All language subtitles for Snowfall - S02 E07 - The World Is Yours (1080p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,160 --> 00:00:08,630 I saw the notices this morning. 2 00:00:08,660 --> 00:00:10,670 But if you wanted to help your mama out. 3 00:00:10,730 --> 00:00:11,770 Franklin ain't no savior. 4 00:00:11,830 --> 00:00:13,230 You willing to lose this house? 5 00:00:13,250 --> 00:00:15,520 Yes, I would fucking lose this house. 6 00:00:15,530 --> 00:00:18,560 Your days of slaving for that Jheri curl motherfucker 7 00:00:18,570 --> 00:00:19,600 are over. 8 00:00:19,670 --> 00:00:20,960 Wanna come work for us? 9 00:00:20,970 --> 00:00:23,690 Oh, my God. Franklin, I will not let you down. 10 00:00:23,720 --> 00:00:25,160 Just keep it to yourself, all right? 11 00:00:25,184 --> 00:00:26,890 We're a family here. Got to have trust. 12 00:00:26,960 --> 00:00:29,080 I know it's hard to let someone in 13 00:00:29,090 --> 00:00:30,890 after what happened to this family. 14 00:00:35,410 --> 00:00:38,410 _ 15 00:00:38,430 --> 00:00:42,650 _ 16 00:00:46,230 --> 00:00:48,060 She's a fucking cop. 17 00:00:48,090 --> 00:00:49,530 What does that make Pedro? 18 00:00:49,610 --> 00:00:50,930 Still nothing? 19 00:00:51,000 --> 00:00:53,100 I'd be a lot less calm if there were. 20 00:00:53,130 --> 00:00:55,120 The real prize here is pilot and his partner. 21 00:00:55,130 --> 00:00:57,600 We get them and we've got a shot at the Colombians. 22 00:00:57,610 --> 00:00:58,936 Well, we'd be happy to take the weight. 23 00:00:58,960 --> 00:01:00,340 Make up the difference next time. 24 00:01:00,350 --> 00:01:01,360 I like this guy. 25 00:01:01,370 --> 00:01:03,030 _ 26 00:01:03,100 --> 00:01:04,740 The people I use, 27 00:01:04,750 --> 00:01:06,170 they don't get their money, 28 00:01:06,230 --> 00:01:07,500 it's your name I'm giving them. 29 00:01:07,570 --> 00:01:09,520 - Hey, man, office. - Don't look at it. 30 00:01:09,530 --> 00:01:10,930 Just keep your eyes straight ahead. 31 00:01:10,954 --> 00:01:12,344 Somebody's watching the office. 32 00:01:12,354 --> 00:01:14,990 You gonna tell me the truth or keep feeding me shit, puta? 33 00:01:15,010 --> 00:01:16,690 What if I can offer you the recipe? 34 00:01:16,710 --> 00:01:18,370 The Monarcas want your head. 35 00:01:18,390 --> 00:01:20,030 I won't be able to hold them off for long. 36 00:01:20,054 --> 00:01:22,700 Delroy's dead. Vic is dead. 37 00:01:22,710 --> 00:01:24,230 They castrated them! 38 00:01:25,900 --> 00:01:27,640 Wanna know who killed your friends? 39 00:01:27,700 --> 00:01:28,970 We can take you right to him. 40 00:01:29,040 --> 00:01:30,420 And why would you do that? 41 00:01:30,430 --> 00:01:32,510 'Cause you're gonna tell us how to cook up that rock. 42 00:01:33,250 --> 00:01:35,860 I look forward to hearing from you soon. 43 00:01:45,170 --> 00:01:47,220 Hey, Sosa. 44 00:01:47,290 --> 00:01:49,320 Let's get this straight now. 45 00:01:51,330 --> 00:01:54,150 I never fuck anybody over in my life 46 00:01:54,160 --> 00:01:55,700 who didn't have it coming. 47 00:01:55,720 --> 00:01:56,730 You got that? 48 00:01:56,970 --> 00:01:58,550 Hey, why he talk like that? 49 00:01:58,690 --> 00:02:00,100 He from Cuba. 50 00:02:00,170 --> 00:02:01,700 Ain't they all from Cuba? 51 00:02:01,770 --> 00:02:03,320 I don't break them for no one. 52 00:02:03,390 --> 00:02:04,660 Do you understand? 53 00:02:04,720 --> 00:02:06,150 See, that's what we need. 54 00:02:06,160 --> 00:02:09,170 Constitution... rule book or some shit. 55 00:02:09,190 --> 00:02:10,510 That'll be the first commandment. 56 00:02:10,534 --> 00:02:12,014 Hey, Saint, words is just words, man. 57 00:02:12,038 --> 00:02:13,204 Boss is boss. 58 00:02:13,270 --> 00:02:14,630 That ain't true. 59 00:02:14,640 --> 00:02:15,700 Hey, shut up, man! 60 00:02:15,770 --> 00:02:17,170 Hey, you shut the fuck up! 61 00:02:17,240 --> 00:02:19,400 - I'm trying to watch this fucking movie. - Quiet down! 62 00:02:19,424 --> 00:02:21,450 Hey, can y'all be quiet? 63 00:02:21,490 --> 00:02:23,560 Hey, how many times you seen this shit? 64 00:02:23,990 --> 00:02:25,350 I don't know, like, five times. 65 00:02:25,360 --> 00:02:27,290 Bolivia. Fuck, see what I mean? 66 00:02:27,300 --> 00:02:28,740 They got that whole production line. 67 00:02:28,750 --> 00:02:30,190 All right, so that means you expert. 68 00:02:30,214 --> 00:02:31,270 If they all from Cuba, 69 00:02:31,330 --> 00:02:32,930 why he the only one that talk like that? 70 00:02:32,954 --> 00:02:34,600 Man, will y'all shut up? 71 00:02:34,670 --> 00:02:36,076 Man, this is why I don't go to the movies with y'all. 72 00:02:36,100 --> 00:02:37,670 Y'all worse than my mother fucking Auntie. 73 00:02:37,690 --> 00:02:39,350 We don't go to the movies with you, nigga, 74 00:02:39,360 --> 00:02:40,820 'cause you buy a box of Lemonheads, 75 00:02:40,830 --> 00:02:41,866 suck the color off of them, 76 00:02:41,890 --> 00:02:43,570 you spit the motherfuckers back in the box. 77 00:02:43,594 --> 00:02:44,920 Been known yo ass since Audubon, 78 00:02:44,930 --> 00:02:45,930 never did understand why you do that shit. 79 00:02:45,931 --> 00:02:48,390 - Whatever, nigga! Shut up! - Shit's nasty. It's nasty. 80 00:02:48,470 --> 00:02:50,110 This is why I don't go nowhere with y'all. 81 00:02:50,134 --> 00:02:52,250 It's weird. 82 00:02:52,290 --> 00:02:53,550 That's what I'm talking about. 83 00:02:53,620 --> 00:02:55,020 Too many places in that movie. 84 00:02:55,090 --> 00:02:57,290 Yeah, and we ain't been to not one of them. 85 00:02:57,570 --> 00:02:59,790 Can you believe this shit? 86 00:02:59,860 --> 00:03:01,690 I don't even have a fucking passport. 87 00:03:01,700 --> 00:03:04,190 I keep a strict policy. I don't go past Crenshaw. 88 00:03:05,400 --> 00:03:08,450 Ronald Reagan's a lie. Swear to God he is. 89 00:03:08,830 --> 00:03:10,740 Ronald Reagan is a lie. 90 00:03:10,750 --> 00:03:12,230 Yeah, I swear to God he is. 91 00:03:12,890 --> 00:03:14,260 Gimme your keys. 92 00:03:14,330 --> 00:03:15,620 Nah, cuz, I'm good. 93 00:03:15,630 --> 00:03:17,870 Yeah, homey, end up in the valley or some shit. 94 00:03:17,890 --> 00:03:19,220 Nah, man, we won't. Come on. 95 00:03:19,230 --> 00:03:20,690 Give 'em here. 96 00:03:20,700 --> 00:03:22,690 Everybody should know he's a lie. 97 00:03:22,850 --> 00:03:25,070 I don't like not knowing where I'm going, Saint. 98 00:03:25,100 --> 00:03:26,490 Ronald Reagan's a lie! 99 00:03:26,500 --> 00:03:28,760 We gonna be all right. 100 00:03:29,310 --> 00:03:32,000 Ronald Reagan's a lie. Swear to God he is. 101 00:03:32,030 --> 00:03:33,290 I'm not getting in the back. 102 00:03:33,360 --> 00:03:34,870 I ain't doing this with you today. 103 00:03:34,900 --> 00:03:36,620 You the tallest so you gotta go in the back. 104 00:03:36,644 --> 00:03:38,124 Yeah, but you need the most leg room. 105 00:03:38,134 --> 00:03:39,550 Oh, so y'all wanna talk shit? 106 00:03:39,620 --> 00:03:40,620 All right. 107 00:03:41,940 --> 00:03:43,130 Swear to God he is. 108 00:04:04,530 --> 00:04:06,330 God damn. 109 00:04:24,760 --> 00:04:26,076 Only time I ever seen this when we used to 110 00:04:26,100 --> 00:04:27,130 drive by them oil shit. 111 00:04:27,200 --> 00:04:28,480 You know what I'm talking about? 112 00:04:28,504 --> 00:04:30,544 A poor man's Disneyland. 113 00:04:31,240 --> 00:04:33,110 Scare a nigga driving this far Westside, Saint. 114 00:04:33,140 --> 00:04:34,390 Whoo! It's cold as shit! 115 00:04:34,460 --> 00:04:36,460 Uh-huh, they don't tell you that part, huh? 116 00:04:36,490 --> 00:04:37,490 Whoo! 117 00:04:37,500 --> 00:04:38,940 Thought you was gonna have us jumped 118 00:04:38,964 --> 00:04:40,494 by some Shoreline cats or something. 119 00:04:40,564 --> 00:04:41,760 Hey, why is it bubbling? 120 00:04:41,830 --> 00:04:43,870 - 'Cause of the crabs. - What do you mean the crabs? 121 00:04:43,894 --> 00:04:44,620 Fuck, man! 122 00:04:44,630 --> 00:04:45,830 They small, man. 123 00:04:46,000 --> 00:04:47,650 And they burrow in a different shell 124 00:04:47,670 --> 00:04:49,270 when the old ones wear out. 125 00:04:49,340 --> 00:04:50,410 Survival tactic. 126 00:04:50,420 --> 00:04:52,590 National Geographic motherfucker. 127 00:04:55,360 --> 00:04:57,670 But listen, I wanted to tell y'all. 128 00:04:58,030 --> 00:05:00,350 I know shit ain't been easy. 129 00:05:01,100 --> 00:05:03,770 That I'm tougher on you than you think I need to be. 130 00:05:03,840 --> 00:05:05,840 It's only so when we expand 131 00:05:05,900 --> 00:05:07,690 I can put y'all in charge. 132 00:05:07,760 --> 00:05:10,520 Shit we got going on now, man? 133 00:05:10,530 --> 00:05:11,770 It's just the beginning. 134 00:05:11,790 --> 00:05:13,290 We just warming up. 135 00:05:14,360 --> 00:05:16,550 We building an empire. 136 00:05:17,500 --> 00:05:18,950 You feel me? 137 00:05:19,570 --> 00:05:20,800 Huh? 138 00:05:20,870 --> 00:05:22,670 Yeah. 139 00:05:29,630 --> 00:05:31,630 - Shit. - Oh, shit! 140 00:05:31,650 --> 00:05:33,100 I can't stand up! 141 00:05:37,100 --> 00:05:39,850 Stop acting like a bitch. 142 00:05:39,930 --> 00:05:42,190 - It's cold for real though. - Nigga, I know. 143 00:05:42,260 --> 00:05:44,930 My feet are so fucking wet. 144 00:05:48,900 --> 00:05:50,530 Yo ass can't swim. 145 00:05:56,540 --> 00:06:00,640 - Synced & corrected by MementMori - www.addic7ed.com... 146 00:06:29,540 --> 00:06:31,720 Ahh. 147 00:06:31,790 --> 00:06:33,760 Ahh, he likes you. 148 00:06:33,830 --> 00:06:36,020 - Is that a dog? - Yeah. 149 00:06:36,030 --> 00:06:37,960 I figured we're being hunted. 150 00:06:38,030 --> 00:06:41,270 It's a good time to adopt. Yeah. 151 00:06:41,630 --> 00:06:43,970 He just showed up. 152 00:06:44,040 --> 00:06:46,700 Back yard. No tags. Friendly though. 153 00:06:46,710 --> 00:06:48,260 I'm sorry, you're feeding him? 154 00:06:48,320 --> 00:06:50,520 Forget about the dog. 155 00:06:51,640 --> 00:06:53,630 Where were you? 156 00:06:53,700 --> 00:06:56,490 Huh? Did you find out who's after us? 157 00:06:57,990 --> 00:06:59,530 It is the DEA. 158 00:07:01,100 --> 00:07:03,470 - You sure? - Yeah. 159 00:07:03,590 --> 00:07:04,970 They called back a few hours after 160 00:07:05,040 --> 00:07:06,440 the LAPD pinged their plates. 161 00:07:06,480 --> 00:07:08,610 They weren't thrilled that they were tracing 162 00:07:08,620 --> 00:07:10,950 their vehicle, but yeah, DEA. 163 00:07:11,000 --> 00:07:12,480 Huh. 164 00:07:12,550 --> 00:07:14,920 So the DEA thinks we're drug dealers. 165 00:07:17,490 --> 00:07:19,020 What are we gonna do? 166 00:07:19,120 --> 00:07:22,010 Look, I have ways of handling these situations. 167 00:07:24,460 --> 00:07:25,880 Yeah? How? 168 00:07:25,920 --> 00:07:28,150 'Cause you told me the CIA isn't gonna protect us. 169 00:07:28,210 --> 00:07:31,190 Based on how agitated the DEA agent was 170 00:07:31,200 --> 00:07:32,880 when he called, how insistent they were 171 00:07:32,890 --> 00:07:35,800 that the LAPD back off, my guess is 172 00:07:36,000 --> 00:07:39,350 they got an undercover inside the Villanueva operation. 173 00:07:39,360 --> 00:07:40,530 You're saying that to me like 174 00:07:40,540 --> 00:07:42,580 it's supposed to be good news. 175 00:07:42,640 --> 00:07:44,590 It just sounds a lot worse. 176 00:07:44,610 --> 00:07:47,080 Listen, this is what I'm trained to do. 177 00:07:47,150 --> 00:07:49,300 Okay? I said I was going to take care of it 178 00:07:49,320 --> 00:07:51,320 and I will, but you're just gonna have to trust me. 179 00:07:52,680 --> 00:07:54,440 Okay? 180 00:07:57,180 --> 00:07:59,260 Jesse motherfucking Jackson. 181 00:07:59,350 --> 00:08:01,450 This nigga love pussy too much to be president. 182 00:08:01,510 --> 00:08:02,686 Guess that would get you 183 00:08:02,710 --> 00:08:04,180 out the running too, huh? 184 00:08:04,250 --> 00:08:06,370 Well, I have been blessed with my sense of priorities. 185 00:08:06,394 --> 00:08:08,860 These things got my ears swelling up. 186 00:08:08,920 --> 00:08:11,130 Well, I wish yo ass would swell up. 187 00:08:11,140 --> 00:08:12,640 Since I bought you that dress. 188 00:08:12,680 --> 00:08:14,270 See, now you play too much. 189 00:08:14,280 --> 00:08:16,510 Now what you got to say some shit like that for? 190 00:08:16,580 --> 00:08:18,850 Because I'm quick with mines, baby. 191 00:08:18,910 --> 00:08:20,200 That's why you love me, right? 192 00:08:20,220 --> 00:08:21,520 I ain't say all that. 193 00:08:21,580 --> 00:08:23,580 Well, you don't have to. 194 00:08:23,650 --> 00:08:25,390 My little country mouse. 195 00:08:27,940 --> 00:08:29,230 Soft-ass Louie. 196 00:08:29,240 --> 00:08:31,400 - What y'all doing out here? - Something in that coffee 197 00:08:31,424 --> 00:08:33,010 got you talking out yo neck. 198 00:08:33,080 --> 00:08:35,780 It's something legendary, chile. 199 00:08:35,850 --> 00:08:37,200 With you it always is. 200 00:08:37,220 --> 00:08:38,970 Police raided Catch One again. 201 00:08:38,980 --> 00:08:40,410 - A mess. - I know. 202 00:08:40,420 --> 00:08:42,370 14K told me they was leaving them alone 203 00:08:42,380 --> 00:08:44,440 'cause of that virus thing going around. 204 00:08:44,460 --> 00:08:45,530 A mess. 205 00:08:45,540 --> 00:08:47,640 So we throwing a ball for her, baby. 206 00:08:48,700 --> 00:08:50,080 You handling this without me? 207 00:08:50,180 --> 00:08:52,080 Did I need your permission? 208 00:08:53,150 --> 00:08:54,970 I'ma handle some business 209 00:08:54,980 --> 00:08:57,120 that actually keeps this place open. 210 00:08:57,190 --> 00:08:59,550 And the thing about them earrings, baby... 211 00:08:59,620 --> 00:09:02,520 the diamonds are real; The backs are fake. 212 00:09:08,110 --> 00:09:09,780 Damn. 213 00:09:12,750 --> 00:09:14,060 I got it. 214 00:09:17,070 --> 00:09:19,010 Yeah. 215 00:09:21,710 --> 00:09:23,540 You're kidding. 216 00:09:24,680 --> 00:09:27,150 You try running a trace? 217 00:09:28,320 --> 00:09:30,280 He said that? 218 00:09:32,020 --> 00:09:34,400 Jesus Christ. 219 00:09:34,540 --> 00:09:36,210 All right, give me the number. 220 00:09:36,270 --> 00:09:38,670 I can't wait to hear this. 221 00:09:39,080 --> 00:09:40,410 Mm-hmm. 222 00:09:40,480 --> 00:09:42,750 I'll call you back. 223 00:09:42,810 --> 00:09:45,220 - What was that? - I don't know yet. 224 00:09:46,520 --> 00:09:47,560 Hit it. 225 00:09:51,410 --> 00:09:53,070 Hello? 226 00:09:53,140 --> 00:09:55,370 I was told to call this number. 227 00:09:55,380 --> 00:09:57,610 That you had some information for me? 228 00:09:57,740 --> 00:10:00,670 Yeah, is this the agent running the Villanueva case? 229 00:10:00,680 --> 00:10:02,140 Who's this? 230 00:10:02,150 --> 00:10:04,220 I'll offer you some free advice. 231 00:10:04,950 --> 00:10:08,440 Pull your UC, walk away right now. 232 00:10:10,140 --> 00:10:13,680 Look, hey, I'd love to believe you. 233 00:10:13,750 --> 00:10:16,270 Take your word on this, but can we meet? 234 00:10:16,280 --> 00:10:17,980 Discuss it in person? 235 00:10:18,050 --> 00:10:19,420 This is your only warning. 236 00:10:19,480 --> 00:10:21,200 If you ignore it, I'm not responsible 237 00:10:21,220 --> 00:10:23,020 for what happens to your man. 238 00:10:24,720 --> 00:10:26,810 And have a nice day. 239 00:10:28,980 --> 00:10:30,500 Reed. 240 00:10:31,080 --> 00:10:32,320 - 'Sup man. - Thanks for coming. 241 00:10:32,330 --> 00:10:33,680 Everything okay? 242 00:10:33,750 --> 00:10:36,550 Yeah, just... 243 00:10:36,620 --> 00:10:38,820 gonna have to shut down business for a couple weeks. 244 00:10:38,890 --> 00:10:40,670 Mind if I ask why? 245 00:10:40,740 --> 00:10:42,330 Need some maintenance on the plane. 246 00:10:42,360 --> 00:10:44,080 Some repairs and inspections got to be made. 247 00:10:44,104 --> 00:10:46,284 It's nothing major. 248 00:10:49,210 --> 00:10:51,450 - You seem concerned. - Nah. 249 00:10:51,520 --> 00:10:52,870 It's just... 250 00:10:52,880 --> 00:10:54,780 I've been thinking about expansion. 251 00:10:55,690 --> 00:10:57,020 Yeah? 252 00:10:57,140 --> 00:10:59,660 Like what? Like the valley? 253 00:10:59,810 --> 00:11:01,910 How much you know about McDonald's? 254 00:11:02,620 --> 00:11:05,880 - I'm sorry, what? - You know, the restaurant. 255 00:11:06,280 --> 00:11:08,320 Oh, uh... 256 00:11:09,420 --> 00:11:11,610 I know enough to not to call it a restaurant. 257 00:11:13,360 --> 00:11:15,540 Started by these two brothers. 258 00:11:15,610 --> 00:11:17,440 The McDonald boys. 259 00:11:17,510 --> 00:11:20,210 Figured out a way to better mass produce the burger. 260 00:11:20,280 --> 00:11:22,480 Ready seconds after you ordered. 261 00:11:22,550 --> 00:11:25,650 Shit was like magic back then. 262 00:11:25,720 --> 00:11:28,350 They came up with the idea, 263 00:11:28,420 --> 00:11:30,500 but it was a man called Ray Kroc 264 00:11:30,520 --> 00:11:31,750 who came up with the vision. 265 00:11:31,760 --> 00:11:33,670 Started franchising McDonald's, 266 00:11:33,740 --> 00:11:36,560 turned a better burger into an empire, 267 00:11:37,020 --> 00:11:39,150 pushed the brothers out in the process. 268 00:11:39,160 --> 00:11:40,410 Stole their name. 269 00:11:40,420 --> 00:11:42,140 You want to talk about gangsta? 270 00:11:42,920 --> 00:11:45,890 Al Capone ain't got shit on my man Ray. 271 00:11:46,280 --> 00:11:49,010 So what... what are you saying? 272 00:11:49,020 --> 00:11:51,750 That you want to start opening McDonald's franchises? 273 00:11:51,780 --> 00:11:53,010 Nah. 274 00:11:55,210 --> 00:11:56,910 I didn't invent this rock. 275 00:11:58,020 --> 00:11:59,860 But I'ma blow it up. 276 00:12:00,980 --> 00:12:03,030 Detroit. D.C. 277 00:12:03,040 --> 00:12:05,260 Chicago. Philly. 278 00:12:05,270 --> 00:12:07,120 St. Louis. New York. 279 00:12:07,130 --> 00:12:08,160 Huh? 280 00:12:08,220 --> 00:12:10,910 Send a team of trusted men to every city. 281 00:12:10,980 --> 00:12:14,060 Set up a cook house, create the demand. 282 00:12:14,240 --> 00:12:17,820 We'd be talking 50, 100 keys a week. 283 00:12:18,950 --> 00:12:21,800 Lotta keys. 284 00:12:22,300 --> 00:12:23,940 Yeah. 285 00:12:24,410 --> 00:12:26,480 Well, you have as much product from me as you need. 286 00:12:26,540 --> 00:12:28,060 Promise you that. 287 00:12:30,550 --> 00:12:33,140 Seems like you've given this some real thought. 288 00:12:34,440 --> 00:12:38,240 I've been thinking about this my whole life. 289 00:12:46,970 --> 00:12:48,300 Por favor, no, no, no, no. 290 00:12:51,850 --> 00:12:53,310 _ 291 00:12:53,350 --> 00:12:55,590 Is that your professional medical opinion? 292 00:12:57,060 --> 00:12:58,490 Doctor? 293 00:12:59,670 --> 00:13:01,870 _ 294 00:13:01,940 --> 00:13:04,310 _ 295 00:13:05,190 --> 00:13:07,350 _ 296 00:13:11,890 --> 00:13:13,180 Kevin? 297 00:13:13,190 --> 00:13:15,460 No. Pinche Pedro. 298 00:13:19,170 --> 00:13:21,090 He's not gonna stop. 299 00:13:21,100 --> 00:13:22,420 You know that. 300 00:13:26,120 --> 00:13:28,280 Page Kevin again. 301 00:13:28,290 --> 00:13:29,750 Okay. 302 00:13:39,790 --> 00:13:42,970 _ 303 00:13:44,690 --> 00:13:47,490 We don't know if Pedro is a part of this. 304 00:13:59,820 --> 00:14:01,890 I'm sorry you never got to use it. 305 00:14:07,910 --> 00:14:10,010 _ 306 00:14:10,670 --> 00:14:11,990 _ 307 00:14:13,340 --> 00:14:15,230 _ 308 00:14:19,630 --> 00:14:21,390 Aye, aye, aye. 309 00:14:22,960 --> 00:14:24,270 Hello? 310 00:14:24,310 --> 00:14:26,430 Now I told you, stop paging me. 311 00:14:26,500 --> 00:14:29,130 I just want to make sure you haven't forgotten about us. 312 00:14:29,270 --> 00:14:31,070 Yeah, like that's possible. 313 00:14:31,090 --> 00:14:32,310 Time's running out. 314 00:14:32,760 --> 00:14:34,690 Tomorrow morning, 10:00 a.m. 315 00:14:34,810 --> 00:14:36,580 That's when we know where he'll be. 316 00:14:36,660 --> 00:14:38,410 You want us to take you to him? 317 00:14:38,480 --> 00:14:40,150 We need your answer by then. 318 00:14:46,090 --> 00:14:48,500 Are Funyuns to onions what pork rinds are to pork? 319 00:14:48,570 --> 00:14:50,170 Not even close. 320 00:14:50,240 --> 00:14:52,230 There's got to be some science to this shit. 321 00:14:52,240 --> 00:14:53,700 Don't even taste like onions. 322 00:14:53,980 --> 00:14:57,450 They. Just. Chips. 323 00:14:57,520 --> 00:14:58,940 Nigga, how you know? 324 00:14:59,320 --> 00:15:01,620 He one bench press away from Hulking out. 325 00:15:03,590 --> 00:15:06,210 Since when do we bite this hard on anonymous phone calls? 326 00:15:06,270 --> 00:15:08,780 Since they know we have a UC inside. 327 00:15:10,040 --> 00:15:12,900 If it was the Villanuevas I'd be dead already, right? 328 00:15:12,910 --> 00:15:15,010 Or they'd be ducking you like they are. 329 00:15:15,020 --> 00:15:17,120 Hoping the phone call gets you pulled, 330 00:15:17,140 --> 00:15:18,440 and if it doesn't, 331 00:15:18,500 --> 00:15:20,800 they don't kill undercovers quickly. 332 00:15:24,310 --> 00:15:26,080 You know who I think this is? 333 00:15:27,780 --> 00:15:29,680 I think it's the suppliers. 334 00:15:29,750 --> 00:15:31,250 The pilot and his partner. 335 00:15:31,320 --> 00:15:33,420 I mean, think about it. They make our surveillance. 336 00:15:33,480 --> 00:15:34,580 Our plates get pinged. 337 00:15:34,590 --> 00:15:35,870 And then we get this phone call. 338 00:15:35,894 --> 00:15:37,590 Plates got pinged by LAPD. 339 00:15:37,660 --> 00:15:40,140 So maybe that's who we're looking at. Corrupt cops. 340 00:15:40,160 --> 00:15:42,480 I mean, this call feels like, a dirty cop move, doesn't it? 341 00:15:42,504 --> 00:15:44,040 I don't know. 342 00:15:44,110 --> 00:15:46,230 What I do know is it's got me spooked. 343 00:15:47,620 --> 00:15:50,050 On top of that, your 48 hours are up. 344 00:15:50,120 --> 00:15:52,950 Tony. Come on, we are so close. 345 00:15:52,960 --> 00:15:55,280 We got the APB out on them. We're got their offices. 346 00:15:55,320 --> 00:15:58,420 - It's only a matter of time... - I'm sorry, but it's over. 347 00:15:59,130 --> 00:16:00,990 We pick up the Villanuevas now. 348 00:16:01,060 --> 00:16:03,680 We'll have to just keep chasing the suppliers. 349 00:16:16,560 --> 00:16:18,420 You did great. 350 00:16:18,430 --> 00:16:20,260 You should be proud. 351 00:16:23,740 --> 00:16:26,400 Aw. 352 00:16:33,560 --> 00:16:35,470 You look ten years younger. 353 00:16:35,480 --> 00:16:37,260 Do I feel it. 354 00:16:56,100 --> 00:16:58,270 VA. 355 00:17:00,000 --> 00:17:02,260 The benefits came through. 356 00:17:03,960 --> 00:17:07,220 So we should have enough if you'll have it. 357 00:17:20,020 --> 00:17:24,200 Thank you. 358 00:17:29,160 --> 00:17:31,330 Thank you, Alton. 359 00:17:35,360 --> 00:17:36,870 Come here. 360 00:17:42,330 --> 00:17:43,900 Come on. 361 00:17:47,900 --> 00:17:50,030 - What are you doing? - Mm-hmm. 362 00:17:52,900 --> 00:17:54,100 Nothing. 363 00:17:58,080 --> 00:18:00,960 Mm-hmm, mm-hmm. 364 00:18:01,060 --> 00:18:03,300 Okay. 365 00:18:23,770 --> 00:18:25,760 Hey, Lee. They here. 366 00:18:25,800 --> 00:18:28,490 All right, Wanda. I can see that. 367 00:18:28,560 --> 00:18:29,690 What's up, man? 368 00:18:29,700 --> 00:18:31,620 - Grandma! - She kinda goofy, huh? 369 00:18:31,630 --> 00:18:33,270 Like the rest of these motherfuckers here. 370 00:18:33,300 --> 00:18:34,660 Hey, don't be like that, my nigga. 371 00:18:34,670 --> 00:18:35,870 Get you something to drink and 372 00:18:35,894 --> 00:18:38,454 - make yourselves at home. - Oh, great advice, Professor Simmons. 373 00:18:44,220 --> 00:18:46,330 Hey, sugar. 374 00:18:57,300 --> 00:18:58,480 Ooh. 375 00:19:02,950 --> 00:19:05,360 - Auntie, this is Franklin... - What's going on, Wanda? 376 00:19:05,500 --> 00:19:07,000 Huh? 377 00:19:08,070 --> 00:19:09,710 You're really stealing and selling my shit 378 00:19:09,730 --> 00:19:11,056 - without telling me? - She ain't steal. 379 00:19:11,080 --> 00:19:12,570 Oh, so you knew about this shit? 380 00:19:12,640 --> 00:19:14,710 I cooked the shit. I can take what's mine. 381 00:19:14,740 --> 00:19:15,850 You fuckin' high right now? 382 00:19:15,920 --> 00:19:17,310 So what the fuck if I am? 383 00:19:17,320 --> 00:19:19,970 It's my party, Franklin Saint. 384 00:19:19,980 --> 00:19:24,210 AKA Mr. Fucking High And Mighty. 385 00:19:24,220 --> 00:19:25,770 You can get the fuck out my house. 386 00:19:25,780 --> 00:19:27,700 I don't want her anywhere near the business. 387 00:19:27,770 --> 00:19:29,540 Hey, Saint. Hey. 388 00:19:30,100 --> 00:19:32,260 Hey, man, I told you this was gonna happen. 389 00:19:32,960 --> 00:19:34,180 Hey, Saint! 390 00:19:35,080 --> 00:19:36,680 Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. Easy. 391 00:19:36,690 --> 00:19:38,570 Hey, when we start yelling at females in public? 392 00:19:38,594 --> 00:19:40,094 You got a problem? 393 00:19:40,510 --> 00:19:42,390 Yeah, I do, man. I ain't put you up on that shit 394 00:19:42,400 --> 00:19:43,620 so you can blow up her spot. 395 00:19:43,630 --> 00:19:46,090 Well, maybe I need to enforce some fucking discipline, Kev. 396 00:19:46,100 --> 00:19:48,320 'Cause apparently I'm running a daycare center. 397 00:19:48,390 --> 00:19:50,880 So that's what you think this is? 398 00:19:50,900 --> 00:19:53,190 I know it. 399 00:19:53,260 --> 00:19:55,280 What I know is you need to make that shit right 400 00:19:55,300 --> 00:19:56,660 with Leon and Wanda. 401 00:19:56,670 --> 00:19:58,660 Who gives a fuck about Wanda? 402 00:20:04,140 --> 00:20:05,320 What? 403 00:20:05,360 --> 00:20:07,120 Get back to your party. 404 00:20:21,780 --> 00:20:23,900 Ooh. 405 00:20:23,910 --> 00:20:26,820 Children. Children. Children. 406 00:20:26,850 --> 00:20:29,950 Hah, they can call us freaks, 407 00:20:30,080 --> 00:20:31,920 but they can suffer for it. 408 00:20:31,960 --> 00:20:33,600 But let's take a moment right now 409 00:20:33,670 --> 00:20:35,750 and give it up for the one who made tonight possible. 410 00:20:35,790 --> 00:20:37,660 Yay. 411 00:20:37,790 --> 00:20:38,990 Look at her. 412 00:20:39,000 --> 00:20:40,250 She ain't gone, Louie girl. 413 00:20:40,280 --> 00:20:41,940 Yeah! 414 00:20:42,380 --> 00:20:44,080 Buy my sister a drink. 415 00:20:44,120 --> 00:20:45,880 Okay? And me. 416 00:20:45,950 --> 00:20:48,120 Laurent de Laurent. 417 00:20:48,140 --> 00:20:49,340 Mmm. 418 00:20:49,350 --> 00:20:52,570 We now give it up for Viola Pendarvis. 419 00:20:52,710 --> 00:20:55,440 She all the way from New York City. 420 00:20:55,580 --> 00:20:58,180 Come on up here, girl. 421 00:20:58,310 --> 00:21:00,980 Damn, bitch, my feet hurt. 422 00:21:01,050 --> 00:21:03,110 Well, ashy as they is. 423 00:21:03,150 --> 00:21:05,326 You know you got them fault lines in earthquake country. 424 00:21:05,350 --> 00:21:07,256 - Hey, don't you even start with me... - Start with you? 425 00:21:07,280 --> 00:21:09,520 Honey, you knew I was gonna read you from cover to cover. 426 00:21:09,544 --> 00:21:11,504 Act like you know where to find a book. 427 00:21:11,580 --> 00:21:13,830 I got the Good Book and my good sense. 428 00:21:13,840 --> 00:21:15,780 Last time somebody tried to baptize you, honey, 429 00:21:15,800 --> 00:21:17,050 the water blew off. 430 00:21:18,850 --> 00:21:21,410 Claudia, I don't know, you over here counting 431 00:21:21,420 --> 00:21:22,780 your blessings, but how you manage 432 00:21:22,800 --> 00:21:24,000 to get a girl so quick-witted? 433 00:21:24,024 --> 00:21:25,600 Yeah, baby, how you manage that? 434 00:21:25,610 --> 00:21:27,340 I manage you, bitch. 435 00:21:27,470 --> 00:21:29,450 Excuse me. 436 00:21:32,010 --> 00:21:34,150 Laurent, you knew her back in Watts, right? 437 00:21:34,160 --> 00:21:36,500 - Mm-hmm. - Well, I must have found her after that, 438 00:21:36,550 --> 00:21:38,290 when she was trying to get out the sticks. 439 00:21:39,320 --> 00:21:41,520 Tricking for peanuts outside of every motel 440 00:21:41,540 --> 00:21:43,400 between Western and Figueroa. 441 00:21:43,440 --> 00:21:45,010 Hey, listen, so what's wrong that? 442 00:21:45,020 --> 00:21:46,440 Something strange for some change. 443 00:21:46,480 --> 00:21:48,020 You know, it was her first job. 444 00:21:48,080 --> 00:21:49,750 Claudia, you better chill. 445 00:21:49,760 --> 00:21:51,380 Well, ain't no shame in it. 446 00:21:51,620 --> 00:21:53,150 It's just the way she do it. 447 00:21:53,220 --> 00:21:54,880 Fuck any old thing with a wallet. 448 00:21:55,090 --> 00:21:56,900 Scraping by. 449 00:21:58,400 --> 00:22:01,180 Something charming about a little thing that desperate. 450 00:22:01,610 --> 00:22:02,860 Don't know her own worth. 451 00:22:04,810 --> 00:22:06,660 Well, that's where I come in. 452 00:22:06,900 --> 00:22:08,670 See, I taught her everything she need to know 453 00:22:08,680 --> 00:22:10,920 about how to market her talents. 454 00:22:12,980 --> 00:22:15,650 And, girl, she a savant, damn near. 455 00:22:15,660 --> 00:22:17,370 Why you laying out all my business? 456 00:22:17,380 --> 00:22:19,710 Ah, baby, I'm just joking with you. 457 00:22:19,780 --> 00:22:21,180 Can't forget what built you. 458 00:22:21,600 --> 00:22:24,550 Ooh. Damn. 459 00:22:24,680 --> 00:22:26,750 Now you know, you cold as hell. 460 00:22:35,820 --> 00:22:37,340 What happened? 461 00:22:37,410 --> 00:22:41,000 Look, I waited all day outside the aviation office. 462 00:22:41,060 --> 00:22:42,650 DEA surveillance didn't move 463 00:22:42,670 --> 00:22:45,920 which means phone call didn't scare 'em off, so... 464 00:22:45,990 --> 00:22:47,420 Well, fuck. 465 00:22:47,450 --> 00:22:49,650 - So what do we do now? - First thing tomorrow morning, 466 00:22:49,660 --> 00:22:50,790 we're gonna fly back east 467 00:22:50,800 --> 00:22:52,820 and I'm gonna try a different tag. 468 00:22:52,900 --> 00:22:54,200 Somebody else? 469 00:22:54,640 --> 00:22:56,180 Avi called. 470 00:22:56,380 --> 00:22:57,580 - What? - Yeah. 471 00:22:57,630 --> 00:22:59,600 - Here? - A few hours ago. 472 00:23:00,336 --> 00:23:02,216 How the fuck did Avi even get this phone number? 473 00:23:02,240 --> 00:23:03,840 I don't know. I didn't think to ask him, 474 00:23:03,864 --> 00:23:05,580 Teddy, while he was fucking threatening me. 475 00:23:05,600 --> 00:23:07,900 - He was threatening you? - The money for guns. 476 00:23:08,130 --> 00:23:11,170 Says his guys have the arms. We haven't sent the money. 477 00:23:11,180 --> 00:23:12,890 Yeah, well, the money, or the... 478 00:23:12,900 --> 00:23:14,320 the bulk of the money, anyway, 479 00:23:14,330 --> 00:23:16,620 is in the aviation office. 480 00:23:16,630 --> 00:23:19,770 Which is now under DEA surveillance. 481 00:23:19,780 --> 00:23:21,840 Didn't sound like he was fucking around, Teddy. 482 00:23:21,860 --> 00:23:23,080 Yeah. 483 00:23:23,090 --> 00:23:24,460 Sure he wasn't. 484 00:23:32,860 --> 00:23:35,500 You wanna tell me what all that was? 485 00:23:35,570 --> 00:23:39,220 What all that was over there back at the thing and stuff? 486 00:23:39,290 --> 00:23:41,820 You could be more specific. 487 00:23:41,980 --> 00:23:45,720 - Use your words. - Shitting on my name in front of Laurent. 488 00:23:46,230 --> 00:23:48,580 - Did I lie? - Fuck you. 489 00:23:49,800 --> 00:23:52,070 You talk about me tricking in public. 490 00:23:52,140 --> 00:23:53,520 Like I still do that shit. 491 00:23:53,540 --> 00:23:55,800 Like I'm still that girl walking down Figueroa. 492 00:23:55,820 --> 00:23:58,090 - And you're not? - No, the fuck I'm not. 493 00:23:58,160 --> 00:24:00,280 Okay. Okay. 494 00:24:00,290 --> 00:24:02,360 You big and bad as you want to be, 495 00:24:02,430 --> 00:24:03,460 but you still that girl 496 00:24:03,530 --> 00:24:05,580 when I have to put you in your place. 497 00:24:05,970 --> 00:24:07,520 Trying to steal my club. 498 00:24:07,580 --> 00:24:09,720 Ahh, this don't even make no damn sense. 499 00:24:09,740 --> 00:24:10,840 - Don't play me. - Claudia, 500 00:24:10,900 --> 00:24:13,010 if I wanted your fucking club 501 00:24:13,020 --> 00:24:14,860 I woulda been got it by now. 502 00:24:14,930 --> 00:24:16,580 So this ain't about that. 503 00:24:16,590 --> 00:24:18,190 Oh, yeah. 504 00:24:18,260 --> 00:24:21,760 That little deal I cut with Franklin for your piece of ass. 505 00:24:21,830 --> 00:24:24,030 That's why we back here now. 506 00:24:24,100 --> 00:24:25,700 You see? 507 00:24:25,770 --> 00:24:28,430 - You don't change. - That's old shit. 508 00:24:28,440 --> 00:24:30,950 Why would I even waste my time? 509 00:24:30,960 --> 00:24:32,760 Baby. 510 00:24:33,860 --> 00:24:36,090 You don't think that I could just want you? 511 00:24:36,160 --> 00:24:38,090 No. 512 00:24:38,100 --> 00:24:39,660 No, honey. 513 00:24:39,730 --> 00:24:41,730 I don't trust no bitch who used to sit on the steps 514 00:24:41,754 --> 00:24:43,794 at the Snooty Fox waiting for me to pick her ass up. 515 00:24:43,814 --> 00:24:45,890 You just can't let it go, can you? 516 00:24:45,960 --> 00:24:47,680 Old lady bitter 517 00:24:47,690 --> 00:24:49,290 that I ain't your damn property no more. 518 00:24:49,314 --> 00:24:51,150 That I just fucking chose you 519 00:24:51,160 --> 00:24:53,360 and now you scared I'ma leave. 520 00:24:53,430 --> 00:24:54,940 And that's what this is about. 521 00:24:54,980 --> 00:24:57,770 Now hold up. Hold up. You get all, like, 522 00:24:57,806 --> 00:24:59,646 mad at me and I'm the only one keeping it real. 523 00:24:59,670 --> 00:25:02,390 - No, I said I'm off this... - What the fuck would you be without me? 524 00:25:02,414 --> 00:25:03,800 What the fuck you say to me? 525 00:25:03,960 --> 00:25:06,490 I said you a God damn joke. 526 00:25:06,560 --> 00:25:09,490 You think I'm that pressed by somebody I still pay for? 527 00:25:11,140 --> 00:25:12,330 How you like that? 528 00:25:12,400 --> 00:25:13,960 I'm funny now, bitch? 529 00:25:39,930 --> 00:25:41,430 Oh, God. 530 00:26:15,460 --> 00:26:17,630 - Hey. - Hey, it's me. 531 00:26:17,650 --> 00:26:19,170 I need you to come to the club. 532 00:26:19,180 --> 00:26:22,400 - All right, give me an hour. - No, right the fuck now. 533 00:26:22,500 --> 00:26:24,470 - All right. - Okay, hurry up. 534 00:26:24,480 --> 00:26:26,590 - All right. - Please. 535 00:27:00,580 --> 00:27:03,010 We almost gave up on you. 536 00:27:04,030 --> 00:27:06,300 Yeah, well, betraying your best friend 537 00:27:06,320 --> 00:27:08,630 ain't exactly a quick decision, 538 00:27:08,640 --> 00:27:10,360 Franklin will never know it was you. 539 00:27:10,370 --> 00:27:12,040 Yeah, but I'll know it was me, won't I? 540 00:27:12,100 --> 00:27:13,620 Shit. 541 00:27:13,690 --> 00:27:16,340 How I even know you gonna be me on the right, vato? 542 00:27:17,430 --> 00:27:19,530 Not send me after one of your enemies? 543 00:27:19,600 --> 00:27:22,090 I dealt with your little cousin more than once. 544 00:27:22,100 --> 00:27:24,330 He sold me the rock. 545 00:27:24,400 --> 00:27:26,330 Turned me onto this whole thing. 546 00:27:26,400 --> 00:27:28,300 The guy who killed him? 547 00:27:28,320 --> 00:27:30,620 He's a fucking lunatic. 548 00:27:30,740 --> 00:27:33,240 Only gonna 'cause problems for all of us. 549 00:27:34,740 --> 00:27:36,740 He is an enemy of mine. 550 00:27:37,170 --> 00:27:39,330 I know how badly you want this. 551 00:27:40,150 --> 00:27:42,280 Remember how upset you were at the park? 552 00:27:44,020 --> 00:27:46,010 And I'm gonna be honest... 553 00:27:46,390 --> 00:27:48,370 I was always surprised Franklin didn't press me 554 00:27:48,390 --> 00:27:49,600 to know who did it before shifting 555 00:27:49,610 --> 00:27:50,656 the conversation back to business. 556 00:27:50,680 --> 00:27:52,600 Nah, he did press you, and you didn't do nothing. 557 00:27:52,624 --> 00:27:53,630 You didn't know nothing. 558 00:27:53,670 --> 00:27:55,710 You know what? Don't fucking play me, chica. 559 00:27:55,780 --> 00:27:57,250 We did know, amigo. 560 00:27:58,720 --> 00:28:01,610 Franklin asked us to find out before we met. 561 00:28:01,650 --> 00:28:04,130 I knew. I just wouldn't give him up. 562 00:28:04,310 --> 00:28:05,740 Bullshit. 563 00:28:05,810 --> 00:28:09,210 Ask him yourself if you don't believe us, 564 00:28:09,280 --> 00:28:11,250 but I'm telling you the truth. 565 00:28:12,970 --> 00:28:14,850 We can take you to him right now. 566 00:28:16,850 --> 00:28:18,490 Or you can walk. 567 00:28:37,270 --> 00:28:39,170 She finally out. 568 00:28:43,680 --> 00:28:46,110 I don't know why she don't just go to the hospital. 569 00:28:47,350 --> 00:28:48,510 She probably worried. 570 00:28:48,520 --> 00:28:50,020 Claudia'd be in the next bed over. 571 00:28:51,890 --> 00:28:53,970 Claudia's a bad enemy to have, Unc. 572 00:28:57,380 --> 00:28:59,110 Knows everything about us. 573 00:28:59,180 --> 00:29:01,310 Has cops on the payroll. 574 00:29:03,430 --> 00:29:07,280 Maybe you should be a little less worried about Claudia, 575 00:29:07,290 --> 00:29:09,230 a little bit more worried about your Auntie. 576 00:29:09,240 --> 00:29:11,320 I am worried about her. 577 00:29:13,490 --> 00:29:15,760 One don't have shit to do with the other. 578 00:29:19,970 --> 00:29:21,970 Tomorrow I'ma find us a stash house. 579 00:29:23,640 --> 00:29:26,210 Get everything criminal up out of here. 580 00:29:27,790 --> 00:29:29,560 All right? 581 00:29:30,430 --> 00:29:31,730 Mm-hmm. 582 00:29:34,860 --> 00:29:38,070 Hey, Louie asking you to handle that shit... 583 00:29:38,130 --> 00:29:39,800 that mean she back? 584 00:29:43,220 --> 00:29:45,590 Nigga, how the fuck I'm gonna know? 585 00:29:49,800 --> 00:29:51,260 Get some rest. 586 00:29:58,100 --> 00:30:00,150 Shit. 587 00:30:00,390 --> 00:30:02,300 Tell me I'm hallucinating this. 588 00:30:02,310 --> 00:30:03,760 You're hallucinating this. 589 00:30:12,970 --> 00:30:14,290 Diego. 590 00:30:14,340 --> 00:30:16,040 Diego. 591 00:30:16,110 --> 00:30:18,010 About fucking time. 592 00:30:18,460 --> 00:30:20,020 We were thinking... 593 00:30:20,090 --> 00:30:22,060 maybe you'd forgotten about your plane. 594 00:30:23,670 --> 00:30:24,700 Hey, guys. 595 00:30:24,760 --> 00:30:26,230 What are you doing here? 596 00:30:26,300 --> 00:30:28,170 You canceled the pickup. 597 00:30:28,230 --> 00:30:31,290 Again. You don't return our calls. 598 00:30:31,300 --> 00:30:33,280 We don't have your address. 599 00:30:33,290 --> 00:30:35,470 Lucky for us we have your tail numbers. 600 00:30:36,470 --> 00:30:39,820 - Going somewhere? - And taking your dog? 601 00:30:39,830 --> 00:30:42,200 You running away on us, Reed? 602 00:30:45,300 --> 00:30:46,790 Look, guys. 603 00:30:46,950 --> 00:30:48,370 It's just a quick trip 604 00:30:48,410 --> 00:30:50,620 to get the business back on track. 605 00:30:50,690 --> 00:30:53,390 But, you know, if you're here... 606 00:30:53,510 --> 00:30:55,770 you ought to find a nice hotel. 607 00:30:55,780 --> 00:30:56,840 Just check in, hang out, 608 00:30:56,910 --> 00:30:58,400 and we'll be back in a couple days. 609 00:30:58,410 --> 00:31:00,370 Or maybe you should tell us what the problem is. 610 00:31:00,380 --> 00:31:02,620 Before we have a much bigger fucking problem. 611 00:31:03,820 --> 00:31:05,690 Look... uh... 612 00:31:05,750 --> 00:31:07,400 We got some heat. 613 00:31:07,580 --> 00:31:09,470 Fucking hate cops. 614 00:31:09,580 --> 00:31:12,000 - We could help you with that. - Take care of it real quick. 615 00:31:12,020 --> 00:31:13,140 Completely unnecessary. 616 00:31:13,150 --> 00:31:15,620 We just need a few days. We're straightening it out. 617 00:31:15,640 --> 00:31:17,080 Okay? 618 00:31:17,450 --> 00:31:19,390 Fine. 619 00:31:19,470 --> 00:31:21,130 You can go. 620 00:31:21,190 --> 00:31:22,610 You can stay. 621 00:31:22,630 --> 00:31:23,770 No. 622 00:31:23,830 --> 00:31:25,260 - Yes. - Yes. 623 00:31:25,270 --> 00:31:26,650 Hey, guys, I have to fly him. 624 00:31:26,660 --> 00:31:28,060 He can fly commercial. 625 00:31:28,130 --> 00:31:30,080 - Go first class. - We'll buy you a ticket. 626 00:31:30,090 --> 00:31:31,090 No, we won't. 627 00:31:31,100 --> 00:31:32,500 There's no chance of that. 628 00:31:32,560 --> 00:31:34,900 Once you are ready to resume our pickups, 629 00:31:34,970 --> 00:31:36,370 Matt goes free. 630 00:31:36,440 --> 00:31:38,070 Until then... 631 00:31:38,140 --> 00:31:39,710 He's ours. 632 00:31:39,770 --> 00:31:40,910 Wait, whoa. Whoa! 633 00:31:40,920 --> 00:31:42,120 Get the fuck off him. Jesus. 634 00:31:42,190 --> 00:31:43,530 Hey... 635 00:31:43,590 --> 00:31:45,730 Fuck! All right. Hey. 636 00:31:47,890 --> 00:31:49,470 Take care of my dog. 637 00:31:50,800 --> 00:31:52,490 You better not fucking hurt him. 638 00:31:54,740 --> 00:31:56,750 Don't fuck around with us, Reed. 639 00:31:58,730 --> 00:32:00,750 Talk to you soon, eh? 640 00:32:36,360 --> 00:32:37,960 What's on your mind? 641 00:32:38,030 --> 00:32:40,500 I speak. I say my mind, 642 00:32:40,570 --> 00:32:42,800 and somehow, someway 643 00:32:42,820 --> 00:32:45,270 the exact opposite of what I say 644 00:32:45,330 --> 00:32:47,170 turns out to be exactly the way it happens. 645 00:32:47,210 --> 00:32:49,820 Yeah, well, being black at the bank will do that to you. 646 00:32:49,890 --> 00:32:51,210 It's not funny. 647 00:32:51,960 --> 00:32:53,360 Look, we still short? 648 00:32:53,430 --> 00:32:55,150 God damn it, Alton, you know we're not. 649 00:32:57,030 --> 00:32:58,430 Seems like all I have in my life 650 00:32:58,500 --> 00:33:00,600 is a bunch of men who don't listen to a word I say. 651 00:33:00,670 --> 00:33:01,710 Cissy, what? 652 00:33:01,730 --> 00:33:03,960 Standing in that damn bank looking like a damn fool. 653 00:33:03,990 --> 00:33:05,620 Smiling with our little bit of money. 654 00:33:05,690 --> 00:33:08,240 Woman comes up to me, tells me one Jason Peters 655 00:33:08,250 --> 00:33:10,020 has paid off our mortgage. 656 00:33:10,030 --> 00:33:12,300 Not one month. The whole thing. 657 00:33:12,370 --> 00:33:14,200 Guess he going about it smart. 658 00:33:14,270 --> 00:33:15,700 How is that smart? 659 00:33:15,770 --> 00:33:19,110 - Franklin ain't right, Alton. - The country ain't right, Cissy. 660 00:33:19,150 --> 00:33:21,270 You know, and if he's selling to grown folks, 661 00:33:21,290 --> 00:33:23,490 then there's worse businesses out there to be a part of. 662 00:33:23,514 --> 00:33:25,690 This is not how I wanted to own my own home. 663 00:33:25,700 --> 00:33:27,790 This is my house. Mine! 664 00:33:27,830 --> 00:33:28,960 Now it ain't even that. 665 00:33:29,030 --> 00:33:30,400 Well, we'll make it right. 666 00:33:31,470 --> 00:33:32,930 Here. 667 00:33:33,940 --> 00:33:35,940 - Here. - What... 668 00:33:48,830 --> 00:33:51,340 Comes Saturday and Sunday afternoon. 669 00:33:51,710 --> 00:33:54,190 Gets three hours supervised visitation. 670 00:34:12,430 --> 00:34:14,030 All right. 671 00:34:14,190 --> 00:34:15,730 Let's go cook some rock. 672 00:34:33,900 --> 00:34:35,230 You know I love that girl, right? 673 00:34:35,300 --> 00:34:36,460 Love ain't my problem. 674 00:34:36,540 --> 00:34:37,700 Well, you could say thank you instead of 675 00:34:37,710 --> 00:34:39,360 dissing her in front of her whole fucking family. 676 00:34:39,370 --> 00:34:41,350 Thank you for stealing and smoking my product. 677 00:34:41,360 --> 00:34:42,780 To make you more money. 678 00:34:42,790 --> 00:34:43,980 Threw the party just for that 679 00:34:43,990 --> 00:34:45,710 even though she's already fucking exhausted. 680 00:34:45,734 --> 00:34:47,254 Then take a God damn nap. 681 00:34:47,760 --> 00:34:50,020 All right, I'ma fucking handle it. 682 00:34:52,000 --> 00:34:55,040 If anybody else in our crew was taking rock, Leon, 683 00:34:55,100 --> 00:34:56,670 smoking it... 684 00:34:57,720 --> 00:35:00,400 Wouldn't be a fucking conversation. 685 00:35:00,500 --> 00:35:01,820 You'd be focused on the business. 686 00:35:01,844 --> 00:35:03,020 I hear you, a'ight? 687 00:35:03,230 --> 00:35:04,990 But I think you worried about the wrong shit. 688 00:35:05,014 --> 00:35:06,804 And I think you ain't worry enough. 689 00:35:07,250 --> 00:35:08,970 And that's the problem. 690 00:35:38,730 --> 00:35:39,930 Hey. Hey. Hey. Hey. 691 00:35:40,030 --> 00:35:41,790 I thought you were just going to arrest them? 692 00:35:41,814 --> 00:35:43,474 Sometimes people don't go quietly. 693 00:35:45,300 --> 00:35:47,160 Hey. I'm glad you're both here. 694 00:35:47,920 --> 00:35:49,720 We've got good news. 695 00:35:50,760 --> 00:35:52,820 The white boys finally made the drop in the desert. 696 00:35:52,830 --> 00:35:54,270 They're gonna be here in a few hours 697 00:35:54,294 --> 00:35:55,634 to make the exchange. 698 00:35:57,370 --> 00:35:58,540 That is good news. 699 00:35:59,440 --> 00:36:01,170 It gets better. 700 00:36:01,240 --> 00:36:02,760 We got the recipe. 701 00:36:02,770 --> 00:36:04,480 Gabriela's waiting for us. 702 00:36:04,490 --> 00:36:06,120 We show her how to cook the rock, 703 00:36:06,190 --> 00:36:07,780 the green light gets taken off. 704 00:36:07,790 --> 00:36:09,490 We're gonna be free. 705 00:36:11,530 --> 00:36:12,650 Pedro, I'm gonna need you to 706 00:36:12,674 --> 00:36:13,920 come with me to Gabriella's. 707 00:36:13,930 --> 00:36:16,211 Soledad, you and Gustavo stay here to receive the shipment 708 00:36:16,221 --> 00:36:17,541 and give Matt and Reed their cut. 709 00:36:17,565 --> 00:36:21,120 Maybe Pedro and I should stay here to take in the shipment. 710 00:36:21,140 --> 00:36:22,440 Gabriella doesn't want anyone 711 00:36:22,450 --> 00:36:24,420 who isn't family involved in this. 712 00:36:24,690 --> 00:36:26,490 Gustavo isn't yet. 713 00:36:27,530 --> 00:36:29,530 You said you wanted to be back in this. 714 00:36:29,600 --> 00:36:31,000 Help run things. 715 00:36:31,070 --> 00:36:32,700 Or did you change your mind again? 716 00:36:34,140 --> 00:36:36,040 No, of course I'll come. 717 00:36:37,360 --> 00:36:38,960 Yeah. 718 00:36:39,860 --> 00:36:43,150 _ 719 00:36:43,170 --> 00:36:44,500 _ 720 00:36:50,560 --> 00:36:52,120 Adiós. 721 00:36:56,100 --> 00:36:57,500 _ 722 00:37:04,070 --> 00:37:06,060 Take care. 723 00:37:14,190 --> 00:37:15,500 You're driving. 724 00:37:39,170 --> 00:37:40,520 Aquí? 725 00:37:41,240 --> 00:37:42,980 It's the address Gabriella gave me. 726 00:37:43,240 --> 00:37:45,240 She said there's a kitchen in the back. 727 00:37:46,460 --> 00:37:48,360 What if this is a setup? 728 00:37:49,520 --> 00:37:51,320 It's either this or we run. 729 00:37:51,330 --> 00:37:52,920 And I don't want to run. 730 00:37:52,930 --> 00:37:54,720 Do you? 731 00:37:55,230 --> 00:37:57,170 - I'll go in alone if you want. - Kay. 732 00:38:05,460 --> 00:38:06,890 Put your hands up. 733 00:38:08,180 --> 00:38:10,000 Turn around. 734 00:38:10,100 --> 00:38:12,300 - Lucia, what the fuck? - Do it. 735 00:38:13,700 --> 00:38:16,420 You reach for that gun I swear I'll shoot you. 736 00:38:31,640 --> 00:38:33,380 What's going on, prima? 737 00:38:36,960 --> 00:38:39,290 We have a problem, Pedro. 738 00:38:39,360 --> 00:38:41,140 Your fiancée. 739 00:38:41,930 --> 00:38:43,960 She's a cop. 740 00:38:45,100 --> 00:38:47,360 LAPD, DEA, I'm not sure which. 741 00:38:47,380 --> 00:38:48,540 No, that's not possible. 742 00:38:48,550 --> 00:38:50,300 I don't have a doubt in my mind. 743 00:38:50,760 --> 00:38:53,680 What I don't know for sure is what side you're on. 744 00:38:58,830 --> 00:39:00,560 Listen to me, I... 745 00:39:00,680 --> 00:39:02,780 - I had no idea. - How is that possible? 746 00:39:02,800 --> 00:39:04,200 What do you mean? She's my fiancée. 747 00:39:04,224 --> 00:39:05,230 Why... 748 00:39:05,300 --> 00:39:06,600 Why would I... 749 00:39:06,670 --> 00:39:07,680 How do you know that? 750 00:39:07,690 --> 00:39:09,940 Because I have my fucking eyes open. 751 00:39:14,230 --> 00:39:16,940 - I don't understand. - Tell me everything. 752 00:39:16,960 --> 00:39:19,320 How you met? Where? Every fucking detail. 753 00:39:19,360 --> 00:39:21,500 - I already told you. - Tell me again. 754 00:39:21,620 --> 00:39:23,900 Convince me, Pedro. 755 00:39:23,970 --> 00:39:25,800 Sell it to me. 756 00:39:25,920 --> 00:39:30,740 And maybe you'll live to watch me torture it out of her. 757 00:39:38,300 --> 00:39:40,340 You're wrong. 758 00:39:42,520 --> 00:39:44,590 She's not LAPD. 759 00:39:44,660 --> 00:39:46,120 She's DEA. 760 00:39:46,730 --> 00:39:49,000 Out of the Dallas Office. 761 00:39:49,530 --> 00:39:52,430 I know because that's where we were introduced. 762 00:39:52,500 --> 00:39:54,470 After I walked inside, 763 00:39:54,540 --> 00:39:57,850 told them that my name was Pedro Nava Villanueva, 764 00:39:58,180 --> 00:40:00,660 that my family were drug smugglers 765 00:40:00,740 --> 00:40:03,520 and I wanted to bring what was left of them down. 766 00:40:03,530 --> 00:40:05,060 Jesus, Pedro. 767 00:40:05,560 --> 00:40:07,200 Are you surprised? 768 00:40:07,270 --> 00:40:08,400 After what you did. 769 00:40:08,470 --> 00:40:10,590 What you forced me to do? 770 00:40:10,920 --> 00:40:12,420 After you betrayed me, 771 00:40:12,480 --> 00:40:15,500 - and still I saved your life. - It's incredible. 772 00:40:15,540 --> 00:40:16,900 I did everything for you. 773 00:40:16,940 --> 00:40:19,340 - I let you back in. - It's incredible that after everything, 774 00:40:19,364 --> 00:40:21,220 you still yourself as the righteous one. 775 00:40:21,260 --> 00:40:23,180 At least I'm not a fucking rat. 776 00:40:23,200 --> 00:40:24,960 You're worse. 777 00:40:25,030 --> 00:40:26,860 You're a disease, Lucia. 778 00:40:27,560 --> 00:40:31,240 A plague that destroys everything you touch. 779 00:40:31,890 --> 00:40:34,240 It's not your fault, though. 780 00:40:34,340 --> 00:40:36,120 It's just what you become when you see 781 00:40:36,140 --> 00:40:37,820 your sister murdered right in front of you. 782 00:40:47,920 --> 00:40:49,660 Struck a nerve there, huh? 783 00:40:56,680 --> 00:40:59,960 You're gonna fucking burn for everything you've done. 784 00:41:00,540 --> 00:41:02,100 Maybe. 785 00:41:04,660 --> 00:41:07,020 But you're going to live. 786 00:41:08,460 --> 00:41:11,430 And every day you'll hear my voice. 787 00:41:14,066 --> 00:41:15,506 And know that you became the monster 788 00:41:15,530 --> 00:41:17,840 your father always feared you'd become. 789 00:41:47,340 --> 00:41:52,340 - Synced & corrected by MementMori - www.addic7ed.com... 54721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.