All language subtitles for Mythbusters.S09E22.Wet.and.Wild.1080p.AMZN.WEBRip.DD2.0.x264-CasStudio_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:03,243 Please don't try what you're about to see at home. 2 00:00:03,267 --> 00:00:05,500 [ Straining ] We're what you call experts. 3 00:00:05,533 --> 00:00:07,967 Yeah! [ Exhales deeply ] 4 00:00:09,333 --> 00:00:11,500 Narrator: On this episode of "mythbusters"... 5 00:00:11,533 --> 00:00:13,233 I'm king of the world! 6 00:00:13,267 --> 00:00:16,367 We're diving into the depths... Grant: Holy crap! 7 00:00:16,400 --> 00:00:19,667 We might as well have been holding handfuls of chum. 8 00:00:19,700 --> 00:00:22,200 Narrator: Shaping up and shipping out.... 9 00:00:22,233 --> 00:00:23,867 Whoo! 10 00:00:23,900 --> 00:00:25,167 Oh! 11 00:00:25,200 --> 00:00:26,700 To get the inside scoop 12 00:00:26,733 --> 00:00:29,333 on the myths that are gung ho for h2o... 13 00:00:29,367 --> 00:00:32,433 That made our dive master kind of nervous for some reason. 14 00:00:32,467 --> 00:00:33,433 I don't know why. 15 00:00:33,467 --> 00:00:34,609 Narrator: As we count down 16 00:00:34,633 --> 00:00:38,300 the top 12 wettest and wildest moments 17 00:00:38,333 --> 00:00:39,900 in "mythbusters'" history. 18 00:00:39,933 --> 00:00:42,600 It is true that i wet myself 19 00:00:42,633 --> 00:00:44,367 during the course of testing that story. 20 00:00:44,400 --> 00:00:46,867 It was disgusting. 21 00:00:49,300 --> 00:00:51,167 Narrator: Who are the mythbusters? 22 00:00:51,200 --> 00:00:52,900 Adam savage... 23 00:00:52,933 --> 00:00:54,167 Ooh! 24 00:00:54,200 --> 00:00:55,567 And Jamie hyneman. 25 00:00:55,600 --> 00:00:57,333 Almost too exciting. 26 00:00:57,367 --> 00:01:01,533 Between them, more than 30 years of special-effects experience. 27 00:01:01,567 --> 00:01:03,967 Together with Grant imahara... 28 00:01:04,067 --> 00:01:05,067 Aah! 29 00:01:05,068 --> 00:01:06,100 Save yourselves. 30 00:01:06,133 --> 00:01:07,500 Kari Byron... 31 00:01:07,533 --> 00:01:08,643 I'm busting out of here, see? 32 00:01:08,667 --> 00:01:10,733 Oops. And Tory belleci. 33 00:01:10,767 --> 00:01:12,933 Somebody order some exploding pants? 34 00:01:12,967 --> 00:01:15,067 They don't just tell the myths. 35 00:01:15,100 --> 00:01:18,233 They put them to the test. 36 00:01:18,267 --> 00:01:21,233 Captions by vitac... www.Vitac.Com 37 00:01:21,267 --> 00:01:24,633 captions paid for by discovery communications 38 00:01:24,667 --> 00:01:27,767 for this "mythbusters: Dirty dozen" special, 39 00:01:27,800 --> 00:01:29,733 just add water. 40 00:01:29,767 --> 00:01:31,300 [ Punch lands ] 41 00:01:31,333 --> 00:01:32,567 [ Gurgling ] 42 00:01:35,067 --> 00:01:36,667 What are we waiting for? 43 00:01:36,700 --> 00:01:38,066 Just one moment. 44 00:01:38,067 --> 00:01:39,267 Only one? 45 00:01:39,300 --> 00:01:41,333 Okay, they're late, so i guess I'll tell you. 46 00:01:41,367 --> 00:01:42,700 We are counting down 47 00:01:42,733 --> 00:01:44,400 the top 12 best "mythbusters" moments 48 00:01:44,433 --> 00:01:47,200 that involve... Water. 49 00:01:47,233 --> 00:01:48,567 Water? Water. 50 00:01:48,600 --> 00:01:49,700 [ Quack! ] 51 00:01:49,733 --> 00:01:51,267 So, anything that we've done 52 00:01:51,300 --> 00:01:53,800 that involves us being around, in, or under the water? 53 00:01:53,833 --> 00:01:56,667 Exactly. It gives us a chance to celebrate and scrutinize 54 00:01:56,700 --> 00:01:58,733 our best "mythbusters" watery escapades. 55 00:01:58,767 --> 00:02:00,933 And a chance to see Jamie swim in syrup again. 56 00:02:00,967 --> 00:02:02,233 Precisely. 57 00:02:02,267 --> 00:02:03,667 So, what's with the pool? 58 00:02:03,700 --> 00:02:05,743 I kind of told Grant and Tory we were having a pool party. 59 00:02:05,767 --> 00:02:07,933 This is the pool party? 60 00:02:07,967 --> 00:02:09,700 Lame. 61 00:02:09,733 --> 00:02:12,066 Let's start the show. 62 00:02:12,067 --> 00:02:16,067 Narrator: And first up in the wet and wild ride... 63 00:02:17,733 --> 00:02:18,733 We've sunk boats. 64 00:02:18,767 --> 00:02:19,733 Whoo! 65 00:02:19,767 --> 00:02:20,900 We've raised boats. 66 00:02:20,933 --> 00:02:23,400 It worked! Whoo! 67 00:02:23,433 --> 00:02:26,200 We've nearly drowned in cars. 68 00:02:26,233 --> 00:02:29,600 But we should really kick this off with "waterslide wipeout." 69 00:02:29,633 --> 00:02:32,867 Adam: The myth is an online video that a fan sent us 70 00:02:32,900 --> 00:02:35,700 that shows some guys having built a massive waterslide 71 00:02:35,733 --> 00:02:37,367 on the side of this hill. 72 00:02:37,400 --> 00:02:41,200 And this guy slides down it, hits the edge of the ramp, 73 00:02:41,233 --> 00:02:42,267 flies through the air 74 00:02:42,300 --> 00:02:43,867 for this impossibly long length of time, 75 00:02:43,900 --> 00:02:46,300 and then lands safely 76 00:02:46,333 --> 00:02:49,133 in this tiny, little swimming pool like 100 feet away. 77 00:02:49,167 --> 00:02:50,933 That was our task... To test that. 78 00:02:50,967 --> 00:02:54,533 Narrator: With the guys not willing to risk their lives 79 00:02:54,567 --> 00:02:56,433 on sticking the landing... 80 00:02:56,467 --> 00:02:57,833 Splat. 81 00:02:57,867 --> 00:03:01,066 They decided to test this slide over water. 82 00:03:01,067 --> 00:03:03,400 But first, they had to build it. 83 00:03:03,433 --> 00:03:04,667 Isn't this great? 84 00:03:04,700 --> 00:03:06,967 Like monster truck fantasy camp! 85 00:03:07,067 --> 00:03:09,700 The building of this ramp was positively Egyptian. 86 00:03:09,733 --> 00:03:11,433 I mean, I'm down at the bottom 87 00:03:11,467 --> 00:03:14,367 putting together this wood frame and trusswork 88 00:03:14,400 --> 00:03:16,300 that will hold the plywood together 89 00:03:16,333 --> 00:03:17,533 for the actual ramp part, 90 00:03:17,567 --> 00:03:19,933 while Jamie's up top feeding this massive 91 00:03:19,967 --> 00:03:22,100 hundreds-of-foot-long piece of plywood 92 00:03:22,133 --> 00:03:23,867 that he's screwing together up top 93 00:03:23,900 --> 00:03:25,567 and slowly rolling down towards me. 94 00:03:25,600 --> 00:03:28,367 It looks great. [ Laughs ] 95 00:03:28,400 --> 00:03:31,467 Jamie: You really don't get the sense from a camera 96 00:03:31,500 --> 00:03:34,867 how steep something is like you do when you're really there. 97 00:03:34,900 --> 00:03:37,567 And let me tell you, that was one steep slide. 98 00:03:37,600 --> 00:03:40,066 It was so steep that you really had to struggle 99 00:03:40,067 --> 00:03:41,267 to walk up or down it. 100 00:03:41,300 --> 00:03:44,600 Narrator: Finally, with the mega whoosh complete, 101 00:03:44,633 --> 00:03:47,066 it was time for its first human test. 102 00:03:47,067 --> 00:03:49,133 I started from halfway up the ramp, 103 00:03:49,167 --> 00:03:50,633 figuring that would be safe, 104 00:03:50,667 --> 00:03:52,843 and it actually was almost the most dangerous thing we did 105 00:03:52,867 --> 00:03:54,100 in the whole thing. 106 00:03:54,133 --> 00:03:55,733 Jamie: He wasn't going very fast, 107 00:03:55,767 --> 00:03:58,433 and so he kind of dropped like a stone right off the end of it. 108 00:03:58,467 --> 00:03:59,867 Whoo! 109 00:04:01,333 --> 00:04:03,833 Gave me a bit of a sinking feeling, 110 00:04:03,867 --> 00:04:06,800 because i knew there wasn't much depth of water there, 111 00:04:06,833 --> 00:04:08,967 which meant he could have gotten hurt. 112 00:04:11,167 --> 00:04:12,700 I'm okay! 113 00:04:12,733 --> 00:04:14,100 [ Laughs ] 114 00:04:14,133 --> 00:04:17,400 Narrator: But if at first you don't succeed, try again... 115 00:04:17,433 --> 00:04:18,400 Higher. 116 00:04:18,433 --> 00:04:19,743 We found out once we started testing 117 00:04:19,767 --> 00:04:21,733 that the lubrication we put on the slide 118 00:04:21,767 --> 00:04:22,867 was extremely important 119 00:04:22,900 --> 00:04:24,900 'cause if you didn't do it exactly right, 120 00:04:24,933 --> 00:04:26,800 you weren't gonna get enough speed, 121 00:04:26,833 --> 00:04:29,400 and you wouldn't go far enough off the end of the ramp. 122 00:04:29,433 --> 00:04:31,300 Adam figured the best way to do this 123 00:04:31,333 --> 00:04:34,066 was to just dump a massive bucketful of it onto the slide. 124 00:04:34,067 --> 00:04:36,467 But after a face full of foam... 125 00:04:36,500 --> 00:04:39,333 I couldn't see a thing. I hit the ramp blind. 126 00:04:39,367 --> 00:04:42,267 I figured we'd be better off by putting it on with a sprayer. 127 00:04:42,300 --> 00:04:46,200 Adam agreed that Jamie had the lubrication sussed. 128 00:04:46,233 --> 00:04:47,967 Aahhh! 129 00:04:48,067 --> 00:04:49,833 Narrator: But on day two, 130 00:04:49,867 --> 00:04:51,867 it was accuracy, not lubrication, 131 00:04:51,900 --> 00:04:53,067 giving Adam a headache. 132 00:04:53,100 --> 00:04:55,067 [ Camera shutter clicks ] Whoa! 133 00:04:55,100 --> 00:04:57,067 I landed wrong, and when you land wrong 134 00:04:57,100 --> 00:04:59,300 flying 70 feet through the air into water, 135 00:04:59,333 --> 00:05:00,933 you get an instant headache. 136 00:05:00,967 --> 00:05:02,833 Whoa! 137 00:05:02,867 --> 00:05:04,533 By the time of the third jump, 138 00:05:04,567 --> 00:05:08,367 when we actually had our target out, i was really cranky, 139 00:05:08,400 --> 00:05:11,633 so our safety guy, stunt coordinator Nick plasschaert, 140 00:05:11,667 --> 00:05:14,100 comes up to the top of the ramp, and he says to me, 141 00:05:14,133 --> 00:05:17,066 "are you a stunt man, man? It's not here, it's here. 142 00:05:17,067 --> 00:05:19,667 "You do all the work before you leave the ramp. 143 00:05:19,700 --> 00:05:21,967 "The only thing i want you thinking, man, 144 00:05:22,067 --> 00:05:23,500 "when you hit that water is, 145 00:05:23,533 --> 00:05:25,733 "'does my director, Alice, want another take?' 146 00:05:25,767 --> 00:05:27,933 you know how to do this. I'll see you at the bottom." 147 00:05:27,967 --> 00:05:29,066 And then he turned around 148 00:05:29,067 --> 00:05:30,576 and went down to the bottom of the ramp. 149 00:05:30,600 --> 00:05:32,867 In three, two... 150 00:05:32,900 --> 00:05:34,633 I was like, "oh, my god, I'm in a movie. 151 00:05:34,667 --> 00:05:36,667 I'm in a movie about a guy about to do a key jump." 152 00:05:36,700 --> 00:05:37,833 one. 153 00:05:37,867 --> 00:05:40,833 The thing was, his talk worked perfectly. 154 00:05:40,867 --> 00:05:42,633 My third jump... 155 00:05:42,667 --> 00:05:44,400 I landed perfectly, 156 00:05:44,433 --> 00:05:45,433 50-degree angle, 157 00:05:45,467 --> 00:05:46,800 feet in the center of our target. 158 00:05:46,833 --> 00:05:50,333 Didn't even disturb the actual target. 159 00:05:50,367 --> 00:05:52,200 Narrator: It's the bull's-eye 160 00:05:52,233 --> 00:05:54,733 that rocketed this incredible wet-and-wild moment 161 00:05:54,767 --> 00:05:56,066 into our countdown. 162 00:05:56,067 --> 00:05:57,367 It couldn't have gone better. 163 00:05:57,400 --> 00:05:58,933 Yeah! 164 00:05:58,967 --> 00:06:03,733 And next, it's an explosive boom and bust. 165 00:06:06,067 --> 00:06:09,067 No "mythbusters" countdown would ever be complete 166 00:06:09,100 --> 00:06:10,767 without a blast. 167 00:06:12,533 --> 00:06:15,833 And explosives and water make one heck of a team. 168 00:06:15,867 --> 00:06:18,067 Jamie: I don't get that excited about using explosives 169 00:06:18,100 --> 00:06:20,700 to just destroy things. Wow! 170 00:06:20,733 --> 00:06:22,267 I do find it really interesting 171 00:06:22,300 --> 00:06:24,867 when you can use them to do specific work. 172 00:06:24,900 --> 00:06:27,867 And so that would mean my favorite water explosion 173 00:06:27,900 --> 00:06:29,900 would have to involve safecracking. 174 00:06:29,933 --> 00:06:33,233 The story here was that you could open a safe 175 00:06:33,267 --> 00:06:35,067 without destroying the contents 176 00:06:35,100 --> 00:06:37,233 by filling it with water first. 177 00:06:37,267 --> 00:06:39,500 Hose up. Pull it up. 178 00:06:39,533 --> 00:06:41,767 We got a safe. We filled it with water. 179 00:06:41,800 --> 00:06:44,133 We put explosives in it, and we blew it up. 180 00:06:44,167 --> 00:06:46,867 Three, two, one. 181 00:06:52,500 --> 00:06:54,400 Look at the door! Wow! 182 00:06:54,433 --> 00:06:56,133 That worked beautifully! 183 00:06:56,167 --> 00:06:57,233 I'd like to point out 184 00:06:57,267 --> 00:06:59,667 that former FBI special agent frank Doyle 185 00:06:59,700 --> 00:07:02,267 offered us all a steak dinner if it worked, 186 00:07:02,300 --> 00:07:05,300 so convinced was he that it would not. 187 00:07:05,333 --> 00:07:09,067 And we've never yet gotten our steak dinner, frank! 188 00:07:09,100 --> 00:07:14,067 Narrator: But for the ultimate combination of water and explosives, 189 00:07:14,100 --> 00:07:15,867 it's over to Grant. 190 00:07:15,900 --> 00:07:17,833 So, the black-powder shark myth 191 00:07:17,867 --> 00:07:19,500 comes from the movie "deep blue sea," 192 00:07:19,533 --> 00:07:21,700 and in that, the hero has to kill 193 00:07:21,733 --> 00:07:25,333 this highly intelligent, very deadly, very large shark. 194 00:07:25,367 --> 00:07:26,600 And what he does 195 00:07:26,633 --> 00:07:30,233 is empties a number of flares into a canister. 196 00:07:30,267 --> 00:07:32,867 There should be enough black powder in this flare 197 00:07:32,900 --> 00:07:35,633 to give us 2 1/2 sticks of dynamite. 198 00:07:35,667 --> 00:07:37,100 He fires it at the shark. 199 00:07:37,133 --> 00:07:40,100 That's connected by a steel cable back to him, 200 00:07:40,133 --> 00:07:42,933 which he then touches to the ends of a battery, 201 00:07:42,967 --> 00:07:44,200 and boom... 202 00:07:44,233 --> 00:07:45,867 Yeah! 203 00:07:45,900 --> 00:07:47,066 The shark blows up. 204 00:07:47,067 --> 00:07:50,066 Narrator: Yep, and first things first, 205 00:07:50,067 --> 00:07:52,267 they needed a big fish to fry. 206 00:07:52,300 --> 00:07:55,367 So Tory created Hugo, the giant foam shark. 207 00:07:55,400 --> 00:07:57,066 Tory: So often on the show, 208 00:07:57,067 --> 00:07:59,433 our schedule doesn't allow us to take time 209 00:07:59,467 --> 00:08:01,367 to make it exactly how you want it, 210 00:08:01,400 --> 00:08:04,567 but this one magical time on "mythbusters," 211 00:08:04,600 --> 00:08:07,267 i was allowed to sculpt this shark. 212 00:08:07,300 --> 00:08:09,733 [ Camera shutter clicks ] Whoo-whoo! 213 00:08:09,767 --> 00:08:12,100 And it turned out better than i thought it would. 214 00:08:12,133 --> 00:08:17,967 Kari: He put so much time and love into building that big shark. 215 00:08:18,067 --> 00:08:18,967 That was a great idea. 216 00:08:19,067 --> 00:08:20,143 How you getting back on the boat? 217 00:08:20,167 --> 00:08:21,409 I haven't thought about that yet. 218 00:08:21,433 --> 00:08:23,066 He even named it. 219 00:08:23,067 --> 00:08:26,667 He might even kind of crossed the line a little bit. 220 00:08:27,733 --> 00:08:29,100 Thatashark. 221 00:08:32,067 --> 00:08:34,100 Narrator: Finally, at the lake, 222 00:08:34,133 --> 00:08:36,767 with Hugo ready to become shark-foam soup, 223 00:08:36,800 --> 00:08:39,066 the guys flared up their flares. 224 00:08:39,067 --> 00:08:41,800 Grant: So, what we actually found when we tested this 225 00:08:41,833 --> 00:08:44,533 is when you set off that amount of black powder underwater... 226 00:08:44,567 --> 00:08:48,500 Ready to fire in three, two, one. 227 00:08:48,533 --> 00:08:49,773 Pretty much nothing happens. 228 00:08:49,800 --> 00:08:52,833 [ Bang ] It did no damage at all! 229 00:08:52,867 --> 00:08:55,700 So we did what we usually do. 230 00:08:55,733 --> 00:08:57,066 We call in our friend frank Doyle. 231 00:08:57,067 --> 00:09:00,400 And he brought 400 pounds of explosives 232 00:09:00,433 --> 00:09:03,667 to actually execute the final experiment. 233 00:09:03,700 --> 00:09:05,133 It's gonna be magnificent. 234 00:09:05,167 --> 00:09:08,467 Narrator: Magnificent compared to the previous damp squid. 235 00:09:08,500 --> 00:09:10,776 [ Siren wails ] Kari: We're waiting for this explosion to go off. 236 00:09:10,800 --> 00:09:13,567 We give it three, two, one. 237 00:09:13,600 --> 00:09:14,600 Doyle: Fire! 238 00:09:17,367 --> 00:09:18,700 And then nothing happens. 239 00:09:18,733 --> 00:09:21,967 Oh, this is every bomb tech's worst nightmare. 240 00:09:22,067 --> 00:09:22,967 Oh, god! 241 00:09:23,067 --> 00:09:25,433 All of us, i think, 242 00:09:25,467 --> 00:09:27,333 were starting to get a little heart flutter 243 00:09:27,367 --> 00:09:30,400 'cause the bomb squad had to take a boat all the way in 244 00:09:30,433 --> 00:09:32,066 and find out what went wrong. 245 00:09:32,067 --> 00:09:34,767 Tory: This is, like, the worst experiment ever. 246 00:09:34,800 --> 00:09:36,167 Imagine trying to problem-solve 247 00:09:36,200 --> 00:09:38,233 a bomb of that size not going off. 248 00:09:38,267 --> 00:09:40,667 I would not want to be the person in charge. 249 00:09:40,700 --> 00:09:44,433 Frank Doyle definitely earned his stripes that day. 250 00:09:44,467 --> 00:09:46,167 He's a badass. 251 00:09:46,200 --> 00:09:47,967 Narrator: Indeed he is, 252 00:09:48,067 --> 00:09:50,500 and after a gut-wrenching 40-minute wait, 253 00:09:50,533 --> 00:09:52,300 with the charges reset... 254 00:09:52,333 --> 00:09:54,167 Yeah! This is it! 255 00:09:54,200 --> 00:09:55,367 Fire in the hole! 256 00:09:55,400 --> 00:09:57,633 It was time for take two. 257 00:09:57,667 --> 00:09:59,167 [ Laughter ] 258 00:09:59,200 --> 00:10:02,567 Three, two, one. 259 00:10:02,600 --> 00:10:04,633 Ohh! 260 00:10:04,667 --> 00:10:07,167 Whoo! 261 00:10:07,200 --> 00:10:10,567 Tory: And there's this huge tower of water. 262 00:10:10,600 --> 00:10:12,633 It just shot into the air. 263 00:10:12,667 --> 00:10:14,667 Pieces of Hugo everywhere. 264 00:10:14,700 --> 00:10:16,733 We got down to the lake, 265 00:10:16,767 --> 00:10:20,367 and it's just foam-rubber shark pieces floating all over. 266 00:10:20,400 --> 00:10:22,567 Aw, Hugo! 267 00:10:22,600 --> 00:10:24,133 Why?! 268 00:10:24,167 --> 00:10:27,633 Narrator: And for Tory, although Hugo was "hugone," 269 00:10:27,667 --> 00:10:30,700 at least he'll always have the high-speeds. 270 00:10:30,733 --> 00:10:34,400 After the break, swimming hyneman-style. 271 00:10:34,433 --> 00:10:36,967 "Raise arms up. Lift out of water. Put arms down. 272 00:10:37,000 --> 00:10:40,900 And later, what will be the wettest and wildest number one? 273 00:10:40,933 --> 00:10:42,300 Drumroll, please. 274 00:10:49,167 --> 00:10:51,800 There's water, water everywhere 275 00:10:51,833 --> 00:10:53,867 because we're counting down 276 00:10:53,900 --> 00:10:57,167 our most memorable myths in the drink. 277 00:10:57,200 --> 00:11:00,367 At number 10, the guys slip into something 278 00:11:00,400 --> 00:11:02,433 a little more uncomfortable. 279 00:11:04,833 --> 00:11:06,533 [ Adam laughs ] 280 00:11:06,567 --> 00:11:09,100 Adam: Obviously, when you're tackling myths 281 00:11:09,133 --> 00:11:11,467 that are wet or wild or especially both, 282 00:11:11,500 --> 00:11:13,167 it means that you're gonna get wet. 283 00:11:13,200 --> 00:11:15,233 And often when you're gonna get wet... 284 00:11:15,267 --> 00:11:16,933 Pah! 285 00:11:16,967 --> 00:11:19,076 Unfortunately, it means you're gonna get cold, too. 286 00:11:19,100 --> 00:11:23,467 Yep, experimenting in water can get very cold very fast. 287 00:11:23,500 --> 00:11:25,567 [ Straining ] Puppies! Puppies! 288 00:11:25,600 --> 00:11:27,600 Kittens! Kittens! Baby hippos! Babies! 289 00:11:27,633 --> 00:11:33,467 But the most hypothermic myth ever tested will surprise you. 290 00:11:34,400 --> 00:11:37,333 Honestly, the coldest and wettest i think we've ever been 291 00:11:37,367 --> 00:11:38,633 has to be swimming in syrup. 292 00:11:38,667 --> 00:11:40,933 The question here was whether or not 293 00:11:40,967 --> 00:11:44,467 you could swim faster in syrup than you could in regular water. 294 00:11:44,500 --> 00:11:45,700 Whoa! [ Gasps ] 295 00:11:45,733 --> 00:11:49,733 The reason it was so cold is twofold. 296 00:11:49,767 --> 00:11:51,733 One, it was winter in San Francisco, 297 00:11:51,767 --> 00:11:54,066 which is not cold by most people's standards, 298 00:11:54,067 --> 00:11:55,343 but when you're swimming in syrup, 299 00:11:55,367 --> 00:11:56,567 it's pretty frickin' cold. 300 00:11:56,600 --> 00:11:59,066 [ Starter pistol fires ] The second reason 301 00:11:59,067 --> 00:12:00,833 is because the syrup is not something 302 00:12:00,867 --> 00:12:02,076 you can simply dry off of yourself. 303 00:12:02,100 --> 00:12:04,233 You have to be rinsed off. 304 00:12:04,267 --> 00:12:06,367 You have to be rinsed off in water 305 00:12:06,400 --> 00:12:09,333 that we could never get warmer than slightly lukewarm. 306 00:12:09,367 --> 00:12:11,300 Narrator: It may have been freezing, 307 00:12:11,333 --> 00:12:13,900 but what really warmed the cockles of Adam's heart... 308 00:12:13,933 --> 00:12:16,500 [ Starter pistol fires ] Was Jamie's swimming. 309 00:12:16,533 --> 00:12:17,967 Jamie's technique at swimming 310 00:12:18,067 --> 00:12:20,367 is kind of like his technique at building something 311 00:12:20,400 --> 00:12:22,600 in which he thinks through every step as he's going, 312 00:12:22,633 --> 00:12:24,800 which makes him a little bit plodding as a swimmer, 313 00:12:24,833 --> 00:12:26,600 'cause i believe he's actually doing this... 314 00:12:26,633 --> 00:12:29,467 "raise arms up. Lift out of water. Put arms down. 315 00:12:29,500 --> 00:12:32,133 Swim forward. Raise arms up. Lift out of water." 316 00:12:32,167 --> 00:12:33,233 Like, he's like a robot 317 00:12:33,267 --> 00:12:34,800 working through a set of instructions. 318 00:12:34,833 --> 00:12:37,133 Tory: I was actually surprised 319 00:12:37,167 --> 00:12:39,700 how difficult it was for him to swim. 320 00:12:39,733 --> 00:12:43,400 I thought he descended from the great walrus tribe, 321 00:12:43,433 --> 00:12:44,900 so i figured he'd be a great swimmer. 322 00:12:44,933 --> 00:12:47,833 [ Snorts ] 323 00:12:47,867 --> 00:12:49,066 The great walrus tribe. 324 00:12:49,067 --> 00:12:50,667 I'm gonna get killed for that one. 325 00:12:50,700 --> 00:12:52,600 [ Snort! ] 326 00:12:52,633 --> 00:12:57,367 Narrator: Next up is a moment all about dunking and diving. 327 00:12:58,400 --> 00:13:00,066 Yah! 328 00:13:00,067 --> 00:13:01,933 Our intrepid mythbusters 329 00:13:01,967 --> 00:13:05,400 have gone undercover underwater for many a myth. 330 00:13:05,433 --> 00:13:07,500 It's party time. [ Horn blows ] 331 00:13:07,533 --> 00:13:09,833 Narrator: But when it comes to strange suits 332 00:13:09,867 --> 00:13:11,433 and underwater adventures, 333 00:13:11,467 --> 00:13:13,267 the macabre maritime myth 334 00:13:13,300 --> 00:13:16,300 of a diver sucked into his diving helmet 335 00:13:16,333 --> 00:13:18,633 takes the grisly prize. 336 00:13:18,667 --> 00:13:20,300 [ Whirring ] 337 00:13:20,333 --> 00:13:22,133 With kari on maternity leave... 338 00:13:22,167 --> 00:13:23,600 Ew! 339 00:13:23,633 --> 00:13:26,267 It was down to Tory to create the diver. 340 00:13:26,300 --> 00:13:31,066 Tory: I present to you my creation... meat man! 341 00:13:31,067 --> 00:13:32,300 [ Laughing maniacally ] 342 00:13:32,333 --> 00:13:33,400 [ Gags ] 343 00:13:33,433 --> 00:13:34,967 Oh, almost threw up. 344 00:13:35,067 --> 00:13:36,533 Meat man was disgusting. 345 00:13:36,567 --> 00:13:39,467 I mean, i had a love for him because i built the guy, 346 00:13:39,500 --> 00:13:41,900 but he was rotting pork meat. 347 00:13:41,933 --> 00:13:44,500 At one point, i think the refrigerator truck got shut off, 348 00:13:44,533 --> 00:13:47,500 so it spent a night unrefrigerated, 349 00:13:47,533 --> 00:13:49,367 and the next day, it was just... 350 00:13:49,400 --> 00:13:52,433 Oh, the rotting flesh was unbearable. 351 00:13:52,467 --> 00:13:54,066 How many mythbusters does it take 352 00:13:54,067 --> 00:13:56,066 to get meat man in a diving suit? 353 00:13:56,067 --> 00:13:59,533 Narrator: With their old-time diving suit completely porked out, 354 00:13:59,567 --> 00:14:02,967 it was time for meat man to meet his deep-sea fate. 355 00:14:03,067 --> 00:14:05,233 If you see any sharks, play dead. 356 00:14:05,267 --> 00:14:08,066 At 300 feet below the surface, 357 00:14:08,067 --> 00:14:12,067 with their underwater camera poised, Grant cut the cord. 358 00:14:12,100 --> 00:14:14,066 Three, two, one. 359 00:14:14,067 --> 00:14:15,667 [ Hisses ] 360 00:14:15,700 --> 00:14:17,833 Tory: One thing we didn't foresee... 361 00:14:17,867 --> 00:14:20,667 The suit was filled with the stench of rotting flesh, 362 00:14:20,700 --> 00:14:22,867 and so when Grant vented the suit, 363 00:14:22,900 --> 00:14:26,100 all that air came rushing into the boat with us. 364 00:14:26,133 --> 00:14:27,900 I mean, it was nauseating. 365 00:14:27,933 --> 00:14:30,833 Oh, look at what's happening to his head! 366 00:14:30,867 --> 00:14:32,233 And then at one moment, 367 00:14:32,267 --> 00:14:35,067 everything just gets to the point where it all goes "ppltt!" 368 00:14:35,100 --> 00:14:36,233 [ Gurgling ] 369 00:14:36,267 --> 00:14:38,367 Oh! 370 00:14:38,400 --> 00:14:40,066 Holy crap! 371 00:14:40,067 --> 00:14:41,733 Meat man is in the helmet! 372 00:14:41,767 --> 00:14:45,567 And you see all of the guts squashed up against the glass. 373 00:14:45,600 --> 00:14:47,500 It was disgusting. 374 00:14:47,533 --> 00:14:49,300 Yeah! It worked! 375 00:14:49,333 --> 00:14:50,867 [ Laughter ] 376 00:14:50,900 --> 00:14:54,500 Narrator: It worked so well that it's also a demonstration 377 00:14:54,533 --> 00:14:57,400 of why you should never lend the mythbusters anything. 378 00:14:57,433 --> 00:15:00,367 Grant: We borrowed a set of antique diving equipment. 379 00:15:00,400 --> 00:15:03,233 His stomach is inside his helmet. 380 00:15:03,267 --> 00:15:05,200 We promised the guy. 381 00:15:05,233 --> 00:15:07,600 We're like, "no, it's totally gonna be fine. 382 00:15:07,633 --> 00:15:09,967 It's gonna be great. Don't worry about it." 383 00:15:10,067 --> 00:15:11,767 [ Gurgling ] 384 00:15:11,800 --> 00:15:15,333 The helmet was not in returnable condition. 385 00:15:15,367 --> 00:15:16,367 Narrator: Later... 386 00:15:16,400 --> 00:15:19,067 It's a little scary down here. 387 00:15:19,100 --> 00:15:19,900 But first... 388 00:15:19,933 --> 00:15:21,933 "whaaa" like this. 389 00:15:21,967 --> 00:15:23,933 And we're like, "oh, my god!" 390 00:15:29,100 --> 00:15:31,833 Narrator: Next on the wet-and-wild splashdown 391 00:15:31,867 --> 00:15:33,633 is a myth as cold as ice. 392 00:15:33,667 --> 00:15:35,667 Oh! Oh! 393 00:15:36,900 --> 00:15:39,200 Grant: So, the idea behind the myth of blue ice 394 00:15:39,233 --> 00:15:41,900 is that there's a leaky toilet on a commercial airline. 395 00:15:41,933 --> 00:15:44,433 That leaky toilet allows a giant chunk of ice 396 00:15:44,467 --> 00:15:46,533 to form on the side of the jet. 397 00:15:46,567 --> 00:15:47,933 That chunk of ice breaks off 398 00:15:47,967 --> 00:15:50,633 and punches a hole into someone's house. 399 00:15:50,667 --> 00:15:52,100 Aah! 400 00:15:52,133 --> 00:15:54,567 How do you capture the forming of blue ice 401 00:15:54,600 --> 00:15:57,167 on the outside of a moving airplane at altitude? 402 00:15:57,200 --> 00:15:58,667 I mean, it's almost impossible. 403 00:15:58,700 --> 00:16:00,300 Narrator: Impossible... 404 00:16:00,333 --> 00:16:03,833 Unless you have an open invitation to geektopia. 405 00:16:03,867 --> 00:16:07,833 Grant: The icing research tunnel is a world-class research facility. 406 00:16:07,867 --> 00:16:12,333 They test spacecraft, fighter jets, commercial aircraft. 407 00:16:12,367 --> 00:16:14,533 And here we come in with our rinky-dink thing. 408 00:16:14,567 --> 00:16:16,967 I'm the r2-d2? Oh, boy. 409 00:16:17,067 --> 00:16:18,333 But you know what? 410 00:16:18,367 --> 00:16:20,833 What makes them great is that they're like, "absolutely. 411 00:16:20,867 --> 00:16:24,567 "We will help you out because we want to get to the bottom of this, too." 412 00:16:24,600 --> 00:16:26,333 How can you not love a set of guys 413 00:16:26,367 --> 00:16:29,567 whose motto is, "we freeze to please"? 414 00:16:29,600 --> 00:16:32,200 Narrator: However, getting to the bottom of this myth 415 00:16:32,233 --> 00:16:34,100 was not as quick as you might think. 416 00:16:34,133 --> 00:16:35,467 Grant: Fire it up. 417 00:16:35,500 --> 00:16:37,500 All right, let's go. Fire it up. 418 00:16:37,533 --> 00:16:38,733 Maximum warp. 419 00:16:38,767 --> 00:16:40,167 Oh. 420 00:16:40,200 --> 00:16:44,600 Grant: It takes hours to cool down the air, 421 00:16:44,633 --> 00:16:47,100 to chill it to operating temperature. 422 00:16:47,133 --> 00:16:49,400 We started our experiment at 8:00 A.M. 423 00:16:49,433 --> 00:16:53,700 We did not get out of there until 1:00 A.M. the next day. 424 00:16:53,733 --> 00:16:56,433 So it turns out to be a 17-hour day. 425 00:16:56,467 --> 00:16:58,500 Narrator: But those hours were well spent 426 00:16:58,533 --> 00:17:01,867 because this myth was looking plausible. 427 00:17:01,900 --> 00:17:03,667 Look how quick the ice is building up! 428 00:17:03,700 --> 00:17:06,467 Tory: The ice formed so perfectly 429 00:17:06,500 --> 00:17:08,843 that all the NASA guys could not believe how well it worked. 430 00:17:08,867 --> 00:17:10,467 And they even told us... They're like, 431 00:17:10,500 --> 00:17:14,700 "we have had tests that have been planned for years..." 432 00:17:14,733 --> 00:17:16,700 It's approaching soccer-ball size. 433 00:17:16,733 --> 00:17:19,667 "and, like, you guys throw this crazy thing together..." 434 00:17:19,700 --> 00:17:21,700 Oh, we're getting bigger chunks breaking off! 435 00:17:21,733 --> 00:17:24,400 "come here, do the test, and it works." 436 00:17:24,433 --> 00:17:25,867 Oh! Oh! 437 00:17:25,900 --> 00:17:27,400 I mean, they were just saying, 438 00:17:27,433 --> 00:17:30,100 "sometimes it just shows you, simple is better." 439 00:17:31,467 --> 00:17:33,066 Narrator: Indeed, 440 00:17:33,067 --> 00:17:36,133 as jumping out of a plane with a block of simulated blue ice 441 00:17:36,167 --> 00:17:37,200 turned out to be. 442 00:17:39,367 --> 00:17:41,066 It stayed intact. 443 00:17:41,067 --> 00:17:43,167 Narrator: Just as the myth predicted. 444 00:17:43,200 --> 00:17:47,067 Check it out. It dug itself into the ground. 445 00:17:47,100 --> 00:17:49,300 However, for those of you watching the skies... 446 00:17:49,333 --> 00:17:53,133 Kari: I really don't think that the chances are high 447 00:17:53,167 --> 00:17:54,600 it's going to happen. 448 00:17:54,633 --> 00:17:58,700 The chain of events is a perfect storm of circumstances. 449 00:17:58,733 --> 00:18:01,066 I think it's gonna be a pretty rare event, 450 00:18:01,067 --> 00:18:02,833 but still possible. 451 00:18:02,867 --> 00:18:04,700 Narrator: And from plummeting ice 452 00:18:04,733 --> 00:18:07,333 to the dangers of letting off steam. 453 00:18:07,367 --> 00:18:09,700 At the other end of the spectrum from ice 454 00:18:09,733 --> 00:18:11,833 is gaseous water, and that is steam. 455 00:18:11,867 --> 00:18:13,833 And steam has absolutely given us 456 00:18:13,867 --> 00:18:16,100 some of our most choice moments on the show. 457 00:18:16,133 --> 00:18:18,167 From the Archimedes Cannon... 458 00:18:18,200 --> 00:18:19,633 Jamie: One. 459 00:18:19,667 --> 00:18:21,700 Hey! 460 00:18:21,733 --> 00:18:23,467 To exploding fire extinguishers... 461 00:18:23,500 --> 00:18:26,400 Whoa! 462 00:18:26,433 --> 00:18:31,300 There's been a lot of hot and steamy "mythbusters" moments. 463 00:18:31,333 --> 00:18:34,333 You'd think, actually, that a shoo-in for the best moment 464 00:18:34,367 --> 00:18:36,066 would be the water-heater rocket, 465 00:18:36,067 --> 00:18:37,700 and there's a good reason for that 466 00:18:37,733 --> 00:18:39,200 because water heaters failing 467 00:18:39,233 --> 00:18:41,833 is pure, unadulterated awesome. 468 00:18:46,333 --> 00:18:47,333 [ Laughs ] 469 00:18:47,367 --> 00:18:49,300 Narrator: Unadulterated awesome 470 00:18:49,333 --> 00:18:52,200 because you never know when they'll blow. 471 00:18:52,233 --> 00:18:53,867 Right when you kind of relax 472 00:18:53,900 --> 00:18:55,400 and think everything's gonna be okay, 473 00:18:55,433 --> 00:18:58,400 that's when the vessel decides to rupture. 474 00:18:59,600 --> 00:19:00,533 Oh! 475 00:19:00,567 --> 00:19:01,733 Narrator: But surprisingly, 476 00:19:01,767 --> 00:19:03,800 explosions pale in comparison 477 00:19:03,833 --> 00:19:07,300 to the extreme steam power of this. 478 00:19:07,333 --> 00:19:09,633 Now, the steam-powered myth that gets a nod from me 479 00:19:09,667 --> 00:19:11,433 as my favorite has to be steam machine gun. 480 00:19:11,467 --> 00:19:12,900 This is a mythical machine 481 00:19:12,933 --> 00:19:15,367 supposedly developed during the American civil war 482 00:19:15,400 --> 00:19:18,900 that was a steam-powered, rotary machine gun 483 00:19:18,933 --> 00:19:21,200 that centrifugally delivered ball bearings 484 00:19:21,233 --> 00:19:23,933 at a deadly rate of speed. 485 00:19:23,967 --> 00:19:25,333 We built one. 486 00:19:25,367 --> 00:19:30,367 Yes, they did, and stoking their big, bad steam machine, 487 00:19:30,400 --> 00:19:32,100 those unpredictable water heaters. 488 00:19:32,133 --> 00:19:33,943 It was during the build of the steam machine gun 489 00:19:33,967 --> 00:19:36,700 that Jamie and i got a truly visceral understanding 490 00:19:36,733 --> 00:19:37,833 of the power of steam. 491 00:19:37,867 --> 00:19:39,933 [ Laughing ] 492 00:19:39,967 --> 00:19:43,400 Oh, wow. I can see where it hit. 493 00:19:43,433 --> 00:19:46,867 Very pleased... And terrified. 494 00:19:46,900 --> 00:19:50,500 Jamie: The steam machine gun was one of those devices 495 00:19:50,533 --> 00:19:53,933 that was so over-the-top and kind of out of control... 496 00:19:53,967 --> 00:19:55,733 [ Ball bearing plinks ] 497 00:19:55,767 --> 00:19:57,867 you might think that it was too dangerous 498 00:19:57,900 --> 00:19:59,200 to actually take on. 499 00:19:59,233 --> 00:20:03,100 [ Scottish accent ] This one's for distance and for glory! 500 00:20:03,133 --> 00:20:04,233 [ Motor revs ] 501 00:20:04,267 --> 00:20:06,000 Three, two, one. 502 00:20:07,100 --> 00:20:09,933 [ Laughs ] 503 00:20:13,333 --> 00:20:16,267 But, you know, we'd done the math. 504 00:20:16,300 --> 00:20:20,200 We'd made sure that we had the overpressure relief valves on it. 505 00:20:20,233 --> 00:20:23,167 We had very sturdy mechanical rigs and guards on it. 506 00:20:23,200 --> 00:20:26,833 But, still, you know, you get stuff like that 507 00:20:26,867 --> 00:20:30,633 going really, really fast, it's kind of messed up. 508 00:20:30,667 --> 00:20:34,933 Narrator: Messed up, but ultimately busted. 509 00:20:34,967 --> 00:20:35,933 Jamie: Soldier. 510 00:20:35,967 --> 00:20:37,567 [ Normal voice ] Sir, yes, sir! 511 00:20:37,600 --> 00:20:40,433 What do you think of the steam machine gun as a weapon of war? 512 00:20:40,467 --> 00:20:43,300 Sir, it's not very effective, sir! 513 00:20:43,333 --> 00:20:45,333 Okay, let's get out of here. 514 00:20:45,367 --> 00:20:46,900 Coming right up... 515 00:20:46,933 --> 00:20:48,100 This kills you. 516 00:20:48,133 --> 00:20:50,100 This kills you and everyone else in the room. 517 00:20:54,000 --> 00:20:56,040 Please do not try what you are about to see at home. 518 00:20:56,067 --> 00:20:57,867 We're what you call experts. 519 00:20:57,900 --> 00:20:59,167 Can't you tell? 520 00:21:02,533 --> 00:21:06,667 Narrator: We are halfway through our splash-tacular countdown, 521 00:21:06,700 --> 00:21:09,167 but there's plenty more myths in the sea. 522 00:21:09,200 --> 00:21:10,867 Br-r-row! 523 00:21:10,900 --> 00:21:15,667 And now for a moment in the swim. 524 00:21:15,700 --> 00:21:17,133 Well, swimming pools 525 00:21:17,167 --> 00:21:19,133 have often played a key role in our myths. 526 00:21:19,167 --> 00:21:20,967 They're perfect for us. 527 00:21:21,067 --> 00:21:22,533 They're clear water. 528 00:21:22,567 --> 00:21:23,533 Swim harder! 529 00:21:23,567 --> 00:21:25,066 They're often quite accessible. 530 00:21:25,067 --> 00:21:26,667 You can pull vehicles right up to them. 531 00:21:26,700 --> 00:21:28,567 But, honestly, i pity our researchers 532 00:21:28,600 --> 00:21:30,533 and the phone calls they have to make. 533 00:21:30,567 --> 00:21:33,167 They got to call people up with a working swimming pool 534 00:21:33,200 --> 00:21:35,066 that's in perfect working order and say, 535 00:21:35,067 --> 00:21:38,133 "hi, can we sink a car in your swimming pool? 536 00:21:38,167 --> 00:21:41,433 We promise that it's mostly clean." 537 00:21:41,467 --> 00:21:43,567 [ Pulsating tone ] Hello? Hello? 538 00:21:43,600 --> 00:21:48,066 I think the most impressive things we've ever done in a pool 539 00:21:48,067 --> 00:21:50,600 is bullets fired into water. 540 00:21:50,633 --> 00:21:52,500 One. [ Gun cocks ] 541 00:21:52,533 --> 00:21:54,800 Jamie: The question about bullets fired into water 542 00:21:54,833 --> 00:21:57,833 was whether you could dive into the water to protect yourself 543 00:21:57,867 --> 00:22:00,133 from somebody that was shooting at you. 544 00:22:00,167 --> 00:22:03,267 Narrator: After testing all the guns in their arsenal... 545 00:22:03,300 --> 00:22:05,533 This is the black-powder rifle. 546 00:22:06,967 --> 00:22:08,433 Deer slug in the shotgun. 547 00:22:08,467 --> 00:22:10,933 One... 548 00:22:10,967 --> 00:22:13,133 This is the m1 garand, .30 caliber. 549 00:22:13,167 --> 00:22:15,667 [ Laughs ] 550 00:22:15,700 --> 00:22:18,300 Narrator: It turned out that a depth of 3 feet 551 00:22:18,333 --> 00:22:19,867 would be safe for a swimmer. 552 00:22:20,800 --> 00:22:21,833 There's your problem. 553 00:22:21,867 --> 00:22:23,633 [ Both laugh ] 554 00:22:23,667 --> 00:22:27,567 But the ultimate big fish into a small pool 555 00:22:27,600 --> 00:22:29,600 was the .50 Cal. 556 00:22:29,633 --> 00:22:33,500 This is a gun that shoots bugs bunny-sized banana bullets. 557 00:22:33,533 --> 00:22:35,433 This is the m1 garand. 558 00:22:35,467 --> 00:22:36,533 Yeah. 559 00:22:36,567 --> 00:22:37,767 This is the .50 caliber. 560 00:22:37,800 --> 00:22:38,800 [ Laughs ] 561 00:22:38,833 --> 00:22:40,066 This kills you. 562 00:22:40,067 --> 00:22:42,300 This kills you and everyone else in the room. 563 00:22:42,333 --> 00:22:45,667 These are really powerful, long-range weapons, 564 00:22:45,700 --> 00:22:47,867 and they're just not made to fire at things, 565 00:22:47,900 --> 00:22:50,667 especially not a pool, at close range. 566 00:22:50,700 --> 00:22:52,500 So, i didn't know what to expect. 567 00:22:52,533 --> 00:22:54,133 Yeah, let's just be prepared 568 00:22:54,167 --> 00:22:57,067 to pack and get out of here really fast. 569 00:22:57,100 --> 00:23:00,433 Hopefully we'll be gone before the pool fully drains. 570 00:23:00,467 --> 00:23:01,333 [ Laughs ] 571 00:23:01,367 --> 00:23:03,333 Okay, eyes and ears. 572 00:23:03,367 --> 00:23:06,433 This is the .50 caliber at 10 feet. 573 00:23:06,467 --> 00:23:08,433 The water did stop the bullet quite nicely. 574 00:23:08,467 --> 00:23:12,233 Three, two, one. 575 00:23:15,433 --> 00:23:18,867 But the bullet did put most of the pool on the roof. 576 00:23:18,900 --> 00:23:22,400 It was raining in there for about five minutes afterwards. 577 00:23:22,433 --> 00:23:25,133 There is no bullet in the ballistics gel. 578 00:23:25,167 --> 00:23:27,800 Narrator: So, taking cover underwater was confirmed. 579 00:23:27,833 --> 00:23:30,867 It expended all its energy within three feet 580 00:23:30,900 --> 00:23:32,567 and became totally nonlethal. 581 00:23:34,167 --> 00:23:36,733 And that gave Adam ideas. 582 00:23:36,767 --> 00:23:39,066 Once we found out during that episode 583 00:23:39,067 --> 00:23:41,767 how fast the bullets lost all their energy in the water, 584 00:23:41,800 --> 00:23:44,800 i wanted to finish the episode with Jamie in full scuba gear 585 00:23:44,833 --> 00:23:46,133 at the bottom of the pool 586 00:23:46,167 --> 00:23:48,433 while i just unloaded a full clip of bullets at him, 587 00:23:48,467 --> 00:23:49,700 but for some reason, 588 00:23:49,733 --> 00:23:51,143 the insurance company didn't like that. 589 00:23:51,167 --> 00:23:52,800 Narrator: And at number 5 590 00:23:52,833 --> 00:23:55,933 is the most disturbing wet-and-wild myth ever... 591 00:23:55,967 --> 00:23:56,833 Kari: Ow. 592 00:23:56,867 --> 00:23:58,267 Water torture. 593 00:23:59,900 --> 00:24:03,400 Tory and Scott, you're gonna make me cry today. 594 00:24:03,433 --> 00:24:06,200 Okay, so the water torture myth 595 00:24:06,233 --> 00:24:09,600 is that dripping water on your head 596 00:24:09,633 --> 00:24:12,500 works sort of like how you see in nature, 597 00:24:12,533 --> 00:24:15,633 where a waterfall can wear away at a rock, 598 00:24:15,667 --> 00:24:18,200 where it could drive you completely insane. 599 00:24:18,233 --> 00:24:21,100 Now, presented with this myth, 600 00:24:21,133 --> 00:24:23,700 did anybody really think about the fact 601 00:24:23,733 --> 00:24:27,167 that if we were successful, we were torturing ourselves? 602 00:24:27,200 --> 00:24:29,900 I imagine I'm gonna fall asleep on this thing. 603 00:24:29,933 --> 00:24:31,200 Oh! 604 00:24:32,933 --> 00:24:34,400 Could you fall asleep? 605 00:24:34,433 --> 00:24:35,667 Narrator: In the beginning, 606 00:24:35,700 --> 00:24:37,500 testing this myth seems straightforward 607 00:24:37,533 --> 00:24:41,500 and pretty lighthearted, considering the subject matter. 608 00:24:41,533 --> 00:24:43,600 So, to test Chinese water torture, 609 00:24:43,633 --> 00:24:46,100 Adam was roped in, and he served as a control, 610 00:24:46,133 --> 00:24:48,533 which meant that he wasn't restrained. 611 00:24:48,567 --> 00:24:51,233 But he did have to hold the same position 612 00:24:51,267 --> 00:24:53,633 for a long period of time. 613 00:24:53,667 --> 00:24:55,676 Adam: The fly is definitely much worse than the water. 614 00:24:55,700 --> 00:24:58,733 So he did what any logical person would do. 615 00:24:58,767 --> 00:25:00,767 He wore his adult diapers. 616 00:25:00,800 --> 00:25:03,367 [ Laughs ] Oh. 617 00:25:03,400 --> 00:25:06,500 Lest anyone forget, there is no dignity on "mythbusters." 618 00:25:06,533 --> 00:25:09,733 Yes, it is true that i wet myself 619 00:25:09,767 --> 00:25:11,833 during the course of testing that story. 620 00:25:11,867 --> 00:25:14,100 I was in the chair for so long, 621 00:25:14,133 --> 00:25:18,333 and eventually, i could no longer restrain my own bladder. 622 00:25:18,367 --> 00:25:19,867 Yeah. 623 00:25:19,900 --> 00:25:21,467 Adam: Oh, oh! Oh, my god! 624 00:25:21,500 --> 00:25:22,567 Oh, geez! 625 00:25:22,600 --> 00:25:24,867 [ Kari laughs ] 626 00:25:24,900 --> 00:25:26,300 Ugh! 627 00:25:26,333 --> 00:25:29,066 Kari: We learned something really interesting on the show, 628 00:25:29,067 --> 00:25:32,633 which is that adult diapers, they're not like baby diapers. 629 00:25:32,667 --> 00:25:36,067 Adult diapers are for leakage, not a full pee. 630 00:25:36,100 --> 00:25:38,333 So, i guess that's something to remember. 631 00:25:38,367 --> 00:25:39,700 Narrator: Indeed. 632 00:25:39,733 --> 00:25:41,867 And based on Adam's experience, 633 00:25:41,900 --> 00:25:44,467 kari wasn't too concerned when it came to her turn. 634 00:25:44,500 --> 00:25:46,167 I can't even imagine this being for real. 635 00:25:46,200 --> 00:25:47,733 I'm around people that I'm secure with, 636 00:25:47,767 --> 00:25:48,900 that i totally trust, 637 00:25:48,933 --> 00:25:50,833 and i know that are gonna get me out of this. 638 00:25:50,867 --> 00:25:52,933 I have an ambulance standing by with paramedics. 639 00:25:52,967 --> 00:25:55,600 If this was for real, i would be screaming and struggling. 640 00:25:55,633 --> 00:25:58,133 I'd probably have bloody wrists and ankles by now. 641 00:25:58,167 --> 00:26:00,133 Narrator: But as it turned out, 642 00:26:00,167 --> 00:26:02,367 kari had seriously underestimated 643 00:26:02,400 --> 00:26:04,833 the power of that slow and steady drip. 644 00:26:04,867 --> 00:26:06,300 Scottie: Are you getting upset 645 00:26:06,333 --> 00:26:08,066 or do you feel like you're gonna panic? 646 00:26:08,067 --> 00:26:11,467 It's a dream. 647 00:26:11,500 --> 00:26:14,800 Do you feel like you're gonna fall apart and go to pieces? 648 00:26:14,833 --> 00:26:17,300 I actually don't want to do this test right now. 649 00:26:17,333 --> 00:26:18,867 All right, let's get her out. 650 00:26:18,900 --> 00:26:20,867 No, it's fine. Just give me a second, okay? 651 00:26:20,900 --> 00:26:22,333 Yeah, i did tell them to continue 652 00:26:22,367 --> 00:26:23,933 even after they said to take me out. 653 00:26:23,967 --> 00:26:26,567 For me, i was trying to see it like climbing a mountain 654 00:26:26,600 --> 00:26:29,300 where, you know, it's hard, but you can keep going on, 655 00:26:29,333 --> 00:26:32,067 and it was really early on in my "mythbusters" career. 656 00:26:32,100 --> 00:26:34,800 I just had a sudden claustrophobia attack. 657 00:26:34,833 --> 00:26:36,500 That's what that was a minute ago. 658 00:26:36,533 --> 00:26:38,867 And i think i really wanted to just prove myself. 659 00:26:38,900 --> 00:26:41,633 I didn't want to be a wimp and take myself out of the game. 660 00:26:41,667 --> 00:26:43,733 I think i was trying to walk it off. 661 00:26:43,767 --> 00:26:45,467 Probably not the best idea. 662 00:26:45,500 --> 00:26:47,066 I think you've proven yourself. 663 00:26:47,067 --> 00:26:49,367 I think you probably could stay here longer, 664 00:26:49,400 --> 00:26:50,933 but I'm actually gonna let you loose. 665 00:26:50,967 --> 00:26:52,066 Okay. 666 00:26:52,067 --> 00:26:53,767 Narrator: One and a half hours later, 667 00:26:53,800 --> 00:26:57,333 it was clear they needed to not only end kari's ordeal, 668 00:26:57,367 --> 00:26:59,533 but to stop this myth altogether. 669 00:26:59,567 --> 00:27:01,500 Tory: Normally, when we're doing a myth, 670 00:27:01,533 --> 00:27:03,367 you have to endure a lot of pain... 671 00:27:03,400 --> 00:27:04,400 [ Honk! ] 672 00:27:04,433 --> 00:27:06,400 in order to gather enough data, 673 00:27:06,433 --> 00:27:08,500 so that way, you can either bust or confirm a myth. 674 00:27:08,533 --> 00:27:10,800 But in that particular situation, 675 00:27:10,833 --> 00:27:14,066 it was so unbearable that we had to call it. 676 00:27:14,067 --> 00:27:16,066 We're often asked to revisit myths, 677 00:27:16,067 --> 00:27:17,600 do them a little differently. 678 00:27:17,633 --> 00:27:19,833 I can guarantee you 679 00:27:19,867 --> 00:27:23,833 i will never, never do water torture again. 680 00:27:23,867 --> 00:27:26,066 Narrator: Next up in our "splash" -down, 681 00:27:26,067 --> 00:27:28,700 we put the wild into wet and wild. 682 00:27:28,733 --> 00:27:30,133 And then i shot it. [ Chuckles ] 683 00:27:30,167 --> 00:27:31,333 [ Gunshot ] 684 00:27:37,567 --> 00:27:41,767 Narrator: Next, we're taking a walk on the wet and wild side... 685 00:27:41,800 --> 00:27:44,300 [ Squeaking ] 686 00:27:44,333 --> 00:27:47,133 from kissing dolphins... That is so cool. 687 00:27:47,167 --> 00:27:49,800 [ Chattering ] Kari: Just a little clammy, a little wet, 688 00:27:49,833 --> 00:27:51,867 but, i mean, you're making out with a fish. 689 00:27:51,900 --> 00:27:52,900 What do you want? 690 00:27:52,933 --> 00:27:54,700 Narrator: To reanimating dead fish. 691 00:27:54,733 --> 00:27:57,066 Jamie: Frankenfish was pretty much like he sounds. 692 00:27:57,067 --> 00:27:59,367 I mean, i took the fish, 693 00:27:59,400 --> 00:28:02,467 and i brought it to life using electricity. 694 00:28:02,500 --> 00:28:04,233 It's alive! 695 00:28:04,267 --> 00:28:06,200 And then i shot it. [ Chuckles ] 696 00:28:06,233 --> 00:28:07,333 [ Gunshot ] 697 00:28:07,367 --> 00:28:09,900 Narrator: The mythbusters have learned a lot 698 00:28:09,933 --> 00:28:11,933 from their brushes with aquatic life. 699 00:28:11,967 --> 00:28:13,066 Ahh! 700 00:28:13,067 --> 00:28:14,167 Kari: I did find out 701 00:28:14,200 --> 00:28:15,676 that if you are holding on to a penguin, 702 00:28:15,700 --> 00:28:17,909 you have to wash your hands, 'cause you can get salmonella. 703 00:28:17,933 --> 00:28:21,500 Narrator: But one experience sticks in Adam's mind. 704 00:28:21,533 --> 00:28:24,600 One of my personal favorites for the best aquatic-animal myths 705 00:28:24,633 --> 00:28:28,200 has to be one of the early ones... octopus pregnancy. 706 00:28:28,233 --> 00:28:30,233 The question here was whether or not 707 00:28:30,267 --> 00:28:33,500 you could accidentally swallow the fertilized egg of an octopus 708 00:28:33,533 --> 00:28:36,767 and bring it fully to term in your stomach. 709 00:28:36,800 --> 00:28:38,600 And to test that, 710 00:28:38,633 --> 00:28:41,533 they needed a close encounter of the octopus kind. 711 00:28:41,567 --> 00:28:43,633 [ Laughs ] Oh, wow. 712 00:28:43,667 --> 00:28:45,900 Now, it turns out i... 713 00:28:45,933 --> 00:28:47,867 And I've met several octopi since then... 714 00:28:47,900 --> 00:28:51,333 Have skin that octopi love. 715 00:28:51,367 --> 00:28:52,933 Oh, that is so cool. 716 00:28:52,967 --> 00:28:54,133 They love me. 717 00:28:54,167 --> 00:28:56,133 Woman: You must taste really good 718 00:28:56,167 --> 00:28:58,467 'cause he's really interested in you. 719 00:28:58,500 --> 00:28:59,767 We got along really well. 720 00:28:59,800 --> 00:29:01,767 Yeah, he's very excited. 721 00:29:01,800 --> 00:29:03,533 I did have to explain to my wife 722 00:29:03,567 --> 00:29:05,933 why i had circular hickeys all the way up my arm. 723 00:29:05,967 --> 00:29:09,700 But there is nothing quite like getting so much affection 724 00:29:09,733 --> 00:29:10,800 from a cephalopod. 725 00:29:10,833 --> 00:29:12,267 It is amazing. 726 00:29:12,300 --> 00:29:16,333 It even squirted water playfully at me during our time together. 727 00:29:16,367 --> 00:29:17,867 I'll never forget that. 728 00:29:17,900 --> 00:29:22,600 At number 3, it's all aboard for some boat destruction. 729 00:29:23,633 --> 00:29:26,167 Jamie: Where there's water, there are boats. 730 00:29:26,200 --> 00:29:29,367 And where there are mythbusters, there's destruction. 731 00:29:29,400 --> 00:29:31,833 Chest bump! Boom! [ Laughs ] 732 00:29:31,867 --> 00:29:34,867 So if you put the two together, you've got boat destruction. 733 00:29:34,900 --> 00:29:38,500 But one cursed craft looms in their memories. 734 00:29:39,900 --> 00:29:42,433 We have a lot of frustrating moments on this show, 735 00:29:42,467 --> 00:29:45,467 but one that sticks out in my mind is bifurcated boat. 736 00:29:45,500 --> 00:29:48,500 Grant: So, bifurcated boat is about a boat 737 00:29:48,533 --> 00:29:51,433 that got split down the middle on a pole. 738 00:29:51,467 --> 00:29:53,733 Now, obviously you would think 739 00:29:53,767 --> 00:29:55,900 we'd test this with a boat on the water. 740 00:29:55,933 --> 00:29:59,900 But we couldn't because having a powered boat on water 741 00:30:00,067 --> 00:30:01,800 that would potentially sink 742 00:30:01,833 --> 00:30:04,300 would create an ecological hazard. 743 00:30:04,333 --> 00:30:06,000 Are you trying to hold my hand? 744 00:30:06,033 --> 00:30:08,667 No, I'm just trying to hold on to something. 745 00:30:08,700 --> 00:30:14,800 So, really, the best option that we had was to do this on land. 746 00:30:14,833 --> 00:30:17,433 Narrator: Testing this myth out of the water 747 00:30:17,467 --> 00:30:19,267 may have been good for the environment, 748 00:30:19,300 --> 00:30:20,967 but not for our mythbusters. 749 00:30:21,000 --> 00:30:24,333 Kari: From the very beginning, things started to go wrong. 750 00:30:24,367 --> 00:30:25,767 Let's start with the weather. 751 00:30:25,800 --> 00:30:27,967 [ Thunder crashes ] 752 00:30:28,000 --> 00:30:32,633 I'm so over this one. I'm pretty much over this one. 753 00:30:32,667 --> 00:30:36,300 And then there was the incident of the blue rope. 754 00:30:36,333 --> 00:30:38,633 Narrator: With the light fading and time running out... 755 00:30:38,667 --> 00:30:39,633 Go. 756 00:30:39,667 --> 00:30:41,767 The breakaway broke. 757 00:30:41,800 --> 00:30:43,533 Did we lose the cable? 758 00:30:43,567 --> 00:30:44,533 Grant: Cable broke. 759 00:30:44,567 --> 00:30:46,133 [Bleep] 760 00:30:46,167 --> 00:30:48,433 Narrator: And so, apparently, did the team. 761 00:30:48,467 --> 00:30:50,167 Grant: So, for all the other things 762 00:30:50,200 --> 00:30:53,267 where we tow something big into something else 763 00:30:53,300 --> 00:30:55,667 and it crashes, we use a breakaway rope, 764 00:30:55,700 --> 00:30:58,867 and there's a standard one that we've been using, 765 00:30:58,900 --> 00:31:00,667 which is a blue marine rope. 766 00:31:00,700 --> 00:31:02,233 Grant's sitting there, and he's like, 767 00:31:02,267 --> 00:31:03,867 "yeah, Tory gave me this piece of rope. 768 00:31:03,900 --> 00:31:05,443 We always use blue rope, not this stuff." 769 00:31:05,467 --> 00:31:09,667 But on this particular one, Tory really didn't want to use that. 770 00:31:09,700 --> 00:31:10,933 He wanted to use this. 771 00:31:10,967 --> 00:31:14,733 Grant says one thing. Tory says another thing. 772 00:31:14,767 --> 00:31:17,067 Moments before that, i showed him the rope, 773 00:31:17,100 --> 00:31:18,543 and he was like, "yeah, that'll work." 774 00:31:18,567 --> 00:31:21,200 So i don't understand what happened 775 00:31:21,233 --> 00:31:22,733 between that moment and that moment. 776 00:31:22,767 --> 00:31:24,567 I think what we're gonna do 777 00:31:24,600 --> 00:31:27,933 is go back to what we used to use that was working. 778 00:31:29,700 --> 00:31:32,066 Dude, we never use the blue rope. 779 00:31:32,067 --> 00:31:33,533 We always use the blue rope! 780 00:31:33,567 --> 00:31:35,300 No, we haven't. Yes, we do! 781 00:31:35,333 --> 00:31:36,633 Not for the breakaway. 782 00:31:36,667 --> 00:31:37,967 Yes, we do! No, we don't! 783 00:31:38,067 --> 00:31:39,500 Kari: I think that's the problem 784 00:31:39,533 --> 00:31:41,900 is we each have a different recollection of what happened. 785 00:31:41,933 --> 00:31:44,867 All i know is to this day, 786 00:31:44,900 --> 00:31:48,700 someone in the office will yell, "we always use the blue rope!" 787 00:31:48,733 --> 00:31:50,633 Grant: 15 miles per hour. 788 00:31:50,667 --> 00:31:52,267 Yeah! 789 00:31:52,300 --> 00:31:53,433 Narrator: On day two, 790 00:31:53,467 --> 00:31:55,300 with the blue-rope controversy behind them, 791 00:31:55,333 --> 00:31:56,467 the team tried again. 792 00:31:56,500 --> 00:31:58,633 [ Laughter ] 793 00:32:01,833 --> 00:32:03,067 And again. 794 00:32:04,433 --> 00:32:06,067 Oh! 795 00:32:08,233 --> 00:32:10,833 Well, it didn't bifurcate, but it was still pretty cool. 796 00:32:10,867 --> 00:32:14,767 Narrator: But nothing could get the mythity split to split. 797 00:32:14,800 --> 00:32:16,767 So what we decided to do is take the crane, 798 00:32:16,800 --> 00:32:19,467 raise up the boat as high as it can go... 799 00:32:19,500 --> 00:32:22,367 Maybe like 90 feet, and drop it nose-first. 800 00:32:22,400 --> 00:32:23,800 Go, go, go, go, go, go! 801 00:32:23,833 --> 00:32:25,600 It smashed onto the tarmac. 802 00:32:25,633 --> 00:32:26,933 We were like, "yeah!" 803 00:32:26,967 --> 00:32:29,233 Whoo! 804 00:32:29,267 --> 00:32:30,833 Oh! 805 00:32:30,867 --> 00:32:33,600 Just when we thought we were done, 806 00:32:33,633 --> 00:32:37,800 and we were going to take our revenge on the bifurcated boat, 807 00:32:37,833 --> 00:32:40,967 apparently the bifurcated boat had other plans 808 00:32:41,067 --> 00:32:42,533 and took revenge on us. 809 00:32:42,567 --> 00:32:43,867 Kari: We are in so much trouble. 810 00:32:43,900 --> 00:32:46,267 Grant: Yeah, we're kind of in trouble. 811 00:32:46,300 --> 00:32:50,367 It was just altogether a really disastrous experiment. 812 00:32:50,400 --> 00:32:53,467 Narrator: Next up, the mythbusters' darkest hour. 813 00:32:53,500 --> 00:32:54,933 You're pretty much bait. 814 00:32:54,967 --> 00:32:57,833 Narrator: And find out our splash-tacular, 815 00:32:57,867 --> 00:32:59,667 wet-and-wild number one. 816 00:33:05,100 --> 00:33:06,867 Narrator: Coming in at number 2, 817 00:33:06,900 --> 00:33:10,467 our unforgettable encounters with nature's deadliest catch. 818 00:33:10,500 --> 00:33:11,800 Oh! 819 00:33:12,733 --> 00:33:14,567 Adam: We've done so many shark myths, 820 00:33:14,600 --> 00:33:15,900 it is absolutely impossible 821 00:33:15,933 --> 00:33:17,933 to pick one that's the all-time favorite. 822 00:33:17,967 --> 00:33:21,267 Help! Ohh! Something just touched me! 823 00:33:21,300 --> 00:33:22,900 So we're all gonna do this individually. 824 00:33:22,933 --> 00:33:25,600 Narrator: Yep, just when they thought it was safe 825 00:33:25,633 --> 00:33:27,066 to go back in the water... 826 00:33:27,067 --> 00:33:28,267 Oh, my lord! 827 00:33:28,300 --> 00:33:30,300 He was like, "argh!" 828 00:33:30,333 --> 00:33:32,433 the mythbusters are reliving 829 00:33:32,467 --> 00:33:35,066 their most memorable shark moments. 830 00:33:35,067 --> 00:33:38,066 And to kick us off is Adam's favorite 831 00:33:38,067 --> 00:33:39,276 straight from the shark's mouth. 832 00:33:39,300 --> 00:33:41,567 [ Adam laughing ] 833 00:33:41,600 --> 00:33:43,467 This is my new favorite thing we ever made. 834 00:33:43,500 --> 00:33:44,900 My favorite shark moment on the show 835 00:33:44,933 --> 00:33:47,367 does not involve a real, live shark. 836 00:33:47,400 --> 00:33:49,167 It involves a robo-shark. 837 00:33:49,200 --> 00:33:52,367 [ Laughs ] 838 00:33:57,067 --> 00:33:58,967 Dude, that's so perfect! 839 00:33:59,067 --> 00:34:01,066 That thing, that robot, is not only 840 00:34:01,067 --> 00:34:03,600 one of the most beautiful things we've ever built... 841 00:34:04,833 --> 00:34:06,367 [ Laughs ] 842 00:34:06,400 --> 00:34:07,600 It's time to go swimming. 843 00:34:07,633 --> 00:34:10,133 It's time for its first meal. 844 00:34:10,167 --> 00:34:11,900 Both beautiful in its execution 845 00:34:11,933 --> 00:34:13,967 and beautiful to watch it move in the water. 846 00:34:14,067 --> 00:34:15,733 Go. 847 00:34:16,700 --> 00:34:20,800 [ Laughs ] It's like the best toy ever! 848 00:34:20,833 --> 00:34:23,367 But seriously, being in its jaws 849 00:34:23,400 --> 00:34:25,900 while it's thrashing me about, 850 00:34:25,933 --> 00:34:27,367 trying to poke its eyes out. 851 00:34:33,067 --> 00:34:35,833 It... it really satisfies something inside of me, 852 00:34:35,867 --> 00:34:39,167 like this early 7-year-old Adam's desire 853 00:34:39,200 --> 00:34:40,400 to be in an action movie. 854 00:34:43,933 --> 00:34:46,233 Adam's creature feature was impressive, 855 00:34:46,267 --> 00:34:49,066 but Jamie's most memorable moment 856 00:34:49,067 --> 00:34:52,533 was dicing with danger in a dinghy. 857 00:34:52,567 --> 00:34:55,233 Jamie: The idea here was that a fish that had been wounded 858 00:34:55,267 --> 00:34:58,200 would thrash around and attract the attention of sharks. 859 00:34:58,233 --> 00:35:00,800 And so, of course, i decided to test this 860 00:35:00,833 --> 00:35:03,467 by getting into an inflatable toy boat... 861 00:35:03,500 --> 00:35:05,300 Okay, flopping fish. 862 00:35:06,900 --> 00:35:09,333 And going out into the middle of a bunch of sharks 863 00:35:09,367 --> 00:35:12,333 and slapping my oars to see whether it attracted them more. 864 00:35:12,367 --> 00:35:13,333 Come on! 865 00:35:13,367 --> 00:35:15,367 Man: Oh, there's a definite bite 866 00:35:15,400 --> 00:35:17,300 attempted on the flopping fish. 867 00:35:18,200 --> 00:35:19,267 Hey! 868 00:35:19,300 --> 00:35:20,367 It did. 869 00:35:20,400 --> 00:35:21,567 Yeah. 870 00:35:21,600 --> 00:35:23,967 Of course, that made our dive master kind of nervous 871 00:35:24,067 --> 00:35:25,133 for some reason. 872 00:35:25,167 --> 00:35:26,333 I don't know why. 873 00:35:26,367 --> 00:35:28,066 But i was having a great old time. 874 00:35:28,067 --> 00:35:29,600 Man: There we go. 875 00:35:29,633 --> 00:35:31,333 That's what I'm talking about. 876 00:35:31,367 --> 00:35:32,933 It was one of those things 877 00:35:32,967 --> 00:35:34,767 that you just don't see that every day... 878 00:35:34,800 --> 00:35:36,933 At least not and live through it. 879 00:35:36,967 --> 00:35:41,500 Narrator: Stirring up a shark frenzy in an inflatable was crazy... 880 00:35:41,533 --> 00:35:42,433 Oh! 881 00:35:42,467 --> 00:35:43,900 But for our intrepid trio, 882 00:35:43,933 --> 00:35:46,167 one moment was so terrifying, 883 00:35:46,200 --> 00:35:48,933 they all picked it. 884 00:35:50,700 --> 00:35:53,733 Tory: Now we're testing the myth do flashlights attract sharks? 885 00:35:53,767 --> 00:35:56,767 Now, it's obvious you can't test that in daylight, 886 00:35:56,800 --> 00:35:57,909 so we had to do night dives. 887 00:35:57,933 --> 00:35:59,533 See you back on the surface. 888 00:35:59,567 --> 00:36:00,700 Try not to get eaten. 889 00:36:01,900 --> 00:36:05,233 Tory: Now, night diving alone is scary. 890 00:36:05,267 --> 00:36:08,367 Night dives with sharks... It's terrifying. 891 00:36:09,500 --> 00:36:11,833 Grant: During the day, it's fine. 892 00:36:11,867 --> 00:36:13,300 I mean, you could see the sharks. 893 00:36:13,333 --> 00:36:14,533 They can see you. 894 00:36:16,167 --> 00:36:19,533 But at night, all bets are off. 895 00:36:19,567 --> 00:36:22,267 It's a little scary down here. 896 00:36:22,300 --> 00:36:24,633 You can't see anything down there. 897 00:36:24,667 --> 00:36:26,400 They have all the advantages. 898 00:36:26,433 --> 00:36:30,367 And you... You're pretty much bait. 899 00:36:30,400 --> 00:36:34,433 Kari: That's two sharks. I see three sharks! 900 00:36:34,467 --> 00:36:36,833 I got a lot of activity down here. 901 00:36:36,867 --> 00:36:40,233 We were in the dark. We were at depth. 902 00:36:40,267 --> 00:36:42,700 Definitely interested in this light. 903 00:36:42,733 --> 00:36:44,100 It's creeping me out. 904 00:36:44,133 --> 00:36:46,933 We might as well have been holding handfuls of chum. 905 00:36:46,967 --> 00:36:49,533 Holy crap! 906 00:36:49,567 --> 00:36:51,367 The sharks were just circling. 907 00:36:51,400 --> 00:36:52,633 Whoa ho ho! 908 00:36:52,667 --> 00:36:54,267 Tory: They got so aggressive, 909 00:36:54,300 --> 00:36:56,267 they actually came right into my face. 910 00:36:56,300 --> 00:36:58,767 I had to push one away with the flashlight. 911 00:36:58,800 --> 00:37:01,233 Oh! Oh, my gosh! 912 00:37:01,267 --> 00:37:03,367 Oh, my gosh. 913 00:37:03,400 --> 00:37:06,733 All of a sudden, the dive master gets this look in his face, 914 00:37:06,767 --> 00:37:11,066 and he gives everybody the signal to get back on the boat. 915 00:37:11,067 --> 00:37:12,627 When he does that, your blood runs cold. 916 00:37:13,867 --> 00:37:16,567 Kari: I was the last to get back onto the boat, 917 00:37:16,600 --> 00:37:18,167 and i was like, "what's going on? 918 00:37:18,200 --> 00:37:19,767 Why are we getting onto the boat?" 919 00:37:19,800 --> 00:37:22,066 And he's like, "oh, yeah, tiger shark came around, 920 00:37:22,067 --> 00:37:24,967 so, you know, that chain mail you're wearing wouldn't help. 921 00:37:25,067 --> 00:37:26,300 Snaps your arm right off." 922 00:37:26,333 --> 00:37:27,667 I got on the boat so fast 923 00:37:27,700 --> 00:37:30,167 that i think i might have actually leapt out of the water 924 00:37:30,200 --> 00:37:31,467 onto the boat. 925 00:37:35,100 --> 00:37:37,667 Narrator: There's no doubt that during all their encounters... 926 00:37:37,700 --> 00:37:41,333 Whoa! Whoa! Guess they're hungry today. 927 00:37:41,367 --> 00:37:44,233 These infamous fish have terrified our hosts. 928 00:37:44,267 --> 00:37:46,967 Tory: Why the hell are we doing this? 929 00:37:47,067 --> 00:37:50,433 But they've also come to respect them. 930 00:37:50,467 --> 00:37:52,167 Jamie: There's one more thing i got to say, 931 00:37:52,200 --> 00:37:54,300 and that is that we and a lot of other shows 932 00:37:54,333 --> 00:37:55,667 make a big drama about sharks 933 00:37:55,700 --> 00:37:57,733 and how dangerous they are and everything, 934 00:37:57,767 --> 00:38:00,500 but the reality is 935 00:38:00,533 --> 00:38:02,667 that more people die in their bathrooms 936 00:38:02,700 --> 00:38:05,467 by, like, slipping and falling and hitting themselves 937 00:38:05,500 --> 00:38:07,600 on the head on the toilet or something 938 00:38:07,633 --> 00:38:08,900 than are killed by sharks, 939 00:38:08,933 --> 00:38:12,100 and yet, we're killing sharks by the millions 940 00:38:12,133 --> 00:38:16,066 for stuff like shark-fin soup or some other stupid thing, 941 00:38:16,067 --> 00:38:18,433 so let's stop doing that, okay? 942 00:38:18,467 --> 00:38:20,333 Sharks are really cool. 943 00:38:20,367 --> 00:38:23,300 Folks, we're gonna need a bigger boat 944 00:38:23,333 --> 00:38:26,900 because this is our wettest and wildest moment. 945 00:38:29,200 --> 00:38:33,933 After the spills, chills, and thrills, 946 00:38:33,967 --> 00:38:37,333 we're ending with an ingenious build. 947 00:38:37,367 --> 00:38:38,900 Adam: Now, it may be because Jamie 948 00:38:38,933 --> 00:38:42,067 is a salty sea dog of salty sea dogs, 949 00:38:42,100 --> 00:38:44,067 and i just like making anything i can. 950 00:38:44,100 --> 00:38:47,667 We love making our own boats. 951 00:38:47,700 --> 00:38:50,067 Hurry up! Hurry up! They're coming! 952 00:38:51,067 --> 00:38:52,667 The Alcatraz escape boat 953 00:38:52,700 --> 00:38:55,667 was made out of raincoats and was inflatable. 954 00:38:55,700 --> 00:38:59,333 The duct-tape boat was made out of duct tape, of course. 955 00:38:59,367 --> 00:39:01,767 Yeehaw! [ Laughs ] 956 00:39:01,800 --> 00:39:03,400 And the air-cylinder speedboat 957 00:39:03,433 --> 00:39:07,067 was made out of a speedboat that was powered by air cylinders. 958 00:39:07,100 --> 00:39:09,066 I mean, it didn't do anything really important, 959 00:39:09,067 --> 00:39:11,066 but it was cool-looking! 960 00:39:11,067 --> 00:39:13,100 Narrator: But shiver me timbers 961 00:39:13,133 --> 00:39:16,300 if this isn't the most novel boat build of all. 962 00:39:16,333 --> 00:39:18,400 Drumroll, please. 963 00:39:18,433 --> 00:39:19,767 The pykrete boat. 964 00:39:19,800 --> 00:39:23,567 Pykrete is something that had been on Jamie's mental list 965 00:39:23,600 --> 00:39:26,533 for years before we tested it. 966 00:39:26,567 --> 00:39:29,066 And then we were asked to go back to Alaska 967 00:39:29,067 --> 00:39:31,433 a second time to do another Alaska special. 968 00:39:31,467 --> 00:39:34,333 And then Jamie mentioned the pykrete boat, 969 00:39:34,367 --> 00:39:35,633 and it was one of those moments 970 00:39:35,667 --> 00:39:37,500 where we all realized instantly 971 00:39:37,533 --> 00:39:39,667 this is the myth we have to test. 972 00:39:39,700 --> 00:39:43,367 This is pykrete. Aircraft carriers, huh? 973 00:39:43,400 --> 00:39:45,267 The myth here was based on an idea 974 00:39:45,300 --> 00:39:47,267 that somebody had around world war ii 975 00:39:47,300 --> 00:39:49,200 that you could build an aircraft carrier 976 00:39:49,233 --> 00:39:51,100 out of sawdust and water. 977 00:39:51,133 --> 00:39:52,900 Narrator: Sawdust and water, 978 00:39:52,933 --> 00:39:56,333 but with a typically "mythbusters" twist. 979 00:39:56,367 --> 00:39:58,400 We stumbled upon newspaper 980 00:39:58,433 --> 00:40:01,533 as an ideal replacement for sawdust... 981 00:40:01,567 --> 00:40:03,533 I love wet newspaper. 982 00:40:03,567 --> 00:40:06,733 Especially for building a shell boat 983 00:40:06,767 --> 00:40:08,033 like the one we finally built. 984 00:40:08,067 --> 00:40:10,433 Narrator: With the kids at ketchikan high 985 00:40:10,467 --> 00:40:11,967 taking care of the paperwork, 986 00:40:12,000 --> 00:40:16,067 all Adam and Jamie had to do was craft the scoop of the century. 987 00:40:16,100 --> 00:40:20,400 We're going to be layering the newspapers layer over layer, 988 00:40:20,433 --> 00:40:21,800 like the shingles of a roof, 989 00:40:21,833 --> 00:40:24,133 so that all the open sides of the newspaper 990 00:40:24,167 --> 00:40:26,400 point away from the direction of travel. 991 00:40:26,433 --> 00:40:28,500 Feel like I'm working in a swamp. 992 00:40:28,533 --> 00:40:31,967 After a backbreaking build, the boat was put on ice. 993 00:40:34,833 --> 00:40:36,867 It's a nice boat, and it's an ice boat. 994 00:40:36,900 --> 00:40:38,900 [ Laughs ] Get it? 995 00:40:38,933 --> 00:40:40,500 I got it. 996 00:40:40,533 --> 00:40:43,000 Narrator: And the mythbusters were ready for launch. 997 00:40:43,033 --> 00:40:47,000 But would it sail or become yesterday's news? 998 00:40:47,033 --> 00:40:49,133 Bom, bom, bom! 999 00:40:49,167 --> 00:40:51,033 Okay, you and i are pushing. 1000 00:40:51,067 --> 00:40:52,167 Ready? Yep. 1001 00:40:52,200 --> 00:40:55,100 It's funny that Alcatraz and the pykrete boat 1002 00:40:55,133 --> 00:40:57,100 both have moments that are quite similar. 1003 00:40:57,133 --> 00:41:00,200 [ Laughs ] Look at that! 1004 00:41:00,233 --> 00:41:03,433 The very first time we placed each of those boats 1005 00:41:03,467 --> 00:41:04,767 in the water, 1006 00:41:04,800 --> 00:41:07,467 we weren't sure whether there'd be total failure... 1007 00:41:07,500 --> 00:41:09,200 Go, Jamie. It's all you, buddy. 1008 00:41:09,233 --> 00:41:10,633 You're the man, baby. 1009 00:41:10,667 --> 00:41:11,700 Come on, baby! 1010 00:41:11,733 --> 00:41:13,067 Oh, yeah! 1011 00:41:13,100 --> 00:41:14,609 Or maybe it would last a little while. 1012 00:41:14,633 --> 00:41:16,467 Do you realize what this is? 1013 00:41:16,500 --> 00:41:18,967 The maiden voyage of yesterday's news... 1014 00:41:19,067 --> 00:41:20,833 Ice and newspaper. Let's go. 1015 00:41:20,867 --> 00:41:22,276 In neither case did we expect the boat 1016 00:41:22,300 --> 00:41:25,600 to be as seaworthy as it turned out to be. 1017 00:41:25,633 --> 00:41:29,167 When i put that boat in the water, i knew i had a choice. 1018 00:41:29,200 --> 00:41:31,800 I could either take it easy and try not to break the thing, 1019 00:41:31,833 --> 00:41:34,400 or i could just gun it and see whether it worked. 1020 00:41:37,400 --> 00:41:39,100 Yeehaw! 1021 00:41:39,133 --> 00:41:42,233 I decided to do the latter because the clock was ticking, 1022 00:41:42,267 --> 00:41:44,767 and that thing was gonna melt. 1023 00:41:44,800 --> 00:41:46,567 It was then or never. 1024 00:41:46,600 --> 00:41:48,700 I'm king of the world! 1025 00:41:48,733 --> 00:41:50,433 Oh! 1026 00:41:50,467 --> 00:41:52,233 Yeah! 1027 00:41:52,267 --> 00:41:54,667 I really liked this story because it exemplifies 1028 00:41:54,700 --> 00:41:56,867 what i like to see come out of mythbusters. 1029 00:41:56,900 --> 00:41:59,633 [ Scottish accent ] We've got to keep her afloat! 1030 00:41:59,667 --> 00:42:01,933 Jamie: And that is that if we start 1031 00:42:01,967 --> 00:42:03,400 with a simple seed of an idea... 1032 00:42:03,433 --> 00:42:06,067 It might be good, or maybe not, 1033 00:42:06,100 --> 00:42:08,600 but eventually we take it someplace 1034 00:42:08,633 --> 00:42:10,500 that it's never gone before, 1035 00:42:10,533 --> 00:42:14,367 and in this case, we were able to make a frozen speedboat, 1036 00:42:14,400 --> 00:42:15,633 and it actually worked. 1037 00:42:17,333 --> 00:42:19,066 I don't want to get all misty on you, 1038 00:42:19,067 --> 00:42:21,233 but it's a pleasure building strange crap with you. 1039 00:42:21,267 --> 00:42:22,100 [ Laughs ] 1040 00:42:22,133 --> 00:42:23,933 Is that not enough for you? 1041 00:42:23,967 --> 00:42:25,600 Still need some more "mythbusters"? 1042 00:42:25,633 --> 00:42:29,667 You can find it at discovery.Com/mythbusters. 78119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.