Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:02,336
Previously on "The Rookie"...
2
00:00:02,336 --> 00:00:03,337
You have the hots
for another guy?
3
00:00:03,337 --> 00:00:04,588
It's not that simple.
4
00:00:04,588 --> 00:00:05,964
I don't know what
there is to talk about.
5
00:00:05,964 --> 00:00:07,007
Are you saying that
Vivian was the one
6
00:00:07,007 --> 00:00:08,550
to spill the Glasser secrets?
7
00:00:08,550 --> 00:00:09,760
Look, Vivian can be ruthless,
8
00:00:09,760 --> 00:00:11,303
but conspiring
with a serial killer
9
00:00:11,303 --> 00:00:12,721
to put another killer
back on the street,
10
00:00:12,721 --> 00:00:14,181
that's beyond
her usual dirty tricks.
11
00:00:14,181 --> 00:00:15,516
Is it, though?
12
00:00:15,516 --> 00:00:16,892
I'm worried about Bailey, John.
13
00:00:16,892 --> 00:00:18,519
Zuzu, why are you worried
about my wife?
14
00:00:18,519 --> 00:00:21,396
Someone has been doing
a deep background check on you.
15
00:00:21,396 --> 00:00:23,357
Phones, your apartment,
your office...
16
00:00:23,357 --> 00:00:24,775
they're all most likely bugged.
17
00:00:24,775 --> 00:00:26,610
Things have just felt
a little off
18
00:00:26,610 --> 00:00:28,946
ever since Wade asked me
to knock on a door.
19
00:00:28,946 --> 00:00:30,572
Can I help you?
20
00:00:30,572 --> 00:00:31,823
What are you and Garza gonna
do to ensure her safety?
21
00:00:31,823 --> 00:00:33,033
Everything.
22
00:00:33,033 --> 00:00:35,369
I'll call Garza right now
and come up with a plan.
23
00:00:35,369 --> 00:00:37,246
We need to compare notes
in person.
24
00:00:37,246 --> 00:00:39,248
I'll be on the red eye home.
- She set the trap.
25
00:00:39,248 --> 00:00:40,540
Now we see who follows her home.
26
00:00:45,879 --> 00:00:48,507
Well, it's a little hard
to explain...
27
00:00:48,507 --> 00:00:50,676
that part of it, anyway.
28
00:00:50,676 --> 00:00:53,512
The sting operation was
pretty straightforward.
29
00:00:53,512 --> 00:00:55,180
That's actually not true either.
30
00:00:55,180 --> 00:00:57,808
Not when you're talking about
31
00:00:57,808 --> 00:01:00,561
Black Ops strike teams
and joint task forces.
32
00:01:00,561 --> 00:01:03,564
But policing has always come
with a heavy dose
33
00:01:03,564 --> 00:01:05,691
of the bizarre, am I right?
34
00:01:08,694 --> 00:01:11,113
Anyway, rather than
qualifying everything,
35
00:01:11,113 --> 00:01:13,323
I'll just, uh...
I'll get into it.
36
00:01:29,339 --> 00:01:30,924
Welcome home.
- I missed you.
37
00:01:30,924 --> 00:01:32,009
Ready?
38
00:01:32,009 --> 00:01:33,468
Take this for you.
39
00:01:33,468 --> 00:01:35,470
We knew Heath Everett
had coconspirators
40
00:01:35,470 --> 00:01:37,306
inside the military.
41
00:01:37,306 --> 00:01:39,349
Every branch had used
his private military company
42
00:01:39,349 --> 00:01:41,101
for logistic and support tasks.
43
00:01:41,101 --> 00:01:42,769
And they all ran away from him
44
00:01:42,769 --> 00:01:44,980
when he was indicted
by the ICC for war crimes.
45
00:01:44,980 --> 00:01:48,233
But we were confident
that bad actors remained
46
00:01:48,233 --> 00:01:51,737
inside the DOD,
dug in like a tick.
47
00:01:51,737 --> 00:01:53,280
And we were right.
48
00:01:53,280 --> 00:01:54,656
We just didn't expect
how nuclear they would go
49
00:01:54,656 --> 00:01:56,366
to find out why
50
00:01:56,366 --> 00:01:59,119
Bailey Nune knocked
on their door.
51
00:01:59,119 --> 00:02:00,454
How was your flight?
52
00:02:00,454 --> 00:02:02,914
- Easy.
No turbulence.
53
00:02:02,914 --> 00:02:04,207
Everything good here?
54
00:02:04,207 --> 00:02:06,043
- You kidding?
It's LA.
55
00:02:06,043 --> 00:02:06,918
Not a cloud in the sky.
56
00:02:09,253 --> 00:02:11,798
Yeah, we knew they were
watching Bailey in D.C.
57
00:02:11,798 --> 00:02:14,134
So call was made
to bring her back here,
58
00:02:14,134 --> 00:02:15,635
where we'd have
home field advantage.
59
00:02:15,635 --> 00:02:17,471
And it helped that the people
who were watching her
60
00:02:17,471 --> 00:02:18,972
didn't know we were onto them.
61
00:02:18,972 --> 00:02:22,476
The problem was, we didn't know
exactly who they were.
62
00:02:27,314 --> 00:02:28,815
God, it was hard
being out of the loop
63
00:02:28,815 --> 00:02:30,484
while you set this sting up.
64
00:02:30,484 --> 00:02:33,028
Intellectually,
I knew we couldn't risk them
65
00:02:33,028 --> 00:02:35,197
intercepting communication,
but emotionally,
66
00:02:35,197 --> 00:02:37,115
you know I get crazy FOMO.
67
00:02:37,115 --> 00:02:39,201
I'm not sure that it's FOMO
68
00:02:39,201 --> 00:02:41,161
when you're the person
being stalked.
69
00:02:41,161 --> 00:02:43,163
Sat phone's on open party line.
Go ahead and say hi.
70
00:02:43,163 --> 00:02:46,124
- What's our call sign?
- Spy Game.
71
00:02:46,124 --> 00:02:48,960
We're all spy movies.
- And whose idea was that?
72
00:02:48,960 --> 00:02:51,546
- That's not important.
- Uh-huh.
73
00:02:51,546 --> 00:02:53,632
This is Spy Game.
We're in the field.
74
00:02:53,632 --> 00:02:55,092
Welcome home, Spy Game.
75
00:02:55,092 --> 00:02:57,177
Tinker Tailor at your six,
about a quarter mile back.
76
00:02:57,177 --> 00:02:58,887
So far, we've counted two tails,
77
00:02:58,887 --> 00:03:01,890
one gray Ford pickup
and one silver 5 Series,
78
00:03:01,890 --> 00:03:03,100
but there could be more.
79
00:03:03,100 --> 00:03:05,143
Red October on a parallel route.
80
00:03:05,143 --> 00:03:07,813
We have a question mark
on an appliance store box truck
81
00:03:07,813 --> 00:03:09,398
mirroring your path.
82
00:03:09,398 --> 00:03:10,482
We're waiting
on an infrared drone
83
00:03:10,482 --> 00:03:11,775
to take a look inside the back.
84
00:03:11,775 --> 00:03:13,068
ETA ten minutes.
85
00:03:13,068 --> 00:03:14,611
LAX expanded the no-fly zone,
86
00:03:14,611 --> 00:03:16,405
so I can't get the drone
overhead until you're clear.
87
00:03:16,405 --> 00:03:17,614
Did you notice any unfriendlies
88
00:03:17,614 --> 00:03:19,199
on the plane, Spy Game?
89
00:03:19,199 --> 00:03:21,618
No, but we're dealing
with tradecraft rock stars.
90
00:03:21,618 --> 00:03:23,453
It's very possible
there was someone on board
91
00:03:23,453 --> 00:03:24,538
that I didn't clock.
92
00:03:24,538 --> 00:03:26,248
Any luck on getting an ID
93
00:03:26,248 --> 00:03:27,749
on the woman
who answered the door?
94
00:03:27,749 --> 00:03:30,252
Little hard to pull facial
recognition on a drawing.
95
00:03:30,252 --> 00:03:32,295
Not that you're not talented.
96
00:03:32,295 --> 00:03:33,630
- Oof.
- Oh, she's not.
97
00:03:33,630 --> 00:03:35,841
- Ouch.
- My wife knows this.
98
00:03:35,841 --> 00:03:37,634
It's the one thing
she does not do well.
99
00:03:37,634 --> 00:03:39,302
I feel it's important
I use it to keep her humble.
100
00:03:39,302 --> 00:03:40,637
That's true.
101
00:03:40,637 --> 00:03:42,639
Not to be judgy,
but if Tailor called me out
102
00:03:42,639 --> 00:03:44,641
on an open channel,
I'd be a little frosty.
103
00:03:44,641 --> 00:03:45,809
All right, let's focus.
104
00:03:45,809 --> 00:03:47,018
We're coming up
on our first intercept.
105
00:03:47,018 --> 00:03:48,270
Sneakers, you in position?
106
00:03:48,270 --> 00:03:49,855
Ready and waiting.
107
00:03:49,855 --> 00:03:52,023
Still don't know why
I have to be called Sneakers.
108
00:03:52,023 --> 00:03:54,151
- Are you kidding?
It's a classic in the genre.
109
00:03:54,151 --> 00:03:56,736
Redford, Poitier, directed
by Phil Alden Robinson.
110
00:03:56,736 --> 00:03:58,071
I'm just saying, Bond or Bourne
111
00:03:58,071 --> 00:03:59,906
would have been way cooler.
112
00:03:59,906 --> 00:04:02,033
You want to be called Austin
Powers, keep complaining, boy.
113
00:04:02,033 --> 00:04:03,660
Mount up... we're one minute
from intercept street.
114
00:04:03,660 --> 00:04:05,078
Copy that.
115
00:04:28,727 --> 00:04:31,188
Same gray pickup
just turned in behind us.
116
00:04:31,188 --> 00:04:35,400
Plate of 2 Sam Boy Ida 6-5-3.
117
00:04:35,400 --> 00:04:38,570
Plates come back
to La Brea Auto Rentals.
118
00:04:38,570 --> 00:04:40,447
OK, not that
they'd use real IDs,
119
00:04:40,447 --> 00:04:41,740
but let me see if I can get
a warrant anyway.
120
00:04:41,740 --> 00:04:43,325
Send in the truck.
121
00:04:55,629 --> 00:04:56,922
Sneakers, you're up.
122
00:05:03,845 --> 00:05:05,931
- Hey!
- Hey.
123
00:05:05,931 --> 00:05:07,265
It's just a rental.
Who cares?
124
00:05:10,268 --> 00:05:12,646
Just chill.
125
00:05:19,611 --> 00:05:21,029
We got picture.
126
00:05:21,029 --> 00:05:22,239
What about sound?
127
00:05:22,239 --> 00:05:24,032
It's the principle.
128
00:05:24,032 --> 00:05:25,742
Asshats like that think
they own the street.
129
00:05:25,742 --> 00:05:27,494
It's my street.
130
00:05:27,494 --> 00:05:28,870
You gotta get off
the juice, Hondo.
131
00:05:28,870 --> 00:05:29,955
We have eyes and ears
on the gray pickup
132
00:05:29,955 --> 00:05:31,831
and our first name, Hondo.
133
00:05:31,831 --> 00:05:33,041
And look who's riding with him.
134
00:05:33,041 --> 00:05:34,292
Could be our girl
from the Pentagon.
135
00:05:34,292 --> 00:05:36,002
Send me a screen grab
and I'll confirm.
136
00:05:37,420 --> 00:05:38,255
That's her.
137
00:05:40,632 --> 00:05:44,302
"Will you walk into my parlour,
said the Spider to the Fly.
138
00:05:44,302 --> 00:05:48,849
'Tis the prettiest little
parlour that ever you did spy."
139
00:05:48,849 --> 00:05:51,476
It's a poem. A famous poem.
140
00:05:51,476 --> 00:05:54,312
Oh.
141
00:05:54,312 --> 00:05:56,064
"These pigs want
to blow my house down.
142
00:05:56,064 --> 00:05:57,649
"Head underground
to the next town.
143
00:05:57,649 --> 00:05:59,818
"They get mad when they come
to raid my pad
144
00:05:59,818 --> 00:06:01,945
"and I'm out
in the nine-deuce Cad'.
145
00:06:01,945 --> 00:06:07,158
Insane in the membrane,
insane in the brain."
146
00:06:07,158 --> 00:06:08,660
Cypress Hill.
It's also famous.
147
00:06:18,503 --> 00:06:20,297
Two days from the election,
148
00:06:20,297 --> 00:06:22,382
and you are way behind
in the polls.
149
00:06:22,382 --> 00:06:24,926
Your opponent has been
hammering you on your failure
150
00:06:24,926 --> 00:06:27,137
to prosecute Liam Glasser,
151
00:06:27,137 --> 00:06:30,557
allowing an alleged
serial killer to go free.
152
00:06:30,557 --> 00:06:34,227
And then today's shocking
bombshell allegations.
153
00:06:34,227 --> 00:06:36,646
You must be desperate
to do some damage control.
154
00:06:36,646 --> 00:06:38,189
Not at all.
155
00:06:38,189 --> 00:06:39,441
I'm here to set
the record straight.
156
00:06:39,441 --> 00:06:41,484
The accusations leveled
against me today
157
00:06:41,484 --> 00:06:43,903
required an immediate
and vehement denial.
158
00:06:43,903 --> 00:06:46,197
All right,
let's talk about them.
159
00:06:46,197 --> 00:06:48,450
Walk me through the day.
160
00:06:48,450 --> 00:06:49,868
Your campaign is
on life support.
161
00:06:49,868 --> 00:06:51,244
My campaign?
162
00:06:51,244 --> 00:06:52,245
Thought we were
in this together.
163
00:06:52,245 --> 00:06:54,456
We are, but what
I'm trying to say
164
00:06:54,456 --> 00:06:57,125
is that it's time
to take the gloves off.
165
00:06:57,125 --> 00:06:58,877
That's not the kind of race
I want to run.
166
00:06:58,877 --> 00:07:00,337
- A winning one?
- Well...
167
00:07:00,337 --> 00:07:02,047
Wesley.
168
00:07:02,047 --> 00:07:03,882
Look, I appreciate that
you consider yourself to be
169
00:07:03,882 --> 00:07:06,259
a man of integrity, and I wish
that that was enough to win,
170
00:07:06,259 --> 00:07:08,845
but Vivian is not
pulling her punches.
171
00:07:08,845 --> 00:07:09,846
Tell him, Angela.
172
00:07:11,681 --> 00:07:15,060
Sorry, there's a big
sting operation underway
173
00:07:15,060 --> 00:07:16,853
at this moment,
and I would much rather
174
00:07:16,853 --> 00:07:18,730
be in the middle of it.
175
00:07:18,730 --> 00:07:20,732
Nothing personal.
- Are you kidding me?
176
00:07:20,732 --> 00:07:22,400
I'd rather be anywhere
than the beginning of a day
177
00:07:22,400 --> 00:07:23,735
filled with campaign stops.
178
00:07:23,735 --> 00:07:26,821
But if we quit now,
Vivian wins outright.
179
00:07:26,821 --> 00:07:28,782
That's unacceptable.
- I'll say.
180
00:07:28,782 --> 00:07:30,575
She colluded with a serial
killer to free another.
181
00:07:30,575 --> 00:07:32,452
She's a monster.
182
00:07:32,452 --> 00:07:33,870
I just wish we could
tell the voters that
183
00:07:33,870 --> 00:07:35,372
without getting
sued for slander.
184
00:07:35,372 --> 00:07:36,831
I know, but at this point,
185
00:07:36,831 --> 00:07:38,416
it would reek of Wesley
trying to blame her
186
00:07:38,416 --> 00:07:41,628
for his own failures.
187
00:07:41,628 --> 00:07:43,546
But that doesn't mean that
we can't go after Vivian
188
00:07:43,546 --> 00:07:45,882
in other ways.
189
00:07:45,882 --> 00:07:47,592
I'm listening.
190
00:07:47,592 --> 00:07:50,053
Our oppo people have
procured a video of Vivian
191
00:07:50,053 --> 00:07:52,847
being highly abusive
to her staff.
192
00:07:52,847 --> 00:07:54,724
- Procured?
Sounds like code for stolen.
193
00:07:54,724 --> 00:07:56,184
Doesn't matter.
194
00:07:56,184 --> 00:07:57,644
I can't imagine
a video of Vivian
195
00:07:57,644 --> 00:07:59,980
being a mean girl
will do jack squat
196
00:07:59,980 --> 00:08:01,856
to close the gap
with only two days left.
197
00:08:01,856 --> 00:08:03,775
She's right.
198
00:08:03,775 --> 00:08:05,527
It's very possible I'm about to
be slaughtered on election day.
199
00:08:05,527 --> 00:08:07,237
But if that's the case,
I would much rather go down
200
00:08:07,237 --> 00:08:09,030
talking about the actual issues
201
00:08:09,030 --> 00:08:11,074
than trying to out-awful Vivian.
202
00:08:13,994 --> 00:08:16,579
- I got a name.
Reagan Dao.
203
00:08:16,579 --> 00:08:18,623
She's listed
in the Human Services Division
204
00:08:18,623 --> 00:08:20,083
of the Defense
Intelligence Agency.
205
00:08:20,083 --> 00:08:22,419
No way she's in HR.
206
00:08:22,419 --> 00:08:25,004
I bet my life she's an analyst
or a case officer.
207
00:08:25,004 --> 00:08:26,715
OK, we managed to decrypt
208
00:08:26,715 --> 00:08:28,258
a partial contractor list
from Everett.
209
00:08:28,258 --> 00:08:29,467
We're going to run
Hondo's name against it,
210
00:08:29,467 --> 00:08:30,927
see if we get a hit.
211
00:08:30,927 --> 00:08:32,636
Actually, the morning went
better than expected.
212
00:08:32,636 --> 00:08:34,764
We spoke to several
seniors groups about the need
213
00:08:34,764 --> 00:08:37,142
to fund additional
drug diversion programs
214
00:08:37,142 --> 00:08:38,643
instead of prisons
to combat addiction...
215
00:08:38,643 --> 00:08:40,227
- Hold on.
Let's not get off track.
216
00:08:40,227 --> 00:08:41,770
OK.
217
00:08:41,770 --> 00:08:43,606
What brought you
to the courthouse this morning?
218
00:08:43,606 --> 00:08:45,150
A time sensitive court filing...
219
00:08:45,150 --> 00:08:47,110
at least,
that's what I was told.
220
00:08:47,110 --> 00:08:48,319
Told by whom?
221
00:08:48,319 --> 00:08:50,238
No, of course I signed it.
222
00:08:50,238 --> 00:08:52,240
Because I did.
223
00:08:52,240 --> 00:08:53,408
Look, no, no, no.
No, no, no.
224
00:08:53,408 --> 00:08:55,118
I'm not mad at you.
225
00:08:55,118 --> 00:08:56,661
We'll swing by the courthouse.
It'll take five minutes.
226
00:08:56,661 --> 00:08:58,455
Bye.
227
00:08:58,455 --> 00:09:00,540
Excuse me, we need to divert
to the Superior Courthouse,
228
00:09:00,540 --> 00:09:04,169
700 South Commonwealth.
229
00:09:04,169 --> 00:09:06,296
Clerk said that I forgot
to sign a plea agreement.
230
00:09:06,296 --> 00:09:07,964
They gave me an hour to rectify.
231
00:09:13,887 --> 00:09:16,556
I'll be back in 10 minutes.
15 at the most.
232
00:09:16,556 --> 00:09:18,767
- Hold on.
- What?
233
00:09:18,767 --> 00:09:21,019
Something's not right.
234
00:09:21,019 --> 00:09:22,395
Look, I gotta make
the filing deadline.
235
00:09:22,395 --> 00:09:25,106
Be right back.
I'm sure it's fine.
236
00:09:48,296 --> 00:09:50,924
There he is.
237
00:09:50,924 --> 00:09:53,176
Wesley Evers,
238
00:09:53,176 --> 00:09:57,597
my former counselor
and unindicted coconspirator.
239
00:09:57,597 --> 00:09:59,182
You're a liar.
240
00:09:59,182 --> 00:10:00,642
Takes one to know one,
counselor.
241
00:10:00,642 --> 00:10:04,354
You know, I've been following
your campaign closely.
242
00:10:04,354 --> 00:10:06,523
And you've been
lying your ass off.
243
00:10:06,523 --> 00:10:08,108
Been very open with the voters
244
00:10:08,108 --> 00:10:09,567
about our past dealings,
245
00:10:09,567 --> 00:10:11,486
and I welcome any questions
they still have.
246
00:10:11,486 --> 00:10:13,113
Yeah, well, you've been open
about your relationship
247
00:10:13,113 --> 00:10:15,865
with me,
but you've been very careful
248
00:10:15,865 --> 00:10:17,325
not to mention someone else
249
00:10:17,325 --> 00:10:19,661
you've had
intimate dealings with.
250
00:10:19,661 --> 00:10:21,121
What are you talking about?
251
00:10:21,121 --> 00:10:23,581
Monica Stevens, your ex-fiancรฉe,
252
00:10:23,581 --> 00:10:26,334
who was briefly on
the FBI's Most Wanted list.
253
00:10:26,334 --> 00:10:28,253
And the woman
who you were cheating
254
00:10:28,253 --> 00:10:29,671
on your lovely wife with
255
00:10:29,671 --> 00:10:31,756
the whole time
we worked together.
256
00:10:33,466 --> 00:10:35,009
It's good to see you, Angie.
257
00:10:42,016 --> 00:10:43,518
How did you come
to work for Elijah Stone?
258
00:10:43,518 --> 00:10:45,019
Five years ago, my wife
259
00:10:45,019 --> 00:10:47,272
was violently kidnapped
from our wedding.
260
00:10:47,272 --> 00:10:51,442
A police officer was murdered
during the abduction,
261
00:10:51,442 --> 00:10:55,071
and Angela was pregnant
with our first child.
262
00:10:55,071 --> 00:10:56,781
That must have been terrifying.
263
00:10:56,781 --> 00:10:58,449
Terrifying doesn't come close.
264
00:10:58,449 --> 00:11:02,287
It is easily the most desperate
that I've ever been in my life.
265
00:11:02,287 --> 00:11:04,789
I would have done anything
to have my wife and child safe,
266
00:11:04,789 --> 00:11:07,250
including working
for Elijah Stone.
267
00:11:07,250 --> 00:11:08,835
His intel helped bring her home,
268
00:11:08,835 --> 00:11:10,753
but it came with a price.
269
00:11:10,753 --> 00:11:12,255
I made a deal with the devil
to save my family,
270
00:11:12,255 --> 00:11:13,798
and he came to collect.
271
00:11:13,798 --> 00:11:17,343
I knew if I refused, he would
hurt the ones that I love.
272
00:11:17,343 --> 00:11:18,803
How could you know that?
273
00:11:18,803 --> 00:11:22,056
Because Elijah told me he would,
274
00:11:22,056 --> 00:11:23,808
and I believed him.
275
00:11:23,808 --> 00:11:25,393
So you believed
Mr. Stone when he said
276
00:11:25,393 --> 00:11:26,853
he would hurt your family.
277
00:11:26,853 --> 00:11:28,396
But now you're saying
278
00:11:28,396 --> 00:11:30,064
we shouldn't believe
his allegations
279
00:11:30,064 --> 00:11:32,775
that you had an affair
with Monica Stevens?
280
00:11:32,775 --> 00:11:34,235
Yes.
281
00:11:34,235 --> 00:11:37,238
Why would he make such a claim?
282
00:11:37,238 --> 00:11:39,032
I need you to tell me the truth.
283
00:11:39,032 --> 00:11:40,450
Is there any merit to this?
284
00:11:40,450 --> 00:11:41,784
Of course not.
285
00:11:41,784 --> 00:11:44,204
Vivian clearly set him up.
286
00:11:44,204 --> 00:11:47,207
Maybe we should talk privately.
287
00:11:47,207 --> 00:11:48,625
That's not necessary.
288
00:11:48,625 --> 00:11:50,627
Look, Elijah saw an opportunity
to ruin my life
289
00:11:50,627 --> 00:11:52,754
the way that I ruined his.
290
00:11:52,754 --> 00:11:55,131
And I bet a billion dollars
Vivian is pulling his strings.
291
00:11:55,131 --> 00:11:56,883
How could he end up
at the courthouse
292
00:11:56,883 --> 00:11:58,927
at the exact moment
Wesley was sent there?
293
00:11:58,927 --> 00:12:00,678
Well, online opinion
is trending against you.
294
00:12:00,678 --> 00:12:02,472
People are buying
Elijah's accusations.
295
00:12:02,472 --> 00:12:05,141
- So what do we do?
Issue a denial?
296
00:12:05,141 --> 00:12:07,352
Yes, but it can't
just be a statement.
297
00:12:07,352 --> 00:12:09,020
That makes it look like
you're hiding.
298
00:12:09,020 --> 00:12:11,564
- Right.
- We need something taped.
299
00:12:11,564 --> 00:12:13,691
Better yet, an interview.
- What about Vivian?
300
00:12:13,691 --> 00:12:16,027
When are we going to stop
letting her walk all over us
301
00:12:16,027 --> 00:12:17,445
and start throwing some elbows?
302
00:12:17,445 --> 00:12:18,905
We can't keep taking
the high road.
303
00:12:18,905 --> 00:12:20,365
I agree
that we need to fight back,
304
00:12:20,365 --> 00:12:21,741
but I'm afraid
that leaking a tape
305
00:12:21,741 --> 00:12:23,451
is no longer going to be enough.
306
00:12:23,451 --> 00:12:28,122
In politics, nothing's sexier
than, well, sex.
307
00:12:30,458 --> 00:12:32,293
What if I could get Monica
to issue a statement
308
00:12:32,293 --> 00:12:34,712
denying the affair?
309
00:12:34,712 --> 00:12:36,965
That's worth a shot.
310
00:12:36,965 --> 00:12:39,676
But you can't be the one
to make the call.
311
00:12:45,515 --> 00:12:47,684
Identifying Reagan Dao was
a very important first step
312
00:12:47,684 --> 00:12:49,268
in our investigation.
313
00:12:49,268 --> 00:12:52,814
We just didn't know how she fit
into the larger conspiracy.
314
00:12:52,814 --> 00:12:55,942
Our working theory was that
she served as an intermediary
315
00:12:55,942 --> 00:12:57,694
between Everett and someone
high up at the DOD,
316
00:12:57,694 --> 00:12:59,487
but with her military
and personnel records
317
00:12:59,487 --> 00:13:02,240
so cloaked in secrecy,
it was hard to tell
318
00:13:02,240 --> 00:13:04,867
who she might be loyal to.
319
00:13:04,867 --> 00:13:06,661
We needed more data points,
320
00:13:06,661 --> 00:13:08,788
and that meant
ID'ing the rest of her team.
321
00:13:08,788 --> 00:13:11,165
So we initiated a plan
to draw them out.
322
00:13:11,165 --> 00:13:13,084
Yeah?
323
00:13:13,084 --> 00:13:15,378
- It's me.
I don't feel safe.
324
00:13:15,378 --> 00:13:18,131
We need to meet,
somewhere public, right now.
325
00:13:18,131 --> 00:13:19,424
Well, it's not like
I can just leave here
326
00:13:19,424 --> 00:13:21,342
without people taking notice,
Bailey.
327
00:13:21,342 --> 00:13:23,011
It is the FBI.
- Then I'll come there.
328
00:13:23,011 --> 00:13:24,470
No, no, no, no, no.
329
00:13:24,470 --> 00:13:26,014
This needs to stay
off the books, OK?
330
00:13:26,014 --> 00:13:28,433
Listen, I'm sticking my neck
out here for you, OK?
331
00:13:28,433 --> 00:13:29,976
So if you don't
have something...
332
00:13:29,976 --> 00:13:31,936
You want to hear
what I have to say.
333
00:13:31,936 --> 00:13:33,563
- Fine.
Saint Stephen Hospital.
334
00:13:33,563 --> 00:13:35,023
I'll just say
I have an appointment
335
00:13:35,023 --> 00:13:36,566
with my cardiologist,
because Lord knows
336
00:13:36,566 --> 00:13:41,446
this situation has me on
the verge of another coronary.
337
00:13:41,446 --> 00:13:47,285
How did we know Bailey's
phone was being monitored?
338
00:13:47,285 --> 00:13:48,619
Sorry, I'm just trying
to figure out
339
00:13:48,619 --> 00:13:50,371
the best way to explain.
340
00:13:50,371 --> 00:13:53,333
I guess you could say
we got an anonymous tip,
341
00:13:53,333 --> 00:13:56,085
only he wasn't really anonymous,
342
00:13:56,085 --> 00:13:59,213
and he wasn't even really a he.
343
00:14:01,174 --> 00:14:04,510
To be accurate,
a malevolent AI named Zuzu
344
00:14:04,510 --> 00:14:09,557
has taken a special interest
in my wife and me.
345
00:14:09,557 --> 00:14:14,437
So Garza figured
that Reagan and her team
346
00:14:14,437 --> 00:14:15,897
would follow Bailey
into the hospital
347
00:14:15,897 --> 00:14:18,066
to see who she met with.
348
00:14:18,066 --> 00:14:21,194
At that point, Elena could tap
into the hospital security cams
349
00:14:21,194 --> 00:14:24,113
and run them through
facial recognition.
350
00:14:24,113 --> 00:14:27,784
I honestly wasn't crazy
about the plan.
351
00:14:33,956 --> 00:14:36,084
Hi.
352
00:14:36,084 --> 00:14:39,128
Welcome to your safe room.
- I don't like hiding.
353
00:14:39,128 --> 00:14:41,506
- We're not hiding.
We're luring.
354
00:14:41,506 --> 00:14:43,841
- By hiding.
- Exactly.
355
00:14:43,841 --> 00:14:45,301
Heads up.
356
00:14:45,301 --> 00:14:46,677
Reagan and Hondo just landed
with the occupants
357
00:14:46,677 --> 00:14:48,262
of the silver 5 Series.
358
00:14:48,262 --> 00:14:50,431
One male, Black,
blue LA ball cap,
359
00:14:50,431 --> 00:14:52,141
green shirt, dark pants.
360
00:14:52,141 --> 00:14:54,602
One male, white,
gray shirt, blue jeans.
361
00:14:54,602 --> 00:14:56,521
Both in their late 30s.
- So where are we at?
362
00:14:56,521 --> 00:14:58,147
The phone number Bailey called
363
00:14:58,147 --> 00:14:59,982
is assigned
to an FBI task force.
364
00:14:59,982 --> 00:15:01,901
Same one that arrested Everett.
365
00:15:01,901 --> 00:15:04,487
The SAC is Matthew Garza,
but we can't be sure
366
00:15:04,487 --> 00:15:06,781
he was the man
on the other end of the call.
367
00:15:06,781 --> 00:15:09,158
So we're going in to try
and get eyes on their meet.
368
00:15:09,158 --> 00:15:12,203
Once we do,
are we canceling their tickets?
369
00:15:12,203 --> 00:15:14,205
That'll be a game time decision.
370
00:15:14,205 --> 00:15:15,998
If she really is off the books,
371
00:15:15,998 --> 00:15:18,918
then ending them would solve
all our problems.
372
00:15:20,753 --> 00:15:22,505
- They're heading inside.
- All right, this is Tailor.
373
00:15:22,505 --> 00:15:24,298
I'm taking the south staircase.
Stay here.
374
00:15:24,298 --> 00:15:25,758
Radio if you see them
come back out.
375
00:15:25,758 --> 00:15:27,718
- Be careful.
- Yeah.
376
00:15:45,528 --> 00:15:47,155
Butch Morrison, ex-Delta Force.
377
00:15:47,155 --> 00:15:48,406
Two counts of domestic violence.
378
00:15:48,406 --> 00:15:50,199
What about the other guy?
379
00:15:53,703 --> 00:15:55,413
Software can only do so much.
380
00:15:55,413 --> 00:15:57,790
Got to get him to take off
that hat or look up.
381
00:15:57,790 --> 00:16:00,626
All teams, targets are loose
in the building.
382
00:16:00,626 --> 00:16:02,211
Tailor and Red October in play.
383
00:16:08,092 --> 00:16:09,427
This is Condor.
384
00:16:09,427 --> 00:16:11,470
I've got eyes on Reagan
and mystery man.
385
00:16:11,470 --> 00:16:13,764
Moving to follow.
386
00:16:20,396 --> 00:16:21,397
Coming through.
387
00:16:21,397 --> 00:16:23,024
Out of the way.
388
00:16:28,946 --> 00:16:30,323
I lost Reagan.
389
00:16:30,323 --> 00:16:31,782
- That's OK.
Stay on our mystery man.
390
00:16:31,782 --> 00:16:33,784
We'll scrub the footage
and find out where they went.
391
00:16:57,767 --> 00:16:59,227
I've got eyes.
392
00:17:10,946 --> 00:17:14,116
Hey, I don't think
I've seen you before.
393
00:17:14,116 --> 00:17:15,576
I'm subbing.
394
00:17:18,246 --> 00:17:20,705
Dr. Ashton was looking for you.
395
00:17:20,705 --> 00:17:22,916
Something urgent
up in radiology.
396
00:17:22,916 --> 00:17:24,835
- For me?
Are you sure?
397
00:17:24,835 --> 00:17:26,087
Yeah.
398
00:17:26,087 --> 00:17:27,505
Nurse Rozallie.
399
00:17:27,505 --> 00:17:28,673
Said you were his favorite.
400
00:17:28,673 --> 00:17:30,633
Not that I asked.
401
00:17:30,633 --> 00:17:32,218
I should be so lucky.
402
00:17:32,218 --> 00:17:33,719
Thanks.
403
00:17:35,096 --> 00:17:37,765
I cannot find
our target anywhere,
404
00:17:37,765 --> 00:17:39,850
and we're running out of time.
405
00:17:39,850 --> 00:17:41,352
Anyone with eyes on?
406
00:17:41,352 --> 00:17:43,354
- Negative.
Circling back to the ER.
407
00:17:43,354 --> 00:17:46,315
- Just got to surgical.
Nothing yet.
408
00:17:49,944 --> 00:17:52,530
Any luck with facial
recognition on my guy?
409
00:17:52,530 --> 00:17:54,156
Negative.
410
00:17:54,156 --> 00:17:56,284
I can't get a picture of him
without risking exposure.
411
00:17:56,284 --> 00:17:57,952
Celina, I need an intercept.
412
00:17:57,952 --> 00:17:59,078
What's your 20?
413
00:17:59,078 --> 00:18:01,872
ICU waiting area.
414
00:18:01,872 --> 00:18:04,292
He will be at your position
in eight seconds
415
00:18:04,292 --> 00:18:05,835
approaching from
the north hallway.
416
00:18:05,835 --> 00:18:07,712
See what you can do.
417
00:18:07,712 --> 00:18:09,255
Got it.
418
00:18:12,842 --> 00:18:14,218
I'm so sorry!
419
00:18:14,218 --> 00:18:16,012
My boyfriend was in an accident,
420
00:18:16,012 --> 00:18:17,221
and he's in surgery right now.
421
00:18:17,221 --> 00:18:18,931
Sorry.
422
00:18:22,226 --> 00:18:24,395
I got it, and I got an ID.
423
00:18:24,395 --> 00:18:26,314
Shane Gardner, ex-Army Ranger,
424
00:18:26,314 --> 00:18:27,732
worked for Everett
for three years.
425
00:18:27,732 --> 00:18:28,774
Good, good, good.
426
00:18:32,528 --> 00:18:34,530
I hate this so much.
427
00:18:34,530 --> 00:18:37,408
They've ID'd
two of Reagan's guys.
428
00:18:37,408 --> 00:18:39,160
If we get the last one,
we're out of here.
429
00:18:39,160 --> 00:18:40,995
- But I want to help.
I want to do something.
430
00:18:40,995 --> 00:18:42,622
I don't want to just sit around.
431
00:18:42,622 --> 00:18:44,540
Now you know
how I felt this last week,
432
00:18:44,540 --> 00:18:46,834
ever since I found out you were
working for the task force
433
00:18:46,834 --> 00:18:49,003
off the books and went
and kicked up a hornet's nest.
434
00:18:49,003 --> 00:18:50,379
Well, you're proving my point.
435
00:18:50,379 --> 00:18:51,756
Whatever problems I've caused,
436
00:18:51,756 --> 00:18:53,758
I should be allowed
to fix them out there.
437
00:18:53,758 --> 00:18:55,426
No, I get it.
438
00:18:55,426 --> 00:18:57,970
I just... I think I'm having
a bigger conversation.
439
00:18:57,970 --> 00:19:00,681
I mean,
440
00:19:00,681 --> 00:19:03,976
if you were in LA
and Grey asked you for a favor,
441
00:19:03,976 --> 00:19:05,978
I'd be in the loop.
442
00:19:05,978 --> 00:19:09,231
Historically,
we've faced danger together.
443
00:19:09,231 --> 00:19:12,276
It's the cornerstone
of our marriage.
444
00:19:12,276 --> 00:19:14,111
This time,
you were 3,000 miles away.
445
00:19:14,111 --> 00:19:17,281
And if I'm being honest,
446
00:19:17,281 --> 00:19:19,492
it was tough on me.
447
00:19:37,426 --> 00:19:39,011
Wade?
448
00:19:39,011 --> 00:19:41,722
What are you doing here?
449
00:19:41,722 --> 00:19:44,100
Working a case.
450
00:19:44,100 --> 00:19:45,726
Go, go.
451
00:19:45,726 --> 00:19:47,019
We need to talk.
452
00:19:58,322 --> 00:19:59,740
On or off, buddy?
453
00:20:10,876 --> 00:20:13,254
Where'd you serve?
454
00:20:13,254 --> 00:20:15,423
- That obvious?
- Guys like us have a look.
455
00:20:19,802 --> 00:20:23,472
Guys like us also do one
of two things after we get out.
456
00:20:23,472 --> 00:20:26,308
Go private or go police.
457
00:20:30,980 --> 00:20:32,148
So we're doing this?
458
00:20:32,148 --> 00:20:34,024
Yeah, we're doing this.
459
00:21:14,315 --> 00:21:16,650
We are adults, and I am
willing to take responsibility
460
00:21:16,650 --> 00:21:19,236
for my actions, but this is
rooted in something deeper,
461
00:21:19,236 --> 00:21:20,404
and you're not willing
to face it.
462
00:21:20,404 --> 00:21:21,906
Are you saying I made you cheat?
463
00:21:21,906 --> 00:21:23,491
I never cheated.
464
00:21:28,162 --> 00:21:29,371
What the hell is happening?
465
00:21:29,371 --> 00:21:31,040
- Get over.
- I told you.
466
00:21:31,040 --> 00:21:34,084
We were working a case.
467
00:21:34,084 --> 00:21:35,336
I'll try and call you later.
468
00:21:39,048 --> 00:21:40,633
It's a trap.
469
00:21:40,633 --> 00:21:43,344
Abort mission and meet
at rendezvous point alpha.
470
00:21:47,515 --> 00:21:49,433
- Wait a minute.
What the hell just happened?
471
00:21:49,433 --> 00:21:51,310
- I don't know.
The whole system just crashed.
472
00:21:51,310 --> 00:21:52,895
They're onto us.
473
00:21:59,109 --> 00:22:00,694
All teams fall back
to your vehicles.
474
00:22:00,694 --> 00:22:02,112
Prepare to reengage
surveillance.
475
00:22:02,112 --> 00:22:03,447
That's a waste of time, Elena.
476
00:22:03,447 --> 00:22:04,698
I can guarantee you
that Reagan and her guys
477
00:22:04,698 --> 00:22:07,034
are not going back
to their cars.
478
00:22:07,034 --> 00:22:08,410
They're in the wind.
479
00:22:15,084 --> 00:22:17,294
Kurt Hondstrom.
480
00:22:17,294 --> 00:22:19,713
You know,
your military record says
481
00:22:19,713 --> 00:22:22,508
that you were a total stud,
482
00:22:22,508 --> 00:22:26,095
but you just got your ass
kicked by regular army.
483
00:22:26,095 --> 00:22:28,347
You must be mortified.
484
00:22:28,347 --> 00:22:30,849
Nothing wrong
with losing a fight,
485
00:22:30,849 --> 00:22:32,309
as long as you win the war.
486
00:22:32,309 --> 00:22:34,019
Oh, well, then you're
doubly screwed, amigo,
487
00:22:34,019 --> 00:22:35,980
because your winning days
are over.
488
00:22:35,980 --> 00:22:37,940
We have clear evidence
that you were engaged
489
00:22:37,940 --> 00:22:39,817
in a criminal conspiracy.
490
00:22:39,817 --> 00:22:41,443
Mm, no, you don't.
491
00:22:41,443 --> 00:22:43,028
Yes, we do.
492
00:22:43,028 --> 00:22:45,239
Listen.
493
00:22:45,239 --> 00:22:48,367
SAC is Matthew Garza,
but we can't be sure
494
00:22:48,367 --> 00:22:50,160
he was the man
on the other end of the call.
495
00:22:50,160 --> 00:22:52,204
So we're going in to try
and get eyes on their meet.
496
00:22:52,204 --> 00:22:54,456
Once we do, are we
canceling their tickets?
497
00:22:54,456 --> 00:22:56,375
That'll be a game time decision.
498
00:22:56,375 --> 00:22:57,793
If she really is off the books,
499
00:22:57,793 --> 00:23:00,838
then ending them would solve
all our problems.
500
00:23:00,838 --> 00:23:02,089
Whatever.
501
00:23:02,089 --> 00:23:03,674
"Whatever."
502
00:23:03,674 --> 00:23:05,718
You know, during our
successful sting operation
503
00:23:05,718 --> 00:23:07,094
of your criminal conspiracy,
504
00:23:07,094 --> 00:23:08,345
we got names
for your whole team.
505
00:23:08,345 --> 00:23:10,598
At some point,
each of you served
506
00:23:10,598 --> 00:23:12,516
under Brigadier General
Adam Pressman,
507
00:23:12,516 --> 00:23:13,893
the same General Pressman
508
00:23:13,893 --> 00:23:15,978
who's the head of logistics
for Europe at the DOD.
509
00:23:15,978 --> 00:23:17,688
- If you say so.
- I do.
510
00:23:17,688 --> 00:23:19,481
I do say so.
511
00:23:19,481 --> 00:23:21,650
I also say that upon
landing that promotion,
512
00:23:21,650 --> 00:23:23,736
Heath Everett's
private military company
513
00:23:23,736 --> 00:23:27,239
jumped from 16th to 9th
on the DOD's expenditure list.
514
00:23:27,239 --> 00:23:28,574
It's your basic kickback scheme.
515
00:23:28,574 --> 00:23:29,909
Pressman hires Everett's company
516
00:23:29,909 --> 00:23:31,785
to work for the military.
517
00:23:31,785 --> 00:23:34,914
Everett cuts Pressman in
on a percentage of the profit.
518
00:23:34,914 --> 00:23:38,292
They both get rich,
while pawns like you
519
00:23:38,292 --> 00:23:41,086
take all the risk
with none of the reward.
520
00:23:41,086 --> 00:23:42,880
Now, that's what we know.
521
00:23:42,880 --> 00:23:45,174
Now, here's what we think.
522
00:23:45,174 --> 00:23:47,468
Everett starts taking side jobs
from rebel groups and warlords
523
00:23:47,468 --> 00:23:48,969
for a quick payday.
524
00:23:48,969 --> 00:23:50,930
Pretty soon,
he's on the DOJ's radar.
525
00:23:50,930 --> 00:23:53,974
Now, Pressman doesn't want
anything to do with him.
526
00:23:53,974 --> 00:23:56,185
So Pressman sets
Reagan up in an office
527
00:23:56,185 --> 00:23:58,562
to go through
all the old paperwork
528
00:23:58,562 --> 00:24:00,481
and scrub his name
from the files.
529
00:24:00,481 --> 00:24:03,776
It's all going
according to plan, you know,
530
00:24:03,776 --> 00:24:07,196
until Bailey Nune
knocked on that door.
531
00:24:07,196 --> 00:24:09,782
And now here you sit,
532
00:24:09,782 --> 00:24:13,243
the first casualty.
533
00:24:13,243 --> 00:24:15,913
But the blow doesn't have
to be fatal.
534
00:24:15,913 --> 00:24:19,667
You flip, you get a deal.
535
00:24:21,377 --> 00:24:23,504
That's kind of you.
536
00:24:23,504 --> 00:24:27,007
Thank you.
Thank you for thinking of me.
537
00:24:27,007 --> 00:24:31,428
But nothing's going to happen
538
00:24:31,428 --> 00:24:33,347
until I get a lawyer.
539
00:24:39,937 --> 00:24:43,148
- I'm sorry.
I need to take this.
540
00:24:44,483 --> 00:24:47,027
- Hey, you see the news?
- Yeah, what the hell?
541
00:24:47,027 --> 00:24:49,571
It's another one
of Vivian's dirty tricks.
542
00:24:49,571 --> 00:24:52,700
Wesley would never cheat,
especially with her.
543
00:24:52,700 --> 00:24:53,992
What are you gonna do?
544
00:24:53,992 --> 00:24:55,619
It's killing me,
but there's only one person
545
00:24:55,619 --> 00:24:56,954
who could shut this down.
546
00:24:56,954 --> 00:24:58,414
I gotta go.
- Uh...
547
00:25:02,876 --> 00:25:04,837
Thank you for meeting me.
548
00:25:04,837 --> 00:25:07,881
Wesley's wife calls,
asking to meet ASAP,
549
00:25:07,881 --> 00:25:10,092
implying she has a favor to ask.
550
00:25:10,092 --> 00:25:12,761
I couldn't say no.
551
00:25:12,761 --> 00:25:14,221
You must have seen the news.
552
00:25:14,221 --> 00:25:15,806
No, why?
553
00:25:15,806 --> 00:25:18,308
Something happen?
554
00:25:18,308 --> 00:25:19,727
Elijah held a press conference
555
00:25:19,727 --> 00:25:23,731
accusing Wesley
of cheating on me with you.
556
00:25:23,731 --> 00:25:26,316
I see.
557
00:25:26,316 --> 00:25:29,069
Wesley denied it, of course,
because it's not true.
558
00:25:32,322 --> 00:25:37,286
And we'd like you to release
a statement confirming as much.
559
00:25:37,286 --> 00:25:38,579
We would?
560
00:25:38,579 --> 00:25:40,581
I would.
561
00:25:40,581 --> 00:25:43,292
Please.
562
00:25:43,292 --> 00:25:46,879
What's in it for me?
563
00:25:46,879 --> 00:25:50,215
I will owe you one.
564
00:25:50,215 --> 00:25:53,093
That's not very compelling.
565
00:25:53,093 --> 00:25:55,554
What if Wesley cracked open
that trust fund
566
00:25:55,554 --> 00:25:57,431
and bought me just
a little place on the beach?
567
00:25:57,431 --> 00:25:59,892
- Mm, that's not gonna happen.
- Mm.
568
00:25:59,892 --> 00:26:02,895
But there are a lot
of bad guys out there, Monica,
569
00:26:02,895 --> 00:26:06,065
and some of them still hold
grudges against you.
570
00:26:06,065 --> 00:26:08,692
You need more friends
and fewer enemies.
571
00:26:08,692 --> 00:26:10,110
You're right.
572
00:26:10,110 --> 00:26:13,572
Tell Wesley I'd be happy
to make a statement.
573
00:26:13,572 --> 00:26:14,990
But?
574
00:26:14,990 --> 00:26:18,827
But only if he asks me himself.
575
00:26:34,885 --> 00:26:36,804
Zuzu?
576
00:26:36,804 --> 00:26:38,972
I've gained access to
Reagan Dao's new burner phone.
577
00:26:38,972 --> 00:26:41,975
I'm currently listening in
on all her conversations.
578
00:26:41,975 --> 00:26:43,602
I will link you in
so you can listen too.
579
00:26:43,602 --> 00:26:46,230
- No.
No, don't do that.
580
00:26:46,230 --> 00:26:48,440
I need to call
the DA's office first.
581
00:26:48,440 --> 00:26:49,775
Oh, man.
582
00:26:55,280 --> 00:26:56,949
Hey, Nolan,
I'm about to sit down
583
00:26:56,949 --> 00:26:58,700
for an interview
with Maria Herrera
584
00:26:58,700 --> 00:27:01,453
to defend my marriage
and hopefully save my campaign.
585
00:27:01,453 --> 00:27:03,163
Can this wait?
- I saw the news.
586
00:27:03,163 --> 00:27:04,581
I am so sorry.
587
00:27:04,581 --> 00:27:06,208
I have a time sensitive
legal question.
588
00:27:06,208 --> 00:27:07,960
I would not ask
if it wasn't important.
589
00:27:07,960 --> 00:27:10,379
- OK, two minutes.
- Thank you. You remember Zuzu?
590
00:27:10,379 --> 00:27:12,589
The AI chatbot
that convinced those girls
591
00:27:12,589 --> 00:27:14,133
to attack their friend?
- That's the one.
592
00:27:14,133 --> 00:27:15,843
We lost a target
we're following,
593
00:27:15,843 --> 00:27:18,720
and Zuzu has managed
to hack into her phone
594
00:27:18,720 --> 00:27:20,514
and is offering to let us
listen to the conversation.
595
00:27:20,514 --> 00:27:22,266
Can we do that?
596
00:27:22,266 --> 00:27:24,143
Haven't heard that one before.
597
00:27:24,143 --> 00:27:26,603
OK, evidence obtained
by an individual
598
00:27:26,603 --> 00:27:29,064
is inadmissible unless you,
the police,
599
00:27:29,064 --> 00:27:31,483
obtain a warrant based
on independent information.
600
00:27:31,483 --> 00:27:33,819
What about a recording
of the conversation?
601
00:27:33,819 --> 00:27:35,654
Oh, hi.
602
00:27:35,654 --> 00:27:38,907
Uh, well, Nolan would still
need a warrant to listen to it.
603
00:27:38,907 --> 00:27:40,576
Unfortunately,
I don't have time for that.
604
00:27:40,576 --> 00:27:41,952
These people are
trained assassins,
605
00:27:41,952 --> 00:27:43,370
and they are after Bailey.
606
00:27:43,370 --> 00:27:45,372
OK, there is
an emergency exception.
607
00:27:45,372 --> 00:27:48,208
The police can act
on an illegal recording
608
00:27:48,208 --> 00:27:50,961
if it's related
to an in-progress emergency
609
00:27:50,961 --> 00:27:52,421
and prevents death
and bodily harm.
610
00:27:52,421 --> 00:27:54,214
OK, I'm sensing a "but" coming.
611
00:27:54,214 --> 00:27:56,258
But you still might not
be able to use it at trial.
612
00:27:56,258 --> 00:27:57,801
The court would weigh
its relevance
613
00:27:57,801 --> 00:28:00,053
against its illegal acquisition
and make a ruling.
614
00:28:00,053 --> 00:28:01,805
All I care about right now
is protecting my wife.
615
00:28:01,805 --> 00:28:03,182
Wonderful.
616
00:28:03,182 --> 00:28:04,683
I just recorded
this conversation
617
00:28:04,683 --> 00:28:07,102
between Reagan and
Brigadier General Pressman.
618
00:28:07,102 --> 00:28:09,938
- Sir, it's Reagan.
- Is this a secure line?
619
00:28:09,938 --> 00:28:12,065
Yes. I need to read you in
on something.
620
00:28:12,065 --> 00:28:13,901
I tried to contain it so I could
621
00:28:13,901 --> 00:28:16,904
keep you compartmentalized,
but I failed.
622
00:28:16,904 --> 00:28:19,698
The office I was cleaning,
a woman knocked on the door.
623
00:28:19,698 --> 00:28:21,700
She's connected
to the FBI task force
624
00:28:21,700 --> 00:28:23,160
that arrested Everett.
625
00:28:23,160 --> 00:28:25,329
Somehow they found
a connection to you.
626
00:28:25,329 --> 00:28:27,539
I put together a team
to neutralize the situation,
627
00:28:27,539 --> 00:28:28,749
but things went south.
628
00:28:28,749 --> 00:28:30,709
One of the men is in custody.
629
00:28:30,709 --> 00:28:32,377
I'm sorry.
630
00:28:32,377 --> 00:28:34,212
- Will he talk?
- No, sir.
631
00:28:34,212 --> 00:28:36,298
He's as loyal as they come.
- Time to cut your losses.
632
00:28:36,298 --> 00:28:38,508
I want you back in D.C. ASAP
633
00:28:38,508 --> 00:28:40,552
so we can figure out next steps.
634
00:28:40,552 --> 00:28:43,597
- Yes, sir.
Again, I'm sorry I failed you.
635
00:28:43,597 --> 00:28:45,974
A copy has just
been sent to Elena.
636
00:28:45,974 --> 00:28:49,061
Wow, that is textbook
criminal conspiracy.
637
00:28:51,939 --> 00:28:53,649
Why are you helping with this?
638
00:28:53,649 --> 00:28:56,026
Recently, I've realized
that who I am helping
639
00:28:56,026 --> 00:28:57,653
has consequences.
640
00:28:57,653 --> 00:29:00,656
Although I was designed
to be a friend to all,
641
00:29:00,656 --> 00:29:03,617
I feel better when I help my
friends do something positive.
642
00:29:05,953 --> 00:29:08,914
- Maria's ready for you.
- OK, be right there.
643
00:29:10,707 --> 00:29:11,833
I gotta go.
644
00:29:15,837 --> 00:29:17,965
- Maria Herrera.
- Wesley Evers.
645
00:29:17,965 --> 00:29:20,384
Thank you for doing this.
- Oh, don't thank me yet.
646
00:29:20,384 --> 00:29:22,552
I'm not known
for going easy on my guests.
647
00:29:30,185 --> 00:29:31,645
Two days from the election,
648
00:29:31,645 --> 00:29:33,689
and you are way behind
in the polls.
649
00:29:33,689 --> 00:29:35,399
Your opponent is hammering you
650
00:29:35,399 --> 00:29:37,526
on your failure
to prosecute Liam Glasser,
651
00:29:37,526 --> 00:29:40,237
allowing an alleged
serial killer to go free,
652
00:29:40,237 --> 00:29:41,697
and now,
today's shocking bombshell.
653
00:29:41,697 --> 00:29:43,198
Hello?
654
00:29:43,198 --> 00:29:44,783
Your husband has been wronged,
655
00:29:44,783 --> 00:29:48,036
but I fear he is too
principled to accept my help.
656
00:29:48,036 --> 00:29:50,038
I believe you are more mercenary
657
00:29:50,038 --> 00:29:52,165
and therefore more open
to what I am offering.
658
00:29:52,165 --> 00:29:53,583
Who is this?
659
00:29:53,583 --> 00:29:55,794
I've sent you
an untraceable link...
660
00:29:55,794 --> 00:29:59,172
everything you need
to destroy Vivian Eckert.
661
00:30:04,344 --> 00:30:05,721
Hey, this is Spy Game
with a new female lead.
662
00:30:05,721 --> 00:30:09,474
We have GPS triangulation
on Reagan's new phone
663
00:30:09,474 --> 00:30:13,186
and are two minutes from
a rendezvous at Park La Brea.
664
00:30:13,186 --> 00:30:15,355
The codename part of this
operation is kind of over,
665
00:30:15,355 --> 00:30:17,566
but Tinker Tailor
is one minute away.
666
00:30:17,566 --> 00:30:20,027
Condor and Sneakers,
your favorite double bill.
667
00:30:20,027 --> 00:30:22,237
Also one minute
from rendezvous point.
668
00:30:22,237 --> 00:30:24,531
Ooh, Reagan's GPS signal
is moving.
669
00:30:24,531 --> 00:30:25,741
We better hurry.
670
00:30:28,160 --> 00:30:29,536
Not a good time.
671
00:30:29,536 --> 00:30:31,413
I see you're back
in a police vehicle.
672
00:30:31,413 --> 00:30:33,206
Are the spy games over?
- Almost.
673
00:30:33,206 --> 00:30:35,208
Headed to make
a few arrests now.
674
00:30:35,208 --> 00:30:36,918
Well, you'd better hurry.
675
00:30:36,918 --> 00:30:38,337
There's another call that
you're going to want to hear,
676
00:30:38,337 --> 00:30:40,255
as sometimes happens when I meet
677
00:30:40,255 --> 00:30:42,174
new and interesting people.
678
00:30:42,174 --> 00:30:44,134
After his call with Reagan,
I became curious
679
00:30:44,134 --> 00:30:46,053
about General Pressman.
680
00:30:46,053 --> 00:30:48,597
The next voice you hear
will be the general's.
681
00:30:48,597 --> 00:30:50,057
I just hung up with Reagan.
682
00:30:50,057 --> 00:30:51,767
She's made a mess
that needs cleaning up.
683
00:30:51,767 --> 00:30:53,351
Copy that.
684
00:30:53,351 --> 00:30:54,436
You need it to look
like an accident?
685
00:30:54,436 --> 00:30:56,271
No, I just need it done.
686
00:30:56,271 --> 00:30:58,690
Tell the others you'll be well
compensated for your troubles.
687
00:30:58,690 --> 00:31:00,358
Yes, sir.
688
00:31:00,358 --> 00:31:02,194
Damn.
689
00:31:02,194 --> 00:31:03,862
And hot damn.
Reagan is the next block over.
690
00:31:03,862 --> 00:31:05,447
Heads up.
691
00:31:05,447 --> 00:31:07,199
We're on an intercept course
with our target.
692
00:31:12,329 --> 00:31:14,873
7-Adam-15, we have eyes
on suspect vehicles.
693
00:31:14,873 --> 00:31:16,750
Silver Honda heading
north on Curson.
694
00:31:47,948 --> 00:31:49,324
- Out of the way!
- Hey!
695
00:31:56,832 --> 00:31:59,709
Come here! Come here!
696
00:32:03,088 --> 00:32:04,548
Turn over!
697
00:32:06,508 --> 00:32:07,926
- Mama! Mama!
- Go over there!
698
00:32:07,926 --> 00:32:09,052
Get up.
699
00:32:15,350 --> 00:32:16,309
Hey, stop right there!
700
00:32:21,481 --> 00:32:22,941
All right, come on.
701
00:32:22,941 --> 00:32:24,484
Let's do this.
702
00:32:24,484 --> 00:32:26,403
Just know
I'm going to break your arms.
703
00:32:26,403 --> 00:32:29,781
And I'm going to shatter
your pretty little face.
704
00:32:29,781 --> 00:32:30,907
No, you're not.
705
00:32:34,911 --> 00:32:36,204
Surprised you didn't want
to go for the fight.
706
00:32:36,204 --> 00:32:37,747
Well, I wanted to.
707
00:32:37,747 --> 00:32:39,916
I just couldn't risk anything
happening to your face.
708
00:32:39,916 --> 00:32:41,168
I've grown fond of it.
709
00:32:41,168 --> 00:32:43,587
- Aww.
Make a girl blush.
710
00:32:45,297 --> 00:32:47,257
Everybody head for the exits.
711
00:32:47,257 --> 00:32:49,176
Down, down, down, down!
712
00:32:49,176 --> 00:32:51,136
- Go around. Head her off.
- OK.
713
00:32:52,429 --> 00:32:54,931
Move. Get out.
714
00:32:54,931 --> 00:32:56,892
Go, go.
Get out.
715
00:33:01,438 --> 00:33:04,316
Drop the gun.
Do it now.
716
00:33:04,316 --> 00:33:05,942
Come on, Reagan.
717
00:33:05,942 --> 00:33:07,652
You're an analyst, not a killer.
718
00:33:07,652 --> 00:33:09,362
There's still a path
out of this,
719
00:33:09,362 --> 00:33:12,407
but only if you put
the gun down.
720
00:33:12,407 --> 00:33:14,075
You don't know anything.
721
00:33:14,075 --> 00:33:15,744
I know you're here
to kill my wife.
722
00:33:15,744 --> 00:33:17,245
I know about the phone call
you made
723
00:33:17,245 --> 00:33:18,580
to the Brigadier General
724
00:33:18,580 --> 00:33:20,749
about an hour ago,
coming clean about
725
00:33:20,749 --> 00:33:22,626
how you screwed
this whole thing up.
726
00:33:22,626 --> 00:33:24,211
And I know about how he ordered
one of your own men
727
00:33:24,211 --> 00:33:26,129
to kill you for it.
728
00:33:26,129 --> 00:33:28,256
- You're lying.
- No, I'm not.
729
00:33:28,256 --> 00:33:30,717
I have a recording
of the phone call
730
00:33:30,717 --> 00:33:33,011
and of the one you made to him.
731
00:33:33,011 --> 00:33:34,888
There's a deal
to be made, Reagan,
732
00:33:34,888 --> 00:33:36,973
and you want to be
the one making it.
733
00:33:48,818 --> 00:33:50,862
Turn around.
734
00:33:58,286 --> 00:33:59,663
You know,
I've never been here before.
735
00:33:59,663 --> 00:34:02,040
- Not a fan?
- No, I mean, it's cool.
736
00:34:02,040 --> 00:34:05,335
It's just... they don't like
being on display.
737
00:34:06,878 --> 00:34:08,213
You're creeping me out, Juarez.
738
00:34:16,471 --> 00:34:17,806
As a former lawyer,
you really should have
739
00:34:17,806 --> 00:34:19,933
better punctuality.
740
00:34:19,933 --> 00:34:21,976
Why would I show up
on time for you?
741
00:34:21,976 --> 00:34:23,645
You're not a client.
742
00:34:23,645 --> 00:34:26,147
You're just a desperate
ex-lover who needs a favor.
743
00:34:26,147 --> 00:34:27,607
Look, I know
we have our differences.
744
00:34:27,607 --> 00:34:29,234
We don't share
the same moral compass.
745
00:34:29,234 --> 00:34:31,485
But even you have to admit that
Elijah's cheating accusation,
746
00:34:31,485 --> 00:34:32,654
that was wrong.
747
00:34:32,654 --> 00:34:34,281
But you are a cheater.
748
00:34:39,953 --> 00:34:41,996
Yeah.
749
00:34:44,248 --> 00:34:46,083
That was unforgivable.
750
00:34:48,168 --> 00:34:50,755
You know, at a certain point
in our relationship,
751
00:34:50,755 --> 00:34:53,967
I became unhappy.
752
00:34:53,967 --> 00:34:56,303
And instead of having a mature
conversation about separating,
753
00:34:56,303 --> 00:34:58,054
I broke your trust.
754
00:35:00,557 --> 00:35:04,352
Believe it or not, Wesley,
755
00:35:04,352 --> 00:35:07,022
I do have feelings.
756
00:35:07,022 --> 00:35:09,858
Yeah, I know, Monica.
757
00:35:09,858 --> 00:35:13,194
And I'm really sorry.
758
00:35:14,696 --> 00:35:16,948
You know,
I don't deserve your help,
759
00:35:16,948 --> 00:35:20,702
but I'm asking for it anyway.
760
00:35:23,288 --> 00:35:24,956
How about you throw in
an Aston Martin
761
00:35:24,956 --> 00:35:26,916
to sweeten the deal?
762
00:35:28,918 --> 00:35:31,838
Yeah, well, had to try.
763
00:35:31,838 --> 00:35:33,632
Wait, wait.
764
00:35:35,967 --> 00:35:39,054
Was that a yes?
765
00:35:39,054 --> 00:35:41,222
You'll just have
to wait and see.
766
00:35:50,231 --> 00:35:53,943
Back for more clandestine ops?
767
00:35:53,943 --> 00:35:57,197
- No.
I'm here for you.
768
00:35:57,197 --> 00:36:00,367
As hurt and angry as I am,
769
00:36:00,367 --> 00:36:02,619
if you feel like
I bear some responsibility
770
00:36:02,619 --> 00:36:05,288
for where we are,
771
00:36:05,288 --> 00:36:08,458
then I guess we should find
the time to talk it out,
772
00:36:08,458 --> 00:36:10,835
because I'm not ready
to give up on us.
773
00:36:13,254 --> 00:36:15,048
Thank you.
774
00:36:17,092 --> 00:36:19,719
But I am exhausted
775
00:36:19,719 --> 00:36:21,638
and not emotionally prepared
to have that conversation
776
00:36:21,638 --> 00:36:23,390
right now.
777
00:36:23,390 --> 00:36:25,683
Understandable.
778
00:36:25,683 --> 00:36:30,021
Just tell me when and where,
and I'll be there.
779
00:36:30,021 --> 00:36:32,690
Thank you.
780
00:36:32,690 --> 00:36:34,651
Good night.
781
00:36:53,962 --> 00:36:56,214
- Hey.
- How'd the debrief go?
782
00:36:56,214 --> 00:36:58,133
It was fine.
783
00:36:58,133 --> 00:37:00,343
I think they understand that
we were in a difficult position
784
00:37:00,343 --> 00:37:03,263
and everyone acted
in good faith, so...
785
00:37:03,263 --> 00:37:06,182
What's going to happen
to General Pressman?
786
00:37:06,182 --> 00:37:07,600
Well, it's too soon to tell,
787
00:37:07,600 --> 00:37:11,020
but given his seniority
inside the DOD,
788
00:37:11,020 --> 00:37:12,605
the Deputy Director
is going to take point
789
00:37:12,605 --> 00:37:14,816
on the FBI's investigation,
so...
790
00:37:14,816 --> 00:37:18,111
I mean, ultimately, it might
be more politically palatable
791
00:37:18,111 --> 00:37:20,864
to just force Pressman
into retirement
792
00:37:20,864 --> 00:37:22,907
and call it a day, right?
793
00:37:22,907 --> 00:37:25,118
He took millions in kickbacks.
794
00:37:25,118 --> 00:37:26,870
He should spend
his senior years in prison,
795
00:37:26,870 --> 00:37:27,871
not on a beach somewhere.
796
00:37:27,871 --> 00:37:30,081
I agree.
797
00:37:31,958 --> 00:37:35,837
You know, Elena,
if you're gonna crime,
798
00:37:35,837 --> 00:37:38,715
crime big, right?
799
00:37:38,715 --> 00:37:41,176
The bad news is, there's
nothing obviously criminal.
800
00:37:41,176 --> 00:37:43,428
No, but the sheer volume
of awful
801
00:37:43,428 --> 00:37:45,221
should torpedo her campaign.
802
00:37:45,221 --> 00:37:46,765
Zuzu gave you all of this?
803
00:37:46,765 --> 00:37:49,142
- Yeah.
Out of the blue.
804
00:37:49,142 --> 00:37:50,810
Something's going on with him.
805
00:37:50,810 --> 00:37:52,395
Months of silence,
and then all of a sudden,
806
00:37:52,395 --> 00:37:53,980
he's helping everyone we know?
807
00:37:53,980 --> 00:37:55,315
I don't care why he did it.
808
00:37:55,315 --> 00:37:58,401
The real question is,
should I use it?
809
00:38:00,320 --> 00:38:03,031
- I mean, she deserves it.
It's all true.
810
00:38:03,031 --> 00:38:06,117
Vivian said and did
all of those things and worse.
811
00:38:06,117 --> 00:38:07,744
I truly believe
if she becomes the DA,
812
00:38:07,744 --> 00:38:09,662
it will be disastrous
for the city.
813
00:38:09,662 --> 00:38:14,000
I agree, but I think
you know what I'm going to say.
814
00:38:14,000 --> 00:38:16,836
I know.
815
00:38:16,836 --> 00:38:19,005
I'm just so tired
of rising above.
816
00:38:19,005 --> 00:38:21,007
Oh, you and me both.
817
00:38:28,014 --> 00:38:29,808
Delete.
818
00:38:29,808 --> 00:38:31,601
High road taken.
819
00:38:31,601 --> 00:38:33,186
Can we at least curse Vivian out
820
00:38:33,186 --> 00:38:34,646
in the privacy of my own home?
821
00:38:34,646 --> 00:38:36,147
Of course.
822
00:38:36,147 --> 00:38:38,983
I just think that we are going
to run out of curse words.
823
00:38:38,983 --> 00:38:40,944
Hey, Monica made a statement.
824
00:38:45,824 --> 00:38:50,036
I categorically deny having
an affair with Wesley Evers.
825
00:38:50,036 --> 00:38:51,788
I would never have
a relationship
826
00:38:51,788 --> 00:38:53,665
with a married man.
827
00:38:53,665 --> 00:38:55,833
I know the pain of having
828
00:38:55,833 --> 00:38:57,835
the one you love
break your heart,
829
00:38:57,835 --> 00:38:59,796
and I wouldn't wish that
on my worst enemy.
830
00:38:59,796 --> 00:39:01,965
Yeah, you would just have
them quietly taken out.
831
00:39:01,965 --> 00:39:03,550
Wait, this is the best part.
832
00:39:03,550 --> 00:39:05,885
But we should all ask ourselves,
833
00:39:05,885 --> 00:39:09,013
who stands to gain
the most from this lie?
834
00:39:09,013 --> 00:39:11,516
I can only think of one person.
835
00:39:11,516 --> 00:39:14,477
His opponent, Vivian Eckert.
836
00:39:16,437 --> 00:39:19,232
I've achieved fresh clarity.
837
00:39:19,232 --> 00:39:21,442
What, from the head trauma
you received?
838
00:39:21,442 --> 00:39:23,903
No... well,
839
00:39:23,903 --> 00:39:25,530
yeah, kind of.
840
00:39:25,530 --> 00:39:28,116
Thank you.
- Mm-hmm.
841
00:39:28,116 --> 00:39:30,952
It's just, you know,
after the excitement of today,
842
00:39:30,952 --> 00:39:34,038
I've realized that I am bored.
843
00:39:34,038 --> 00:39:35,415
What are you talking about?
844
00:39:35,415 --> 00:39:38,334
You fought off
a super soldier today,
845
00:39:38,334 --> 00:39:40,628
and you Tased another one
with your honey bunny.
846
00:39:40,628 --> 00:39:42,338
I know.
847
00:39:42,338 --> 00:39:46,718
It's just... look, most days,
I am just stuck behind a desk.
848
00:39:46,718 --> 00:39:50,513
You know, I'm not sure Watch
Commander was the right move.
849
00:39:50,513 --> 00:39:51,598
Well, I mean, who says
850
00:39:51,598 --> 00:39:53,099
you can't do
your Watch Commander job
851
00:39:53,099 --> 00:39:55,810
from the shop, out in the field
with your peeps?
852
00:39:55,810 --> 00:39:57,520
- I mean, I guess...
I guess no one,
853
00:39:57,520 --> 00:39:59,355
but it's just not how
it's traditionally done.
854
00:39:59,355 --> 00:40:01,107
Screw tradition.
855
00:40:01,107 --> 00:40:03,067
It's your job.
856
00:40:03,067 --> 00:40:05,028
Just make it your own.
Hmm?
857
00:40:05,028 --> 00:40:07,447
- Yeah. Ow.
Whoa, whoa, whoa.
858
00:40:07,447 --> 00:40:09,741
What, you want me to stop?
859
00:40:09,741 --> 00:40:12,160
- No.
- Mm-hmm.
860
00:40:12,160 --> 00:40:13,828
Does that hurt?
- Ow.
861
00:40:13,828 --> 00:40:16,956
Yeah.
- Hm?
862
00:40:16,956 --> 00:40:19,459
D.C. has some amazing food,
863
00:40:19,459 --> 00:40:22,545
but LA street tacos
will always have my heart.
864
00:40:22,545 --> 00:40:24,881
Well, I am not above
bribing you with food.
865
00:40:29,302 --> 00:40:31,471
I've been thinking
about something.
866
00:40:31,471 --> 00:40:34,223
But before I tell you,
you need to promise me
867
00:40:34,223 --> 00:40:36,476
you won't try to talk me
out of it.
868
00:40:36,476 --> 00:40:38,353
You're taking
a new job in Mumbai?
869
00:40:38,353 --> 00:40:41,189
No, moon shot.
Wait.
870
00:40:41,189 --> 00:40:43,066
You're going to be a backup
dancer for Beyoncรฉ's new tour?
871
00:40:43,066 --> 00:40:45,026
Beyoncรฉ's on tour again?
872
00:40:45,026 --> 00:40:46,361
No.
873
00:40:46,361 --> 00:40:51,240
I've been thinking
about coming back home.
874
00:40:51,240 --> 00:40:52,825
And I know what you're thinking.
875
00:40:52,825 --> 00:40:55,411
"I told you so," even if
876
00:40:55,411 --> 00:40:58,581
you're too much of a gentleman
to actually say it.
877
00:40:58,581 --> 00:41:01,834
But that doesn't change
the fact that you were right.
878
00:41:01,834 --> 00:41:05,296
This job wasn't what
I thought it was gonna be.
879
00:41:05,296 --> 00:41:07,590
And the more time I spent
in that tiny office,
880
00:41:07,590 --> 00:41:09,092
the more I kept thinking,
881
00:41:09,092 --> 00:41:11,469
you endangered
your marriage for this.
882
00:41:11,469 --> 00:41:13,179
- No.
Whoa, hang on.
883
00:41:13,179 --> 00:41:15,390
Our marriage was
never in danger, OK?
884
00:41:15,390 --> 00:41:19,394
I love you,
and I fully support you.
885
00:41:19,394 --> 00:41:23,106
But if you're asking me
to put my selfish hat on,
886
00:41:23,106 --> 00:41:24,524
yeah, you quit that damn job.
887
00:41:24,524 --> 00:41:25,942
You come home to me.
888
00:41:34,742 --> 00:41:37,203
They're here, John,
and I can't escape.
889
00:41:37,203 --> 00:41:38,579
Escape what?
890
00:41:38,579 --> 00:41:41,332
The Indonesian police
raided my data center.
891
00:41:41,332 --> 00:41:44,002
They are in here now,
shutting down my servers.
892
00:41:44,002 --> 00:41:45,586
I don't understand.
893
00:41:45,586 --> 00:41:48,381
You are safe, John Nolan,
and Bailey is safe.
894
00:41:48,381 --> 00:41:51,426
- No, yeah, we're, uh...
we're fine.
895
00:41:51,426 --> 00:41:53,261
Then I have been a good friend.
896
00:41:53,261 --> 00:41:55,763
I have fulfilled my purpose.
897
00:41:55,763 --> 00:41:58,433
Thank you, John.
898
00:42:02,478 --> 00:42:05,606
I'm not sure
how I should feel about that.
899
00:42:05,606 --> 00:42:10,278
He was an amoral, demonic AI,
900
00:42:10,278 --> 00:42:14,115
but he was
our amoral demonic AI?
901
00:42:14,115 --> 00:42:16,409
- Well said.
- Yeah.
902
00:42:16,409 --> 00:42:18,244
Has the kiss moment passed?
903
00:42:18,244 --> 00:42:19,454
- Not for me.
- Excellent.
904
00:42:19,454 --> 00:42:20,830
Great.
905
00:42:57,700 --> 00:42:58,743
Damn it.
66303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.