Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,953 --> 00:01:22,482
Keep calm and don't panic.
2
00:01:36,785 --> 00:01:38,485
Looks like the storm is subsiding.
3
00:01:39,239 --> 00:01:40,072
Yes.
4
00:02:55,382 --> 00:02:57,608
The worst is yet to come.
5
00:03:01,952 --> 00:03:02,841
Shut up.
6
00:04:09,744 --> 00:04:13,862
I always end up doing the hardest tasks.
7
00:04:14,299 --> 00:04:21,299
I dust, I sweep, I clean toilets...
8
00:04:21,548 --> 00:04:24,468
What more will they make me do?
9
00:05:46,030 --> 00:05:48,250
Dear viewers, good evening.
10
00:05:48,334 --> 00:05:51,947
It's January 4th, 1992 today.
11
00:05:52,481 --> 00:05:56,766
The state of the world's
environment is severely dramatic.
12
00:05:57,158 --> 00:06:01,372
All the black spots on
this globe shows places
13
00:06:01,456 --> 00:06:05,246
where there is de facto no more life.
14
00:06:19,064 --> 00:06:22,998
The Chernobyl disaster
inspired us for this sketch.
15
00:06:23,082 --> 00:06:26,542
It happened some 3 years
before we filmed that episode
16
00:06:26,649 --> 00:06:30,646
and it really warned
humanity what could happen
17
00:06:30,735 --> 00:06:35,491
if the techonology of splitting
atoms evades human control.
18
00:06:51,544 --> 00:06:53,813
But we quickly forgot about that.
19
00:06:53,930 --> 00:06:56,742
That's why we made that
funny sketch about Krško,
20
00:06:56,829 --> 00:07:00,489
a power plant in Slovenia,
close to Croatia,
21
00:07:00,573 --> 00:07:03,163
which was Yugoslavia's
only nuclear power plant.
22
00:07:03,266 --> 00:07:05,796
Did you happen to see a girl?
She's 30 minutes late.
23
00:07:05,880 --> 00:07:09,186
She has a yellow mask and
a big scab right here.
24
00:07:09,345 --> 00:07:12,056
Our tolerance threshold keeps going down,
25
00:07:12,140 --> 00:07:14,509
that's why one of the characters says.
26
00:07:14,593 --> 00:07:17,457
“This isn't radioactive, it's
just a little radioactive.”
27
00:12:36,539 --> 00:12:39,242
Basically, it's nuclear waste.
28
00:12:45,824 --> 00:12:49,176
Nuclear waste that's being
inserted into weapons
29
00:12:49,260 --> 00:12:51,626
so they have greater power of penetration.
30
00:12:51,833 --> 00:12:53,677
It's also cost effective.
31
00:12:57,869 --> 00:13:00,368
Nuclear waste storage is expensive,
32
00:13:00,470 --> 00:13:05,368
so they put it in their weapons and
disperse it throughout the world.
33
00:15:53,582 --> 00:15:56,188
The example of the Hadzici
inhabitants is the most dramatic.
34
00:15:56,272 --> 00:15:59,571
According to scientific testing,
they've been exposed to radiation
35
00:15:59,655 --> 00:16:02,314
2,000 times stronger than
the accepted amount.
36
00:16:02,412 --> 00:16:04,866
All of the decaying products
of depleted uranium
37
00:16:04,950 --> 00:16:06,753
are on the World Health Organization's
38
00:16:06,837 --> 00:16:08,895
list of carcinogenic substances.
39
00:16:09,001 --> 00:16:14,756
From 1995 to 2000, malignant
disease skyrocketed.
40
00:16:15,122 --> 00:16:18,198
The population around Sarajevo
had four times as many
41
00:16:18,297 --> 00:16:19,987
malignant illnesses as before.
42
00:16:36,847 --> 00:16:39,551
This isn't radioactive, it's
just a little radioactive.
43
00:20:40,571 --> 00:20:41,656
Good evening.
44
00:20:41,740 --> 00:20:44,654
A special parliamentary committee
will be formed in Italy
45
00:20:44,738 --> 00:20:47,735
to evaluate the health consequences
for Italian military personnel
46
00:20:47,819 --> 00:20:50,292
in regards to NATO's use of
depleted uranium weapons
47
00:20:50,376 --> 00:20:51,574
in Bosnia and Kosovo.
48
00:20:51,937 --> 00:20:54,645
Italian Defense Minister
Mattarella reported
49
00:20:54,832 --> 00:20:57,983
30 Italian military
personnel sick or dead –
50
00:20:58,067 --> 00:21:03,055
21 who served in Bosnia
and Kosovo, 7 dead.
51
00:21:22,103 --> 00:21:27,669
According to the Military
Observatory where I work,
52
00:21:27,761 --> 00:21:33,371
and these are conservative
estimates, over 350 people died
53
00:21:33,462 --> 00:21:37,600
and 7,500 became sick from being
exposed to depleted uranium.
54
00:21:51,791 --> 00:21:54,062
Depleted uranium causes tumors,
55
00:21:54,146 --> 00:21:56,726
and the time has come to state it clearly.
56
00:21:56,906 --> 00:21:59,838
This is the conclusion of the
Parliamentary Commission's inquiry
57
00:21:59,922 --> 00:22:01,785
on depleted uranium.
58
00:22:55,969 --> 00:22:59,427
I was born in Bustranje village
in the Presevo municipality.
59
00:22:59,945 --> 00:23:02,494
We were bombed with depleted uranium.
60
00:23:02,646 --> 00:23:05,028
Two years ago, my mom died from cancer.
61
00:23:05,152 --> 00:23:08,406
Same with my cousins, my
brother, who died a year ago.
62
00:23:18,491 --> 00:23:22,357
In our area, from 1999 until today,
63
00:23:22,590 --> 00:23:25,992
out of 161 who died, 80% died from cancer.
64
00:23:26,458 --> 00:23:29,854
Before the bombing, this
was a healthy environment,
65
00:23:29,938 --> 00:23:34,510
hardly anyone died from cancer,
we have no polluters here.
66
00:23:34,928 --> 00:23:38,342
Now we have an epidemic of cancer deaths.
67
00:23:38,699 --> 00:23:43,875
When the weapon carrying
depleted uranium explodes,
68
00:23:43,994 --> 00:23:47,793
a large number of uranium
particles get dispersed
69
00:23:47,877 --> 00:23:50,462
and those uranium
particles are very light,
70
00:23:50,546 --> 00:23:52,719
wind can carry them across hundreds
71
00:23:52,803 --> 00:23:54,216
or thousands of kilometers.
72
00:24:20,492 --> 00:24:23,215
If that alpha particle
is lodged in your body,
73
00:24:23,307 --> 00:24:26,557
it can penetrate a healthy cell and
turn it into a malignant cell.
74
00:24:26,648 --> 00:24:29,524
Depleted uranium can
affect any human organ.
75
00:24:29,659 --> 00:24:32,469
It can stay in the lungs
and cause lung cancer,
76
00:24:32,553 --> 00:24:35,635
it can cause malignant
bone marrow disease.
77
00:24:35,754 --> 00:24:39,375
It can cause malignant disease
in the digestive tract –
78
00:24:39,486 --> 00:24:43,679
basically in any part of the body.
79
00:24:52,560 --> 00:24:56,469
They used depleted uranium
bombs to destroy a TV tower,
80
00:24:56,893 --> 00:24:59,362
which could've been
destroyed with any bomb.
81
00:25:13,246 --> 00:25:16,479
Out of those eight workers,
seven died from cancer,
82
00:25:16,563 --> 00:25:18,400
and the eighth has cancer.
83
00:25:25,340 --> 00:25:27,246
There was lots of dust.
84
00:25:27,384 --> 00:25:29,447
We were digging, creating holes
85
00:25:29,531 --> 00:25:31,495
for the columns, adding concrete.
86
00:25:31,592 --> 00:25:34,335
We inhaled the dust,
drank the water there,
87
00:25:34,581 --> 00:25:37,050
there's a spring some 200 meters away.
88
00:25:37,390 --> 00:25:41,035
All of it was bombed.
Eight of us were there.
89
00:25:42,028 --> 00:25:44,949
Seven died, I'm the sole survivor.
90
00:25:49,166 --> 00:25:51,043
I'm feeling the effects.
91
00:25:51,127 --> 00:25:54,244
Sometimes I'm suffocating,
I had boils last year,
92
00:25:54,362 --> 00:25:56,617
they appear up to my throat.
93
00:25:58,483 --> 00:25:59,815
I'm scared.
94
00:26:00,271 --> 00:26:03,627
I had to take loans to
pay for my treatment.
95
00:26:05,918 --> 00:26:07,567
I have 3 kids.
96
00:26:07,681 --> 00:26:14,680
In 1999, my youngest son was
6, my daughters 8 and 10.
97
00:26:16,994 --> 00:26:18,002
It's not easy.
98
00:26:20,917 --> 00:26:22,777
I'm struggling for my life.
99
00:26:37,268 --> 00:26:40,817
Goran Mitic, my husband,
worked in the waterworks.
100
00:26:41,179 --> 00:26:44,402
He went to the bombed TV tower
to transport the workers there.
101
00:26:52,031 --> 00:26:58,813
Eight years after the bombing,
he started getting chest pains.
102
00:27:00,516 --> 00:27:04,195
We went to a doctor, who
diagnosed lung cancer.
103
00:27:05,200 --> 00:27:09,587
We fought, went to hospitals,
he had operations, chemo,
104
00:27:09,810 --> 00:27:15,086
we prayed, did everything we
could, but with no avail.
105
00:27:15,378 --> 00:27:17,894
He had an operation, but
he couldn't be saved.
106
00:27:18,624 --> 00:27:20,821
When we went to the Belgrade hospital,
107
00:27:20,907 --> 00:27:23,755
the doctors asked where
my husband was in 1999.
108
00:27:24,007 --> 00:27:27,300
When we told them, they
just looked at each other
109
00:27:27,985 --> 00:27:29,809
and knew what the cause was.
110
00:27:30,238 --> 00:27:31,705
I was 38 years.
111
00:27:32,606 --> 00:27:38,588
Three children, son was
9, one daughter was 7,
112
00:27:38,710 --> 00:27:40,238
and the other was 5.
113
00:27:42,370 --> 00:27:44,381
It was hard making ends meet.
114
00:27:45,544 --> 00:27:48,809
Sometimes we'd be starving,
115
00:27:49,044 --> 00:27:53,559
I used to eat a slice of bread
a day, so that he could eat.
116
00:27:54,744 --> 00:27:56,717
I had only 40 kilos.
117
00:27:57,099 --> 00:28:03,008
The poor guy never expressed his pain.
118
00:28:03,727 --> 00:28:08,265
He didn't want to worry the
children, so he kept quiet.
119
00:28:09,172 --> 00:28:12,331
The pains he felt were unbearable.
120
00:28:14,668 --> 00:28:18,238
He wanted to bang his
head against the wall,
121
00:28:18,322 --> 00:28:20,615
because he couldn't take the pain.
122
00:28:21,822 --> 00:28:27,075
When my son heard that his dad had passed,
123
00:28:27,692 --> 00:28:30,727
he wanted to break and burn
everything around him.
124
00:28:32,020 --> 00:28:34,001
“How can I go on
without dad?”
125
00:28:34,856 --> 00:28:38,488
I'm here, but it's not the same.
126
00:28:40,301 --> 00:28:43,751
NATO took him, I told this to everyone.
127
00:28:48,066 --> 00:28:50,120
I pray that NATO never returns.
128
00:28:50,531 --> 00:28:53,009
If you could speak to your colleagues now,
129
00:28:53,127 --> 00:28:55,320
what would you say to them?
130
00:29:02,098 --> 00:29:04,536
This must never happen again.
131
00:29:39,980 --> 00:29:44,969
These young people got married,
to spend their life together,
132
00:29:45,463 --> 00:29:48,895
so that there may be more
of us in the future,
133
00:29:48,990 --> 00:29:52,671
may we be prettier and happier.
134
00:30:01,400 --> 00:30:05,791
Male sterility has doubled
these last years.
135
00:30:06,222 --> 00:30:10,856
More and more young couples,
seemingly healthy men and women,
136
00:30:10,940 --> 00:30:12,743
are unable to have kids.
137
00:30:12,914 --> 00:30:19,306
Hello sadness, I return to you.
138
00:30:25,065 --> 00:30:28,772
The first Scientific Medical Study
of the effects of the NATO bombing
139
00:30:28,856 --> 00:30:32,894
shows that among children
born around 1999,
140
00:30:33,100 --> 00:30:35,608
there is an increase in malignant disease.
141
00:30:35,901 --> 00:30:39,463
Especially leukemia, striking
children aged 5 to 9.
142
00:30:39,703 --> 00:30:42,765
The number of malignant
blood and brain diseases
143
00:30:42,849 --> 00:30:48,432
among children from 1999
increases each year.
144
00:31:08,036 --> 00:31:11,366
An estimated 15 tons of
depleted uranium were dropped
145
00:31:11,455 --> 00:31:13,797
on Serbia and Montenegro in 1999.
146
00:31:15,443 --> 00:31:16,609
15 tons.
147
00:31:36,938 --> 00:31:40,447
They bombed factories, electric plants,
148
00:31:40,531 --> 00:31:42,661
where there's lots of polychlorobiphenyl,
149
00:31:42,747 --> 00:31:45,124
a highly toxic compound
that causes cancer.
150
00:31:45,558 --> 00:31:49,066
A litre of polychlorobiphenyl
contaminates a billion litres of water.
151
00:31:49,960 --> 00:31:53,154
You also had pyralen and
various heavy metals.
152
00:32:49,383 --> 00:32:52,602
What does bombing an oil
refinery in Novi Sad,
153
00:32:52,686 --> 00:32:55,206
hundreds of kilometres from Kosovo,
154
00:32:55,455 --> 00:33:01,371
and near the source of water for
the third largest city in Serbia,
155
00:33:01,519 --> 00:33:03,959
have to do with protecting
Albanians from the terrible Serbs?
156
00:33:04,043 --> 00:33:04,993
Nothing, of course.
157
00:33:15,995 --> 00:33:20,278
60% of their targets were
civilian, not military.
158
00:33:20,559 --> 00:33:23,313
They damaged our environment
by bombing targets
159
00:33:23,415 --> 00:33:25,375
listed on public hazard maps.
160
00:33:25,602 --> 00:33:32,602
Every country has hazard maps
to show which facilities
161
00:33:33,011 --> 00:33:39,156
must not be targeted. They bombed
these facilities on purpose,
162
00:33:39,290 --> 00:33:43,019
to see what will happen to
the surrounding population.
163
00:33:43,362 --> 00:33:45,844
They basically turned our
country into an experiment.
164
00:33:45,928 --> 00:33:47,644
One big experimental laboratory.
165
00:33:47,755 --> 00:33:51,705
NATO's aggression in 1999 was genocidal.
166
00:35:18,166 --> 00:35:21,412
Genetically modified organisms are created
167
00:35:21,496 --> 00:35:26,042
by genetically manipulating
genes from one kind
168
00:35:26,430 --> 00:35:29,901
and their insertion into another
kind – exclusively in laboratories.
169
00:35:30,503 --> 00:35:33,207
These products can't be created naturally
170
00:35:33,356 --> 00:35:40,255
with conventional breeding or
hybridization in agricultural institutes.
171
00:36:16,058 --> 00:36:20,522
You can also genetically modify a tomato
172
00:36:20,617 --> 00:36:25,451
by adding fish genes to get a
tomato with a harder skin,
173
00:36:25,632 --> 00:36:29,536
that has a longer shelf live
than domestic tomatoes,
174
00:36:29,670 --> 00:36:32,870
that is more easily transported
as it's less sensitive to impact.
175
00:36:35,424 --> 00:36:39,160
The bad thing is that the
production methodology
176
00:36:39,261 --> 00:36:44,517
used from 1996 to today,
so more than two decades,
177
00:36:45,390 --> 00:36:50,016
is on the level of brain
surgery with a shovel.
178
00:36:50,856 --> 00:36:56,619
The Monsanto Corporation, which
was recently acquired by Bayer,
179
00:36:56,719 --> 00:37:00,398
claims that their new methodology
180
00:37:00,487 --> 00:37:04,094
is 90% more safe than the previous one.
181
00:37:04,185 --> 00:37:06,836
That means that all of humanity,
182
00:37:07,064 --> 00:37:10,012
whoever had any contact with GMO,
183
00:37:10,176 --> 00:37:13,846
which includes millions of consumers,
were essentially guinea pigs
184
00:37:14,052 --> 00:37:17,047
for two decades of a live experiment
185
00:37:17,257 --> 00:37:19,949
with completely unchecked technology.
186
00:37:20,260 --> 00:37:22,092
And let me ask you this:
187
00:37:22,212 --> 00:37:25,026
Would you agree to be the pilot of a plane
188
00:37:25,273 --> 00:37:28,793
in which you don't know how
90% of its parts function?
189
00:37:53,079 --> 00:37:56,268
In those two decades,
poverty didn't go down.
190
00:37:56,529 --> 00:37:58,896
In fact, it's increasing every year.
191
00:38:47,854 --> 00:38:50,819
They were in debt to such an extent,
192
00:38:50,918 --> 00:38:54,996
there was no way the yield
and profits could cover it.
193
00:38:55,676 --> 00:38:58,703
Taking into consideration
Indian tradition,
194
00:38:58,994 --> 00:39:03,187
thousands of Indian
farmers committed suicide
195
00:39:03,418 --> 00:39:08,528
in order for their families
to keep their farms
196
00:39:08,741 --> 00:39:13,080
and earn a living.
197
00:39:18,681 --> 00:39:23,824
According to a Serbian law on
GMO from 2009, the import,
198
00:39:23,908 --> 00:39:26,633
production and transport of GMO
199
00:39:26,797 --> 00:39:30,292
and GMO products is forbidden.
200
00:39:30,929 --> 00:39:33,699
Like with other laws, some
are breaking this one.
201
00:39:34,156 --> 00:39:37,689
Mostly when it comes to the
import of genetically modified
202
00:39:37,789 --> 00:39:41,446
soy seeds and the illegal
sowing of those seeds.
203
00:39:41,883 --> 00:39:46,334
There are 5,000 hectares with
an average yield of 3 tons,
204
00:39:46,511 --> 00:39:48,580
which is 15,000 tons overall.
205
00:39:48,811 --> 00:39:54,165
Divide that by 20 tons and you
get a convoy of 750 trucks
206
00:39:54,299 --> 00:39:59,598
full of genetically modified soy
that are roaming Serbia's roads
207
00:39:59,712 --> 00:40:03,446
with nobody controlling
or sanctioning them.
208
00:41:41,123 --> 00:41:44,078
The first level of quality, the best one,
209
00:41:44,164 --> 00:41:47,862
is for consumers and markets
in the old 15 EU states.
210
00:41:48,363 --> 00:41:52,425
The second level of quality
is for the EU member states
211
00:41:52,582 --> 00:41:56,749
that joined from 2004 to today.
212
00:41:57,370 --> 00:42:00,697
And the third level is
for the rest, like us.
213
00:42:14,747 --> 00:42:16,796
The tap water is not drinkable
214
00:42:16,880 --> 00:42:19,661
due to higher levels of
arsenic than those allowed.
215
00:42:19,854 --> 00:42:23,087
Water analysis again showed it's
not potable due to bacteria.
216
00:42:23,208 --> 00:42:25,158
There are no reasons to be afraid.
217
00:42:25,257 --> 00:42:26,891
Children can safely drink the water.
218
00:42:26,975 --> 00:42:29,301
The situation is serious,
the water is polluted.
219
00:42:29,385 --> 00:42:30,961
You can't drink this water.
220
00:42:31,059 --> 00:42:34,199
Out of twelve samples,
only three are drinkable.
221
00:42:34,339 --> 00:42:35,644
We're proud of our water.
222
00:42:37,348 --> 00:42:41,304
It's water that we alone use,
as it's of a better quality...
223
00:43:04,623 --> 00:43:07,136
The Grozdenovic family in Radovnica
224
00:43:07,220 --> 00:43:10,526
waters their 15 acre farm with
water from the nearby river.
225
00:43:10,781 --> 00:43:13,309
We need it to survive,
see how we're watering?
226
00:43:13,594 --> 00:43:16,206
If you take our water,
how will we survive?
227
00:43:16,472 --> 00:43:18,897
The construction of a
small hydro power plant
228
00:43:18,981 --> 00:43:21,126
began in Radovnica, and in just two days,
229
00:43:21,288 --> 00:43:23,737
the riverbed was destroyed.
230
00:43:29,492 --> 00:43:34,040
Small hydro power plants
create electric energy
231
00:43:34,606 --> 00:43:37,301
and in order to do that, they need water,
232
00:43:37,400 --> 00:43:39,591
rivers to pass through them.
233
00:44:04,359 --> 00:44:06,159
We can't imagine life without water.
234
00:44:06,292 --> 00:44:07,535
This is insane.
235
00:44:07,762 --> 00:44:09,768
Now someone wants to take our river.
236
00:44:09,956 --> 00:44:12,716
They're really heartless.
237
00:44:23,310 --> 00:44:26,794
Not all green energy is green.
238
00:44:27,436 --> 00:44:29,934
The way in which some
projects are implemented
239
00:44:30,018 --> 00:44:32,566
and developed can be wrong
240
00:44:32,684 --> 00:44:35,617
and actually do more harm than good.
241
00:44:35,935 --> 00:44:39,698
What we're fighting is the biggest evil,
242
00:44:39,811 --> 00:44:42,702
and that's small hydro power
plant with derivation.
243
00:44:42,800 --> 00:44:46,107
That's when you pack up the
river into a tube and kill it.
244
00:44:46,244 --> 00:44:49,816
First you level it, kill
everything that lives in it
245
00:44:50,467 --> 00:44:54,250
and the river is gone forever.
246
00:44:55,261 --> 00:44:57,116
And you get rich,
247
00:44:57,288 --> 00:45:01,563
because you get subsidies for
producing “renewable energy”,
248
00:45:01,650 --> 00:45:05,251
so the public pays you for
12 years to get rich,
249
00:45:05,394 --> 00:45:07,177
while we lose our water.
250
00:45:19,909 --> 00:45:22,690
There were two rivers on
the foothills of Kopaonik,
251
00:45:22,802 --> 00:45:24,996
Samokovka and Josanica river.
252
00:45:25,734 --> 00:45:31,561
In 2010, someone decided to build
17 mini hydro power plants
253
00:45:31,818 --> 00:45:34,937
on those two rivers in a row,
in the Kopaonik National Park.
254
00:45:35,047 --> 00:45:36,837
17 of them!
255
00:45:37,014 --> 00:45:39,972
The result was that these
two rivers vanished.
256
00:45:40,395 --> 00:45:41,828
They're gone.
257
00:45:54,412 --> 00:45:57,275
When this happens, people
who've been living there
258
00:45:57,367 --> 00:46:00,129
for generations have to move.
259
00:46:00,435 --> 00:46:02,135
For the first time in its history,
260
00:46:02,294 --> 00:46:04,657
Serbia will have environmental refugees,
261
00:46:04,850 --> 00:46:07,388
if they realize their
monstrous plan of building
262
00:46:07,482 --> 00:46:10,465
850 mini hydro power plants, as planned.
263
00:46:11,196 --> 00:46:13,306
We won't need a war to drive us out.
264
00:46:13,634 --> 00:46:16,684
They're planning 3,500 mini hydro
power plants in the Balkans.
265
00:46:16,865 --> 00:46:20,400
Imagine what'll happen
if they're all built.
266
00:46:20,780 --> 00:46:24,204
We'd have a million refugees, the
region would become a desert
267
00:46:24,296 --> 00:46:26,263
and we'd be left without water.
268
00:46:26,437 --> 00:46:30,415
If Serbia builds 856 small
hydro power plants,
269
00:46:30,524 --> 00:46:37,229
we'll get 2-3% of the
energy we need per year,
270
00:46:37,313 --> 00:46:40,481
while we'll destroy all
our mountain rivers.
271
00:46:54,143 --> 00:46:57,890
So, is it really about electricity
272
00:46:57,985 --> 00:47:02,064
or perhaps one day, in complete
secrecy, our parliament,
273
00:47:02,162 --> 00:47:04,430
or whoever it is that
controls our country,
274
00:47:04,532 --> 00:47:05,972
will privatize our water.
275
00:47:06,303 --> 00:47:07,800
Like they did in Bolivia.
276
00:48:33,565 --> 00:48:35,383
An investor in the Serbian
village of Rakita
277
00:48:35,467 --> 00:48:37,417
took out a mortgage on the river there.
278
00:48:53,540 --> 00:48:58,636
For days, we're living in a
fog, coughing, suffocating.
279
00:48:58,720 --> 00:49:01,250
Worldwide air quality
measurements in the last 48 hours
280
00:49:01,334 --> 00:49:03,706
showed several cities in
Serbia as being more polluted
281
00:49:03,790 --> 00:49:06,356
than Beijing, with a
multi-million population.
282
00:49:06,673 --> 00:49:09,642
You go outside to get a
breath of fresh air –
283
00:49:09,755 --> 00:49:10,855
and you can't breathe.
284
00:49:11,072 --> 00:49:12,679
Aside from your airways,
285
00:49:12,845 --> 00:49:15,333
air pollution negatively
affects your cardiovascular
286
00:49:15,417 --> 00:49:16,478
and nervous system.
287
00:49:16,674 --> 00:49:17,812
On January 31,
288
00:49:17,996 --> 00:49:21,414
Belgrade was the most
polluted city in the world.
289
00:49:32,237 --> 00:49:35,987
The citizens have learned to live
with pollution in this city.
290
00:49:41,157 --> 00:49:42,966
This house used to be white,
291
00:49:43,167 --> 00:49:48,969
but the dust from the steal factory
completely “painted” it red.
292
00:49:49,204 --> 00:49:51,544
This is Chernobyl, this is insane.
293
00:49:56,664 --> 00:49:59,312
The sky above Obrenovac
was again covered by ash
294
00:49:59,464 --> 00:50:01,999
carried by the wind from
the power plant's dump.
295
00:50:07,386 --> 00:50:10,823
We used to blame our industry for that,
296
00:50:10,942 --> 00:50:13,766
but after numerous
factories stopped working
297
00:50:13,871 --> 00:50:15,727
or decreased production capacities,
298
00:50:15,820 --> 00:50:18,236
the pollution remained or even increased.
299
00:50:18,435 --> 00:50:22,228
Heating with wood or coal is the
main cause of lower air quality.
300
00:50:22,389 --> 00:50:26,108
30% of air pollution comes
from motor vehicles.
301
00:50:42,154 --> 00:50:42,839
What did he say?
302
00:50:42,925 --> 00:50:43,840
He said...
303
00:50:56,063 --> 00:51:01,505
97% of scientists in the field of
geophysics, researching planet Earth
304
00:51:01,589 --> 00:51:04,168
through chemistry, physics,
geology, and so on –
305
00:51:04,267 --> 00:51:06,952
97% of them agree that
climate change is caused
306
00:51:07,036 --> 00:51:09,753
by human activity over the last century,
307
00:51:09,837 --> 00:51:13,042
by our uncontrolled
greenhouse gas emissions
308
00:51:13,131 --> 00:51:16,470
through the burning of fossil
fuels, from which we produced
309
00:51:16,554 --> 00:51:20,448
cheap energy all these decades.
310
00:51:20,712 --> 00:51:25,347
But wait, this is a matter of
debate, it's just a theory.
311
00:51:25,461 --> 00:51:27,373
No, there is no debate about
this in the scientific world,
312
00:51:27,457 --> 00:51:28,434
none whatsoever.
313
00:51:28,547 --> 00:51:30,477
But it's just a theory, isn't it?
314
00:51:30,628 --> 00:51:31,929
No, it's not a theory.
315
00:51:32,128 --> 00:51:35,492
All the data we have today proves
316
00:51:35,605 --> 00:51:38,843
what theory predicted some 50 years ago.
317
00:54:02,828 --> 00:54:05,869
In the future, in a scenario
where climate change
318
00:54:05,957 --> 00:54:09,958
warms up our planet by 4
degrees, we risk having tens,
319
00:54:10,061 --> 00:54:12,799
if not hundreds of millions
of climate refugees
320
00:54:12,895 --> 00:54:18,167
simply because the global sea
levels will rise by 1 meter.
321
00:55:25,746 --> 00:55:30,059
Those floods were something
that has absolutely
322
00:55:30,143 --> 00:55:33,300
never happened in Serbia before.
323
00:55:33,542 --> 00:55:36,362
Climate change causes
flooding and severe rainfall
324
00:55:36,452 --> 00:55:41,265
because the hotter the air, the
more water vapor it can store.
325
00:55:41,390 --> 00:55:45,389
If you have more vapor in the
air, this automatically means
326
00:55:45,527 --> 00:55:51,616
that the rain that's discharged
will be heavier than in the past.
327
00:57:26,715 --> 00:57:28,057
This is our shame.
328
00:57:28,914 --> 00:57:30,516
This is a sad warning.
329
00:57:47,778 --> 00:57:51,997
The state of our environment is very bad.
330
00:57:52,086 --> 00:57:54,816
One simply doesn't know how to appeal
331
00:57:54,903 --> 00:57:57,246
and approach with this
issue to average citizens
332
00:57:57,330 --> 00:57:59,316
in hopes of waking them up.
333
00:57:59,439 --> 00:58:02,324
Does my expression tell you
how bad this all looks?
334
00:58:09,792 --> 00:58:13,629
There are garbage dumps close
to rivers, like this raft here.
335
00:58:13,717 --> 00:58:16,094
Trucks bring in loads and
loads of garbage here
336
00:58:16,199 --> 00:58:18,322
and when the water level rises,
337
00:58:18,421 --> 00:58:20,925
the river carries away all
the garbage downstream.
338
00:58:25,530 --> 00:58:30,748
In front of every big store you have
loads of paper, bags, plastic waste.
339
00:58:31,102 --> 00:58:33,661
We're walking all over
it, it's accumulating.
340
00:58:33,791 --> 00:58:37,388
Mini-garbage dumps are created all
around buildings and passages.
341
00:58:37,851 --> 00:58:40,385
We're in the worst phase,
342
00:58:40,469 --> 00:58:44,229
because people are getting used
to the garbage around them.
343
00:58:53,617 --> 00:58:56,335
During Turkish times, it was
a sort of rebellious act
344
00:58:56,424 --> 00:58:59,073
against the occupier to
throw all your garbage
345
00:58:59,157 --> 00:59:01,088
from your property onto the street,
346
00:59:01,434 --> 00:59:03,759
so that the occupier will deal with it.
347
00:59:42,358 --> 00:59:46,484
Solving this doesn't require
a change in government,
348
00:59:46,568 --> 00:59:49,851
but an awakening of awareness
of the people who live here.
349
01:01:17,153 --> 01:01:21,205
What happened was that whatever
was left of our natural
350
01:01:21,289 --> 01:01:25,080
and national resources was
sold off at bargain prices,
351
01:01:25,258 --> 01:01:28,322
so that the people who bought them would,
352
01:01:28,415 --> 01:01:31,035
in a more sophisticated way
than the NATO bombing,
353
01:01:31,119 --> 01:01:32,277
occupy this country.
354
01:02:05,153 --> 01:02:08,163
We're in a period of
stabilization, deal with it.
355
01:02:08,445 --> 01:02:11,294
If this is stabilization,
then I'm Sophia Loren.
356
01:02:22,869 --> 01:02:24,222
Let's get this over with.
357
01:02:28,335 --> 01:02:30,024
Your hand musn't tremble.
358
01:02:32,723 --> 01:02:36,684
I'm positive that Serbia will
go down the positive path.
359
01:02:36,848 --> 01:02:38,101
I'm positive of that.
360
01:02:47,695 --> 01:02:51,957
Tonight, Serbia has a new
president, Tomislav Nikolic.
361
01:03:48,191 --> 01:03:51,411
The owner of Delta Holding
Miroslav Miskovic
362
01:03:51,512 --> 01:03:54,303
and his son Marko were
arrested in Belgrade today,
363
01:03:54,415 --> 01:03:56,931
over alleged suspicion
of committing fraud.
364
01:03:57,129 --> 01:04:00,202
Miskovic's net worth is
estimated at 3 billion dollars,
365
01:04:00,286 --> 01:04:03,821
and he's on Forbes' list of
the world's richest people.
366
01:04:12,878 --> 01:04:14,660
Miroslav Miskovic amassed his wealth
367
01:04:14,744 --> 01:04:17,602
during Slobodan Milosevic's
rule in the 1990s,
368
01:04:17,710 --> 01:04:21,385
and increased his wealth after
the revolution in 2000.
369
01:04:21,601 --> 01:04:24,152
However, he was never tried
for any of his wrongdoings
370
01:04:24,236 --> 01:04:25,360
during that time.
371
01:04:54,161 --> 01:04:54,994
Go ahead.
372
01:04:55,115 --> 01:05:00,059
The credit for this goes
to Aleksandar Vucic.
373
01:05:00,336 --> 01:05:03,583
Aleksandar Vucic is insanely brave.
374
01:05:03,816 --> 01:05:06,224
The media writes that
Vucic's fight against crime
375
01:05:06,346 --> 01:05:07,681
is resolute and direct.
376
01:05:07,808 --> 01:05:09,841
During his arrest, “Delta”
owner Miskovic said
377
01:05:09,925 --> 01:05:12,622
that Vucic won't survive
to appear on TV tonight.
378
01:05:12,713 --> 01:05:14,478
That's probably his rage talking.
379
01:05:14,610 --> 01:05:17,496
Did you receive or are you
still receiving threats?
380
01:05:17,591 --> 01:05:22,538
Has your security been increased
to a higher or the highest level?
381
01:05:22,746 --> 01:05:25,486
Vucic's safety is under threat.
382
01:05:25,574 --> 01:05:26,590
I fear nothing.
383
01:05:42,139 --> 01:05:44,817
“The fight against crime and corruption,
384
01:05:44,901 --> 01:05:49,055
justice for those destroyed by the
transition, blah, blah, blah.”
385
01:05:49,470 --> 01:05:53,857
After Miskovic was arrested
and Vucic's rating soared,
386
01:05:53,941 --> 01:05:55,620
those stories stopped.
387
01:05:55,875 --> 01:05:57,762
Nobody wrote about it anymore.
388
01:05:57,855 --> 01:06:00,778
After Vucic became the Prime Minister,
389
01:06:01,028 --> 01:06:03,636
he would only talk about economic reforms,
390
01:06:03,720 --> 01:06:05,536
fiscal consolidation, etc.
391
01:06:26,016 --> 01:06:31,280
I hope that our negotiators will
accept the IMF's suggestions.
392
01:07:01,587 --> 01:07:03,729
I'm a bigger IMF than the IMF.
393
01:07:14,945 --> 01:07:18,418
The IMF, if you ask me, as
much as it's a bad institution
394
01:07:18,502 --> 01:07:20,779
on the international level, at that point
395
01:07:20,863 --> 01:07:22,908
they helped impose discipline on us.
396
01:07:23,203 --> 01:07:24,596
The people are hungry!
397
01:07:25,511 --> 01:07:26,397
I know that.
398
01:07:26,481 --> 01:07:29,830
You don't know that, that
our monthly salary is $180.
399
01:07:30,218 --> 01:07:33,375
I know, buddy, better than anyone else.
400
01:08:38,588 --> 01:08:40,842
Do I look like Santa Claus to you?
401
01:08:42,031 --> 01:08:43,666
You do, actually!
402
01:09:23,488 --> 01:09:26,137
The amount of corruption
and pillaging shows that
403
01:09:26,221 --> 01:09:30,752
millions from the city's budget
are filling private pockets.
404
01:09:38,913 --> 01:09:41,829
This morning, a horrible
traffic accident occured
405
01:09:41,926 --> 01:09:44,149
at a railway crossing near Nis.
406
01:09:44,274 --> 01:09:46,924
A bus transporting school
children was hit by a train.
407
01:09:47,089 --> 01:09:49,504
The force of the collision was so strong
408
01:09:49,674 --> 01:09:54,467
that the bus was split in half,
while the train was derailed.
409
01:10:12,071 --> 01:10:15,677
It's such a dense fog that
we can't see anything.
410
01:10:15,761 --> 01:10:18,149
Very often a bus stops and
someone has to go out
411
01:10:18,233 --> 01:10:20,792
to see or hear if the train is coming.
412
01:10:20,937 --> 01:10:23,704
And then he goes back
in to cross the track.
413
01:10:23,879 --> 01:10:27,330
Once, after a man checked,
just as the bus drove through,
414
01:10:27,414 --> 01:10:31,447
a train rushed through right behind it.
415
01:10:40,826 --> 01:10:44,019
We have information that the likely
cause of this traffic accident
416
01:10:44,103 --> 01:10:45,454
is the driver's oversight.
417
01:10:58,071 --> 01:11:03,873
Some ten to fifteen victims
in the past ten years.
418
01:11:04,396 --> 01:11:09,031
This includes a family of four
that perished on this crossing.
419
01:11:09,747 --> 01:11:12,572
Several times, residents
demanded from the authorities
420
01:11:12,670 --> 01:11:14,159
to secure this crossing.
421
01:11:19,871 --> 01:11:24,041
This morning at 8, you
couldn't see past 20 meters.
422
01:11:36,852 --> 01:11:39,739
There are 2,136 railway crossings,
423
01:11:39,839 --> 01:11:46,839
just 477 or 22,5% are secured with ramps.
424
01:12:03,274 --> 01:12:06,900
Very often the sound and light
signals aren't working,
425
01:12:06,984 --> 01:12:08,757
nor does the ramp go down.
426
01:12:16,177 --> 01:12:19,003
It's absolutely more
simple to install ramps.
427
01:12:19,247 --> 01:12:24,972
However, is it really useful to have
a ramp on every railway crossing?
428
01:12:25,636 --> 01:12:28,554
My sister's daughter, a 15 year old girl,
429
01:12:28,857 --> 01:12:32,873
was on that deadly bus, on her
way to art school in Nis.
430
01:12:33,017 --> 01:12:37,526
I wish she had slept in and
didn't head out to her class.
431
01:12:38,088 --> 01:12:39,444
What can I say?
432
01:12:39,555 --> 01:12:41,248
The injuries are severe,
433
01:12:41,344 --> 01:12:43,567
you saw the horrific
images of the disaster.
434
01:12:43,919 --> 01:12:46,895
That would cost millions of euros.
435
01:12:47,043 --> 01:12:49,684
I was sitting at the back of the
bus, you couldn't see anything.
436
01:12:49,768 --> 01:12:52,486
The train hit us and
broke the bus in half.
437
01:12:52,576 --> 01:12:58,328
I went out and saw people
crying, blood everywhere.
438
01:12:58,719 --> 01:13:01,137
Dimitrije, says his father, was lucky
439
01:13:01,221 --> 01:13:03,471
because he was sitting
at the back of the bus.
440
01:13:03,595 --> 01:13:06,671
Those who were sitting
in the middle, they…
441
01:13:07,687 --> 01:13:09,934
You can't fix all this.
442
01:13:10,028 --> 01:13:13,903
Neither physically, nor do
we have money for all this,
443
01:13:13,990 --> 01:13:15,921
so we choose our priorities.
444
01:13:16,832 --> 01:13:18,712
I came back from Belgrade last night.
445
01:13:18,809 --> 01:13:20,166
It's Las Vegas over there.
446
01:13:20,258 --> 01:13:22,798
But they don't have
money to install ramps.
447
01:13:27,506 --> 01:13:30,541
I don't agree that we don't need
Christmas lights, on the contrary.
448
01:13:30,625 --> 01:13:34,532
I'd like to see them in our
city from October to April.
449
01:13:34,616 --> 01:13:38,121
I didn't say that they're not needed,
but aren't there more important things?
450
01:13:38,205 --> 01:13:40,118
Well, I'd love it if
another company applied
451
01:13:40,202 --> 01:13:43,021
that could decorate on such a high level.
452
01:13:43,141 --> 01:13:45,694
I didn't mean the lights, I
meant regarding the ramps.
453
01:13:45,778 --> 01:13:48,546
As far as the ramps go, I agree
that they should've been installed
454
01:13:48,630 --> 01:13:49,947
a long time ago.
455
01:14:05,555 --> 01:14:07,967
I lost friends on that bus.
456
01:14:08,140 --> 01:14:10,096
I knew everyone there.
457
01:14:10,191 --> 01:14:12,436
It's quite gruesome passing this by.
458
01:14:12,528 --> 01:14:15,357
We see where our friends
were, it doesn't feel right.
459
01:15:07,283 --> 01:15:09,236
This is a catastrophe.
460
01:15:31,428 --> 01:15:33,977
Devastated land and demolished objects
461
01:15:34,061 --> 01:15:38,811
that could be used as a set for
the production of a war film.
462
01:15:39,098 --> 01:15:41,720
New pollution is emerging – a wild dump.
463
01:15:41,851 --> 01:15:43,818
The air is constantly polluted.
464
01:15:43,910 --> 01:15:46,362
The nearby lake is too
polluted to swim in.
465
01:15:46,446 --> 01:15:48,365
Its ecological status is extremely bad.
466
01:15:48,449 --> 01:15:51,550
So bad that it can't even be classified.
467
01:16:05,940 --> 01:16:09,280
Mayor Bogdan Laban called
me as soon as he found out.
468
01:16:09,374 --> 01:16:11,966
I was at a wedding with
my 8 months pregnant wife
469
01:16:12,050 --> 01:16:15,206
and two daughters. Laban
asked for a meeting.
470
01:16:19,752 --> 01:16:25,095
As I entered the pub, I saw three of
his hired goons sitting around him.
471
01:16:25,502 --> 01:16:28,433
As soon as I saw them, it was
clear to me that our conversation
472
01:16:28,517 --> 01:16:30,120
won't be so pleasant.
473
01:16:36,399 --> 01:16:38,399
You want me to beat you up here and now?
474
01:16:38,489 --> 01:16:39,048
No.
475
01:16:39,223 --> 01:16:40,510
You want me to beat you up?
476
01:16:40,594 --> 01:16:41,509
No.
477
01:16:41,723 --> 01:16:43,020
Take off those glasses.
478
01:16:43,136 --> 01:16:44,866
Take them off, you dog.
479
01:16:45,126 --> 01:16:47,810
I'll rip out your eye, you motherfucker.
480
01:16:48,102 --> 01:16:51,350
You'll never be safe in this city again.
481
01:16:51,832 --> 01:16:54,524
I'll ground you up like meat!
482
01:16:54,871 --> 01:16:56,704
I'll burn you alive here.
483
01:16:56,988 --> 01:16:59,208
I should put cement shoes on you.
484
01:16:59,784 --> 01:17:02,212
I'll rip out your throat, I'll grab it
485
01:17:02,347 --> 01:17:06,023
and eat it like my pit bull dog would.
486
01:17:23,034 --> 01:17:28,739
I was hit twice by one of the hired goons.
487
01:17:28,831 --> 01:17:30,300
What do you want? Huh?
488
01:17:32,220 --> 01:17:33,314
What do you want?
489
01:17:33,876 --> 01:17:35,243
This is just the beginning.
490
01:17:49,185 --> 01:17:54,748
They planted this on me,
using my character,
491
01:17:55,588 --> 01:17:58,605
the character of an emotional man,
492
01:17:59,476 --> 01:18:01,990
to draw up my darkest side.
493
01:18:05,582 --> 01:18:09,383
The best proof of what I'm talking about
494
01:18:09,929 --> 01:18:14,408
is the former mayor and
his opposition supporters
495
01:18:14,495 --> 01:18:16,390
held a press conference!
496
01:18:16,477 --> 01:18:22,317
So, they all gathered
quickly to say something,
497
01:18:22,413 --> 01:18:25,030
which completely exposes them.
498
01:18:26,850 --> 01:18:28,968
Yes, there is arrogance
in every government,
499
01:18:29,052 --> 01:18:32,202
not only in Serbia, you have it
in Germany, in France, wherever.
500
01:18:32,371 --> 01:18:35,789
But in France or Germany mayors
don't threaten their citizens.
501
01:18:36,484 --> 01:18:39,223
But the citizens there don't
pressure them that way.
502
01:18:39,316 --> 01:18:41,593
You think mayors should
react by using threats?
503
01:18:41,677 --> 01:18:43,602
Now, come on, was it really a threat?
504
01:18:43,686 --> 01:18:46,286
I'll ground you up like meat!
505
01:18:56,124 --> 01:18:59,130
They expressly threw me
in solitary confinement.
506
01:18:59,247 --> 01:19:01,244
I was taken to a prosecutor and told that
507
01:19:01,328 --> 01:19:04,876
I was accused of threatening
the mayor's safety.
508
01:19:30,306 --> 01:19:32,730
We have media outlets
that are completely free
509
01:19:32,814 --> 01:19:34,409
to criticize the government,
510
01:19:34,514 --> 01:19:36,974
which is as it should be
in a democratic country.
511
01:19:49,867 --> 01:19:53,135
Very few protesters showed up.
512
01:19:53,253 --> 01:19:55,457
It was poorly organized.
513
01:19:55,745 --> 01:20:01,234
The protest was against violence,
which is hugely hypocritical,
514
01:20:01,318 --> 01:20:05,740
because the opposition that
organized this advocates murder,
515
01:20:05,824 --> 01:20:08,760
rape, violence, government overthrows
516
01:20:08,876 --> 01:20:12,749
and we think they're very,
very, very hypocritical.
517
01:21:42,077 --> 01:21:44,034
Yes, they're probably breaking the law,
518
01:21:44,124 --> 01:21:47,734
every TV station and media
outlet is rooting for someone.
519
01:21:50,464 --> 01:21:53,132
Serbia's Media Regulatory
Authority decided
520
01:21:53,216 --> 01:21:57,205
not to regulate the media
during this election campaign.
521
01:22:10,698 --> 01:22:14,264
If you look at mainstream media in Serbia,
522
01:22:14,465 --> 01:22:17,937
you'll see that all the TV
stations with a national frequency
523
01:22:18,033 --> 01:22:20,701
are directly controlled
by Aleksandar Vucic.
524
01:22:21,054 --> 01:22:25,508
All the daily newspapers,
except the “Danas” newspaper,
525
01:22:25,595 --> 01:22:28,516
practically have the same content,
526
01:22:28,600 --> 01:22:32,164
also controlled by Vucic
and his associates.
527
01:23:56,070 --> 01:23:58,119
You have a right to vote and nothing more!
528
01:23:58,203 --> 01:24:00,744
One man, one vote.
– You said it, madam.
529
01:24:08,259 --> 01:24:12,162
When people attack Vucic, my soul hurts,
530
01:24:12,246 --> 01:24:13,998
as if they attacked my son.
531
01:24:14,205 --> 01:24:17,467
I love Vucic like the son I never had.
532
01:24:17,876 --> 01:24:21,737
He is my dream child.
533
01:24:22,025 --> 01:24:24,377
May our president live long and healthy,
534
01:24:24,461 --> 01:24:26,676
and sing and his house should sing.
535
01:24:26,899 --> 01:24:28,323
Vucic is our pride.
536
01:24:28,468 --> 01:24:30,822
I would love to hug him so much,
537
01:24:30,906 --> 01:24:34,721
Vucic is the only honest
man, there is no other.
538
01:24:35,491 --> 01:24:40,628
Whatever I wish for my only
daughter, I wish for him.
539
01:24:40,923 --> 01:24:43,109
I want Vucic.
540
01:24:43,412 --> 01:24:44,690
You want to watch who?
541
01:24:44,774 --> 01:24:46,170
Vucic.
542
01:24:46,254 --> 01:24:47,259
You want Vucic?
543
01:24:47,343 --> 01:24:47,959
Yes.
544
01:24:48,043 --> 01:24:48,876
Why?
545
01:24:49,013 --> 01:24:49,914
Because.
546
01:24:49,998 --> 01:24:50,688
Why?
547
01:24:50,885 --> 01:24:52,559
Well, because!
548
01:24:52,666 --> 01:24:55,046
But son, he brainwashes kids, people.
549
01:24:56,104 --> 01:24:56,986
No.
550
01:24:57,072 --> 01:24:58,937
Yes, yes. No
Vucic for you.
551
01:25:07,847 --> 01:25:09,021
Do you know who Vucic is?
552
01:25:09,105 --> 01:25:09,919
I don't.
553
01:25:10,003 --> 01:25:11,853
Aleksandar Vucic, never heard of him?
554
01:25:13,731 --> 01:25:14,824
Screw him.
555
01:27:33,082 --> 01:27:38,184
Mr. Newly Elected President,
Vucic, came to the city of Pirot.
556
01:27:38,473 --> 01:27:43,500
After 7 months of silence, refusals,
nobody wanting to talk to us
557
01:27:43,584 --> 01:27:46,335
about solving our water problems,
558
01:27:46,572 --> 01:27:49,573
Vucic showed up to open
some newly painted school
559
01:27:49,657 --> 01:27:52,159
and I stood up in front of him.
560
01:28:04,135 --> 01:28:07,575
If the Topli Do river disappears,
we'll all disappear with it.
561
01:28:08,324 --> 01:28:10,679
You'll have to figure out where we'd move.
562
01:28:10,940 --> 01:28:13,056
The authorities won't talk to us.
563
01:28:19,167 --> 01:28:20,909
Fine, I'll talk to Antic tomorrow.
564
01:28:26,782 --> 01:28:30,488
And the meeting happened.
The conclusion was
565
01:28:30,577 --> 01:28:34,310
that they've given up on building
the small hydro power plant there.
566
01:28:49,092 --> 01:28:51,832
Less than two months later,
they appeared on the Rakita
567
01:28:51,925 --> 01:28:54,833
and Crnobrška rivers on Stara Planina
568
01:28:54,979 --> 01:28:57,964
and started razing them to the ground.
569
01:29:06,448 --> 01:29:10,271
We formed the Union of
Stara Planina Villages
570
01:29:10,355 --> 01:29:12,050
and started protesting.
571
01:29:18,359 --> 01:29:22,090
There is no more fear,
there are a lot of us!
572
01:29:22,511 --> 01:29:26,062
We will not give our rivers away!
573
01:29:26,643 --> 01:29:29,258
Defend your rivers, rivers are life!
574
01:29:29,924 --> 01:29:31,159
Water is life!
575
01:29:36,164 --> 01:29:38,326
What can we do without
water, Mr. Vucic?
576
01:29:39,060 --> 01:29:40,499
Everything that's written in the laws,
577
01:29:40,583 --> 01:29:43,333
in their little building
permits, is irrelevant to us.
578
01:29:43,573 --> 01:29:47,314
We constantly have people on
the field for 2 years now.
579
01:29:48,046 --> 01:29:50,937
Wherever an excavator shows up
to push our river into a tunnel,
580
01:29:51,021 --> 01:29:52,971
we physically prevent it from doing so.
581
01:29:58,759 --> 01:30:01,234
There were more police forces
582
01:30:01,318 --> 01:30:03,468
than there are citizens
in our municipality.
583
01:30:06,927 --> 01:30:08,885
When someone comes and says.
584
01:30:08,969 --> 01:30:12,921
“I have a permit, and I'll push
your river into a tunnel”,
585
01:30:13,137 --> 01:30:15,448
we simply take our shovels and pickaxes,
586
01:30:15,532 --> 01:30:19,525
200 of us go to the place where the
excavator buried this tiny river,
587
01:30:19,609 --> 01:30:23,646
this little stream, and we put the
river back where it used to flow.
588
01:30:24,381 --> 01:30:27,154
Then we get sued and end up in courts,
589
01:30:27,238 --> 01:30:30,200
they threaten us, whatever.
590
01:30:30,473 --> 01:30:32,626
That's how we function.
591
01:30:42,859 --> 01:30:45,166
We are our country.
592
01:30:45,334 --> 01:30:47,864
And in the end, the people
have the final word.
593
01:30:53,118 --> 01:30:56,575
In 2018, in the city of Pirot,
the largest ecological protest
594
01:30:56,665 --> 01:30:59,128
in the history of our country took place.
595
01:30:59,352 --> 01:31:03,645
4,000 people said “No” to the lunatics.
596
01:31:08,548 --> 01:31:12,420
In defending the rivers in your area,
597
01:31:12,506 --> 01:31:15,508
you're defending all the rivers in Serbia.
598
01:31:23,684 --> 01:31:29,216
The investors can't build anything that
the local population doesn't want.
599
01:31:29,850 --> 01:31:32,650
They will never be able
to touch another river.
600
01:31:32,734 --> 01:31:34,627
They won't get one drop out of them.
601
01:31:34,711 --> 01:31:36,631
We will fight to the death!
602
01:31:36,725 --> 01:31:41,034
We are ready to give up our lives,
but we're not giving up our rivers.
603
01:31:48,281 --> 01:31:51,290
We defended the Topli Dol
river, the Visocica river,
604
01:31:51,374 --> 01:31:54,320
the Rudina river, the Jelovica river.
605
01:31:54,404 --> 01:31:56,704
Those are all rivers on
Stara Planina mountain.
606
01:31:59,906 --> 01:32:02,286
It's clear that the Constituion
and Law were violated.
607
01:32:02,370 --> 01:32:04,708
Natural wealth and water are
protected under the Constitution
608
01:32:04,792 --> 01:32:06,904
and several laws, nobody can
take that away from us.
609
01:32:06,988 --> 01:32:10,444
Victory for those fighting to save
our environment on Stara Planina.
610
01:32:10,562 --> 01:32:12,864
The Serbian Supreme Court
stopped the building
611
01:32:12,948 --> 01:32:14,848
of small hydro power plants.
612
01:32:15,013 --> 01:32:16,882
We've already won, Boris.
613
01:32:17,003 --> 01:32:20,236
We've already defended our
rivers, everyone knows this.
614
01:34:02,337 --> 01:34:06,596
When the socialist bloc
collapsed in the early 1990s,
615
01:34:06,680 --> 01:34:09,599
generally in the 1990s,
616
01:34:09,937 --> 01:34:14,138
our agriculture was left without
virtually any resources.
617
01:34:14,269 --> 01:34:18,282
Our country couldn't
import any more machinery
618
01:34:18,368 --> 01:34:22,937
for farming nor any irrigation systems.
619
01:34:23,057 --> 01:34:27,442
It was a very difficult
situation at the time.
620
01:34:52,761 --> 01:34:54,696
So, where is this being done?
621
01:34:54,948 --> 01:35:01,577
Within the cities, we produce
vegetables in the backyards,
622
01:35:01,661 --> 01:35:06,169
we produce fruits. It can
also be on the rooftops.
623
01:35:45,082 --> 01:35:47,182
Almost everything is
revolutionary in Cuba.
624
01:35:57,971 --> 01:35:59,161
Of course.
625
01:35:59,266 --> 01:36:02,716
The ambassador of the Food and
Agriculture Organization was just here.
626
01:36:16,014 --> 01:36:22,229
I am satisfied that from being an
expert that used to kill the world
627
01:36:22,347 --> 01:36:26,097
by using high doses of chemicals,
628
01:36:26,500 --> 01:36:30,815
I've become someone pursuing the goal
629
01:36:30,908 --> 01:36:37,908
of producing food that is eco-friendly,
people-friendly and animal-friendly,
630
01:36:39,084 --> 01:36:45,751
obtaining high yields of
production and profitability.
631
01:36:45,906 --> 01:36:50,633
Our wages are above the
national wage average.
632
01:36:50,801 --> 01:36:55,966
Their salary is as big as,
or even bigger than mine.
633
01:36:56,060 --> 01:36:58,426
I have a PhD.
634
01:36:59,063 --> 01:37:00,366
Of course.
635
01:37:00,467 --> 01:37:03,428
Because agriculture has a dark side.
It's very hard work.
636
01:37:03,512 --> 01:37:06,008
People think of agriculture
three times a day –
637
01:37:06,123 --> 01:37:09,575
when they have breakfast,
lunch and dinner.
638
01:37:09,659 --> 01:37:11,968
We farmers make those three things happen.
639
01:37:12,052 --> 01:37:15,130
So, Companioni is not worried
that I earn more than him.
640
01:37:29,664 --> 01:37:31,842
In any country of the world,
641
01:37:31,926 --> 01:37:34,427
this type of organic farming
could be implemented.
642
01:38:05,531 --> 01:38:08,293
As soon as my tomatoes are
ripe, I only eat my own.
643
01:38:08,377 --> 01:38:10,559
I don't have to buy them, this is crucial.
644
01:38:10,662 --> 01:38:13,069
I no longer buy tomatoes in the market.
645
01:38:23,490 --> 01:38:25,938
A positive example is the
Belgrade agribusiness company,
646
01:38:26,022 --> 01:38:28,135
which no longer heats their
greenhouses using oil,
647
01:38:28,219 --> 01:38:29,609
but rather biomass.
648
01:38:39,026 --> 01:38:44,226
When we noticed and filmed the
garbage on the Drina River,
649
01:38:44,310 --> 01:38:46,943
it seems that the people
there were so ashamed
650
01:38:47,027 --> 01:38:49,105
that this was happening on their doorstep
651
01:38:49,189 --> 01:38:51,803
that they cleaned it all
up in just 2 months.
652
01:38:56,562 --> 01:38:59,706
In other words, we can
change for the better.
653
01:38:59,792 --> 01:39:02,608
The highest form of patriotism
is protecting nature,
654
01:39:02,692 --> 01:39:04,390
that gave us everything.
655
01:39:18,180 --> 01:39:20,729
We first have to make sure
not to invest a single cent
656
01:39:20,813 --> 01:39:23,491
in the fossil fuel industry – oil or coal,
657
01:39:23,575 --> 01:39:26,293
and we shouldn't build
any more infrastructure
658
01:39:26,377 --> 01:39:28,612
that supports the production
of fossil fuel energy.
659
01:39:28,696 --> 01:39:33,370
The solar panel industry –
producing energy from the sun,
660
01:39:33,468 --> 01:39:36,432
and wind generators –
producing energy from wind,
661
01:39:36,516 --> 01:39:39,825
are exponentially growing and
if we're among the first
662
01:39:39,947 --> 01:39:44,993
to join the boom, we'll have
an advantage in the future.
663
01:40:00,951 --> 01:40:03,584
Green energy is actually an
opportunity for new jobs.
664
01:41:35,993 --> 01:41:38,981
The Kolubara coal mine has
produced one million tons of coal
665
01:41:39,065 --> 01:41:41,817
more than projected. A
million tons of coal.
666
01:41:42,273 --> 01:41:45,570
This is a big deal and I think
this is the most important thing.
667
01:41:46,730 --> 01:41:48,870
Champagne for the long and successful life
668
01:41:48,954 --> 01:41:52,183
of the new coal excavator
in the Kolubara coal mines.
669
01:41:52,302 --> 01:41:55,458
Are you proud of what we made?
This is something to cheer.
670
01:41:55,542 --> 01:41:58,116
Look, when all this starts
– our steel factory,
671
01:41:58,200 --> 01:42:00,609
our petrochemical plants, chemical plants,
672
01:42:00,704 --> 01:42:02,975
when we increase
coal production…
673
01:45:17,880 --> 01:45:19,392
In talking about the sistem,
674
01:45:19,484 --> 01:45:21,157
regardless of which party is in power,
675
01:45:21,241 --> 01:45:23,008
not just now during my party's rule,
676
01:45:23,092 --> 01:45:25,214
there are a lot of things that don't work.
677
01:45:25,537 --> 01:45:28,065
My question to those
who oppose the sistem,
678
01:45:28,149 --> 01:45:29,685
what's their alternative?
679
01:45:29,792 --> 01:45:30,820
I don't see it.
680
01:45:31,163 --> 01:45:34,474
All those populist parties,
when they do get to a situation
681
01:45:34,558 --> 01:45:37,177
where they can rule, they realize that
682
01:45:37,261 --> 01:45:40,232
there's nothing more perfect
than this current system,
683
01:45:40,332 --> 01:45:42,990
which, in essence, helped us get to power.
684
01:45:43,074 --> 01:45:46,647
And then they themselves
become a part of the system,
685
01:45:46,731 --> 01:45:48,338
because nothing else exists.
686
01:54:14,944 --> 01:54:16,303
Disgusting Serbs.
687
01:55:15,910 --> 01:55:20,971
I'm convinced that the real war
criminals, above all, Bill Clinton,
688
01:55:22,800 --> 01:55:23,890
Tony Blair,
689
01:55:25,528 --> 01:55:26,813
Gerhard Schroeder,
690
01:55:28,619 --> 01:55:32,540
they'll all be tried at some new
Nuremberg for all the crimes
691
01:55:32,647 --> 01:55:36,777
they committed against the
Serbian people and our country.
692
01:55:43,675 --> 01:55:46,436
This evening, NATO air
forces began strikes
693
01:55:46,520 --> 01:55:48,971
against military targets in Yugoslavia.
694
01:55:59,027 --> 01:56:02,822
Mr. President, dear
friend, Aleksandar.
695
01:57:27,618 --> 01:57:31,841
I don't think this is a war between
a small country in the Balkans,
696
01:57:31,971 --> 01:57:36,775
proud of its history, and
the greatest world power
697
01:57:36,859 --> 01:57:39,114
the planet has ever seen.
698
01:57:39,323 --> 01:57:43,162
I think this is a war between two
different philosophies on life.
699
01:57:44,211 --> 01:57:51,211
A war between a greedy,
aggressive philosophy of life,
700
01:57:54,378 --> 01:57:59,269
an unhappy society in
which people solely focus
701
01:57:59,353 --> 01:58:02,302
on chasing profits, which
gives them little time
702
01:58:02,396 --> 01:58:06,088
to watch a good film or read a great book;
703
01:58:06,226 --> 01:58:09,350
and a completely opposite philosophy
704
01:58:09,443 --> 01:58:12,313
in which people want to live
in harmony with nature,
705
01:58:12,401 --> 01:58:13,606
not against it.
706
01:58:58,983 --> 01:59:03,175
As Pavle's friends and as young people,
707
01:59:03,305 --> 01:59:07,056
we've gathered here to
show our solidarity,
708
01:59:07,140 --> 01:59:11,156
as he's lost his right to a normal life!
709
01:59:19,862 --> 01:59:23,884
So, Vucic is arresting children.
And why shouldn't he?
710
01:59:28,249 --> 01:59:32,201
Don't give up, Pavle!
711
01:59:41,995 --> 01:59:46,304
We're here to support
Pavle as his friends,
712
01:59:46,402 --> 01:59:50,089
so that he can finish high
school and have a better life!
713
01:59:53,252 --> 01:59:56,502
Give us back our friend!
714
01:59:57,200 --> 01:59:59,420
People, open your eyes!
715
01:59:59,554 --> 02:00:03,177
Arrest those who deserve
it, not an innocent child
716
02:00:03,261 --> 02:00:05,909
who hasn't even finished high school yet!
717
02:00:13,297 --> 02:00:15,696
Give him a chance for a better life!
718
02:00:16,015 --> 02:00:21,356
An 18-year-old kid is protesting
and wants a better life!
719
02:00:27,477 --> 02:00:31,248
The court annulled the verdict
against Pavle Cvejic,
720
02:00:31,337 --> 02:00:34,437
the youngest political prisoner,
and he was released from jail.
59332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.