Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,513 --> 00:00:17,307
Tästä alkaa kymmenen kotiottelun sarja.
Red Sox on 8–3 tappiolla.
2
00:00:17,308 --> 00:00:22,438
15.8.2004 YANKEES JOHTAA DIVISIOONAA.
RED SOX ON TASOISSA VILLIKSI KORTIKSI.
3
00:00:22,439 --> 00:00:26,943
Buehrlen peräkkäiset palot aloittavat
toisen vuoroparin jälkipuoliskon.
4
00:00:31,364 --> 00:00:34,658
Ei lyönytkään. Kolmas suora.
5
00:00:34,659 --> 00:00:39,413
Vallitseva ajatus oli,
että divisioona on voitettava.
6
00:00:39,414 --> 00:00:42,166
En ollut innoissani tilanteestamme.
7
00:00:42,167 --> 00:00:47,588
Larry Lucchino soitti ja sanoi minulle,
ettei tämä tämmöinen käy.
8
00:00:47,589 --> 00:00:48,839
PÄÄVALMENTAJA
9
00:00:48,840 --> 00:00:52,301
Vastasin, että huomenta vaan.
10
00:00:52,302 --> 00:00:54,803
Hän sanoi: "Tämä ei, helvetti vie, käy."
11
00:00:54,804 --> 00:00:59,683
Ymmärrettävästi ihmiset ovat huolissaan
parin edellisen ottelun vuoksi.
12
00:00:59,684 --> 00:01:04,855
Ihmiset tunnistavat,
että meidän pitää ryhdistäytyä.
13
00:01:04,856 --> 00:01:09,819
Joukkueen pitäisi parantaa
toisella puoliskolla ja tulevaisuudessa.
14
00:01:11,571 --> 00:01:14,199
Pelimme ei sujunut.
15
00:01:15,116 --> 00:01:18,536
Muistan Titon...
Olin tullut varhain harjoituksiin.
16
00:01:20,622 --> 00:01:22,581
Tito oli häkin takana.
17
00:01:22,582 --> 00:01:24,709
David on valmis.
18
00:01:25,335 --> 00:01:28,213
Hän katsoi minun lyövän yhä uudestaan.
19
00:01:29,089 --> 00:01:35,135
Jossain vaiheessa katsoin häneen,
ja hän vain katsoi tiiviisti.
20
00:01:35,136 --> 00:01:41,559
Sanoin, että olet päävalmentaja,
haluatko sanoa jotain. Hän vastasi:
21
00:01:42,936 --> 00:01:48,650
"Minäkö? Enhän minä osaa lyödä.
Mikä minä olen sinua neuvomaan?"
22
00:01:51,486 --> 00:01:54,196
Fenway. Vihreä hirviö.
23
00:01:54,197 --> 00:01:56,282
Sen jälkeen -
24
00:01:57,826 --> 00:01:58,659
aloin pelata.
25
00:01:58,660 --> 00:02:01,787
Lyö syvälle keskivasemmalle.
26
00:02:01,788 --> 00:02:05,959
Pallo ei ehkä koskaan tule alas.
- Pallo sai kyytiä.
27
00:02:07,043 --> 00:02:10,463
David Ortiz osuu kolmanteen palloon,
ja sinne meni.
28
00:02:14,008 --> 00:02:15,051
Lähdimme liitoon.
29
00:02:16,469 --> 00:02:20,056
Korkealle ja syvälle vasempaan laitaan.
Aivan taakse!
30
00:02:20,723 --> 00:02:22,934
Lyönnit osuivat ja ulkopeli toimi.
31
00:02:23,935 --> 00:02:30,732
Reese poimii pallon kakkospesällä
ja heittää ykköselle. Tuplapeli.
32
00:02:30,733 --> 00:02:33,610
Joukkue oli täynnä hyviä pelaajia.
33
00:02:33,611 --> 00:02:37,447
Wakefield polttaa jo neljännen.
- Arroyo polttaa peräjälkeen.
34
00:02:37,448 --> 00:02:42,202
Lowe tekee työnsä.
- Huti. Schilling polttaa Rowandin.
35
00:02:42,203 --> 00:02:44,204
Martínez syöttää.
36
00:02:44,205 --> 00:02:48,084
Lyönti ja huti. Peli on ohi.
- Red Sox voittaa.
37
00:02:48,918 --> 00:02:52,088
Olimme huippuvireessä
kauden viimeiset kuukaudet.
38
00:02:52,589 --> 00:02:54,381
Spekulaatiot loppuivat.
39
00:02:54,382 --> 00:02:57,301
Nomar myytiin,
ja saimme tilalle pari kaveria.
40
00:02:57,302 --> 00:02:59,888
Paska ei enää ollut niskassamme.
41
00:03:00,471 --> 00:03:04,349
Näytät idiootilta.
- Idiootit kunniaan.
42
00:03:04,350 --> 00:03:06,768
Eikö enää cowboy-meininkiä?
- Ei hitossa.
43
00:03:06,769 --> 00:03:09,271
Olimme yksiä idiootteja.
44
00:03:09,272 --> 00:03:14,527
Kerran sitten sanoin toimittajalle,
että olemme lauma idiootteja.
45
00:03:15,195 --> 00:03:16,737
Sehän jäi elämään.
46
00:03:16,738 --> 00:03:20,908
Damon lähti kaukaa takaa,
mutta syöksyy koppiin.
47
00:03:20,909 --> 00:03:23,328
Johnny!
48
00:03:24,829 --> 00:03:26,038
Sellaisia kuin minä.
49
00:03:26,039 --> 00:03:27,122
ALOITUSSYÖTTÄJÄ
50
00:03:27,123 --> 00:03:28,374
Villejä ja hulluja.
51
00:03:29,709 --> 00:03:31,376
Keskittynyt.
- Näin se käy.
52
00:03:31,377 --> 00:03:36,256
Minut siirrettiin Dodgersista,
ja kyllähän meillä oli idiootteja.
53
00:03:36,257 --> 00:03:38,884
Tiedätkö tästä mitään?
54
00:03:38,885 --> 00:03:43,096
Kyllä on seksikästä.
Tämä jätkä on seksikäs tästä ylöspäin.
55
00:03:43,097 --> 00:03:46,516
Alemmas ei kannata katsoa, ettei ykää.
56
00:03:46,517 --> 00:03:48,728
Ennen ja jälkeen.
57
00:03:52,565 --> 00:03:57,694
Se idioottimainen, irtautunut,
hauska ja joviaali asenne...
58
00:03:57,695 --> 00:04:00,949
Jos läski oot ja tiedät sen
Kädet yhteen lyö
59
00:04:02,450 --> 00:04:04,911
Se oli tarpeellista stressiä vastaan.
60
00:04:05,870 --> 00:04:09,206
Näin se kroppa kehittyy.
Katsokaa tuota ruokaa.
61
00:04:09,207 --> 00:04:11,875
Eräässä ravintolassa minulle sanottiin:
62
00:04:11,876 --> 00:04:17,673
"Red Sox koitui isoisäni
ja isäni kohtaloksi. Minä olen seuraava."
63
00:04:17,674 --> 00:04:20,969
Olin ihan uusi joukkueessa,
ei se minun syyni ollut.
64
00:04:22,387 --> 00:04:26,349
Joukkueen fanit olivat kärsineet
86 vuoden ajan.
65
00:04:27,934 --> 00:04:29,810
SELÄTTÄKÄÄ KIROUS
66
00:04:29,811 --> 00:04:32,230
Sellaiset paineet meillä oli.
67
00:04:36,651 --> 00:04:40,237
OSA III
68
00:04:40,238 --> 00:04:42,656
Varokaa, kaverit.
69
00:04:42,657 --> 00:04:43,741
Mahtavaa.
70
00:04:44,575 --> 00:04:46,703
Hyvää työtä, veli.
71
00:04:51,582 --> 00:04:54,626
Äijä!
- Osut vielä johonkin.
72
00:04:54,627 --> 00:04:56,003
Nappiosuma.
73
00:04:56,004 --> 00:04:59,007
Se porukka oli verraton.
74
00:05:00,008 --> 00:05:01,925
Äijällä on spinnerit renkaissa.
75
00:05:01,926 --> 00:05:05,429
Numero 34. Mitä?
76
00:05:05,430 --> 00:05:11,977
Pelottomat pelaajat ja peloton hallinto
tarjosi kaiken tarvittavan voittoon.
77
00:05:11,978 --> 00:05:14,647
Tämä se on elämää.
- Jep.
78
00:05:15,481 --> 00:05:17,524
Katsos tätä.
79
00:05:17,525 --> 00:05:19,401
Pane se takaisin.
80
00:05:19,402 --> 00:05:25,158
He eivät pelänneet Yankeesia
eivätkä hetkeä.
81
00:05:26,367 --> 00:05:31,371
Olisiko mielestäsi sopivaa,
jos pelaisitte liigamestaruudesta?
82
00:05:31,372 --> 00:05:33,457
Toivottavasti.
83
00:05:33,458 --> 00:05:38,421
Ei sitä kannata nyt miettiä,
kun yritämme voittaa divisioonaa.
84
00:05:40,506 --> 00:05:43,508
Red Sox ei silti voittanut divisioonaa.
85
00:05:43,509 --> 00:05:47,930
Silti ensimmäistä kertaa
joukkueella riitti tarmoa voittamiseen.
86
00:05:50,350 --> 00:05:55,228
Vierasjoukkue Red Sox
on American Leaguen villi kortti.
87
00:05:55,229 --> 00:05:58,774
Runkokaudella heillä oli
98 voittoa ja 64 tappiota.
88
00:05:58,775 --> 00:06:02,403
Joukkue oli kolme ottelua
Yankeesia kehnompi.
89
00:06:03,654 --> 00:06:07,282
Korkea vasempaan laitaan! Pitkälle menee!
90
00:06:07,283 --> 00:06:11,870
Red Sox etenee
American Leaguen loppuottelusarjaan -
91
00:06:11,871 --> 00:06:14,289
David Ortizin avustuksella!
92
00:06:14,290 --> 00:06:20,129
Ortiz lyö kahden juoksun kunnarin
10. tasoittavassa vuorossa.
93
00:06:20,671 --> 00:06:23,299
Haluatteko Yankeesin?
- Ihan sama.
94
00:06:23,841 --> 00:06:27,260
Vastaan saa tulla kuka tahansa.
95
00:06:27,261 --> 00:06:31,014
Haluatteko vastaanne Yankeesin?
- Ei sillä ole väliä.
96
00:06:31,015 --> 00:06:35,103
Hoidamme kyllä kenet tahansa.
Olemme hyvä vastus.
97
00:06:35,853 --> 00:06:40,691
Yankees etenee
American Leaguen loppuottelusarjaan.
98
00:06:41,359 --> 00:06:45,445
Red Sox ja Yankees ovat kohdanneet
kahden vuoden aikana 45 kertaa.
99
00:06:45,446 --> 00:06:51,284
Tiedämme, mitä tapahtuu kentällä
ja sen ulkopuolella, joten pelataan.
100
00:06:51,285 --> 00:06:54,705
Sarjan on lähes mahdotonta
vastata odotuksia.
101
00:07:02,380 --> 00:07:04,506
Unelmiemme ottelusarja.
102
00:07:04,507 --> 00:07:08,218
Viimeksihän hävisimme
seitsemännessä ottelussa.
103
00:07:08,219 --> 00:07:12,181
Todistimme jo kaikille,
ettemme aio mennä minnekään.
104
00:07:12,765 --> 00:07:15,058
Soxin valtakunta.
105
00:07:15,059 --> 00:07:20,356
Nyt oli samat joukkueet
samassa seitsemän ottelun sarjassa.
106
00:07:22,942 --> 00:07:27,113
Tiesimme, että Red Sox on hyvä.
107
00:07:27,738 --> 00:07:31,283
Heillä oli hyvät syöttäjät.
Sillä meidät voisi kaataa.
108
00:07:31,284 --> 00:07:35,662
Kysymys kuului, mitä Pedron
ja Schillingin kanssa tehtäisiin.
109
00:07:35,663 --> 00:07:38,582
Jos voitamme heidät, voitamme sarjan.
110
00:07:38,583 --> 00:07:42,420
Siihen minä keskityin.
Hoidellaan ne kaksi.
111
00:07:43,629 --> 00:07:48,800
Yankee Stadiumilla oli mahtava syöttää,
koska yleisö oli äänekäs ja ilkeä.
112
00:07:48,801 --> 00:07:51,136
Herranjestas, mitä minulle huudeltiin.
113
00:07:51,137 --> 00:07:53,138
Boston on syvältä!
114
00:07:53,139 --> 00:07:56,558
Minua sellainen uhittelu ei haitannut.
115
00:07:56,559 --> 00:08:00,312
Minusta ei olisi mikään mukavampaa -
116
00:08:00,313 --> 00:08:03,566
kuin saada
55 000 newyorkilaista hiljaisiksi.
117
00:08:04,233 --> 00:08:07,777
Huomenna
voisin hiljentää heistä joka ikisen.
118
00:08:07,778 --> 00:08:09,112
KIROUS JATKUU
119
00:08:09,113 --> 00:08:15,452
Lähes tasan vuosi sitten
Aaron Boone iski kunnarin,
120
00:08:15,453 --> 00:08:20,624
jolla Yankees voitti Red Soxin
ja eteni World Series -ottelusarjaan.
121
00:08:20,625 --> 00:08:27,256
Jostain syystä tuntui ennalta määrätyltä,
että tänä vuonna otettaisiin revanssi.
122
00:08:30,176 --> 00:08:32,552
Yksi ongelma oli.
123
00:08:32,553 --> 00:08:34,346
{\an8}2004 1. PUDOTUSPELI
124
00:08:34,347 --> 00:08:38,308
{\an8}Pelasimme pudotuspelien alussa
Anaheimia vastaan.
125
00:08:38,309 --> 00:08:41,895
Yritin hypätä ja kääntyä sivuttain
heittääkseni pallon.
126
00:08:41,896 --> 00:08:44,857
Nilkkajänteeni napsahti.
127
00:08:45,900 --> 00:08:50,111
Curt Schillingillä on jännetulehdus
vasemmassa nilkassa.
128
00:08:50,112 --> 00:08:53,573
Ensimmäisen Yankees-ottelun lämmittely
meni persiilleen.
129
00:08:53,574 --> 00:08:57,410
Schilling syöttää puudutettuna.
Nilkka on teipattu ja tuettu.
130
00:08:57,411 --> 00:09:02,582
Ajattelin, että näistä ottelusarjoista
minulle maksetaan.
131
00:09:02,583 --> 00:09:07,003
Kävelin kentälle
valmiina kohtaamaan kaikki.
132
00:09:07,004 --> 00:09:09,798
12.10.2004
1. AMERICAN LEAGUEN LOPPUOTTELU
133
00:09:09,799 --> 00:09:15,387
Vaihtopenkin ylimmällä askelmalla
jänne muljahteli pois paikoiltaan.
134
00:09:15,388 --> 00:09:19,432
Mutta... Se oli painajaismaista.
135
00:09:19,433 --> 00:09:24,688
Voiko laatalla olla
uhkaavampaa hahmoa kuin Gary Sheffield?
136
00:09:24,689 --> 00:09:30,318
Tajusin, että Schilling on loukkaantunut
vasta, kun hän tuli kummulle.
137
00:09:30,319 --> 00:09:32,445
Hän heitti eri lailla.
138
00:09:32,446 --> 00:09:36,366
Kaksi paloa ja pesät tyhjänä.
Sheffield ottaa hutin.
139
00:09:36,367 --> 00:09:39,202
Ihmettelin ekaa syöttöä,
että siinäkö se oli.
140
00:09:39,203 --> 00:09:40,830
Seuraava syöttö.
141
00:09:43,416 --> 00:09:45,709
Laillinen kulmaan.
142
00:09:45,710 --> 00:09:48,461
Sheffield aloittaa ottelusarjan tuplalla.
143
00:09:48,462 --> 00:09:52,841
Curt Schilling on loukkaantunut,
ja Pedro on Red Soxin ainoa ässä.
144
00:09:52,842 --> 00:09:54,718
Ottelusarja on meidän.
145
00:09:54,719 --> 00:09:55,677
{\an8}3. VUOROPARI
146
00:09:55,678 --> 00:09:58,972
{\an8}Syöttö Matsuille.
Korkea pallo syvälle oikeaan laitaan.
147
00:09:58,973 --> 00:10:01,057
{\an8}Pallo lentää laidan yli.
148
00:10:01,058 --> 00:10:03,810
{\an8}Siinä tulee Jeter ja siinä A-Rod.
149
00:10:03,811 --> 00:10:06,271
{\an8}Matsui pääsee suoraan kakkospesälle.
150
00:10:06,272 --> 00:10:09,358
{\an8}Ja Sheffield saapuu kotipesään!
151
00:10:12,486 --> 00:10:16,781
Sanoin, etten tiedä mitään parempaa
kuin saada newyorkilaiset hiljenemään.
152
00:10:16,782 --> 00:10:18,408
Mitenkäs siinä kävi?
153
00:10:18,409 --> 00:10:20,160
Sain nenilleni.
154
00:10:20,161 --> 00:10:21,661
{\an8}OTTELUN TULOS
155
00:10:21,662 --> 00:10:23,956
{\an8}YANKEESIN SARJAJOHTO 1–0
156
00:10:25,416 --> 00:10:29,045
Menetin sen pelin,
jota varten minut oli hankittu.
157
00:10:31,047 --> 00:10:34,924
En pysty tähän enää. En mitenkään.
158
00:10:34,925 --> 00:10:37,011
Ajattelin, että kauteni oli ohi.
159
00:10:43,893 --> 00:10:46,729
Pedro Martínez valmistautuu.
160
00:10:48,356 --> 00:10:51,525
Red Soxin toiveet
ovat hänen käsivarrestaan kiinni.
161
00:10:52,068 --> 00:10:57,781
{\an8}Pedro Martínez kutsui Yankeesia isukiksi,
kun Red Sox hävisi joukkueelle syyskuussa.
162
00:10:57,782 --> 00:11:03,161
{\an8}Mitä muuta voin kuin nostaa hattua
ja kutsua Yankeesia isukiksi?
163
00:11:03,162 --> 00:11:05,747
Fanit ovat valmistautuneet.
164
00:11:05,748 --> 00:11:07,832
Hyvä, Yankees!
165
00:11:07,833 --> 00:11:09,376
13.10.2004
2. LOPPUOTTELU
166
00:11:09,377 --> 00:11:16,383
Viisikymmentäkuusi tuhatta katsojaa
huutaa: "Kuka on isukkisi?"
167
00:11:16,384 --> 00:11:18,344
Kuka on isukkisi?
168
00:11:19,303 --> 00:11:21,221
Kuka on isukkisi?
169
00:11:21,222 --> 00:11:24,266
Sinä ja minä, mies miestä vastaan.
170
00:11:24,850 --> 00:11:29,689
Tiesin, että minun pitää heittää tarkasti
ja tehdä pelistä hyvä.
171
00:11:30,731 --> 00:11:33,067
Jotain oli tekeillä.
172
00:11:34,485 --> 00:11:37,570
Varitek muuttaa merkkejä.
Se ei tiedä hyvää.
173
00:11:37,571 --> 00:11:41,116
Jos heti ensimmäisessä vuoroparissa
pitää vaihtaa merkkejä,
174
00:11:41,117 --> 00:11:44,369
mielessä on jotain muuta kuin syöttö.
175
00:11:44,370 --> 00:11:50,208
Muistan, miten ennen ottelua
kurotin klubitalon välikattoon -
176
00:11:50,209 --> 00:11:54,671
ja kiskoin irti mikrofonin
ja pienen laitteen,
177
00:11:54,672 --> 00:11:57,966
joka kai välitti keskusteluitamme.
178
00:11:57,967 --> 00:12:01,136
Tunnistan kyllä mikrofonin
ei-mikrofonista.
179
00:12:01,137 --> 00:12:04,306
Se oli selvä kaulusmikrofoni.
180
00:12:05,641 --> 00:12:11,771
Se oli kiinni siinä, mikä teilläkin on.
Laatikossa, missä palaa punainen valo.
181
00:12:11,772 --> 00:12:15,735
Hitot, minä väitän,
ettei niin tapahtunut. Jos tapahtui,
182
00:12:16,694 --> 00:12:20,071
mikrofonin etu meni jollekulle muulle.
183
00:12:20,072 --> 00:12:23,742
Jeter kakkosella,
A-Rod ykkösellä, ei paloja.
184
00:12:23,743 --> 00:12:27,495
Lyönti osuu keskikentälle.
Sillä päästään pesälle.
185
00:12:27,496 --> 00:12:29,998
Pesät täyttyvät. Jeter juokseekin kotiin.
186
00:12:29,999 --> 00:12:33,084
{\an8}Damonin heitto menee sivuun,
ja Jeter ottaa juoksun.
187
00:12:33,085 --> 00:12:35,170
1. VUOROPARI
188
00:12:35,171 --> 00:12:37,505
KUKA ON ISUKKISI?
189
00:12:37,506 --> 00:12:42,344
Mietin, miten paljon pahemmaksi
tilanne voi mennä.
190
00:12:44,555 --> 00:12:46,932
Ja siitä tulee palo.
191
00:12:47,808 --> 00:12:53,731
Jon Lieber. Mussina oli eilen hyvä,
mutta tämä kaveri on uskomaton.
192
00:12:54,607 --> 00:12:58,319
9. VUOROPARI
193
00:12:59,403 --> 00:13:00,571
Ottelu oli siinä.
194
00:13:02,782 --> 00:13:04,283
Niin nopeasti se kävi.
195
00:13:04,825 --> 00:13:08,454
Olisi tehnyt mieli ottaa uusiksi.
Otettaisiinko mulligan?
196
00:13:09,997 --> 00:13:11,206
Olemme parempia.
197
00:13:11,207 --> 00:13:15,752
{\an8}Se oli siinä. Yankees johtaa sarjaa,
ja syöttöpeli oli taas keskiössä.
198
00:13:15,753 --> 00:13:19,757
{\an8}Kahden ottelun perusteella
Red Soxin kohtalo ei näytä hyvältä.
199
00:13:23,511 --> 00:13:26,095
Te osaatte kiriä takamatkalta.
200
00:13:26,096 --> 00:13:29,683
Mikä joukkueen tunnelma on?
- Ihan okei.
201
00:13:30,643 --> 00:13:35,063
Olemme selkä seinää vasten,
mutta emme ole vielä pelanneet parastamme.
202
00:13:35,064 --> 00:13:38,274
Onko seuraavana pakkovoitto?
203
00:13:38,275 --> 00:13:43,738
Onhan se, koska Yankees ei yleensä
häviä neljää ottelua peräjälkeen.
204
00:13:43,739 --> 00:13:48,577
Ja... Tästä lähtien
jokainen ottelu on voitettava.
205
00:13:51,914 --> 00:13:55,166
Red Sox palaa kotiin,
missä sen sisäpeli on erilaista.
206
00:13:55,167 --> 00:14:00,004
Joukkueen OPS-luku
on noin 150 enemmän kotona kuin vieraissa.
207
00:14:00,005 --> 00:14:03,842
Joukkue on vielä pelissä mukana.
Se uskoo paremmuuteensa.
208
00:14:03,843 --> 00:14:06,886
Ei sitä osoitettu ole, mutta uskoa on.
209
00:14:06,887 --> 00:14:11,266
Hei vaan taas.
Loppuottelusarjan kolmas ottelu.
210
00:14:11,267 --> 00:14:16,187
Yankees johtaa sarjaa kahdella,
kun Derek Jeter kohtaa Bronson Arroyon.
211
00:14:16,188 --> 00:14:22,277
Muistan, kun minulle sanottiin,
että aloitan kolmannen ottelun.
212
00:14:22,278 --> 00:14:24,821
Sitten Yankees pesi minut.
213
00:14:24,822 --> 00:14:27,866
{\an8}Rodriguez lyö vasempaan takakulmaan.
214
00:14:27,867 --> 00:14:30,493
{\an8}Matsui syvälle oikeaan laitaan.
215
00:14:30,494 --> 00:14:33,496
{\an8}Kentällä pyöri karuselli.
216
00:14:33,497 --> 00:14:37,458
Neljä osumaa, kolme, kaksi.
217
00:14:37,459 --> 00:14:41,504
{\an8}New York Yankees
on kolmannen ottelun voimanpesä.
218
00:14:41,505 --> 00:14:45,509
{\an8}Meidät piestiin kolmosottelussa.
Mikähän senkin tulos oli?
219
00:14:46,051 --> 00:14:47,303
Piestiin.
220
00:14:49,638 --> 00:14:52,056
Se oli malliesimerkki löylytyksestä.
221
00:14:52,057 --> 00:14:56,978
Otetaan vaikka Alex Rodriguez.
Hän oli sarjan arvokkain pelaaja.
222
00:14:56,979 --> 00:15:00,773
Arroyo syötti hänelle pallon,
joka lensi kai Cambridgeen saakka.
223
00:15:00,774 --> 00:15:03,192
Pallo lentää ulos stadionilta.
224
00:15:03,193 --> 00:15:06,739
Muistan ajatelleeni,
että Red Sox oli mennyttä.
225
00:15:07,948 --> 00:15:13,786
{\an8}Yankees on rymistellyt
3–0 johtoon ottelusarjassa.
226
00:15:13,787 --> 00:15:19,793
{\an8}Red Soxin pitäisi tehdä
baseball-historian suurin nousu.
227
00:15:22,713 --> 00:15:24,088
LANKESIMME SIIHEN... TAAS
228
00:15:24,089 --> 00:15:25,549
Tietysti se on noloa.
229
00:15:26,342 --> 00:15:29,261
Lopputulos näytti jalkapallotulokselta.
230
00:15:31,639 --> 00:15:34,474
Tämä on aivan hirveää!
231
00:15:34,475 --> 00:15:39,146
En pysty tähän enää.
232
00:15:40,230 --> 00:15:42,148
Yksikään baseball-joukkue -
233
00:15:42,149 --> 00:15:46,654
ei ole tehnyt paluuta 3–0-tilanteesta
seitsemän ottelun sarjassa.
234
00:15:56,288 --> 00:15:58,540
Tilanne oli 3–0. Menimme kotiin.
235
00:15:59,124 --> 00:16:02,126
Meitä asui muutama samassa kerrostalossa.
236
00:16:02,127 --> 00:16:08,299
Istuksimme murjottamassa
ja turisemassa sarjasta. TV oli päällä.
237
00:16:08,300 --> 00:16:11,636
11. tasoittava vuoro ja tilanne on tasan.
238
00:16:11,637 --> 00:16:15,391
He olivat viiden palon päässä
8. vuoroparissa.
239
00:16:16,350 --> 00:16:20,144
Siellä näytettiin
kauden 2003 sarjan seitsemättä peliä.
240
00:16:20,145 --> 00:16:23,564
Se oli kuin kosminen potku munille.
241
00:16:23,565 --> 00:16:26,734
Joku pahoitteli ja vaihtoi kanavaa.
242
00:16:26,735 --> 00:16:29,320
Sanoin: "Eikä. Kohdataan demonimme."
243
00:16:29,321 --> 00:16:32,949
Boone lyö syvälle vasempaan laitaan.
244
00:16:32,950 --> 00:16:35,952
Se voi lähettää Yankeesin World Seriesiin.
245
00:16:35,953 --> 00:16:38,455
Boone on seitsemännen ottelun sankari.
246
00:16:41,500 --> 00:16:44,837
Juopottelimme
jonnekin aamuviiteen tai -kuuteen.
247
00:16:46,296 --> 00:16:52,176
Toivoin, että onnistuisimme jotenkin
ja saisimme edes sarjan aikaan,
248
00:16:52,177 --> 00:16:56,014
jotta meitä ei muistettaisi joukkueena,
jolla pyyhittiin pöytää.
249
00:16:56,015 --> 00:17:00,102
Pitää ymmärtää,
että jokainen baseball-fani,
250
00:17:00,728 --> 00:17:07,150
joka oli katsonut pudotuspelejä,
oli kuullut miljoonasti,
251
00:17:07,151 --> 00:17:11,821
ettei yksikään joukkue ole noussut
3–0-tappioasemasta.
252
00:17:11,822 --> 00:17:16,618
Onnistuisiko muka Red Sox siinä
Yankeesia vastaan?
253
00:17:18,454 --> 00:17:21,622
Kävin elokuun alussa heidän päällensä.
254
00:17:21,623 --> 00:17:27,128
Kirjoitin, ellei peli muutu,
he ovat vain lauma huijareita.
255
00:17:27,129 --> 00:17:29,797
Palasin asiaan kolmannen tappion jälkeen.
256
00:17:29,798 --> 00:17:32,383
LAUMA HUIJAREITA
EIVÄT PANNEET PARASTAAN
257
00:17:32,384 --> 00:17:36,220
"Painakaa päänne John Henry,
Larry Lucchino ja Theo Epstein.
258
00:17:36,221 --> 00:17:38,307
Sinä myös, Terry Francona.
259
00:17:40,309 --> 00:17:42,144
Sekä kaikki pelaajat.
260
00:17:43,145 --> 00:17:46,815
Väitätte itsellenne,
että vielä se voittoputki iskee.
261
00:17:47,816 --> 00:17:52,321
Teidät voidaan muistaa Red Soxin historian
suurimpana laumana huijareita."
262
00:17:55,783 --> 00:18:00,078
Menin paskalle, anteeksi vaan.
Asioille siis piti mennä.
263
00:18:00,079 --> 00:18:06,084
Otin lehden mukaan.
Jutussa mainittiin sana huijari.
264
00:18:06,085 --> 00:18:09,378
Minusta se oli liikaa.
Siitä ei noin vain selvitä.
265
00:18:09,379 --> 00:18:10,505
Se on työmme.
266
00:18:10,506 --> 00:18:12,256
Shaughnessy marssi sisään.
267
00:18:12,257 --> 00:18:14,133
Sanonpahan vain.
- Se on noloa.
268
00:18:14,134 --> 00:18:16,469
Mikä niin?
- Pystytte parempaan.
269
00:18:16,470 --> 00:18:19,515
Jotkut kiusaavat mediaa, mutta emme me.
270
00:18:20,182 --> 00:18:23,936
Nykypäivänä... Dan, tukkasi on karmea.
271
00:18:25,521 --> 00:18:26,980
Tukkasi on karmea.
272
00:18:27,815 --> 00:18:31,526
Ihmiset sanovat: "Miksi sanoisit niin?
Oletteko huijareita?"
273
00:18:31,527 --> 00:18:36,073
Ei meistä ole mukava
antaa 19 juoksua 25 lyönnistä.
274
00:18:36,615 --> 00:18:38,617
Ei viimeistä voittoa tänään.
275
00:18:39,952 --> 00:18:44,247
Onhan sekin alku.
- Huomenna Petey ja Schill kutosottelussa.
276
00:18:44,248 --> 00:18:47,041
On sekin alku.
- Sitten voit syödä sanasi.
277
00:18:47,042 --> 00:18:50,419
Pedro vitosessa,
Schilling kutosessa, seiska oli auki.
278
00:18:50,420 --> 00:18:52,630
Ehkä Dan voisi syöttää sen.
279
00:18:52,631 --> 00:18:57,219
Dan Shaughnessy lyö
yhdeksännessä vuoroparissa. Mieti sitä.
280
00:18:58,387 --> 00:19:00,556
Tässä se nyt on.
281
00:19:01,306 --> 00:19:03,599
Älä anna Soxin voittaa tätä ottelua.
282
00:19:03,600 --> 00:19:05,393
Millar sanoi sitä kaikille.
283
00:19:05,394 --> 00:19:07,937
Katkaiskaa meiltä jalat.
284
00:19:07,938 --> 00:19:10,273
Älä anna meidän voittaa tätä ottelua.
285
00:19:10,274 --> 00:19:12,650
Näin sen pitää olla.
286
00:19:12,651 --> 00:19:15,570
Selkä seinää vasten ja Sox iskee.
287
00:19:15,571 --> 00:19:17,613
Tiesin, että tilanne oli tiukka.
288
00:19:17,614 --> 00:19:21,409
Pelaajat usein
peilaavat tunnelmiani itseensä.
289
00:19:21,410 --> 00:19:25,079
Ei auttaisi,
jos olisin häntä koipien välissä.
290
00:19:25,080 --> 00:19:26,247
Jestas sentään.
291
00:19:26,248 --> 00:19:30,793
Muistan, miten tulin ruokailuhuoneeseen,
missä oli monta pelaajaa.
292
00:19:30,794 --> 00:19:33,254
He katsoivat Delta-jengiä.
293
00:19:33,255 --> 00:19:38,759
Kun tulin paikalle,
elokuvassa Belushi löi D-Dayta kitaralla.
294
00:19:38,760 --> 00:19:40,052
Kaikki nauroivat.
295
00:19:40,053 --> 00:19:43,181
Toisaalla taas Millar huusi.
296
00:19:43,182 --> 00:19:48,227
Se on yhtä hevonpaskaa.
Et tee muuta kuin huolehdit nilkasta.
297
00:19:48,228 --> 00:19:52,773
Muistutat kipulääkkeistä.
Paskat nilkasta, kunhan peli nilkuttaa.
298
00:19:52,774 --> 00:19:57,653
Ajattelin, että olemme lauma hulluja,
jotka uskovat toisiinsa.
299
00:19:57,654 --> 00:20:00,781
Emme perääntyisi kenenkään edessä.
300
00:20:00,782 --> 00:20:03,534
ALOITUSSYÖTTÄJÄ
301
00:20:03,535 --> 00:20:06,037
Sain yhtä pahasti selkääni viimeksi -
302
00:20:06,038 --> 00:20:12,668
jossain kakaravuosien jalkapallopelissä,
missä hävisimme jotain 12–0.
303
00:20:12,669 --> 00:20:16,923
Tänään Yankeesia pysäyttämässä
on oikeakätinen Derek Lowe,
304
00:20:16,924 --> 00:20:20,092
joka ei vielä ole aloittanut
pudotuspeleissä.
305
00:20:20,093 --> 00:20:23,304
Terry Franconalla
ei enää muita oikein olekaan.
306
00:20:23,305 --> 00:20:27,893
Kausi 2004
oli sopimuksesi viimeinen vuosi.
307
00:20:29,353 --> 00:20:32,688
Mokasin sen.
Sana huono olisi yläkanttiin.
308
00:20:32,689 --> 00:20:34,983
Vastuujuoksuarvoni oli kai 5,6.
309
00:20:36,360 --> 00:20:39,196
Tejada lyö syvälle vasempaan laitaan.
310
00:20:39,988 --> 00:20:42,782
Heitto karkaa Lowelta.
311
00:20:42,783 --> 00:20:45,076
Derek ei näytä kovin tyytyväiseltä.
312
00:20:45,077 --> 00:20:48,454
Kauemmas ei enää valmentajasta voi päästä.
313
00:20:48,455 --> 00:20:52,416
Olin viimeinen vaihtoehto. Viimeinen.
314
00:20:52,417 --> 00:20:57,297
Joko oli minun vuoroni
tai sitten Billin riviltä 12.
315
00:20:59,299 --> 00:21:04,053
Muut olivat jo syöttäneet.
Miettikää, miten luottavainen olin.
316
00:21:04,054 --> 00:21:08,516
Olin kymmenen päivän aikana
syöttänyt yhden vuoroparin.
317
00:21:08,517 --> 00:21:10,811
Olimme kolmen ottelun tappioasemassa.
318
00:21:12,604 --> 00:21:13,855
Että sillä lailla.
319
00:21:14,731 --> 00:21:18,818
Yankeesilla oli syytä kukkoilla.
He voittivat meidät jo 19–8,
320
00:21:18,819 --> 00:21:21,779
ja sitten tämä pelle
aloittaa nelosottelun.
321
00:21:21,780 --> 00:21:23,907
Jäättekö yöksi, jos voitatte?
322
00:21:26,243 --> 00:21:28,452
Ei siinä ole järkeä.
- Ei olekaan.
323
00:21:28,453 --> 00:21:31,330
Mietin vain. Minä lennän huomenna.
324
00:21:31,331 --> 00:21:34,668
Me jäämme yöksi joka tapauksessa.
325
00:21:39,298 --> 00:21:42,008
Tapasin katsoa stadionia keskikentältä.
326
00:21:42,009 --> 00:21:47,097
Muistan sanoneeni itselleni,
että nauti tästä, koska enempää et saa.
327
00:21:48,265 --> 00:21:50,224
Tämä on viimeinen aloituksesi.
328
00:21:50,225 --> 00:21:51,142
4. OTTELU
329
00:21:51,143 --> 00:21:53,060
Tervetuloa taas Fenway Parkiin.
330
00:21:53,061 --> 00:21:59,483
Tupa on täynnä,
kun Red Sox yrittää torjua pudotusta.
331
00:21:59,484 --> 00:22:03,904
Jos selviäisin kahdesta vuoroparista
vaikka yhdellä juoksulla,
332
00:22:03,905 --> 00:22:05,489
olisin tyytyväinen.
333
00:22:05,490 --> 00:22:08,200
Red Soxin ei pidä antaa
Yankeesille juoksuja.
334
00:22:08,201 --> 00:22:11,621
Tähän asti Yankees
on saanut juoksun 1. vuoroparissa.
335
00:22:12,414 --> 00:22:17,251
Sheffieldillä on kaksi miestä pesillä.
Hän on ollut myrkkyä tässä sarjassa.
336
00:22:17,252 --> 00:22:21,255
Kun vastustaja on maassa,
hänet on pidettävä maassa.
337
00:22:21,256 --> 00:22:23,342
Voisimme pyyhkiä heillä pöytää.
338
00:22:24,217 --> 00:22:28,554
Syöttö.
Korkea, mutta lyhyt oikeaan laitaan.
339
00:22:28,555 --> 00:22:31,724
Nixon on vastassa ja ottaa kopin.
340
00:22:31,725 --> 00:22:37,772
{\an8}Lowe päättää vuoron yhdeksällä syötöllä,
eikä Yankees ota pisteitä.
341
00:22:37,773 --> 00:22:40,566
{\an8}Alku tuntuikin ihan hyvältä.
342
00:22:40,567 --> 00:22:44,570
Juoksija ykkösellä, kaksi paloa.
Yleisö huutaa D. Lowea.
343
00:22:44,571 --> 00:22:48,157
{\an8}Juoksija lähtee. Vuoro päättyy.
344
00:22:48,158 --> 00:22:49,450
{\an8}2. VUOROPARI
345
00:22:49,451 --> 00:22:51,327
Kuudes vuoropari tuli.
346
00:22:51,328 --> 00:22:56,707
Kaikki meni paljon paremmin
kuin kukaan, edes minä, uskoikaan.
347
00:22:56,708 --> 00:23:00,170
Lowe lopettaa, ja yleisö kiittää.
348
00:23:01,213 --> 00:23:03,006
Tarvitsin silti ihmeen.
349
00:23:06,802 --> 00:23:12,640
{\an8}Maapallo. Bellhorn ei saa palloa käsiinsä.
Yankees ottaa johdon.
350
00:23:12,641 --> 00:23:15,435
{\an8}6. VUOROPARI
351
00:23:16,436 --> 00:23:21,649
Ottelu oli voitettava,
joten otin Marianon 8. vuoropariin.
352
00:23:21,650 --> 00:23:25,277
{\an8}Red Soxia uhkaa pudotus 8. vuoroparissa.
353
00:23:25,278 --> 00:23:28,073
{\an8}Ortiz palaa.
354
00:23:32,828 --> 00:23:34,412
9. VUOROPARI
355
00:23:34,413 --> 00:23:37,749
Red Soxin syöttäjät eivät edes lämmittele.
356
00:23:41,002 --> 00:23:47,300
Matsui palaa. Keith Foulke onnistuu
pitämään ottelun juoksun päässä.
357
00:23:49,344 --> 00:23:54,348
Red Sox oli häviöllä,
ja Yankeesilla oli Mariano Rivera.
358
00:23:54,349 --> 00:23:59,395
Marianon päihittämiseen oli vaikea uskoa.
359
00:23:59,396 --> 00:24:01,690
Hän on aikamme paras lopetussyöttäjä.
360
00:24:05,026 --> 00:24:08,404
{\an8}Mariano Rivera vastaan
vuoron kolme viimeistä lyöjää.
361
00:24:08,405 --> 00:24:11,490
{\an8}Hän yrittää viimeistellä voiton.
362
00:24:11,491 --> 00:24:15,369
Rivera syöttää.
Yankees on saanut haluamansa.
363
00:24:15,370 --> 00:24:18,622
He johtavat,
ja heillä on Rivera. Sox häviää.
364
00:24:18,623 --> 00:24:21,917
Menin Larry Lucchinon aitioon.
365
00:24:21,918 --> 00:24:25,463
Werner joi Glenlivet-viskiä
ainoaa kertaa koko kautena.
366
00:24:25,464 --> 00:24:29,342
Istuin aitiossa -
367
00:24:30,260 --> 00:24:35,515
ja kirjoitin tappiopuhetta.
368
00:24:36,475 --> 00:24:42,731
Pääsimme jälleen lähelle,
mutta emme luvattuun maahan.
369
00:24:43,899 --> 00:24:46,942
Fenway Parkin kello löi kaksitoista.
370
00:24:46,943 --> 00:24:51,447
Red Sox on kolmen palon päässä
karmeasta tappiosta.
371
00:24:51,448 --> 00:24:54,116
Mitä ajattelit,
kun Mariano tuli syöttämään?
372
00:24:54,117 --> 00:24:57,370
Olin alhaalla, ja siinä oli Millar,
373
00:24:58,038 --> 00:25:01,124
Billy Mueller ja Dave Roberts.
374
00:25:02,167 --> 00:25:05,586
Sanoin: "Kun pääset pesälle...
Sinä pääset pesälle.
375
00:25:05,587 --> 00:25:10,758
Dave, olet vaihtojuoksija
ja saat heti vihreää valoa."
376
00:25:10,759 --> 00:25:16,805
Sydämeni laukkasi miljoonaa.
Hetki oli tullut. Sarjan tilanne oli 3–0.
377
00:25:16,806 --> 00:25:20,101
Tappioasema neljännen pelin
yhdeksännessä vuoroparissa.
378
00:25:20,685 --> 00:25:25,190
Todennäköisyys oli meitä vastaan,
mutta olen gangsteri.
379
00:25:26,483 --> 00:25:30,320
Rivera on ottamassa
pudotuspelien 33. pelastusta.
380
00:25:35,283 --> 00:25:36,660
Millar ja väärä.
381
00:25:38,870 --> 00:25:41,414
Minulta kysytään, mitä mietin.
382
00:25:42,415 --> 00:25:46,378
Sanon suoraan, että yritin lyödä kunnaria.
En ajatellut muuta.
383
00:25:49,005 --> 00:25:50,589
Millar lyö laittoman.
384
00:25:50,590 --> 00:25:54,135
Vaihtoehtoja ei ollut.
Ei Marianolta saa vapaataipaleita.
385
00:25:56,763 --> 00:25:57,639
Kolme ja yksi.
386
00:25:58,848 --> 00:26:04,311
Mariano ei ollut antanut vapaataivalta
pudotuspeleissä kolmeen vuoteen.
387
00:26:04,312 --> 00:26:06,230
Kolmeenko?
- Kolmeen.
388
00:26:06,231 --> 00:26:08,023
Herttimunjee.
389
00:26:08,024 --> 00:26:12,654
Mariano Rivera on ottanut
kuusi pelastusta kuudesta -
390
00:26:14,114 --> 00:26:15,490
Bostonia vastaan.
391
00:26:18,743 --> 00:26:21,288
Vapaataival. Red Sox sinnittelee.
392
00:26:22,038 --> 00:26:27,710
Joku sanoi, että kannattaisi katsoa,
koska Kevin Millar sai vapaataipaleen.
393
00:26:27,711 --> 00:26:31,589
Panin puheen pois ja aloin seurata peliä.
394
00:26:31,590 --> 00:26:34,967
RED SOXIN VOITON TODENNÄKÖISYYS 37 %
395
00:26:34,968 --> 00:26:38,429
Boston ottaa vaihtojuoksijan.
396
00:26:38,430 --> 00:26:42,141
Hän osaa juosta. Laatalla on Bill Mueller.
397
00:26:42,142 --> 00:26:45,603
Tito katsoi minuun ja iski silmää.
398
00:26:45,604 --> 00:26:50,317
Davey katsoi minuun, ja iskin silmää.
Annoin hänelle luvan mennä.
399
00:26:53,445 --> 00:26:56,739
Mennessäni ykköselle -
400
00:26:56,740 --> 00:27:01,077
tuntui kuin Maury Wills
olisi istunut toisella olallani.
401
00:27:02,579 --> 00:27:07,416
Maury Wills
oli juoksuvalmentajani Dodgersissa.
402
00:27:07,417 --> 00:27:10,127
Olin käytännössä hänen projektinsa.
403
00:27:10,128 --> 00:27:12,963
Olimme kerran Vero Beachissa.
404
00:27:12,964 --> 00:27:17,801
Hän sanoi,
että jonain päivänä olet ykköspesällä -
405
00:27:17,802 --> 00:27:20,888
ja kaikki tietävät, että aiot varastaa.
406
00:27:20,889 --> 00:27:23,266
"Et saa pelätä varastamista."
407
00:27:27,020 --> 00:27:29,563
Aikooko Red Sox varastaa?
408
00:27:29,564 --> 00:27:33,234
Olen keskittynyt.
Vastassani on Mariano Rivera.
409
00:27:33,985 --> 00:27:36,612
Roberts kärkkyy kaukana.
410
00:27:36,613 --> 00:27:40,407
Mariano heitti ykköselle
kerran ja toisenkin.
411
00:27:40,408 --> 00:27:42,451
Se oli lähellä.
412
00:27:42,452 --> 00:27:46,831
Hän aikoo juosta.
- Ainakin hän kärkkyy sen verran.
413
00:27:47,874 --> 00:27:50,501
Kolmannella kerralla melkein paloin.
414
00:27:50,502 --> 00:27:53,630
Huokaisin helpotuksesta.
415
00:27:54,714 --> 00:27:59,594
Tunteeni ja keskittymiseni...
Jännitykseni katosi.
416
00:28:00,512 --> 00:28:03,223
Kolmannen heiton jälkeen
olin saanut yliotteen.
417
00:28:05,266 --> 00:28:06,725
Roberts juoksee.
418
00:28:06,726 --> 00:28:10,021
Juoksu tapahtui kuin hidastettuna.
419
00:28:12,482 --> 00:28:14,358
Pesässä!
420
00:28:14,359 --> 00:28:18,529
RED SOXIN VOITON TODENNÄKÖISYYS 47 %
421
00:28:18,530 --> 00:28:20,531
Roberts syöksyi hienosti.
422
00:28:20,532 --> 00:28:24,202
Posadan heitto oli hyvä.
423
00:28:26,746 --> 00:28:29,498
Tilastojen mukaan varastaminen ei kannata.
424
00:28:29,499 --> 00:28:33,711
Siinä tilanteessa sanoisin,
että työntäkööt tilastot perseeseensä.
425
00:28:33,712 --> 00:28:37,589
Mueller yrittää saada Robertsin
kolmannelle pesälle.
426
00:28:37,590 --> 00:28:41,553
Aioin odottaa,
kunnes Roberts aikoi varastaa.
427
00:28:42,554 --> 00:28:46,933
Minun piti vain keskittyä
saamaan hänet seuraavalle pesälle.
428
00:28:53,064 --> 00:28:55,941
Keskeltä. Roberts tulee laatalle.
429
00:28:55,942 --> 00:29:00,446
Williams heittää.
Bill Mueller toi ottelun tasoihin.
430
00:29:00,447 --> 00:29:04,159
9. VUOROPARI
431
00:29:14,002 --> 00:29:15,503
Ottelut olivat pitkiä.
432
00:29:17,338 --> 00:29:20,090
Se oli haudassa saa lepoa -ottelusarja.
433
00:29:20,091 --> 00:29:22,218
Sen mukaan kaikki toimivat.
434
00:29:23,011 --> 00:29:25,888
10. VUOROPARI
435
00:29:25,889 --> 00:29:29,017
Sisäkulmaan ja 10. vuoropari on ohi.
436
00:29:33,313 --> 00:29:35,981
Kolmas juoksuton vuoro.
437
00:29:35,982 --> 00:29:41,904
Yankees oli kuin oven peittävä hirviö,
438
00:29:41,905 --> 00:29:45,158
jonka läpi pääsi vain tyrmäyksellä.
439
00:29:48,161 --> 00:29:52,539
Lämpötila laskee,
kun 12. tasoittava vuoro alkaa.
440
00:29:52,540 --> 00:29:59,172
{\an8}Tilanne on tasan, ja Paul Quantrill
on New Yorkin neljäs syöttäjä.
441
00:30:02,425 --> 00:30:04,886
{\an8}USKOMME EDELLEEN!
442
00:30:08,306 --> 00:30:11,476
EI SE VIELÄ OLE OHI!
443
00:30:12,060 --> 00:30:13,853
En kuunnellut meteliä.
444
00:30:16,481 --> 00:30:18,483
Olin omassa kuplassani.
445
00:30:19,567 --> 00:30:23,655
En päästänyt ketään sisään.
Olin keskittynyt.
446
00:30:34,833 --> 00:30:38,920
Quantrill tykkäsi heittää
lopuksi kiertyviä laakoja.
447
00:30:39,504 --> 00:30:42,464
Se oli inhottavaa,
koska hän heitti kohti.
448
00:30:42,465 --> 00:30:45,259
Sitten pallo kiertyi laatan päälle.
449
00:30:45,260 --> 00:30:48,470
Sisäkulmassa. Yksi väärä ja yksi suora.
450
00:30:48,471 --> 00:30:52,392
Lopulta ajattelin,
että sitä pitää odottaa.
451
00:31:04,988 --> 00:31:08,824
Ortiz lyö syvälle oikealle.
Sheffield odottaa takakentällä.
452
00:31:08,825 --> 00:31:10,576
Nähdään taas tänä iltana!
453
00:31:10,577 --> 00:31:12,411
{\an8}OTTELUN TULOS
454
00:31:12,412 --> 00:31:15,206
{\an8}YANKEESIN SARJAJOHTO 3–1
455
00:31:20,587 --> 00:31:25,507
Olimme olleet häpeissämme,
456
00:31:25,508 --> 00:31:29,428
tavallaan toivottomia
ja odottaneet vain lopullista tappiota.
457
00:31:29,429 --> 00:31:32,514
Kaikki se vaihtuikin riemuun.
458
00:31:32,515 --> 00:31:38,062
Olimme paitsi vielä hengissä
meillä oli myös vauhtia ja toivoa.
459
00:31:39,480 --> 00:31:44,067
Red Sox voitti dramaattisesti eilen
tai oikeastaan tänä aamuna.
460
00:31:44,068 --> 00:31:49,156
Fanit ja pelaajat
ovat suoriutuneet upeasti.
461
00:31:49,157 --> 00:31:52,576
Olen istunut tässä puoli kolmesta
enkä aio luovuttaa.
462
00:31:52,577 --> 00:31:54,954
Olen kuin joukkuekin, en luovuta.
463
00:31:55,538 --> 00:31:59,042
Tällä hetkellä
ainoa elämisen arvoinen päivä -
464
00:31:59,918 --> 00:32:01,419
on Red Soxin voittopäivä.
465
00:32:02,545 --> 00:32:08,091
Herätys oli varhainen
ja nukkumaanmeno myöhäinen. Ei haittaa.
466
00:32:08,092 --> 00:32:12,055
Tuskinpa kukaan valittaa unenpuutteesta.
Me pärjäämme.
467
00:32:12,972 --> 00:32:16,183
Annas kun kerron jotain.
468
00:32:16,184 --> 00:32:21,731
Kun heräsin, luulin olkapääni
olevan toisella puolella sänkyä.
469
00:32:24,484 --> 00:32:28,029
Ihan totta. Olkapää on todella kipeä.
470
00:32:29,697 --> 00:32:33,742
Tässä sitä ollaan, vaikka toisin luultiin.
Vuorossa on viides ottelu.
471
00:32:33,743 --> 00:32:38,455
Red Sox luottaa Pedro Martínezin
vahvaan oikeaan käsivarteen.
472
00:32:38,456 --> 00:32:39,581
5. LOPPUOTTELU
473
00:32:39,582 --> 00:32:43,627
Olin kuin murjottu,
mutta niin olivat kaikki.
474
00:32:43,628 --> 00:32:46,172
Henkinen peli oli tärkeintä.
475
00:32:48,132 --> 00:32:50,717
Huti. Siitä tuli palo.
476
00:32:50,718 --> 00:32:52,719
Ortiz onnistuu taas.
477
00:32:52,720 --> 00:32:53,679
1. VUOROPARI
478
00:32:53,680 --> 00:32:55,973
{\an8}Fanit nousevat seisomaan.
479
00:32:55,974 --> 00:32:59,559
{\an8}Siitä se lähtee oikeaa rajaa myöten.
Etenemään pääsee.
480
00:32:59,560 --> 00:33:01,813
{\an8}Siinä tulee Cairo.
481
00:33:02,313 --> 00:33:06,233
{\an8}Se oli kuin raskaan sarjan ottelu.
482
00:33:06,234 --> 00:33:11,279
{\an8}Korkea pallo lentää kauas yöhön.
483
00:33:11,280 --> 00:33:13,866
{\an8}Äijät pelasivat viimeisillä höyryillä.
484
00:33:15,702 --> 00:33:19,246
Keskikentälle. Tämän pitäisi tasoittaa.
485
00:33:19,247 --> 00:33:22,082
Roberts ottaa kosketuslähdön.
486
00:33:22,083 --> 00:33:24,042
Ottelu on tasan.
487
00:33:24,043 --> 00:33:26,670
8. VUOROPARI
488
00:33:26,671 --> 00:33:30,882
Emme olleet yhdeksän pelaajaa
ja kolme syöttäjää. Kaikki olivat mukana.
489
00:33:30,883 --> 00:33:36,097
Arroyo on valmiina, samoin Wakefield.
Samoin Embree ja jopa Foulke.
490
00:33:36,848 --> 00:33:38,265
Kukaan ei ole levännyt.
491
00:33:38,266 --> 00:33:42,728
Syötit 72 kertaa 16 tunnin aikana.
492
00:33:42,729 --> 00:33:45,731
Katsomoissa ihmiset
huusivat ja kannustivat:
493
00:33:45,732 --> 00:33:48,066
"Foulkey, sinua tarvitaan."
494
00:33:48,067 --> 00:33:50,986
Niitä hetkiä varten
sitä treenaa koko elämänsä.
495
00:33:50,987 --> 00:33:53,280
Tilanne on edelleen tasan.
496
00:33:53,281 --> 00:33:58,201
{\an8}Syöttäjä teki kovasti töitä
ja myöhään eilisiltana.
497
00:33:58,202 --> 00:34:01,580
Kysyikö Tito sinulta, vieläkö jaksat?
498
00:34:01,581 --> 00:34:05,126
Sanoin jo ottelusarjan alussa,
että älä kysy.
499
00:34:06,210 --> 00:34:08,588
Olisin syöttänyt vaikka koko päivän.
500
00:34:09,172 --> 00:34:12,591
Polveni tarvitsivat korjausta,
501
00:34:12,592 --> 00:34:16,763
ja tankkini alkoi olla tyhjä.
502
00:34:19,182 --> 00:34:21,725
Yhdeksäs vuoropari, ja tilanne on tasan.
503
00:34:21,726 --> 00:34:25,354
Mihin Keith Foulke yltää?
504
00:34:26,731 --> 00:34:30,817
Heitin viimeisillä voimillani,
mutta ei paniikkia.
505
00:34:30,818 --> 00:34:35,572
Hänen tehtävänsä
on saada sarja jatkumaan.
506
00:34:35,573 --> 00:34:37,492
Mihin paukut riittävät?
507
00:34:39,494 --> 00:34:42,413
Sierra ykköspesällä. Kaksi paloa.
508
00:34:43,206 --> 00:34:45,791
Tony Clark lyömävuorossa.
509
00:34:45,792 --> 00:34:49,003
En jaksanut enää heittää laakaa.
510
00:34:50,004 --> 00:34:52,005
Clark lyö oikeaan takakulmaan.
511
00:34:52,006 --> 00:34:53,882
Menin sitten mokaamaan.
512
00:34:53,883 --> 00:34:58,428
Pallo lentää oikeaa rajaa myöten
ja pomppaa laidan yli.
513
00:34:58,429 --> 00:35:04,893
Kenttäsääntö tulee peliin,
ja Sierra joutuu jäämään kolmoselle.
514
00:35:04,894 --> 00:35:08,730
Olipa onnekas pomppu Red Soxille.
515
00:35:08,731 --> 00:35:13,985
Jotenkin pallo nousi seinää myöten
ja meni katsomoon.
516
00:35:13,986 --> 00:35:17,489
Jos pallo ei olisi mennyt yli,
Sierra olisi tehnyt juoksun.
517
00:35:17,490 --> 00:35:18,740
Totta.
518
00:35:18,741 --> 00:35:23,995
Fenway Parkin laidat ovat
tämän tuolin korkuiset. Miettikää sitä.
519
00:35:23,996 --> 00:35:29,836
Millä muulla tahansa stadionilla
Yankees olisi voittanut.
520
00:35:31,295 --> 00:35:33,798
Kakkos- ja kolmospesät täynnä.
Kaksi paloa.
521
00:35:34,298 --> 00:35:37,385
Miguel Cairosta
voi tulla Yankeesin sankari.
522
00:35:40,596 --> 00:35:42,515
Anna vielä yksi tilaisuus.
523
00:35:43,683 --> 00:35:45,017
Vielä yksi tilaisuus.
524
00:35:45,852 --> 00:35:48,520
Syöttö. Korkea pallo etukenttään.
525
00:35:48,521 --> 00:35:53,067
Ykkösen suuntaan laittomalle puolelle.
Mientkiewiczillä on tilaa ja koppi!
526
00:35:55,570 --> 00:35:59,323
Luvassa on lisävuoropareja. Taas.
527
00:36:02,201 --> 00:36:06,330
Sitä pitäytyy tilanteissa joissa miettii,
miten tästä selvitään.
528
00:36:07,498 --> 00:36:13,211
Meille kehittyi kulttuuri,
missä olimme nähneet ja kokeneet,
529
00:36:13,212 --> 00:36:17,175
että ahdingoista voi selvitä.
530
00:36:18,509 --> 00:36:23,472
{\an8}Syöttökarsinoiden taistelu,
kun 14. tasoittava vuoro alkaa.
531
00:36:24,140 --> 00:36:27,559
{\an8}Ortizilla on mahdollisuus -
532
00:36:27,560 --> 00:36:32,731
olla sankari jo toista kertaa tänään.
533
00:36:32,732 --> 00:36:35,401
Davidilla oli sellainen geeni.
534
00:36:37,069 --> 00:36:39,154
Mikään tilanne ei häntä pelottanut.
535
00:36:39,155 --> 00:36:43,868
Hänellä on jo kunnari, kaksi lyöntiä
viidestä syötöstä ja vapaataival.
536
00:36:45,161 --> 00:36:48,413
Ensimmäinen suora. Hyvä syöttö Loaizalta.
537
00:36:48,414 --> 00:36:53,251
Otin tilanteet henkilökohtaisesti.
Koko joukkue luotti minuun.
538
00:36:53,252 --> 00:36:56,254
Jos en hoitaisi hommaani,
tiedossa olisi paskaa.
539
00:36:56,255 --> 00:36:59,050
Sellaiset paineet kasasin itselleni.
540
00:37:01,177 --> 00:37:07,974
Hän tapasi syöttää leikkaavia laakapalloja
joko kohti lyöjää tai laatalle kiertäen.
541
00:37:07,975 --> 00:37:10,728
Syöttö. Ulkona ja korkea.
542
00:37:11,520 --> 00:37:12,855
Kova lyönti Ortizilta.
543
00:37:14,357 --> 00:37:15,483
Siitä tulee laiton.
544
00:37:16,275 --> 00:37:19,528
Ortiz lyö pallon
kauas oikeaan laitaan. Laiton.
545
00:37:20,655 --> 00:37:24,158
Tunsin hänen arsenaalinsa,
joten taistelin vuoroni läpi.
546
00:37:25,368 --> 00:37:26,410
Kaksi ja kaksi.
547
00:37:27,411 --> 00:37:28,663
Laiton.
548
00:37:29,455 --> 00:37:30,413
Taas laiton.
549
00:37:30,414 --> 00:37:31,706
Syöttö lähtee.
550
00:37:31,707 --> 00:37:35,127
Laiton vasemmasta laidasta.
Yhdeksän syöttöä jo takana.
551
00:37:38,256 --> 00:37:40,215
Ortiz saa pallon keskikentälle.
552
00:37:40,216 --> 00:37:44,636
Damon juoksee laatalle
ja voi juosta vaikka New Yorkiin asti.
553
00:37:44,637 --> 00:37:46,429
{\an8}Kuudes ottelu huomenna.
554
00:37:46,430 --> 00:37:48,432
{\an8}YANKEESIN SARJAJOHTO 3–2
555
00:37:50,434 --> 00:37:53,729
Yleisö sekosi.
556
00:37:56,232 --> 00:37:59,151
USKO
557
00:38:04,657 --> 00:38:09,452
En ole nähnyt Major League -pelaajien
ihailevan niin paljon toista pelaajaa.
558
00:38:09,453 --> 00:38:13,124
Ortizista tuli heidän supersankarinsa.
559
00:38:18,170 --> 00:38:21,841
Aika äijä!
560
00:38:27,513 --> 00:38:30,849
Red Sox on tullut
kolmen ottelun tappioasemasta -
561
00:38:30,850 --> 00:38:35,186
tilanteeseen 3–2, ja suuntana on New York.
562
00:38:35,187 --> 00:38:39,066
Hölötimme ja pölötimme. Rainat lensivät.
563
00:38:39,817 --> 00:38:41,818
Bussimatkalla puhuimme paskaa.
564
00:38:41,819 --> 00:38:47,699
Todennäköisyydet ovat Red Soxia vastaan,
mutta he ovat todella idioottimaisia.
565
00:38:47,700 --> 00:38:51,745
Joukkue pelaa talon rahoilla.
Heidän ei kuuluisi olla pelipöydässä.
566
00:38:51,746 --> 00:38:55,332
Joukkue koki,
että tilaisuutemme on tullut.
567
00:38:55,333 --> 00:38:56,875
Tek paikalla!
568
00:38:56,876 --> 00:38:58,168
Menimme New Yorkiin.
569
00:38:58,169 --> 00:39:04,049
Valmistaudumme American Leaguen
loppuottelusarjan kuudenteen otteluun.
570
00:39:04,050 --> 00:39:09,472
Keli oli sumuinen, sateinen ja kylmä,
lokakuun baseballinen.
571
00:39:11,807 --> 00:39:14,517
Perillä meitä oli vastassa
Yankees-historiikki.
572
00:39:14,518 --> 00:39:17,020
New York Yankeesin historiaa.
573
00:39:17,021 --> 00:39:19,064
Yogi Berra.
574
00:39:19,065 --> 00:39:22,108
Derek Jeter. Bernie Williams.
575
00:39:22,109 --> 00:39:25,111
Vertaansa vailla oleva menestystarina.
576
00:39:25,112 --> 00:39:28,615
Sanoin Franconalle,
ettemme lämmittele kentällä. "Mitä?"
577
00:39:28,616 --> 00:39:30,451
Emme lankea historiikkiin.
578
00:39:32,078 --> 00:39:34,579
Kävelin Lou Cucuzzan huoneen ohi.
579
00:39:34,580 --> 00:39:38,583
Hän vastasi Yankeesissa
vierasjoukkueen tiloista. Mainio kaveri.
580
00:39:38,584 --> 00:39:40,711
Hänellä oli pullo Jack Danielsia.
581
00:39:42,213 --> 00:39:43,297
Joo.
582
00:39:44,924 --> 00:39:47,967
Kevin Millar ja hänen loistoajatuksensa.
583
00:39:47,968 --> 00:39:49,803
Keittoa!
584
00:39:49,804 --> 00:39:54,391
Joukkueiden tekemisistä
liikkuu paljon huhuja.
585
00:39:54,392 --> 00:39:58,896
Jos joku halusi ottaa paukun ennen peliä,
kukaan ei tuominnut.
586
00:39:59,772 --> 00:40:02,857
Join yhden, en kahta.
587
00:40:02,858 --> 00:40:06,654
Pullo piilotettiin,
koska olisin ottanut toisenkin.
588
00:40:08,823 --> 00:40:11,158
Joimme paukut Gatorade-mukeista.
589
00:40:13,202 --> 00:40:14,537
Nyt mennään.
590
00:40:16,288 --> 00:40:18,749
He joutuivat kohtaamaan Schillingin.
591
00:40:21,710 --> 00:40:24,879
Curt Schilling aloittaa
Red Soxin syöttäjänä.
592
00:40:24,880 --> 00:40:28,174
Jää nähtäväksi,
miten pitkään hän pystyy syöttämään.
593
00:40:28,175 --> 00:40:32,679
Kaikki odottavat jännityksellä,
onko hän taas oma itsensä.
594
00:40:32,680 --> 00:40:35,306
Eiköhän vamma
ole vakavampi kuin myönnetään.
595
00:40:35,307 --> 00:40:38,561
Mitä Curt Schillingiltä voidaan odottaa?
596
00:40:39,770 --> 00:40:42,690
Voi paska. Tämä sitten tapahtuu oikeasti.
597
00:40:44,358 --> 00:40:49,112
Olin ensimmäisen ottelun jälkeen
todella alamaissa.
598
00:40:49,113 --> 00:40:51,072
{\an8}Tohtori Morgan tutki nilkan.
599
00:40:51,073 --> 00:40:56,119
{\an8}Oli selvää, että jänne
muljahteli paikaltaan nilkkaluun päällä.
600
00:40:56,120 --> 00:40:59,999
Kokeilimme kenkiä, teippiä,
kaikkea mahdollista.
601
00:41:00,833 --> 00:41:05,421
Mikään ei toiminut,
joten olin luultavasti mennyttä kalua.
602
00:41:07,006 --> 00:41:12,303
Neljännen ottelun jälkeen menin sisään,
ja tohtori Morgan tuli myös.
603
00:41:12,887 --> 00:41:16,307
Hän sanoi: "Minulla on ajatus."
604
00:41:21,103 --> 00:41:24,314
Hän sanoi tutkineensa ruumista
edellisiltana.
605
00:41:24,315 --> 00:41:30,153
Hän ajatteli voivansa ommella
luun päällä olevan kudoksen luuhun -
606
00:41:30,154 --> 00:41:34,992
ja sillä tavalla luoda seinämät,
jotka pitävät jänteen paikallaan.
607
00:41:36,118 --> 00:41:41,582
Hän voisi käytännössä niitata
jännetupen kudokseen.
608
00:41:42,541 --> 00:41:44,959
Se kuulosti barbaariselta,
609
00:41:44,960 --> 00:41:48,589
mutta se oli ainoa keino
saada Schill syöttämään.
610
00:41:50,883 --> 00:41:54,720
Olin heti valmis
siihen kokeelliseen toimenpiteeseen.
611
00:41:58,182 --> 00:41:59,390
Siis luu, jänne...
612
00:41:59,391 --> 00:42:05,356
Muistan, miten Schill istui huoneessani
ja selitti, mitä he aikovat tehdä.
613
00:42:06,774 --> 00:42:09,818
Kysyin, oliko hän varma,
että haluaa tehdä sen.
614
00:42:12,279 --> 00:42:15,533
Toimenpide suoritettiin
ennen viidettä ottelua.
615
00:42:16,116 --> 00:42:19,410
He katosivat taakse ja palasivat pian.
616
00:42:19,411 --> 00:42:23,916
He näyttivät kuvia Schillin nilkasta.
Se oli groteskia.
617
00:42:25,793 --> 00:42:31,548
Voi veljet. Siinä oli viilto ja tikkejä.
618
00:42:31,549 --> 00:42:34,425
Jalkahan oli kuin jauhelihaa.
619
00:42:34,426 --> 00:42:39,222
Kainalosauvat
ja mitkä lie siteet tai kipsit.
620
00:42:39,223 --> 00:42:43,269
Tuollako aiot syöttää? Mitä ihmettä?
621
00:42:44,395 --> 00:42:46,020
19.10.2004
6. LOPPUOTTELU
622
00:42:46,021 --> 00:42:49,524
Äänessä ovat
Charley Steiner ja John Sterling.
623
00:42:49,525 --> 00:42:51,818
Lämpötila stadionilla on 9 astetta.
624
00:42:51,819 --> 00:42:55,154
Emme tienneet,
syöttäisikö Schilling kaksi syöttöä -
625
00:42:55,155 --> 00:42:58,449
vai seitsemän vuoroparia
ja päästäisi yhden juoksun.
626
00:42:58,450 --> 00:43:04,831
Ajattelimme, että parhaassa tapauksessa
hän syöttäisi neljä tai viisi vuoroparia.
627
00:43:04,832 --> 00:43:11,087
Kuinka tehokas Curt Schilling voi olla?
Pystyykö hän ottamaan tukea ja syöttämään?
628
00:43:11,088 --> 00:43:16,468
Muistan, että ylimmällä askelmalla
kaikki tuntui hyvältä.
629
00:43:19,221 --> 00:43:23,266
Tiesin kaiken olevan kunnossa,
kun korkea pallo oli osua A-Rodiin.
630
00:43:23,267 --> 00:43:24,727
...Takapuolelta.
631
00:43:26,103 --> 00:43:28,438
Tuo kiinnitti fanien huomion.
632
00:43:28,439 --> 00:43:32,275
Hänen piti ymmärtää,
että olin tullut pelaamaan.
633
00:43:32,276 --> 00:43:36,946
Schilling ei pidättele.
Tempo on hyvä, ja hän on hyökkäävä.
634
00:43:36,947 --> 00:43:38,781
{\an8}Se lähti ylös.
635
00:43:38,782 --> 00:43:43,202
{\an8}Heittovauhti ei ollut normaalilla tasolla,
636
00:43:43,203 --> 00:43:48,041
{\an8}mutta syöttökyvyt ja tarkkuus
olivat erittäin hyvät.
637
00:43:48,042 --> 00:43:49,250
Kaunis syöttö.
638
00:43:49,251 --> 00:43:52,670
Schilling syöttää paljon hitaita palloja,
mikä toimii.
639
00:43:52,671 --> 00:43:56,425
Olin todella rauhallinen.
640
00:43:58,260 --> 00:44:02,431
Laakapallon nopeus
oli 151 kilometriä tunnissa.
641
00:44:03,098 --> 00:44:05,308
Cairon maapallo vasempaan laitaan.
642
00:44:05,309 --> 00:44:10,314
{\an8}Cabrera kutsutaan töihin.
Täydellinen viides vuoro Schillingiltä.
643
00:44:11,106 --> 00:44:14,609
Aina välillä hymyilin ajatukselle,
644
00:44:14,610 --> 00:44:17,737
että sain
55 000 newyorkilaista hiljenemään.
645
00:44:17,738 --> 00:44:21,115
Schilling on ollut suurenmoinen.
646
00:44:21,116 --> 00:44:23,452
Hänen sukkansa oli verinen.
647
00:44:24,453 --> 00:44:27,288
Miksi ihmeessä Yankees ei lyönyt näpyä?
648
00:44:27,289 --> 00:44:30,041
Schill ei olisi saanut
palloa kiinni näpystä.
649
00:44:30,042 --> 00:44:33,419
Hän ei voi juosta nilkkansa vuoksi.
650
00:44:33,420 --> 00:44:37,966
Eikö tällaisena kosteana iltana
olisi järkevää lyödä näpyä?
651
00:44:38,550 --> 00:44:40,510
Miksi en käskenyt lyömään näpyjä?
652
00:44:40,511 --> 00:44:45,181
En halunnut rajoittaa
pelaajien tekemistä tiettyyn tyyliin -
653
00:44:45,182 --> 00:44:48,227
ja viedä heidän normaalia tyyliään.
654
00:44:49,770 --> 00:44:54,232
Oikeaan laitaan.
Schillingin pitää edes käydä alueella.
655
00:44:54,233 --> 00:44:56,234
Käskin heidän vain pelata.
656
00:44:56,235 --> 00:44:57,527
7. VUOROPARI
657
00:44:57,528 --> 00:45:02,740
{\an8}Schilling poltti haaralaakasyötöllä.
Hän sai aikaan jo neljännen palon.
658
00:45:02,741 --> 00:45:07,746
Kun Schilling lopulta lähti kentältä,
olimme äimänä. Tekikö hän tosiaan sen?
659
00:45:08,580 --> 00:45:13,293
Schillingin suoritus
jää elämään Bostonin baseball-historiaan.
660
00:45:16,922 --> 00:45:19,967
Se on huikeimpia näkemiäni suorituksia.
661
00:45:22,845 --> 00:45:27,223
Tiesin, että menisin luultavasti
itse jossain vaiheessa kentälle.
662
00:45:27,224 --> 00:45:30,852
Toivoin vain, etten mokaa.
663
00:45:30,853 --> 00:45:36,775
{\an8}Nyt keskelle astelee
27-vuotias Bronson Arroyo.
664
00:45:37,818 --> 00:45:41,612
Pallo lentää oikeaa laitaa myöten.
Sillä päästään etenemään.
665
00:45:41,613 --> 00:45:45,159
Pallo pyörii kulmaan,
mistä Kapler sen kaivaa.
666
00:45:47,786 --> 00:45:50,955
Pallo osuu ja lentää vasempaan laitaan.
667
00:45:50,956 --> 00:45:55,626
{\an8}Cairo tekee juoksun.
Yankees kaventaa tilanteeseen 4–2.
668
00:45:55,627 --> 00:45:59,131
{\an8}Tasoittava juoksu on pesällä.
669
00:46:04,011 --> 00:46:08,432
Onko tämä taas vanhan toisintoa?
670
00:46:16,148 --> 00:46:17,231
8. VUOROPARI
671
00:46:17,232 --> 00:46:20,152
A-Rod voi tasoittaa.
Jeter on ykköspesällä.
672
00:46:24,239 --> 00:46:27,534
Mailan kärjestä Arroyolle.
673
00:46:28,118 --> 00:46:32,372
Pallo irtoaa ja etenee oikeaa laitaa.
674
00:46:32,873 --> 00:46:37,043
{\an8}Jeter kiertää koko kentän.
Yankees on nyt yhden juoksun päässä.
675
00:46:37,044 --> 00:46:41,672
{\an8}8. VUOROPARI
676
00:46:41,673 --> 00:46:44,008
{\an8}Ääntä oli aivan hirveästi.
677
00:46:44,009 --> 00:46:48,680
Jeter tekee juoksun. Boston johtaa,
mutta tasoitusjuoksu odottaa kakkosella.
678
00:46:50,432 --> 00:46:53,726
Olen kotoisin Uudesta-Englannista
ja muistan ajatelleeni,
679
00:46:53,727 --> 00:46:57,939
että tähän naurettavaan peliinkö
kausi 2004 päättyy.
680
00:46:57,940 --> 00:47:00,566
Historian haamut eivät vieläkään hälvene.
681
00:47:00,567 --> 00:47:03,403
Red Soxin kannattajat
pelkäävät jo pahinta.
682
00:47:04,029 --> 00:47:07,490
Pallo lentää laidan yli!
Bucky Dent juoksee kunnarin!
683
00:47:07,491 --> 00:47:10,868
Pallo livahtaa Bucknerin ohi!
684
00:47:10,869 --> 00:47:15,915
Boone lyö syvälle vasempaan laitaan!
Se voi lähettää Yankeesin World Seriesiin.
685
00:47:15,916 --> 00:47:18,709
En ikinä unohda sitä tunnetta.
686
00:47:18,710 --> 00:47:22,881
Francona nousee montusta kiistelemään.
687
00:47:24,216 --> 00:47:27,176
A-Rod läimäisi pallon Arroyon kädestä!
688
00:47:27,177 --> 00:47:32,598
On oma asiansa, jos se vain tapahtui
pesälle juoksun tiimellyksessä.
689
00:47:32,599 --> 00:47:38,563
Jos A-Rod teki sen tarkoituksella,
hän luultavasti palaa.
690
00:47:38,564 --> 00:47:39,689
Pitäisi palaa.
691
00:47:39,690 --> 00:47:44,402
Näin todella hyvin, kun se tapahtui,
mutta silloin ei ollut videotarkistuksia.
692
00:47:44,403 --> 00:47:47,905
Kun lähdin kentälle...
Joe West taisi olla kotipesän tuomari.
693
00:47:47,906 --> 00:47:52,410
Kun kävelin hänen ohitseen,
hän taisi sanoa, että hän hoitaa.
694
00:47:52,411 --> 00:47:55,705
Muistan ajatelleeni,
että tilanne korjataan.
695
00:47:55,706 --> 00:47:57,665
A-Rod palaa.
- Niin tekee.
696
00:47:57,666 --> 00:48:00,668
{\an8}Jeter tuodaan takaisin ykköspesälle.
697
00:48:00,669 --> 00:48:05,047
{\an8}Kun Joe West kumosi juoksun,
tunne oli surrealistinen.
698
00:48:05,048 --> 00:48:09,427
Putosimme luukusta,
mutta pelastuimme kuitenkin.
699
00:48:09,428 --> 00:48:12,096
Pahin tapahtui, mutta se peruttiin.
700
00:48:12,097 --> 00:48:15,350
Siinä vaiheessa tilanne tuntui muuttuvan.
701
00:48:16,685 --> 00:48:22,356
Yankee Stadiumin kentälle
lentää jos sun mitä.
702
00:48:22,357 --> 00:48:26,360
Paikka on jo vaarallinen,
joten pelaajat on otettava kentältä.
703
00:48:26,361 --> 00:48:31,324
Ilta on ollut huono Yankeesille
ja nolo heidän kannattajilleen.
704
00:48:31,325 --> 00:48:38,040
Jännittäviä hetkiä. Lopun aikaa
mellakkapoliisi ympäröi kenttää.
705
00:48:39,416 --> 00:48:44,046
Tänään pelataan baseballia
poliisin turvaamana.
706
00:48:45,505 --> 00:48:47,006
Juoksijat etenevät.
707
00:48:47,007 --> 00:48:49,468
{\an8}Red Sox pakottaa seitsemännen ottelun.
708
00:48:50,260 --> 00:48:54,722
{\an8}Se oli upea tunne.
Seuraavaa ottelua ihan jo odotti.
709
00:48:54,723 --> 00:48:59,727
Boston Red Soxista
tulee ensimmäinen baseball-joukkue,
710
00:48:59,728 --> 00:49:04,148
joka on noussut 3–0-ottelutilanteesta
seitsemänteen otteluun.
711
00:49:04,149 --> 00:49:05,609
Me voitimme.
712
00:49:06,693 --> 00:49:09,695
Mitä seiskaottelussa tapahtuu?
Kaksi viskipaukkua!
713
00:49:09,696 --> 00:49:11,906
20. LOKAKUUTA 2004
7. LOPPUOTTELU
714
00:49:11,907 --> 00:49:16,869
Valmistaudumme seitsemänteen otteluun,
jonka voittaja etenee World Seriesiin.
715
00:49:16,870 --> 00:49:20,832
Siinä vaiheessa olimme pysäyttämätön juna.
716
00:49:22,417 --> 00:49:24,585
Jännitys oli käsin kosketeltava.
717
00:49:24,586 --> 00:49:27,631
Vihdoinkin pallo ei pomppinut Yankeesille.
718
00:49:28,215 --> 00:49:31,258
Yksi pallo ja yksi suora,
pesillä ei etenijöitä.
719
00:49:31,259 --> 00:49:34,346
Lyönti osuu. Etenemislyönti keskikentälle.
720
00:49:35,639 --> 00:49:39,767
Se tuntui meidän vuodeltamme.
Mikään ei pysäyttäisi meitä.
721
00:49:39,768 --> 00:49:42,061
Toinen vuoropari on käynnissä,
722
00:49:42,062 --> 00:49:46,774
ja Johnny Damon astuu lyöntivuoroon.
Pesät ovat täynnä.
723
00:49:46,775 --> 00:49:50,861
Seitsemännessä ottelussa
aloin lyödä aggressiivisesti.
724
00:49:50,862 --> 00:49:56,033
Oikeakätinen Vasquez syöttää,
ja pallo lähtee korkealle ja kauas.
725
00:49:56,034 --> 00:49:59,286
{\an8}Se on yli laidan! Grand slam!
726
00:49:59,287 --> 00:50:02,623
{\an8}Löin grand slamin. Hymyilinkö pesillä? En.
727
00:50:02,624 --> 00:50:06,628
Tiesin, mitä edellisenä vuonna tapahtui.
Meidät piestiin.
728
00:50:07,379 --> 00:50:09,297
En edes toisen kunnarin jälkeen.
729
00:50:10,215 --> 00:50:14,385
{\an8}Korkea pallo oikeaan laitaan
ja Johnny Damonille taas kunnari!
730
00:50:14,386 --> 00:50:16,304
{\an8}En hymyillyt.
731
00:50:19,558 --> 00:50:22,810
Yankees on noussut monesti tappioasemasta.
732
00:50:22,811 --> 00:50:26,856
Sinä iltana ei missään vaiheessa tuntunut,
733
00:50:26,857 --> 00:50:29,400
että he nousisivat.
734
00:50:29,401 --> 00:50:35,198
Joe Torren Yankees
on valtavan romahduksen partaalla.
735
00:50:37,034 --> 00:50:39,745
Ei siinä tilanteessa.
736
00:50:40,454 --> 00:50:42,872
Se oli heille aivan liikaa.
737
00:50:42,873 --> 00:50:46,876
Se oli kammottavaa.
Kerrassaan kammottavaa.
738
00:50:46,877 --> 00:50:50,255
Red Soxin vaihtopenkki
on jo lähtöasemissa.
739
00:50:52,132 --> 00:50:54,593
Anna mennä. Vedä suoraksi.
740
00:50:58,180 --> 00:51:01,892
Maapallo toiselle pesälle.
Pokey Reese heittää ykköselle.
741
00:51:12,819 --> 00:51:14,862
{\an8}Red Sox voittaa American Leaguen!
742
00:51:14,863 --> 00:51:16,822
OTTELUN TULOS
743
00:51:16,823 --> 00:51:21,702
{\an8}Boston Red Sox on ottanut
joukkueen historian suurimman voiton.
744
00:51:21,703 --> 00:51:24,663
Boston Red Soxin
104-vuotisessa historiassa -
745
00:51:24,664 --> 00:51:27,583
tämä on kaikkein tärkein voitto.
746
00:51:27,584 --> 00:51:32,963
Red Sox on voittanut jatkopaikan
ja arkkivihollisensa New York Yankeesin.
747
00:51:32,964 --> 00:51:36,968
Siirry sivuun, Babe,
Red Sox on liigamestari.
748
00:51:41,223 --> 00:51:42,848
Olimme Yankee Stadiumilla,
749
00:51:42,849 --> 00:51:47,311
samassa klubitalossa,
missä edellisvuonna itkimme.
750
00:51:47,312 --> 00:51:49,856
Olimme olleet elämämme alhossa.
751
00:51:50,440 --> 00:51:53,026
Katso tätä, Theo!
752
00:51:53,819 --> 00:51:57,363
American Leaguen mestareita.
753
00:51:57,364 --> 00:52:02,827
Palasimme kolmen ottelun tappioasemasta
ja vihdoinkin voitimme Yankeesin.
754
00:52:02,828 --> 00:52:07,748
Se tuntui
parhaalta mahdolliselta katarsikselta.
755
00:52:07,749 --> 00:52:12,169
{\an8}Ajattelen niitä upeita joukkueita,
jotka olivat aivan hilkulla voittaa.
756
00:52:12,170 --> 00:52:15,131
{\an8}Kausi 1949, Williams,
Doerr, DiMaggio ja Pesky.
757
00:52:15,132 --> 00:52:17,801
Vuoden -78 joukkue, viime vuoden joukkue.
758
00:52:19,052 --> 00:52:24,682
Kun voitimme 2003, näin,
miten Tim Wakefield käveli pois kentältä.
759
00:52:24,683 --> 00:52:26,851
Hän oli todella hyvä.
760
00:52:26,852 --> 00:52:33,691
Hän vain heitti heikomman rystyn,
ja ottelu päättyi.
761
00:52:33,692 --> 00:52:38,737
Kun vuoden 2004 ottelu oli ohi,
pyysin päästä Timin puheille.
762
00:52:38,738 --> 00:52:40,824
Onnittelin häntä.
763
00:52:42,534 --> 00:52:45,579
Olen ylpeä sinusta.
- Olen iloinen puolestasi.
764
00:52:47,372 --> 00:52:50,709
Katso ympärillesi.
765
00:52:53,211 --> 00:52:56,755
Jos ei ole liian aikaista kysyä...
- On liian aikaista.
766
00:52:56,756 --> 00:53:01,260
Kysyn silti. Miten estät pettymyksen
St. Louisia vastaan?
767
00:53:01,261 --> 00:53:03,971
Ei mitään pettymystä tule.
Tiedätkö, miksi?
768
00:53:03,972 --> 00:53:08,602
Nämä kaverit tykkäävät pelata,
joten kaikki menee hyvin.
769
00:53:10,645 --> 00:53:13,189
Olimme onnessamme voiton jälkeen,
770
00:53:13,190 --> 00:53:16,901
kunnes tajusimme, että meidän
on vielä kohdattava Cardinals.
771
00:53:16,902 --> 00:53:21,614
Kirous on vielä olemassa.
Pitää vielä voittaa neljä ottelua.
772
00:53:21,615 --> 00:53:25,534
Koska joukkue teki
näin ennen näkemättömän paluun,
773
00:53:25,535 --> 00:53:30,873
kenties vuoden 1918 kirous
on vihdoin selätetty.
774
00:53:30,874 --> 00:53:37,129
Fenway Parkissa pidettiin juhlat,
ennen World Series -otteluita.
775
00:53:37,130 --> 00:53:40,008
Törmäsin sinä iltana Theoon.
776
00:53:41,676 --> 00:53:46,013
Sanoin hänelle:
"Älä pelkää. Murskaamme heidät."
777
00:53:46,014 --> 00:53:51,101
Tervetuloa sadanteen
World Series -ottelusarjaan.
778
00:53:51,102 --> 00:53:54,605
Red Sox on mukana
ensimmäistä kertaa sitten vuoden 1986.
779
00:53:54,606 --> 00:53:59,360
Koimme, että kohtalo johdatteli meitä.
780
00:53:59,361 --> 00:54:03,155
Syöttö. Lyönti syvälle oikealle.
Pysyy laillisena.
781
00:54:03,156 --> 00:54:07,826
Pallo menee takarajan yli.
Siitä tulee kolmen juoksun kunnari.
782
00:54:07,827 --> 00:54:11,622
Big Papi tekee sen taas
ensimmäisessä vuoroparissa.
783
00:54:11,623 --> 00:54:16,168
Siinä tulee syöttö ja huti.
Leveä liukusyöttö yllätti.
784
00:54:16,169 --> 00:54:18,546
Wakefieldiltä hyvä rysty.
785
00:54:19,965 --> 00:54:23,509
Wakey oli merkittävässä osassa,
kun voitimme World Seriesin.
786
00:54:23,510 --> 00:54:26,887
Minor Leaguesta
vapaana agenttina napattu Wakefield -
787
00:54:26,888 --> 00:54:33,103
on tehnyt kaikkensa joukkueen eteen
näinä kymmenenä vuotena.
788
00:54:34,396 --> 00:54:37,357
Viime vuonna Timmy kuoli.
789
00:54:39,067 --> 00:54:45,198
Kun joukkuetoverit ovat näin läheisiä,
se on rankkaa.
790
00:54:46,408 --> 00:54:51,413
Wake syötti ekan Major League -pelini.
Olin isojen sarjassa Waken kopparina.
791
00:54:52,789 --> 00:54:56,126
Hän on esimerkki siitä,
mitä tämä pelipaita merkitsee.
792
00:54:57,794 --> 00:55:00,379
Mikä hän oli sinulle?
793
00:55:00,380 --> 00:55:02,090
Ystävä.
794
00:55:12,142 --> 00:55:19,149
Ei sellaista rakkautta
saada palkalla aikaan.
795
00:55:22,444 --> 00:55:24,945
Sen porukan kanssa vietti koko vuoden.
796
00:55:24,946 --> 00:55:29,117
Koimme ylä- ja alamäet.
Heihin oli helppo uskoa.
797
00:55:31,453 --> 00:55:34,121
Otetaan iso johto,
jotta Francona hellittää.
798
00:55:34,122 --> 00:55:38,167
Red Sox on voiton päässä
maailmanmestaruudesta.
799
00:55:38,168 --> 00:55:41,588
Toteutuuko mahdoton unelma?
800
00:55:42,422 --> 00:55:44,715
Haluan Alexin.
- Haluamme Alexin.
801
00:55:44,716 --> 00:55:47,426
Ei se käy yhdessä yössä.
802
00:55:47,427 --> 00:55:50,805
Kun se tapahtuu, se on helvetin hienoa.
803
00:55:53,933 --> 00:55:56,311
Lapsena nappulaliigassa -
804
00:55:59,105 --> 00:56:01,399
pelaaminen on elämän tärkein asia.
805
00:56:02,692 --> 00:56:09,073
Aikuistuminen tuo mukanaan
avioliiton sekä lapset -
806
00:56:09,074 --> 00:56:11,200
ja pitää hoitaa palkka kotiin.
807
00:56:11,201 --> 00:56:14,871
Vastuu painaa ja pitää tukea ihmisiä.
808
00:56:15,622 --> 00:56:19,042
Sitä keskittyy kaikkeen,
mitä omassa elämässä tapahtuu.
809
00:56:19,959 --> 00:56:24,839
Joskus, kun baseball-joukkue
on niin yhteen liimautunut...
810
00:56:25,673 --> 00:56:27,801
Äijä on idiootti.
811
00:56:28,551 --> 00:56:31,346
Olet yksi helvetin idiootti.
812
00:56:32,555 --> 00:56:35,558
...koko organisaatio lähtee mukaan.
813
00:56:38,186 --> 00:56:41,940
Cochran on töissä.
Katsokaa tuota mulkeroa.
814
00:56:42,690 --> 00:56:45,902
Pelaajien ja kannattajien
väliset rajat hämärtyvät.
815
00:56:47,278 --> 00:56:48,695
Kaikki pelaavat yhteen.
816
00:56:48,696 --> 00:56:51,573
Vielä yksi ottelu huomenna,
ja se on siinä.
817
00:56:51,574 --> 00:56:54,952
Vielä yksi.
- Vielä yksi.
818
00:56:54,953 --> 00:56:57,496
Iso Josh on paikalla.
- Niinpä onkin.
819
00:56:57,497 --> 00:57:01,626
Silloin tuntuu kuin olisi taas 12-vuotias.
820
00:57:02,293 --> 00:57:05,629
Tuntuu kuin olisi suorittamassa
suurta tehtävää.
821
00:57:05,630 --> 00:57:07,841
Tuntee olevansa osa jotain isompaa.
822
00:57:12,887 --> 00:57:17,057
Foulke nappaa pompun.
Hän heittää alakautta ykköspesälle,
823
00:57:17,058 --> 00:57:21,353
ja Boston Red Soxista tulee
maailmanmestari.
824
00:57:21,354 --> 00:57:27,526
Ensimmäistä kertaa 86 vuoteen
Red Sox on baseballin maailmanmestari.
825
00:57:27,527 --> 00:57:29,195
Uskomatonta!
826
00:57:52,051 --> 00:57:53,386
D. Lowe!
827
00:58:01,853 --> 00:58:06,483
Arvaa, mitä teen, jos nukahdat.
- Pissaan päähäsi, jos nukahdan.
828
00:58:06,983 --> 00:58:09,486
Pedro on vapaa agentti ensi vuonna.
829
00:58:10,195 --> 00:58:14,324
Jos joku ei sattunut tietämään.
Olen vapaa agentti tästä lähtien.
830
00:58:17,327 --> 00:58:20,371
Kun laskeuduimme, aurinko oli nousemassa.
831
00:58:21,623 --> 00:58:26,210
Olimme kulkeneet satoja kertoja
lentokentältä Fenway Parkiin.
832
00:58:26,211 --> 00:58:29,421
Kun lähdimme lentokentältä,
833
00:58:29,422 --> 00:58:32,966
kaduilla olevat ihmiset
tunnistivat bussimme.
834
00:58:32,967 --> 00:58:36,929
Autot pysähtelivät,
ja ihmiset nousivat taputtamaan.
835
00:58:36,930 --> 00:58:38,515
Ihmiset halailivat.
836
00:58:40,850 --> 00:58:43,310
Kuljimme hautausmaan ohi.
837
00:58:43,311 --> 00:58:48,650
Hautoja oli jo koristeltu
Red Soxin hatuilla ja viireillä.
838
00:58:50,151 --> 00:58:53,904
Isoisäni kuoli viime vuonna.
Voitto on omistettu hänelle.
839
00:58:53,905 --> 00:58:56,491
EDESMENNEET PERHEENJÄSENEMME KIITTÄVÄT
840
00:58:59,285 --> 00:59:02,372
Saatoin sanoa vain:
"Tehtävä suoritettu, Boston."
841
00:59:03,748 --> 00:59:08,169
Kuulitko, kirous? Tehtävä suoritettu.
842
00:59:10,004 --> 00:59:13,424
Täällä on paraati.
Meidän pitää mennä noihin veneisiin.
843
00:59:17,595 --> 00:59:23,101
Meidän joukkueemme oli vain äijäporukka.
Olimme vain pelaajia.
844
00:59:30,024 --> 00:59:34,570
Olimme kuin veljiä,
mitä on vaikea saavuttaa.
845
00:59:34,571 --> 00:59:37,531
{\an8}Hyvää iltapäivä
ja tervetuloa Fenway Parkiin.
846
00:59:37,532 --> 00:59:42,869
Vuoden 2004 joukkuetta,
joka mursi kirouksen, kunnioitetaan.
847
00:59:42,870 --> 00:59:44,913
Ilman teitä niin ei olisi käynyt.
848
00:59:44,914 --> 00:59:47,834
Kiitos kaikesta.
Malja helvetin 2004 joukkueelle.
849
00:59:48,918 --> 00:59:52,880
Mikään ei ole muuttunut.
- Ei. Kiitos, Theo.
850
00:59:55,008 --> 00:59:57,050
Ovatko kaikki kuvassa?
- Joo!
851
00:59:57,051 --> 00:59:59,303
Yksi, kaksi, kolme.
852
00:59:59,304 --> 01:00:01,723
Manny ei ole kuvassa.
- Manny!
853
01:01:45,785 --> 01:01:47,787
Tekstitys: Kirsi Reima
73582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.