Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,237
Oh, my God, Mike.
Look, there's blue lights.
2
00:00:03,337 --> 00:00:05,072
These cop cars through
the trees in front of
3
00:00:05,172 --> 00:00:06,273
the daggum speakeasy.
4
00:00:06,373 --> 00:00:08,375
This time on "Moonshiners."
5
00:00:08,475 --> 00:00:10,177
We need to go through
that door tomorrow
6
00:00:10,277 --> 00:00:12,346
and get what's ours.
7
00:00:12,446 --> 00:00:15,349
So if me and Jerry's gonna
do this, we gotta act fast.
8
00:00:15,449 --> 00:00:17,417
I'm just hoping that
our liquor's still in there
9
00:00:17,518 --> 00:00:19,820
and it didn't get
seized by the cops.
10
00:00:19,920 --> 00:00:21,655
Oh, my God.
11
00:00:24,024 --> 00:00:26,527
This is the damn ten sacks
you've bought?
12
00:00:26,627 --> 00:00:29,329
As much wheat as JB's
been able to source,
13
00:00:29,429 --> 00:00:30,964
we could make a lot
of money with it.
14
00:00:31,064 --> 00:00:33,667
All right, we get JB running
them whiskers through that mash,
15
00:00:33,767 --> 00:00:35,802
it'll be some of
the finest liquor you
ever seen in your life.
16
00:00:35,903 --> 00:00:38,071
We don't need to
blow him up again.
17
00:00:38,171 --> 00:00:39,172
We don't?
18
00:00:40,340 --> 00:00:41,408
Lot of liquor, boys.
19
00:00:49,683 --> 00:00:52,286
Uh-oh, Huck.
Brakes ain't feeling too good.
20
00:00:52,386 --> 00:00:53,387
Hang on.
21
00:00:54,888 --> 00:00:55,889
Get out, Huck!
Jump!
22
00:01:03,096 --> 00:01:05,399
This is how
we make the moonshine.
23
00:01:17,811 --> 00:01:19,913
I can't wait to get this
daggum seltzer over here to
24
00:01:20,013 --> 00:01:22,382
show it to him, man.
This stuff is good.
25
00:01:23,850 --> 00:01:26,053
In Maggie Valley,
North Carolina,
26
00:01:26,153 --> 00:01:29,456
moonshine pariah Mike and
his partner Jerry head to
27
00:01:29,556 --> 00:01:32,392
an unlicensed bar that's
already pouring their
28
00:01:32,492 --> 00:01:36,029
$200 a gallon imitation
aged whiskey.
29
00:01:36,129 --> 00:01:39,633
Now they're hauling 10 gallons
of homemade hard seltzer,
30
00:01:39,733 --> 00:01:42,869
looking to lock down the supply
line to the county's hottest
31
00:01:42,970 --> 00:01:47,608
nip joint before rival shiners
or the law move in.
32
00:01:47,708 --> 00:01:51,378
I tell you what, me and Jerry
has worked day in and day out
33
00:01:51,478 --> 00:01:54,047
on trying to create
this hard seltzer.
34
00:01:54,147 --> 00:01:56,216
We on our way over here
to get this stuff sold.
35
00:01:56,316 --> 00:01:59,086
I hope we have hit the nail
on the head for the bar owner.
36
00:02:10,597 --> 00:02:12,199
- Hey.
- Hey, Mike.
37
00:02:12,299 --> 00:02:13,834
- Hey, Jerry, how you doing?
- What's going on, buddy?
38
00:02:13,934 --> 00:02:15,535
We got your hard seltzer
for you, man.
39
00:02:16,536 --> 00:02:17,804
- Oh, yeah?
- Lot's more of it, too.
40
00:02:17,904 --> 00:02:18,905
A bunch of it.
41
00:02:20,374 --> 00:02:21,508
10%?
42
00:02:21,608 --> 00:02:24,211
- 10%.
- Nice.
43
00:02:24,311 --> 00:02:25,278
Looky here.
44
00:02:25,379 --> 00:02:27,648
What kind of flavors
you got going on?
45
00:02:27,748 --> 00:02:31,318
Well, we got
black cherry, we got pineapple,
46
00:02:31,418 --> 00:02:33,820
we got strawberry-kiwi.
47
00:02:33,920 --> 00:02:36,790
I think I got the best
inventory of anybody now.
48
00:02:36,890 --> 00:02:38,759
That's what it
looks like, that's for sure.
49
00:02:38,859 --> 00:02:41,128
- And it's all different.
- There we go.
50
00:02:42,829 --> 00:02:44,831
Whoo, got her loaded down.
51
00:02:45,866 --> 00:02:48,335
- Try this
black cherry out.
- You should like that.
52
00:02:52,239 --> 00:02:54,307
You guys did a mighty
fine job, I gotta tell you.
53
00:02:54,408 --> 00:02:55,909
I think I can sell
a lot of this.
54
00:02:56,009 --> 00:02:57,911
- We're gonna work
on that, all right?
- Good deal.
55
00:02:58,011 --> 00:02:59,346
I can tell this is a slam dunk.
56
00:02:59,446 --> 00:03:01,314
Me and Jerry has pulled off
the hard seltzer.
57
00:03:01,415 --> 00:03:04,885
He pops it open, and you can
just about see the fizz dancing
58
00:03:04,985 --> 00:03:07,487
on top of the daggum jar
when he pulls the lid off.
59
00:03:07,587 --> 00:03:08,488
We're just worried
about it selling
60
00:03:08,588 --> 00:03:09,690
and selling good for all of us.
61
00:03:09,790 --> 00:03:11,091
- That's it, man.
- That's what it's about.
62
00:03:11,191 --> 00:03:13,460
Where in the world you getting
all this other liquor from?
63
00:03:13,560 --> 00:03:16,096
All over the place, man.
It comes from Virginia.
64
00:03:16,196 --> 00:03:19,266
That comes from over the river.
I get it all over the place.
65
00:03:19,366 --> 00:03:23,036
My pique of interest here is
not this hard seltzer now.
66
00:03:23,136 --> 00:03:24,771
We've got the deal
on this stuff.
67
00:03:24,871 --> 00:03:26,740
What is that over there?
68
00:03:26,840 --> 00:03:31,411
Well, that's white lightning,
corn whiskey.
69
00:03:31,511 --> 00:03:33,213
There's other orders of
alcohol sitting in here
70
00:03:33,313 --> 00:03:35,115
I've never seen before.
71
00:03:35,215 --> 00:03:37,551
I'm interested in what's going
on in these other boxes over
72
00:03:37,651 --> 00:03:38,852
here sitting on these tables.
73
00:03:38,952 --> 00:03:40,987
That's a pretty jar, ain't it?
74
00:03:41,088 --> 00:03:42,856
I was just curious of
really what it was.
75
00:03:42,956 --> 00:03:45,225
I seen that X there
on that box.
76
00:03:45,325 --> 00:03:47,994
- 140, what do you think?
- Yeah, close to it.
77
00:03:48,095 --> 00:03:49,763
Yeah, say 135 or so.
78
00:03:54,401 --> 00:03:56,103
- Good, isn't it?
- It's been a long time
79
00:03:56,203 --> 00:03:57,437
since I had a swallow
of something like that.
80
00:03:57,537 --> 00:03:59,172
Corn whiskey.
81
00:03:59,272 --> 00:04:00,741
From a wood fire.
82
00:04:02,042 --> 00:04:03,944
- A wood fire?
- Wood fire.
83
00:04:04,044 --> 00:04:07,147
- On a wood furnace?
- Well, a wood-fire furnace.
84
00:04:07,247 --> 00:04:09,015
Yeah.
Shoot, yeah.
85
00:04:09,116 --> 00:04:11,384
Says he's getting this
stuff from across the river.
86
00:04:11,485 --> 00:04:15,021
There's nobody else in this
country that I know of makes
87
00:04:15,122 --> 00:04:18,191
liquor on a wood furnace.
That's Mark Rogers hisself.
88
00:04:20,193 --> 00:04:21,561
- Well, I'll
get back to you.
- Yeah.
89
00:04:21,661 --> 00:04:23,830
- All right, buddy.
- Hopefully it sells.
90
00:04:23,930 --> 00:04:25,699
You know, I thought me
and old Mark Rogers had
91
00:04:25,799 --> 00:04:26,700
buried the hatchet.
92
00:04:26,800 --> 00:04:28,401
That's Mark Rogers, buddy.
93
00:04:28,502 --> 00:04:30,137
- Really?
- That's all his liquor in there,
94
00:04:30,237 --> 00:04:31,805
and he's selling to him.
95
00:04:31,905 --> 00:04:34,875
We come to terms that he stay
on his side of the river,
96
00:04:34,975 --> 00:04:36,643
and I stay on mine.
97
00:04:36,743 --> 00:04:38,345
That's 12 sticks of dynamite.
98
00:04:38,445 --> 00:04:40,347
When I shoot this, and it's
gonna set everything here off.
99
00:04:40,447 --> 00:04:41,715
Exactly.
100
00:04:41,815 --> 00:04:45,452
Last season, a feud between
Mike Cockrell and Mark Rogers
101
00:04:45,552 --> 00:04:46,553
hit the breaking point.
102
00:04:51,324 --> 00:04:53,226
But after calling a truce...
103
00:04:53,326 --> 00:04:56,163
We was partners at one time,
and I don't want to spend
104
00:04:56,263 --> 00:04:58,832
the rest of my life fighting
and feuding with you.
105
00:04:58,932 --> 00:05:02,335
...the two rival shiners have
maintained peace in the valley.
106
00:05:04,437 --> 00:05:07,274
Man, I know for a proven fact
that's Mark and Huck's liquor.
107
00:05:07,374 --> 00:05:09,676
Tell me what it's doing over
here on our side of the river?
108
00:05:09,776 --> 00:05:11,611
- You sure?
- I'm positive.
109
00:05:11,711 --> 00:05:13,914
You know, Mark Rogers's liquor
ain't supposed to be on mine
110
00:05:14,014 --> 00:05:17,150
and Jerry's turf.
To me, it spells war.
111
00:05:17,250 --> 00:05:19,486
Me and him's the one who made
the deal between each other.
112
00:05:19,586 --> 00:05:21,621
- He's the one that's broke it.
- Yep.
113
00:05:21,721 --> 00:05:23,590
So, something else
fixing to break.
114
00:05:35,902 --> 00:05:37,470
I tell you what, them old
bear come in there,
115
00:05:37,571 --> 00:05:40,173
they tear stuff up
just for the fun of it.
116
00:05:40,273 --> 00:05:41,741
- Yep.
- I'll tell you right now,
117
00:05:41,842 --> 00:05:44,644
I can't believe that me and you
are borrowing liquor.
118
00:05:44,744 --> 00:05:48,782
80 miles west in
Graham County, North Carolina,
119
00:05:48,882 --> 00:05:51,918
traditional shiners Mark
and Huck are scrambling to
120
00:05:52,018 --> 00:05:55,889
produce 150 gallons of
high-proof corn liquor
121
00:05:55,989 --> 00:05:57,324
for an impatient buyer.
122
00:05:59,793 --> 00:06:02,629
But after bears upended
the corn mash they had
123
00:06:02,729 --> 00:06:06,600
fermenting to complete the run,
they're calling in a favor from
124
00:06:06,700 --> 00:06:09,236
a long-time ally
across state lines.
125
00:06:10,370 --> 00:06:11,938
Where we gonna
meet them at, Mark?
126
00:06:12,038 --> 00:06:13,073
Where we going?
127
00:06:13,173 --> 00:06:15,108
Well, they didn't want to meet
at the house...
128
00:06:16,743 --> 00:06:18,912
so we're gonna meet in
the old cemetery up there.
129
00:06:19,012 --> 00:06:22,015
They'll help us if they can,
but we gotta try something.
130
00:06:23,049 --> 00:06:25,252
After the bears destroyed our
mash, we filled up them
131
00:06:25,352 --> 00:06:27,821
barrels and run as much
as we could, but we're still
132
00:06:27,921 --> 00:06:30,056
30 gallons short of our goal.
133
00:06:30,156 --> 00:06:32,359
Sure is way back in
the boonies, ain't it?
134
00:06:32,459 --> 00:06:33,660
That's a big client.
135
00:06:33,760 --> 00:06:35,695
We're gonna do everything
in our power to keep him...
136
00:06:36,930 --> 00:06:39,933
- What are you doing, Marky?
- Looking for you, Mark.
137
00:06:40,033 --> 00:06:42,435
...even if I got to run to
Mark and Digger for help.
138
00:06:42,535 --> 00:06:44,771
We had all of our mash ready
to run and everything.
139
00:06:44,871 --> 00:06:46,306
They's an old bear come
in there and turned
140
00:06:46,406 --> 00:06:48,875
them every bit over.
- Oh [bleep].
141
00:06:48,975 --> 00:06:50,043
Hey, we've got them, too.
142
00:06:50,143 --> 00:06:52,979
We had some made,
and I'm just short.
143
00:06:53,079 --> 00:06:54,214
I just need some.
144
00:06:54,314 --> 00:06:56,216
This is gonna be a good
customer, and we need to fill
145
00:06:56,316 --> 00:06:57,617
this order.
- Absolutely.
146
00:06:57,717 --> 00:07:02,722
Honestly, what we can spare,
we can spare a 30 gallon,
147
00:07:02,822 --> 00:07:05,258
but we're going to need it back
pretty quick.
148
00:07:05,358 --> 00:07:07,761
- How quick?
- About a week.
149
00:07:07,861 --> 00:07:10,664
Honestly, it wouldn't be in
no hurry, but we ain't got a lot
150
00:07:10,764 --> 00:07:12,365
of corn liquor.
We've got a--
151
00:07:12,465 --> 00:07:14,367
we got it promised, too.
152
00:07:14,467 --> 00:07:17,804
So if it works out, then we can
satisfy both customers,
153
00:07:17,904 --> 00:07:20,040
yours and ours.
- But I'll get it back to you.
154
00:07:20,140 --> 00:07:22,342
- OK.
- We'll fix you up.
155
00:07:24,377 --> 00:07:26,313
- Corn liquor.
- It's just corn liquor.
156
00:07:26,413 --> 00:07:28,014
- That's what you want, ain't it?
- That's what I want.
157
00:07:28,114 --> 00:07:30,216
Ain't nothing special about
it, except it's made in these
158
00:07:30,317 --> 00:07:32,018
good-old East Tennessee hills.
- Yeah.
159
00:07:33,620 --> 00:07:36,156
Yeah.
They give us the 30 gallon.
160
00:07:36,256 --> 00:07:38,158
This liquor Mark and Digger's
gonna give us,
161
00:07:38,258 --> 00:07:42,128
it's really already sold.
They just a-lending it to us.
162
00:07:42,228 --> 00:07:44,764
But I've got five days
to get it back to them.
163
00:07:44,864 --> 00:07:46,933
It's gonna put me in Huck
in a little bit of a bind,
164
00:07:47,033 --> 00:07:48,301
but I think we can do it.
165
00:07:49,436 --> 00:07:50,503
All right, thank you, boys.
166
00:07:53,139 --> 00:07:55,742
We gotta get all this liquor
delivered by tomorrow.
167
00:07:55,842 --> 00:07:58,178
Then after that, we're gonna
have to get busy running this
168
00:07:58,278 --> 00:08:00,413
other run-off so we can pay
Mark and Digger back.
169
00:08:00,513 --> 00:08:01,414
Well, I'll tell
you something, Mark.
170
00:08:01,514 --> 00:08:03,483
I dread this.
We gonna have to hustle.
171
00:08:03,583 --> 00:08:05,719
We can do it.
We've done worser.
172
00:08:13,827 --> 00:08:15,428
- Jerry.
- What's going on, man?
173
00:08:18,231 --> 00:08:19,466
What's happening?
You ready to go mash in?
174
00:08:19,566 --> 00:08:21,501
We ain't mashing
in today, buddy.
175
00:08:21,601 --> 00:08:24,938
Man, I can't get that crap off
my mind over at that speakeasy.
176
00:08:25,038 --> 00:08:27,073
Yeah, you know, last night me
and Jerry was dropping off some
177
00:08:27,173 --> 00:08:29,376
hard seltzer to the biker bar.
178
00:08:29,476 --> 00:08:30,610
Well, you know,
we just happened to notice
179
00:08:30,710 --> 00:08:32,512
there was another delivery
sitting on the countertop,
180
00:08:32,612 --> 00:08:34,114
and it had a black X on it.
181
00:08:34,214 --> 00:08:36,683
That X don't show up on many
boxes unless it comes from
182
00:08:36,783 --> 00:08:38,251
one particular person.
183
00:08:38,351 --> 00:08:40,887
I knew then it belonged
to Mark and Huck.
184
00:08:40,987 --> 00:08:44,157
Me and Mark Rogers made
a pact between the two.
185
00:08:44,257 --> 00:08:47,293
We'd make sure we didn't get
in each other's way ever again.
186
00:08:48,395 --> 00:08:50,130
Our liquor ain't
over yonder, is it?
187
00:08:50,230 --> 00:08:52,732
You know, that biker bar is on
this side of the Broad River.
188
00:08:52,832 --> 00:08:55,168
And Mark Rogers, he vowed that
he would never come across
189
00:08:55,268 --> 00:08:56,903
there ever again.
190
00:08:57,003 --> 00:08:59,105
So as far as I'm concerned,
the truce is off,
191
00:08:59,205 --> 00:09:01,341
the deal's been broken,
and I intend to do
192
00:09:01,441 --> 00:09:02,842
something about it.
193
00:09:02,942 --> 00:09:04,944
Dude, I mean,
it's a speakeasy.
194
00:09:05,045 --> 00:09:06,713
There was a bunch of people
with different liquor in there.
195
00:09:06,813 --> 00:09:08,314
Our liquor got there
by a bootlegger.
196
00:09:08,415 --> 00:09:09,816
Who's to say that Mark
and Huck's didn't get there
197
00:09:09,916 --> 00:09:11,751
by a bootlegger?
- You know what?
The fact of it is,
198
00:09:11,851 --> 00:09:14,921
it's still over here
in our territory.
199
00:09:15,021 --> 00:09:17,957
It's competition to
ourselves regardless.
200
00:09:18,058 --> 00:09:20,994
I can see you're frustrated,
but I think what we ought to do
201
00:09:21,094 --> 00:09:22,762
is go ahead and let's go get
our mash material.
202
00:09:22,862 --> 00:09:24,864
Let's go mash in.
Let's kind of let things
203
00:09:24,964 --> 00:09:26,466
kind of just settle down
a little bit.
204
00:09:26,566 --> 00:09:28,568
Kind of let
sleeping dogs lie, man.
205
00:09:28,668 --> 00:09:30,370
Yeah, sleeping dogs lie.
206
00:09:30,470 --> 00:09:31,971
You know what happens
when you continue to let
207
00:09:32,072 --> 00:09:35,942
sleeping dogs lie?
You trip over them lazy things.
208
00:09:36,042 --> 00:09:37,577
It's time to kick them
in the rear end
209
00:09:37,677 --> 00:09:38,845
and get them out
of the way, Hoss.
210
00:09:38,945 --> 00:09:40,814
Well, they ain't been in
our way in a year, so I mean--
211
00:09:40,914 --> 00:09:41,915
Well, they are now.
212
00:09:43,383 --> 00:09:45,718
You want to go mash in?
Go mash in.
213
00:09:45,819 --> 00:09:47,887
I want to go get even.
214
00:09:47,987 --> 00:09:50,857
Jerry, he's bad about sweeping
things under the rug,
215
00:09:50,957 --> 00:09:52,992
but me, if I know it's still
under that rug,
216
00:09:53,093 --> 00:09:54,694
I can't forget about it.
217
00:09:54,794 --> 00:09:57,230
I want to go get something done
about it.
218
00:09:57,330 --> 00:09:59,866
Then we can let laying dogs lie.
219
00:09:59,966 --> 00:10:01,701
This is half
your business, too.
220
00:10:01,801 --> 00:10:02,702
Oh, I know.
221
00:10:02,802 --> 00:10:05,071
It's gonna affect you
in the long run.
222
00:10:05,171 --> 00:10:06,940
Yeah.
223
00:10:07,040 --> 00:10:10,844
I think we need to go leave
a message, so to speak.
224
00:10:10,944 --> 00:10:11,945
What do you got in mind?
225
00:10:13,213 --> 00:10:14,948
I don't know till
we get there.
226
00:10:15,048 --> 00:10:18,118
Me, personally, what I want to
do about this is go find
227
00:10:18,218 --> 00:10:20,720
their still site and just go in
there and send them
228
00:10:20,820 --> 00:10:22,722
a little message,
so to speak.
229
00:10:22,822 --> 00:10:23,790
Well, I mean, we do know where
230
00:10:23,890 --> 00:10:25,391
their still site was
last season.
231
00:10:25,492 --> 00:10:28,394
And I'm sure it's still right
there with that mangy old tarp
232
00:10:28,495 --> 00:10:29,462
stretched over it.
233
00:10:29,562 --> 00:10:31,064
Well, ain't but one way
to find out.
234
00:10:31,164 --> 00:10:33,399
- I'm ready when you're ready.
- All right, let's go.
235
00:10:34,667 --> 00:10:37,003
You know, I shook Mark's hand
and said I wouldn't come
236
00:10:37,103 --> 00:10:39,839
across the river myself,
and I meant it at the time,
237
00:10:39,939 --> 00:10:42,609
but I got good reason
to be there now.
238
00:10:42,709 --> 00:10:44,210
It's time to get to
stepping on rocks.
239
00:10:52,218 --> 00:10:55,054
You know, JB, ain't much
excites him anymore.
240
00:10:55,155 --> 00:10:57,357
I'm betting he's killed a deer
out of season and needs help
241
00:10:57,457 --> 00:10:59,125
getting it out of there.
242
00:10:59,225 --> 00:11:02,395
In the foothills of
the Smoky Mountains,
after receiving
243
00:11:02,495 --> 00:11:06,699
a cryptic call from old-time
outlaw moonshiner JB Rader,
244
00:11:06,799 --> 00:11:09,335
Mark and Digger head
cross-county to meet
245
00:11:09,435 --> 00:11:11,671
the living legend face-to-face.
246
00:11:11,771 --> 00:11:13,540
Well, where are they
gonna meet us at?
247
00:11:13,640 --> 00:11:15,775
Down there at the end
of the old fort farm?
248
00:11:15,875 --> 00:11:18,077
Yeah, that's what he was
talking about.
249
00:11:18,178 --> 00:11:20,246
End of Rankin Road,
that's got to be it.
250
00:11:20,346 --> 00:11:22,315
Well, JB called me a little
while ago, just out of
251
00:11:22,415 --> 00:11:26,419
the blue, and he's excited.
He's got something.
252
00:11:26,519 --> 00:11:27,754
We got to see it right now.
253
00:11:27,854 --> 00:11:29,355
Me and Mark are dropping
what we're doing.
254
00:11:29,455 --> 00:11:31,324
We got to go see JB.
255
00:11:31,424 --> 00:11:33,026
Hello, Jacob B. Rader.
256
00:11:34,694 --> 00:11:35,762
Radar.
257
00:11:39,499 --> 00:11:41,334
Well, how much
did you buy, Rader?
258
00:11:43,836 --> 00:11:45,505
Why are they selling it
so cheap?
259
00:11:50,810 --> 00:11:52,445
- OK.
- Get ready for corn.
260
00:11:52,545 --> 00:11:54,047
Well, let's go look at
it, we'll load it up.
261
00:11:54,147 --> 00:11:55,848
- All right.
- Being on the radar
262
00:11:55,949 --> 00:11:58,318
with the law again,
it kind of makes it
263
00:11:58,418 --> 00:12:01,120
difficult to get ingredients,
let alone make liquor.
264
00:12:01,221 --> 00:12:04,324
So whenever an opportunity
presents itself that we can get
265
00:12:04,424 --> 00:12:05,692
some ingredients that we don't
266
00:12:05,792 --> 00:12:07,994
have to do the searching for,
we're all in.
267
00:12:10,396 --> 00:12:12,999
This is the damn
10 sacks you bought?
268
00:12:13,099 --> 00:12:14,534
We're gonna need
a bigger truck.
269
00:12:14,634 --> 00:12:16,769
JB walks us on in there,
and we get around all
270
00:12:16,869 --> 00:12:17,937
these combines.
271
00:12:18,037 --> 00:12:19,572
Well, we figured out,
hell, they ain't
272
00:12:19,672 --> 00:12:21,641
10 50-pound sacks.
273
00:12:21,741 --> 00:12:23,610
There's 10 1,000-pound sacks
sitting here.
274
00:12:23,710 --> 00:12:24,777
They're super sacks.
275
00:12:24,877 --> 00:12:28,581
You gave $20 a bag
for this red-top wheat.
276
00:12:28,681 --> 00:12:30,149
Hell yeah.
277
00:12:30,250 --> 00:12:32,652
Did you feel bad when you
walked away from the man?
278
00:12:32,752 --> 00:12:34,754
- That's what he wanted.
- Hell fire.
279
00:12:34,854 --> 00:12:36,656
I ain't never made
no wheat liquor.
280
00:12:36,756 --> 00:12:38,057
- I ain't neither.
- I ain't never used it
281
00:12:38,157 --> 00:12:40,059
by itself,
but now we've used it
282
00:12:40,159 --> 00:12:42,028
in little corn recipes
here and there.
283
00:12:42,128 --> 00:12:46,499
A lot of high-end bourbons
I know use the red-topped wheat.
284
00:12:46,599 --> 00:12:49,068
First one that comes to
my mind is Pappy Van Winkle.
285
00:12:49,168 --> 00:12:50,403
I mean, it's a wheated bourbon.
286
00:12:52,805 --> 00:12:56,142
Traditionally, bourbons are
made with a majority of corn
287
00:12:56,242 --> 00:12:59,312
and rye, which gives them
a peppery bite.
288
00:12:59,412 --> 00:13:02,015
Wheated bourbons replace
the rye with wheat,
289
00:13:02,115 --> 00:13:05,051
offering the smoother,
sweeter taste with notes of
290
00:13:05,151 --> 00:13:06,853
vanilla and caramel.
291
00:13:06,953 --> 00:13:10,390
Easier on the palate for
newcomers, yet complex enough
292
00:13:10,490 --> 00:13:12,692
to appeal to serious
whiskey drinkers.
293
00:13:15,328 --> 00:13:16,996
I'm thinking
bourbon mash bill.
294
00:13:17,096 --> 00:13:19,065
The only thing that's gonna
make it a bourbon is there's
295
00:13:19,165 --> 00:13:22,635
got to be more than 50% corn
in the mash bill.
296
00:13:22,735 --> 00:13:25,138
I'd say that's a good place
to start as any.
297
00:13:25,238 --> 00:13:27,840
I think if we can land on
the right mash bill...
298
00:13:27,940 --> 00:13:29,008
Oh yeah.
299
00:13:29,108 --> 00:13:31,678
...this can make us all a really
good living
300
00:13:31,778 --> 00:13:33,413
for a long time.
301
00:13:33,513 --> 00:13:36,349
With the amount of wheat
we've got here,
302
00:13:36,449 --> 00:13:39,886
it's unpredictable how many
runs we can get out of this.
303
00:13:39,986 --> 00:13:41,854
I mean, we put corn in the mix,
barley in the mix.
304
00:13:41,954 --> 00:13:44,023
I mean, we can put some
fruits in the mix.
305
00:13:44,123 --> 00:13:46,726
If we can figure out a good
recipe, this could pretty much
306
00:13:46,826 --> 00:13:48,728
do us through
the end of our careers.
307
00:13:48,828 --> 00:13:50,730
- Hey, JB.
- Yeah?
308
00:13:50,830 --> 00:13:52,999
- You done good, boss.
- Well, thank you.
309
00:13:53,099 --> 00:13:54,434
- I thought I did.
- Hell, yeah.
310
00:13:54,534 --> 00:13:57,103
We can make a lot of money for
a long time to come if we can
311
00:13:57,203 --> 00:13:58,504
make something good
out of this.
312
00:13:58,604 --> 00:14:00,807
- I think we can.
- I think we can make just about
313
00:14:00,907 --> 00:14:02,342
enough money to pay JB back
314
00:14:02,442 --> 00:14:04,210
what he's put out, don't you?
- Yes, sir.
315
00:14:05,211 --> 00:14:07,013
You know, it'll make
a good raw bourbon.
316
00:14:07,113 --> 00:14:10,016
- We'll sell it as a raw bourbon.
- Oh, yeah.
317
00:14:10,116 --> 00:14:12,852
You know, yeah, JB, he's--
we're gonna have to put him
318
00:14:12,952 --> 00:14:14,387
in the class above Kelly.
319
00:14:14,487 --> 00:14:17,690
I feel pretty solid we can come
up with a good recipe that
320
00:14:17,790 --> 00:14:19,025
folks wanna drink.
321
00:14:19,125 --> 00:14:20,927
Damn, have you
ever seen like
322
00:14:21,027 --> 00:14:23,029
the damn red-top wheat
in all your life?
323
00:14:28,601 --> 00:14:31,270
You reckon old Mark and Huck's
still set up the same place?
324
00:14:31,371 --> 00:14:33,539
Well, this is the way the old
still site, we'll have to see
325
00:14:33,639 --> 00:14:34,941
when we get there.
- Mm-hmm.
326
00:14:35,041 --> 00:14:35,942
The one thing about it,
327
00:14:36,042 --> 00:14:37,877
their liquor is on
our side of the river.
328
00:14:37,977 --> 00:14:40,346
We don't know how or why,
but we need to leave
329
00:14:40,446 --> 00:14:41,681
a little message.
330
00:14:41,781 --> 00:14:43,983
Me and Mark, we made a pact
between each other that
331
00:14:44,083 --> 00:14:46,919
we would not sell each other's
liquor across the Broad River.
332
00:14:47,019 --> 00:14:49,522
You know, and this speakeasy
that Mark's liquor's in,
333
00:14:49,622 --> 00:14:51,557
is definitely
in our territory.
334
00:14:51,657 --> 00:14:54,427
I just hope they ain't piled
up in here making liquor.
335
00:14:54,527 --> 00:14:56,262
Well, there sure ain't gonna be
a lot of tourism
336
00:14:56,362 --> 00:14:58,698
back in here, that's for sure.
- No, sir.
337
00:14:58,798 --> 00:15:00,466
Off the beaten path,
that's for sure.
338
00:15:01,834 --> 00:15:03,569
Tell you what,
Mike, it's right up there
339
00:15:03,669 --> 00:15:04,771
on the hill.
- Mm-hmm.
340
00:15:04,871 --> 00:15:06,305
Oh, I see a tarp
up in there.
341
00:15:07,507 --> 00:15:09,876
Let's go check it out on foot.
I don't see no vehicles.
342
00:15:09,976 --> 00:15:10,977
Let's go see.
343
00:15:13,079 --> 00:15:14,580
We're getting out of the truck
and easing up the road
344
00:15:14,680 --> 00:15:16,682
a little bit.
We can see that old blue tarp,
345
00:15:16,783 --> 00:15:18,251
and there's nobody there,
346
00:15:18,351 --> 00:15:20,353
but that still site's
definitely still there.
347
00:15:20,453 --> 00:15:21,921
I see the mash barrels there.
348
00:15:23,956 --> 00:15:25,825
Yeah, they got several
barrels in there.
349
00:15:25,925 --> 00:15:27,894
Look right there by that tree
in front of that mash barrel.
350
00:15:27,994 --> 00:15:28,928
Where?
351
00:15:29,028 --> 00:15:30,329
Right there on that tree
right by this side of
352
00:15:30,430 --> 00:15:32,532
the mash barrel.
Is that game camera?
353
00:15:32,632 --> 00:15:34,000
It's cameras.
354
00:15:34,100 --> 00:15:35,268
Wonder how many more
they got in here.
355
00:15:35,368 --> 00:15:37,437
That's what I'm saying, we
better keep our eyeballs peeled.
356
00:15:37,537 --> 00:15:38,771
Come on.
357
00:15:38,871 --> 00:15:41,607
We're walking up the road
here, and Jerry immediately
358
00:15:41,707 --> 00:15:42,875
points over there on the tree.
359
00:15:42,975 --> 00:15:44,877
There's a game camera sitting
over there, and Lord God,
360
00:15:44,977 --> 00:15:46,612
there ain't no telling
how many others are here.
361
00:15:47,947 --> 00:15:49,415
Yeah, they're not there,
that's for sure.
362
00:15:49,515 --> 00:15:50,817
No, there ain't
nobody there, are there?
363
00:15:50,917 --> 00:15:53,019
We just gotta worry
about these cameras.
364
00:15:53,119 --> 00:15:55,721
You know, the good thing about
a game camera, it's gotta point
365
00:15:55,822 --> 00:15:57,590
in one direction only.
366
00:15:57,690 --> 00:16:00,393
So, you can get behind them,
they blind to me.
367
00:16:07,333 --> 00:16:08,334
It's disabled.
368
00:16:09,735 --> 00:16:10,937
Let's go for it, that way.
369
00:16:13,206 --> 00:16:15,808
- Stick it in my pocket.
- Disabled that one.
370
00:16:15,908 --> 00:16:17,610
Yeah, let's go around
to the left there.
371
00:16:17,710 --> 00:16:19,245
Go around behind that one.
372
00:16:19,345 --> 00:16:20,546
One camera's in the trail
373
00:16:20,646 --> 00:16:22,882
pointing toward the still site
up under the blue tarp.
374
00:16:22,982 --> 00:16:25,751
And the other two is under
the blue tarp, kind of pointing
375
00:16:25,852 --> 00:16:28,855
up the road and toward the mash
barrels, which I understand.
376
00:16:28,955 --> 00:16:30,890
They're trying to catch
anything or anybody messing
377
00:16:30,990 --> 00:16:34,193
with their stuff.
But hey, we saw the cameras
378
00:16:34,293 --> 00:16:35,661
before the cameras saw us.
379
00:16:36,729 --> 00:16:38,197
Got five barrels there.
Looks like they're about ready
380
00:16:38,297 --> 00:16:39,799
to run, too, don't they?
- Yeah, they do.
381
00:16:39,899 --> 00:16:41,400
Every one
of them's full, Jerry.
382
00:16:41,501 --> 00:16:43,503
And every bit of that stuff
right there, it's going
383
00:16:43,603 --> 00:16:45,171
over yonder to that speakeasy.
384
00:16:45,271 --> 00:16:48,341
I say we go ahead and start
taking rock down, son,
385
00:16:48,441 --> 00:16:49,809
and get rid of this
freaking still.
386
00:16:49,909 --> 00:16:50,910
What do you think?
387
00:16:52,078 --> 00:16:53,746
Wait a minute, let me
ask you a question.
388
00:16:53,846 --> 00:16:55,681
How did our liquor get
in that biker bar?
389
00:16:57,250 --> 00:16:59,285
Well, I think they had to
probably bring it over and sell
390
00:16:59,385 --> 00:17:01,320
it to Ken, didn't they?
Just like we do.
391
00:17:02,755 --> 00:17:05,324
Jerry, I know you ain't fixing
to do this to me now, man.
392
00:17:05,424 --> 00:17:07,827
We are here for the second time
in two years.
393
00:17:07,927 --> 00:17:09,495
- I'm telling you.
- Well, the last time we knew
394
00:17:09,595 --> 00:17:12,465
dead to right, but this time
we don't know for sure.
395
00:17:12,565 --> 00:17:13,666
You know, maybe last year,
396
00:17:13,766 --> 00:17:15,735
I jumped the gun a little bit
too fast.
397
00:17:16,736 --> 00:17:18,471
Holy [bleep].
398
00:17:18,571 --> 00:17:19,572
Jerry, look at this, dude.
399
00:17:20,706 --> 00:17:22,408
They've shot it with
a damn crossbow.
400
00:17:22,508 --> 00:17:23,543
Man, I can't
believe this.
401
00:17:23,643 --> 00:17:24,944
I can't tell what these guys
are capable of doing.
402
00:17:25,044 --> 00:17:26,045
They never lied.
403
00:17:27,914 --> 00:17:30,783
Oh, my god, they've chained us
to the damn tree.
404
00:17:30,883 --> 00:17:33,719
You know, Jerry, he could
be right this time.
405
00:17:33,819 --> 00:17:34,820
Just gonna take it cool,
406
00:17:35,821 --> 00:17:38,124
see what we need to do about
this situation, and address it
407
00:17:38,224 --> 00:17:40,293
properly, and do
what we got to do.
408
00:17:40,393 --> 00:17:43,596
You know what, by God?
I'm taking something with me
409
00:17:44,697 --> 00:17:45,965
one way or another.
410
00:17:46,065 --> 00:17:48,301
A moonshiner needs his cap
and arm like a dead man
411
00:17:48,401 --> 00:17:50,336
needs a coffin.
He can't run without it.
412
00:17:50,436 --> 00:17:51,571
He has to build him
another one.
413
00:17:51,671 --> 00:17:53,773
If it was left up to me,
I'd blow that son of a gun
414
00:17:53,873 --> 00:17:55,041
sky high.
You know that.
415
00:17:55,141 --> 00:17:56,375
I know you would.
416
00:17:56,475 --> 00:17:59,512
Maybe this will set them back
until we can find out exactly
417
00:17:59,612 --> 00:18:00,913
what's going on
with their liquor being
418
00:18:01,013 --> 00:18:02,181
on our side of the river.
419
00:18:02,281 --> 00:18:04,450
And if I find out they've done
it intentionally,
420
00:18:04,550 --> 00:18:06,852
this war ain't over.
It's only just begun.
421
00:18:14,393 --> 00:18:16,629
I'm anxious to see here
this truck loaded down.
422
00:18:16,729 --> 00:18:19,465
Yep.
That's a lot of liquor.
423
00:18:19,565 --> 00:18:20,633
Yeah, boy.
424
00:18:20,733 --> 00:18:22,735
Yeah, we've got our liquor
stashed in a old house.
425
00:18:22,835 --> 00:18:24,704
We're gonna go load
everything up.
426
00:18:24,804 --> 00:18:26,372
We've got around 150 gallons.
427
00:18:28,341 --> 00:18:30,009
I want to get this
big load delivered.
428
00:18:30,109 --> 00:18:31,911
Yeah, it looks like it's
all still here, Huck.
429
00:18:32,011 --> 00:18:33,879
I'll just start setting them
right here and you can reach
430
00:18:33,980 --> 00:18:35,247
and get them if you can.
431
00:18:38,985 --> 00:18:40,853
A lot of liquor, boy.
432
00:18:40,953 --> 00:18:42,054
It's a lot.
433
00:18:48,160 --> 00:18:50,463
- Already got quite a bit
in here, ain't we?
- Yeah.
434
00:18:50,563 --> 00:18:53,799
The way we built this bed,
built it holler, and it looks
435
00:18:53,899 --> 00:18:55,401
like tool boxes on the side.
436
00:18:55,501 --> 00:18:57,870
This looks like an old
construction truck, you know?
437
00:18:57,970 --> 00:18:59,438
It hides the liquor good.
438
00:18:59,538 --> 00:19:01,273
I don't think anybody'd
have any suspicion
439
00:19:01,374 --> 00:19:02,708
that it's full of liquor.
- That's right.
440
00:19:07,480 --> 00:19:08,881
I don't see no liquor.
Do you, Huck?
441
00:19:08,981 --> 00:19:11,417
No, what are you talking about?
Ain't no liquor in that truck.
442
00:19:11,517 --> 00:19:13,853
- No.
- Yeah, we get the truck
all loaded up,
443
00:19:13,953 --> 00:19:15,321
all the jars in there.
444
00:19:15,421 --> 00:19:17,757
Ain't nobody gonna know
there's 150-gallon of liquor
445
00:19:17,857 --> 00:19:19,191
in this old work truck.
446
00:19:19,291 --> 00:19:21,193
Boy, I like our little
truck, don't you, Huck?
447
00:19:21,293 --> 00:19:22,395
Yeah.
448
00:19:22,495 --> 00:19:26,165
Man, the way we built that
bed, boy, you can't tell if
449
00:19:26,265 --> 00:19:28,000
there's anything back there.
- No.
450
00:19:29,502 --> 00:19:31,737
I wouldn't care really to go
right through town with it.
451
00:19:31,837 --> 00:19:33,973
Why, no.
The only thing
that worries me
452
00:19:34,073 --> 00:19:35,741
about hauling liquor in
a lot of traffic,
453
00:19:35,841 --> 00:19:38,210
somebody hits you or something,
and you have a mess.
454
00:19:38,310 --> 00:19:40,212
Oh, yeah.
Anything can happen.
455
00:19:40,312 --> 00:19:42,715
We'll take this shortcut
across the mountain.
456
00:19:42,815 --> 00:19:45,184
I think the more we can stay
off the main road, the better.
457
00:19:45,284 --> 00:19:47,019
Yeah, pretty country
through here, ain't it?
458
00:19:47,119 --> 00:19:48,120
It is.
459
00:19:51,424 --> 00:19:52,425
Uh-oh, Huck.
460
00:19:53,959 --> 00:19:55,561
Brakes ain't feeling too good.
461
00:19:55,661 --> 00:19:57,229
- What they feeling like?
- Like a sponge.
462
00:19:59,131 --> 00:20:00,900
It gets steep
right on down here.
463
00:20:03,235 --> 00:20:05,337
Does it help if you
pump them up any?
464
00:20:05,438 --> 00:20:06,706
It ain't a-pumping up.
465
00:20:06,806 --> 00:20:08,541
I bet you busted
the brake line or the booster.
466
00:20:08,641 --> 00:20:10,476
There's something wrong.
I don't know what it is.
467
00:20:10,576 --> 00:20:13,145
- I ain't liking this.
- I can't stop it.
468
00:20:14,346 --> 00:20:16,115
This gets steeper
right on down here.
469
00:20:17,850 --> 00:20:19,585
You get ready now,
we might have to jump
470
00:20:19,685 --> 00:20:20,686
out of this thing.
471
00:20:22,254 --> 00:20:24,423
- Rough, ain't it?
- .
472
00:20:25,491 --> 00:20:26,792
Oh, damn.
473
00:20:26,892 --> 00:20:29,028
Hang on, Huck,
they's a big cliff coming up.
474
00:20:31,597 --> 00:20:32,865
Get out, Huck.
Jump.
475
00:20:45,311 --> 00:20:47,680
Huck!
Where you at, Huck?
476
00:21:01,360 --> 00:21:03,796
Huck!
Where you at, Huck?
477
00:21:07,967 --> 00:21:10,636
Where you at?
Huck!
478
00:21:12,938 --> 00:21:14,607
I'm right here.
479
00:21:16,175 --> 00:21:17,710
- Huck.
- Damn.
480
00:21:17,810 --> 00:21:19,478
- You make it?
- Yeah.
481
00:21:19,578 --> 00:21:21,247
Hot damn.
Oh, God.
482
00:21:27,753 --> 00:21:29,622
Like I broke my damn ribs.
483
00:21:29,722 --> 00:21:31,924
- Man,
where'd the truck go?
- I don't know.
484
00:21:32,024 --> 00:21:34,026
I don't know
where it's at.
485
00:21:34,126 --> 00:21:35,728
Hot damn,
I'm about dead, Huck.
486
00:21:40,299 --> 00:21:42,935
I'm gonna go down there
and see if I can find something,
487
00:21:43,035 --> 00:21:44,770
which I might find me a drink.
488
00:21:44,870 --> 00:21:46,472
You won't find no
drinking liquor down there.
489
00:21:46,572 --> 00:21:48,474
- You better be careful.
- You reckon?
490
00:21:48,574 --> 00:21:50,309
150-gallon liquor is
a lot of money.
491
00:21:52,144 --> 00:21:54,446
That's what I was depending on
making it on this winter.
492
00:21:55,748 --> 00:21:57,049
Ah, ha!
493
00:21:58,651 --> 00:21:59,652
Be careful, Mark.
494
00:22:15,000 --> 00:22:18,270
Son of a bitch.
Yeah, this thing is messed up.
495
00:22:18,370 --> 00:22:20,506
All of our liquor's gone
down this cliff.
496
00:22:20,606 --> 00:22:21,807
There ain't nothing
we can do about it.
497
00:22:22,975 --> 00:22:27,446
Now, seeing this season right
here, damn, I don't see a jar
498
00:22:27,546 --> 00:22:30,416
that made it nowhere.
Son of a gun.
499
00:22:30,516 --> 00:22:32,918
I wish we had done
better than this.
500
00:22:33,018 --> 00:22:35,321
Hell of a wreck though,
is all I know.
501
00:22:35,421 --> 00:22:38,190
My season's shot.
I'll tell you that right now.
502
00:22:38,290 --> 00:22:42,528
All that money and work
and time just puts you back
503
00:22:42,628 --> 00:22:43,896
starting from zero again.
504
00:22:50,169 --> 00:22:52,037
- Well.
- Yeah, back to work.
505
00:22:52,137 --> 00:22:55,040
I tell you what, all this damn
wheat JB's got,
506
00:22:56,041 --> 00:22:57,409
I don't know if we'll live
long enough
507
00:22:57,509 --> 00:22:59,245
to make it
all up in liquor.
508
00:22:59,345 --> 00:23:00,846
Yeah, it'll probably kill us
509
00:23:00,946 --> 00:23:02,381
carrying about a third of it
in here.
510
00:23:04,049 --> 00:23:07,519
Three of us, me and Digger
and JB, we're headed in.
511
00:23:07,620 --> 00:23:09,588
We're just gonna go ahead
and go mash in at
512
00:23:09,688 --> 00:23:11,156
the still site.
513
00:23:11,257 --> 00:23:13,959
And we're gonna try to
figure out what we think is
514
00:23:14,059 --> 00:23:17,096
the best red-top wheat
mash bill for us.
515
00:23:17,196 --> 00:23:19,932
I mean, as much wheat as
JB's been able to source,
516
00:23:20,900 --> 00:23:24,937
we've got a long-time supply
of it, so we could make a lot
517
00:23:25,037 --> 00:23:27,806
of money with it.
- All right, Rader.
518
00:23:27,907 --> 00:23:29,708
I want it to be
the best possible liquor
519
00:23:29,808 --> 00:23:31,243
we can make out of it.
- Oh, hell yeah.
520
00:23:31,343 --> 00:23:35,281
- How about we go
39 pounds of wheat--
- 51 pounds of corn.
521
00:23:35,381 --> 00:23:38,651
- Yeah.
- And then that way
we can use 10 pounds
522
00:23:38,751 --> 00:23:40,986
of-- of-- of the barley?
- OK.
523
00:23:41,086 --> 00:23:45,958
We're still gonna stick
with a bona fide bourbon bill,
524
00:23:46,058 --> 00:23:47,192
zero sugar.
- Yeah.
525
00:23:47,293 --> 00:23:49,495
I'm a huge fan anymore since
we started using all grain.
526
00:23:49,595 --> 00:23:51,230
We aint' getting
as much liquor, but boy,
527
00:23:51,330 --> 00:23:53,465
that flavor's much better.
528
00:23:53,565 --> 00:23:56,669
To be a bourbon, the mash bill
has to be 51% corn.
529
00:23:56,769 --> 00:23:58,070
It's all grain.
530
00:23:58,170 --> 00:24:01,507
The other grains can be
anything you choose.
531
00:24:01,607 --> 00:24:02,975
I like the idea.
I think it's
532
00:24:03,075 --> 00:24:04,944
gonna be a gangbuster.
- Yeah.
533
00:24:05,044 --> 00:24:07,179
There's more wheated bourbons
on the shelves right now
534
00:24:07,279 --> 00:24:08,647
than I can ever recollect.
535
00:24:08,747 --> 00:24:11,116
Everybody's trying to come up
with the next big thing in
536
00:24:11,216 --> 00:24:13,118
the liquor world, us included.
537
00:24:13,218 --> 00:24:17,189
Well, when you say just now,
some of these high-end bourbons
538
00:24:17,289 --> 00:24:20,326
is the Pappy's
and the Blanton's.
539
00:24:20,426 --> 00:24:22,061
- They've been doing it a while.
- Yeah.
540
00:24:22,161 --> 00:24:25,264
- I'm excited about it, boys.
- All right, we get JB
running them whiskers
541
00:24:25,364 --> 00:24:26,498
through that mash, it'll be
542
00:24:26,598 --> 00:24:28,167
some of the finest liquor
you ever seen in your life.
543
00:24:28,267 --> 00:24:30,602
We don't need to blow him up
again, though, and catch him on
544
00:24:30,703 --> 00:24:33,739
fire again if we can have it.
- We don't?
545
00:24:33,839 --> 00:24:36,075
- Not on purpose.
- Well, I've
changed my plans.
546
00:24:36,175 --> 00:24:38,143
I was planning on
lighting you up again.
547
00:24:38,243 --> 00:24:41,780
Digger's a mash guru here,
and we've never done anything
548
00:24:41,880 --> 00:24:45,484
much with red-top wheat
because it is more expensive.
549
00:24:45,584 --> 00:24:48,287
We can't do anything
until we grind the grain.
550
00:24:48,387 --> 00:24:51,857
It's definitely to
our advantage to learn how to
551
00:24:51,957 --> 00:24:54,793
use it and use it
to its full potential.
552
00:24:57,029 --> 00:24:59,031
All right, 51 pounds corn,
553
00:25:00,299 --> 00:25:02,568
39 pounds of wheat,
554
00:25:02,668 --> 00:25:04,136
and the 10 pound of barley.
555
00:25:04,236 --> 00:25:06,405
This is not gonna be
a willy-nilly recipe where
556
00:25:06,505 --> 00:25:09,174
we don't care if one bag weighs
a little less than the other.
557
00:25:09,274 --> 00:25:11,176
Shake that up a little bit,
Rader, and get them little
558
00:25:11,276 --> 00:25:12,444
clumps knocked out.
559
00:25:12,544 --> 00:25:14,880
We're gonna be precise,
we're gonna make good notes,
560
00:25:14,980 --> 00:25:17,016
we're gonna watch
our temperatures, we're gonna
561
00:25:17,116 --> 00:25:19,918
watch, feel every step
of the process.
562
00:25:20,019 --> 00:25:21,387
Looky there
how it loosened up.
563
00:25:21,487 --> 00:25:22,821
Mm-hmm.
564
00:25:22,921 --> 00:25:24,656
Speaking of which, we got
to put a bucket of that barley
565
00:25:24,757 --> 00:25:27,926
over here too, don't we?
- We need to
put 10 pound in it.
566
00:25:28,027 --> 00:25:30,162
- Yes, sir.
- You know,
thing about it is,
567
00:25:30,262 --> 00:25:32,364
just a year or so ago,
Digger and I,
568
00:25:32,464 --> 00:25:34,466
we were rolling
in high clover.
569
00:25:34,566 --> 00:25:37,403
We had a lot of people working
with us, selling liquor
570
00:25:37,503 --> 00:25:39,338
all across the state
of Tennessee.
571
00:25:39,438 --> 00:25:42,975
Well, I'd say you're about
right to pitch the yeast
572
00:25:43,075 --> 00:25:44,410
there Rader
if you want to.
573
00:25:44,510 --> 00:25:47,446
But you know, as fast
as it comes to fruition,
574
00:25:47,546 --> 00:25:50,482
it can also come crashing down.
With any luck,
575
00:25:50,582 --> 00:25:55,287
this wheat will be our saving
grace for this season and maybe
576
00:25:55,387 --> 00:25:57,756
a couple of many seasons
to come.
577
00:25:59,024 --> 00:26:01,593
I think we've done all
the damage we can do here
578
00:26:01,693 --> 00:26:03,095
this evening.
- Hell yeah.
579
00:26:03,195 --> 00:26:05,297
I say let's go take us
a well-deserved break.
580
00:26:05,397 --> 00:26:06,632
Damn right, let's go.
581
00:26:06,732 --> 00:26:09,134
- All right, I'm gonna go on
with you, buddy.
- Yeah.
582
00:26:09,234 --> 00:26:11,603
- Long day, boys.
- Hell yeah.
583
00:26:17,376 --> 00:26:19,578
Well, I'm glad we made
that deal with the biker bar
584
00:26:19,678 --> 00:26:21,447
owner, son.
- Got a pretty good thing going
585
00:26:21,547 --> 00:26:22,948
with them, that's for sure.
586
00:26:23,048 --> 00:26:24,783
You know, me and Jerry,
we made a deal with
587
00:26:24,883 --> 00:26:26,151
this biker bar.
588
00:26:26,251 --> 00:26:29,021
Kind of
an underground speakeasy.
589
00:26:29,121 --> 00:26:30,722
We'll go see how much you sold
590
00:26:30,823 --> 00:26:32,324
since last time,
won't we, buddy?
591
00:26:32,424 --> 00:26:34,393
Well, I'm ready for another
payday for sure.
592
00:26:34,493 --> 00:26:36,562
We've been on this
consignment deal, you know.
593
00:26:36,662 --> 00:26:38,497
That's a regular paycheck
for me and him.
594
00:26:38,597 --> 00:26:40,632
So we're coming over here
now to get paid.
595
00:26:40,732 --> 00:26:42,868
Well, tell you what, this place
is on back here, ain't it?
596
00:26:42,968 --> 00:26:44,703
Little now.
597
00:26:44,803 --> 00:26:46,572
On down in the boondocks.
598
00:26:49,174 --> 00:26:51,009
Oh, my god, Mike.
Look, there's blue lights.
599
00:26:53,545 --> 00:26:56,248
Get pulled over here and get
out, and we can hit the bushes.
600
00:26:56,348 --> 00:26:59,284
These cop cars through
the trees, blue lights on,
601
00:26:59,384 --> 00:27:00,853
in front of
the daggum speakeasy.
602
00:27:00,953 --> 00:27:02,387
Let's see what
the heck's going on.
603
00:27:02,488 --> 00:27:03,755
Let's sneak over here
by the creek.
604
00:27:10,395 --> 00:27:12,598
Get down.
Don't get caught now.
605
00:27:21,039 --> 00:27:22,040
Who's that leaving?
606
00:27:24,543 --> 00:27:25,477
Oh, my goodness.
607
00:27:25,577 --> 00:27:27,980
He's the owner of
the dadgum bar.
608
00:27:28,080 --> 00:27:30,582
Here they come, dragging Ken
out of the bar room.
609
00:27:30,682 --> 00:27:32,684
He's selling backwoods liquor
in there.
610
00:27:32,784 --> 00:27:35,754
There ain't no taxes being paid
nowhere on this place.
611
00:27:35,854 --> 00:27:38,123
I mean, this whole operation
is illegal around here.
612
00:27:38,223 --> 00:27:40,626
- I wonder
how they found out.
- People talk.
613
00:27:40,726 --> 00:27:42,761
People's gonna say
something all the time.
614
00:27:44,663 --> 00:27:47,799
You know, if the cops find
any illegal liquor in there,
615
00:27:47,900 --> 00:27:49,768
they're taking it
to put it in evidence,
616
00:27:49,868 --> 00:27:51,503
our payday
will be gone.
617
00:27:53,338 --> 00:27:54,439
They putting him
in the car, man.
618
00:27:54,540 --> 00:27:56,375
They're taking
his butt to jail.
619
00:27:56,475 --> 00:27:57,476
That ain't good, man.
620
00:27:57,576 --> 00:27:58,844
We got a lot of liquor
in there.
621
00:28:00,412 --> 00:28:02,481
If me and Jerry loses all
the liquor that we've made
622
00:28:02,581 --> 00:28:04,750
and dropped off here
on consignment,
623
00:28:04,850 --> 00:28:06,018
we're done
for the season.
624
00:28:06,118 --> 00:28:08,487
There's no way we can
recover from this.
625
00:28:08,587 --> 00:28:11,957
We need to lay low for a day.
We need to come back here.
626
00:28:12,057 --> 00:28:15,227
We need to go through that door
right yonder and go in there
627
00:28:15,327 --> 00:28:16,728
and get what's ours.
628
00:28:16,828 --> 00:28:18,730
- I say let's
get out of here.
- Let's go.
629
00:28:28,173 --> 00:28:30,576
- Wheat liquor.
- Yeah, wheat liquor.
630
00:28:30,676 --> 00:28:33,078
This much grains in it,
it ought to have a ton
631
00:28:33,178 --> 00:28:35,147
of flavor.
- It should.
632
00:28:35,247 --> 00:28:36,848
Watch
your rollers there, JB.
633
00:28:36,949 --> 00:28:40,052
- Oh, yeah.
- Boy, them little sticks
and gravels will put you
634
00:28:40,152 --> 00:28:41,486
on your ass.
635
00:28:41,587 --> 00:28:43,622
Today's the day we're gonna
go in here with JB.
636
00:28:43,722 --> 00:28:47,259
We're gonna run this wheated
bourbon, see what it turns out.
637
00:28:47,359 --> 00:28:48,927
All the damn
work we've done,
638
00:28:50,028 --> 00:28:52,197
this better be some
tasty-ass liquor.
639
00:28:52,297 --> 00:28:54,266
It would be a shame it
turned out and taste like
640
00:28:54,366 --> 00:28:55,667
damn mud, wouldn't it?
641
00:28:55,767 --> 00:28:58,136
You know, it probably don't
make much sense when you're
642
00:28:58,237 --> 00:28:59,771
struggling anyhow and you're not
got any money
643
00:28:59,871 --> 00:29:01,673
coming in to start
experimenting.
644
00:29:01,773 --> 00:29:04,509
We need to check our mash,
make sure that it's ready.
645
00:29:04,610 --> 00:29:07,779
But, hopefully, if we get this
mash bill right, this could
646
00:29:07,879 --> 00:29:10,482
very well be one we could
hang a premium price on
647
00:29:10,582 --> 00:29:11,817
and people won't balk at it.
648
00:29:13,118 --> 00:29:14,553
Well, if that
isn't it, ain't it?
649
00:29:14,653 --> 00:29:16,021
- Yeah.
- That's what
we're looking for.
650
00:29:22,828 --> 00:29:25,097
- Whoo!
- It's got alcohol.
651
00:29:25,197 --> 00:29:27,366
- Yep.
- We've had very little exposure
652
00:29:27,466 --> 00:29:29,935
and experience with wheat.
653
00:29:30,035 --> 00:29:32,037
We don't really know
what to expect.
654
00:29:32,137 --> 00:29:34,072
We don't really know
how to cook it just yet.
655
00:29:34,172 --> 00:29:36,575
We haven't learned all
the processes, but with
656
00:29:36,675 --> 00:29:38,944
any luck at all, we've got
a direction to go in
657
00:29:39,044 --> 00:29:40,812
once we finish this run.
658
00:29:40,912 --> 00:29:42,447
Now, let's see what
we've done, Rader.
659
00:29:43,882 --> 00:29:44,883
Whoo!
660
00:29:45,917 --> 00:29:48,120
Well, it'll come here
in a little bit.
661
00:29:48,220 --> 00:29:51,857
If that wheat taste is good,
and we hope it is, as much
662
00:29:51,957 --> 00:29:55,160
wheat as JB's got, my God,
we're in business.
663
00:29:55,260 --> 00:29:56,628
Oh, we're climbing
right ahead.
664
00:29:56,728 --> 00:29:58,563
I'm at 110 over here, Rader.
665
00:29:58,664 --> 00:30:01,233
You know, with all the trouble
we've had-- we're-- I mean,
666
00:30:01,333 --> 00:30:03,468
we've been behind
the eight-ball since we turned
667
00:30:03,568 --> 00:30:04,703
the light green.
668
00:30:04,803 --> 00:30:07,139
But with any luck at all,
we'll end on something that's
669
00:30:07,239 --> 00:30:10,342
really unique and people are
gonna want a-hands on it.
670
00:30:10,442 --> 00:30:12,544
I got a drip or two
over here, boys.
671
00:30:12,644 --> 00:30:14,746
- Smells good.
- Mm-hmm.
672
00:30:14,846 --> 00:30:17,049
If it tastes as good as it
smells, we might be on to
673
00:30:17,149 --> 00:30:18,116
something here, Rader.
674
00:30:18,216 --> 00:30:20,152
You know, now's
the moment of truth.
675
00:30:20,252 --> 00:30:23,488
All honesty, you never know
what you're gonna get with
676
00:30:23,588 --> 00:30:26,625
a mash until you put it
in a still and cook it.
677
00:30:26,725 --> 00:30:29,561
Well, I landed on that one
for a 100-proof jar on that.
678
00:30:29,661 --> 00:30:32,531
It might be a little bit lower
than that, not much.
679
00:30:32,631 --> 00:30:33,632
Not much, yeah.
680
00:30:39,104 --> 00:30:40,372
You can pick that wheat out.
681
00:30:41,640 --> 00:30:43,809
Real easy on the nose.
682
00:30:43,909 --> 00:30:45,977
Yeah, it's got a biscuit note
to it, ain't it?
683
00:30:46,078 --> 00:30:48,313
Kind of tastes like
a good, hot biscuit.
684
00:30:48,413 --> 00:30:49,348
Yeah.
685
00:30:49,448 --> 00:30:50,682
Wow.
686
00:30:52,217 --> 00:30:54,553
- That's it.
That's it, JB.
- That one's good.
687
00:30:54,653 --> 00:30:56,722
You've got that one,
where we need it.
688
00:30:56,822 --> 00:30:58,957
Boy, that drank of liquor
right there, soft as
689
00:30:59,057 --> 00:31:00,659
a baby's bottom.
- Yeah.
690
00:31:00,759 --> 00:31:04,529
With my inexperience with
wheat, the best way that I can
691
00:31:04,629 --> 00:31:08,834
describe it is it just softens
out the corn flavor.
692
00:31:08,934 --> 00:31:12,437
But the one thing I do know is
it's damn good.
693
00:31:12,537 --> 00:31:15,574
All right, JB, go out there and
you can get us about 500 pounds
694
00:31:15,674 --> 00:31:17,242
of that wheat in here
and then we'll be
695
00:31:17,342 --> 00:31:19,811
cleaning equipment up.
- All right.
696
00:31:19,911 --> 00:31:23,081
This jar of liquor right here,
we can absolutely put that
697
00:31:23,181 --> 00:31:25,417
wheat to use.
- Oh yeah, exactly.
698
00:31:25,517 --> 00:31:28,387
This wheat, it might be
our saving grace this year.
699
00:31:28,487 --> 00:31:30,355
I don't know,
but I hope so.
700
00:31:30,455 --> 00:31:34,025
Well, let's break this stuff
down, get ready to upscale.
701
00:31:34,126 --> 00:31:37,028
This being a wheated bourbon,
I think there will be
702
00:31:37,129 --> 00:31:38,997
a major market for this one.
703
00:31:39,097 --> 00:31:43,068
Maybe this is our
Pappy Van Winkle, if somebody
704
00:31:43,168 --> 00:31:44,703
wants to put it in a barrel.
705
00:31:44,803 --> 00:31:48,507
But we might just call it
our Pappy Van JB.
706
00:31:48,607 --> 00:31:50,742
Go ahead there, I'll bring up
the caboose this time.
707
00:31:57,983 --> 00:31:59,117
Well, here we go, Jerry.
708
00:31:59,217 --> 00:32:01,052
There ain't but one way
to do it, man, is go in there
709
00:32:01,153 --> 00:32:02,187
and get in that door.
710
00:32:02,287 --> 00:32:04,856
If we can get inside,
we've got to hurry.
711
00:32:04,956 --> 00:32:06,825
We've got to watch our backs,
and we've got to be very,
712
00:32:06,925 --> 00:32:08,160
very careful of what we do.
713
00:32:08,260 --> 00:32:10,462
A couple of days ago,
the biker bar that me
714
00:32:10,562 --> 00:32:13,665
and Jerry's been selling to for
all this time just been busted.
715
00:32:13,765 --> 00:32:15,767
I don't know if all of
our liquor's still inside there
716
00:32:15,867 --> 00:32:17,969
or not, but we intend
to find out.
717
00:32:19,137 --> 00:32:21,039
We're taking a big risk
here, you know that, don't you?
718
00:32:21,139 --> 00:32:22,407
A big risk.
719
00:32:22,507 --> 00:32:25,710
Busting into a freaking crime
scene, tampering with evidence,
720
00:32:25,811 --> 00:32:27,145
plus breaking and entering.
721
00:32:27,245 --> 00:32:28,713
So if me and Jerry's
gonna do this,
722
00:32:28,814 --> 00:32:29,915
we gotta act fast.
723
00:32:30,015 --> 00:32:31,683
We gotta get in there,
find this stuff,
724
00:32:31,783 --> 00:32:33,251
and try to get out.
- You ready?
725
00:32:33,351 --> 00:32:34,686
I'm ready.
You got your pick set?
726
00:32:34,786 --> 00:32:36,822
- Yeah, I got it.
- All right, let's do it.
727
00:32:39,724 --> 00:32:42,127
I'm just hoping and pray tell
that our liquor's still
728
00:32:42,227 --> 00:32:44,996
in there and it didn't get
seized by the cops.
729
00:32:45,096 --> 00:32:47,098
, I ain't
done this in quite a while.
730
00:32:53,004 --> 00:32:54,206
Better hurry up
and get us in here.
731
00:32:54,306 --> 00:32:55,373
I'm trying, man.
I'm trying.
732
00:32:57,709 --> 00:32:58,710
All right, got it.
733
00:33:00,779 --> 00:33:01,880
Get in, go, go, go, go.
734
00:33:05,517 --> 00:33:07,118
I see this liquor's
in here somewhere.
735
00:33:07,219 --> 00:33:08,353
Gotta be here somewhere.
736
00:33:08,453 --> 00:33:10,121
He said it was
in a secure place,
737
00:33:10,222 --> 00:33:12,190
unless the law got
every bit of it.
738
00:33:12,290 --> 00:33:14,392
I mean, how many
frickin' places can it be?
739
00:33:16,628 --> 00:33:17,729
What's this right here?
740
00:33:17,829 --> 00:33:19,598
This is a little kitchenette
thing in here.
741
00:33:19,698 --> 00:33:22,267
That's the back porch.
Back porch.
742
00:33:22,367 --> 00:33:23,368
What's that door there?
743
00:33:25,403 --> 00:33:26,404
It's a bathroom.
744
00:33:28,607 --> 00:33:29,608
It's not under the bar?
745
00:33:31,009 --> 00:33:33,178
Ken never told me and Jerry
exactly where the liquor
746
00:33:33,278 --> 00:33:34,312
would be.
747
00:33:34,412 --> 00:33:36,581
All I can keep thinking of
is Ken kept saying,
748
00:33:36,681 --> 00:33:38,083
he had a safe, secure place
749
00:33:38,183 --> 00:33:39,718
where nobody would know
where it's at.
750
00:33:39,818 --> 00:33:40,919
Hey.
751
00:33:41,953 --> 00:33:43,355
Look, Jerry.
752
00:33:43,455 --> 00:33:45,290
There's nothing on
these shelves.
753
00:33:45,390 --> 00:33:46,892
The law must've got every
freaking bit of this crap
754
00:33:46,992 --> 00:33:48,660
in here.
- They wiped it clean,
didn't they?
755
00:33:48,760 --> 00:33:50,428
You're dang right
they wiped it clean.
756
00:33:50,529 --> 00:33:51,997
Hey, hey.
757
00:33:52,097 --> 00:33:53,932
- Look at this.
- What?
758
00:33:54,032 --> 00:33:56,434
There's glass,
glass blocks.
759
00:33:56,535 --> 00:33:58,637
Like you'd build a wall out of
to be able to see through.
760
00:33:58,737 --> 00:34:01,339
Yeah, it's hollow in there.
761
00:34:02,741 --> 00:34:04,376
It's gotta be going
to somewhere.
762
00:34:04,476 --> 00:34:07,479
- Well, where's it going?
- Hey, look here.
763
00:34:07,579 --> 00:34:09,014
Check this out.
What's this?
764
00:34:09,114 --> 00:34:11,216
On the floor, there's like
scuff marks on the floor.
765
00:34:11,316 --> 00:34:14,352
This cabinet looks like
it's connected right here.
766
00:34:14,452 --> 00:34:17,188
It's separated right there.
You don't reckon that...
767
00:34:18,623 --> 00:34:20,525
- Look, it's separated.
- Over here, too.
768
00:34:20,625 --> 00:34:23,094
There's a freaking door
here, I guarantee it.
769
00:34:24,763 --> 00:34:27,032
- Holy cow.
- There's something here.
770
00:34:27,132 --> 00:34:28,967
Pull it out.
771
00:34:29,067 --> 00:34:30,068
It's something.
772
00:34:33,271 --> 00:34:35,407
- Oh look at that.
- Oh my God.
773
00:34:45,016 --> 00:34:46,117
Look here.
774
00:34:46,217 --> 00:34:48,219
You got a bunch
of turkey tails.
775
00:34:48,320 --> 00:34:50,055
I thought turkey tails
was feathers.
776
00:34:51,523 --> 00:34:53,592
That's a fungus among us
right there, Rader.
777
00:34:53,692 --> 00:34:56,394
- Yep, and good.
- What do you mean,
they're good?
778
00:34:56,494 --> 00:34:58,930
They're good for you.
Good for your guts, heart.
779
00:35:00,131 --> 00:35:02,200
You're just gonna eat that
mushroom off that log?
780
00:35:02,300 --> 00:35:04,035
- Yeah.
- It don't taste bad.
781
00:35:04,135 --> 00:35:05,270
No.
782
00:35:05,370 --> 00:35:07,439
Well, is they something that
might look like this that
783
00:35:07,539 --> 00:35:09,140
you ain't supposed to eat?
784
00:35:09,240 --> 00:35:11,209
Well, if they ain't
white underneath,
785
00:35:11,309 --> 00:35:14,045
don't [bleep] with them.
786
00:35:15,614 --> 00:35:17,349
Well, I don't know
about all that.
787
00:35:17,449 --> 00:35:18,416
A little salty.
788
00:35:18,516 --> 00:35:20,352
Somebody might have
pissed right there.
789
00:35:20,452 --> 00:35:22,287
Yuns are full of [bleep].
Let's go make that liquor.
790
00:35:26,491 --> 00:35:28,059
Look at this
crap right here.
791
00:35:28,159 --> 00:35:29,728
He was talking about
keeping it safe.
792
00:35:29,828 --> 00:35:31,496
- It's all here, buddy.
- Holy cow, look at this.
793
00:35:31,596 --> 00:35:34,432
- Oh, my God.
- Boxes after boxes after boxes.
794
00:35:34,532 --> 00:35:37,836
So we go in behind the
bar, we pull this shelf back,
795
00:35:37,936 --> 00:35:40,472
and lo and behold,
there's a room back there,
796
00:35:40,572 --> 00:35:42,774
slam full of liquor
sitting here.
797
00:35:42,874 --> 00:35:44,309
- That's ours.
- That's our liquor right there.
798
00:35:44,409 --> 00:35:46,144
- That right there is ours.
- Yeah.
799
00:35:46,244 --> 00:35:47,746
Every bit of this
is ours right here.
800
00:35:47,846 --> 00:35:50,215
We got the hard seltzers,
and we got the whiskey
801
00:35:50,315 --> 00:35:51,683
over here.
- All right.
802
00:35:51,783 --> 00:35:54,285
You know, our aged whiskey's
back here in this room.
803
00:35:54,386 --> 00:35:56,154
Our seltzer liquor's back here.
804
00:35:56,254 --> 00:35:57,489
Man, there's stuff
from everybody.
805
00:35:57,589 --> 00:35:59,057
Look, he's got peach brandy.
806
00:35:59,157 --> 00:36:00,659
- Got it labeled.
- Apple pie.
807
00:36:00,759 --> 00:36:03,061
They's some liquor from
all over the country.
808
00:36:03,161 --> 00:36:05,296
There's thousands
and thousands of dollars of
809
00:36:05,397 --> 00:36:06,498
liquor sitting here.
810
00:36:06,598 --> 00:36:10,568
Cops ain't even began to see
what was behind here.
811
00:36:10,669 --> 00:36:12,437
Oh, look, here's
Mark's stuff right here.
812
00:36:12,537 --> 00:36:14,706
There's Mr. Roger
and Huck right there.
813
00:36:14,806 --> 00:36:16,675
Well, what are we gonna do?
814
00:36:16,775 --> 00:36:18,643
Well, for a fact, we're gonna
get our stuff out of here,
815
00:36:18,743 --> 00:36:20,812
but we're just gonna leave
the rest of this stuff here?
816
00:36:20,912 --> 00:36:22,480
Hey, man, the police
is gonna get it all.
817
00:36:22,580 --> 00:36:24,649
- Let's grab it all and go.
- Let's do it.
818
00:36:24,749 --> 00:36:26,818
You know, me and Jerry's gonna
get all of our liquor here
819
00:36:26,918 --> 00:36:28,019
for sure and get it out of here,
820
00:36:28,119 --> 00:36:29,921
but we might as well
go ahead and take
821
00:36:30,021 --> 00:36:31,389
the rest of it
for safe keeping.
822
00:36:34,325 --> 00:36:36,728
If we don't get it now,
there's a good chance that
823
00:36:36,828 --> 00:36:39,531
the law may come back here
and seize it all.
824
00:36:39,631 --> 00:36:41,466
It's time to get up,
get some boxes moving,
825
00:36:41,566 --> 00:36:42,834
and get the heck
out of Dodge.
826
00:36:46,805 --> 00:36:48,506
I mean, with every box of
liquor we can throw
827
00:36:48,606 --> 00:36:51,910
on Jerry's truck, there's money
right back in our pocket quick,
828
00:36:52,010 --> 00:36:53,144
fast, and in a hurry.
829
00:36:53,244 --> 00:36:55,080
This is all of Mark and Huck's
stuff right here,
830
00:36:56,081 --> 00:36:57,515
Ah, you shouldn't have
never brought it
831
00:36:57,615 --> 00:36:58,717
across the frickin' river.
832
00:36:58,817 --> 00:37:00,719
You know, we don't know
exactly what we're gonna do
833
00:37:00,819 --> 00:37:01,920
with Mark and Huck's liquor yet,
834
00:37:02,020 --> 00:37:03,688
but it's in our possession,
835
00:37:03,788 --> 00:37:05,623
and we're not
leaving it behind.
836
00:37:05,724 --> 00:37:07,992
- We got ours and theirs, too.
- You dang right.
837
00:37:08,093 --> 00:37:09,928
Let's hurry up and get this
stuff back to the shop.
838
00:37:10,028 --> 00:37:11,796
Then we'll figure out
what we're gonna do with it all.
839
00:37:18,903 --> 00:37:21,406
Well, Huck, me and you're
in a bind, buddy.
840
00:37:21,506 --> 00:37:23,341
Bad bind, bad.
841
00:37:23,441 --> 00:37:25,910
Yeah, we had this big order,
150 gallon.
842
00:37:26,010 --> 00:37:27,612
We turned off
a steep hill there,
843
00:37:27,712 --> 00:37:28,947
and I hit the emergency brake
844
00:37:29,047 --> 00:37:30,815
and there wasn't
no emergency brake.
845
00:37:30,915 --> 00:37:33,384
I seen the truck go over
the edge of the road,
846
00:37:33,485 --> 00:37:34,786
out of sight.
847
00:37:34,886 --> 00:37:38,323
All that money and work
and time just puts you back,
848
00:37:38,423 --> 00:37:39,691
starting from zero again.
849
00:37:42,427 --> 00:37:44,529
That was pretty well
our whole season right there.
850
00:37:44,629 --> 00:37:45,730
Yeah.
851
00:37:46,798 --> 00:37:50,001
Just add salt to the wound,
we borrowed 30 gallons from
852
00:37:50,101 --> 00:37:53,104
Mark and Digger just so we could
get our order in on time.
853
00:37:53,204 --> 00:37:56,174
Now we gotta run
some liquor just to pay
Mark and Digger back.
854
00:37:58,176 --> 00:37:59,110
- Yep.
- Ready?
855
00:37:59,210 --> 00:38:01,279
- It's dropped.
- Well, pump her in there.
856
00:38:01,379 --> 00:38:03,715
Yeah, where'd you put
that cap at, Huck?
857
00:38:03,815 --> 00:38:05,083
Left it on the still.
Why?
858
00:38:09,754 --> 00:38:12,857
I don't see it no more.
It ain't laying in the creek.
859
00:38:17,362 --> 00:38:19,464
That don't beat all
what I've ever seen.
860
00:38:21,366 --> 00:38:23,001
Looky here.
861
00:38:23,101 --> 00:38:24,803
Battery's gone out
of the camera.
862
00:38:24,903 --> 00:38:25,870
That one's open, too.
863
00:38:25,970 --> 00:38:27,405
They's been
somebody here.
864
00:38:27,505 --> 00:38:28,406
Yeah, it's been somebody.
865
00:38:28,506 --> 00:38:30,008
This ain't been
no bear this time.
866
00:38:31,776 --> 00:38:34,212
Cap's gone, get to looking at
our cameras, the batteries is
867
00:38:34,312 --> 00:38:36,314
gone, the SD cards is gone.
868
00:38:36,414 --> 00:38:37,916
Somebody's come in here
and stoled that cap.
869
00:38:40,952 --> 00:38:42,654
I don't see nothing else
bothered, do you?
870
00:38:42,754 --> 00:38:44,556
- No, nothing else bothered.
- Nothing besides them cameras
and that cap.
871
00:38:46,591 --> 00:38:47,492
This wasn't the law.
872
00:38:47,592 --> 00:38:48,827
They wouldn't have
took nothing.
873
00:38:48,927 --> 00:38:50,461
If it had been the law,
they'd have been sitting here
874
00:38:50,562 --> 00:38:52,831
waiting on us.
- I don't think it was the law.
875
00:38:52,931 --> 00:38:55,133
They would have let us come on
in there and tried to catch us.
876
00:38:56,301 --> 00:38:58,203
We're in a pickle, Huck.
877
00:38:58,303 --> 00:39:01,005
We're not gonna run
no liquor tonight.
878
00:39:01,105 --> 00:39:04,042
When your still site's been
compromised, even if you know
879
00:39:04,142 --> 00:39:07,178
it ain't the law, you can't go
back to running liquor there.
880
00:39:07,278 --> 00:39:08,913
The risks are just too great.
881
00:39:09,013 --> 00:39:10,448
I wonder who would
take our cap?
882
00:39:12,150 --> 00:39:14,018
I've got a pretty good
idea who may have done this.
883
00:39:17,455 --> 00:39:19,290
Ole Mikey boy.
884
00:39:19,390 --> 00:39:21,559
He's only one that knows
where it's at.
885
00:39:21,659 --> 00:39:24,229
Why would he come back just to
get a cap and not bother
886
00:39:24,329 --> 00:39:25,396
with nothing else?
887
00:39:25,496 --> 00:39:27,131
Well, you know how
a weasel is.
888
00:39:29,500 --> 00:39:31,569
- I can fix a weasel.
- Yeah, I can, too.
889
00:39:36,241 --> 00:39:38,142
We got a lot of liquor
here, don't we, Bubba?
890
00:39:38,243 --> 00:39:39,744
Can't believe we got
all this stuff back, man.
891
00:39:39,844 --> 00:39:41,379
By the skin of our teeth.
892
00:39:41,479 --> 00:39:43,281
You know, last night,
me and Jerry basically busted
893
00:39:43,381 --> 00:39:46,251
into a crime scene to be able
to recover all this liquor,
894
00:39:46,351 --> 00:39:48,319
especially our personal
liquor here.
895
00:39:48,419 --> 00:39:50,455
You know, I thought for sure
these cops would have seized
896
00:39:50,555 --> 00:39:52,657
everything in there,
but the biker bar owner kept
897
00:39:52,757 --> 00:39:55,226
saying he had a special place
he put stuff.
898
00:39:55,326 --> 00:39:57,295
And we got out of there
with all this liquor.
899
00:39:57,395 --> 00:39:59,797
And Mark and Huck's liquor is
also here.
900
00:39:59,898 --> 00:40:01,699
You know, Jerry, we got
all of our stuff back.
901
00:40:01,799 --> 00:40:04,535
We know Mark and Huck made
these few boxes, but we got all
902
00:40:04,636 --> 00:40:06,404
this liquor from
all over the place.
903
00:40:07,372 --> 00:40:09,474
Man, over half of this stuff,
we don't even know who made.
904
00:40:09,574 --> 00:40:12,010
The big deal is these boxes
with an X on them.
905
00:40:12,110 --> 00:40:14,712
You know, it's still my biggest
priority to find out how this
906
00:40:14,812 --> 00:40:16,447
junk got across the river
on our side.
907
00:40:16,547 --> 00:40:18,216
I want to look Mark right
in the face and ask him
908
00:40:18,316 --> 00:40:21,452
point blank, "Did you personally
bring it over here?"
909
00:40:21,552 --> 00:40:24,289
And I hope that
he would tell the truth.
910
00:40:24,389 --> 00:40:26,224
That's the only way you're gonna
really know for a fact.
911
00:40:26,324 --> 00:40:28,393
But it's over here
and it's competition.
912
00:40:28,493 --> 00:40:29,427
We don't need it over here.
913
00:40:29,527 --> 00:40:31,162
Me and Mark Rogers
made a pact, man.
914
00:40:31,262 --> 00:40:33,731
We come to a truce that
I wouldn't go on his side of
915
00:40:33,831 --> 00:40:35,600
the river and he wouldn't
come on mine.
916
00:40:35,700 --> 00:40:37,568
Whether we give it back to them
or not, it's going on
917
00:40:37,669 --> 00:40:38,736
how they act.
918
00:40:38,836 --> 00:40:41,139
If I get any hint that
they deliberately brought that
919
00:40:41,239 --> 00:40:44,075
liquor on my side of the river,
I'm taking the liquor,
920
00:40:44,175 --> 00:40:45,677
selling it for myself,
921
00:40:45,777 --> 00:40:47,812
and this war ain't
nowhere near over.
922
00:40:47,912 --> 00:40:52,350
So with that being said, I say
we go call old Marky and Hucky,
923
00:40:52,450 --> 00:40:55,219
get up a meeting, let's go have
a little chit chat with them.
924
00:40:55,320 --> 00:40:57,021
- What do you think?
- Hey, I'm down for that.
925
00:41:00,291 --> 00:41:01,392
Get a picture of him.
926
00:41:01,492 --> 00:41:02,994
Maybe I ought to call Tim
when we get out here
927
00:41:03,094 --> 00:41:04,095
and send him this picture.
928
00:41:04,195 --> 00:41:06,230
They burned down
our stash site.
929
00:41:06,331 --> 00:41:08,266
They burned down
our still site.
930
00:41:08,366 --> 00:41:09,467
The confrontation is over.
931
00:41:09,567 --> 00:41:12,437
I think it's time for us to
go in and kick some ass.
932
00:41:12,537 --> 00:41:14,572
We know everything about them,
and we're gonna play them
933
00:41:14,672 --> 00:41:16,007
just like they played us.
934
00:41:16,107 --> 00:41:18,309
We're gonna take care of
business ourselves.
935
00:41:18,409 --> 00:41:19,677
- Look what I found.
- Oh, boy.
936
00:41:19,777 --> 00:41:21,045
- More roadkill.
- More goodies.
937
00:41:21,145 --> 00:41:22,580
- Ha, ha.
- Whoo!
938
00:41:22,680 --> 00:41:24,949
Old Mike, he's been
messing with us.
939
00:41:25,049 --> 00:41:26,317
Had to get back at him.
940
00:41:26,417 --> 00:41:27,986
We're gonna knock
the old Mike in.
941
00:41:32,223 --> 00:41:33,725
Man, that is nasty.
942
00:41:35,360 --> 00:41:36,694
That tastes like death.
75086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.