All language subtitles for Snowfall - S02 E02 - The Day (1080p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,001 --> 00:00:19,352 Going secure. 2 00:00:19,358 --> 00:00:21,869 Congress isn't going to approve any of the funds. 3 00:00:21,875 --> 00:00:24,128 No access to anything official. 4 00:00:24,134 --> 00:00:25,611 You're not going to see Dad when you're here? 5 00:00:25,635 --> 00:00:27,168 I already saw him through the window. 6 00:00:27,204 --> 00:00:28,748 This should buy him whatever help he needs 7 00:00:28,772 --> 00:00:30,612 - until you get back. - I have a Cessna Caravan 8 00:00:30,636 --> 00:00:32,774 waiting in a hangar; All I need is someone to fly her. 9 00:00:32,809 --> 00:00:34,779 Look, he getting it for much less than 12 a key. 10 00:00:34,785 --> 00:00:37,018 You have somebody stake out his little crib, 11 00:00:37,054 --> 00:00:39,074 - get right to the source. - Happy birthday, Franklin. 12 00:00:39,080 --> 00:00:40,880 - You talk to my moms at all? - How she doing? 13 00:00:40,916 --> 00:00:42,796 - Her heart's broken. - How you think she doing? 14 00:00:42,820 --> 00:00:44,041 Cocaina, smokable. 15 00:00:44,047 --> 00:00:46,557 Right now, it's being sold by mayates in Pico-Union. 16 00:00:46,563 --> 00:00:48,755 Pedro ran for a reason, hmm? 17 00:00:48,761 --> 00:00:50,782 He might never come back. 18 00:00:50,788 --> 00:00:52,276 We killed his father. 19 00:00:53,011 --> 00:00:54,345 He's not going to let that go. 20 00:00:54,346 --> 00:00:55,779 - Avi! - LAPD! Don't move! 21 00:00:55,815 --> 00:00:57,614 - Everybody down! - Oh shit, come on, get! 22 00:00:57,650 --> 00:00:59,616 - Hands behind your head. - Your boy's got priors. 23 00:00:59,652 --> 00:01:01,285 And because it's a felony, the bail's 50. 24 00:01:01,320 --> 00:01:03,320 - I want him out. - Coke's officially gone. 25 00:01:03,355 --> 00:01:05,589 First thing in the morning, we head up to Oakland. 26 00:01:05,624 --> 00:01:07,591 Get enough rock to tide us over. 27 00:01:10,529 --> 00:01:11,904 I'm sorry about this, kid. 28 00:01:11,905 --> 00:01:13,905 - Who goes there? - It's me. 29 00:01:13,941 --> 00:01:16,208 - Pedro? - Hello, prima. 30 00:01:22,416 --> 00:01:24,451 Why are you here, Pedro? 31 00:01:24,918 --> 00:01:26,218 That's not the right question. 32 00:01:26,253 --> 00:01:27,838 I want to hear your answer. 33 00:01:28,853 --> 00:01:29,853 No. 34 00:01:31,091 --> 00:01:33,892 The question is, why did I leave? 35 00:01:33,927 --> 00:01:35,818 We know why you left. 36 00:01:35,824 --> 00:01:37,731 You ran. 37 00:01:38,732 --> 00:01:40,899 We had to bury your father without you. 38 00:01:40,934 --> 00:01:43,902 - Deal with everything. - I thought I was next. 39 00:01:43,937 --> 00:01:45,543 How fucking dare you? 40 00:01:45,549 --> 00:01:47,746 You know, at first, I thought I was running from you. 41 00:01:47,752 --> 00:01:49,207 And you. 42 00:01:49,243 --> 00:01:51,768 But you know what I figured out? 43 00:01:52,412 --> 00:01:54,104 I was running from myself. 44 00:01:54,712 --> 00:01:57,279 The fuck is wrong with you? Are you high? 45 00:01:57,706 --> 00:01:59,264 Can I tell you a story? 46 00:01:59,764 --> 00:02:01,014 So... 47 00:02:01,566 --> 00:02:04,165 one night, I was in some 48 00:02:04,330 --> 00:02:06,307 terrible bar in El Paso. 49 00:02:06,627 --> 00:02:08,736 In fact, it was called the Hole. 50 00:02:09,296 --> 00:02:11,630 Two weeks of drinking and blacking out. 51 00:02:11,665 --> 00:02:13,231 When I looked up, I had no idea 52 00:02:13,267 --> 00:02:15,500 where I was or how I got there. 53 00:02:15,536 --> 00:02:17,831 But then, one of the waitresses came by 54 00:02:18,305 --> 00:02:20,154 and started talking to me. 55 00:02:20,160 --> 00:02:22,274 I asked her why the bar was called the Hole, 56 00:02:22,309 --> 00:02:25,382 and she said that it was named after a local state park. 57 00:02:25,515 --> 00:02:28,780 And she said that it was some sort of a sacred area... 58 00:02:28,816 --> 00:02:31,750 That Indians lived there thousands of years ago. 59 00:02:31,785 --> 00:02:34,547 And then, I asked her out 60 00:02:34,553 --> 00:02:36,427 to go see it with me. 61 00:02:37,124 --> 00:02:40,240 - So this is about a woman? - Yeah, we began dating. 62 00:02:41,634 --> 00:02:43,255 She helped me dry out. 63 00:02:44,824 --> 00:02:46,512 Helped me become a new man. 64 00:02:46,518 --> 00:02:48,330 You're so full of shit. 65 00:02:48,502 --> 00:02:50,135 Why are you really here? 66 00:02:52,139 --> 00:02:54,139 I'm not here to fight, okay? 67 00:02:54,512 --> 00:02:56,170 _ 68 00:02:56,176 --> 00:02:58,977 To begin with, my money. 69 00:03:01,682 --> 00:03:03,073 My inheritance. 70 00:03:03,079 --> 00:03:04,354 You have it, yes? 71 00:03:04,384 --> 00:03:05,817 I'll call Gutierrez in the morning. 72 00:03:05,853 --> 00:03:08,035 - Should only take a day or two. - Okay. 73 00:03:08,370 --> 00:03:11,041 Once I have it, if you still feel this way, 74 00:03:11,855 --> 00:03:12,899 we'll go. 75 00:03:15,278 --> 00:03:18,047 - You brought her? - Her name is Soledad. 76 00:03:18,532 --> 00:03:20,113 And yes, 77 00:03:20,492 --> 00:03:22,172 I brought her. 78 00:03:23,054 --> 00:03:24,636 Because we're going to get married. 79 00:03:26,874 --> 00:03:29,140 I'll call in a day or two about the cash. 80 00:04:02,209 --> 00:04:03,900 Oh, shit. 81 00:04:04,033 --> 00:04:06,082 What the fuck, man? 82 00:04:06,113 --> 00:04:09,919 Oh, Franklin, you stupid motherfucker! 83 00:04:10,990 --> 00:04:12,372 Shit. 84 00:04:17,257 --> 00:04:19,561 Leon, Leon, that you? 85 00:04:19,567 --> 00:04:21,431 Leon, wake up. 86 00:04:21,461 --> 00:04:25,297 Come on, Leon. Leon, Leon, wake up! 87 00:04:25,332 --> 00:04:28,700 Leon! Fuck. 88 00:04:31,338 --> 00:04:34,406 Hey, hey, hey! Down here! 89 00:04:49,923 --> 00:04:51,756 What the fuck is this? 90 00:04:55,028 --> 00:04:56,995 Who are you? 91 00:04:59,132 --> 00:05:01,433 You can't hear me talking to you, motherfucker? 92 00:05:01,468 --> 00:05:03,234 Who are you? 93 00:05:10,811 --> 00:05:12,905 What you want from us, man? 94 00:05:13,447 --> 00:05:16,179 Huh, what you want from us? 95 00:05:16,923 --> 00:05:18,889 You fucked up, Franklin. 96 00:05:25,727 --> 00:05:30,328 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 97 00:05:32,833 --> 00:05:34,432 Louie! 98 00:05:41,408 --> 00:05:43,342 God damn. 99 00:05:45,012 --> 00:05:46,186 Franklin. 100 00:05:47,921 --> 00:05:49,477 Hey, Franklin. 101 00:05:49,711 --> 00:05:51,488 Anybody here? 102 00:05:51,518 --> 00:05:53,104 In here. 103 00:05:53,520 --> 00:05:56,654 You in there? 104 00:06:03,929 --> 00:06:05,179 You seen Franklin? 105 00:06:06,214 --> 00:06:07,546 Mm-mm. 106 00:06:08,702 --> 00:06:10,668 Where Louie at? 107 00:06:19,212 --> 00:06:20,979 You don't know nothing. 108 00:06:39,733 --> 00:06:41,111 Hey. 109 00:06:42,588 --> 00:06:44,046 Leon. 110 00:06:44,052 --> 00:06:46,902 - Hey, Franklin. - Hey, hey, hey, you okay? 111 00:06:48,742 --> 00:06:50,208 What the fuck is going on? 112 00:06:50,243 --> 00:06:51,598 I don't know, man. 113 00:06:52,139 --> 00:06:54,879 Aw, hell no, man. I fucking pissed my pants. 114 00:06:56,587 --> 00:06:58,060 Hey, where were you grabbed? 115 00:06:58,066 --> 00:06:59,607 I was walking home, 116 00:06:59,763 --> 00:07:02,271 and some white dude asked me for directions, but... 117 00:07:04,328 --> 00:07:05,927 I don't know, man. 118 00:07:06,393 --> 00:07:08,560 Shit, I'm fucked up, cuz. 119 00:07:08,595 --> 00:07:11,729 - You get a good look at him? - No, not really. 120 00:07:11,765 --> 00:07:14,132 My motherfucking head hurt. 121 00:07:21,074 --> 00:07:22,907 Hey, how many are out there? 122 00:07:22,943 --> 00:07:25,243 I don't know. I only saw one. 123 00:07:32,419 --> 00:07:34,119 You punk motherfucker. 124 00:07:34,154 --> 00:07:36,554 On my momma, I'm going to kill you when I get loose. 125 00:07:36,590 --> 00:07:39,057 You hear me, you fucking worm? I'ma kill you! 126 00:07:44,631 --> 00:07:46,431 Come on, come on, Franklin. 127 00:07:46,466 --> 00:07:49,834 Come on, Franklin. Come on, come on Franklin. 128 00:07:55,475 --> 00:07:57,250 What the fuck is this? 129 00:07:57,256 --> 00:07:59,244 What the fuck are you going to do with that? 130 00:07:59,279 --> 00:08:01,291 What the fuck... ow, fuck! 131 00:08:01,297 --> 00:08:03,581 - Hey, hey, stop! - Hey, hey! 132 00:08:03,617 --> 00:08:05,250 - Stop, man. - Tell me about the bust. 133 00:08:05,285 --> 00:08:06,618 What? 134 00:08:06,653 --> 00:08:08,119 - Tell me about the bust. - The bust? 135 00:08:08,155 --> 00:08:10,121 - Tell me about the bust. - What bust? 136 00:08:10,157 --> 00:08:11,656 - Oh, fuck. - At Avi's. 137 00:08:11,691 --> 00:08:13,124 - Avi? - Tell me about the bust, 138 00:08:13,160 --> 00:08:14,520 - Franklin. - What's this got to do 139 00:08:14,544 --> 00:08:16,414 with Avi, man? It was nothing, man. 140 00:08:16,420 --> 00:08:19,297 We showed up to Avi's to buy, fucking cops showed up, we ran. 141 00:08:19,332 --> 00:08:21,299 - That's it. - Oh, yeah, that's right. 142 00:08:21,334 --> 00:08:24,062 - Right, and you got away. - Right. 143 00:08:25,305 --> 00:08:27,272 But he didn't. Right? 144 00:08:27,307 --> 00:08:29,081 He didn't get away. 145 00:08:30,177 --> 00:08:32,152 And yet, somehow... 146 00:08:32,846 --> 00:08:35,019 24 hours later, he's out. 147 00:08:35,916 --> 00:08:37,515 Free as a bird. How? 148 00:08:37,551 --> 00:08:39,587 - What, you think he snitched? - Explain that. 149 00:08:39,593 --> 00:08:41,004 - He didn't snitch, man. - Hey, kiss my ass. 150 00:08:41,028 --> 00:08:42,628 I ain't talk to no motherfucking police. 151 00:08:42,664 --> 00:08:44,430 Whoa, whoa, whoa, whoa, shh, shh, shh, shh. 152 00:08:44,465 --> 00:08:47,476 Look, man, look, hey. Look, look, whoever you are, 153 00:08:48,110 --> 00:08:50,577 I swear to you, I swear to you, 154 00:08:50,594 --> 00:08:52,204 I don't know shit about how Avi got busted. 155 00:08:52,228 --> 00:08:53,739 What did he tell the police? I think you do know. 156 00:08:53,763 --> 00:08:55,363 Say it. Faster, faster, faster, faster. 157 00:08:55,398 --> 00:08:57,785 Look, I don't know, man. But Leon didn't snitch. 158 00:08:57,791 --> 00:09:00,422 All right, check with the courts, you don't believe me. 159 00:09:00,485 --> 00:09:03,419 Check with the courts, man. Check with the courts. 160 00:09:05,323 --> 00:09:07,056 He got charged with felony evading. 161 00:09:07,092 --> 00:09:09,058 He got charged with felony evading, man. 162 00:09:10,829 --> 00:09:12,495 And I bailed him out. 163 00:09:12,842 --> 00:09:15,732 And he didn't snitch. He's got a lawyer. 164 00:09:16,344 --> 00:09:17,800 A court date. 165 00:09:20,238 --> 00:09:22,054 It's all legit. 166 00:09:23,719 --> 00:09:25,636 It's all legit, I swear to you, man. 167 00:09:34,602 --> 00:09:36,029 Hmm. 168 00:09:43,186 --> 00:09:44,727 I'll check. 169 00:09:51,703 --> 00:09:53,669 We'll see, okay? 170 00:10:05,050 --> 00:10:07,207 You best back the fuck up with that shit. 171 00:10:07,232 --> 00:10:08,703 Oh, I would love it if you 172 00:10:08,709 --> 00:10:10,984 would do that one more time. 173 00:10:10,985 --> 00:10:12,330 Do it again. 174 00:10:17,204 --> 00:10:20,338 You are the stupidest person I've ever met. 175 00:10:20,673 --> 00:10:22,370 Fucking weirdo. 176 00:10:25,145 --> 00:10:27,360 Little Leon Simmons. 177 00:10:55,042 --> 00:10:57,363 My motherfucking head hurt. 178 00:10:58,863 --> 00:11:00,828 Fucking light. 179 00:11:02,369 --> 00:11:05,605 And how the hell this motherfucker know my name? 180 00:11:05,611 --> 00:11:07,085 And your name, too? 181 00:11:07,120 --> 00:11:08,553 I don't know, but we've got to get 182 00:11:08,588 --> 00:11:10,236 the fuck up out of here. 183 00:11:10,824 --> 00:11:13,291 I don't want to fucking die down here. 184 00:11:13,326 --> 00:11:14,657 Hey. 185 00:11:15,062 --> 00:11:17,362 I ain't going to let us die. 186 00:11:24,761 --> 00:11:26,378 Hey, Franklin. 187 00:11:26,911 --> 00:11:28,436 Come on, man. 188 00:11:28,442 --> 00:11:31,225 I don't want to be stuck in no fucking traffic, dawg. 189 00:11:31,712 --> 00:11:34,579 Hey, where the boy at? He still asleep or something? 190 00:11:34,615 --> 00:11:36,882 Thought he went up to Oakland with you already. 191 00:11:36,927 --> 00:11:38,727 Fuck you talking about, Jerome? 192 00:11:38,752 --> 00:11:40,206 I'm right here, nigga. 193 00:11:40,385 --> 00:11:41,733 Hold on. 194 00:11:42,256 --> 00:11:44,650 Ain't nobody even seen Franklin today? 195 00:11:45,792 --> 00:11:47,259 Hey. 196 00:11:47,294 --> 00:11:49,761 Y'all know where Leon's at? 197 00:11:49,796 --> 00:11:51,150 Oh, hell no. 198 00:11:51,299 --> 00:11:52,602 Excuse me. 199 00:11:52,633 --> 00:11:55,100 Ain't he with Franklin? 200 00:11:55,135 --> 00:11:56,995 It's too early for this, man. 201 00:12:33,720 --> 00:12:34,876 God. 202 00:12:52,526 --> 00:12:54,326 Hey. 203 00:12:54,361 --> 00:12:55,878 Hey. 204 00:12:59,199 --> 00:13:00,546 God. 205 00:13:03,637 --> 00:13:06,671 Fuck! 206 00:13:11,878 --> 00:13:13,160 Hold up. 207 00:13:13,558 --> 00:13:15,643 Hey, you remember me? 208 00:13:15,649 --> 00:13:17,315 Yeah, you the only bitch 209 00:13:17,351 --> 00:13:19,818 who come to buy rock wearing a power suit. 210 00:13:19,853 --> 00:13:21,724 What you want, a 20 again? 211 00:13:22,522 --> 00:13:23,716 No, 212 00:13:24,138 --> 00:13:25,695 I want more. 213 00:13:25,726 --> 00:13:27,475 A lot more. 214 00:13:27,995 --> 00:13:30,195 Can you connect me with your boss? 215 00:13:30,642 --> 00:13:32,163 How much more? 216 00:13:32,527 --> 00:13:34,372 As much as you can supply. 217 00:13:34,678 --> 00:13:36,099 Wholesale. 218 00:13:37,364 --> 00:13:39,043 That's my name. 219 00:13:39,578 --> 00:13:41,571 Lucia Villanueva. 220 00:13:41,908 --> 00:13:44,219 Tell your boss we could help each other out. 221 00:13:45,176 --> 00:13:47,044 I can't even go see my bosses 222 00:13:47,050 --> 00:13:48,982 until all this shit is sold. 223 00:13:49,583 --> 00:13:51,481 But you could speed things up 224 00:13:51,768 --> 00:13:53,337 if you finish me off. 225 00:13:55,122 --> 00:13:56,557 Okay. 226 00:13:56,923 --> 00:13:58,523 I'll clean you out, as long as you go 227 00:13:58,558 --> 00:14:00,191 and take my number to him right now. 228 00:14:02,095 --> 00:14:03,695 How much more we got left? 229 00:14:03,730 --> 00:14:06,252 Ah... Quarter field. 230 00:14:07,506 --> 00:14:09,950 25 rocks, $250. 231 00:14:13,774 --> 00:14:15,187 Here you go. 232 00:14:16,777 --> 00:14:19,678 You know what, here's an extra 50 for your time. 233 00:14:21,948 --> 00:14:23,915 Appreciate it. 234 00:14:42,194 --> 00:14:43,368 Hey. 235 00:14:45,639 --> 00:14:47,253 Thought you'd be at work. 236 00:14:48,988 --> 00:14:51,255 I was just leaving. 237 00:14:51,478 --> 00:14:54,446 - You seen Franklin? - Why would I see Franklin? 238 00:14:54,481 --> 00:14:56,247 I haven't seen him in months. 239 00:14:56,283 --> 00:14:58,134 Well, he said he was going to come by here, 240 00:14:58,140 --> 00:14:59,818 to drop off you some groceries. 241 00:14:59,853 --> 00:15:02,120 Yeah, about them groceries, you tell him to stop. 242 00:15:02,155 --> 00:15:03,922 This ain't his house no more. 243 00:15:03,957 --> 00:15:05,890 Oh, and I hope you weren't feeling like 244 00:15:05,926 --> 00:15:08,793 you were going to waltz in up there like it's your own home. 245 00:15:32,352 --> 00:15:34,285 Everything okay? 246 00:15:37,883 --> 00:15:38,953 Yeah. 247 00:15:39,559 --> 00:15:41,659 Yeah, everything good. 248 00:15:45,193 --> 00:15:47,159 I'll talk to you later. 249 00:15:57,199 --> 00:15:59,856 Where the hell is this motherfucker, man? 250 00:16:00,514 --> 00:16:02,151 How long has it been? 251 00:16:02,157 --> 00:16:04,220 Shit, too long, my nigga. 252 00:16:04,251 --> 00:16:06,217 Going fucking crazy. 253 00:16:06,253 --> 00:16:07,859 This is all on me, man. 254 00:16:08,023 --> 00:16:10,188 - I'm sorry. - No, my nigga. 255 00:16:10,223 --> 00:16:11,856 I never thought life would be this good. 256 00:16:11,892 --> 00:16:13,691 And it's worth whatever's coming. 257 00:16:13,727 --> 00:16:15,493 And that ain't on you. 258 00:16:30,243 --> 00:16:31,549 You're right. 259 00:16:32,379 --> 00:16:34,267 Leon Simmons was arrested 260 00:16:34,273 --> 00:16:36,386 for evading and resisting. 261 00:16:36,416 --> 00:16:37,715 Out on bail. 262 00:16:37,751 --> 00:16:39,676 We already told you that, dumb-ass. 263 00:16:39,769 --> 00:16:42,120 Now let us the fuck go. 264 00:16:43,361 --> 00:16:45,824 Oh, where the fuck is he going, man? 265 00:16:45,859 --> 00:16:48,393 Hey, just be cool, man. 266 00:16:48,428 --> 00:16:50,862 Just relax, man. We going to get out this shit. 267 00:16:55,602 --> 00:16:57,569 Hey, what you doing, what you doing, man? 268 00:16:57,604 --> 00:16:59,284 You said we were telling the fucking truth! 269 00:16:59,308 --> 00:17:01,326 Yeah, no, I believe that you're telling the truth. 270 00:17:01,332 --> 00:17:02,498 That'll help me sleep. 271 00:17:02,504 --> 00:17:03,864 But now, you've both seen my face. 272 00:17:03,899 --> 00:17:05,365 - And that won't... - I can't see... 273 00:17:05,400 --> 00:17:07,373 I can't see your fucking face, man, I can't... 274 00:17:07,409 --> 00:17:09,169 My nigga, it ain't need to go down like this. 275 00:17:09,193 --> 00:17:11,044 Look, man, we still don't know who you are. 276 00:17:11,079 --> 00:17:12,323 Huh, we still don't know who you are. 277 00:17:12,347 --> 00:17:13,813 Won't tell a soul about this shit. 278 00:17:13,848 --> 00:17:15,568 Come on, you have to think I'm pretty stupid 279 00:17:15,592 --> 00:17:17,450 - to believe that, wouldn't you? - Okay, look. 280 00:17:17,485 --> 00:17:19,786 I've got a ton of fucking cash. 281 00:17:19,821 --> 00:17:21,788 Huh, I've got a lot of money. I could offer you... 282 00:17:21,823 --> 00:17:23,289 That's not worth it to me. 283 00:17:24,959 --> 00:17:26,726 Then what is? 284 00:17:26,761 --> 00:17:28,628 See, if you knew the answer to that question, 285 00:17:28,663 --> 00:17:30,413 you might be of some use to me. 286 00:17:30,419 --> 00:17:32,799 But seeing as how you're not even smart enough to figure out 287 00:17:32,834 --> 00:17:34,834 who I am, I'm afraid there is no benefit 288 00:17:34,869 --> 00:17:36,402 to me letting you live. 289 00:17:36,438 --> 00:17:38,137 - Do you work for Avi? - No. 290 00:17:38,173 --> 00:17:39,772 Man, if you don't work for Avi, 291 00:17:39,808 --> 00:17:41,630 then why the fuck do you care if we snitched? 292 00:17:41,636 --> 00:17:43,302 Hey, man, fuck it, Franklin. 293 00:17:43,308 --> 00:17:45,220 Piece of shit want to put us down like dogs, fuck him. 294 00:17:45,244 --> 00:17:47,651 - Shut the fuck up, Leon, man! - You're trying to stay alive? 295 00:17:47,667 --> 00:17:49,747 - That's not the way. - Fuck you, fuck you, fuck you. 296 00:17:49,771 --> 00:17:51,362 Come on, Franklin. Think about it. 297 00:17:51,398 --> 00:17:52,730 I'm going to shoot him. 298 00:17:52,766 --> 00:17:54,832 Gonna put a bullet in his brain. 299 00:17:54,868 --> 00:17:56,708 - Who am I, Franklin? - You thought I knew you. 300 00:17:56,732 --> 00:17:58,932 - Who am I? - You're the connect! 301 00:18:26,068 --> 00:18:28,035 You're the plug. 302 00:18:32,277 --> 00:18:34,378 The guy we was looking for. 303 00:18:47,066 --> 00:18:49,092 You're trying to cut Avi out? 304 00:18:51,964 --> 00:18:53,483 That's bold. 305 00:18:54,600 --> 00:18:56,767 I mean, it's stupid, but it's bold. 306 00:18:56,802 --> 00:18:59,841 Well, Avi's a crazy person, and he upped the prices. 307 00:19:00,949 --> 00:19:02,737 It's stupid to want to pay less 308 00:19:02,743 --> 00:19:04,472 and deal with somebody sane? 309 00:19:04,643 --> 00:19:06,610 No, Franklin, it's stupid to trust 310 00:19:06,645 --> 00:19:08,612 a stoner kid to get it done. 311 00:19:08,647 --> 00:19:11,101 - Whitey got a point. - Shut up, man. 312 00:19:14,236 --> 00:19:15,353 Look. 313 00:19:16,380 --> 00:19:18,025 You've lost a buyer, 314 00:19:18,031 --> 00:19:19,853 and I'm out of my supply. 315 00:19:20,125 --> 00:19:21,625 Why don't we help each other? 316 00:19:24,530 --> 00:19:26,308 Come on. 317 00:19:27,984 --> 00:19:29,401 You were selling dimebags 318 00:19:29,437 --> 00:19:30,936 on the street corner six months ago. 319 00:19:30,972 --> 00:19:32,292 You're going to take Avi's place? 320 00:19:32,316 --> 00:19:34,691 I'd like to try. How much you selling to Avi? 321 00:19:34,726 --> 00:19:36,493 A lot more than you can move, kid. 322 00:19:36,528 --> 00:19:38,828 At the right prices, I could move six a week, easy. 323 00:19:38,864 --> 00:19:40,530 Eh, six won't even make a dent. 324 00:19:40,565 --> 00:19:42,198 Ten, then. T... 325 00:19:44,275 --> 00:19:45,941 Ten a week. 326 00:19:48,036 --> 00:19:49,262 Hmm? 327 00:19:51,877 --> 00:19:53,676 That help you out? 328 00:19:54,960 --> 00:19:56,727 How are you going to move ten keys in a week? 329 00:19:56,733 --> 00:19:58,094 Put that away... 330 00:19:58,945 --> 00:20:00,255 And I'll tell you. 331 00:20:04,147 --> 00:20:06,247 Convince me, and I'll put it away. 332 00:20:15,289 --> 00:20:16,464 I just heard something funny. 333 00:20:16,465 --> 00:20:18,565 Would you just put it down, already? 334 00:20:18,571 --> 00:20:20,302 Just put it down, just put it down. 335 00:20:20,308 --> 00:20:21,845 What'd I do? 336 00:20:22,258 --> 00:20:24,407 Dude, you want me to fucking put it down? 337 00:20:24,432 --> 00:20:26,633 Then put your money where your mouth is, then. 338 00:20:26,668 --> 00:20:27,967 All right, fine, fuck it. 339 00:20:28,003 --> 00:20:29,662 All right, let's go, let's go. 340 00:20:41,313 --> 00:20:42,592 Can we talk? 341 00:20:44,089 --> 00:20:45,089 Sure. 342 00:20:48,715 --> 00:20:50,082 Can we talk inside? 343 00:20:50,088 --> 00:20:51,454 Here is good. 344 00:20:53,061 --> 00:20:55,718 - You hear from Gabriella? - Yup. 345 00:20:57,288 --> 00:20:59,421 I'll have the first load in the next couple of days. 346 00:20:59,427 --> 00:21:01,394 Just want to make sure you'll be ready to go. 347 00:21:01,400 --> 00:21:03,836 Where the fuck did you even find that shit? 348 00:21:03,872 --> 00:21:05,660 Pico-Union. 349 00:21:06,570 --> 00:21:08,537 A couple of young mayates. 350 00:21:13,715 --> 00:21:15,188 Mayates, huh? 351 00:21:15,720 --> 00:21:18,855 She also tell you I'm done paying the other tax? 352 00:21:19,187 --> 00:21:21,047 Nah, she didn't mention it. 353 00:21:22,242 --> 00:21:23,592 You sure? 354 00:21:25,810 --> 00:21:27,660 The tax stays. 355 00:21:27,696 --> 00:21:29,096 Unless you want the street to know 356 00:21:29,102 --> 00:21:30,807 it was us that hit your family. 357 00:21:32,490 --> 00:21:35,291 Now take your gorilla, and get the fuck out of here. 358 00:21:41,743 --> 00:21:43,229 And once we figured out how 359 00:21:43,235 --> 00:21:44,801 to rock it up and sell it cheap, 360 00:21:44,807 --> 00:21:46,729 we were selling more and more. 361 00:21:47,276 --> 00:21:49,676 We got dealers spreading out all over my neighbourhood, 362 00:21:49,711 --> 00:21:51,523 and we expanding every week. 363 00:21:52,815 --> 00:21:54,347 What do you do with your cash? 364 00:21:54,383 --> 00:21:56,130 Storing it for now. 365 00:21:56,952 --> 00:21:59,115 I've been growing the business. 366 00:22:00,255 --> 00:22:01,470 Security? 367 00:22:01,704 --> 00:22:03,028 We got plenty. 368 00:22:03,058 --> 00:22:04,758 Fuck is this? A job interview? 369 00:22:04,793 --> 00:22:06,893 You got supply, we want to buy. What more is there? 370 00:22:06,929 --> 00:22:08,586 He's just being careful. Wants to know 371 00:22:08,592 --> 00:22:10,730 if we for real. Which we are. 372 00:22:12,500 --> 00:22:13,929 What is the high like? 373 00:22:14,068 --> 00:22:15,214 This rock? 374 00:22:15,220 --> 00:22:17,454 Short and intense. 375 00:22:19,107 --> 00:22:21,166 They need more right away. 376 00:22:21,777 --> 00:22:23,944 - You speaking from experience? - Nah, man. 377 00:22:23,979 --> 00:22:25,877 I don't deal with none of that shit. 378 00:22:34,697 --> 00:22:36,199 You'll never turn me down. 379 00:22:36,331 --> 00:22:37,958 No excuses, no bullshit. 380 00:22:37,964 --> 00:22:39,844 I show up with ten keys, you buy ten every week. 381 00:22:39,868 --> 00:22:41,494 - Do you understand? - Yes. 382 00:22:41,530 --> 00:22:44,503 And you see what happens to people who fuck with me? 383 00:22:44,833 --> 00:22:46,635 Uh-huh. 384 00:22:48,219 --> 00:22:49,952 Hey, we good? Because I've got to go to 385 00:22:49,958 --> 00:22:52,459 the fucking bathroom, or I'ma piss my pants. 386 00:23:01,183 --> 00:23:04,084 - Enjoy taking a shit? - Stupid. 387 00:23:12,694 --> 00:23:14,523 Here. 388 00:23:14,529 --> 00:23:16,496 Put that on. 389 00:23:17,532 --> 00:23:19,633 I trust you both understand why this place 390 00:23:19,668 --> 00:23:21,468 needs to be kept secret. 391 00:23:26,041 --> 00:23:28,675 - What's your name? - Richard Nixon. 392 00:23:30,579 --> 00:23:33,110 I'm kidding. It's Reed Thompson. 393 00:23:33,116 --> 00:23:34,883 Reed Thompson. 394 00:23:34,977 --> 00:23:37,784 And how do I get in contact with you, Reed Thompson? 395 00:23:37,819 --> 00:23:39,853 You don't. I contact you. 396 00:23:39,888 --> 00:23:41,205 Uh-huh. 397 00:23:42,024 --> 00:23:43,790 Well, you know, that don't work for me. 398 00:23:43,825 --> 00:23:45,402 I'm sorry. 399 00:23:45,727 --> 00:23:47,694 We talking a lot of money and product, man. 400 00:23:47,729 --> 00:23:49,928 You know everything about me, I don't know shit about you. 401 00:23:49,934 --> 00:23:51,614 Yeah, that's because you don't need to know 402 00:23:51,615 --> 00:23:53,455 anything about me except that I can supply you. 403 00:23:53,479 --> 00:23:55,574 - Where'd you get your product? - Why? 404 00:23:55,609 --> 00:23:58,110 - So you can cut me out now? - Come on, man. 405 00:23:58,145 --> 00:24:00,112 Put yourself in my shoes. 406 00:24:00,147 --> 00:24:03,448 You get T-boned, electrified, thrown in the shithole, 407 00:24:03,484 --> 00:24:05,417 gun in your face, and now what? 408 00:24:05,452 --> 00:24:07,733 You're just supposed to go along with some crazy-ass deal? 409 00:24:07,757 --> 00:24:09,624 How am I supposed to trust you? 410 00:24:09,690 --> 00:24:11,301 Trust is overrated. 411 00:24:11,307 --> 00:24:12,604 Not to me. 412 00:24:12,612 --> 00:24:14,692 Are you always going to be this big a pain in my ass? 413 00:24:14,716 --> 00:24:16,380 Yeah, he is. 414 00:24:17,017 --> 00:24:20,213 Look, you can't afford to walk away from this deal. 415 00:24:20,219 --> 00:24:23,187 - You don't have any leverage. - Right, but I will if I have to. 416 00:24:26,689 --> 00:24:30,024 Help me sleep at night, Reed Thompson. 417 00:24:32,428 --> 00:24:34,395 Put the hood on. 418 00:24:50,380 --> 00:24:52,246 All right. 419 00:24:52,407 --> 00:24:54,659 I told you five times, either one. 420 00:24:54,665 --> 00:24:58,268 Franklin Saint or Leon Simmons in the emergency room. 421 00:24:58,274 --> 00:24:59,954 Checked in for injuries. I don't know, man. 422 00:24:59,978 --> 00:25:01,426 I already asked Leon's momma. 423 00:25:01,461 --> 00:25:02,884 She ain't seen neither of them. 424 00:25:02,890 --> 00:25:04,256 And Leon ain't say nothing about 425 00:25:04,262 --> 00:25:05,907 going up to Oakland early with Franklin? 426 00:25:05,916 --> 00:25:07,356 Your ass would have known about that 427 00:25:07,380 --> 00:25:08,717 if your ass was around here to... 428 00:25:08,752 --> 00:25:10,192 Jerome, it ain't time for that shit. 429 00:25:10,221 --> 00:25:12,554 - He's my goddamn nephew! - My nephew, too! 430 00:25:12,590 --> 00:25:14,656 Hey, hey, hey, hey, hey. 431 00:25:14,692 --> 00:25:16,425 Maybe this ain't nothing but Franklin 432 00:25:16,460 --> 00:25:18,460 getting a little sweet thing last night, all right? 433 00:25:18,484 --> 00:25:20,940 Yeah, but Leon ain't get none of this sweet thing last night. 434 00:25:20,948 --> 00:25:22,714 Where he at, huh? Where Leon at? 435 00:25:22,749 --> 00:25:24,316 Yo, yo, what up? 436 00:25:24,351 --> 00:25:26,031 Nigga, I'm gonna pop your fucking head off. 437 00:25:26,055 --> 00:25:27,249 Calm the fuck down! 438 00:25:27,255 --> 00:25:28,821 Listen, have y'all seen Franklin since last night? 439 00:25:28,827 --> 00:25:30,693 - No, why, what's up? - Fuck you doing here? 440 00:25:30,729 --> 00:25:32,095 We just had a little chica 441 00:25:32,130 --> 00:25:33,629 try to buy our product ho-sale. 442 00:25:33,665 --> 00:25:35,631 Is you trying to say "wholesale," nigga? 443 00:25:35,667 --> 00:25:36,990 That's what I said. 444 00:25:36,996 --> 00:25:39,001 A ho, wanting to make a sale. 445 00:25:39,037 --> 00:25:41,504 Anyways, look, she said she can make us all rich. 446 00:25:41,935 --> 00:25:43,940 Lucia Villanueva. 447 00:25:43,975 --> 00:25:46,175 Bought from us on Pico-Union. 448 00:25:46,211 --> 00:25:47,977 Pico-Union. 449 00:25:48,269 --> 00:25:50,403 What you doing selling in Mexican's area? 450 00:25:50,516 --> 00:25:51,849 Because they buying, big time. 451 00:25:51,855 --> 00:25:53,375 Ain't nobody selling stuff over there. 452 00:25:53,399 --> 00:25:54,629 There's a reason for that. 453 00:25:54,635 --> 00:25:56,792 We don't fuck with no goddamn Mexicans. 454 00:25:56,827 --> 00:25:58,760 I thought I told you that before. 455 00:25:58,796 --> 00:26:01,296 - Go easy on my relative, man. - No, this what you need to do. 456 00:26:01,331 --> 00:26:03,265 Tell all your little fucking corner boys 457 00:26:03,300 --> 00:26:05,380 stop fucking selling to the goddamn fucking Mexicans! 458 00:26:05,404 --> 00:26:06,935 Who is you raising your voice to, man? 459 00:26:06,970 --> 00:26:08,890 Get your fucking ashy asses out my goddamn house! 460 00:26:08,914 --> 00:26:11,673 - What's wrong with you, man? - Fuck you looking at, fat boy? 461 00:26:11,708 --> 00:26:12,941 What's wrong with you, man? 462 00:26:12,976 --> 00:26:14,176 Get the fuck out of here, man. 463 00:26:14,200 --> 00:26:15,377 This is your fucking fault! 464 00:26:15,412 --> 00:26:17,012 You need to learn how to hold shit down. 465 00:26:17,036 --> 00:26:18,180 Shut your bitch ass up. 466 00:26:18,215 --> 00:26:19,681 You shut your bitch ass up, nigga. 467 00:26:19,716 --> 00:26:21,850 Spending all that time at the goddamn club. 468 00:26:21,885 --> 00:26:24,186 - Leon! - You look like shit, man. 469 00:26:24,221 --> 00:26:25,620 Oh, my God. Oh, my God, Leon, 470 00:26:25,656 --> 00:26:27,622 Where were you, baby? 471 00:26:27,658 --> 00:26:29,624 - Where's Franklin? - Are you hurt? 472 00:26:29,660 --> 00:26:31,226 Leon, where the fuck is Franklin? 473 00:26:31,261 --> 00:26:32,705 - Hey, man, where's Franklin? - Are you hurt? 474 00:26:32,729 --> 00:26:34,362 We all good, all right. We all good. 475 00:26:34,398 --> 00:26:36,158 I just need to change my clothes, and shower. 476 00:26:36,182 --> 00:26:37,866 But Franklin on his way. 477 00:26:37,901 --> 00:26:40,549 You smell like piss, man, where you been at? 478 00:26:41,572 --> 00:26:43,872 Hey, Jerome, man, get some towels or something. 479 00:26:46,243 --> 00:26:49,711 Franklin need to walk through this door right fucking now. 480 00:27:33,013 --> 00:27:37,649 Lucia, this is my novia, Soledad. 481 00:27:42,782 --> 00:27:45,582 Pedro, she's beautiful. 482 00:28:00,796 --> 00:28:02,633 He says that 483 00:28:02,668 --> 00:28:03,931 I have to practice English, 484 00:28:03,932 --> 00:28:06,840 so I can do both. I go back and forth. 485 00:28:07,778 --> 00:28:11,271 Okay, well, which one's better for you to tell us 486 00:28:11,306 --> 00:28:14,607 the stories about you and Pedro, the new man? 487 00:28:19,681 --> 00:28:21,815 Shall we take this inside? 488 00:28:41,870 --> 00:28:43,970 Thank you, it's still fairly new, 489 00:28:44,005 --> 00:28:46,472 but we're settling in. 490 00:28:49,093 --> 00:28:51,093 _ 491 00:28:51,118 --> 00:28:52,456 Oh, she loves it. 492 00:28:53,194 --> 00:28:54,485 It's very big. 493 00:28:56,184 --> 00:28:57,678 But I, um... 494 00:28:58,019 --> 00:29:00,708 I can see how you could live a good life here. I mean, 495 00:29:01,615 --> 00:29:04,490 everything, you know? It's beautiful. 496 00:29:07,728 --> 00:29:11,283 You know, once Pedro has his money, 497 00:29:12,846 --> 00:29:14,932 you can live anywhere. 498 00:29:15,536 --> 00:29:17,378 Have any life you want. 499 00:29:18,406 --> 00:29:19,707 Lucia... 500 00:29:22,210 --> 00:29:25,398 Pedro wants his money because it is his money. 501 00:29:26,781 --> 00:29:28,492 And because... 502 00:29:29,357 --> 00:29:31,044 He wants to have his own life. 503 00:29:31,050 --> 00:29:32,901 He's his own man now. 504 00:29:33,888 --> 00:29:35,521 On that note... 505 00:29:37,725 --> 00:29:39,594 To, um... 506 00:29:40,461 --> 00:29:42,194 To being your own man. 507 00:29:42,256 --> 00:29:43,632 Salud. 508 00:29:44,169 --> 00:29:45,545 Salud. 509 00:29:49,470 --> 00:29:52,438 Oh, delicioso! 510 00:29:59,580 --> 00:30:01,153 Hey, Matt. 511 00:30:01,981 --> 00:30:04,083 Matt, I want you to meet a new customer. 512 00:30:04,118 --> 00:30:06,418 This is Franklin. Franklin, this is Matt. 513 00:30:06,454 --> 00:30:08,087 He's my pilot. 514 00:30:13,461 --> 00:30:15,124 - Nice to meet you. - Same here. 515 00:30:16,130 --> 00:30:18,276 You wanted to know how we bring it in... 516 00:30:19,567 --> 00:30:21,260 This your own plane? 517 00:30:23,170 --> 00:30:25,070 How far does it fly? 518 00:30:25,106 --> 00:30:27,806 Well, with the weight stripped out, 519 00:30:27,842 --> 00:30:29,659 and the auxiliary fuel tanks, 520 00:30:29,665 --> 00:30:31,482 about 2,200 nautical miles. 521 00:30:31,512 --> 00:30:33,154 Give or take. 522 00:30:33,648 --> 00:30:35,581 Far enough. 523 00:30:37,344 --> 00:30:39,195 How y'all two know each other? 524 00:30:40,421 --> 00:30:43,321 Uh, we met at the bar of this little café 525 00:30:43,327 --> 00:30:45,257 up near the Agua Dulce Airport. 526 00:30:45,293 --> 00:30:47,144 You ever been up there? Antelope Valley? 527 00:30:47,150 --> 00:30:48,961 - Nah. - He was flying these bullshit 528 00:30:48,996 --> 00:30:50,387 scenic tours for tourists. 529 00:30:50,393 --> 00:30:52,331 Yeah, and he was screwing one of the waitresses. 530 00:30:52,366 --> 00:30:54,433 - Now, he flies the loads. - And he jerks off. 531 00:30:59,140 --> 00:31:01,473 Have you ever been up in one of these small planes? 532 00:31:01,509 --> 00:31:03,943 Nah, man, never been on a plane. 533 00:31:03,978 --> 00:31:06,745 Hold on a second! 534 00:31:06,781 --> 00:31:10,616 You have not experienced the greatest thrill 535 00:31:10,651 --> 00:31:12,651 a man can have besides, obviously, 536 00:31:12,687 --> 00:31:15,287 banging a regional airport cocktail waitress? 537 00:31:15,323 --> 00:31:16,989 Well. 538 00:31:19,527 --> 00:31:21,493 Shit's about to change. 539 00:31:31,505 --> 00:31:33,806 You always drink when you fly? 540 00:31:33,841 --> 00:31:35,227 Always. 541 00:31:37,096 --> 00:31:38,877 How's this thing stay in the air? 542 00:31:38,913 --> 00:31:40,679 Uh... 543 00:31:40,715 --> 00:31:43,782 - Luck, mostly? - Physics. 544 00:31:43,818 --> 00:31:46,000 Ah, physics. 545 00:31:46,487 --> 00:31:49,466 - Ever crash? - Oh, yeah. 546 00:31:49,998 --> 00:31:52,532 - All the time. - He's kidding. 547 00:31:52,827 --> 00:31:54,526 Listen, kid, relax. 548 00:31:54,562 --> 00:31:57,185 Nobody does anything better than I fly. 549 00:32:01,402 --> 00:32:04,136 401 Foxtrot to tower, request permission to taxi 550 00:32:04,171 --> 00:32:06,138 to two seven left. 551 00:32:06,173 --> 00:32:07,673 Tower to 41 Foxtrot, 552 00:32:07,708 --> 00:32:09,541 cleared to cross runway two seven left. 553 00:32:09,577 --> 00:32:11,577 401 Foxtrot, thank you. 554 00:32:14,215 --> 00:32:16,181 Hold on, boys. 555 00:32:19,086 --> 00:32:21,053 Here we go. 556 00:32:24,091 --> 00:32:26,592 Tower to 41 Foxtrot, radar contact. 557 00:32:26,627 --> 00:32:30,162 Fly heading two three zero. Climb and maintain 2000. 558 00:32:30,197 --> 00:32:32,164 401 Foxtrot to tower, heading two three zero, 559 00:32:32,199 --> 00:32:33,599 climbing and maintaining 2000 feet. 560 00:32:33,623 --> 00:32:35,067 Thank you, tower. 561 00:32:35,102 --> 00:32:36,835 401 Foxtrot, AMF out. 562 00:32:36,871 --> 00:32:39,371 - Ay, who he talking to? - Hawthorne Tower. 563 00:32:39,407 --> 00:32:41,907 But we get far enough out, 564 00:32:41,942 --> 00:32:43,472 and we check in with someone else. 565 00:32:43,478 --> 00:32:46,839 Yup, you are never alone when you're up here, Franklin. 566 00:32:47,415 --> 00:32:50,757 Don't ever say this country doesn't have its moments. 567 00:32:51,476 --> 00:32:53,252 But they tracking you the whole time? 568 00:32:53,287 --> 00:32:54,624 Yup. 569 00:32:54,955 --> 00:32:57,923 But there are ways around it if need be. 570 00:32:59,794 --> 00:33:01,193 Yeah. 571 00:33:01,228 --> 00:33:03,158 Going low is the main way. 572 00:33:04,331 --> 00:33:06,765 What the fuck! 573 00:33:11,005 --> 00:33:12,971 Oh, man. 574 00:33:13,675 --> 00:33:16,875 Please don't do that again. What the fuck, man? 575 00:33:16,911 --> 00:33:18,077 I think he likes it. 576 00:33:19,914 --> 00:33:21,780 Oh, man. 577 00:33:22,084 --> 00:33:23,550 So after you pick up the product... 578 00:33:23,556 --> 00:33:25,116 - Hey, Franklin. - How you bring it back 579 00:33:25,140 --> 00:33:27,167 - to the country? - Ask me one more question. 580 00:33:27,822 --> 00:33:29,862 I'm going to throw you out this fucking plane. 581 00:33:33,462 --> 00:33:35,121 I could do this all day. 582 00:33:35,127 --> 00:33:37,003 That's why I fly. 583 00:33:37,477 --> 00:33:39,105 You can be up here, 584 00:33:39,111 --> 00:33:40,971 and not down there. 585 00:33:41,001 --> 00:33:44,436 This... This is freedom, man. 586 00:33:46,707 --> 00:33:48,976 Matt wanted to fly before he could walk. 587 00:33:51,479 --> 00:33:53,946 Go ahead, take the yoke. 588 00:33:53,981 --> 00:33:55,647 - Nah. - Yeah. 589 00:33:55,683 --> 00:33:57,583 Grab that fucker right now. 590 00:33:57,618 --> 00:33:58,984 - Not that! - Ah! 591 00:33:59,019 --> 00:34:00,285 I'm just kidding. Grab that. 592 00:34:00,321 --> 00:34:01,681 Grab it, man. Grab it, we're fine. 593 00:34:01,705 --> 00:34:02,988 - Go ahead. - What? 594 00:34:03,023 --> 00:34:05,324 Come on, fly this plane, pilot. 595 00:34:05,359 --> 00:34:06,592 All right, I got it. 596 00:34:06,627 --> 00:34:08,127 Whoo-whee! 597 00:34:08,162 --> 00:34:09,995 We got a pilot here, boys! 598 00:34:12,166 --> 00:34:14,933 Yeah, running South Central, baby! 599 00:34:14,969 --> 00:34:17,049 Stop yelling, stop yelling. I got you on the headset. 600 00:34:18,539 --> 00:34:20,506 Oh, man. 601 00:34:20,541 --> 00:34:22,508 I can't believe this shit. 602 00:34:24,378 --> 00:34:27,646 I'm flying this motherfucker. You see me, Reed? 603 00:34:36,022 --> 00:34:37,920 Here's good, man. 604 00:34:39,287 --> 00:34:41,078 You don't want me to drop you at the house? 605 00:34:41,079 --> 00:34:42,997 Nah, it's fine. 606 00:34:42,998 --> 00:34:45,534 So, a couple days, you'll be ready? 607 00:34:46,035 --> 00:34:47,995 Mm-hmm, ten keys. 608 00:34:48,081 --> 00:34:49,541 Ten grand a key. 609 00:34:49,572 --> 00:34:51,839 And, I'll, uh, I'll pay to fix the car up. 610 00:34:51,874 --> 00:34:53,134 Nah, I don't need it. 611 00:34:53,140 --> 00:34:54,880 Just need your product. 612 00:35:01,669 --> 00:35:03,102 Hey, look, man. 613 00:35:05,720 --> 00:35:08,287 I understand why you did what you did today. 614 00:35:08,691 --> 00:35:10,074 I do. 615 00:35:10,536 --> 00:35:12,836 From here on out, no games. 616 00:35:12,872 --> 00:35:14,538 No tricks, no bullshit. 617 00:35:14,574 --> 00:35:16,165 You be straight up with me, 618 00:35:16,171 --> 00:35:18,309 I'll be straight up with you. 619 00:35:18,315 --> 00:35:20,252 But if you ever fuck with me... 620 00:35:21,948 --> 00:35:24,347 Or anybody that I care about... 621 00:35:26,752 --> 00:35:28,385 Then it won't be good for you. 622 00:35:28,908 --> 00:35:30,988 You understand that? 623 00:35:34,388 --> 00:35:35,685 Yeah. 624 00:35:37,230 --> 00:35:38,654 I do, Franklin. 625 00:35:42,902 --> 00:35:45,202 Reed Thompson. 626 00:35:58,718 --> 00:36:00,918 You're the one responsible for getting into this mess. 627 00:36:00,953 --> 00:36:03,053 I mean, you know, you gotta keep this shit tight. 628 00:36:03,089 --> 00:36:05,222 Otherwise, I mean, what are we really doing? 629 00:36:05,258 --> 00:36:07,558 - They had pictures of me. - Hey. 630 00:36:07,593 --> 00:36:09,026 - Ho! - There he is. 631 00:36:09,061 --> 00:36:10,928 - Hey. - God damn, nephew. 632 00:36:10,963 --> 00:36:12,696 - Where you been, man? - Oh, my God. 633 00:36:12,732 --> 00:36:15,065 - I got a story for y'all. - Yeah, Leon told us. 634 00:36:15,101 --> 00:36:17,434 Yeah, that's just the half of it. 635 00:36:17,470 --> 00:36:20,104 We about to move into the big leagues. 636 00:36:20,139 --> 00:36:23,073 By trusting that white guy that kidnapped your ass, huh? 637 00:36:23,109 --> 00:36:25,230 Yeah, something like that. 638 00:36:25,480 --> 00:36:28,265 Guess that mean I'm going to be cooking a lot more, huh? 639 00:36:28,481 --> 00:36:30,003 Mm. 640 00:36:30,886 --> 00:36:32,783 It means we all got to step up. 641 00:36:41,516 --> 00:36:43,017 She's going to love it here, 642 00:36:43,023 --> 00:36:44,634 no matter what she says about you. 643 00:36:49,935 --> 00:36:51,697 She's tough. 644 00:36:53,172 --> 00:36:54,945 Tougher than you think. 645 00:36:55,775 --> 00:36:57,196 Business going well? 646 00:36:57,202 --> 00:36:59,149 It has its challenges. 647 00:37:00,766 --> 00:37:03,164 How much does she know about what we do? 648 00:37:04,615 --> 00:37:06,761 She's going to be my wife. 649 00:37:07,126 --> 00:37:09,126 She knows what I know. 650 00:37:09,388 --> 00:37:10,821 You trust a woman you've only known 651 00:37:10,856 --> 00:37:13,473 - a few months with all that? - Yes. 652 00:37:15,561 --> 00:37:17,268 And you should, too. 653 00:37:20,466 --> 00:37:23,200 Gutierrez will have your money at 9 AM. 654 00:37:23,235 --> 00:37:24,721 Then you can go. 655 00:37:27,740 --> 00:37:31,216 You know, Soledad is right about me. 656 00:37:33,212 --> 00:37:34,645 I want to do my own thing. 657 00:37:34,680 --> 00:37:36,847 El Paso is a great place to start. 658 00:37:36,882 --> 00:37:40,050 - Good luck there. - No, this is home, LA. 659 00:37:40,086 --> 00:37:42,849 I leave now, everything that we did was for nothing. 660 00:37:43,726 --> 00:37:45,692 And what did we do, Pedro? 661 00:37:45,698 --> 00:37:47,524 We both hired Gustavo to take that money. 662 00:37:47,560 --> 00:37:49,802 We both wanted to be in cocaine. 663 00:37:50,597 --> 00:37:53,230 My father's blood is every bit as much on my hands as yours. 664 00:37:53,265 --> 00:37:55,507 I'm here now. We're here. 665 00:37:56,168 --> 00:37:59,069 And I want to run what we created. 666 00:37:59,105 --> 00:38:00,804 I thought you just wanted your money? 667 00:38:00,840 --> 00:38:03,151 No, I spent too much time alone. 668 00:38:03,542 --> 00:38:05,573 I want to be part of a family. 669 00:38:06,049 --> 00:38:08,848 Think about it, please. 670 00:38:11,372 --> 00:38:13,688 Why don't you try sticking your head up your ass? 671 00:38:13,694 --> 00:38:15,311 - See if it fits? - Nah, nigga. 672 00:38:15,317 --> 00:38:18,265 You need that fucking side look with the fat tongue, man. 673 00:38:18,271 --> 00:38:19,486 It's... 674 00:38:20,593 --> 00:38:23,560 Why don't you try sticking your head up your ass? 675 00:38:23,596 --> 00:38:24,995 See if it fits, huh? 676 00:38:25,030 --> 00:38:26,363 Where'd you hide your stuff? 677 00:38:26,399 --> 00:38:27,951 Ay, ay, that's it. You already know. 678 00:38:35,241 --> 00:38:37,207 That Nissan 720. 679 00:38:39,044 --> 00:38:41,171 Ooh, pull up on the Shaw Sunday with a gang of bitches 680 00:38:41,177 --> 00:38:42,931 on the back. You feeling me, brother? 681 00:38:43,637 --> 00:38:46,296 Look, man, maybe we can catch that late showing tonight. 682 00:38:46,544 --> 00:38:48,445 Ah, shit, we almost done yet though? 683 00:38:48,451 --> 00:38:49,820 Almost. 684 00:38:53,727 --> 00:38:55,494 Hey, customer. 685 00:38:55,678 --> 00:38:57,311 Hey, hey. 686 00:38:57,347 --> 00:38:59,227 Hey, what you looking for? We got what you need. 687 00:38:59,251 --> 00:39:01,184 Man, wait, oh, shit, oh, shit! 688 00:39:05,054 --> 00:39:06,620 Get off him. 689 00:39:06,656 --> 00:39:08,489 Back the fuck up! 690 00:40:29,272 --> 00:40:30,581 Hey, Momma. 691 00:40:32,809 --> 00:40:34,216 I spoke to Jerome. 692 00:40:35,278 --> 00:40:37,244 I'll stop the groceries. 693 00:40:39,749 --> 00:40:41,115 Glad to hear it. 694 00:40:41,150 --> 00:40:42,616 But you know, I was thinking maybe 695 00:40:42,652 --> 00:40:45,152 I could take you out for dinner sometime. 696 00:40:45,188 --> 00:40:47,148 Huh, what's that fancy place you 697 00:40:47,154 --> 00:40:48,928 was telling me awhile back? 698 00:40:50,526 --> 00:40:53,060 I know what you've been doing, Franklin. 699 00:40:56,299 --> 00:40:58,778 I've seen the new activity at Jerome's. 700 00:40:59,621 --> 00:41:01,148 New people. 701 00:41:01,435 --> 00:41:03,100 New cars. 702 00:41:05,808 --> 00:41:08,309 I know it's not just weed anymore. 703 00:41:13,015 --> 00:41:14,648 Remember when I was a kid? 704 00:41:17,053 --> 00:41:19,186 You used to tuck me in at night. 705 00:41:21,557 --> 00:41:24,480 Ask me about the best part of my day. 706 00:41:25,636 --> 00:41:27,102 Why are you saying this, Franklin? 707 00:41:27,108 --> 00:41:29,296 I was... I was just remembering. 708 00:41:29,332 --> 00:41:31,432 Those times when I was a kid, and I'd be having 709 00:41:31,467 --> 00:41:33,434 a really big day, and... 710 00:41:34,559 --> 00:41:35,837 And I'd want to remember 711 00:41:35,843 --> 00:41:37,758 everything to tell you that night. 712 00:41:39,784 --> 00:41:40,982 Momma. 713 00:41:45,681 --> 00:41:49,244 - Today was one of them days. - No, Franklin. 714 00:41:53,222 --> 00:41:54,307 "No." 715 00:41:57,026 --> 00:41:58,826 No. 716 00:42:01,178 --> 00:42:04,346 You know how I feel about all of this. 717 00:42:10,273 --> 00:42:12,339 You're welcome home when you stop. 718 00:42:18,581 --> 00:42:20,548 Hey, Momma, hey! 719 00:42:31,594 --> 00:42:33,083 Momma! 720 00:42:38,434 --> 00:42:40,121 Please, Momma. 721 00:42:44,693 --> 00:42:47,336 ♪ If you've ever ♪ 722 00:42:47,543 --> 00:42:49,365 ♪ Lived ♪ 723 00:42:50,313 --> 00:42:52,528 ♪ In a ghetto ♪ 724 00:42:55,585 --> 00:42:57,603 ♪ It may be ♪ 725 00:42:58,507 --> 00:43:03,332 ♪ At the close of your day ♪ 726 00:43:07,129 --> 00:43:09,769 ♪ On your front porch ♪ 727 00:43:10,123 --> 00:43:12,723 ♪ You hear the sound ♪ 728 00:43:12,759 --> 00:43:15,275 ♪ Of a jukebox ♪ 729 00:43:16,119 --> 00:43:18,001 ♪ Or ♪ 730 00:43:18,465 --> 00:43:23,412 ♪ From a neighbourhood ♪ 731 00:43:23,970 --> 00:43:26,637 ♪ Café ♪ 732 00:43:26,673 --> 00:43:29,753 ♪ Mm-mm ♪ 733 00:43:30,081 --> 00:43:32,254 ♪ At noon ♪ 734 00:43:32,612 --> 00:43:34,785 ♪ You may hear ♪ 735 00:43:35,348 --> 00:43:37,838 ♪ Neighbours cussing ♪ 736 00:43:41,338 --> 00:43:43,573 ♪ When a kid ♪ 737 00:43:44,190 --> 00:43:46,624 ♪ Breaks ♪ 738 00:43:46,659 --> 00:43:49,098 ♪ A window pane ♪ 739 00:43:49,796 --> 00:43:51,429 What are you doing here, Franklin? 740 00:43:51,464 --> 00:43:53,066 I'm sorry, I... 741 00:43:53,533 --> 00:43:56,755 I just wanted to thank you for the card. 742 00:43:57,337 --> 00:43:58,935 For remembering. 743 00:44:05,011 --> 00:44:06,815 Look, I... 744 00:44:07,597 --> 00:44:08,887 Had a... 745 00:44:10,416 --> 00:44:12,149 A strange day. 746 00:44:12,185 --> 00:44:15,319 And I just wanted to apologize. 747 00:44:15,355 --> 00:44:17,245 You know, really apologize 748 00:44:17,508 --> 00:44:19,252 for what I did to you. 749 00:44:21,861 --> 00:44:24,493 - It's all right. - No, no, it's not. 750 00:44:26,666 --> 00:44:28,332 You know, I'm starting to realize 751 00:44:28,368 --> 00:44:30,338 that you got one job in this life... 752 00:44:32,152 --> 00:44:34,752 And that's to protect the people you love. 753 00:44:36,376 --> 00:44:38,075 And I didn't do that for you. 754 00:44:38,456 --> 00:44:41,412 ♪ But when you're born ♪ 755 00:44:41,748 --> 00:44:44,582 - And I'm sorry. - ♪ The child, the child ♪ 756 00:44:44,617 --> 00:44:47,885 ♪ Of a poor man ♪ 757 00:44:47,921 --> 00:44:49,854 ♪ Ooh ♪ 758 00:44:49,889 --> 00:44:53,024 ♪ They say the ghetto ♪ 759 00:44:53,059 --> 00:44:55,693 - ♪ Is the only ♪ - Get in here. 760 00:44:55,728 --> 00:44:57,261 - Your pops. Nah. - ♪ Place for you ♪ 761 00:44:57,297 --> 00:44:58,696 Double shift tonight. 762 00:44:58,731 --> 00:45:00,565 But forget the window. Come through the door. 763 00:45:00,600 --> 00:45:02,166 I ain't ever been through your door, 764 00:45:02,201 --> 00:45:04,035 - and I ain't about to start now. - What? 765 00:45:04,070 --> 00:45:05,870 - Oh, my God. - Oh, shit! 766 00:45:05,905 --> 00:45:07,538 Franklin! 767 00:45:13,580 --> 00:45:16,681 ♪ And I'm satisfied ♪ 768 00:45:16,716 --> 00:45:18,950 ♪ Satisfied ♪ 769 00:45:18,985 --> 00:45:22,253 ♪ Oh, that there will be ♪ 770 00:45:22,288 --> 00:45:24,522 ♪ Ooh ♪ 771 00:45:24,557 --> 00:45:27,758 ♪ For when they build ♪ 772 00:45:27,794 --> 00:45:30,928 ♪ When they build, when they build ♪ 773 00:45:30,964 --> 00:45:36,200 ♪ New Jerusalem ♪ 774 00:45:36,235 --> 00:45:39,070 ♪ There won't be ♪ 775 00:45:39,105 --> 00:45:41,572 - ♪ No more ♪ - ♪ Ghetto ♪ 776 00:45:41,608 --> 00:45:42,907 ♪ For me ♪ 777 00:45:42,942 --> 00:45:45,109 ♪ For me ♪ 778 00:45:45,144 --> 00:45:47,912 - ♪ Mm-mm ♪ - ♪ No, there won't ♪ 779 00:45:47,947 --> 00:45:50,748 ♪ There won't be ♪ 780 00:45:50,783 --> 00:45:53,217 ♪ No more ghetto ♪ 781 00:45:53,252 --> 00:45:55,786 ♪ Ghetto, for me ♪ 782 00:45:55,822 --> 00:45:58,589 ♪ Be, I'll say it one more time ♪ 783 00:45:58,625 --> 00:46:01,592 ♪ Listen, there won't be ♪ 784 00:46:01,628 --> 00:46:04,595 - ♪ Never, never, never ♪ - ♪ No more ghetto ♪ 785 00:46:04,631 --> 00:46:07,898 ♪ Ghetto for me ♪ 786 00:46:07,934 --> 00:46:11,902 ♪ Mm-mm ♪ 787 00:46:11,903 --> 00:46:15,903 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 55290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.