All language subtitles for Snowfall - S02 E04 - Jingle Bell Rock (1080p RP - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,170 --> 00:00:20,410 Her name is Soledad. We're gonna get married. 2 00:00:20,500 --> 00:00:22,830 She was tending bar at some shithole 3 00:00:22,850 --> 00:00:24,270 in El Paso called El Hueco. 4 00:00:24,340 --> 00:00:25,440 - I want to work. - Yeah. 5 00:00:25,450 --> 00:00:26,690 And I've wasted enough time. 6 00:00:26,700 --> 00:00:28,140 I have a Cessna Caravan 7 00:00:28,210 --> 00:00:30,370 waiting in a hangar at Fairfax Airport. 8 00:00:30,440 --> 00:00:31,830 All I need is someone to fly her. 9 00:00:33,380 --> 00:00:35,130 You know I fucking love you, right? 10 00:00:36,160 --> 00:00:37,430 I'm glad you're here. 11 00:00:37,500 --> 00:00:39,360 I'm supposed to be back by morning. 12 00:00:39,370 --> 00:00:41,090 Or at least call Jerome. 13 00:00:41,100 --> 00:00:44,170 Your days of slaving for that Jheri curl motherfucker 14 00:00:44,210 --> 00:00:45,630 are over. 15 00:00:45,640 --> 00:00:47,670 - Hell nah. - Okay, sh... Cissy. 16 00:00:47,740 --> 00:00:49,200 Drunk, high, sober, 17 00:00:49,210 --> 00:00:51,820 I don't give a damn. Nobody wants you here. 18 00:00:51,830 --> 00:00:53,576 Get them all out of here now! 19 00:00:55,000 --> 00:00:56,600 I ain't movin'! I ain't... 20 00:00:58,870 --> 00:01:01,370 My customers don't pay in large bills. 21 00:01:01,440 --> 00:01:02,640 You ever hear of a bank? 22 00:01:03,640 --> 00:01:05,600 What you lookin' for? We got what you need, man... 23 00:01:05,624 --> 00:01:06,624 What! 24 00:01:08,126 --> 00:01:09,406 We got to send a message, right? 25 00:01:09,430 --> 00:01:11,460 By killing a bunch of old folks and fuckin' kids, my nigger? 26 00:01:11,470 --> 00:01:13,270 We can't let these motherfuckin' wetbacks kill 27 00:01:13,294 --> 00:01:15,350 our people and walk around like ain't shit happened. 28 00:01:15,450 --> 00:01:17,450 So you gonna go and kill the first Mexican you see? 29 00:01:17,474 --> 00:01:18,474 That's what you do, man. 30 00:01:18,510 --> 00:01:20,580 I always knew you wasn't built for that shit, Saint. 31 00:01:38,140 --> 00:01:39,240 Hey. 32 00:01:39,310 --> 00:01:40,600 What's up? 33 00:01:40,610 --> 00:01:42,400 And a merry Christmas to you. 34 00:01:47,300 --> 00:01:48,400 Okay. 35 00:01:54,480 --> 00:01:55,980 So, uh, 36 00:01:56,040 --> 00:01:58,870 not like I needed a reminder, but here. 37 00:01:59,830 --> 00:02:01,330 I got something for ya. 38 00:02:06,900 --> 00:02:08,350 Jason Peters? 39 00:02:09,070 --> 00:02:10,310 Nice to meet you. 40 00:02:11,340 --> 00:02:13,080 And you're 47 years old. 41 00:02:14,730 --> 00:02:15,760 It's a joke. 42 00:02:17,210 --> 00:02:19,530 So, uh, show up at that address. 43 00:02:19,600 --> 00:02:21,290 The one on the card there. 44 00:02:22,470 --> 00:02:23,900 Tuesday. 45 00:02:23,970 --> 00:02:26,140 Please don't show up an hour early to that one. 46 00:02:26,200 --> 00:02:28,570 - Right. - And you got a suit? 47 00:02:28,580 --> 00:02:30,030 Something nice to wear? 48 00:02:30,040 --> 00:02:31,290 - I can get one. - All right. 49 00:02:31,500 --> 00:02:33,260 Don't cheap out on the shoes. 50 00:02:33,890 --> 00:02:35,700 Hey, where'd you even get these? 51 00:02:36,680 --> 00:02:38,370 Gotta know who to ask. 52 00:02:38,440 --> 00:02:39,590 I'll see ya. 53 00:02:40,840 --> 00:02:42,640 Jason motherfuckin' Peters? 54 00:03:01,980 --> 00:03:03,440 Hi. 55 00:03:03,510 --> 00:03:05,490 You got to be Cissy. I'm Nia. 56 00:03:05,610 --> 00:03:07,510 We spoke on the phone? 57 00:03:07,580 --> 00:03:08,860 I'm an advocate for the homeless 58 00:03:08,884 --> 00:03:10,580 at the Edgewood Shelter. 59 00:03:10,590 --> 00:03:12,450 What happened? 60 00:03:12,520 --> 00:03:14,150 Cops were clearing an empty lot 61 00:03:14,220 --> 00:03:15,850 in an effort to make our city pretty 62 00:03:15,860 --> 00:03:17,320 in time for the Olympics. 63 00:03:18,330 --> 00:03:20,130 Alton didn't want to leave. 64 00:03:20,190 --> 00:03:22,310 - When? - Six days ago. 65 00:03:22,380 --> 00:03:24,310 And he's been here ever since? 66 00:03:24,380 --> 00:03:26,510 They wanted to release him today. 67 00:03:26,520 --> 00:03:28,240 But he has two broken ribs, 68 00:03:28,250 --> 00:03:30,510 cuts that need cleaning, stitches. 69 00:03:30,520 --> 00:03:32,920 Send him back out there and he'll die of infection. 70 00:03:32,990 --> 00:03:34,460 How'd you get my number? 71 00:03:34,530 --> 00:03:36,590 You're his emergency contact at the VA. 72 00:03:36,660 --> 00:03:38,280 He had his vet ID on him. 73 00:03:39,680 --> 00:03:41,950 He's through the worst of the detox. 74 00:03:42,020 --> 00:03:43,640 But if he gets put back on the street 75 00:03:43,650 --> 00:03:45,790 chances are he runs right back to the bottle. 76 00:03:45,850 --> 00:03:48,320 Chances are good of that no matter where he goes. 77 00:03:51,930 --> 00:03:54,430 Look, I don't know y'all's situation, 78 00:03:54,500 --> 00:03:57,380 but he needs a safe place right now. 79 00:03:59,480 --> 00:04:01,820 You don't know what you're asking me. 80 00:04:02,890 --> 00:04:04,700 That's true. I don't. 81 00:04:17,590 --> 00:04:18,850 Hey, Kev, 82 00:04:18,920 --> 00:04:20,520 sorry about the other day. 83 00:04:20,590 --> 00:04:22,460 You gotta do what you gotta do, right? 84 00:04:26,810 --> 00:04:28,490 What's up y'all? 85 00:04:28,500 --> 00:04:30,780 - What, Santa come early? - God, I hope it's sandwiches. 86 00:04:30,790 --> 00:04:32,330 Them ain't no sandwiches. 87 00:04:32,400 --> 00:04:33,780 You know we can't move the product 88 00:04:33,790 --> 00:04:34,830 we already got, right? 89 00:04:34,840 --> 00:04:36,070 And I cut my thumb. 90 00:04:36,370 --> 00:04:38,090 It was gross. Blood everywhere. 91 00:04:38,170 --> 00:04:39,310 We ain't got to move it all. 92 00:04:39,370 --> 00:04:41,170 It's just how much I gotta buy, all right? 93 00:04:41,210 --> 00:04:42,440 So hire more cookers. 94 00:04:42,510 --> 00:04:44,260 - And more dealers. - We've been through this. 95 00:04:44,270 --> 00:04:45,470 And you still ain't listening. 96 00:04:45,494 --> 00:04:46,914 Look, we can't risk giving away... 97 00:04:46,924 --> 00:04:49,160 The recipe, the recipe. Franklin. 98 00:04:49,230 --> 00:04:51,200 My hair stank and my feet hurt. 99 00:04:51,270 --> 00:04:52,930 - I'm sorry. - If you want this rocked up, 100 00:04:52,940 --> 00:04:55,040 wake up the motherfucker snoring on the couch. 101 00:04:55,110 --> 00:04:57,370 I can't do this alone. 102 00:04:57,440 --> 00:04:58,570 Hm. 103 00:04:59,740 --> 00:05:01,490 - Hey, I'm out too. - What? 104 00:05:01,560 --> 00:05:02,830 Gonna go see my girl. 105 00:05:02,900 --> 00:05:04,020 Who I could see in here 106 00:05:04,030 --> 00:05:05,400 if you would allow her to cook. 107 00:05:07,740 --> 00:05:09,170 You want some good news? 108 00:05:11,570 --> 00:05:13,510 Sure. 109 00:05:18,030 --> 00:05:19,190 Pretty good, right? 110 00:05:19,260 --> 00:05:20,750 That's real good. 111 00:05:20,760 --> 00:05:21,900 Damn. 112 00:05:21,970 --> 00:05:23,750 It was easy actually. 113 00:05:24,170 --> 00:05:26,200 The Valley is thirsty, amigo. 114 00:05:29,440 --> 00:05:31,270 You want three this time? 115 00:05:31,340 --> 00:05:33,380 Damn... whoa, oh. 116 00:05:33,440 --> 00:05:35,230 Yeah. 117 00:05:37,060 --> 00:05:38,060 It's good, man. 118 00:05:38,070 --> 00:05:39,570 Same deal. 60/40. 119 00:05:39,590 --> 00:05:40,800 Rad, man. Thank you. 120 00:05:40,870 --> 00:05:42,850 Look, I know of a party going on right now. 121 00:05:42,870 --> 00:05:44,100 This will sell like hotcakes. 122 00:05:44,110 --> 00:05:46,100 No, you gotta help me cook this shit, Rob. 123 00:05:46,110 --> 00:05:47,400 No, trust me, brother. 124 00:05:47,410 --> 00:05:49,710 You want me at this party. 125 00:05:49,780 --> 00:05:51,310 I'll catch you later, okay? 126 00:05:52,730 --> 00:05:53,830 Whoo. 127 00:06:02,070 --> 00:06:10,070 - Synced & corrected by MementMori - www.addic7ed.com... 128 00:06:19,340 --> 00:06:21,240 Fuck. 129 00:06:42,810 --> 00:06:44,260 Did you get lost? 130 00:06:44,330 --> 00:06:45,400 Sorry. 131 00:06:54,850 --> 00:06:57,110 - Ready? - Uh-huh. 132 00:06:57,710 --> 00:06:58,960 Let's do it. 133 00:07:00,300 --> 00:07:02,160 Hey, Amira. We're all set. 134 00:07:02,230 --> 00:07:03,600 Right this way. 135 00:07:08,140 --> 00:07:10,140 Gentleman, please have a seat. 136 00:07:17,900 --> 00:07:20,300 So I assume Mr. Thompson has made you aware 137 00:07:20,310 --> 00:07:21,730 of our rate of exchange? 138 00:07:21,740 --> 00:07:24,000 Yeah. Reed explained it to me. 139 00:07:24,070 --> 00:07:26,910 Good. I find it's the best way to describe how we, uh, 140 00:07:26,970 --> 00:07:29,870 convert and move our assets without getting into certain 141 00:07:29,880 --> 00:07:31,210 un-pleasantries. 142 00:07:32,260 --> 00:07:33,460 Right. 143 00:07:33,530 --> 00:07:34,630 So, uh... 144 00:07:35,680 --> 00:07:37,980 how would you like to have your account entered? 145 00:07:38,040 --> 00:07:39,360 In your name? 146 00:07:39,440 --> 00:07:41,750 Yes, please. Yeah. 147 00:07:41,820 --> 00:07:44,620 And what identification would you like to use to access it? 148 00:07:44,690 --> 00:07:46,730 Yeah, um, I'll be using my, uh, 149 00:07:46,790 --> 00:07:48,510 my North Dakota drivin' license. 150 00:07:49,910 --> 00:07:50,910 Here you go. 151 00:07:55,550 --> 00:07:57,180 I like your statue. 152 00:07:57,460 --> 00:07:58,900 Thank you. 153 00:07:59,220 --> 00:08:01,020 It's Persian jade. 154 00:08:01,030 --> 00:08:03,920 Yeah, my mom's had one just like it when I was a kid. 155 00:08:04,040 --> 00:08:06,580 Not that color, but a lion. 156 00:08:06,650 --> 00:08:08,580 I dropped it. She was... 157 00:08:09,260 --> 00:08:10,920 She was mad. 158 00:08:11,720 --> 00:08:13,190 You know what? 159 00:08:14,190 --> 00:08:15,690 - You should take it. - Nah, it's... 160 00:08:15,760 --> 00:08:17,850 No, no, please. Think of it as a, uh, 161 00:08:17,860 --> 00:08:19,690 token of our future together. 162 00:08:19,760 --> 00:08:22,480 Give it to your mother and watch her smile. 163 00:08:22,550 --> 00:08:23,780 Thank you. 164 00:08:24,720 --> 00:08:27,680 Now, in order to best understand how to protect 165 00:08:27,690 --> 00:08:30,320 your assets we should discuss how you plan to disperse them. 166 00:08:30,390 --> 00:08:31,870 If it's just cash withdrawals, 167 00:08:31,880 --> 00:08:33,250 that is a process we can handle 168 00:08:33,260 --> 00:08:35,560 for you here, in house. 169 00:08:35,630 --> 00:08:37,590 But, um, I was thinking of maybe investing. 170 00:08:37,660 --> 00:08:39,380 You know, real estate? 171 00:08:39,450 --> 00:08:40,800 Oh. 172 00:08:40,810 --> 00:08:42,700 If acquisitions are your final goal, 173 00:08:42,720 --> 00:08:44,780 may I make a recommendation? 174 00:08:44,850 --> 00:08:46,390 For an extra 6%, 175 00:08:46,400 --> 00:08:48,350 we can create a corporation for you. 176 00:08:48,360 --> 00:08:51,420 In your name, but overseas. 177 00:08:51,490 --> 00:08:54,650 This will allow you to acquire assets within the United States 178 00:08:54,660 --> 00:08:57,110 without drawing any unwanted attention. 179 00:08:59,480 --> 00:09:01,920 - And where would this bank be? - It's not a bank. 180 00:09:01,990 --> 00:09:05,150 It's just a place where your business will be based. 181 00:09:05,220 --> 00:09:08,050 And there are several options, but at this point in time 182 00:09:08,060 --> 00:09:09,560 and for a variety of reasons, 183 00:09:09,630 --> 00:09:11,680 I recommend Jersey. 184 00:09:13,250 --> 00:09:16,520 Y... you could set an overseas account up in New Jersey? 185 00:09:16,580 --> 00:09:19,180 Forgive me. Jersey is an island 186 00:09:19,250 --> 00:09:22,560 5x9 miles in size off the coast of France. 187 00:09:23,220 --> 00:09:25,820 So would you like to proceed with this? 188 00:09:25,890 --> 00:09:29,120 And this, um, extra 6%... 189 00:09:31,020 --> 00:09:33,280 Seems like... seems like a lot. 190 00:09:40,860 --> 00:09:42,820 Of course. 191 00:09:42,890 --> 00:09:44,330 Take your time. 192 00:09:57,290 --> 00:09:59,700 It's not that I don't understand. 193 00:09:59,780 --> 00:10:01,150 Look, it's the same rate I get. 194 00:10:01,160 --> 00:10:03,240 - It's the exact same deal. - Yeah, no offense, Reed, 195 00:10:03,264 --> 00:10:05,134 but I still don't actually know you. 196 00:10:08,750 --> 00:10:10,250 Thought this is what I wanted. 197 00:10:11,460 --> 00:10:13,510 Now that I'm here, 198 00:10:13,520 --> 00:10:16,500 handing all my money over to another dude I don't know, 199 00:10:17,160 --> 00:10:20,440 trusting that all this is legit. 200 00:10:24,120 --> 00:10:25,520 I don't know. 201 00:10:25,590 --> 00:10:27,190 It doesn't seem right. 202 00:10:35,450 --> 00:10:36,920 I have... 203 00:10:38,480 --> 00:10:41,680 what some people might call 204 00:10:42,990 --> 00:10:44,690 control issues. 205 00:10:44,760 --> 00:10:47,590 And I always have and since I was a kid, really, 206 00:10:47,660 --> 00:10:49,790 but the simple truth is that 207 00:10:49,860 --> 00:10:52,640 I can't do everything alone. 208 00:10:54,580 --> 00:10:55,890 So I have to empower 209 00:10:55,900 --> 00:10:58,140 the people that I choose to work with. 210 00:10:58,490 --> 00:11:00,150 See, it's not just about being in charge. 211 00:11:00,220 --> 00:11:03,480 It's about deciding how you want to be in charge. 212 00:11:04,290 --> 00:11:06,380 Look, you wanna walk out of here right now, 213 00:11:06,390 --> 00:11:08,740 that's fine. I understand. 214 00:11:08,810 --> 00:11:10,740 I'll keep taking your fives and your ones. 215 00:11:10,750 --> 00:11:13,110 I don't care. It makes no difference to me. 216 00:11:13,120 --> 00:11:15,240 But what you have to decide... 217 00:11:15,880 --> 00:11:18,790 is just how big you want your business to become. 218 00:11:21,390 --> 00:11:24,290 And how much control you are willing to cede 219 00:11:24,360 --> 00:11:25,480 to get it there. 220 00:11:37,570 --> 00:11:39,060 We got a problem. 221 00:11:39,130 --> 00:11:40,150 Shit. 222 00:11:40,210 --> 00:11:41,570 We're short. 223 00:11:42,050 --> 00:11:44,230 Short what? What you talkin' bout "short"? 224 00:11:45,500 --> 00:11:46,990 Money. 225 00:11:47,180 --> 00:11:49,680 From the trucks. Almost five grand. 226 00:11:49,960 --> 00:11:51,800 Come on, boy. You telling me you get yo balls 227 00:11:51,830 --> 00:11:53,990 - all twisted up over five grand? - It's not the money. 228 00:11:54,014 --> 00:11:54,960 It's the principle. 229 00:11:54,970 --> 00:11:56,710 This ain't no corner boy shit. 230 00:11:57,740 --> 00:11:59,020 It's one of us. 231 00:12:00,200 --> 00:12:02,380 You stealin' from me, nigga? 232 00:12:04,220 --> 00:12:06,690 I know your ass ain't askin' me so who you think took it? 233 00:12:06,720 --> 00:12:07,920 I don't know. 234 00:12:09,790 --> 00:12:11,260 I don't know. 235 00:12:13,080 --> 00:12:14,510 My advice? 236 00:12:14,580 --> 00:12:16,160 Let that shit be. 237 00:12:16,240 --> 00:12:18,250 Assume whoever took it need it. 238 00:12:19,190 --> 00:12:20,450 Eh? 239 00:12:20,520 --> 00:12:22,120 We got a problem. 240 00:12:22,190 --> 00:12:23,960 These cats got took. 241 00:12:24,400 --> 00:12:26,690 Couple fat motherfuckers jacked us. 242 00:12:26,760 --> 00:12:28,090 They stole the take and the rock. 243 00:12:29,410 --> 00:12:30,740 How much they get? 244 00:12:30,750 --> 00:12:32,580 150 cash. 245 00:12:32,650 --> 00:12:34,170 Couple dozen rocks. 246 00:12:34,180 --> 00:12:36,250 We tried to stop them, but there was four of 'em. 247 00:12:36,320 --> 00:12:37,900 They was big. 248 00:12:38,590 --> 00:12:39,720 Mm-hmm. 249 00:12:40,180 --> 00:12:41,990 Hey. 250 00:12:42,060 --> 00:12:43,460 They for real. 251 00:12:50,150 --> 00:12:51,380 Y'all good? 252 00:12:53,090 --> 00:12:54,790 Need a doctor or something? 253 00:12:56,560 --> 00:12:58,020 Nah, we straight. 254 00:13:00,900 --> 00:13:02,600 Hazard pay. 255 00:13:03,280 --> 00:13:04,850 Go get yourselves cleaned up. 256 00:13:04,920 --> 00:13:06,650 Come back whenever you ready. 257 00:13:08,050 --> 00:13:09,220 All right? 258 00:13:15,930 --> 00:13:17,190 Hm. 259 00:13:23,350 --> 00:13:25,940 - What? - Fuck, you mean "what"? 260 00:13:26,720 --> 00:13:28,520 People talkin'. 261 00:13:29,090 --> 00:13:30,420 Since Delroy and Victor, 262 00:13:30,490 --> 00:13:32,620 feel like maybe you ain't got people back. 263 00:13:38,210 --> 00:13:39,510 Peaches. 264 00:13:39,520 --> 00:13:40,570 Call your guy. 265 00:13:40,580 --> 00:13:42,320 Tell him we need some help. 266 00:13:45,260 --> 00:13:46,780 All right? 267 00:13:51,860 --> 00:13:52,860 Teddy. 268 00:13:54,050 --> 00:13:55,560 You got a tree. 269 00:13:56,080 --> 00:13:57,770 - Hm? - Yes, Matthew. 270 00:13:57,780 --> 00:13:59,370 I thought maybe we were 271 00:13:59,380 --> 00:14:01,250 lacking on Christmas spirit. 272 00:14:01,260 --> 00:14:03,480 - You even got lights. - Yeah. 273 00:14:03,490 --> 00:14:05,220 Strung 'em myself. 274 00:14:05,230 --> 00:14:07,000 What's with the bag? 275 00:14:08,460 --> 00:14:10,070 It's gonna go home. 276 00:14:10,080 --> 00:14:13,260 Didn't want Dad to be alone for Christmas. 277 00:14:14,120 --> 00:14:15,400 Oh, yeah. 278 00:14:15,690 --> 00:14:17,460 Yeah. That's great. 279 00:14:18,040 --> 00:14:19,390 Enjoy. 280 00:14:21,690 --> 00:14:23,460 You could come with. 281 00:14:25,510 --> 00:14:26,900 Christmas with the old man. 282 00:14:26,910 --> 00:14:28,600 - Mm-hmm. - Negative. 283 00:14:31,150 --> 00:14:33,640 Well I can fly you 284 00:14:33,650 --> 00:14:36,620 to D.C., spend it with Julia and Paul. 285 00:14:36,740 --> 00:14:39,100 Uh, they're actually gonna go up to her family's place 286 00:14:39,110 --> 00:14:40,450 for the week in Vermont. 287 00:14:41,980 --> 00:14:43,730 So I'll drop you there. 288 00:14:43,800 --> 00:14:45,460 Hm? 289 00:14:45,470 --> 00:14:47,170 I'm not... 290 00:14:47,230 --> 00:14:49,100 actually welcome. 291 00:14:51,040 --> 00:14:53,170 It's a Catholic family and all, so they weren't 292 00:14:53,240 --> 00:14:55,110 exactly thrilled about the divorce. 293 00:14:55,950 --> 00:14:57,170 Huh. 294 00:14:58,230 --> 00:15:01,690 I didn't realize that you had filed the paperwork already. 295 00:15:03,730 --> 00:15:06,610 Come on. You hated that I got married. 296 00:15:07,400 --> 00:15:10,800 Yeah, well I mean I hate the idea of marriage 297 00:15:10,810 --> 00:15:14,900 as an institution more than yours specifically. 298 00:15:16,360 --> 00:15:18,690 Did you guys discuss custody? 299 00:15:18,700 --> 00:15:20,690 - _ - Holy fuck. 300 00:15:20,700 --> 00:15:21,810 What? 301 00:15:21,940 --> 00:15:23,330 Um. 302 00:15:23,370 --> 00:15:24,640 Don't leave. 303 00:15:26,570 --> 00:15:28,480 - What's wrong? - I might have a problem. 304 00:15:28,490 --> 00:15:29,730 - What kind of a problem? - Can you give me an hour 305 00:15:29,740 --> 00:15:31,470 - or two and then you can go? - Teddy. 306 00:15:31,570 --> 00:15:33,060 Please? Thank you. 307 00:15:39,570 --> 00:15:41,100 Hey, baby, you back? 308 00:15:46,180 --> 00:15:47,610 Hey. 309 00:15:47,680 --> 00:15:49,230 I want the combination. 310 00:15:50,170 --> 00:15:51,230 Say what? 311 00:15:51,300 --> 00:15:52,730 To the safe. 312 00:15:54,970 --> 00:15:57,200 Shit. You in need? 313 00:15:57,270 --> 00:15:59,870 What you want? 500, G? 314 00:15:59,940 --> 00:16:02,270 What I want is to not have my shit doled out to me 315 00:16:02,340 --> 00:16:04,410 like I'm an infant on a fuckin' allowance. 316 00:16:04,450 --> 00:16:05,900 You ain't got to take that tone with me. 317 00:16:05,910 --> 00:16:07,390 I asked you how much you want, right? 318 00:16:07,414 --> 00:16:09,454 - Just say the number. - What's the problem, Jerome? 319 00:16:09,478 --> 00:16:11,130 What, you don't trust me? 320 00:16:11,190 --> 00:16:13,230 Or you just think I'm not good enough? 321 00:16:13,300 --> 00:16:15,146 You just comin' off kinda ungrateful like I ain't... 322 00:16:15,170 --> 00:16:16,520 Nah, that ain't what this is. 323 00:16:16,530 --> 00:16:17,720 Wait a minute, I took you in. 324 00:16:17,730 --> 00:16:19,000 - Took me in? - Remember that? 325 00:16:19,010 --> 00:16:21,020 When they had tossed your ass to the side? 326 00:16:21,030 --> 00:16:22,560 I done everything for you. 327 00:16:22,630 --> 00:16:24,350 I ain't even want to be a part of this game. 328 00:16:24,374 --> 00:16:26,014 - I did this shit for you. - Listen to me. 329 00:16:26,038 --> 00:16:27,850 I want what I have fucking earned 330 00:16:27,870 --> 00:16:29,270 and you gonna give it to me. 331 00:16:29,340 --> 00:16:31,570 No. I ain't giving you shit. 332 00:16:31,640 --> 00:16:33,760 What you need to do is lay your ass down, 333 00:16:33,770 --> 00:16:35,140 so you can get your head right. 334 00:16:37,080 --> 00:16:38,640 You know what? You right. 335 00:16:38,710 --> 00:16:40,160 I do need to lay down. 336 00:16:40,230 --> 00:16:41,500 Next to somebody else. 337 00:16:41,560 --> 00:16:43,220 So go and do that then 338 00:16:43,230 --> 00:16:44,570 'cause I'm tired of the bullshit. 339 00:16:44,630 --> 00:16:46,460 And I ain't got time for you, Jerome, 340 00:16:46,470 --> 00:16:47,770 'cause this is it! 341 00:16:49,110 --> 00:16:50,810 I'm done. 342 00:16:52,280 --> 00:16:54,650 You ain't done with shit. 343 00:16:54,850 --> 00:16:57,370 You think that old bitch can satisfy you the way I do? 344 00:16:57,400 --> 00:17:01,230 She can do ten times what you ever could. 345 00:17:01,670 --> 00:17:03,030 And you can take that 346 00:17:03,040 --> 00:17:04,900 combination and all that money 347 00:17:04,910 --> 00:17:07,970 and shove it right up your fat, lazy ass. 348 00:17:08,040 --> 00:17:10,040 'Cause I'm out. 349 00:17:10,050 --> 00:17:11,180 Gone. 350 00:17:12,400 --> 00:17:14,060 And you ain't never gonna forget the day 351 00:17:14,130 --> 00:17:15,480 you let the best thing 352 00:17:15,490 --> 00:17:17,060 that's ever gonna happen to you 353 00:17:17,070 --> 00:17:18,800 walk the fuck out the door. 354 00:17:42,940 --> 00:17:44,350 Hey, buddy. 355 00:17:45,250 --> 00:17:47,710 Hey, can I ask what you guys doing out here? 356 00:17:47,790 --> 00:17:48,890 'Cause I live nearby. 357 00:17:48,900 --> 00:17:51,230 Support structures for the Olympics. 358 00:17:51,300 --> 00:17:53,440 The Olympics? Wow. 359 00:17:53,500 --> 00:17:56,000 What, uh... what events? 360 00:17:56,130 --> 00:17:57,910 I don't know. Shooting, I think? 361 00:17:57,950 --> 00:17:58,970 Cool. 362 00:17:59,450 --> 00:18:02,620 So, um, how much longer you guys think you'll be? 363 00:18:02,630 --> 00:18:04,260 It's just kind of loud, you know? 364 00:18:04,330 --> 00:18:06,790 Whole place will be dug up... two days? 365 00:18:06,800 --> 00:18:09,130 Two days. Oh, shit. 366 00:18:09,150 --> 00:18:11,070 Must have you guys working like all night, right? 367 00:18:11,094 --> 00:18:12,970 Not all night but pretty close. 368 00:18:13,040 --> 00:18:14,840 Look, guy, I got a million things to do, so... 369 00:18:14,864 --> 00:18:16,780 Oh, yeah. Yeah, yeah. 370 00:18:16,840 --> 00:18:18,210 Thank you. 371 00:18:21,430 --> 00:18:23,630 How you know this dude again? 372 00:18:23,700 --> 00:18:25,430 He was in my platoon. 373 00:18:25,500 --> 00:18:26,770 Nothin' to worry about. 374 00:18:26,780 --> 00:18:28,370 I look worried? 375 00:18:29,310 --> 00:18:31,170 You always look worried. 376 00:18:36,760 --> 00:18:38,430 How's your mom? 377 00:18:39,800 --> 00:18:41,230 Heard she was sick. 378 00:18:42,370 --> 00:18:44,270 She go to the hospital? 379 00:18:45,070 --> 00:18:46,300 Yeah. 380 00:18:48,510 --> 00:18:49,770 Shit. 381 00:18:51,440 --> 00:18:53,350 You got insurance? 382 00:18:53,760 --> 00:18:56,200 Couple of days in the hospital, you out a few Gs. 383 00:18:56,270 --> 00:18:58,000 Need a loan or somethin'? 384 00:19:02,240 --> 00:19:03,540 All right. 385 00:19:14,400 --> 00:19:16,590 Ho, ho, ho, bitches. 386 00:19:16,600 --> 00:19:17,960 You lookin' well, my brother. 387 00:19:17,970 --> 00:19:19,470 Frank, Kit. 388 00:19:20,510 --> 00:19:21,750 The boy wonder. 389 00:19:21,770 --> 00:19:23,140 How you doin', young Don? 390 00:19:23,150 --> 00:19:24,410 Got some merch for us? 391 00:19:25,450 --> 00:19:26,900 Ain't much for foreplay, huh? 392 00:19:26,960 --> 00:19:29,160 Nah, he's fuck. 393 00:19:30,530 --> 00:19:32,310 I guess we'll get to it. 394 00:19:35,440 --> 00:19:37,870 This guy ever tell you why we call him Peaches? 395 00:19:37,940 --> 00:19:41,230 Yeah, something about likin' them peaches in a can 396 00:19:41,250 --> 00:19:42,430 with syrup and some shit. 397 00:19:42,500 --> 00:19:45,160 Like 'em? That's all my boy ate. 398 00:19:45,230 --> 00:19:46,790 Listen, on the real, 399 00:19:46,800 --> 00:19:48,890 this nigga's shit smelled like my nana's pie. 400 00:19:48,910 --> 00:19:50,670 Oh, come on, man. 401 00:19:55,180 --> 00:19:57,380 Merry Christmas, motherfuckers. 402 00:20:15,780 --> 00:20:18,130 This is an immigration raid, muchachos. 403 00:20:18,200 --> 00:20:19,460 Have a seat. 404 00:20:22,770 --> 00:20:25,000 Hands up right now! 405 00:20:25,070 --> 00:20:26,970 - Get away from there! - Hands behind your back! 406 00:20:27,040 --> 00:20:28,770 On the floor right now! 407 00:20:28,780 --> 00:20:30,130 _ 408 00:20:30,140 --> 00:20:31,680 _ 409 00:20:31,690 --> 00:20:33,290 - Hey, shut up. - Hey, they're legal! 410 00:20:33,300 --> 00:20:34,820 - Hey, those two. - They're legal. 411 00:20:34,830 --> 00:20:35,960 I got the paperwork. 412 00:20:36,030 --> 00:20:37,960 All of you, come over here. 413 00:20:37,970 --> 00:20:39,930 And these are real how? 414 00:20:40,000 --> 00:20:41,880 - What do you mean? - Wouldn't be the first time 415 00:20:41,904 --> 00:20:43,770 I saw forged green cards. 416 00:20:43,840 --> 00:20:45,370 I don't hire illegals. 417 00:20:45,940 --> 00:20:48,330 - Yeah, I bet. - You guys are all alike. 418 00:20:49,370 --> 00:20:51,460 - Excuse me? - I'm from a border town. 419 00:20:51,530 --> 00:20:53,230 And I've had to deal with people 420 00:20:53,250 --> 00:20:55,430 - like you. - None of that paperwork is fake. 421 00:20:55,500 --> 00:20:57,330 Watching my father 422 00:20:57,340 --> 00:20:59,030 put his office back together after you... 423 00:20:59,040 --> 00:21:01,340 Bully to your poor little daddy but sit down and shut up. 424 00:21:01,370 --> 00:21:02,370 Hey, look. 425 00:21:02,440 --> 00:21:05,030 Everything here is in order, okay, sir? 426 00:21:05,250 --> 00:21:06,640 - I bet... - Soledad. 427 00:21:06,650 --> 00:21:08,010 This is how you get hard at night. 428 00:21:08,034 --> 00:21:10,470 Walking in here, acting like a big man. 429 00:21:10,530 --> 00:21:12,530 When you slip into bed next to your fat, ugly wife, 430 00:21:12,554 --> 00:21:13,954 are you gonna be thinking about me? 431 00:21:13,978 --> 00:21:15,800 Hey, hey. 432 00:21:15,810 --> 00:21:16,970 You think I can't detain you? 433 00:21:16,994 --> 00:21:18,300 - You can't do shit... - Twat... 434 00:21:18,310 --> 00:21:19,400 - Hey. - Puto. 435 00:21:19,410 --> 00:21:20,570 Hey! 436 00:21:20,580 --> 00:21:22,270 No, no, no. 437 00:21:23,900 --> 00:21:26,030 Is that the best you can do? 438 00:21:27,430 --> 00:21:28,600 - Larry, what the fuck? - Hey! 439 00:21:28,670 --> 00:21:29,880 - Larry! - Stop it! 440 00:21:29,890 --> 00:21:31,830 - Get off. - Get the fuck out of here. 441 00:21:31,900 --> 00:21:33,300 Okay, we're going. 442 00:21:33,370 --> 00:21:35,010 We're going. 443 00:21:36,110 --> 00:21:37,540 All right, let's go. 444 00:22:09,840 --> 00:22:10,910 Matt? 445 00:22:12,140 --> 00:22:13,250 Matt! 446 00:22:13,260 --> 00:22:14,560 Damn it. He fuckin' left? 447 00:22:14,570 --> 00:22:16,130 Hey, calm down. 448 00:22:16,160 --> 00:22:17,880 - I'm still here. - All right, thank Christ. 449 00:22:17,890 --> 00:22:19,070 Listen, you gotta call dad 450 00:22:19,140 --> 00:22:20,590 and just tell him you're not gonna make it. 451 00:22:20,600 --> 00:22:21,930 - Are you kidding me? - Come on. 452 00:22:21,940 --> 00:22:23,130 We don't have a lot of time! 453 00:22:23,140 --> 00:22:24,670 And, uh, 454 00:22:24,740 --> 00:22:26,010 you want to put some boots on 455 00:22:26,040 --> 00:22:27,600 - and, uh, put on anything. - Slow down. 456 00:22:27,624 --> 00:22:29,080 That you don't mind getting dirty. 457 00:22:29,150 --> 00:22:30,800 And, uh, get a jacket 458 00:22:30,860 --> 00:22:32,430 'cause it's gonna get cold. 459 00:22:40,740 --> 00:22:42,460 What you mean, she's gone? 460 00:22:43,560 --> 00:22:45,800 She done. Quit. 461 00:22:45,860 --> 00:22:47,900 You got her slavin' over that stove 24/7. 462 00:22:47,910 --> 00:22:49,550 What the fuck else you think she gonna do? 463 00:22:49,574 --> 00:22:50,804 That's what she said? 464 00:22:51,370 --> 00:22:53,400 Ain't nothin' ever good enough for her. 465 00:22:54,610 --> 00:22:56,170 Always wanting more. 466 00:22:57,310 --> 00:22:58,980 I say good riddance. 467 00:23:00,630 --> 00:23:02,260 We don't need that shit. 468 00:23:05,330 --> 00:23:07,190 Think this a good idea? 469 00:23:07,460 --> 00:23:09,920 Think we shoulda did this weeks ago. 470 00:23:19,380 --> 00:23:21,280 Hey, why we out here, huh? 471 00:23:21,850 --> 00:23:23,550 Nigga, how many times you gonna ask? 472 00:23:23,560 --> 00:23:26,390 - What's up? - So he the big boss, huh? 473 00:23:26,460 --> 00:23:27,840 The tall skinny one? 474 00:23:28,660 --> 00:23:29,960 Yeah, that's him. 475 00:23:31,090 --> 00:23:32,520 That's the Saint. 476 00:23:43,720 --> 00:23:45,680 - You good? - Yeah. 477 00:23:45,690 --> 00:23:46,960 Take this. 478 00:23:49,200 --> 00:23:50,750 Take the lead on this. 479 00:23:58,290 --> 00:23:59,290 Hey! 480 00:24:00,860 --> 00:24:02,760 - Pay attention. - Listen up! 481 00:24:04,160 --> 00:24:06,160 Y'all been doing good. 482 00:24:06,910 --> 00:24:09,360 We proud of y'all. 483 00:24:10,220 --> 00:24:12,180 But here's the real. 484 00:24:13,190 --> 00:24:15,820 The better we do, the more attention we get. 485 00:24:15,890 --> 00:24:17,760 More people want to take what we got. 486 00:24:18,720 --> 00:24:20,620 I brought us out here today 487 00:24:20,630 --> 00:24:22,360 help deal with that attention. 488 00:24:24,180 --> 00:24:25,880 Now, we expect y'all to be smart. 489 00:24:25,950 --> 00:24:28,440 That mean no go shootin' these shits off. 490 00:24:28,450 --> 00:24:31,020 Bustin' off rounds for no God damn reason. 491 00:24:32,340 --> 00:24:35,540 Any of that bullshit, you out. 492 00:24:36,260 --> 00:24:39,260 And you gonna get a fuckin' beat down to boot. 493 00:24:39,790 --> 00:24:40,960 Now, me and Peaches, 494 00:24:40,970 --> 00:24:42,590 we gonna show you how to load 'em up, 495 00:24:42,700 --> 00:24:44,230 aim, and fire 'em. 496 00:24:44,300 --> 00:24:45,830 So y'all don't shoot your dicks off 497 00:24:45,900 --> 00:24:47,700 like a bunch of motherfuckin' idiots. 498 00:24:49,270 --> 00:24:50,700 Now after we finish here, 499 00:24:50,770 --> 00:24:53,370 we got a little Christmas surprise for ya. 500 00:24:53,380 --> 00:24:55,980 A'ight? All you can drink. 501 00:24:56,040 --> 00:24:57,530 - Uh-huh, yeah. - Fuck. 502 00:24:57,600 --> 00:24:58,930 - Yeah! - Smoke! 503 00:24:59,000 --> 00:25:00,790 - Yeah! - Drink, smoke, fuck. 504 00:25:00,800 --> 00:25:02,530 Motherfuckin' party. 505 00:25:02,540 --> 00:25:03,570 Yeah! 506 00:25:05,810 --> 00:25:07,890 - Yeah, come on. - Yeah! 507 00:25:07,910 --> 00:25:08,910 You good? 508 00:25:17,370 --> 00:25:20,130 _ 509 00:25:20,140 --> 00:25:23,950 Give us your poor, your tired... 510 00:25:24,010 --> 00:25:25,550 Your yearning to fuck off. 511 00:25:25,560 --> 00:25:26,660 _ 512 00:25:27,080 --> 00:25:28,120 _ 513 00:25:29,470 --> 00:25:30,510 _ 514 00:25:30,540 --> 00:25:33,550 _ 515 00:25:34,170 --> 00:25:37,350 Merry fucking Christmas pinches gringos. 516 00:25:40,270 --> 00:25:42,640 _ 517 00:25:42,650 --> 00:25:43,650 Mm-hmm. 518 00:25:43,660 --> 00:25:45,050 _ 519 00:25:45,130 --> 00:25:47,250 _ 520 00:25:49,000 --> 00:25:50,410 _ 521 00:25:50,470 --> 00:25:52,850 _ 522 00:25:53,050 --> 00:25:54,590 _ 523 00:25:54,630 --> 00:25:57,610 _ 524 00:25:58,190 --> 00:26:00,330 _ 525 00:26:00,360 --> 00:26:02,330 _ 526 00:26:06,570 --> 00:26:08,650 _ 527 00:26:08,710 --> 00:26:10,650 _ 528 00:26:10,680 --> 00:26:13,530 _ 529 00:26:14,070 --> 00:26:16,810 _ 530 00:26:17,280 --> 00:26:19,000 As long as I don't have to see that anymore. 531 00:26:19,024 --> 00:26:20,260 Yeah, bueno. 532 00:26:20,330 --> 00:26:21,630 Merry Christmas, cuz. 533 00:26:25,900 --> 00:26:27,740 Bye! Bye, bye. 534 00:26:32,620 --> 00:26:35,230 Is she now a Christmas miracle? 535 00:26:35,290 --> 00:26:38,180 _ 536 00:26:39,550 --> 00:26:41,520 He treats her right. 537 00:26:41,580 --> 00:26:43,120 I can see it. 538 00:26:45,160 --> 00:26:47,380 _ 539 00:26:50,640 --> 00:26:52,640 _ 540 00:26:57,940 --> 00:26:59,620 _ 541 00:26:59,640 --> 00:27:01,120 Where? 542 00:27:03,030 --> 00:27:04,960 _ 543 00:27:05,000 --> 00:27:06,930 _ 544 00:27:08,750 --> 00:27:11,900 _ 545 00:27:19,790 --> 00:27:21,220 Hey, good shit today. 546 00:27:21,290 --> 00:27:22,920 Gettin' everybody strapped up. 547 00:27:26,830 --> 00:27:28,830 You need anything else, man? 548 00:27:28,900 --> 00:27:31,030 Money-wise, maybe? 549 00:27:31,100 --> 00:27:32,730 You workin' hard. 550 00:27:32,800 --> 00:27:34,870 I know you got that big ass family to look after. 551 00:27:35,630 --> 00:27:37,470 Your cousin want to go to college. 552 00:27:38,770 --> 00:27:40,570 That shit adds up. 553 00:27:40,640 --> 00:27:42,210 If I get in need, I'll call you. 554 00:27:42,280 --> 00:27:43,290 Cool? 555 00:27:52,140 --> 00:27:53,700 You and Wanda. 556 00:27:53,770 --> 00:27:55,260 Y'all for real? 557 00:27:55,270 --> 00:27:56,710 As a heart attack. Why? 558 00:27:58,740 --> 00:28:01,100 Bring her in the cook house, you can't dump her ass. 559 00:28:01,160 --> 00:28:02,300 For real? 560 00:28:05,970 --> 00:28:07,270 Hey, Wanda. 561 00:28:08,500 --> 00:28:09,890 Come here. 562 00:28:10,640 --> 00:28:12,070 Hey, Franklin. 563 00:28:12,140 --> 00:28:14,320 - You like my dress? - Very much, yeah. 564 00:28:14,330 --> 00:28:15,840 Lee took me shopping for Christmas. 565 00:28:15,900 --> 00:28:18,270 I love the heart neckline, that's the best part, 566 00:28:18,280 --> 00:28:20,110 because it shows off my collarbones. 567 00:28:20,180 --> 00:28:21,680 But do you think these shoes work? 568 00:28:21,750 --> 00:28:22,980 You wanna come work for us? 569 00:28:24,550 --> 00:28:27,510 Oh, my God, Franklin, I will not let you down. 570 00:28:27,520 --> 00:28:29,050 I will work so hard. I will cook 571 00:28:29,060 --> 00:28:30,940 - and cook and cook... - Look, all you got to do 572 00:28:30,964 --> 00:28:32,560 is keep it to yourself, all right? 573 00:28:32,630 --> 00:28:34,600 We a family here. Gotta have trust. 574 00:28:34,610 --> 00:28:35,850 Okay. 575 00:28:35,910 --> 00:28:37,480 - Huh? - You can trust me. 576 00:28:37,550 --> 00:28:38,580 I promise. 577 00:28:39,500 --> 00:28:41,210 Let's go dance. 578 00:28:41,220 --> 00:28:42,450 Thank you, Franklin! 579 00:29:02,910 --> 00:29:04,630 Step up a second, will you? 580 00:29:08,700 --> 00:29:10,430 - Get it, girl! - So how many girls 581 00:29:10,450 --> 00:29:13,200 you juggling these days? Four, five? 582 00:29:13,320 --> 00:29:15,400 Since when you care how much pussy I've been getting? 583 00:29:15,424 --> 00:29:17,390 Since this pussy got expensive. 584 00:29:17,460 --> 00:29:19,530 Don't that shit bleed you dry? 585 00:29:19,590 --> 00:29:21,300 Not the way I do that shit. 586 00:29:22,210 --> 00:29:25,910 All I'm saying is, things are good right now. 587 00:29:25,920 --> 00:29:28,250 But you might be thinking ahead. 588 00:29:28,320 --> 00:29:30,440 Might wanna put some cash away in case shit slow down, 589 00:29:30,490 --> 00:29:32,390 - take a turn, you know. - Hey, man. 590 00:29:33,460 --> 00:29:36,680 Don't stress it. Money been rollin' in. 591 00:29:37,560 --> 00:29:39,080 That's why I took some from the trucks 592 00:29:39,104 --> 00:29:40,500 and gave it to Delroy mama. 593 00:29:40,570 --> 00:29:41,970 Figure we owed 'em. 594 00:29:48,440 --> 00:29:50,170 You took money without telling me? 595 00:29:51,280 --> 00:29:53,110 Yeah, man. 596 00:29:53,180 --> 00:29:55,500 Gave the money to my dead cousin's mama. 597 00:29:55,560 --> 00:29:57,130 On Christmas. 598 00:29:57,200 --> 00:29:58,840 I know you ain't got no problem with that. 599 00:29:58,864 --> 00:30:00,400 I got a problem with you taking shit 600 00:30:00,410 --> 00:30:01,760 - without asking. - Whatever, man. 601 00:30:01,770 --> 00:30:03,216 We getting paper too, and I shouldn't have to ask you 602 00:30:03,240 --> 00:30:04,630 for every little fuckin' thing. 603 00:30:04,650 --> 00:30:06,050 Yeah, but I've given you everything 604 00:30:06,074 --> 00:30:08,130 - you wanted, kid. - No, you haven't. 605 00:30:08,140 --> 00:30:10,640 Man, you may have all these other niggas fooled, 606 00:30:10,650 --> 00:30:12,490 new guns in their pocket, 607 00:30:12,500 --> 00:30:15,230 runnin' around sippin' Moet like shit's all good, 608 00:30:15,300 --> 00:30:17,410 but I know it's just a distraction. 609 00:30:19,200 --> 00:30:20,760 Band-Aid for you think you still got us 610 00:30:20,784 --> 00:30:22,380 out here acting like fucking bitches. 611 00:30:22,390 --> 00:30:24,910 We retaliate, the prison esés be after all of us. 612 00:30:24,950 --> 00:30:26,300 Pick us off one by one. 613 00:30:26,310 --> 00:30:28,570 My fuckin' family. Yours. 614 00:30:30,030 --> 00:30:31,190 Is that what you want? 615 00:30:32,600 --> 00:30:35,170 Nah, nah, nah. Franklin, what I want 616 00:30:35,240 --> 00:30:37,800 is for us not to be out here actin' like cowards. 617 00:30:37,870 --> 00:30:40,570 Hittin' back. That's what I want. 618 00:30:43,610 --> 00:30:45,490 You really not gonna let this shit go? 619 00:30:45,560 --> 00:30:47,630 No, and you shouldn't neither, Saint. 620 00:30:48,690 --> 00:30:50,230 Okay. 621 00:30:52,200 --> 00:30:54,770 Here's a deal I'm willing to make with you. 622 00:30:56,110 --> 00:30:58,240 If you can figure out who did it, 623 00:30:58,310 --> 00:31:01,130 some real information that even gives us a small chance 624 00:31:01,150 --> 00:31:05,300 to hit back without putting every fuckin' vato in LA on us 625 00:31:05,370 --> 00:31:07,910 then we can talk about payback. 626 00:31:09,000 --> 00:31:11,490 That good enough for now? Huh? 627 00:31:12,670 --> 00:31:14,800 Yeah. That's okay. 628 00:31:21,800 --> 00:31:23,870 Yeah, baby. Right through here. 629 00:31:38,270 --> 00:31:39,410 Nice dress. 630 00:31:40,040 --> 00:31:41,100 Thank you. 631 00:31:41,170 --> 00:31:43,230 Claudia get it for you? 632 00:31:43,240 --> 00:31:44,600 She did. 633 00:31:48,880 --> 00:31:50,180 What if I promise you don't have 634 00:31:50,190 --> 00:31:51,360 to work in the kitchen again? 635 00:31:54,070 --> 00:31:55,830 It ain't about that. 636 00:31:56,770 --> 00:31:58,330 We started this. 637 00:31:59,840 --> 00:32:01,710 Me and you, right here. 638 00:32:02,190 --> 00:32:03,810 Hm? Remember that? 639 00:32:09,560 --> 00:32:11,460 I can't do this without you. 640 00:32:15,370 --> 00:32:17,230 You gonna have to try. 641 00:32:24,150 --> 00:32:25,950 Merry Christmas, Franklin. 642 00:32:41,700 --> 00:32:45,490 ♪ Jingle bells, Batman smells ♪ 643 00:32:45,500 --> 00:32:48,370 ♪ Fuck this all the way ♪ 644 00:32:48,440 --> 00:32:51,640 ♪ Oh what hell it is to dig ♪ 645 00:32:51,710 --> 00:32:54,970 ♪ All through night and day, hey ♪ 646 00:32:55,040 --> 00:32:56,510 Everybody now. 647 00:32:58,650 --> 00:33:01,500 Teddy, it's your verse, man. 648 00:33:06,850 --> 00:33:08,590 When whatever it is 649 00:33:08,660 --> 00:33:10,720 is dug up 650 00:33:10,790 --> 00:33:12,260 what do you want to do with it? 651 00:33:13,360 --> 00:33:15,810 Oh, Jesus Christ. 652 00:33:15,880 --> 00:33:17,100 Rebury it. 653 00:33:18,020 --> 00:33:19,580 Somewhere far from here. 654 00:33:21,290 --> 00:33:22,820 I know that smell. 655 00:33:29,800 --> 00:33:32,140 What the hell is this, Teddy? 656 00:33:41,290 --> 00:33:42,720 Fuck. 657 00:33:50,650 --> 00:33:52,050 It's nearly 5:00. 658 00:33:52,120 --> 00:33:53,720 We don't have much time. 659 00:33:58,090 --> 00:33:59,510 I thought we were moving some 660 00:33:59,520 --> 00:34:01,500 kind of fucking coke stash. 661 00:34:06,180 --> 00:34:07,880 How many are there? 662 00:34:07,950 --> 00:34:09,110 Hm? 663 00:34:16,360 --> 00:34:18,090 God damn it, fucking talk to me... 664 00:34:18,100 --> 00:34:19,570 There's two, all right? All right? 665 00:34:19,580 --> 00:34:20,980 There's two. 666 00:34:28,720 --> 00:34:29,990 Who are they? 667 00:34:32,990 --> 00:34:35,000 One was a drug dealer. 668 00:34:37,130 --> 00:34:39,760 And the other was a woman. 669 00:34:42,720 --> 00:34:44,360 And he killed her. 670 00:34:45,520 --> 00:34:47,420 So you killed him. 671 00:34:48,590 --> 00:34:50,300 He was a bad person. 672 00:34:52,200 --> 00:34:53,730 I had no choice. 673 00:34:58,950 --> 00:35:00,300 Matt. 674 00:35:01,320 --> 00:35:02,800 Matt. 675 00:35:05,260 --> 00:35:07,120 Listen. 676 00:35:08,460 --> 00:35:10,020 If we don't get them up and out of here 677 00:35:10,030 --> 00:35:11,550 before the sky gets light, we are both 678 00:35:11,574 --> 00:35:13,584 completely and utterly fucked, okay? 679 00:35:17,690 --> 00:35:18,960 Okay. 680 00:35:54,050 --> 00:35:56,390 There in fucking suitcases. 681 00:36:39,360 --> 00:36:41,710 You're the only person who knows. 682 00:36:44,190 --> 00:36:45,400 Literally the only person 683 00:36:45,430 --> 00:36:47,160 I could have taken with me tonight. 684 00:36:53,620 --> 00:36:55,840 Look, if you want to leave, if you want out, 685 00:36:55,850 --> 00:36:57,940 that's fine. I understand. 686 00:37:00,020 --> 00:37:01,690 This was always gonna be temporary. 687 00:37:01,760 --> 00:37:03,590 You've already done more than enough. 688 00:37:22,280 --> 00:37:23,910 You awake? 689 00:37:27,940 --> 00:37:29,690 Where am I? 690 00:37:32,200 --> 00:37:34,160 I brought you home from the hospital. 691 00:37:35,890 --> 00:37:37,690 You're in Franklin's room. 692 00:37:45,920 --> 00:37:47,150 Alton? 693 00:37:51,090 --> 00:37:52,290 Alton? 694 00:38:11,500 --> 00:38:13,100 He friendly? 695 00:38:13,110 --> 00:38:14,410 How would I know? 696 00:38:15,730 --> 00:38:16,960 Picked him up at a shelter. 697 00:38:16,970 --> 00:38:19,000 Said I was considering adoption. 698 00:38:26,490 --> 00:38:29,290 INS thing end up doing what you hoped? 699 00:38:29,910 --> 00:38:31,200 Yeah. 700 00:38:32,250 --> 00:38:36,570 Expect Larry decided to punch me in the fucking face. 701 00:38:36,900 --> 00:38:39,640 Piece of shit. Are you kidding me? 702 00:38:39,710 --> 00:38:41,550 It's fine. At least it worked. 703 00:38:41,630 --> 00:38:44,140 The ice queen was very impressed. 704 00:38:46,630 --> 00:38:48,370 She's starting to let me in. 705 00:38:49,490 --> 00:38:51,330 What do you think of her? 706 00:38:54,650 --> 00:38:57,050 I think she's gonna go down in flames. 707 00:38:58,150 --> 00:38:59,870 Well, you just be careful, all right? 708 00:38:59,890 --> 00:39:01,350 Wow. 709 00:39:01,450 --> 00:39:03,190 That's some good advice. 710 00:39:04,330 --> 00:39:06,470 You're a fuckin' ballbreaker, Lorena, you know that? 711 00:39:06,770 --> 00:39:09,010 Merry Christmas. 712 00:39:52,560 --> 00:39:54,430 Feliz Navidad, Oso. 713 00:40:59,530 --> 00:41:04,700 - Synced & corrected by MementMori - www.addic7ed.com... 47512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.