01:21:34,881 --> 01:21:38,214 (tense music continues) 1155 01:21:40,025 --> 01:21:42,851 (punch resounds) 1156 01:21:42,851 --> 01:21:45,601 (wet stabs echo) 1157 01:21:49,926 --> 01:21:52,593 (Annie screams) 1158 01:22:03,227 --> 01:22:06,560 (tense music continues) 1159 01:22:34,940 --> 01:22:37,607 (gunshots bang) 1160 01:22:38,609 --> 01:22:41,359 (dramatic music) 1161 01:22:44,167 --> 01:22:46,834 (gunshots bang) 1162 01:23:14,897 --> 01:23:16,054 - Go, go. 1163 01:23:16,054 --> 01:23:17,848 (dramatic music continues) 1164 01:23:17,848 --> 01:23:20,515 (gunshots bang) 1165 01:23:23,045 --> 01:23:24,212 - You with me. 1166 01:23:25,505 --> 01:23:28,172 (gunshots bang) 1167 01:23:50,810 --> 01:23:54,393 (dramatic music continues) 1168 01:23:57,525 --> 01:24:00,365 (knife swooshes) 1169 01:24:00,365 --> 01:24:03,198 (punches resound) 1170 01:24:07,949 --> 01:24:10,282 (men groan) 1171 01:24:19,425 --> 01:24:21,925 (tense music) 1172 01:24:58,582 --> 01:25:01,699 (men groan) 1173 01:25:01,699 --> 01:25:04,449 (dramatic music) 1174 01:25:08,197 --> 01:25:09,780 - Come on, come on. 1175 01:25:13,031 --> 01:25:14,893 - Go after her. 1176 01:25:14,893 --> 01:25:19,157 (dramatic music continues) 1177 01:25:19,157 --> 01:25:21,990 (punches resound) 1178 01:25:34,287 --> 01:25:36,620 (men groan) 1179 01:25:38,431 --> 01:25:40,947 (dramatic music continues) 1180 01:25:40,947 --> 01:25:43,392 (tire iron clatters) 1181 01:25:43,392 --> 01:25:46,225 (punches resound) 1182 01:26:07,688 --> 01:26:10,021 (men groan) 1183 01:26:12,537 --> 01:26:15,204 (gunshot bangs) 1184 01:26:17,252 --> 01:26:19,752 (tense music) 1185 01:26:23,212 --> 01:26:26,462 (Will pants and gasps) 1186 01:26:39,261 --> 01:26:40,254 - Mikey. 1187 01:26:43,311 --> 01:26:44,394 Oh Mikey. 1188 01:26:47,481 --> 01:26:48,714 Oh wait, I'm sorry. 1189 01:26:49,611 --> 01:26:50,444 It's Will. 1190 01:26:52,406 --> 01:26:53,239 Will. 1191 01:26:55,221 --> 01:26:57,054 That is what they call you now, right? 1192 01:26:59,361 --> 01:27:00,924 Let me make you a deal, Will. 1193 01:27:04,099 --> 01:27:05,811 You come out now 1194 01:27:05,811 --> 01:27:07,971 and little Miss Annie here, 1195 01:27:07,971 --> 01:27:09,834 she gets to keep all her fingers. 1196 01:27:11,241 --> 01:27:13,611 Otherwise, I can't promise 1197 01:27:13,611 --> 01:27:16,891 your little girlfriend won't start losing those 1198 01:27:17,811 --> 01:27:18,644 one 1199 01:27:20,269 --> 01:27:21,471 by one 1200 01:27:21,471 --> 01:27:22,304 by one. 1201 01:27:23,653 --> 01:27:26,986 (tense music continues) 1202 01:27:47,901 --> 01:27:48,734 - Let her go. 1203 01:27:50,631 --> 01:27:51,464 - Toss it. 1204 01:28:00,305 --> 01:28:02,888 (gun clatters) 1205 01:28:05,571 --> 01:28:06,404 - Thank you. 1206 01:28:17,181 --> 01:28:18,381 No loose ends this time. 1207 01:28:19,589 --> 01:28:20,422 - No. 1208 01:28:21,637 --> 01:28:24,728 (gunshot bangs) 1209 01:28:24,728 --> 01:28:27,395 (gunshot bangs) 1210 01:28:30,856 --> 01:28:33,523 (emotive music) 1211 01:28:41,001 --> 01:28:42,264 - Kind of dramatic, 1212 01:28:44,489 --> 01:28:48,144 don't you think? 1213 01:28:48,144 --> 01:28:49,844 - That's how they do it in Hollywood, isn't it? 1214 01:28:54,962 --> 01:28:58,462 (emotive music continues) 1215 01:29:05,414 --> 01:29:06,247 - No, okay. 1216 01:29:06,247 --> 01:29:09,501 Paul Thomas Anderson, "Boogie Nights", "The Master". 1217 01:29:09,501 --> 01:29:12,021 Wes Anderson, "Grand Budapest Hotel" 1218 01:29:12,021 --> 01:29:13,431 and "Royal Tenenbaums". 1219 01:29:13,431 --> 01:29:15,531 Two completely different directors. 1220 01:29:15,531 --> 01:29:17,571 - Sounded like a lot of names. 1221 01:29:17,571 --> 01:29:18,871 So who am I watching then? 1222 01:29:20,541 --> 01:29:22,491 Wesley Thomas or? 1223 01:29:22,491 --> 01:29:24,051 - Paul Thomas Anderson. 1224 01:29:24,051 --> 01:29:24,884 PTA. 1225 01:29:24,884 --> 01:29:26,181 - PTA, okay, that's easier. 1226 01:29:26,181 --> 01:29:27,781 So PTA or 1227 01:29:28,791 --> 01:29:29,931 WA? 1228 01:29:29,931 --> 01:29:31,341 - Both of 'em. 1229 01:29:31,341 --> 01:29:32,781 You gotta do 'em all. 1230 01:29:32,781 --> 01:29:34,611 - Sounds like a commitment. 1231 01:29:34,611 --> 01:29:36,354 - It is, but you asked. 1232 01:29:40,131 --> 01:29:41,331 - Ready for a road trip? 1233 01:29:43,131 --> 01:29:44,397 - Could have grabbed that. 1234 01:29:44,397 --> 01:29:46,691 - Oh no, no, no. 1235 01:29:46,691 --> 01:29:48,234 No more favors from you. 1236 01:29:49,390 --> 01:29:51,524 I don't think I could handle owing you anything. 1237 01:29:59,931 --> 01:30:00,764 Annie 1238 01:30:01,761 --> 01:30:02,594 - Gibson. 1239 01:30:05,511 --> 01:30:08,574 - I mean this with all due admiration and respect, 1240 01:30:10,761 --> 01:30:13,101 but I hope I never see you again. 1241 01:30:13,101 --> 01:30:13,944 - Likewise. 1242 01:30:25,071 --> 01:30:26,601 Please be careful. 1243 01:30:26,601 --> 01:30:28,521 - Look, two out of work assassins taking down 1244 01:30:28,521 --> 01:30:30,921 a crime boss and his whole organization? 1245 01:30:30,921 --> 01:30:31,921 What could go wrong? 1246 01:30:34,191 --> 01:30:35,274 - It writes itself. 1247 01:30:46,611 --> 01:30:47,664 - That way's West. 1248 01:30:49,101 --> 01:30:50,774 Keep going until you hit an ocean. 1249 01:30:53,301 --> 01:30:55,101 - Will we ever see each other again? 1250 01:30:57,201 --> 01:30:58,551 - Never count out a sequel. 1251 01:31:12,375 --> 01:31:15,042 (emotive music) 1252 01:31:16,701 --> 01:31:17,551 Later, Hollywood. 1253 01:31:24,831 --> 01:31:27,171 - 82878 42597 1254 01:31:27,171 --> 01:31:29,354 over 365 by 12. 1255 01:31:30,325 --> 01:31:33,575 (upbeat country music) 1256 01:32:02,281 --> 01:32:04,218 โ™ช Hey there Molly โ™ช 1257 01:32:04,218 --> 01:32:09,218 โ™ช I'm just calling 'cause I'm about to go out of my mind โ™ช 1258 01:32:10,174 --> 01:32:12,176 โ™ช The rain keeps a-falling โ™ช 1259 01:32:12,176 --> 01:32:17,176 โ™ช Falling, falling and a mile of ways are wasting my time โ™ช 1260 01:32:17,594 --> 01:32:19,779 โ™ช Why don't you come on by โ™ช 1261 01:32:19,779 --> 01:32:23,028 โ™ช And allow me to remind you of the charming twinkle โ™ช 1262 01:32:23,028 --> 01:32:26,050 โ™ช In my eye โ™ช 1263 01:32:26,050 --> 01:32:27,786 โ™ช And if you don't mind โ™ช 1264 01:32:27,786 --> 01:32:30,703 โ™ช Grab a bottle of wine and we'll be fine โ™ช 1265 01:32:30,703 --> 01:32:34,563 โ™ช Until we see sunshine โ™ช 1266 01:32:34,563 --> 01:32:39,563 โ™ช Or you can leave in the morning if you feel that way โ™ช 1267 01:32:42,509 --> 01:32:47,509 โ™ช Or I can fix you some breakfast if you want to stay โ™ช 1268 01:32:49,054 --> 01:32:53,648 โ™ช Oh, yeah โ™ช 1269 01:32:53,648 --> 01:32:58,648 โ™ช Oh, yeah โ™ช 1270 01:33:01,739 --> 01:33:03,989 โ™ช Oh, yeah โ™ช 1271 01:33:04,305 --> 01:34:04,600 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 79943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.