All language subtitles for The.Comeback.2004.Boston.Red.Sox.S01E03.720p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,513 --> 00:00:17,307 Tästä alkaa kymmenen kotiottelun sarja. Red Sox on 8–3 tappiolla. 2 00:00:17,308 --> 00:00:22,438 15.8.2004 YANKEES JOHTAA DIVISIOONAA. RED SOX ON TASOISSA VILLIKSI KORTIKSI. 3 00:00:22,439 --> 00:00:26,943 Buehrlen peräkkäiset palot aloittavat toisen vuoroparin jälkipuoliskon. 4 00:00:31,364 --> 00:00:34,658 Ei lyönytkään. Kolmas suora. 5 00:00:34,659 --> 00:00:39,413 Vallitseva ajatus oli, että divisioona on voitettava. 6 00:00:39,414 --> 00:00:42,166 En ollut innoissani tilanteestamme. 7 00:00:42,167 --> 00:00:47,588 Larry Lucchino soitti ja sanoi minulle, ettei tämä tämmöinen käy. 8 00:00:47,589 --> 00:00:48,839 PÄÄVALMENTAJA 9 00:00:48,840 --> 00:00:52,301 Vastasin, että huomenta vaan. 10 00:00:52,302 --> 00:00:54,803 Hän sanoi: "Tämä ei, helvetti vie, käy." 11 00:00:54,804 --> 00:00:59,683 Ymmärrettävästi ihmiset ovat huolissaan parin edellisen ottelun vuoksi. 12 00:00:59,684 --> 00:01:04,855 Ihmiset tunnistavat, että meidän pitää ryhdistäytyä. 13 00:01:04,856 --> 00:01:09,819 Joukkueen pitäisi parantaa toisella puoliskolla ja tulevaisuudessa. 14 00:01:11,571 --> 00:01:14,199 Pelimme ei sujunut. 15 00:01:15,116 --> 00:01:18,536 Muistan Titon... Olin tullut varhain harjoituksiin. 16 00:01:20,622 --> 00:01:22,581 Tito oli häkin takana. 17 00:01:22,582 --> 00:01:24,709 David on valmis. 18 00:01:25,335 --> 00:01:28,213 Hän katsoi minun lyövän yhä uudestaan. 19 00:01:29,089 --> 00:01:35,135 Jossain vaiheessa katsoin häneen, ja hän vain katsoi tiiviisti. 20 00:01:35,136 --> 00:01:41,559 Sanoin, että olet päävalmentaja, haluatko sanoa jotain. Hän vastasi: 21 00:01:42,936 --> 00:01:48,650 "Minäkö? Enhän minä osaa lyödä. Mikä minä olen sinua neuvomaan?" 22 00:01:51,486 --> 00:01:54,196 Fenway. Vihreä hirviö. 23 00:01:54,197 --> 00:01:56,282 Sen jälkeen - 24 00:01:57,826 --> 00:01:58,659 aloin pelata. 25 00:01:58,660 --> 00:02:01,787 Lyö syvälle keskivasemmalle. 26 00:02:01,788 --> 00:02:05,959 Pallo ei ehkä koskaan tule alas. - Pallo sai kyytiä. 27 00:02:07,043 --> 00:02:10,463 David Ortiz osuu kolmanteen palloon, ja sinne meni. 28 00:02:14,008 --> 00:02:15,051 Lähdimme liitoon. 29 00:02:16,469 --> 00:02:20,056 Korkealle ja syvälle vasempaan laitaan. Aivan taakse! 30 00:02:20,723 --> 00:02:22,934 Lyönnit osuivat ja ulkopeli toimi. 31 00:02:23,935 --> 00:02:30,732 Reese poimii pallon kakkospesällä ja heittää ykköselle. Tuplapeli. 32 00:02:30,733 --> 00:02:33,610 Joukkue oli täynnä hyviä pelaajia. 33 00:02:33,611 --> 00:02:37,447 Wakefield polttaa jo neljännen. - Arroyo polttaa peräjälkeen. 34 00:02:37,448 --> 00:02:42,202 Lowe tekee työnsä. - Huti. Schilling polttaa Rowandin. 35 00:02:42,203 --> 00:02:44,204 Martínez syöttää. 36 00:02:44,205 --> 00:02:48,084 Lyönti ja huti. Peli on ohi. - Red Sox voittaa. 37 00:02:48,918 --> 00:02:52,088 Olimme huippuvireessä kauden viimeiset kuukaudet. 38 00:02:52,589 --> 00:02:54,381 Spekulaatiot loppuivat. 39 00:02:54,382 --> 00:02:57,301 Nomar myytiin, ja saimme tilalle pari kaveria. 40 00:02:57,302 --> 00:02:59,888 Paska ei enää ollut niskassamme. 41 00:03:00,471 --> 00:03:04,349 Näytät idiootilta. - Idiootit kunniaan. 42 00:03:04,350 --> 00:03:06,768 Eikö enää cowboy-meininkiä? - Ei hitossa. 43 00:03:06,769 --> 00:03:09,271 Olimme yksiä idiootteja. 44 00:03:09,272 --> 00:03:14,527 Kerran sitten sanoin toimittajalle, että olemme lauma idiootteja. 45 00:03:15,195 --> 00:03:16,737 Sehän jäi elämään. 46 00:03:16,738 --> 00:03:20,908 Damon lähti kaukaa takaa, mutta syöksyy koppiin. 47 00:03:20,909 --> 00:03:23,328 Johnny! 48 00:03:24,829 --> 00:03:26,038 Sellaisia kuin minä. 49 00:03:26,039 --> 00:03:27,122 ALOITUSSYÖTTÄJÄ 50 00:03:27,123 --> 00:03:28,374 Villejä ja hulluja. 51 00:03:29,709 --> 00:03:31,376 Keskittynyt. - Näin se käy. 52 00:03:31,377 --> 00:03:36,256 Minut siirrettiin Dodgersista, ja kyllähän meillä oli idiootteja. 53 00:03:36,257 --> 00:03:38,884 Tiedätkö tästä mitään? 54 00:03:38,885 --> 00:03:43,096 Kyllä on seksikästä. Tämä jätkä on seksikäs tästä ylöspäin. 55 00:03:43,097 --> 00:03:46,516 Alemmas ei kannata katsoa, ettei ykää. 56 00:03:46,517 --> 00:03:48,728 Ennen ja jälkeen. 57 00:03:52,565 --> 00:03:57,694 Se idioottimainen, irtautunut, hauska ja joviaali asenne... 58 00:03:57,695 --> 00:04:00,949 Jos läski oot ja tiedät sen Kädet yhteen lyö 59 00:04:02,450 --> 00:04:04,911 Se oli tarpeellista stressiä vastaan. 60 00:04:05,870 --> 00:04:09,206 Näin se kroppa kehittyy. Katsokaa tuota ruokaa. 61 00:04:09,207 --> 00:04:11,875 Eräässä ravintolassa minulle sanottiin: 62 00:04:11,876 --> 00:04:17,673 "Red Sox koitui isoisäni ja isäni kohtaloksi. Minä olen seuraava." 63 00:04:17,674 --> 00:04:20,969 Olin ihan uusi joukkueessa, ei se minun syyni ollut. 64 00:04:22,387 --> 00:04:26,349 Joukkueen fanit olivat kärsineet 86 vuoden ajan. 65 00:04:27,934 --> 00:04:29,810 SELÄTTÄKÄÄ KIROUS 66 00:04:29,811 --> 00:04:32,230 Sellaiset paineet meillä oli. 67 00:04:36,651 --> 00:04:40,237 OSA III 68 00:04:40,238 --> 00:04:42,656 Varokaa, kaverit. 69 00:04:42,657 --> 00:04:43,741 Mahtavaa. 70 00:04:44,575 --> 00:04:46,703 Hyvää työtä, veli. 71 00:04:51,582 --> 00:04:54,626 Äijä! - Osut vielä johonkin. 72 00:04:54,627 --> 00:04:56,003 Nappiosuma. 73 00:04:56,004 --> 00:04:59,007 Se porukka oli verraton. 74 00:05:00,008 --> 00:05:01,925 Äijällä on spinnerit renkaissa. 75 00:05:01,926 --> 00:05:05,429 Numero 34. Mitä? 76 00:05:05,430 --> 00:05:11,977 Pelottomat pelaajat ja peloton hallinto tarjosi kaiken tarvittavan voittoon. 77 00:05:11,978 --> 00:05:14,647 Tämä se on elämää. - Jep. 78 00:05:15,481 --> 00:05:17,524 Katsos tätä. 79 00:05:17,525 --> 00:05:19,401 Pane se takaisin. 80 00:05:19,402 --> 00:05:25,158 He eivät pelänneet Yankeesia eivätkä hetkeä. 81 00:05:26,367 --> 00:05:31,371 Olisiko mielestäsi sopivaa, jos pelaisitte liigamestaruudesta? 82 00:05:31,372 --> 00:05:33,457 Toivottavasti. 83 00:05:33,458 --> 00:05:38,421 Ei sitä kannata nyt miettiä, kun yritämme voittaa divisioonaa. 84 00:05:40,506 --> 00:05:43,508 Red Sox ei silti voittanut divisioonaa. 85 00:05:43,509 --> 00:05:47,930 Silti ensimmäistä kertaa joukkueella riitti tarmoa voittamiseen. 86 00:05:50,350 --> 00:05:55,228 Vierasjoukkue Red Sox on American Leaguen villi kortti. 87 00:05:55,229 --> 00:05:58,774 Runkokaudella heillä oli 98 voittoa ja 64 tappiota. 88 00:05:58,775 --> 00:06:02,403 Joukkue oli kolme ottelua Yankeesia kehnompi. 89 00:06:03,654 --> 00:06:07,282 Korkea vasempaan laitaan! Pitkälle menee! 90 00:06:07,283 --> 00:06:11,870 Red Sox etenee American Leaguen loppuottelusarjaan - 91 00:06:11,871 --> 00:06:14,289 David Ortizin avustuksella! 92 00:06:14,290 --> 00:06:20,129 Ortiz lyö kahden juoksun kunnarin 10. tasoittavassa vuorossa. 93 00:06:20,671 --> 00:06:23,299 Haluatteko Yankeesin? - Ihan sama. 94 00:06:23,841 --> 00:06:27,260 Vastaan saa tulla kuka tahansa. 95 00:06:27,261 --> 00:06:31,014 Haluatteko vastaanne Yankeesin? - Ei sillä ole väliä. 96 00:06:31,015 --> 00:06:35,103 Hoidamme kyllä kenet tahansa. Olemme hyvä vastus. 97 00:06:35,853 --> 00:06:40,691 Yankees etenee American Leaguen loppuottelusarjaan. 98 00:06:41,359 --> 00:06:45,445 Red Sox ja Yankees ovat kohdanneet kahden vuoden aikana 45 kertaa. 99 00:06:45,446 --> 00:06:51,284 Tiedämme, mitä tapahtuu kentällä ja sen ulkopuolella, joten pelataan. 100 00:06:51,285 --> 00:06:54,705 Sarjan on lähes mahdotonta vastata odotuksia. 101 00:07:02,380 --> 00:07:04,506 Unelmiemme ottelusarja. 102 00:07:04,507 --> 00:07:08,218 Viimeksihän hävisimme seitsemännessä ottelussa. 103 00:07:08,219 --> 00:07:12,181 Todistimme jo kaikille, ettemme aio mennä minnekään. 104 00:07:12,765 --> 00:07:15,058 Soxin valtakunta. 105 00:07:15,059 --> 00:07:20,356 Nyt oli samat joukkueet samassa seitsemän ottelun sarjassa. 106 00:07:22,942 --> 00:07:27,113 Tiesimme, että Red Sox on hyvä. 107 00:07:27,738 --> 00:07:31,283 Heillä oli hyvät syöttäjät. Sillä meidät voisi kaataa. 108 00:07:31,284 --> 00:07:35,662 Kysymys kuului, mitä Pedron ja Schillingin kanssa tehtäisiin. 109 00:07:35,663 --> 00:07:38,582 Jos voitamme heidät, voitamme sarjan. 110 00:07:38,583 --> 00:07:42,420 Siihen minä keskityin. Hoidellaan ne kaksi. 111 00:07:43,629 --> 00:07:48,800 Yankee Stadiumilla oli mahtava syöttää, koska yleisö oli äänekäs ja ilkeä. 112 00:07:48,801 --> 00:07:51,136 Herranjestas, mitä minulle huudeltiin. 113 00:07:51,137 --> 00:07:53,138 Boston on syvältä! 114 00:07:53,139 --> 00:07:56,558 Minua sellainen uhittelu ei haitannut. 115 00:07:56,559 --> 00:08:00,312 Minusta ei olisi mikään mukavampaa - 116 00:08:00,313 --> 00:08:03,566 kuin saada 55 000 newyorkilaista hiljaisiksi. 117 00:08:04,233 --> 00:08:07,777 Huomenna voisin hiljentää heistä joka ikisen. 118 00:08:07,778 --> 00:08:09,112 KIROUS JATKUU 119 00:08:09,113 --> 00:08:15,452 Lähes tasan vuosi sitten Aaron Boone iski kunnarin, 120 00:08:15,453 --> 00:08:20,624 jolla Yankees voitti Red Soxin ja eteni World Series -ottelusarjaan. 121 00:08:20,625 --> 00:08:27,256 Jostain syystä tuntui ennalta määrätyltä, että tänä vuonna otettaisiin revanssi. 122 00:08:30,176 --> 00:08:32,552 Yksi ongelma oli. 123 00:08:32,553 --> 00:08:34,346 {\an8}2004 1. PUDOTUSPELI 124 00:08:34,347 --> 00:08:38,308 {\an8}Pelasimme pudotuspelien alussa Anaheimia vastaan. 125 00:08:38,309 --> 00:08:41,895 Yritin hypätä ja kääntyä sivuttain heittääkseni pallon. 126 00:08:41,896 --> 00:08:44,857 Nilkkajänteeni napsahti. 127 00:08:45,900 --> 00:08:50,111 Curt Schillingillä on jännetulehdus vasemmassa nilkassa. 128 00:08:50,112 --> 00:08:53,573 Ensimmäisen Yankees-ottelun lämmittely meni persiilleen. 129 00:08:53,574 --> 00:08:57,410 Schilling syöttää puudutettuna. Nilkka on teipattu ja tuettu. 130 00:08:57,411 --> 00:09:02,582 Ajattelin, että näistä ottelusarjoista minulle maksetaan. 131 00:09:02,583 --> 00:09:07,003 Kävelin kentälle valmiina kohtaamaan kaikki. 132 00:09:07,004 --> 00:09:09,798 12.10.2004 1. AMERICAN LEAGUEN LOPPUOTTELU 133 00:09:09,799 --> 00:09:15,387 Vaihtopenkin ylimmällä askelmalla jänne muljahteli pois paikoiltaan. 134 00:09:15,388 --> 00:09:19,432 Mutta... Se oli painajaismaista. 135 00:09:19,433 --> 00:09:24,688 Voiko laatalla olla uhkaavampaa hahmoa kuin Gary Sheffield? 136 00:09:24,689 --> 00:09:30,318 Tajusin, että Schilling on loukkaantunut vasta, kun hän tuli kummulle. 137 00:09:30,319 --> 00:09:32,445 Hän heitti eri lailla. 138 00:09:32,446 --> 00:09:36,366 Kaksi paloa ja pesät tyhjänä. Sheffield ottaa hutin. 139 00:09:36,367 --> 00:09:39,202 Ihmettelin ekaa syöttöä, että siinäkö se oli. 140 00:09:39,203 --> 00:09:40,830 Seuraava syöttö. 141 00:09:43,416 --> 00:09:45,709 Laillinen kulmaan. 142 00:09:45,710 --> 00:09:48,461 Sheffield aloittaa ottelusarjan tuplalla. 143 00:09:48,462 --> 00:09:52,841 Curt Schilling on loukkaantunut, ja Pedro on Red Soxin ainoa ässä. 144 00:09:52,842 --> 00:09:54,718 Ottelusarja on meidän. 145 00:09:54,719 --> 00:09:55,677 {\an8}3. VUOROPARI 146 00:09:55,678 --> 00:09:58,972 {\an8}Syöttö Matsuille. Korkea pallo syvälle oikeaan laitaan. 147 00:09:58,973 --> 00:10:01,057 {\an8}Pallo lentää laidan yli. 148 00:10:01,058 --> 00:10:03,810 {\an8}Siinä tulee Jeter ja siinä A-Rod. 149 00:10:03,811 --> 00:10:06,271 {\an8}Matsui pääsee suoraan kakkospesälle. 150 00:10:06,272 --> 00:10:09,358 {\an8}Ja Sheffield saapuu kotipesään! 151 00:10:12,486 --> 00:10:16,781 Sanoin, etten tiedä mitään parempaa kuin saada newyorkilaiset hiljenemään. 152 00:10:16,782 --> 00:10:18,408 Mitenkäs siinä kävi? 153 00:10:18,409 --> 00:10:20,160 Sain nenilleni. 154 00:10:20,161 --> 00:10:21,661 {\an8}OTTELUN TULOS 155 00:10:21,662 --> 00:10:23,956 {\an8}YANKEESIN SARJAJOHTO 1–0 156 00:10:25,416 --> 00:10:29,045 Menetin sen pelin, jota varten minut oli hankittu. 157 00:10:31,047 --> 00:10:34,924 En pysty tähän enää. En mitenkään. 158 00:10:34,925 --> 00:10:37,011 Ajattelin, että kauteni oli ohi. 159 00:10:43,893 --> 00:10:46,729 Pedro Martínez valmistautuu. 160 00:10:48,356 --> 00:10:51,525 Red Soxin toiveet ovat hänen käsivarrestaan kiinni. 161 00:10:52,068 --> 00:10:57,781 {\an8}Pedro Martínez kutsui Yankeesia isukiksi, kun Red Sox hävisi joukkueelle syyskuussa. 162 00:10:57,782 --> 00:11:03,161 {\an8}Mitä muuta voin kuin nostaa hattua ja kutsua Yankeesia isukiksi? 163 00:11:03,162 --> 00:11:05,747 Fanit ovat valmistautuneet. 164 00:11:05,748 --> 00:11:07,832 Hyvä, Yankees! 165 00:11:07,833 --> 00:11:09,376 13.10.2004 2. LOPPUOTTELU 166 00:11:09,377 --> 00:11:16,383 Viisikymmentäkuusi tuhatta katsojaa huutaa: "Kuka on isukkisi?" 167 00:11:16,384 --> 00:11:18,344 Kuka on isukkisi? 168 00:11:19,303 --> 00:11:21,221 Kuka on isukkisi? 169 00:11:21,222 --> 00:11:24,266 Sinä ja minä, mies miestä vastaan. 170 00:11:24,850 --> 00:11:29,689 Tiesin, että minun pitää heittää tarkasti ja tehdä pelistä hyvä. 171 00:11:30,731 --> 00:11:33,067 Jotain oli tekeillä. 172 00:11:34,485 --> 00:11:37,570 Varitek muuttaa merkkejä. Se ei tiedä hyvää. 173 00:11:37,571 --> 00:11:41,116 Jos heti ensimmäisessä vuoroparissa pitää vaihtaa merkkejä, 174 00:11:41,117 --> 00:11:44,369 mielessä on jotain muuta kuin syöttö. 175 00:11:44,370 --> 00:11:50,208 Muistan, miten ennen ottelua kurotin klubitalon välikattoon - 176 00:11:50,209 --> 00:11:54,671 ja kiskoin irti mikrofonin ja pienen laitteen, 177 00:11:54,672 --> 00:11:57,966 joka kai välitti keskusteluitamme. 178 00:11:57,967 --> 00:12:01,136 Tunnistan kyllä mikrofonin ei-mikrofonista. 179 00:12:01,137 --> 00:12:04,306 Se oli selvä kaulusmikrofoni. 180 00:12:05,641 --> 00:12:11,771 Se oli kiinni siinä, mikä teilläkin on. Laatikossa, missä palaa punainen valo. 181 00:12:11,772 --> 00:12:15,735 Hitot, minä väitän, ettei niin tapahtunut. Jos tapahtui, 182 00:12:16,694 --> 00:12:20,071 mikrofonin etu meni jollekulle muulle. 183 00:12:20,072 --> 00:12:23,742 Jeter kakkosella, A-Rod ykkösellä, ei paloja. 184 00:12:23,743 --> 00:12:27,495 Lyönti osuu keskikentälle. Sillä päästään pesälle. 185 00:12:27,496 --> 00:12:29,998 Pesät täyttyvät. Jeter juokseekin kotiin. 186 00:12:29,999 --> 00:12:33,084 {\an8}Damonin heitto menee sivuun, ja Jeter ottaa juoksun. 187 00:12:33,085 --> 00:12:35,170 1. VUOROPARI 188 00:12:35,171 --> 00:12:37,505 KUKA ON ISUKKISI? 189 00:12:37,506 --> 00:12:42,344 Mietin, miten paljon pahemmaksi tilanne voi mennä. 190 00:12:44,555 --> 00:12:46,932 Ja siitä tulee palo. 191 00:12:47,808 --> 00:12:53,731 Jon Lieber. Mussina oli eilen hyvä, mutta tämä kaveri on uskomaton. 192 00:12:54,607 --> 00:12:58,319 9. VUOROPARI 193 00:12:59,403 --> 00:13:00,571 Ottelu oli siinä. 194 00:13:02,782 --> 00:13:04,283 Niin nopeasti se kävi. 195 00:13:04,825 --> 00:13:08,454 Olisi tehnyt mieli ottaa uusiksi. Otettaisiinko mulligan? 196 00:13:09,997 --> 00:13:11,206 Olemme parempia. 197 00:13:11,207 --> 00:13:15,752 {\an8}Se oli siinä. Yankees johtaa sarjaa, ja syöttöpeli oli taas keskiössä. 198 00:13:15,753 --> 00:13:19,757 {\an8}Kahden ottelun perusteella Red Soxin kohtalo ei näytä hyvältä. 199 00:13:23,511 --> 00:13:26,095 Te osaatte kiriä takamatkalta. 200 00:13:26,096 --> 00:13:29,683 Mikä joukkueen tunnelma on? - Ihan okei. 201 00:13:30,643 --> 00:13:35,063 Olemme selkä seinää vasten, mutta emme ole vielä pelanneet parastamme. 202 00:13:35,064 --> 00:13:38,274 Onko seuraavana pakkovoitto? 203 00:13:38,275 --> 00:13:43,738 Onhan se, koska Yankees ei yleensä häviä neljää ottelua peräjälkeen. 204 00:13:43,739 --> 00:13:48,577 Ja... Tästä lähtien jokainen ottelu on voitettava. 205 00:13:51,914 --> 00:13:55,166 Red Sox palaa kotiin, missä sen sisäpeli on erilaista. 206 00:13:55,167 --> 00:14:00,004 Joukkueen OPS-luku on noin 150 enemmän kotona kuin vieraissa. 207 00:14:00,005 --> 00:14:03,842 Joukkue on vielä pelissä mukana. Se uskoo paremmuuteensa. 208 00:14:03,843 --> 00:14:06,886 Ei sitä osoitettu ole, mutta uskoa on. 209 00:14:06,887 --> 00:14:11,266 Hei vaan taas. Loppuottelusarjan kolmas ottelu. 210 00:14:11,267 --> 00:14:16,187 Yankees johtaa sarjaa kahdella, kun Derek Jeter kohtaa Bronson Arroyon. 211 00:14:16,188 --> 00:14:22,277 Muistan, kun minulle sanottiin, että aloitan kolmannen ottelun. 212 00:14:22,278 --> 00:14:24,821 Sitten Yankees pesi minut. 213 00:14:24,822 --> 00:14:27,866 {\an8}Rodriguez lyö vasempaan takakulmaan. 214 00:14:27,867 --> 00:14:30,493 {\an8}Matsui syvälle oikeaan laitaan. 215 00:14:30,494 --> 00:14:33,496 {\an8}Kentällä pyöri karuselli. 216 00:14:33,497 --> 00:14:37,458 Neljä osumaa, kolme, kaksi. 217 00:14:37,459 --> 00:14:41,504 {\an8}New York Yankees on kolmannen ottelun voimanpesä. 218 00:14:41,505 --> 00:14:45,509 {\an8}Meidät piestiin kolmosottelussa. Mikähän senkin tulos oli? 219 00:14:46,051 --> 00:14:47,303 Piestiin. 220 00:14:49,638 --> 00:14:52,056 Se oli malliesimerkki löylytyksestä. 221 00:14:52,057 --> 00:14:56,978 Otetaan vaikka Alex Rodriguez. Hän oli sarjan arvokkain pelaaja. 222 00:14:56,979 --> 00:15:00,773 Arroyo syötti hänelle pallon, joka lensi kai Cambridgeen saakka. 223 00:15:00,774 --> 00:15:03,192 Pallo lentää ulos stadionilta. 224 00:15:03,193 --> 00:15:06,739 Muistan ajatelleeni, että Red Sox oli mennyttä. 225 00:15:07,948 --> 00:15:13,786 {\an8}Yankees on rymistellyt 3–0 johtoon ottelusarjassa. 226 00:15:13,787 --> 00:15:19,793 {\an8}Red Soxin pitäisi tehdä baseball-historian suurin nousu. 227 00:15:22,713 --> 00:15:24,088 LANKESIMME SIIHEN... TAAS 228 00:15:24,089 --> 00:15:25,549 Tietysti se on noloa. 229 00:15:26,342 --> 00:15:29,261 Lopputulos näytti jalkapallotulokselta. 230 00:15:31,639 --> 00:15:34,474 Tämä on aivan hirveää! 231 00:15:34,475 --> 00:15:39,146 En pysty tähän enää. 232 00:15:40,230 --> 00:15:42,148 Yksikään baseball-joukkue - 233 00:15:42,149 --> 00:15:46,654 ei ole tehnyt paluuta 3–0-tilanteesta seitsemän ottelun sarjassa. 234 00:15:56,288 --> 00:15:58,540 Tilanne oli 3–0. Menimme kotiin. 235 00:15:59,124 --> 00:16:02,126 Meitä asui muutama samassa kerrostalossa. 236 00:16:02,127 --> 00:16:08,299 Istuksimme murjottamassa ja turisemassa sarjasta. TV oli päällä. 237 00:16:08,300 --> 00:16:11,636 11. tasoittava vuoro ja tilanne on tasan. 238 00:16:11,637 --> 00:16:15,391 He olivat viiden palon päässä 8. vuoroparissa. 239 00:16:16,350 --> 00:16:20,144 Siellä näytettiin kauden 2003 sarjan seitsemättä peliä. 240 00:16:20,145 --> 00:16:23,564 Se oli kuin kosminen potku munille. 241 00:16:23,565 --> 00:16:26,734 Joku pahoitteli ja vaihtoi kanavaa. 242 00:16:26,735 --> 00:16:29,320 Sanoin: "Eikä. Kohdataan demonimme." 243 00:16:29,321 --> 00:16:32,949 Boone lyö syvälle vasempaan laitaan. 244 00:16:32,950 --> 00:16:35,952 Se voi lähettää Yankeesin World Seriesiin. 245 00:16:35,953 --> 00:16:38,455 Boone on seitsemännen ottelun sankari. 246 00:16:41,500 --> 00:16:44,837 Juopottelimme jonnekin aamuviiteen tai -kuuteen. 247 00:16:46,296 --> 00:16:52,176 Toivoin, että onnistuisimme jotenkin ja saisimme edes sarjan aikaan, 248 00:16:52,177 --> 00:16:56,014 jotta meitä ei muistettaisi joukkueena, jolla pyyhittiin pöytää. 249 00:16:56,015 --> 00:17:00,102 Pitää ymmärtää, että jokainen baseball-fani, 250 00:17:00,728 --> 00:17:07,150 joka oli katsonut pudotuspelejä, oli kuullut miljoonasti, 251 00:17:07,151 --> 00:17:11,821 ettei yksikään joukkue ole noussut 3–0-tappioasemasta. 252 00:17:11,822 --> 00:17:16,618 Onnistuisiko muka Red Sox siinä Yankeesia vastaan? 253 00:17:18,454 --> 00:17:21,622 Kävin elokuun alussa heidän päällensä. 254 00:17:21,623 --> 00:17:27,128 Kirjoitin, ellei peli muutu, he ovat vain lauma huijareita. 255 00:17:27,129 --> 00:17:29,797 Palasin asiaan kolmannen tappion jälkeen. 256 00:17:29,798 --> 00:17:32,383 LAUMA HUIJAREITA EIVÄT PANNEET PARASTAAN 257 00:17:32,384 --> 00:17:36,220 "Painakaa päänne John Henry, Larry Lucchino ja Theo Epstein. 258 00:17:36,221 --> 00:17:38,307 Sinä myös, Terry Francona. 259 00:17:40,309 --> 00:17:42,144 Sekä kaikki pelaajat. 260 00:17:43,145 --> 00:17:46,815 Väitätte itsellenne, että vielä se voittoputki iskee. 261 00:17:47,816 --> 00:17:52,321 Teidät voidaan muistaa Red Soxin historian suurimpana laumana huijareita." 262 00:17:55,783 --> 00:18:00,078 Menin paskalle, anteeksi vaan. Asioille siis piti mennä. 263 00:18:00,079 --> 00:18:06,084 Otin lehden mukaan. Jutussa mainittiin sana huijari. 264 00:18:06,085 --> 00:18:09,378 Minusta se oli liikaa. Siitä ei noin vain selvitä. 265 00:18:09,379 --> 00:18:10,505 Se on työmme. 266 00:18:10,506 --> 00:18:12,256 Shaughnessy marssi sisään. 267 00:18:12,257 --> 00:18:14,133 Sanonpahan vain. - Se on noloa. 268 00:18:14,134 --> 00:18:16,469 Mikä niin? - Pystytte parempaan. 269 00:18:16,470 --> 00:18:19,515 Jotkut kiusaavat mediaa, mutta emme me. 270 00:18:20,182 --> 00:18:23,936 Nykypäivänä... Dan, tukkasi on karmea. 271 00:18:25,521 --> 00:18:26,980 Tukkasi on karmea. 272 00:18:27,815 --> 00:18:31,526 Ihmiset sanovat: "Miksi sanoisit niin? Oletteko huijareita?" 273 00:18:31,527 --> 00:18:36,073 Ei meistä ole mukava antaa 19 juoksua 25 lyönnistä. 274 00:18:36,615 --> 00:18:38,617 Ei viimeistä voittoa tänään. 275 00:18:39,952 --> 00:18:44,247 Onhan sekin alku. - Huomenna Petey ja Schill kutosottelussa. 276 00:18:44,248 --> 00:18:47,041 On sekin alku. - Sitten voit syödä sanasi. 277 00:18:47,042 --> 00:18:50,419 Pedro vitosessa, Schilling kutosessa, seiska oli auki. 278 00:18:50,420 --> 00:18:52,630 Ehkä Dan voisi syöttää sen. 279 00:18:52,631 --> 00:18:57,219 Dan Shaughnessy lyö yhdeksännessä vuoroparissa. Mieti sitä. 280 00:18:58,387 --> 00:19:00,556 Tässä se nyt on. 281 00:19:01,306 --> 00:19:03,599 Älä anna Soxin voittaa tätä ottelua. 282 00:19:03,600 --> 00:19:05,393 Millar sanoi sitä kaikille. 283 00:19:05,394 --> 00:19:07,937 Katkaiskaa meiltä jalat. 284 00:19:07,938 --> 00:19:10,273 Älä anna meidän voittaa tätä ottelua. 285 00:19:10,274 --> 00:19:12,650 Näin sen pitää olla. 286 00:19:12,651 --> 00:19:15,570 Selkä seinää vasten ja Sox iskee. 287 00:19:15,571 --> 00:19:17,613 Tiesin, että tilanne oli tiukka. 288 00:19:17,614 --> 00:19:21,409 Pelaajat usein peilaavat tunnelmiani itseensä. 289 00:19:21,410 --> 00:19:25,079 Ei auttaisi, jos olisin häntä koipien välissä. 290 00:19:25,080 --> 00:19:26,247 Jestas sentään. 291 00:19:26,248 --> 00:19:30,793 Muistan, miten tulin ruokailuhuoneeseen, missä oli monta pelaajaa. 292 00:19:30,794 --> 00:19:33,254 He katsoivat Delta-jengiä. 293 00:19:33,255 --> 00:19:38,759 Kun tulin paikalle, elokuvassa Belushi löi D-Dayta kitaralla. 294 00:19:38,760 --> 00:19:40,052 Kaikki nauroivat. 295 00:19:40,053 --> 00:19:43,181 Toisaalla taas Millar huusi. 296 00:19:43,182 --> 00:19:48,227 Se on yhtä hevonpaskaa. Et tee muuta kuin huolehdit nilkasta. 297 00:19:48,228 --> 00:19:52,773 Muistutat kipulääkkeistä. Paskat nilkasta, kunhan peli nilkuttaa. 298 00:19:52,774 --> 00:19:57,653 Ajattelin, että olemme lauma hulluja, jotka uskovat toisiinsa. 299 00:19:57,654 --> 00:20:00,781 Emme perääntyisi kenenkään edessä. 300 00:20:00,782 --> 00:20:03,534 ALOITUSSYÖTTÄJÄ 301 00:20:03,535 --> 00:20:06,037 Sain yhtä pahasti selkääni viimeksi - 302 00:20:06,038 --> 00:20:12,668 jossain kakaravuosien jalkapallopelissä, missä hävisimme jotain 12–0. 303 00:20:12,669 --> 00:20:16,923 Tänään Yankeesia pysäyttämässä on oikeakätinen Derek Lowe, 304 00:20:16,924 --> 00:20:20,092 joka ei vielä ole aloittanut pudotuspeleissä. 305 00:20:20,093 --> 00:20:23,304 Terry Franconalla ei enää muita oikein olekaan. 306 00:20:23,305 --> 00:20:27,893 Kausi 2004 oli sopimuksesi viimeinen vuosi. 307 00:20:29,353 --> 00:20:32,688 Mokasin sen. Sana huono olisi yläkanttiin. 308 00:20:32,689 --> 00:20:34,983 Vastuujuoksuarvoni oli kai 5,6. 309 00:20:36,360 --> 00:20:39,196 Tejada lyö syvälle vasempaan laitaan. 310 00:20:39,988 --> 00:20:42,782 Heitto karkaa Lowelta. 311 00:20:42,783 --> 00:20:45,076 Derek ei näytä kovin tyytyväiseltä. 312 00:20:45,077 --> 00:20:48,454 Kauemmas ei enää valmentajasta voi päästä. 313 00:20:48,455 --> 00:20:52,416 Olin viimeinen vaihtoehto. Viimeinen. 314 00:20:52,417 --> 00:20:57,297 Joko oli minun vuoroni tai sitten Billin riviltä 12. 315 00:20:59,299 --> 00:21:04,053 Muut olivat jo syöttäneet. Miettikää, miten luottavainen olin. 316 00:21:04,054 --> 00:21:08,516 Olin kymmenen päivän aikana syöttänyt yhden vuoroparin. 317 00:21:08,517 --> 00:21:10,811 Olimme kolmen ottelun tappioasemassa. 318 00:21:12,604 --> 00:21:13,855 Että sillä lailla. 319 00:21:14,731 --> 00:21:18,818 Yankeesilla oli syytä kukkoilla. He voittivat meidät jo 19–8, 320 00:21:18,819 --> 00:21:21,779 ja sitten tämä pelle aloittaa nelosottelun. 321 00:21:21,780 --> 00:21:23,907 Jäättekö yöksi, jos voitatte? 322 00:21:26,243 --> 00:21:28,452 Ei siinä ole järkeä. - Ei olekaan. 323 00:21:28,453 --> 00:21:31,330 Mietin vain. Minä lennän huomenna. 324 00:21:31,331 --> 00:21:34,668 Me jäämme yöksi joka tapauksessa. 325 00:21:39,298 --> 00:21:42,008 Tapasin katsoa stadionia keskikentältä. 326 00:21:42,009 --> 00:21:47,097 Muistan sanoneeni itselleni, että nauti tästä, koska enempää et saa. 327 00:21:48,265 --> 00:21:50,224 Tämä on viimeinen aloituksesi. 328 00:21:50,225 --> 00:21:51,142 4. OTTELU 329 00:21:51,143 --> 00:21:53,060 Tervetuloa taas Fenway Parkiin. 330 00:21:53,061 --> 00:21:59,483 Tupa on täynnä, kun Red Sox yrittää torjua pudotusta. 331 00:21:59,484 --> 00:22:03,904 Jos selviäisin kahdesta vuoroparista vaikka yhdellä juoksulla, 332 00:22:03,905 --> 00:22:05,489 olisin tyytyväinen. 333 00:22:05,490 --> 00:22:08,200 Red Soxin ei pidä antaa Yankeesille juoksuja. 334 00:22:08,201 --> 00:22:11,621 Tähän asti Yankees on saanut juoksun 1. vuoroparissa. 335 00:22:12,414 --> 00:22:17,251 Sheffieldillä on kaksi miestä pesillä. Hän on ollut myrkkyä tässä sarjassa. 336 00:22:17,252 --> 00:22:21,255 Kun vastustaja on maassa, hänet on pidettävä maassa. 337 00:22:21,256 --> 00:22:23,342 Voisimme pyyhkiä heillä pöytää. 338 00:22:24,217 --> 00:22:28,554 Syöttö. Korkea, mutta lyhyt oikeaan laitaan. 339 00:22:28,555 --> 00:22:31,724 Nixon on vastassa ja ottaa kopin. 340 00:22:31,725 --> 00:22:37,772 {\an8}Lowe päättää vuoron yhdeksällä syötöllä, eikä Yankees ota pisteitä. 341 00:22:37,773 --> 00:22:40,566 {\an8}Alku tuntuikin ihan hyvältä. 342 00:22:40,567 --> 00:22:44,570 Juoksija ykkösellä, kaksi paloa. Yleisö huutaa D. Lowea. 343 00:22:44,571 --> 00:22:48,157 {\an8}Juoksija lähtee. Vuoro päättyy. 344 00:22:48,158 --> 00:22:49,450 {\an8}2. VUOROPARI 345 00:22:49,451 --> 00:22:51,327 Kuudes vuoropari tuli. 346 00:22:51,328 --> 00:22:56,707 Kaikki meni paljon paremmin kuin kukaan, edes minä, uskoikaan. 347 00:22:56,708 --> 00:23:00,170 Lowe lopettaa, ja yleisö kiittää. 348 00:23:01,213 --> 00:23:03,006 Tarvitsin silti ihmeen. 349 00:23:06,802 --> 00:23:12,640 {\an8}Maapallo. Bellhorn ei saa palloa käsiinsä. Yankees ottaa johdon. 350 00:23:12,641 --> 00:23:15,435 {\an8}6. VUOROPARI 351 00:23:16,436 --> 00:23:21,649 Ottelu oli voitettava, joten otin Marianon 8. vuoropariin. 352 00:23:21,650 --> 00:23:25,277 {\an8}Red Soxia uhkaa pudotus 8. vuoroparissa. 353 00:23:25,278 --> 00:23:28,073 {\an8}Ortiz palaa. 354 00:23:32,828 --> 00:23:34,412 9. VUOROPARI 355 00:23:34,413 --> 00:23:37,749 Red Soxin syöttäjät eivät edes lämmittele. 356 00:23:41,002 --> 00:23:47,300 Matsui palaa. Keith Foulke onnistuu pitämään ottelun juoksun päässä. 357 00:23:49,344 --> 00:23:54,348 Red Sox oli häviöllä, ja Yankeesilla oli Mariano Rivera. 358 00:23:54,349 --> 00:23:59,395 Marianon päihittämiseen oli vaikea uskoa. 359 00:23:59,396 --> 00:24:01,690 Hän on aikamme paras lopetussyöttäjä. 360 00:24:05,026 --> 00:24:08,404 {\an8}Mariano Rivera vastaan vuoron kolme viimeistä lyöjää. 361 00:24:08,405 --> 00:24:11,490 {\an8}Hän yrittää viimeistellä voiton. 362 00:24:11,491 --> 00:24:15,369 Rivera syöttää. Yankees on saanut haluamansa. 363 00:24:15,370 --> 00:24:18,622 He johtavat, ja heillä on Rivera. Sox häviää. 364 00:24:18,623 --> 00:24:21,917 Menin Larry Lucchinon aitioon. 365 00:24:21,918 --> 00:24:25,463 Werner joi Glenlivet-viskiä ainoaa kertaa koko kautena. 366 00:24:25,464 --> 00:24:29,342 Istuin aitiossa - 367 00:24:30,260 --> 00:24:35,515 ja kirjoitin tappiopuhetta. 368 00:24:36,475 --> 00:24:42,731 Pääsimme jälleen lähelle, mutta emme luvattuun maahan. 369 00:24:43,899 --> 00:24:46,942 Fenway Parkin kello löi kaksitoista. 370 00:24:46,943 --> 00:24:51,447 Red Sox on kolmen palon päässä karmeasta tappiosta. 371 00:24:51,448 --> 00:24:54,116 Mitä ajattelit, kun Mariano tuli syöttämään? 372 00:24:54,117 --> 00:24:57,370 Olin alhaalla, ja siinä oli Millar, 373 00:24:58,038 --> 00:25:01,124 Billy Mueller ja Dave Roberts. 374 00:25:02,167 --> 00:25:05,586 Sanoin: "Kun pääset pesälle... Sinä pääset pesälle. 375 00:25:05,587 --> 00:25:10,758 Dave, olet vaihtojuoksija ja saat heti vihreää valoa." 376 00:25:10,759 --> 00:25:16,805 Sydämeni laukkasi miljoonaa. Hetki oli tullut. Sarjan tilanne oli 3–0. 377 00:25:16,806 --> 00:25:20,101 Tappioasema neljännen pelin yhdeksännessä vuoroparissa. 378 00:25:20,685 --> 00:25:25,190 Todennäköisyys oli meitä vastaan, mutta olen gangsteri. 379 00:25:26,483 --> 00:25:30,320 Rivera on ottamassa pudotuspelien 33. pelastusta. 380 00:25:35,283 --> 00:25:36,660 Millar ja väärä. 381 00:25:38,870 --> 00:25:41,414 Minulta kysytään, mitä mietin. 382 00:25:42,415 --> 00:25:46,378 Sanon suoraan, että yritin lyödä kunnaria. En ajatellut muuta. 383 00:25:49,005 --> 00:25:50,589 Millar lyö laittoman. 384 00:25:50,590 --> 00:25:54,135 Vaihtoehtoja ei ollut. Ei Marianolta saa vapaataipaleita. 385 00:25:56,763 --> 00:25:57,639 Kolme ja yksi. 386 00:25:58,848 --> 00:26:04,311 Mariano ei ollut antanut vapaataivalta pudotuspeleissä kolmeen vuoteen. 387 00:26:04,312 --> 00:26:06,230 Kolmeenko? - Kolmeen. 388 00:26:06,231 --> 00:26:08,023 Herttimunjee. 389 00:26:08,024 --> 00:26:12,654 Mariano Rivera on ottanut kuusi pelastusta kuudesta - 390 00:26:14,114 --> 00:26:15,490 Bostonia vastaan. 391 00:26:18,743 --> 00:26:21,288 Vapaataival. Red Sox sinnittelee. 392 00:26:22,038 --> 00:26:27,710 Joku sanoi, että kannattaisi katsoa, koska Kevin Millar sai vapaataipaleen. 393 00:26:27,711 --> 00:26:31,589 Panin puheen pois ja aloin seurata peliä. 394 00:26:31,590 --> 00:26:34,967 RED SOXIN VOITON TODENNÄKÖISYYS 37 % 395 00:26:34,968 --> 00:26:38,429 Boston ottaa vaihtojuoksijan. 396 00:26:38,430 --> 00:26:42,141 Hän osaa juosta. Laatalla on Bill Mueller. 397 00:26:42,142 --> 00:26:45,603 Tito katsoi minuun ja iski silmää. 398 00:26:45,604 --> 00:26:50,317 Davey katsoi minuun, ja iskin silmää. Annoin hänelle luvan mennä. 399 00:26:53,445 --> 00:26:56,739 Mennessäni ykköselle - 400 00:26:56,740 --> 00:27:01,077 tuntui kuin Maury Wills olisi istunut toisella olallani. 401 00:27:02,579 --> 00:27:07,416 Maury Wills oli juoksuvalmentajani Dodgersissa. 402 00:27:07,417 --> 00:27:10,127 Olin käytännössä hänen projektinsa. 403 00:27:10,128 --> 00:27:12,963 Olimme kerran Vero Beachissa. 404 00:27:12,964 --> 00:27:17,801 Hän sanoi, että jonain päivänä olet ykköspesällä - 405 00:27:17,802 --> 00:27:20,888 ja kaikki tietävät, että aiot varastaa. 406 00:27:20,889 --> 00:27:23,266 "Et saa pelätä varastamista." 407 00:27:27,020 --> 00:27:29,563 Aikooko Red Sox varastaa? 408 00:27:29,564 --> 00:27:33,234 Olen keskittynyt. Vastassani on Mariano Rivera. 409 00:27:33,985 --> 00:27:36,612 Roberts kärkkyy kaukana. 410 00:27:36,613 --> 00:27:40,407 Mariano heitti ykköselle kerran ja toisenkin. 411 00:27:40,408 --> 00:27:42,451 Se oli lähellä. 412 00:27:42,452 --> 00:27:46,831 Hän aikoo juosta. - Ainakin hän kärkkyy sen verran. 413 00:27:47,874 --> 00:27:50,501 Kolmannella kerralla melkein paloin. 414 00:27:50,502 --> 00:27:53,630 Huokaisin helpotuksesta. 415 00:27:54,714 --> 00:27:59,594 Tunteeni ja keskittymiseni... Jännitykseni katosi. 416 00:28:00,512 --> 00:28:03,223 Kolmannen heiton jälkeen olin saanut yliotteen. 417 00:28:05,266 --> 00:28:06,725 Roberts juoksee. 418 00:28:06,726 --> 00:28:10,021 Juoksu tapahtui kuin hidastettuna. 419 00:28:12,482 --> 00:28:14,358 Pesässä! 420 00:28:14,359 --> 00:28:18,529 RED SOXIN VOITON TODENNÄKÖISYYS 47 % 421 00:28:18,530 --> 00:28:20,531 Roberts syöksyi hienosti. 422 00:28:20,532 --> 00:28:24,202 Posadan heitto oli hyvä. 423 00:28:26,746 --> 00:28:29,498 Tilastojen mukaan varastaminen ei kannata. 424 00:28:29,499 --> 00:28:33,711 Siinä tilanteessa sanoisin, että työntäkööt tilastot perseeseensä. 425 00:28:33,712 --> 00:28:37,589 Mueller yrittää saada Robertsin kolmannelle pesälle. 426 00:28:37,590 --> 00:28:41,553 Aioin odottaa, kunnes Roberts aikoi varastaa. 427 00:28:42,554 --> 00:28:46,933 Minun piti vain keskittyä saamaan hänet seuraavalle pesälle. 428 00:28:53,064 --> 00:28:55,941 Keskeltä. Roberts tulee laatalle. 429 00:28:55,942 --> 00:29:00,446 Williams heittää. Bill Mueller toi ottelun tasoihin. 430 00:29:00,447 --> 00:29:04,159 9. VUOROPARI 431 00:29:14,002 --> 00:29:15,503 Ottelut olivat pitkiä. 432 00:29:17,338 --> 00:29:20,090 Se oli haudassa saa lepoa -ottelusarja. 433 00:29:20,091 --> 00:29:22,218 Sen mukaan kaikki toimivat. 434 00:29:23,011 --> 00:29:25,888 10. VUOROPARI 435 00:29:25,889 --> 00:29:29,017 Sisäkulmaan ja 10. vuoropari on ohi. 436 00:29:33,313 --> 00:29:35,981 Kolmas juoksuton vuoro. 437 00:29:35,982 --> 00:29:41,904 Yankees oli kuin oven peittävä hirviö, 438 00:29:41,905 --> 00:29:45,158 jonka läpi pääsi vain tyrmäyksellä. 439 00:29:48,161 --> 00:29:52,539 Lämpötila laskee, kun 12. tasoittava vuoro alkaa. 440 00:29:52,540 --> 00:29:59,172 {\an8}Tilanne on tasan, ja Paul Quantrill on New Yorkin neljäs syöttäjä. 441 00:30:02,425 --> 00:30:04,886 {\an8}USKOMME EDELLEEN! 442 00:30:08,306 --> 00:30:11,476 EI SE VIELÄ OLE OHI! 443 00:30:12,060 --> 00:30:13,853 En kuunnellut meteliä. 444 00:30:16,481 --> 00:30:18,483 Olin omassa kuplassani. 445 00:30:19,567 --> 00:30:23,655 En päästänyt ketään sisään. Olin keskittynyt. 446 00:30:34,833 --> 00:30:38,920 Quantrill tykkäsi heittää lopuksi kiertyviä laakoja. 447 00:30:39,504 --> 00:30:42,464 Se oli inhottavaa, koska hän heitti kohti. 448 00:30:42,465 --> 00:30:45,259 Sitten pallo kiertyi laatan päälle. 449 00:30:45,260 --> 00:30:48,470 Sisäkulmassa. Yksi väärä ja yksi suora. 450 00:30:48,471 --> 00:30:52,392 Lopulta ajattelin, että sitä pitää odottaa. 451 00:31:04,988 --> 00:31:08,824 Ortiz lyö syvälle oikealle. Sheffield odottaa takakentällä. 452 00:31:08,825 --> 00:31:10,576 Nähdään taas tänä iltana! 453 00:31:10,577 --> 00:31:12,411 {\an8}OTTELUN TULOS 454 00:31:12,412 --> 00:31:15,206 {\an8}YANKEESIN SARJAJOHTO 3–1 455 00:31:20,587 --> 00:31:25,507 Olimme olleet häpeissämme, 456 00:31:25,508 --> 00:31:29,428 tavallaan toivottomia ja odottaneet vain lopullista tappiota. 457 00:31:29,429 --> 00:31:32,514 Kaikki se vaihtuikin riemuun. 458 00:31:32,515 --> 00:31:38,062 Olimme paitsi vielä hengissä meillä oli myös vauhtia ja toivoa. 459 00:31:39,480 --> 00:31:44,067 Red Sox voitti dramaattisesti eilen tai oikeastaan tänä aamuna. 460 00:31:44,068 --> 00:31:49,156 Fanit ja pelaajat ovat suoriutuneet upeasti. 461 00:31:49,157 --> 00:31:52,576 Olen istunut tässä puoli kolmesta enkä aio luovuttaa. 462 00:31:52,577 --> 00:31:54,954 Olen kuin joukkuekin, en luovuta. 463 00:31:55,538 --> 00:31:59,042 Tällä hetkellä ainoa elämisen arvoinen päivä - 464 00:31:59,918 --> 00:32:01,419 on Red Soxin voittopäivä. 465 00:32:02,545 --> 00:32:08,091 Herätys oli varhainen ja nukkumaanmeno myöhäinen. Ei haittaa. 466 00:32:08,092 --> 00:32:12,055 Tuskinpa kukaan valittaa unenpuutteesta. Me pärjäämme. 467 00:32:12,972 --> 00:32:16,183 Annas kun kerron jotain. 468 00:32:16,184 --> 00:32:21,731 Kun heräsin, luulin olkapääni olevan toisella puolella sänkyä. 469 00:32:24,484 --> 00:32:28,029 Ihan totta. Olkapää on todella kipeä. 470 00:32:29,697 --> 00:32:33,742 Tässä sitä ollaan, vaikka toisin luultiin. Vuorossa on viides ottelu. 471 00:32:33,743 --> 00:32:38,455 Red Sox luottaa Pedro Martínezin vahvaan oikeaan käsivarteen. 472 00:32:38,456 --> 00:32:39,581 5. LOPPUOTTELU 473 00:32:39,582 --> 00:32:43,627 Olin kuin murjottu, mutta niin olivat kaikki. 474 00:32:43,628 --> 00:32:46,172 Henkinen peli oli tärkeintä. 475 00:32:48,132 --> 00:32:50,717 Huti. Siitä tuli palo. 476 00:32:50,718 --> 00:32:52,719 Ortiz onnistuu taas. 477 00:32:52,720 --> 00:32:53,679 1. VUOROPARI 478 00:32:53,680 --> 00:32:55,973 {\an8}Fanit nousevat seisomaan. 479 00:32:55,974 --> 00:32:59,559 {\an8}Siitä se lähtee oikeaa rajaa myöten. Etenemään pääsee. 480 00:32:59,560 --> 00:33:01,813 {\an8}Siinä tulee Cairo. 481 00:33:02,313 --> 00:33:06,233 {\an8}Se oli kuin raskaan sarjan ottelu. 482 00:33:06,234 --> 00:33:11,279 {\an8}Korkea pallo lentää kauas yöhön. 483 00:33:11,280 --> 00:33:13,866 {\an8}Äijät pelasivat viimeisillä höyryillä. 484 00:33:15,702 --> 00:33:19,246 Keskikentälle. Tämän pitäisi tasoittaa. 485 00:33:19,247 --> 00:33:22,082 Roberts ottaa kosketuslähdön. 486 00:33:22,083 --> 00:33:24,042 Ottelu on tasan. 487 00:33:24,043 --> 00:33:26,670 8. VUOROPARI 488 00:33:26,671 --> 00:33:30,882 Emme olleet yhdeksän pelaajaa ja kolme syöttäjää. Kaikki olivat mukana. 489 00:33:30,883 --> 00:33:36,097 Arroyo on valmiina, samoin Wakefield. Samoin Embree ja jopa Foulke. 490 00:33:36,848 --> 00:33:38,265 Kukaan ei ole levännyt. 491 00:33:38,266 --> 00:33:42,728 Syötit 72 kertaa 16 tunnin aikana. 492 00:33:42,729 --> 00:33:45,731 Katsomoissa ihmiset huusivat ja kannustivat: 493 00:33:45,732 --> 00:33:48,066 "Foulkey, sinua tarvitaan." 494 00:33:48,067 --> 00:33:50,986 Niitä hetkiä varten sitä treenaa koko elämänsä. 495 00:33:50,987 --> 00:33:53,280 Tilanne on edelleen tasan. 496 00:33:53,281 --> 00:33:58,201 {\an8}Syöttäjä teki kovasti töitä ja myöhään eilisiltana. 497 00:33:58,202 --> 00:34:01,580 Kysyikö Tito sinulta, vieläkö jaksat? 498 00:34:01,581 --> 00:34:05,126 Sanoin jo ottelusarjan alussa, että älä kysy. 499 00:34:06,210 --> 00:34:08,588 Olisin syöttänyt vaikka koko päivän. 500 00:34:09,172 --> 00:34:12,591 Polveni tarvitsivat korjausta, 501 00:34:12,592 --> 00:34:16,763 ja tankkini alkoi olla tyhjä. 502 00:34:19,182 --> 00:34:21,725 Yhdeksäs vuoropari, ja tilanne on tasan. 503 00:34:21,726 --> 00:34:25,354 Mihin Keith Foulke yltää? 504 00:34:26,731 --> 00:34:30,817 Heitin viimeisillä voimillani, mutta ei paniikkia. 505 00:34:30,818 --> 00:34:35,572 Hänen tehtävänsä on saada sarja jatkumaan. 506 00:34:35,573 --> 00:34:37,492 Mihin paukut riittävät? 507 00:34:39,494 --> 00:34:42,413 Sierra ykköspesällä. Kaksi paloa. 508 00:34:43,206 --> 00:34:45,791 Tony Clark lyömävuorossa. 509 00:34:45,792 --> 00:34:49,003 En jaksanut enää heittää laakaa. 510 00:34:50,004 --> 00:34:52,005 Clark lyö oikeaan takakulmaan. 511 00:34:52,006 --> 00:34:53,882 Menin sitten mokaamaan. 512 00:34:53,883 --> 00:34:58,428 Pallo lentää oikeaa rajaa myöten ja pomppaa laidan yli. 513 00:34:58,429 --> 00:35:04,893 Kenttäsääntö tulee peliin, ja Sierra joutuu jäämään kolmoselle. 514 00:35:04,894 --> 00:35:08,730 Olipa onnekas pomppu Red Soxille. 515 00:35:08,731 --> 00:35:13,985 Jotenkin pallo nousi seinää myöten ja meni katsomoon. 516 00:35:13,986 --> 00:35:17,489 Jos pallo ei olisi mennyt yli, Sierra olisi tehnyt juoksun. 517 00:35:17,490 --> 00:35:18,740 Totta. 518 00:35:18,741 --> 00:35:23,995 Fenway Parkin laidat ovat tämän tuolin korkuiset. Miettikää sitä. 519 00:35:23,996 --> 00:35:29,836 Millä muulla tahansa stadionilla Yankees olisi voittanut. 520 00:35:31,295 --> 00:35:33,798 Kakkos- ja kolmospesät täynnä. Kaksi paloa. 521 00:35:34,298 --> 00:35:37,385 Miguel Cairosta voi tulla Yankeesin sankari. 522 00:35:40,596 --> 00:35:42,515 Anna vielä yksi tilaisuus. 523 00:35:43,683 --> 00:35:45,017 Vielä yksi tilaisuus. 524 00:35:45,852 --> 00:35:48,520 Syöttö. Korkea pallo etukenttään. 525 00:35:48,521 --> 00:35:53,067 Ykkösen suuntaan laittomalle puolelle. Mientkiewiczillä on tilaa ja koppi! 526 00:35:55,570 --> 00:35:59,323 Luvassa on lisävuoropareja. Taas. 527 00:36:02,201 --> 00:36:06,330 Sitä pitäytyy tilanteissa joissa miettii, miten tästä selvitään. 528 00:36:07,498 --> 00:36:13,211 Meille kehittyi kulttuuri, missä olimme nähneet ja kokeneet, 529 00:36:13,212 --> 00:36:17,175 että ahdingoista voi selvitä. 530 00:36:18,509 --> 00:36:23,472 {\an8}Syöttökarsinoiden taistelu, kun 14. tasoittava vuoro alkaa. 531 00:36:24,140 --> 00:36:27,559 {\an8}Ortizilla on mahdollisuus - 532 00:36:27,560 --> 00:36:32,731 olla sankari jo toista kertaa tänään. 533 00:36:32,732 --> 00:36:35,401 Davidilla oli sellainen geeni. 534 00:36:37,069 --> 00:36:39,154 Mikään tilanne ei häntä pelottanut. 535 00:36:39,155 --> 00:36:43,868 Hänellä on jo kunnari, kaksi lyöntiä viidestä syötöstä ja vapaataival. 536 00:36:45,161 --> 00:36:48,413 Ensimmäinen suora. Hyvä syöttö Loaizalta. 537 00:36:48,414 --> 00:36:53,251 Otin tilanteet henkilökohtaisesti. Koko joukkue luotti minuun. 538 00:36:53,252 --> 00:36:56,254 Jos en hoitaisi hommaani, tiedossa olisi paskaa. 539 00:36:56,255 --> 00:36:59,050 Sellaiset paineet kasasin itselleni. 540 00:37:01,177 --> 00:37:07,974 Hän tapasi syöttää leikkaavia laakapalloja joko kohti lyöjää tai laatalle kiertäen. 541 00:37:07,975 --> 00:37:10,728 Syöttö. Ulkona ja korkea. 542 00:37:11,520 --> 00:37:12,855 Kova lyönti Ortizilta. 543 00:37:14,357 --> 00:37:15,483 Siitä tulee laiton. 544 00:37:16,275 --> 00:37:19,528 Ortiz lyö pallon kauas oikeaan laitaan. Laiton. 545 00:37:20,655 --> 00:37:24,158 Tunsin hänen arsenaalinsa, joten taistelin vuoroni läpi. 546 00:37:25,368 --> 00:37:26,410 Kaksi ja kaksi. 547 00:37:27,411 --> 00:37:28,663 Laiton. 548 00:37:29,455 --> 00:37:30,413 Taas laiton. 549 00:37:30,414 --> 00:37:31,706 Syöttö lähtee. 550 00:37:31,707 --> 00:37:35,127 Laiton vasemmasta laidasta. Yhdeksän syöttöä jo takana. 551 00:37:38,256 --> 00:37:40,215 Ortiz saa pallon keskikentälle. 552 00:37:40,216 --> 00:37:44,636 Damon juoksee laatalle ja voi juosta vaikka New Yorkiin asti. 553 00:37:44,637 --> 00:37:46,429 {\an8}Kuudes ottelu huomenna. 554 00:37:46,430 --> 00:37:48,432 {\an8}YANKEESIN SARJAJOHTO 3–2 555 00:37:50,434 --> 00:37:53,729 Yleisö sekosi. 556 00:37:56,232 --> 00:37:59,151 USKO 557 00:38:04,657 --> 00:38:09,452 En ole nähnyt Major League -pelaajien ihailevan niin paljon toista pelaajaa. 558 00:38:09,453 --> 00:38:13,124 Ortizista tuli heidän supersankarinsa. 559 00:38:18,170 --> 00:38:21,841 Aika äijä! 560 00:38:27,513 --> 00:38:30,849 Red Sox on tullut kolmen ottelun tappioasemasta - 561 00:38:30,850 --> 00:38:35,186 tilanteeseen 3–2, ja suuntana on New York. 562 00:38:35,187 --> 00:38:39,066 Hölötimme ja pölötimme. Rainat lensivät. 563 00:38:39,817 --> 00:38:41,818 Bussimatkalla puhuimme paskaa. 564 00:38:41,819 --> 00:38:47,699 Todennäköisyydet ovat Red Soxia vastaan, mutta he ovat todella idioottimaisia. 565 00:38:47,700 --> 00:38:51,745 Joukkue pelaa talon rahoilla. Heidän ei kuuluisi olla pelipöydässä. 566 00:38:51,746 --> 00:38:55,332 Joukkue koki, että tilaisuutemme on tullut. 567 00:38:55,333 --> 00:38:56,875 Tek paikalla! 568 00:38:56,876 --> 00:38:58,168 Menimme New Yorkiin. 569 00:38:58,169 --> 00:39:04,049 Valmistaudumme American Leaguen loppuottelusarjan kuudenteen otteluun. 570 00:39:04,050 --> 00:39:09,472 Keli oli sumuinen, sateinen ja kylmä, lokakuun baseballinen. 571 00:39:11,807 --> 00:39:14,517 Perillä meitä oli vastassa Yankees-historiikki. 572 00:39:14,518 --> 00:39:17,020 New York Yankeesin historiaa. 573 00:39:17,021 --> 00:39:19,064 Yogi Berra. 574 00:39:19,065 --> 00:39:22,108 Derek Jeter. Bernie Williams. 575 00:39:22,109 --> 00:39:25,111 Vertaansa vailla oleva menestystarina. 576 00:39:25,112 --> 00:39:28,615 Sanoin Franconalle, ettemme lämmittele kentällä. "Mitä?" 577 00:39:28,616 --> 00:39:30,451 Emme lankea historiikkiin. 578 00:39:32,078 --> 00:39:34,579 Kävelin Lou Cucuzzan huoneen ohi. 579 00:39:34,580 --> 00:39:38,583 Hän vastasi Yankeesissa vierasjoukkueen tiloista. Mainio kaveri. 580 00:39:38,584 --> 00:39:40,711 Hänellä oli pullo Jack Danielsia. 581 00:39:42,213 --> 00:39:43,297 Joo. 582 00:39:44,924 --> 00:39:47,967 Kevin Millar ja hänen loistoajatuksensa. 583 00:39:47,968 --> 00:39:49,803 Keittoa! 584 00:39:49,804 --> 00:39:54,391 Joukkueiden tekemisistä liikkuu paljon huhuja. 585 00:39:54,392 --> 00:39:58,896 Jos joku halusi ottaa paukun ennen peliä, kukaan ei tuominnut. 586 00:39:59,772 --> 00:40:02,857 Join yhden, en kahta. 587 00:40:02,858 --> 00:40:06,654 Pullo piilotettiin, koska olisin ottanut toisenkin. 588 00:40:08,823 --> 00:40:11,158 Joimme paukut Gatorade-mukeista. 589 00:40:13,202 --> 00:40:14,537 Nyt mennään. 590 00:40:16,288 --> 00:40:18,749 He joutuivat kohtaamaan Schillingin. 591 00:40:21,710 --> 00:40:24,879 Curt Schilling aloittaa Red Soxin syöttäjänä. 592 00:40:24,880 --> 00:40:28,174 Jää nähtäväksi, miten pitkään hän pystyy syöttämään. 593 00:40:28,175 --> 00:40:32,679 Kaikki odottavat jännityksellä, onko hän taas oma itsensä. 594 00:40:32,680 --> 00:40:35,306 Eiköhän vamma ole vakavampi kuin myönnetään. 595 00:40:35,307 --> 00:40:38,561 Mitä Curt Schillingiltä voidaan odottaa? 596 00:40:39,770 --> 00:40:42,690 Voi paska. Tämä sitten tapahtuu oikeasti. 597 00:40:44,358 --> 00:40:49,112 Olin ensimmäisen ottelun jälkeen todella alamaissa. 598 00:40:49,113 --> 00:40:51,072 {\an8}Tohtori Morgan tutki nilkan. 599 00:40:51,073 --> 00:40:56,119 {\an8}Oli selvää, että jänne muljahteli paikaltaan nilkkaluun päällä. 600 00:40:56,120 --> 00:40:59,999 Kokeilimme kenkiä, teippiä, kaikkea mahdollista. 601 00:41:00,833 --> 00:41:05,421 Mikään ei toiminut, joten olin luultavasti mennyttä kalua. 602 00:41:07,006 --> 00:41:12,303 Neljännen ottelun jälkeen menin sisään, ja tohtori Morgan tuli myös. 603 00:41:12,887 --> 00:41:16,307 Hän sanoi: "Minulla on ajatus." 604 00:41:21,103 --> 00:41:24,314 Hän sanoi tutkineensa ruumista edellisiltana. 605 00:41:24,315 --> 00:41:30,153 Hän ajatteli voivansa ommella luun päällä olevan kudoksen luuhun - 606 00:41:30,154 --> 00:41:34,992 ja sillä tavalla luoda seinämät, jotka pitävät jänteen paikallaan. 607 00:41:36,118 --> 00:41:41,582 Hän voisi käytännössä niitata jännetupen kudokseen. 608 00:41:42,541 --> 00:41:44,959 Se kuulosti barbaariselta, 609 00:41:44,960 --> 00:41:48,589 mutta se oli ainoa keino saada Schill syöttämään. 610 00:41:50,883 --> 00:41:54,720 Olin heti valmis siihen kokeelliseen toimenpiteeseen. 611 00:41:58,182 --> 00:41:59,390 Siis luu, jänne... 612 00:41:59,391 --> 00:42:05,356 Muistan, miten Schill istui huoneessani ja selitti, mitä he aikovat tehdä. 613 00:42:06,774 --> 00:42:09,818 Kysyin, oliko hän varma, että haluaa tehdä sen. 614 00:42:12,279 --> 00:42:15,533 Toimenpide suoritettiin ennen viidettä ottelua. 615 00:42:16,116 --> 00:42:19,410 He katosivat taakse ja palasivat pian. 616 00:42:19,411 --> 00:42:23,916 He näyttivät kuvia Schillin nilkasta. Se oli groteskia. 617 00:42:25,793 --> 00:42:31,548 Voi veljet. Siinä oli viilto ja tikkejä. 618 00:42:31,549 --> 00:42:34,425 Jalkahan oli kuin jauhelihaa. 619 00:42:34,426 --> 00:42:39,222 Kainalosauvat ja mitkä lie siteet tai kipsit. 620 00:42:39,223 --> 00:42:43,269 Tuollako aiot syöttää? Mitä ihmettä? 621 00:42:44,395 --> 00:42:46,020 19.10.2004 6. LOPPUOTTELU 622 00:42:46,021 --> 00:42:49,524 Äänessä ovat Charley Steiner ja John Sterling. 623 00:42:49,525 --> 00:42:51,818 Lämpötila stadionilla on 9 astetta. 624 00:42:51,819 --> 00:42:55,154 Emme tienneet, syöttäisikö Schilling kaksi syöttöä - 625 00:42:55,155 --> 00:42:58,449 vai seitsemän vuoroparia ja päästäisi yhden juoksun. 626 00:42:58,450 --> 00:43:04,831 Ajattelimme, että parhaassa tapauksessa hän syöttäisi neljä tai viisi vuoroparia. 627 00:43:04,832 --> 00:43:11,087 Kuinka tehokas Curt Schilling voi olla? Pystyykö hän ottamaan tukea ja syöttämään? 628 00:43:11,088 --> 00:43:16,468 Muistan, että ylimmällä askelmalla kaikki tuntui hyvältä. 629 00:43:19,221 --> 00:43:23,266 Tiesin kaiken olevan kunnossa, kun korkea pallo oli osua A-Rodiin. 630 00:43:23,267 --> 00:43:24,727 ...Takapuolelta. 631 00:43:26,103 --> 00:43:28,438 Tuo kiinnitti fanien huomion. 632 00:43:28,439 --> 00:43:32,275 Hänen piti ymmärtää, että olin tullut pelaamaan. 633 00:43:32,276 --> 00:43:36,946 Schilling ei pidättele. Tempo on hyvä, ja hän on hyökkäävä. 634 00:43:36,947 --> 00:43:38,781 {\an8}Se lähti ylös. 635 00:43:38,782 --> 00:43:43,202 {\an8}Heittovauhti ei ollut normaalilla tasolla, 636 00:43:43,203 --> 00:43:48,041 {\an8}mutta syöttökyvyt ja tarkkuus olivat erittäin hyvät. 637 00:43:48,042 --> 00:43:49,250 Kaunis syöttö. 638 00:43:49,251 --> 00:43:52,670 Schilling syöttää paljon hitaita palloja, mikä toimii. 639 00:43:52,671 --> 00:43:56,425 Olin todella rauhallinen. 640 00:43:58,260 --> 00:44:02,431 Laakapallon nopeus oli 151 kilometriä tunnissa. 641 00:44:03,098 --> 00:44:05,308 Cairon maapallo vasempaan laitaan. 642 00:44:05,309 --> 00:44:10,314 {\an8}Cabrera kutsutaan töihin. Täydellinen viides vuoro Schillingiltä. 643 00:44:11,106 --> 00:44:14,609 Aina välillä hymyilin ajatukselle, 644 00:44:14,610 --> 00:44:17,737 että sain 55 000 newyorkilaista hiljenemään. 645 00:44:17,738 --> 00:44:21,115 Schilling on ollut suurenmoinen. 646 00:44:21,116 --> 00:44:23,452 Hänen sukkansa oli verinen. 647 00:44:24,453 --> 00:44:27,288 Miksi ihmeessä Yankees ei lyönyt näpyä? 648 00:44:27,289 --> 00:44:30,041 Schill ei olisi saanut palloa kiinni näpystä. 649 00:44:30,042 --> 00:44:33,419 Hän ei voi juosta nilkkansa vuoksi. 650 00:44:33,420 --> 00:44:37,966 Eikö tällaisena kosteana iltana olisi järkevää lyödä näpyä? 651 00:44:38,550 --> 00:44:40,510 Miksi en käskenyt lyömään näpyjä? 652 00:44:40,511 --> 00:44:45,181 En halunnut rajoittaa pelaajien tekemistä tiettyyn tyyliin - 653 00:44:45,182 --> 00:44:48,227 ja viedä heidän normaalia tyyliään. 654 00:44:49,770 --> 00:44:54,232 Oikeaan laitaan. Schillingin pitää edes käydä alueella. 655 00:44:54,233 --> 00:44:56,234 Käskin heidän vain pelata. 656 00:44:56,235 --> 00:44:57,527 7. VUOROPARI 657 00:44:57,528 --> 00:45:02,740 {\an8}Schilling poltti haaralaakasyötöllä. Hän sai aikaan jo neljännen palon. 658 00:45:02,741 --> 00:45:07,746 Kun Schilling lopulta lähti kentältä, olimme äimänä. Tekikö hän tosiaan sen? 659 00:45:08,580 --> 00:45:13,293 Schillingin suoritus jää elämään Bostonin baseball-historiaan. 660 00:45:16,922 --> 00:45:19,967 Se on huikeimpia näkemiäni suorituksia. 661 00:45:22,845 --> 00:45:27,223 Tiesin, että menisin luultavasti itse jossain vaiheessa kentälle. 662 00:45:27,224 --> 00:45:30,852 Toivoin vain, etten mokaa. 663 00:45:30,853 --> 00:45:36,775 {\an8}Nyt keskelle astelee 27-vuotias Bronson Arroyo. 664 00:45:37,818 --> 00:45:41,612 Pallo lentää oikeaa laitaa myöten. Sillä päästään etenemään. 665 00:45:41,613 --> 00:45:45,159 Pallo pyörii kulmaan, mistä Kapler sen kaivaa. 666 00:45:47,786 --> 00:45:50,955 Pallo osuu ja lentää vasempaan laitaan. 667 00:45:50,956 --> 00:45:55,626 {\an8}Cairo tekee juoksun. Yankees kaventaa tilanteeseen 4–2. 668 00:45:55,627 --> 00:45:59,131 {\an8}Tasoittava juoksu on pesällä. 669 00:46:04,011 --> 00:46:08,432 Onko tämä taas vanhan toisintoa? 670 00:46:16,148 --> 00:46:17,231 8. VUOROPARI 671 00:46:17,232 --> 00:46:20,152 A-Rod voi tasoittaa. Jeter on ykköspesällä. 672 00:46:24,239 --> 00:46:27,534 Mailan kärjestä Arroyolle. 673 00:46:28,118 --> 00:46:32,372 Pallo irtoaa ja etenee oikeaa laitaa. 674 00:46:32,873 --> 00:46:37,043 {\an8}Jeter kiertää koko kentän. Yankees on nyt yhden juoksun päässä. 675 00:46:37,044 --> 00:46:41,672 {\an8}8. VUOROPARI 676 00:46:41,673 --> 00:46:44,008 {\an8}Ääntä oli aivan hirveästi. 677 00:46:44,009 --> 00:46:48,680 Jeter tekee juoksun. Boston johtaa, mutta tasoitusjuoksu odottaa kakkosella. 678 00:46:50,432 --> 00:46:53,726 Olen kotoisin Uudesta-Englannista ja muistan ajatelleeni, 679 00:46:53,727 --> 00:46:57,939 että tähän naurettavaan peliinkö kausi 2004 päättyy. 680 00:46:57,940 --> 00:47:00,566 Historian haamut eivät vieläkään hälvene. 681 00:47:00,567 --> 00:47:03,403 Red Soxin kannattajat pelkäävät jo pahinta. 682 00:47:04,029 --> 00:47:07,490 Pallo lentää laidan yli! Bucky Dent juoksee kunnarin! 683 00:47:07,491 --> 00:47:10,868 Pallo livahtaa Bucknerin ohi! 684 00:47:10,869 --> 00:47:15,915 Boone lyö syvälle vasempaan laitaan! Se voi lähettää Yankeesin World Seriesiin. 685 00:47:15,916 --> 00:47:18,709 En ikinä unohda sitä tunnetta. 686 00:47:18,710 --> 00:47:22,881 Francona nousee montusta kiistelemään. 687 00:47:24,216 --> 00:47:27,176 A-Rod läimäisi pallon Arroyon kädestä! 688 00:47:27,177 --> 00:47:32,598 On oma asiansa, jos se vain tapahtui pesälle juoksun tiimellyksessä. 689 00:47:32,599 --> 00:47:38,563 Jos A-Rod teki sen tarkoituksella, hän luultavasti palaa. 690 00:47:38,564 --> 00:47:39,689 Pitäisi palaa. 691 00:47:39,690 --> 00:47:44,402 Näin todella hyvin, kun se tapahtui, mutta silloin ei ollut videotarkistuksia. 692 00:47:44,403 --> 00:47:47,905 Kun lähdin kentälle... Joe West taisi olla kotipesän tuomari. 693 00:47:47,906 --> 00:47:52,410 Kun kävelin hänen ohitseen, hän taisi sanoa, että hän hoitaa. 694 00:47:52,411 --> 00:47:55,705 Muistan ajatelleeni, että tilanne korjataan. 695 00:47:55,706 --> 00:47:57,665 A-Rod palaa. - Niin tekee. 696 00:47:57,666 --> 00:48:00,668 {\an8}Jeter tuodaan takaisin ykköspesälle. 697 00:48:00,669 --> 00:48:05,047 {\an8}Kun Joe West kumosi juoksun, tunne oli surrealistinen. 698 00:48:05,048 --> 00:48:09,427 Putosimme luukusta, mutta pelastuimme kuitenkin. 699 00:48:09,428 --> 00:48:12,096 Pahin tapahtui, mutta se peruttiin. 700 00:48:12,097 --> 00:48:15,350 Siinä vaiheessa tilanne tuntui muuttuvan. 701 00:48:16,685 --> 00:48:22,356 Yankee Stadiumin kentälle lentää jos sun mitä. 702 00:48:22,357 --> 00:48:26,360 Paikka on jo vaarallinen, joten pelaajat on otettava kentältä. 703 00:48:26,361 --> 00:48:31,324 Ilta on ollut huono Yankeesille ja nolo heidän kannattajilleen. 704 00:48:31,325 --> 00:48:38,040 Jännittäviä hetkiä. Lopun aikaa mellakkapoliisi ympäröi kenttää. 705 00:48:39,416 --> 00:48:44,046 Tänään pelataan baseballia poliisin turvaamana. 706 00:48:45,505 --> 00:48:47,006 Juoksijat etenevät. 707 00:48:47,007 --> 00:48:49,468 {\an8}Red Sox pakottaa seitsemännen ottelun. 708 00:48:50,260 --> 00:48:54,722 {\an8}Se oli upea tunne. Seuraavaa ottelua ihan jo odotti. 709 00:48:54,723 --> 00:48:59,727 Boston Red Soxista tulee ensimmäinen baseball-joukkue, 710 00:48:59,728 --> 00:49:04,148 joka on noussut 3–0-ottelutilanteesta seitsemänteen otteluun. 711 00:49:04,149 --> 00:49:05,609 Me voitimme. 712 00:49:06,693 --> 00:49:09,695 Mitä seiskaottelussa tapahtuu? Kaksi viskipaukkua! 713 00:49:09,696 --> 00:49:11,906 20. LOKAKUUTA 2004 7. LOPPUOTTELU 714 00:49:11,907 --> 00:49:16,869 Valmistaudumme seitsemänteen otteluun, jonka voittaja etenee World Seriesiin. 715 00:49:16,870 --> 00:49:20,832 Siinä vaiheessa olimme pysäyttämätön juna. 716 00:49:22,417 --> 00:49:24,585 Jännitys oli käsin kosketeltava. 717 00:49:24,586 --> 00:49:27,631 Vihdoinkin pallo ei pomppinut Yankeesille. 718 00:49:28,215 --> 00:49:31,258 Yksi pallo ja yksi suora, pesillä ei etenijöitä. 719 00:49:31,259 --> 00:49:34,346 Lyönti osuu. Etenemislyönti keskikentälle. 720 00:49:35,639 --> 00:49:39,767 Se tuntui meidän vuodeltamme. Mikään ei pysäyttäisi meitä. 721 00:49:39,768 --> 00:49:42,061 Toinen vuoropari on käynnissä, 722 00:49:42,062 --> 00:49:46,774 ja Johnny Damon astuu lyöntivuoroon. Pesät ovat täynnä. 723 00:49:46,775 --> 00:49:50,861 Seitsemännessä ottelussa aloin lyödä aggressiivisesti. 724 00:49:50,862 --> 00:49:56,033 Oikeakätinen Vasquez syöttää, ja pallo lähtee korkealle ja kauas. 725 00:49:56,034 --> 00:49:59,286 {\an8}Se on yli laidan! Grand slam! 726 00:49:59,287 --> 00:50:02,623 {\an8}Löin grand slamin. Hymyilinkö pesillä? En. 727 00:50:02,624 --> 00:50:06,628 Tiesin, mitä edellisenä vuonna tapahtui. Meidät piestiin. 728 00:50:07,379 --> 00:50:09,297 En edes toisen kunnarin jälkeen. 729 00:50:10,215 --> 00:50:14,385 {\an8}Korkea pallo oikeaan laitaan ja Johnny Damonille taas kunnari! 730 00:50:14,386 --> 00:50:16,304 {\an8}En hymyillyt. 731 00:50:19,558 --> 00:50:22,810 Yankees on noussut monesti tappioasemasta. 732 00:50:22,811 --> 00:50:26,856 Sinä iltana ei missään vaiheessa tuntunut, 733 00:50:26,857 --> 00:50:29,400 että he nousisivat. 734 00:50:29,401 --> 00:50:35,198 Joe Torren Yankees on valtavan romahduksen partaalla. 735 00:50:37,034 --> 00:50:39,745 Ei siinä tilanteessa. 736 00:50:40,454 --> 00:50:42,872 Se oli heille aivan liikaa. 737 00:50:42,873 --> 00:50:46,876 Se oli kammottavaa. Kerrassaan kammottavaa. 738 00:50:46,877 --> 00:50:50,255 Red Soxin vaihtopenkki on jo lähtöasemissa. 739 00:50:52,132 --> 00:50:54,593 Anna mennä. Vedä suoraksi. 740 00:50:58,180 --> 00:51:01,892 Maapallo toiselle pesälle. Pokey Reese heittää ykköselle. 741 00:51:12,819 --> 00:51:14,862 {\an8}Red Sox voittaa American Leaguen! 742 00:51:14,863 --> 00:51:16,822 OTTELUN TULOS 743 00:51:16,823 --> 00:51:21,702 {\an8}Boston Red Sox on ottanut joukkueen historian suurimman voiton. 744 00:51:21,703 --> 00:51:24,663 Boston Red Soxin 104-vuotisessa historiassa - 745 00:51:24,664 --> 00:51:27,583 tämä on kaikkein tärkein voitto. 746 00:51:27,584 --> 00:51:32,963 Red Sox on voittanut jatkopaikan ja arkkivihollisensa New York Yankeesin. 747 00:51:32,964 --> 00:51:36,968 Siirry sivuun, Babe, Red Sox on liigamestari. 748 00:51:41,223 --> 00:51:42,848 Olimme Yankee Stadiumilla, 749 00:51:42,849 --> 00:51:47,311 samassa klubitalossa, missä edellisvuonna itkimme. 750 00:51:47,312 --> 00:51:49,856 Olimme olleet elämämme alhossa. 751 00:51:50,440 --> 00:51:53,026 Katso tätä, Theo! 752 00:51:53,819 --> 00:51:57,363 American Leaguen mestareita. 753 00:51:57,364 --> 00:52:02,827 Palasimme kolmen ottelun tappioasemasta ja vihdoinkin voitimme Yankeesin. 754 00:52:02,828 --> 00:52:07,748 Se tuntui parhaalta mahdolliselta katarsikselta. 755 00:52:07,749 --> 00:52:12,169 {\an8}Ajattelen niitä upeita joukkueita, jotka olivat aivan hilkulla voittaa. 756 00:52:12,170 --> 00:52:15,131 {\an8}Kausi 1949, Williams, Doerr, DiMaggio ja Pesky. 757 00:52:15,132 --> 00:52:17,801 Vuoden -78 joukkue, viime vuoden joukkue. 758 00:52:19,052 --> 00:52:24,682 Kun voitimme 2003, näin, miten Tim Wakefield käveli pois kentältä. 759 00:52:24,683 --> 00:52:26,851 Hän oli todella hyvä. 760 00:52:26,852 --> 00:52:33,691 Hän vain heitti heikomman rystyn, ja ottelu päättyi. 761 00:52:33,692 --> 00:52:38,737 Kun vuoden 2004 ottelu oli ohi, pyysin päästä Timin puheille. 762 00:52:38,738 --> 00:52:40,824 Onnittelin häntä. 763 00:52:42,534 --> 00:52:45,579 Olen ylpeä sinusta. - Olen iloinen puolestasi. 764 00:52:47,372 --> 00:52:50,709 Katso ympärillesi. 765 00:52:53,211 --> 00:52:56,755 Jos ei ole liian aikaista kysyä... - On liian aikaista. 766 00:52:56,756 --> 00:53:01,260 Kysyn silti. Miten estät pettymyksen St. Louisia vastaan? 767 00:53:01,261 --> 00:53:03,971 Ei mitään pettymystä tule. Tiedätkö, miksi? 768 00:53:03,972 --> 00:53:08,602 Nämä kaverit tykkäävät pelata, joten kaikki menee hyvin. 769 00:53:10,645 --> 00:53:13,189 Olimme onnessamme voiton jälkeen, 770 00:53:13,190 --> 00:53:16,901 kunnes tajusimme, että meidän on vielä kohdattava Cardinals. 771 00:53:16,902 --> 00:53:21,614 Kirous on vielä olemassa. Pitää vielä voittaa neljä ottelua. 772 00:53:21,615 --> 00:53:25,534 Koska joukkue teki näin ennen näkemättömän paluun, 773 00:53:25,535 --> 00:53:30,873 kenties vuoden 1918 kirous on vihdoin selätetty. 774 00:53:30,874 --> 00:53:37,129 Fenway Parkissa pidettiin juhlat, ennen World Series -otteluita. 775 00:53:37,130 --> 00:53:40,008 Törmäsin sinä iltana Theoon. 776 00:53:41,676 --> 00:53:46,013 Sanoin hänelle: "Älä pelkää. Murskaamme heidät." 777 00:53:46,014 --> 00:53:51,101 Tervetuloa sadanteen World Series -ottelusarjaan. 778 00:53:51,102 --> 00:53:54,605 Red Sox on mukana ensimmäistä kertaa sitten vuoden 1986. 779 00:53:54,606 --> 00:53:59,360 Koimme, että kohtalo johdatteli meitä. 780 00:53:59,361 --> 00:54:03,155 Syöttö. Lyönti syvälle oikealle. Pysyy laillisena. 781 00:54:03,156 --> 00:54:07,826 Pallo menee takarajan yli. Siitä tulee kolmen juoksun kunnari. 782 00:54:07,827 --> 00:54:11,622 Big Papi tekee sen taas ensimmäisessä vuoroparissa. 783 00:54:11,623 --> 00:54:16,168 Siinä tulee syöttö ja huti. Leveä liukusyöttö yllätti. 784 00:54:16,169 --> 00:54:18,546 Wakefieldiltä hyvä rysty. 785 00:54:19,965 --> 00:54:23,509 Wakey oli merkittävässä osassa, kun voitimme World Seriesin. 786 00:54:23,510 --> 00:54:26,887 Minor Leaguesta vapaana agenttina napattu Wakefield - 787 00:54:26,888 --> 00:54:33,103 on tehnyt kaikkensa joukkueen eteen näinä kymmenenä vuotena. 788 00:54:34,396 --> 00:54:37,357 Viime vuonna Timmy kuoli. 789 00:54:39,067 --> 00:54:45,198 Kun joukkuetoverit ovat näin läheisiä, se on rankkaa. 790 00:54:46,408 --> 00:54:51,413 Wake syötti ekan Major League -pelini. Olin isojen sarjassa Waken kopparina. 791 00:54:52,789 --> 00:54:56,126 Hän on esimerkki siitä, mitä tämä pelipaita merkitsee. 792 00:54:57,794 --> 00:55:00,379 Mikä hän oli sinulle? 793 00:55:00,380 --> 00:55:02,090 Ystävä. 794 00:55:12,142 --> 00:55:19,149 Ei sellaista rakkautta saada palkalla aikaan. 795 00:55:22,444 --> 00:55:24,945 Sen porukan kanssa vietti koko vuoden. 796 00:55:24,946 --> 00:55:29,117 Koimme ylä- ja alamäet. Heihin oli helppo uskoa. 797 00:55:31,453 --> 00:55:34,121 Otetaan iso johto, jotta Francona hellittää. 798 00:55:34,122 --> 00:55:38,167 Red Sox on voiton päässä maailmanmestaruudesta. 799 00:55:38,168 --> 00:55:41,588 Toteutuuko mahdoton unelma? 800 00:55:42,422 --> 00:55:44,715 Haluan Alexin. - Haluamme Alexin. 801 00:55:44,716 --> 00:55:47,426 Ei se käy yhdessä yössä. 802 00:55:47,427 --> 00:55:50,805 Kun se tapahtuu, se on helvetin hienoa. 803 00:55:53,933 --> 00:55:56,311 Lapsena nappulaliigassa - 804 00:55:59,105 --> 00:56:01,399 pelaaminen on elämän tärkein asia. 805 00:56:02,692 --> 00:56:09,073 Aikuistuminen tuo mukanaan avioliiton sekä lapset - 806 00:56:09,074 --> 00:56:11,200 ja pitää hoitaa palkka kotiin. 807 00:56:11,201 --> 00:56:14,871 Vastuu painaa ja pitää tukea ihmisiä. 808 00:56:15,622 --> 00:56:19,042 Sitä keskittyy kaikkeen, mitä omassa elämässä tapahtuu. 809 00:56:19,959 --> 00:56:24,839 Joskus, kun baseball-joukkue on niin yhteen liimautunut... 810 00:56:25,673 --> 00:56:27,801 Äijä on idiootti. 811 00:56:28,551 --> 00:56:31,346 Olet yksi helvetin idiootti. 812 00:56:32,555 --> 00:56:35,558 ...koko organisaatio lähtee mukaan. 813 00:56:38,186 --> 00:56:41,940 Cochran on töissä. Katsokaa tuota mulkeroa. 814 00:56:42,690 --> 00:56:45,902 Pelaajien ja kannattajien väliset rajat hämärtyvät. 815 00:56:47,278 --> 00:56:48,695 Kaikki pelaavat yhteen. 816 00:56:48,696 --> 00:56:51,573 Vielä yksi ottelu huomenna, ja se on siinä. 817 00:56:51,574 --> 00:56:54,952 Vielä yksi. - Vielä yksi. 818 00:56:54,953 --> 00:56:57,496 Iso Josh on paikalla. - Niinpä onkin. 819 00:56:57,497 --> 00:57:01,626 Silloin tuntuu kuin olisi taas 12-vuotias. 820 00:57:02,293 --> 00:57:05,629 Tuntuu kuin olisi suorittamassa suurta tehtävää. 821 00:57:05,630 --> 00:57:07,841 Tuntee olevansa osa jotain isompaa. 822 00:57:12,887 --> 00:57:17,057 Foulke nappaa pompun. Hän heittää alakautta ykköspesälle, 823 00:57:17,058 --> 00:57:21,353 ja Boston Red Soxista tulee maailmanmestari. 824 00:57:21,354 --> 00:57:27,526 Ensimmäistä kertaa 86 vuoteen Red Sox on baseballin maailmanmestari. 825 00:57:27,527 --> 00:57:29,195 Uskomatonta! 826 00:57:52,051 --> 00:57:53,386 D. Lowe! 827 00:58:01,853 --> 00:58:06,483 Arvaa, mitä teen, jos nukahdat. - Pissaan päähäsi, jos nukahdan. 828 00:58:06,983 --> 00:58:09,486 Pedro on vapaa agentti ensi vuonna. 829 00:58:10,195 --> 00:58:14,324 Jos joku ei sattunut tietämään. Olen vapaa agentti tästä lähtien. 830 00:58:17,327 --> 00:58:20,371 Kun laskeuduimme, aurinko oli nousemassa. 831 00:58:21,623 --> 00:58:26,210 Olimme kulkeneet satoja kertoja lentokentältä Fenway Parkiin. 832 00:58:26,211 --> 00:58:29,421 Kun lähdimme lentokentältä, 833 00:58:29,422 --> 00:58:32,966 kaduilla olevat ihmiset tunnistivat bussimme. 834 00:58:32,967 --> 00:58:36,929 Autot pysähtelivät, ja ihmiset nousivat taputtamaan. 835 00:58:36,930 --> 00:58:38,515 Ihmiset halailivat. 836 00:58:40,850 --> 00:58:43,310 Kuljimme hautausmaan ohi. 837 00:58:43,311 --> 00:58:48,650 Hautoja oli jo koristeltu Red Soxin hatuilla ja viireillä. 838 00:58:50,151 --> 00:58:53,904 Isoisäni kuoli viime vuonna. Voitto on omistettu hänelle. 839 00:58:53,905 --> 00:58:56,491 EDESMENNEET PERHEENJÄSENEMME KIITTÄVÄT 840 00:58:59,285 --> 00:59:02,372 Saatoin sanoa vain: "Tehtävä suoritettu, Boston." 841 00:59:03,748 --> 00:59:08,169 Kuulitko, kirous? Tehtävä suoritettu. 842 00:59:10,004 --> 00:59:13,424 Täällä on paraati. Meidän pitää mennä noihin veneisiin. 843 00:59:17,595 --> 00:59:23,101 Meidän joukkueemme oli vain äijäporukka. Olimme vain pelaajia. 844 00:59:30,024 --> 00:59:34,570 Olimme kuin veljiä, mitä on vaikea saavuttaa. 845 00:59:34,571 --> 00:59:37,531 {\an8}Hyvää iltapäivä ja tervetuloa Fenway Parkiin. 846 00:59:37,532 --> 00:59:42,869 Vuoden 2004 joukkuetta, joka mursi kirouksen, kunnioitetaan. 847 00:59:42,870 --> 00:59:44,913 Ilman teitä niin ei olisi käynyt. 848 00:59:44,914 --> 00:59:47,834 Kiitos kaikesta. Malja helvetin 2004 joukkueelle. 849 00:59:48,918 --> 00:59:52,880 Mikään ei ole muuttunut. - Ei. Kiitos, Theo. 850 00:59:55,008 --> 00:59:57,050 Ovatko kaikki kuvassa? - Joo! 851 00:59:57,051 --> 00:59:59,303 Yksi, kaksi, kolme. 852 00:59:59,304 --> 01:00:01,723 Manny ei ole kuvassa. - Manny! 853 01:01:45,785 --> 01:01:47,787 Tekstitys: Kirsi Reima 73582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.