Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,633 --> 00:00:03,766
Do not try
any of the experiments
2
00:00:03,767 --> 00:00:05,999
you are about to see at home.
3
00:00:06,000 --> 00:00:07,199
You heard him.
4
00:00:07,200 --> 00:00:08,966
Don't do it.
5
00:00:08,967 --> 00:00:11,900
Narrator: On this episode
of "mythbusters"...
6
00:00:13,533 --> 00:00:17,732
Adam and Jamie are taking
silver-screen sounds to task.
7
00:00:17,733 --> 00:00:19,199
[ Silenced gunshot ]
Jamie: We want to see
8
00:00:19,200 --> 00:00:22,166
whether these things make
the same sounds in real life
9
00:00:22,167 --> 00:00:23,732
that they do in the movies.
10
00:00:23,733 --> 00:00:25,199
Bye-bye.
[ Boom ]
11
00:00:25,200 --> 00:00:29,266
Narrator: Yep, are those
audio clichés fact or fake?
12
00:00:29,267 --> 00:00:30,566
Ka-boom!
13
00:00:30,567 --> 00:00:34,232
Meanwhile, kari, Grant, and Tory
cast off for science.
14
00:00:34,233 --> 00:00:37,666
This is "blow your own sail"
with the full-size boat.
15
00:00:37,667 --> 00:00:40,766
Narrator: They're testing
the physics thought experiment
16
00:00:40,767 --> 00:00:43,499
"is it possible
to blow your own sail?"
17
00:00:43,500 --> 00:00:44,467
Come on!
18
00:00:44,468 --> 00:00:46,099
Chaos, mayhem,
19
00:00:46,100 --> 00:00:48,932
high-sea high jinks ahoy.
20
00:00:48,933 --> 00:00:52,533
I feel like there might be just
a little element of danger here.
21
00:00:55,067 --> 00:00:56,767
Narrator:
Who are the mythbusters?
22
00:00:57,767 --> 00:00:58,999
Adam savage...
23
00:00:59,000 --> 00:01:00,899
I'm done with science for today.
24
00:01:00,900 --> 00:01:04,066
And Jamie hyneman.
Way to go there, buddy.
25
00:01:04,067 --> 00:01:07,699
Between them, more than 30 years
of special-effects experience.
26
00:01:07,700 --> 00:01:08,899
[ Explosion ]
27
00:01:08,900 --> 00:01:10,832
Joining them...
Grant imahara...
28
00:01:10,833 --> 00:01:13,899
It's why we can never have
anything nice.
29
00:01:13,900 --> 00:01:15,632
Tory belleci...
30
00:01:15,633 --> 00:01:16,666
I'll try not to let you guys
down.
31
00:01:16,667 --> 00:01:18,399
And kari Byron.
Whoa!
32
00:01:18,400 --> 00:01:20,199
You know, i went to college
for this.
33
00:01:20,200 --> 00:01:22,166
They don't just tell the myths.
34
00:01:22,167 --> 00:01:24,799
They put them to the test.
35
00:01:24,800 --> 00:01:27,699
Captions by vitac...
www.Vitac.Com
36
00:01:27,700 --> 00:01:30,632
captions paid for by
discovery communications
37
00:01:30,633 --> 00:01:34,933
first up, an audio-myth that
Adam's having nightmares over.
38
00:01:36,567 --> 00:01:37,932
Mm.
Look at that.
39
00:01:37,933 --> 00:01:41,066
Somebody's left me a present.
40
00:01:41,067 --> 00:01:42,299
Beautiful.
Aah!
41
00:01:42,300 --> 00:01:44,100
[ Rattling, hissing ]
42
00:01:45,067 --> 00:01:46,067
[ Sighs ]
43
00:01:46,567 --> 00:01:48,299
[ Gun cocks ]
Looks like I'm gonna have
44
00:01:48,300 --> 00:01:49,467
to take care of this myself.
45
00:01:55,367 --> 00:01:56,133
[ Whap!]
46
00:01:56,133 --> 00:01:56,967
[ Whap! ]
47
00:01:56,968 --> 00:01:58,266
[ Whap! Crunch! ]
48
00:01:58,267 --> 00:01:59,532
[ Whap! ]
49
00:01:59,533 --> 00:02:00,767
Aah!
50
00:02:06,300 --> 00:02:08,367
[ Silenced gunshots ]
51
00:02:24,767 --> 00:02:25,767
Bye-bye.
52
00:02:25,768 --> 00:02:28,900
[ Boom ]
53
00:02:32,367 --> 00:02:33,632
[ Gasps ]
54
00:02:33,633 --> 00:02:34,832
What was that?
55
00:02:34,833 --> 00:02:37,732
That was our next story.
Really?
56
00:02:37,733 --> 00:02:40,399
'Cause it looked to me like you
were trying to kill me.
57
00:02:40,400 --> 00:02:41,632
No, no, no, no.
58
00:02:41,633 --> 00:02:43,232
It sounds like
I'm trying to kill you.
59
00:02:43,233 --> 00:02:44,366
I don't get it.
60
00:02:44,367 --> 00:02:45,632
Well, our next story
61
00:02:45,633 --> 00:02:48,099
is about whether the sounds
you hear in the movies
62
00:02:48,100 --> 00:02:49,366
are accurate to the real world.
63
00:02:49,367 --> 00:02:52,199
Oh, sounds cool!
64
00:02:52,200 --> 00:02:53,766
Narrator:
Yep, the sounds of Hollywood
65
00:02:53,767 --> 00:02:56,567
are being put under
the mythbusters microscope.
66
00:02:57,667 --> 00:02:59,832
To give a story suspense...
67
00:02:59,833 --> 00:03:01,199
[ Gun cocks ]
68
00:03:01,200 --> 00:03:02,832
add dramatic punch...
69
00:03:02,833 --> 00:03:03,833
[ Silenced gunshots ]
70
00:03:03,834 --> 00:03:06,399
or even a real one...
[ Whap! ]
71
00:03:06,400 --> 00:03:10,066
Moviemakers manipulate,
massage, and enrich
72
00:03:10,067 --> 00:03:12,632
every single sound effect
we hear.
73
00:03:12,633 --> 00:03:14,832
But do these audio clichés
74
00:03:14,833 --> 00:03:18,066
bear any resemblance
to the real thing?
75
00:03:18,067 --> 00:03:21,232
To find out, Adam and Jamie
have got their ears...
76
00:03:21,233 --> 00:03:23,066
[ Whap! ]
For the sound.
77
00:03:23,067 --> 00:03:25,666
All right, so, if memory serves,
78
00:03:25,667 --> 00:03:27,666
the classic movie sound effects
we'll be working with
79
00:03:27,667 --> 00:03:28,966
are things like the punch,
80
00:03:28,967 --> 00:03:31,432
the silencer, and explosions.
81
00:03:31,433 --> 00:03:33,766
And any others we run into
along the way.
82
00:03:33,767 --> 00:03:36,066
And the testing seems to be
pretty straightforward.
83
00:03:36,067 --> 00:03:37,966
We punch something,
we use a silencer,
84
00:03:37,967 --> 00:03:40,066
we blow something up,
and we record those sounds
85
00:03:40,067 --> 00:03:42,166
and compare them
to what the movies
86
00:03:42,167 --> 00:03:44,499
generally represent
as those sounds.
87
00:03:44,500 --> 00:03:46,099
Let's start with the punch.
88
00:03:46,100 --> 00:03:47,466
Okay.
89
00:03:47,467 --> 00:03:49,232
[ Knuckles crack ]
90
00:03:49,233 --> 00:03:50,599
Narrator:
Fear not, Adam.
91
00:03:50,600 --> 00:03:52,766
There will be
no sobering sequel.
92
00:03:52,767 --> 00:03:53,932
[ Squish ]
93
00:03:53,933 --> 00:03:55,799
[ Slap ]
94
00:03:55,800 --> 00:03:59,799
Instead, Jamie's reprising
the "violence of the hams."
95
00:03:59,800 --> 00:04:03,566
I always like to wear rain gear
when i carry around my pigs.
96
00:04:03,567 --> 00:04:06,099
Narrator: Yep, porky here
is stepping up
97
00:04:06,100 --> 00:04:08,832
to take one for the team...
Again.
98
00:04:08,833 --> 00:04:10,199
Adam:
And, clearly, Jamie and i
99
00:04:10,200 --> 00:04:11,732
are about to start punching
this pig,
100
00:04:11,733 --> 00:04:13,966
but in order to compare
the sound of our punches
101
00:04:13,967 --> 00:04:15,266
to your classic movie punch,
102
00:04:15,267 --> 00:04:17,199
we're going to record it
with this...
103
00:04:17,200 --> 00:04:18,466
A directional microphone
104
00:04:18,467 --> 00:04:20,866
pointed exactly
at the point of impact.
105
00:04:20,867 --> 00:04:23,866
We will hit the pig,
record it on this Mike,
106
00:04:23,867 --> 00:04:26,566
and we will store it
on this computer,
107
00:04:26,567 --> 00:04:28,532
where we will compare it
to this...
108
00:04:28,533 --> 00:04:29,433
[ Whap! ]
The sound
109
00:04:29,434 --> 00:04:31,532
of a classic movie punch.
110
00:04:31,533 --> 00:04:33,066
[ Whap! ]
Ohh!
111
00:04:33,067 --> 00:04:35,100
Go at him.
112
00:04:38,767 --> 00:04:40,766
[ Smack ]
Ohh!
113
00:04:40,767 --> 00:04:41,767
Ow.
Nice!
114
00:04:41,768 --> 00:04:43,166
Did that hurt?
A little bit.
115
00:04:43,167 --> 00:04:44,666
I hit my fingers a little wrong.
116
00:04:44,667 --> 00:04:47,232
Narrator: Considering his hand
was unprotected,
117
00:04:47,233 --> 00:04:49,932
Jamie gave it all he could,
but the sound...
118
00:04:49,933 --> 00:04:51,399
[ Smack ]
119
00:04:51,400 --> 00:04:55,132
wasn't exactly
silver-screen superhero.
120
00:04:55,133 --> 00:04:56,866
You want a piece of me?
121
00:04:56,867 --> 00:04:58,266
[ Smack ]
122
00:04:58,267 --> 00:05:00,166
Aah!
123
00:05:00,167 --> 00:05:02,566
We're gonna get hurt
if we keep doing it like this.
124
00:05:02,567 --> 00:05:04,266
Narrator:
To avoid hurting themselves,
125
00:05:04,267 --> 00:05:05,899
they have to pull their punches,
126
00:05:05,900 --> 00:05:09,599
limiting the power
they can put into them.
127
00:05:09,600 --> 00:05:10,666
And the audio recording...
128
00:05:10,667 --> 00:05:12,099
[ Smack ]
Ohh!
129
00:05:12,100 --> 00:05:14,399
Narrator: Reflects that their
less-than-action hero efforts.
130
00:05:14,400 --> 00:05:16,799
[ Smack ]
Aah!
131
00:05:16,800 --> 00:05:19,866
All right, and for comparison,
here's the movie punch.
132
00:05:19,867 --> 00:05:20,700
[ Whap! ]
133
00:05:20,701 --> 00:05:22,633
[ Both laugh ]
134
00:05:24,733 --> 00:05:25,733
[ Whap! ]
135
00:05:25,734 --> 00:05:27,332
There's no equivalency at all.
136
00:05:27,333 --> 00:05:28,532
[ Smack ]
Ohh!
137
00:05:28,533 --> 00:05:30,132
Narrator:
Which leaves the myth reeling,
138
00:05:30,133 --> 00:05:32,132
but not yet knocked out.
139
00:05:32,133 --> 00:05:34,466
Yet another use for duct tape.
140
00:05:34,467 --> 00:05:37,399
Narrator: Next, they're going to
add a little action-movie oomph
141
00:05:37,400 --> 00:05:41,132
to try and get
a more Hollywood-style sound.
142
00:05:41,133 --> 00:05:43,066
[ Slug ]
143
00:05:43,067 --> 00:05:44,299
Ow.
144
00:05:44,300 --> 00:05:45,899
Narrator: And with
his makeshift boxing glove,
145
00:05:45,900 --> 00:05:49,966
Jamie will be able to throw
a full-blooded right hook.
146
00:05:49,967 --> 00:05:51,266
[ Slug ]
147
00:05:51,267 --> 00:05:54,899
But despite pounding
the pork appreciably harder,
148
00:05:54,900 --> 00:05:57,633
it's clear the audio
still doesn't match up.
149
00:05:58,867 --> 00:06:00,799
[ Whap! ]
It's still nowhere near.
150
00:06:00,800 --> 00:06:02,600
[ Slug ]
151
00:06:06,267 --> 00:06:08,199
Narrator:
Next up, kari, Grant, and Tory
152
00:06:08,200 --> 00:06:11,299
set sail for a physics
thought experiment.
153
00:06:11,300 --> 00:06:15,466
Okay, now, this
is what I'm talking about.
154
00:06:15,467 --> 00:06:17,199
So, can you tell us
what we're doing out here?
155
00:06:17,200 --> 00:06:18,432
Yeah, what,
are we testing the myth
156
00:06:18,433 --> 00:06:20,199
of "if we take Grant sailing,
he's gonna throw up"?
157
00:06:20,200 --> 00:06:22,766
No, but we're actually doing
a sailing myth,
158
00:06:22,767 --> 00:06:24,532
so i figured, "why would we be
in the blueprint room
159
00:06:24,533 --> 00:06:27,232
when we can be out here?"
[ Sea gulls cry ]
160
00:06:27,233 --> 00:06:29,432
All right, well,
can we get on with it?
161
00:06:29,433 --> 00:06:32,066
Because this is
a ticking time bomb.
162
00:06:32,067 --> 00:06:33,432
Okay, well, our next myth
163
00:06:33,433 --> 00:06:35,799
is actually this year's
"plane on a conveyer belt."
164
00:06:35,800 --> 00:06:37,332
They call it
"blow your own sail."
165
00:06:37,333 --> 00:06:40,066
Ah, that's the one that,
if you have a windless day,
166
00:06:40,067 --> 00:06:42,399
if you take a giant fan
and blow it into your sail,
167
00:06:42,400 --> 00:06:44,066
you can actually start sailing.
168
00:06:44,067 --> 00:06:47,066
Exactly.
But fans say it might not work.
169
00:06:47,067 --> 00:06:49,066
Right.
Because of newtonian physics.
170
00:06:49,067 --> 00:06:50,199
All right, well, i think we need
171
00:06:50,200 --> 00:06:51,332
to get to the bottom
of this one.
172
00:06:51,333 --> 00:06:53,132
Or get sick trying.
173
00:06:53,133 --> 00:06:54,266
Speak for yourself, landlubber.
174
00:06:54,267 --> 00:06:57,499
Narrator:
It's a classic physics fable.
175
00:06:57,500 --> 00:07:01,099
Becalmed in the doldrums,
our hero pulls out a fan,
176
00:07:01,100 --> 00:07:03,332
whips up a wind,
and, hey, presto...
177
00:07:03,333 --> 00:07:05,232
She's blowing her own sail.
178
00:07:05,233 --> 00:07:09,832
But do Newton's laws really mean
this myth is dead in the water?
179
00:07:09,833 --> 00:07:12,932
What happens if you take
this physics thought experiment
180
00:07:12,933 --> 00:07:15,432
into the real world?
181
00:07:15,433 --> 00:07:17,699
Okay, it's not because I'm prone
to getting seasick,
182
00:07:17,700 --> 00:07:19,499
but shouldn't we go
back to the shop
183
00:07:19,500 --> 00:07:21,599
and do some small-scale
experiment?
184
00:07:21,600 --> 00:07:22,600
What?
185
00:07:22,601 --> 00:07:24,399
Why?
I mean, we're here now.
186
00:07:24,400 --> 00:07:26,166
Let's just put a fan on here
and go for it.
187
00:07:26,167 --> 00:07:28,566
Well, the problem is,
it's not a windless day.
188
00:07:28,567 --> 00:07:30,932
We won't know if we're sailing
because of our fan
189
00:07:30,933 --> 00:07:32,499
or because of a change
in the wind.
190
00:07:32,500 --> 00:07:33,966
Ah, he's got a good point.
191
00:07:33,967 --> 00:07:35,532
All right, why don't we
go back to the shop,
192
00:07:35,533 --> 00:07:36,832
do some small-scale tests,
193
00:07:36,833 --> 00:07:38,932
get some miniature sailboats
and some miniature fans,
194
00:07:38,933 --> 00:07:40,566
and find out
exactly what's happening
195
00:07:40,567 --> 00:07:42,332
before we go full scale?
196
00:07:42,333 --> 00:07:43,932
Yeah, it's probably a good idea.
197
00:07:43,933 --> 00:07:45,700
Grant is looking a little green,
isn't he?
198
00:07:48,067 --> 00:07:50,832
Narrator: So, to avoid
Grant's nautical nausea,
199
00:07:50,833 --> 00:07:51,932
it's back to terra firma,
200
00:07:51,933 --> 00:07:53,866
where the goal
is getting to grips
201
00:07:53,867 --> 00:07:56,432
with the underlying science
of the story.
202
00:07:56,433 --> 00:07:57,699
[ Horn blows ]
203
00:07:57,700 --> 00:08:00,532
So, this myth is essentially
about Newton's laws,
204
00:08:00,533 --> 00:08:02,266
and specifically, his first law,
205
00:08:02,267 --> 00:08:03,566
which states that an object
206
00:08:03,567 --> 00:08:05,699
will remain
in its current state of motion
207
00:08:05,700 --> 00:08:08,466
unless acted upon
by an external force.
208
00:08:08,467 --> 00:08:10,566
Now, in our case,
the object is the boat.
209
00:08:10,567 --> 00:08:12,599
Current state of motion...
At rest.
210
00:08:12,600 --> 00:08:15,432
The external force...
The wind acts upon the boat
211
00:08:15,433 --> 00:08:17,632
and causes it to move along.
212
00:08:17,633 --> 00:08:19,732
Now, in the case
of our sailor...
213
00:08:19,733 --> 00:08:22,499
If this person
were able to generate the wind
214
00:08:22,500 --> 00:08:26,199
while sitting on the boat, it's
no longer an external force.
215
00:08:26,200 --> 00:08:29,232
They're internal... in
the same frame of reference...
216
00:08:29,233 --> 00:08:30,432
So when they blow on it,
217
00:08:30,433 --> 00:08:32,799
theoretically,
the boat won't move.
218
00:08:32,800 --> 00:08:34,566
Narrator:
And worryingly for the myth,
219
00:08:34,567 --> 00:08:39,232
it's not just Newton's first law
making movement unlikely.
220
00:08:39,233 --> 00:08:41,799
Tory: So, there is
another newtonian principle...
221
00:08:41,800 --> 00:08:43,899
That is the third law of motion,
222
00:08:43,900 --> 00:08:45,866
which says
that for every action,
223
00:08:45,867 --> 00:08:48,166
there is
an equal and opposite reaction.
224
00:08:48,167 --> 00:08:51,199
So, therefore, if the fan
is blowing wind into the sail,
225
00:08:51,200 --> 00:08:53,666
it's also pushing the fan
backwards.
226
00:08:53,667 --> 00:08:55,066
If this is true,
227
00:08:55,067 --> 00:08:57,399
these two forces
are gonna cancel each other out,
228
00:08:57,400 --> 00:08:58,966
and this boat's
not gonna go anywhere.
229
00:08:58,967 --> 00:09:00,466
It's just gonna stall.
230
00:09:00,467 --> 00:09:02,599
Narrator:
So with two of Newton's laws
231
00:09:02,600 --> 00:09:04,932
lining up to sink
this sea-going saga,
232
00:09:04,933 --> 00:09:08,399
the team prepares
for a proof-of-concept test...
233
00:09:08,400 --> 00:09:11,899
One that will put the scientific
theory into practice.
234
00:09:11,900 --> 00:09:14,432
And while kari
makes a raft on wheels,
235
00:09:14,433 --> 00:09:18,066
Tory stays high and dry
on a fake blue sea.
236
00:09:18,067 --> 00:09:20,632
Because although this myth
is all about boats,
237
00:09:20,633 --> 00:09:23,067
there's no need to get wet yet.
238
00:09:24,133 --> 00:09:26,332
Now, obviously
we could test it on water,
239
00:09:26,333 --> 00:09:28,166
but water poses
a couple of problems.
240
00:09:28,167 --> 00:09:30,532
One, it takes a lot of force
241
00:09:30,533 --> 00:09:32,166
to get the boat
to move through the water...
242
00:09:32,167 --> 00:09:35,399
.44 pounds, to be exact.
243
00:09:35,400 --> 00:09:37,766
Plus, getting the boat
to move straight in the water
244
00:09:37,767 --> 00:09:39,732
is gonna be another problem
we have to overcome,
245
00:09:39,733 --> 00:09:41,432
but i have a solution
for both of those.
246
00:09:41,433 --> 00:09:43,699
Instead of using
the boat and water,
247
00:09:43,700 --> 00:09:45,266
we're gonna use
this cart with wheels
248
00:09:45,267 --> 00:09:47,066
on this flat piece of acrylic.
249
00:09:47,067 --> 00:09:48,866
That way, the cart
will go straight,
250
00:09:48,867 --> 00:09:51,066
and we're gonna reduce
the amount of friction.
251
00:09:51,067 --> 00:09:54,466
It only takes .24 pounds
of force to move this car.
252
00:09:54,467 --> 00:09:55,633
This is gonna be perfect.
253
00:09:56,567 --> 00:09:58,266
Narrator: Still to come
on "mythbusters"...
254
00:09:58,267 --> 00:09:59,366
Wap-sha!
[ Explosion ]
255
00:09:59,367 --> 00:10:01,366
Narrator:
The audio action heats up.
256
00:10:01,367 --> 00:10:03,232
[ Silenced gunshot ]
There's a sting in the tail.
257
00:10:03,233 --> 00:10:05,432
This is big Bob.
258
00:10:05,433 --> 00:10:08,099
Narrator: And Tory rides
back to the future.
259
00:10:08,100 --> 00:10:10,733
This is a very bad idea.
260
00:10:17,233 --> 00:10:20,399
Narrator:
Over the years, the mythbusters
261
00:10:20,400 --> 00:10:22,932
have tackled a heap
of Hollywood tall tales.
262
00:10:22,933 --> 00:10:24,932
Until now, the myths
263
00:10:24,933 --> 00:10:27,299
have been based
upon the tendency of moviemakers
264
00:10:27,300 --> 00:10:32,999
to suspend reality with
physics-defying visual effects.
265
00:10:33,000 --> 00:10:37,099
But this time, Adam and Jamie
are hot on the aural trail.
266
00:10:37,100 --> 00:10:39,399
And to find out
if a big-screen punch
267
00:10:39,400 --> 00:10:41,732
sounds anything
like the real thing,
268
00:10:41,733 --> 00:10:44,366
Adam's upping the ante.
269
00:10:44,367 --> 00:10:47,066
As i really don't want
to hurt this anymore
270
00:10:47,067 --> 00:10:48,366
by punching this poor pig,
271
00:10:48,367 --> 00:10:52,166
I'm gonna make a fist-punching
analog... not a machine.
272
00:10:52,167 --> 00:10:53,666
It's gonna be pretty simple.
273
00:10:53,667 --> 00:10:57,066
It's gonna be a combination of
this and a combination of that.
274
00:10:57,067 --> 00:10:58,232
Here we go.
275
00:10:58,233 --> 00:10:59,666
Narrator:
The ballistics-gel fist
276
00:10:59,667 --> 00:11:01,232
will provide
an accurate-sounding
277
00:11:01,233 --> 00:11:02,432
skin-on-skin contact,
278
00:11:02,433 --> 00:11:03,932
and the leverage of the bat
279
00:11:03,933 --> 00:11:08,066
will ensure Adam
gets a good, solid hit.
280
00:11:08,067 --> 00:11:10,466
Wap-sha!
281
00:11:10,467 --> 00:11:12,332
I think it's ready.
282
00:11:12,333 --> 00:11:14,066
[ Whack ]
283
00:11:14,067 --> 00:11:15,566
That was nice.
284
00:11:15,567 --> 00:11:17,232
[ Laughs ]
285
00:11:17,233 --> 00:11:19,466
Let's listen.
286
00:11:19,467 --> 00:11:22,132
Narrator: To the naked ear,
it was a marked improvement,
287
00:11:22,133 --> 00:11:24,466
but let's get
an objective comparison.
288
00:11:24,467 --> 00:11:25,899
[ Whack ]
289
00:11:25,900 --> 00:11:27,066
That was pretty good.
290
00:11:27,067 --> 00:11:28,766
All right, let's listen
to the movie sound.
291
00:11:28,767 --> 00:11:29,933
[ Whap! ]
[ Both laugh ]
292
00:11:31,867 --> 00:11:33,432
There's no comparison.
293
00:11:33,433 --> 00:11:35,566
If the myth
was on the ropes before,
294
00:11:35,567 --> 00:11:37,566
it's down for the count now.
295
00:11:37,567 --> 00:11:40,932
But if the movie effect isn't
a recording of a real punch,
296
00:11:40,933 --> 00:11:43,099
what exactly is it?
297
00:11:43,100 --> 00:11:44,466
We need to talk to an expert.
298
00:11:44,467 --> 00:11:47,166
I think we do.
299
00:11:47,167 --> 00:11:49,266
Where are we gonna find one?
300
00:11:49,267 --> 00:11:51,066
Narrator: With a résumé
that includes a heap
301
00:11:51,067 --> 00:11:52,932
of Tim Burton blockbusters,
302
00:11:52,933 --> 00:11:57,632
Steve knows exactly
how to pack a Hollywood punch.
303
00:11:57,633 --> 00:11:58,932
Why doesn't our best punch
304
00:11:58,933 --> 00:12:00,699
sound like this?
[ Whap! ]
305
00:12:00,700 --> 00:12:04,166
You have a punch that sounds
like punching a face.
306
00:12:04,167 --> 00:12:05,866
The Hollywood one
is not about that.
307
00:12:05,867 --> 00:12:08,666
It's about drama.
It's about selling the story.
308
00:12:08,667 --> 00:12:10,166
You might add a whoosh
of something like this...
309
00:12:10,167 --> 00:12:11,732
A pipe or a dowel.
[ Whooshing ]
310
00:12:11,733 --> 00:12:12,832
All right.
311
00:12:12,833 --> 00:12:13,932
Just a little bit of that
312
00:12:13,933 --> 00:12:14,966
leading into the punch
313
00:12:14,967 --> 00:12:16,199
is gonna give you that sense
314
00:12:16,200 --> 00:12:17,499
of the fist really moving fast.
315
00:12:17,500 --> 00:12:20,832
I noticed that you had
the really good slap sound,
316
00:12:20,833 --> 00:12:22,632
but you might want to have
a little bit of chest,
317
00:12:22,633 --> 00:12:24,099
kind of, like, low end to it.
318
00:12:24,100 --> 00:12:25,100
You can either just...
319
00:12:25,101 --> 00:12:27,132
[ Thumping ]
320
00:12:27,133 --> 00:12:29,166
Just a little bit of that
can give you that sense
321
00:12:29,167 --> 00:12:30,399
of kind of a skull
322
00:12:30,400 --> 00:12:32,632
underneath that face slap
that you got.
323
00:12:32,633 --> 00:12:33,733
What else?
324
00:12:34,400 --> 00:12:39,666
You might want to hear the sound
of a skull cracking.
325
00:12:39,667 --> 00:12:40,932
[ Cracking ]
326
00:12:40,933 --> 00:12:42,532
Wow!
[ Cracking ]
327
00:12:42,533 --> 00:12:44,466
Walnuts.
I love it.
328
00:12:44,467 --> 00:12:46,499
Narrator: So those are
the individual elements
329
00:12:46,500 --> 00:12:48,766
that go to make up
a Hollywood punch,
330
00:12:48,767 --> 00:12:50,199
and by layering them,
331
00:12:50,200 --> 00:12:54,199
you get a result that's rich
in texture and depth.
332
00:12:54,200 --> 00:12:56,132
Let's take our best punch
at the pig.
333
00:12:56,133 --> 00:12:57,432
[ Smack ]
334
00:12:57,433 --> 00:12:59,499
All right, now, Steve said
it needed some low end.
335
00:12:59,500 --> 00:13:01,532
Let's take one
of Steve's chest hits.
336
00:13:01,533 --> 00:13:02,832
[ Thump ]
337
00:13:02,833 --> 00:13:04,232
Now, he said it needed a whoosh.
338
00:13:04,233 --> 00:13:07,132
Let's take one of the swings
he made of that little pipe.
339
00:13:07,133 --> 00:13:08,432
[ Whoosh ]
340
00:13:08,433 --> 00:13:10,066
And then, finally, let's add in
341
00:13:10,067 --> 00:13:12,066
some bone-cracking
walnut sounds...
342
00:13:12,067 --> 00:13:13,799
[ Crack ]
343
00:13:13,800 --> 00:13:15,799
and play them all together
and see what we get.
344
00:13:15,800 --> 00:13:17,866
[ Whap! ]
It's pretty good, huh?
345
00:13:17,867 --> 00:13:20,532
Yep, but it doesn't change
the result.
346
00:13:20,533 --> 00:13:22,466
Punch sound effects
are Hollywood fiction,
347
00:13:22,467 --> 00:13:24,933
and the myth is busted.
348
00:13:29,400 --> 00:13:32,432
Kari, Grant, and Tory
are tackling a maritime myth
349
00:13:32,433 --> 00:13:34,866
that contradicts
the father of physics.
350
00:13:34,867 --> 00:13:39,099
Can you move your boat
by blowing your own sail?
351
00:13:39,100 --> 00:13:43,566
To find out, they're setting up
a small-scale proof-of-concept.
352
00:13:43,567 --> 00:13:45,732
Okay, the next step is the fans.
353
00:13:45,733 --> 00:13:47,266
So i got a whole bunch
of the little desk fans,
354
00:13:47,267 --> 00:13:48,332
and I'm gonna see if any of them
355
00:13:48,333 --> 00:13:49,532
are gonna work
for this experiment.
356
00:13:49,533 --> 00:13:51,299
When i turn them on
and put them on here,
357
00:13:51,300 --> 00:13:54,066
it should push the little car
backwards.
358
00:13:54,067 --> 00:13:56,299
Narrator:
Kari needs to find a fan...
359
00:13:56,300 --> 00:13:58,532
Okay, you're not gonna work.
360
00:13:58,533 --> 00:14:00,466
Narrator: With
a power-to-weight ratio...
361
00:14:00,467 --> 00:14:02,066
Nope.
362
00:14:02,067 --> 00:14:04,732
Narrator:
That will make the raft move.
363
00:14:04,733 --> 00:14:06,066
I think it's too heavy.
364
00:14:06,067 --> 00:14:08,466
Narrator: The desk fans
are just too feeble,
365
00:14:08,467 --> 00:14:12,166
so kari goes for broke
with a model airplane propeller.
366
00:14:12,167 --> 00:14:14,632
Okay, ready?
367
00:14:14,633 --> 00:14:16,300
[ Whirring ]
368
00:14:18,967 --> 00:14:20,966
That ought to work.
369
00:14:20,967 --> 00:14:24,432
Narrator: Meanwhile, Grant has a
small-scale sail up his sleeve,
370
00:14:24,433 --> 00:14:26,632
and after he rigs it
to the raft,
371
00:14:26,633 --> 00:14:30,066
the guys are all set to clear up
the fan-site controversy.
372
00:14:30,067 --> 00:14:31,532
Wow!
Wow!
373
00:14:31,533 --> 00:14:32,632
[ Applause ]
374
00:14:32,633 --> 00:14:34,766
When you blow your own sail,
375
00:14:34,767 --> 00:14:38,632
will you stall, as
the newtonian advocates predict,
376
00:14:38,633 --> 00:14:41,832
or sail off into the sunset?
377
00:14:41,833 --> 00:14:43,832
All right, now it's time
to replicate the myth
378
00:14:43,833 --> 00:14:45,166
in small scale.
379
00:14:45,167 --> 00:14:47,132
We have our fan
attached to our raft,
380
00:14:47,133 --> 00:14:49,066
which is going to be blowing
into the sail
381
00:14:49,067 --> 00:14:50,266
that's attached to the raft.
382
00:14:50,267 --> 00:14:52,366
Now, according to Newton's
third law of motion,
383
00:14:52,367 --> 00:14:55,232
these two forces
should cancel each other out,
384
00:14:55,233 --> 00:14:57,532
and this boat is gonna stall.
385
00:14:57,533 --> 00:14:59,132
Grant: So, just like
in the myth,
386
00:14:59,133 --> 00:15:00,732
the wind source is on the boat.
387
00:15:00,733 --> 00:15:02,099
Okay.
Blow your own sail.
388
00:15:02,100 --> 00:15:03,100
Here we go.
389
00:15:06,500 --> 00:15:08,132
All right.
That's great.
390
00:15:08,133 --> 00:15:09,532
All right,
looks like Newton's laws
391
00:15:09,533 --> 00:15:11,566
are canceling out cartoon laws.
392
00:15:11,567 --> 00:15:13,066
Narrator:
Yep, and here's how.
393
00:15:13,067 --> 00:15:16,799
If you do a test without
the sail, using just the fan,
394
00:15:16,800 --> 00:15:18,299
you can see
there's enough thrust
395
00:15:18,300 --> 00:15:20,799
to move the boat backwards.
396
00:15:20,800 --> 00:15:24,066
But put a sail in the way,
and that backwards thrust
397
00:15:24,067 --> 00:15:27,232
is canceled out
by the equal and opposite force
398
00:15:27,233 --> 00:15:29,166
pushing the boat forward.
399
00:15:29,167 --> 00:15:32,366
The boat stalls,
and the myth is busted.
400
00:15:32,367 --> 00:15:33,699
Or is it?
401
00:15:33,700 --> 00:15:37,666
Because our intrepid trio
aren't giving up so easily.
402
00:15:37,667 --> 00:15:40,499
Coming up next on "mythbusters,"
403
00:15:40,500 --> 00:15:45,067
can we use this fan
to blow our own sail?
404
00:15:50,900 --> 00:15:52,299
What do we have next?
405
00:15:52,300 --> 00:15:54,766
Well, as you know,
the rattlesnake...
406
00:15:54,767 --> 00:15:58,632
The venomous rattlesnake and
its iconic warning rattle
407
00:15:58,633 --> 00:16:01,399
are completely endemic
to the American western.
408
00:16:01,400 --> 00:16:02,532
And what i want to know is,
409
00:16:02,533 --> 00:16:04,066
is the sound we're accustomed
410
00:16:04,067 --> 00:16:05,566
to hearing from the rattlesnake
411
00:16:05,567 --> 00:16:08,266
actually
a real rattlesnake sound?
412
00:16:08,267 --> 00:16:09,966
Well, this isn't a rattler.
413
00:16:09,967 --> 00:16:12,432
This is a Madagascar tree boa.
414
00:16:12,433 --> 00:16:15,266
You are such a buzz kill.
415
00:16:15,267 --> 00:16:16,699
She likes you.
416
00:16:16,700 --> 00:16:17,700
Yeah.
417
00:16:17,701 --> 00:16:18,966
I like her.
418
00:16:18,967 --> 00:16:21,599
Jamie:
Anybody that's seen a western
419
00:16:21,600 --> 00:16:23,832
knows the sound
that a rattlesnake makes,
420
00:16:23,833 --> 00:16:26,166
but is that actually the sound,
421
00:16:26,167 --> 00:16:28,266
or is that a movie construct?
422
00:16:28,267 --> 00:16:31,899
So we're gonna have to get
ourselves a real rattlesnake
423
00:16:31,900 --> 00:16:34,866
and see what they sound like.
424
00:16:34,867 --> 00:16:37,632
So, Owen, are we gonna be
able to get him to rattle
425
00:16:37,633 --> 00:16:39,332
without freaking him out?
426
00:16:39,333 --> 00:16:42,066
Well, this is big Bob,
and just try stopping him.
427
00:16:42,067 --> 00:16:43,166
[ Laughs ]
Really?
428
00:16:43,167 --> 00:16:44,832
Yeah.
He likes to rattle?
429
00:16:44,833 --> 00:16:46,299
He likes to talk.
430
00:16:46,300 --> 00:16:47,932
Adam:
This is big Bob,
431
00:16:47,933 --> 00:16:50,966
and this is
the classic movie sound effect
432
00:16:50,967 --> 00:16:52,166
of the rattlesnake.
433
00:16:52,167 --> 00:16:57,166
[ Rattle! Hiss! ]
434
00:16:57,167 --> 00:16:58,632
What we want to know is,
435
00:16:58,633 --> 00:17:01,899
how much like that
does big Bob sound?
436
00:17:01,900 --> 00:17:02,966
Shall we record this guy?
437
00:17:02,967 --> 00:17:04,132
I think so.
438
00:17:04,133 --> 00:17:05,699
Here we go.
439
00:17:05,700 --> 00:17:07,732
Let's go for it.
440
00:17:07,733 --> 00:17:10,399
[ Rattling, hissing ]
441
00:17:10,400 --> 00:17:12,299
Awesome!
442
00:17:12,300 --> 00:17:13,632
There we go.
443
00:17:13,633 --> 00:17:15,066
Narrator:
That sounded pretty good,
444
00:17:15,067 --> 00:17:18,066
but let's get
an objective assessment.
445
00:17:18,067 --> 00:17:19,866
All right.
446
00:17:19,867 --> 00:17:23,299
Let's start
with the movie rattlesnake.
447
00:17:23,300 --> 00:17:24,566
Here we go.
448
00:17:24,567 --> 00:17:26,833
[ Rattle! Hiss! ]
449
00:17:30,900 --> 00:17:32,732
And now here's big Bob.
450
00:17:32,733 --> 00:17:35,533
[ Rattling, hissing ]
451
00:17:40,300 --> 00:17:41,666
That is dead on!
452
00:17:41,667 --> 00:17:42,832
That's the same sound.
453
00:17:42,833 --> 00:17:46,066
Absolutely clear that
they used real rattlesnakes
454
00:17:46,067 --> 00:17:47,966
to make rattlesnake sounds
in films.
455
00:17:47,967 --> 00:17:49,132
I think so.
456
00:17:49,133 --> 00:17:50,300
Confirmed!
457
00:17:57,500 --> 00:17:59,899
Narrator: So far
in "blow your own sail,"
458
00:17:59,900 --> 00:18:02,566
there are no flaws
in Newton's laws.
459
00:18:02,567 --> 00:18:05,166
The forward thrust
captured by the sail
460
00:18:05,167 --> 00:18:08,666
has an equal and opposite force
pushing backwards,
461
00:18:08,667 --> 00:18:11,166
leaving the boat grounded.
462
00:18:11,167 --> 00:18:12,399
But it's not over yet.
463
00:18:12,400 --> 00:18:14,932
The team thinks
that tweaking the variables
464
00:18:14,933 --> 00:18:16,232
might get things moving.
465
00:18:16,233 --> 00:18:18,066
Kari: So, we're gonna do
all sorts of experiments.
466
00:18:18,067 --> 00:18:20,066
We're gonna try different sails,
we're gonna try different winds,
467
00:18:20,067 --> 00:18:22,799
and we're gonna see if we can
actually blow your own sail.
468
00:18:22,800 --> 00:18:25,399
Narrator: Yep, with the fan,
sail, and boat
469
00:18:25,400 --> 00:18:28,499
all in proportion,
everything is canceled out.
470
00:18:28,500 --> 00:18:32,966
So they're starting by making
their small-scale sail smaller.
471
00:18:32,967 --> 00:18:35,666
Grant: Now, you're probably
asking yourself,
472
00:18:35,667 --> 00:18:37,466
"why are you guys
testing a small sail?"
473
00:18:37,467 --> 00:18:39,099
But if you look to the graphic,
474
00:18:39,100 --> 00:18:40,932
you'll see what i think
is gonna happen.
475
00:18:40,933 --> 00:18:42,132
I think that the wind
476
00:18:42,133 --> 00:18:44,666
is gonna actually get
around the small sail
477
00:18:44,667 --> 00:18:46,699
and push the sailboat backwards.
478
00:18:46,700 --> 00:18:48,566
Now, given
what we've seen so far,
479
00:18:48,567 --> 00:18:49,866
it may seem surprising to you
480
00:18:49,867 --> 00:18:52,066
that we think the boat
is gonna travel backwards.
481
00:18:52,067 --> 00:18:54,799
Now, there's a lot of thrust
coming off of this prop.
482
00:18:54,800 --> 00:18:58,299
If the size of the sail is small
compared to source of the wind,
483
00:18:58,300 --> 00:18:59,799
you may get some of that thrust
484
00:18:59,800 --> 00:19:01,899
escaping around the edges
of the sail,
485
00:19:01,900 --> 00:19:05,766
giving us a net thrust,
pushing the boat backwards.
486
00:19:05,767 --> 00:19:07,099
Kari:
All right, here we go.
487
00:19:07,100 --> 00:19:09,233
3, 2, 1.
488
00:19:10,633 --> 00:19:12,699
Hey, look at that.
It cancels itself out.
489
00:19:12,700 --> 00:19:15,899
All right, you know what?
Should we turn up the speed?
490
00:19:15,900 --> 00:19:16,932
Sure.
Yeah.
491
00:19:16,933 --> 00:19:18,253
Let's try it
and see what happens.
492
00:19:21,800 --> 00:19:22,533
Whoa!
493
00:19:22,534 --> 00:19:24,299
[ Laughter ]
494
00:19:24,300 --> 00:19:25,899
That was weird.
It's going backwards.
495
00:19:25,900 --> 00:19:26,900
[ Laughs ]
496
00:19:26,901 --> 00:19:28,166
Narrator:
It seems if the sail
497
00:19:28,167 --> 00:19:30,266
contains
all of the fan's thrust,
498
00:19:30,267 --> 00:19:31,532
the boat is marooned,
499
00:19:31,533 --> 00:19:35,099
but tweak the sail size
and fan speed,
500
00:19:35,100 --> 00:19:36,299
and you start moving.
501
00:19:36,300 --> 00:19:39,232
However, they're heading
in the wrong direction.
502
00:19:39,233 --> 00:19:42,499
To reverse that,
maybe they need to go bigger.
503
00:19:42,500 --> 00:19:45,799
For the next test, we've stepped
up the size of the sail.
504
00:19:45,800 --> 00:19:48,532
But to do that,
we also had to raise the fan
505
00:19:48,533 --> 00:19:50,332
so that the air stream
hits right into the center
506
00:19:50,333 --> 00:19:51,499
of our sail.
507
00:19:51,500 --> 00:19:52,900
Hopefully this will propel
the boat.
508
00:19:54,200 --> 00:19:55,767
Ready when you are.
Okay. Here we go.
509
00:19:57,333 --> 00:19:58,599
Wow.
Yeah.
510
00:19:58,600 --> 00:20:00,032
It's not going forward at all.
511
00:20:00,033 --> 00:20:02,766
The forces are still canceling
each other out.
512
00:20:02,767 --> 00:20:03,833
Can you dial it up?
513
00:20:04,833 --> 00:20:06,899
Going to 100%.
514
00:20:06,900 --> 00:20:08,666
Whoa!
That's looking scary!
515
00:20:08,667 --> 00:20:11,199
It's starting to go!
It's starting to go!
516
00:20:11,200 --> 00:20:13,366
Faster!
It's moving forward!
517
00:20:13,367 --> 00:20:14,866
Whoo!
518
00:20:14,867 --> 00:20:16,599
Hey!
519
00:20:16,600 --> 00:20:18,799
Hey!
[ Laughs ]
520
00:20:18,800 --> 00:20:22,166
With faster wind speed,
you can blow your own sail.
521
00:20:22,167 --> 00:20:24,032
All right, look...
I'm not a sailor,
522
00:20:24,033 --> 00:20:25,599
and I'm not
an aeronautical engineer,
523
00:20:25,600 --> 00:20:27,732
but this is
what i think is happening.
524
00:20:27,733 --> 00:20:30,699
So, the fan provides
a certain amount of thrust
525
00:20:30,700 --> 00:20:32,299
that blows into the sail.
526
00:20:32,300 --> 00:20:35,499
The sail, in turn, can only
absorb so much of that thrust.
527
00:20:35,500 --> 00:20:37,732
The rest of it
gets reflected back,
528
00:20:37,733 --> 00:20:40,332
leaving us
with a net-thrust vector,
529
00:20:40,333 --> 00:20:43,599
causing the boat to go forward.
530
00:20:43,600 --> 00:20:44,966
Narrator: Yep, the reflection
531
00:20:44,967 --> 00:20:47,199
means the sum
of the total thrust
532
00:20:47,200 --> 00:20:49,232
is in a forward direction.
533
00:20:49,233 --> 00:20:51,532
So, you just need
a lot more wind.
534
00:20:51,533 --> 00:20:52,966
A lot more.
535
00:20:52,967 --> 00:20:54,732
What is the most wind
we can produce?
536
00:20:54,733 --> 00:20:56,232
What's the biggest fan
we can use?
537
00:20:56,233 --> 00:20:57,999
Jet engine.
[ Laughing ] Yeah!
538
00:20:58,000 --> 00:21:00,232
That would be awesome.
Now you're talking.
539
00:21:00,233 --> 00:21:02,467
What a great proof-of-concept,
though.
540
00:21:03,867 --> 00:21:05,132
Narrator:
Next on "mythbusters""...
541
00:21:05,133 --> 00:21:06,666
Come on!
542
00:21:06,667 --> 00:21:09,100
Will "blow your own sail"
take off?
543
00:21:12,900 --> 00:21:14,566
Please do not try what we do
on this show at home.
544
00:21:14,567 --> 00:21:16,166
We're what you call
"experts."
545
00:21:16,167 --> 00:21:18,133
It's safer that way.
546
00:21:21,067 --> 00:21:22,332
Narrator:
Kari, Grant, and Tory
547
00:21:22,333 --> 00:21:26,066
have found that with enough puff
and a big enough sail,
548
00:21:26,067 --> 00:21:28,066
it is possible
to blow your own sail.
549
00:21:28,067 --> 00:21:29,966
Oh, more power!
550
00:21:29,967 --> 00:21:33,299
Narrator: But their little
toy raft didn't move very fast.
551
00:21:33,300 --> 00:21:37,499
To nail this sea-going saga
in the small scale,
552
00:21:37,500 --> 00:21:40,466
the team feel the need
for more speed.
553
00:21:40,467 --> 00:21:44,432
So we are moving on to
a jet-cap model turbine engine.
554
00:21:44,433 --> 00:21:48,499
This thing can make a model
plane fly at 250 miles an hour.
555
00:21:48,500 --> 00:21:52,532
It puts out
17.5 pounds of thrust.
556
00:21:52,533 --> 00:21:54,566
This is gonna give us
the wind speeds that we need.
557
00:21:54,567 --> 00:21:56,199
But first, what i need to do
558
00:21:56,200 --> 00:21:59,266
is mount this engine
to our longboard skateboard.
559
00:21:59,267 --> 00:22:01,099
And the reason why we're using
a longboard skateboard
560
00:22:01,100 --> 00:22:03,399
is because this thing puts out
so much heat,
561
00:22:03,400 --> 00:22:06,166
we got to keep our sail
away from the source.
562
00:22:06,167 --> 00:22:08,132
Narrator:
And speaking of heat...
563
00:22:08,133 --> 00:22:10,366
So, one of the problems with
upgrading our source of thrust
564
00:22:10,367 --> 00:22:12,966
to a jet engine
is that the exhaust gases
565
00:22:12,967 --> 00:22:15,532
can be in excess
of 600 degrees celsius.
566
00:22:15,533 --> 00:22:16,599
Now, this is silk.
567
00:22:16,600 --> 00:22:19,066
This is the ideal material
we found
568
00:22:19,067 --> 00:22:20,732
for our small-scale experiment.
569
00:22:20,733 --> 00:22:22,232
The only problem with silk
570
00:22:22,233 --> 00:22:23,713
is that when you expose it
to flame...
571
00:22:26,567 --> 00:22:27,799
this happens.
572
00:22:27,800 --> 00:22:28,899
Narrator:
So while Grant looks
573
00:22:28,900 --> 00:22:31,332
into flame-resistant
sail materials,
574
00:22:31,333 --> 00:22:33,699
Tory gets busy
with the sailboard build.
575
00:22:33,700 --> 00:22:36,266
Just like before,
they'll be on land
576
00:22:36,267 --> 00:22:40,132
using wheels
rather than on water in a boat.
577
00:22:40,133 --> 00:22:42,066
Tory: It's kind of fitting that
we're using this jet engine,
578
00:22:42,067 --> 00:22:45,132
'cause a long time ago,
i actually built a jet engine
579
00:22:45,133 --> 00:22:47,132
out of a vacuum cleaner motor.
580
00:22:47,133 --> 00:22:50,266
It didn't have much thrust.
[ Screams ]
581
00:22:50,267 --> 00:22:52,599
I mean, it practically had
no thrust at all,
582
00:22:52,600 --> 00:22:55,266
but it's kind of cool to
actually use a real jet engine
583
00:22:55,267 --> 00:22:56,267
for an experiment.
584
00:22:57,200 --> 00:23:00,532
Narrator: With the baby engine
on board, it's over to Grant.
585
00:23:00,533 --> 00:23:05,266
Okay, so, this is
flame-resistant material.
586
00:23:05,267 --> 00:23:07,666
This is a 6061 aluminum frame,
587
00:23:07,667 --> 00:23:11,066
which has a melting temperature
above that of the jet exhaust.
588
00:23:11,067 --> 00:23:12,632
This is the kind of sail
you're gonna need
589
00:23:12,633 --> 00:23:15,766
if you're gonna use a jet engine
to blow yourself along.
590
00:23:15,767 --> 00:23:18,432
Narrator: The jet-powered
sailboard is done.
591
00:23:18,433 --> 00:23:20,366
Now to give it a run.
592
00:23:20,367 --> 00:23:21,866
[ Horn blows ]
593
00:23:21,867 --> 00:23:25,266
There are not many places you
can fire off a mini jet engine,
594
00:23:25,267 --> 00:23:28,466
but a creepy, abandoned
naval base is one.
595
00:23:28,467 --> 00:23:29,966
This thing looks dangerous.
596
00:23:29,967 --> 00:23:32,066
Yeah, i think we need to
ride it before we test.
597
00:23:32,067 --> 00:23:32,967
What do you think?
598
00:23:32,968 --> 00:23:34,866
Ride
a jet-powered skateboard?
599
00:23:34,867 --> 00:23:36,266
Yeah!
Aren't you guys dying to do it?
600
00:23:36,267 --> 00:23:39,432
Not really, but i would enjoy
another decade
601
00:23:39,433 --> 00:23:41,499
of watching you fall off
this thing in slow motion.
602
00:23:41,500 --> 00:23:42,500
It worked for the bicycle.
603
00:23:42,501 --> 00:23:44,066
[ Groans ]
Oh!
604
00:23:44,067 --> 00:23:48,232
I think this is a very bad idea.
605
00:23:48,233 --> 00:23:50,366
Tory: So, before we start doing
the experiment,
606
00:23:50,367 --> 00:23:51,766
i want to test this engine.
607
00:23:51,767 --> 00:23:53,199
So I've turned
the engine around.
608
00:23:53,200 --> 00:23:55,366
That way i can ride it,
and i won't burn my butt.
609
00:23:55,367 --> 00:23:57,732
Grant:
And fortunately for Tory,
610
00:23:57,733 --> 00:24:01,066
our health insurance actually
covers a full body cast.
611
00:24:01,067 --> 00:24:03,499
Kind of getting nervous.
I don't know why.
612
00:24:03,500 --> 00:24:07,232
So if anything untoward should
happen, he'll be covered.
613
00:24:07,233 --> 00:24:08,399
[ Horn honks ]
614
00:24:08,400 --> 00:24:10,232
What could possibly go wrong?
615
00:24:10,233 --> 00:24:12,433
I got a jet engine
strapped to this skateboard.
616
00:24:14,067 --> 00:24:15,832
All right, firing it up.
617
00:24:15,833 --> 00:24:17,299
Medics standing by.
618
00:24:17,300 --> 00:24:19,699
Somebody dial 91.
619
00:24:19,700 --> 00:24:20,800
[ Engine whirring ]
620
00:24:23,800 --> 00:24:25,366
[ Both cheering ]
621
00:24:25,367 --> 00:24:26,899
Narrator:
On his jet-powered skateboard,
622
00:24:26,900 --> 00:24:30,132
is Tory about to take
a trip to the future
623
00:24:30,133 --> 00:24:32,899
or a trip back to the E.R.?
624
00:24:32,900 --> 00:24:34,100
[ Both cheering ]
625
00:24:40,067 --> 00:24:41,532
[ Laughs ]
626
00:24:41,533 --> 00:24:43,066
Oh, my god, it worked!
627
00:24:43,067 --> 00:24:46,766
Every kid's gonna want one
of these for Christmas.
628
00:24:46,767 --> 00:24:48,166
Grant:
Now, that was a good test.
629
00:24:48,167 --> 00:24:50,232
I mean, what that tells me
is that the jet engine,
630
00:24:50,233 --> 00:24:52,532
which, mind you,
is only this big,
631
00:24:52,533 --> 00:24:55,366
provides enough thrust
to carry Tory,
632
00:24:55,367 --> 00:24:58,700
who weighs 175 pounds,
on top of the skateboard.
633
00:25:00,067 --> 00:25:02,699
Now, if we replace Tory
with the sail,
634
00:25:02,700 --> 00:25:06,667
i think we're gonna have plenty
of thrust for our experiment.
635
00:25:08,400 --> 00:25:11,232
Tory: All right, this is
extreme "blow your own sail."
636
00:25:11,233 --> 00:25:12,167
Do it.
637
00:25:12,168 --> 00:25:13,966
[ Engine whirs ]
638
00:25:13,967 --> 00:25:15,166
Oh, i love this sound.
639
00:25:15,167 --> 00:25:16,232
[ Laughter ]
640
00:25:16,233 --> 00:25:19,132
Come on, baby!
641
00:25:19,133 --> 00:25:20,067
Come on!
642
00:25:20,068 --> 00:25:21,399
Come on!
643
00:25:21,400 --> 00:25:22,566
Got to love that sound.
Come on!
644
00:25:22,567 --> 00:25:24,467
It's going!
It's moving!
645
00:25:27,967 --> 00:25:29,599
Tory:
That worked perfectly.
646
00:25:29,600 --> 00:25:31,499
The jet engine
was powerful enough
647
00:25:31,500 --> 00:25:33,599
to overcome
the canceling forces,
648
00:25:33,600 --> 00:25:36,066
and we got our sailboat
to move forward.
649
00:25:36,067 --> 00:25:37,466
Whoo!
650
00:25:37,467 --> 00:25:38,932
[ Engine shuts off ]
651
00:25:38,933 --> 00:25:41,599
All right, we did it!
652
00:25:41,600 --> 00:25:43,266
We blew our own sail!
653
00:25:43,267 --> 00:25:44,599
Nice!
654
00:25:44,600 --> 00:25:47,066
So, initially, when we started
out testing this myth,
655
00:25:47,067 --> 00:25:50,432
it was with a very small boat
on top of a table.
656
00:25:50,433 --> 00:25:52,066
And this... this is what we do.
657
00:25:52,067 --> 00:25:54,766
We step things up each time,
658
00:25:54,767 --> 00:25:57,299
and we've gone
to a jet-powered skateboard
659
00:25:57,300 --> 00:25:59,766
with a fireproof sail.
660
00:25:59,767 --> 00:26:01,732
And I've got to say,
this is great
661
00:26:01,733 --> 00:26:04,599
because what this says is that,
each time,
662
00:26:04,600 --> 00:26:07,599
it's been possible
to blow your own sail.
663
00:26:07,600 --> 00:26:10,399
Now we just got to go up to the
big thing... the real thing...
664
00:26:10,400 --> 00:26:11,599
The boat.
665
00:26:11,600 --> 00:26:13,132
Next step's gonna be fun.
666
00:26:13,133 --> 00:26:14,332
Full-scale,
667
00:26:14,333 --> 00:26:15,333
baby.
668
00:26:15,334 --> 00:26:16,499
Narrator:
And back at the shop,
669
00:26:16,500 --> 00:26:18,566
they've taken delivery
of just the thing...
670
00:26:18,567 --> 00:26:21,732
A boat with a built-in fan.
671
00:26:21,733 --> 00:26:24,166
So, we are gonna take this myth
full-scale,
672
00:26:24,167 --> 00:26:25,966
and this is the boat
we are gonna use.
673
00:26:25,967 --> 00:26:28,899
It is a shallow-water
spider swamp boat.
674
00:26:28,900 --> 00:26:30,732
And this thing comes with a fan,
675
00:26:30,733 --> 00:26:33,466
which is attached
to a 40-horsepower engine
676
00:26:33,467 --> 00:26:37,132
that's capable of putting out
200 pounds of thrust.
677
00:26:37,133 --> 00:26:38,499
[ Laughs ]
678
00:26:38,500 --> 00:26:40,166
[ All cheering ]
679
00:26:40,167 --> 00:26:42,666
We're gonna take this fan,
flip it around,
680
00:26:42,667 --> 00:26:44,066
put up a mast, put up the sail,
681
00:26:44,067 --> 00:26:47,332
and see
if we can blow our own sail.
682
00:26:47,333 --> 00:26:48,599
Kari:
It was dragging me.
683
00:26:48,600 --> 00:26:50,666
It was actually pulling me
off my feet.
684
00:26:50,667 --> 00:26:52,132
I think this is gonna do it.
685
00:26:52,133 --> 00:26:53,899
Narrator: With Grant
measuring wind speeds
686
00:26:53,900 --> 00:26:55,399
of 63 miles per hour,
687
00:26:55,400 --> 00:26:59,132
this puppy
is clearly powerful enough...
688
00:26:59,133 --> 00:27:01,866
Which means it's time
to take delivery of the sail
689
00:27:01,867 --> 00:27:03,400
and get busy with the rigging.
690
00:27:05,067 --> 00:27:08,299
Okay, now that we have the sail,
it's time to erect the mast.
691
00:27:08,300 --> 00:27:09,832
Now, we're making it
out of aluminum
692
00:27:09,833 --> 00:27:12,732
because it's lightweight and has
a really high tensile strength.
693
00:27:12,733 --> 00:27:15,166
But we're making a removable
base completely out of steel.
694
00:27:15,167 --> 00:27:18,466
We want to clamp onto the boat
instead of drilling or welding
695
00:27:18,467 --> 00:27:21,699
because it's a borrowed boat
and it's gorgeous.
696
00:27:21,700 --> 00:27:24,832
Narrator: Against all odds,
our team of landlubbers
697
00:27:24,833 --> 00:27:28,166
has built and rigged its own
square sail from scratch.
698
00:27:28,167 --> 00:27:30,066
Faster.
699
00:27:30,067 --> 00:27:31,432
Go faster.
700
00:27:31,433 --> 00:27:32,967
Whoo!
701
00:27:34,433 --> 00:27:35,666
Tory:
Ready to blow your sail?
702
00:27:35,667 --> 00:27:37,799
[ Blows ]
703
00:27:37,800 --> 00:27:39,199
Yeah, i don't have enough wind.
704
00:27:39,200 --> 00:27:42,832
Narrator: To find out
if it'll go when the fan blows,
705
00:27:42,833 --> 00:27:45,366
it's time to take this test
down to the waterline.
706
00:27:45,367 --> 00:27:48,066
Kari: We found ourself a lake
that's completely isolated
707
00:27:48,067 --> 00:27:50,066
so we have no current
and no wind.
708
00:27:50,067 --> 00:27:52,066
This should be the perfect place
to experiment.
709
00:27:52,067 --> 00:27:55,932
Narrator: And the perfect place
for a pre-test joyride.
710
00:27:55,933 --> 00:27:59,066
With the throttle full on,
the team thrashes around,
711
00:27:59,067 --> 00:28:00,666
getting their bearings
712
00:28:00,667 --> 00:28:04,932
and getting a feel for the
swamp boat's fan-powered thrust.
713
00:28:04,933 --> 00:28:06,332
[ Laughter ]
714
00:28:06,333 --> 00:28:07,699
It handles beautifully.
715
00:28:07,700 --> 00:28:08,832
Grant: Love it.
716
00:28:08,833 --> 00:28:10,267
Narrator:
But will it sail?
717
00:28:17,500 --> 00:28:19,932
Narrator: The next
classic Hollywood sound effect
718
00:28:19,933 --> 00:28:22,966
to get the mythbusters treatment
is the gun silencer.
719
00:28:22,967 --> 00:28:24,699
[ Blows ]
720
00:28:24,700 --> 00:28:27,199
And down at the south
San Francisco police department
721
00:28:27,200 --> 00:28:31,066
shooting range,
the boys mean business.
722
00:28:31,067 --> 00:28:35,567
Cue meyer sound's senior audio
scientist Dr. Roger schwenke.
723
00:28:36,267 --> 00:28:39,666
With several previous
appearances on the show,
724
00:28:39,667 --> 00:28:43,299
he gets the much-sought-after
title of honorary mythbuster.
725
00:28:43,300 --> 00:28:45,466
Stir the pot, baby.
726
00:28:45,467 --> 00:28:46,566
[ Laughs ]
727
00:28:46,567 --> 00:28:48,766
Narrator: And today,
he's brought along
728
00:28:48,767 --> 00:28:51,900
his laboratory-grade recording
and analysis equipment.
729
00:28:52,933 --> 00:28:54,499
Jamie: We want to see
whether these things
730
00:28:54,500 --> 00:28:57,099
actually make the same sounds
in real life
731
00:28:57,100 --> 00:28:58,399
that they do in the movies,
732
00:28:58,400 --> 00:29:01,199
or do they make any sound
at all?
733
00:29:01,200 --> 00:29:02,599
How do these silencers work?
734
00:29:02,600 --> 00:29:06,399
Well, they're kind of
like mufflers on cars.
735
00:29:06,400 --> 00:29:10,599
They've got a series of baffles
in them that sort of slow down
736
00:29:10,600 --> 00:29:13,599
and redirect the gases
that are passing through
737
00:29:13,600 --> 00:29:15,932
and absorb a lot of the energy
and the sound.
738
00:29:15,933 --> 00:29:18,066
Narrator:
That's how silencers silence,
739
00:29:18,067 --> 00:29:22,366
but outside a movie theater,
what exactly are they used for?
740
00:29:22,367 --> 00:29:24,766
Adam: Look, we would be remiss
if we didn't explain
741
00:29:24,767 --> 00:29:26,232
that this is
not an assassin's tool.
742
00:29:26,233 --> 00:29:28,132
Actually, military
and law enforcement
743
00:29:28,133 --> 00:29:30,099
love suppressers
for four main reasons.
744
00:29:30,100 --> 00:29:32,066
The extra weight
out at the front of the gun
745
00:29:32,067 --> 00:29:35,432
actually reduces both muzzle
lift and the recoil of the gun,
746
00:29:35,433 --> 00:29:37,699
making it easier to aim
and stay on target.
747
00:29:37,700 --> 00:29:40,832
It does, actually, reduce
the sound and the concussion...
748
00:29:40,833 --> 00:29:42,066
The blast of the bullet.
749
00:29:42,067 --> 00:29:44,566
And it also reduces
the muzzle flash to zero.
750
00:29:44,567 --> 00:29:48,732
All of which makes this a safer
and easier weapon to use.
751
00:29:48,733 --> 00:29:50,932
Narrator: Right.
Let's get down to testing.
752
00:29:50,933 --> 00:29:55,166
First up, Adam and Jamie
take aim at a baseline.
753
00:29:55,167 --> 00:29:58,866
First, we are going to fire an
unmodified pistol at the target.
754
00:29:58,867 --> 00:30:01,532
And 3, 2, 1.
755
00:30:01,533 --> 00:30:03,600
[ Gunshots ]
756
00:30:04,833 --> 00:30:07,732
Then we're going to put
a silencer on that gun
757
00:30:07,733 --> 00:30:09,499
and shoot again at the target
758
00:30:09,500 --> 00:30:13,899
and compare the silenced round
sound to the original gun sound
759
00:30:13,900 --> 00:30:17,866
and to the movie sound effect
of a silencer.
760
00:30:17,867 --> 00:30:18,932
[ Laughs ]
761
00:30:18,933 --> 00:30:20,766
[ Gunshots ]
762
00:30:20,767 --> 00:30:24,366
I'm holding a silenced pistol!
763
00:30:24,367 --> 00:30:26,466
It's just as cool
as you think it is.
764
00:30:26,467 --> 00:30:27,932
Narrator:
Now for the suppressor.
765
00:30:27,933 --> 00:30:30,799
Is the movie version
anything like reality?
766
00:30:30,800 --> 00:30:32,099
Thank you.
767
00:30:32,100 --> 00:30:35,432
Do silencers work as well
in real life as they do on film?
768
00:30:35,433 --> 00:30:37,800
[ Silenced gunshots ]
769
00:30:39,667 --> 00:30:40,766
That's nice.
770
00:30:40,767 --> 00:30:42,366
That was pretty cool.
771
00:30:42,367 --> 00:30:44,866
That seemed a lot quieter
than i thought it would.
772
00:30:44,867 --> 00:30:48,632
And Jamie's .9 millimeter pistol
is equally surprising.
773
00:30:48,633 --> 00:30:50,033
[ Silenced gunshots ]
774
00:30:51,200 --> 00:30:53,599
It's an impressive improvement,
775
00:30:53,600 --> 00:30:57,132
but for analysis, let's hear
from our expert acoustician.
776
00:30:57,133 --> 00:30:58,732
First, decibels...
777
00:30:58,733 --> 00:31:01,766
A measure of the intensity
of the sound pressure.
778
00:31:01,767 --> 00:31:04,299
So, we go from 161,
779
00:31:04,300 --> 00:31:06,599
and then suppressed,
we go down to 128.
780
00:31:06,600 --> 00:31:08,799
[ Man whistles ]
That's a big change.
781
00:31:08,800 --> 00:31:12,399
That goes from dangerous
to your hearing to safe.
782
00:31:12,400 --> 00:31:13,932
Narrator:
But it's not just the power.
783
00:31:13,933 --> 00:31:17,699
The texture and time signature
of the sound is also altered.
784
00:31:17,700 --> 00:31:19,566
Can we hear them?
785
00:31:19,567 --> 00:31:21,132
Here's the unsuppressed.
786
00:31:21,133 --> 00:31:22,199
[ Gunshot ]
787
00:31:22,200 --> 00:31:24,232
Okay, now let's hear suppressed.
788
00:31:24,233 --> 00:31:27,066
[ Silenced gunshot ]
[ Laughs ]
789
00:31:27,067 --> 00:31:28,766
Jamie: Yeah, that tells
the story.
790
00:31:28,767 --> 00:31:31,332
Narrator: And it's a story
worth hearing again.
791
00:31:31,333 --> 00:31:33,566
[ Gunshot ]
792
00:31:33,567 --> 00:31:35,666
A story with a surprise ending.
793
00:31:35,667 --> 00:31:37,099
[ Silenced gunshot ]
794
00:31:37,100 --> 00:31:38,632
Adam: I swear,
i went into this one
795
00:31:38,633 --> 00:31:40,399
thinking this would
completely busted,
796
00:31:40,400 --> 00:31:42,066
and I'm kind of blown away.
797
00:31:42,067 --> 00:31:44,699
But what about
the all-important movie version?
798
00:31:44,700 --> 00:31:46,666
How does that stack up?
799
00:31:46,667 --> 00:31:47,699
Can we hear the Hollywood sound?
800
00:31:47,700 --> 00:31:49,532
Yeah, sure.
[ Bang! ]
801
00:31:49,533 --> 00:31:50,832
[ Laughs ]
802
00:31:50,833 --> 00:31:52,366
Dude, that is far out.
803
00:31:52,367 --> 00:31:53,499
Far out, indeed.
804
00:31:53,500 --> 00:31:56,132
But although it's
not quite identical...
805
00:31:56,133 --> 00:31:57,232
[ Bang! ]
806
00:31:57,233 --> 00:31:58,532
[ Silenced gunshot ]
807
00:31:58,533 --> 00:32:01,232
the real-life suppressor
does reduce the volume
808
00:32:01,233 --> 00:32:03,766
of the gunshot
to Hollywood levels.
809
00:32:03,767 --> 00:32:06,666
[ Gunshots, silenced gunshots ]
810
00:32:06,667 --> 00:32:08,799
And that's enough
to impress Adam... A lot.
811
00:32:08,800 --> 00:32:09,966
[ Silenced gunshot ]
812
00:32:09,967 --> 00:32:12,432
One of the most common questions
we get is,
813
00:32:12,433 --> 00:32:14,632
are we surprised by the results
814
00:32:14,633 --> 00:32:15,899
that we come up with
on the show?
815
00:32:15,900 --> 00:32:19,332
Today... monstrously surprised.
816
00:32:19,333 --> 00:32:20,766
I arrived at work this morning
817
00:32:20,767 --> 00:32:23,099
expecting that we would
completely bust the myth
818
00:32:23,100 --> 00:32:26,299
that you could possibly suppress
the sound of a bullet
819
00:32:26,300 --> 00:32:27,466
anywhere close
to what the movies
820
00:32:27,467 --> 00:32:28,632
would lead you to believe,
821
00:32:28,633 --> 00:32:33,832
and i leave today
being a convert to the idea
822
00:32:33,833 --> 00:32:35,099
this thing is totally plausible.
823
00:32:35,100 --> 00:32:36,067
[ Silenced gunshot ]
824
00:32:36,068 --> 00:32:37,266
[ Bang! ]
825
00:32:37,267 --> 00:32:38,932
The only reason
I'm not calling it confirmed
826
00:32:38,933 --> 00:32:41,066
is because instead
of a "kew! Kew!" Sound
827
00:32:41,067 --> 00:32:42,199
like they do in the movies...
828
00:32:42,200 --> 00:32:43,966
I'm shooting
my cameraman's knees out here...
829
00:32:43,967 --> 00:32:46,666
It's more like
a "pff! Pff!" Sound.
830
00:32:46,667 --> 00:32:49,599
But that is picking nits
as far as I'm concerned.
831
00:32:49,600 --> 00:32:51,599
This is astonishing.
832
00:32:51,600 --> 00:32:53,767
[ Bang! Bang! ]
833
00:32:56,400 --> 00:32:58,266
Grant:
Okay, so, here's the plan...
834
00:32:58,267 --> 00:33:01,466
We've got our full-size fan boat
and our full-size sail.
835
00:33:01,467 --> 00:33:03,599
We get out on the water
and try it first
836
00:33:03,600 --> 00:33:06,666
in its regular configuration
of fan facing backwards,
837
00:33:06,667 --> 00:33:08,366
and we'll turn it on
and, hopefully, go forward.
838
00:33:08,367 --> 00:33:12,199
Then, we're going to flip the
fan around, raise the sail...
839
00:33:12,200 --> 00:33:14,366
All right, we're in.
840
00:33:14,367 --> 00:33:17,066
And see if you can actually
blow your own sail.
841
00:33:17,067 --> 00:33:18,632
There she blows!
842
00:33:18,633 --> 00:33:21,366
Narrator: So, first up,
with the fan pointing backwards,
843
00:33:21,367 --> 00:33:24,866
kari and Grant will do
a straight-line speed test.
844
00:33:24,867 --> 00:33:29,066
That way, when they get the sail
up and face the fan forwards,
845
00:33:29,067 --> 00:33:31,332
they'll have a reference
for their performance.
846
00:33:31,333 --> 00:33:34,432
How do you feel about calling
this the queen "airy"?
847
00:33:34,433 --> 00:33:35,466
[ Grant moans ]
848
00:33:35,467 --> 00:33:36,532
[ Laughs ]
849
00:33:36,533 --> 00:33:37,966
Narrator:
She may have a name,
850
00:33:37,967 --> 00:33:41,666
but the queen airy is not off
to the best of starts.
851
00:33:41,667 --> 00:33:45,066
Tory: I think we're in a bit
of a predicament here.
852
00:33:45,067 --> 00:33:46,299
Narrator:
The weight of the sail
853
00:33:46,300 --> 00:33:49,466
is making it
very tricky to maneuver.
854
00:33:49,467 --> 00:33:50,532
[ Kari screams ]
All right.
855
00:33:50,533 --> 00:33:52,266
You guys
are going zero miles an hour.
856
00:33:52,267 --> 00:33:55,866
But despite
Tory's encouragement...
857
00:33:55,867 --> 00:33:58,399
Looks like these islands
are boat magnets.
858
00:33:58,400 --> 00:34:02,132
Grant and kari
do finally get into position.
859
00:34:02,133 --> 00:34:05,666
Tory: The first test up is the
fan in the right configuration,
860
00:34:05,667 --> 00:34:07,066
the sail down.
861
00:34:07,067 --> 00:34:10,066
I'm gonna get in the chase boat,
have them drive towards me,
862
00:34:10,067 --> 00:34:12,699
and I'm gonna check their speed
with the radar gun.
863
00:34:12,700 --> 00:34:15,299
All right,
this is the first test...
864
00:34:15,300 --> 00:34:18,832
Fan facing backwards,
sail down speed test.
865
00:34:18,833 --> 00:34:20,567
Here we go.
866
00:34:22,233 --> 00:34:24,832
Kari: Now, if you asked me
when we were in the shop
867
00:34:24,833 --> 00:34:26,632
and we first turned on
the swamp boat
868
00:34:26,633 --> 00:34:27,932
and Grant took out
the anemometer
869
00:34:27,933 --> 00:34:30,132
and got 60 miles an hour
standing behind the fan,
870
00:34:30,133 --> 00:34:32,499
i would have said
that "blow your own sailboat"
871
00:34:32,500 --> 00:34:34,966
was going to... boom!...
Blast across the water.
872
00:34:34,967 --> 00:34:38,899
But now that we've done a test
with the mast on,
873
00:34:38,900 --> 00:34:43,066
even with the sail down,
it really slowed down the boat.
874
00:34:43,067 --> 00:34:44,599
I think we're gonna get
some movement,
875
00:34:44,600 --> 00:34:46,666
but it's gonna be slight.
876
00:34:46,667 --> 00:34:48,532
Kari:
How fast were we?
877
00:34:48,533 --> 00:34:49,533
20 miles an hour.
878
00:34:49,534 --> 00:34:50,699
[ Both cheer ]
879
00:34:50,700 --> 00:34:51,899
That was a good test.
880
00:34:51,900 --> 00:34:53,899
Let's flip the fan around
and put the sail up
881
00:34:53,900 --> 00:34:55,866
and see how fast we go
when we blow our own sail.
882
00:34:55,867 --> 00:34:57,566
Aaah!
Aah!
883
00:34:57,567 --> 00:34:58,666
[ Screech! ]
884
00:34:58,667 --> 00:34:59,732
[ Crash! ]
885
00:34:59,733 --> 00:35:00,867
Whoop.
886
00:35:05,500 --> 00:35:07,066
After the show,
check out the aftershow.
887
00:35:07,067 --> 00:35:11,167
Log on to discovery. Com/
mythbustersaftershow.
888
00:35:14,067 --> 00:35:17,699
Narrator: Kari, Grant, and Tory
are preparing to flip the fan
889
00:35:17,700 --> 00:35:21,567
and raise the sail
for a physics-defying finale.
890
00:35:22,667 --> 00:35:26,766
They're about to find out,
with a real boat on real water,
891
00:35:26,767 --> 00:35:29,499
if it's possible
to really blow your own sail.
892
00:35:29,500 --> 00:35:32,066
But plain sailing it's not.
893
00:35:32,067 --> 00:35:36,132
I feel like there might be just
a little element of danger here.
894
00:35:36,133 --> 00:35:38,066
I hope that holds.
895
00:35:38,067 --> 00:35:41,566
I mean, the swamp boat is not
meant to have the fan backwards,
896
00:35:41,567 --> 00:35:42,866
and it's definitely not meant
897
00:35:42,867 --> 00:35:45,366
to have this
giant, lumbering sail on it.
898
00:35:45,367 --> 00:35:46,799
Kari:
How's your line of sight?
899
00:35:46,800 --> 00:35:51,066
I think we might actually have
a little danger of tipping.
900
00:35:51,067 --> 00:35:53,632
I just really don't want
to get wet today.
901
00:35:53,633 --> 00:35:55,133
Raise the mainsail!
902
00:35:55,900 --> 00:35:58,266
Trim the jibjab!
903
00:35:58,267 --> 00:36:00,732
I'm trimming as fast as i can!
904
00:36:00,733 --> 00:36:02,899
Now, in order for this myth
to be confirmed,
905
00:36:02,900 --> 00:36:05,399
what we're looking for
is forward movement
906
00:36:05,400 --> 00:36:08,432
due to the fan
blowing into the sail.
907
00:36:08,433 --> 00:36:11,166
Not drifting,
not just poking along...
908
00:36:11,167 --> 00:36:15,199
We're actually talking about
directed forward movement.
909
00:36:15,200 --> 00:36:17,599
We get that, and we're looking
at "confirmed."
910
00:36:17,600 --> 00:36:19,932
Okay, i think
that looks parallel.
911
00:36:19,933 --> 00:36:21,499
So, what we're
also interested in
912
00:36:21,500 --> 00:36:25,199
is the comparison of the speed
of the fan blowing into the sail
913
00:36:25,200 --> 00:36:28,766
versus the fan
pointed backwards.
914
00:36:28,767 --> 00:36:30,832
All right, you guys ready?
915
00:36:30,833 --> 00:36:32,332
Will we get improvement?
916
00:36:32,333 --> 00:36:33,932
[ Laughing ] Probably not.
917
00:36:33,933 --> 00:36:36,466
The target that we're looking at
is 20 miles an hour.
918
00:36:36,467 --> 00:36:41,399
If we get even a quarter
of that... 5 miles an hour...
919
00:36:41,400 --> 00:36:43,132
I will be very, very impressed.
920
00:36:43,133 --> 00:36:46,066
Narrator: Or... and it's
a very real possibility...
921
00:36:46,067 --> 00:36:50,066
The shallow-bottom boat with its
top-heavy sail goes bottom up.
922
00:36:50,067 --> 00:36:53,432
Okay, we're in.
923
00:36:53,433 --> 00:36:55,832
We have no idea
what can go wrong.
924
00:36:55,833 --> 00:36:59,266
I mean, the mast could blow off.
The boat could flip over.
925
00:36:59,267 --> 00:37:01,066
They might get sucked
into the fan
926
00:37:01,067 --> 00:37:03,066
and chopped up
into little pieces.
927
00:37:03,067 --> 00:37:04,666
Hey, good sailing.
928
00:37:04,667 --> 00:37:06,166
Good luck.
929
00:37:06,167 --> 00:37:08,166
What was that about
being sucked into the fan?
930
00:37:08,167 --> 00:37:10,066
Chopped into little pieces?
931
00:37:10,067 --> 00:37:12,299
[ Engine turns over ]
Narrator: They're off.
932
00:37:12,300 --> 00:37:14,933
Tory in the support vehicle
tows them out to open water.
933
00:37:16,567 --> 00:37:20,199
With plenty of space,
no major winds or currents,
934
00:37:20,200 --> 00:37:24,466
it's the perfect location for
a spot of scientific sailing.
935
00:37:24,467 --> 00:37:26,232
All right, you ready to do this?
936
00:37:26,233 --> 00:37:27,233
Ready.
937
00:37:27,234 --> 00:37:28,799
Okay.
Here we go.
938
00:37:28,800 --> 00:37:33,066
This is "blow your own sail"
with the full-size boat.
939
00:37:33,067 --> 00:37:36,100
[ Fan starts ]
Full throttle!
940
00:37:39,867 --> 00:37:41,366
Kari: I got to tell you,
the funniest part
941
00:37:41,367 --> 00:37:44,766
about this whole experiment is
when we first turned on that fan
942
00:37:44,767 --> 00:37:47,566
and the boat
just started to spin
943
00:37:47,567 --> 00:37:49,299
and dip down in one direction.
944
00:37:49,300 --> 00:37:52,066
Grant and i both
were super wide-eyed
945
00:37:52,067 --> 00:37:54,466
because we thought
we were going over.
946
00:37:54,467 --> 00:37:56,499
Narrator:
They're wildly out of control.
947
00:37:56,500 --> 00:37:58,199
There's no forward movement,
948
00:37:58,200 --> 00:38:00,800
just a whole lot
of spinning and crashing.
949
00:38:05,100 --> 00:38:07,466
Grant: So, when we first started
and i gunned it,
950
00:38:07,467 --> 00:38:09,399
we started turning in a circle.
951
00:38:09,400 --> 00:38:11,366
I was like, "this is it.
That's it.
952
00:38:11,367 --> 00:38:13,299
We're going in the water."
953
00:38:13,300 --> 00:38:16,966
But i turned it down,
and we tried it again,
954
00:38:16,967 --> 00:38:18,132
and, actually,
what i found was...
955
00:38:18,133 --> 00:38:19,399
Yeah!
956
00:38:19,400 --> 00:38:21,099
It's moving forward!
957
00:38:21,100 --> 00:38:22,866
Grant: If you keep vectoring
the fan,
958
00:38:22,867 --> 00:38:25,632
if you keep that thrust
at the sail,
959
00:38:25,633 --> 00:38:28,433
you can actually get it
to go forward.
960
00:38:32,067 --> 00:38:34,432
[ Laughs ]
There she blows!
961
00:38:34,433 --> 00:38:37,799
Look at it!
They're going forward!
962
00:38:37,800 --> 00:38:39,499
We blew our own sail!
963
00:38:39,500 --> 00:38:41,099
It's working!
964
00:38:41,100 --> 00:38:43,932
Narrator: By ramping it up
mythbusters-style, the team
965
00:38:43,933 --> 00:38:47,499
has seemingly contradicted
newtonian physics.
966
00:38:47,500 --> 00:38:48,732
It's working!
967
00:38:48,733 --> 00:38:51,399
They're blowing their own sail.
968
00:38:51,400 --> 00:38:54,366
Kari:
Now, this was nuts.
969
00:38:54,367 --> 00:38:57,966
We only got 3 miles an hour,
but we actually got movement.
970
00:38:57,967 --> 00:39:00,432
We got forward movement,
and we were able to steer
971
00:39:00,433 --> 00:39:03,799
by pointing the wind into
different parts of the sail.
972
00:39:03,800 --> 00:39:06,433
I have to say,
this is a successful day.
973
00:39:09,233 --> 00:39:10,600
3 miles an hour!
974
00:39:15,800 --> 00:39:17,499
Narrator:
No doubt they'd go a lot faster
975
00:39:17,500 --> 00:39:20,232
with the fan facing backwards
and no sail,
976
00:39:20,233 --> 00:39:22,266
but that's not the point.
977
00:39:22,267 --> 00:39:26,599
The myth asks, can you power
a sailboat with your own fan?
978
00:39:26,600 --> 00:39:27,832
And you can.
979
00:39:27,833 --> 00:39:31,399
Grant: Now, i don't know
exactly what's going on,
980
00:39:31,400 --> 00:39:33,699
because apparently we're flying
in the face of Newton's laws,
981
00:39:33,700 --> 00:39:35,332
but here's what i think
is happening.
982
00:39:35,333 --> 00:39:38,432
We have a significant amount of
thrust coming out of this fan.
983
00:39:38,433 --> 00:39:42,566
It's hitting the sail, and
the sail can only push so much.
984
00:39:42,567 --> 00:39:44,466
The rest of that thrust
gets reflected back,
985
00:39:44,467 --> 00:39:48,699
giving us a net thrust, pushing
us in a forward direction.
986
00:39:48,700 --> 00:39:50,966
Narrator:
And forward in both directions,
987
00:39:50,967 --> 00:39:54,132
because to prove
that real wind wasn't a factor,
988
00:39:54,133 --> 00:39:56,700
Grant and kari sailed both ways.
989
00:39:58,367 --> 00:40:01,032
Dude, that was awesome!
990
00:40:01,033 --> 00:40:03,032
I cannot believe it!
We blew our own sail!
991
00:40:03,033 --> 00:40:04,799
This one is totally confirmed.
992
00:40:04,800 --> 00:40:06,199
Totally confirmed.
993
00:40:06,200 --> 00:40:07,866
I mean, this thing went forward
994
00:40:07,867 --> 00:40:10,266
with the wind from our own fan.
995
00:40:10,267 --> 00:40:13,300
Confirmed!
996
00:40:16,467 --> 00:40:18,666
Narrator: You may remember
in the opening sequence,
997
00:40:18,667 --> 00:40:20,199
Adam and Jamie set off
998
00:40:20,200 --> 00:40:23,199
a Hollywood-style
explosive fireball.
999
00:40:23,200 --> 00:40:25,766
Bye-bye.
[ Boom ]
1000
00:40:25,767 --> 00:40:27,699
Narrator:
But despite having plenty,
1001
00:40:27,700 --> 00:40:31,366
the guys didn't blow up the car
just for fun.
1002
00:40:31,367 --> 00:40:33,632
[ Boom ]
1003
00:40:33,633 --> 00:40:35,432
It was part of the test
to find out
1004
00:40:35,433 --> 00:40:38,166
whether the ubiquitous
explosive sound effect
1005
00:40:38,167 --> 00:40:42,232
you hear in the movies
is anything like the real thing.
1006
00:40:42,233 --> 00:40:45,532
So first up,
let's show you the ingredients
1007
00:40:45,533 --> 00:40:48,866
of a typical silver-screen
big bang.
1008
00:40:48,867 --> 00:40:51,432
Adam: Two gallons of gasoline
ringed in some det cord
1009
00:40:51,433 --> 00:40:52,866
and stuck in the front seat...
1010
00:40:52,867 --> 00:40:57,166
That's how Hollywood makes its
spectacular fireball explosions.
1011
00:40:57,167 --> 00:40:59,799
Narrator: But what do
they really sound like?
1012
00:40:59,800 --> 00:41:00,966
Bye-bye.
1013
00:41:00,967 --> 00:41:02,899
[ Explosion ]
1014
00:41:02,900 --> 00:41:05,599
It's quite a difference, huh?
1015
00:41:05,600 --> 00:41:07,099
[ Explosions ]
1016
00:41:07,100 --> 00:41:09,832
Narrator:
Much like the punch,
1017
00:41:09,833 --> 00:41:12,766
the movie version has
a lot more texture and depth.
1018
00:41:12,767 --> 00:41:14,699
[ Boom ]
1019
00:41:14,700 --> 00:41:18,666
Quite simply, it's more dramatic
than the real thing.
1020
00:41:18,667 --> 00:41:20,832
[ Explosion ]
1021
00:41:20,833 --> 00:41:22,366
How did the wave forms compare?
1022
00:41:22,367 --> 00:41:24,066
They're clearly very different.
1023
00:41:24,067 --> 00:41:27,966
The gas explosion we just did
had a very sudden onset,
1024
00:41:27,967 --> 00:41:29,766
and the energy is concentrated
1025
00:41:29,767 --> 00:41:32,566
in a very narrow range
of low frequencies.
1026
00:41:32,567 --> 00:41:34,499
[ Explosion ]
1027
00:41:34,500 --> 00:41:37,066
Whereas the classic
movie explosion...
1028
00:41:37,067 --> 00:41:38,966
[ Boom ]
1029
00:41:38,967 --> 00:41:40,466
has a much slower onset,
1030
00:41:40,467 --> 00:41:45,066
and the energy is over a much
wider range of frequencies,
1031
00:41:45,067 --> 00:41:47,666
and it lasts
for a much, much longer time.
1032
00:41:47,667 --> 00:41:49,099
It's a very different sound.
1033
00:41:49,100 --> 00:41:52,599
Narrator:
Which sounds like a busted myth,
1034
00:41:52,600 --> 00:41:53,899
but the guys aren't done yet.
1035
00:41:53,900 --> 00:41:55,532
They're not getting bogged down
1036
00:41:55,533 --> 00:41:57,132
with just one big boom.
1037
00:41:57,133 --> 00:42:00,899
If the sound
of a gasoline-fueled fireball
1038
00:42:00,900 --> 00:42:05,732
doesn't match the movies, maybe
a real high explosive will.
1039
00:42:05,733 --> 00:42:08,433
Cue our old friend c-4.
1040
00:42:09,200 --> 00:42:12,566
Adam: Now we're gonna blow
this car up for realsies
1041
00:42:12,567 --> 00:42:14,466
and check out how that sounds.
1042
00:42:14,467 --> 00:42:15,632
Jamie: All right,
here we go.
1043
00:42:15,633 --> 00:42:18,366
2.2 pounds of c-4
1044
00:42:18,367 --> 00:42:21,632
in 3, 2, 1!
1045
00:42:21,633 --> 00:42:23,332
[ Deep-pitched explosion ]
1046
00:42:23,333 --> 00:42:25,566
[ Laughs ]
1047
00:42:25,567 --> 00:42:27,366
[ Laughs ]
1048
00:42:27,367 --> 00:42:29,166
Ka-boom!
1049
00:42:29,167 --> 00:42:30,866
[ Deep-pitched explosion ]
1050
00:42:30,867 --> 00:42:34,066
That was a good, solid thud.
1051
00:42:34,067 --> 00:42:36,866
Kind of makes you feel all warm
and fuzzy inside, don't it?
1052
00:42:36,867 --> 00:42:37,867
[ Laughs ]
1053
00:42:37,868 --> 00:42:40,166
It does.
1054
00:42:40,167 --> 00:42:41,899
Narrator:
A good, solid thud,
1055
00:42:41,900 --> 00:42:45,532
but once again, it's clearly
a completely different sound
1056
00:42:45,533 --> 00:42:47,599
to the sound effect.
1057
00:42:47,600 --> 00:42:49,699
I'm looking at the top
at the movie explosion,
1058
00:42:49,700 --> 00:42:53,066
and I'm seeing this big,
wide bandwidth of sound.
1059
00:42:53,067 --> 00:42:55,266
And i see the c-4,
and i see nothing like that.
1060
00:42:55,267 --> 00:42:59,566
I see one sharp impulse, a
little bit of surrounding noise,
1061
00:42:59,567 --> 00:43:01,566
but nowhere near the depth
and the range
1062
00:43:01,567 --> 00:43:03,399
of the movie explosion.
1063
00:43:03,400 --> 00:43:04,466
I'm gonna go out on a limb
1064
00:43:04,467 --> 00:43:06,466
and say i think
that one's busted.
1065
00:43:06,467 --> 00:43:07,766
Yep, the contrast
1066
00:43:07,767 --> 00:43:10,799
between the real explosions
and the film sound effect
1067
00:43:10,800 --> 00:43:12,399
is clear as a bell.
1068
00:43:12,400 --> 00:43:17,266
And that leaves this final movie
myth about as busted as the car.
1069
00:43:17,267 --> 00:43:18,332
Jamie:
Let's get out of here
1070
00:43:18,333 --> 00:43:19,866
before our shoes get all dirty.
1071
00:43:19,867 --> 00:43:22,333
[ Both laugh ]
79975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.