Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:02,399
I won't swap marriages with my sister. I
2
00:00:02,399 --> 00:00:04,480
refuse to marry. Let's go. I don't want
3
00:00:04,480 --> 00:00:06,160
to marry into the countryside. I beg
4
00:00:06,160 --> 00:00:08,880
you, Dad. How dare you refuse? I, as
5
00:00:08,880 --> 00:00:10,639
your stepmother, have raised you all
6
00:00:10,639 --> 00:00:12,960
these years. It can't be for nothing. If
7
00:00:12,960 --> 00:00:14,400
you don't marry into Vinhai village and
8
00:00:14,400 --> 00:00:16,720
suffer for Euro, having your marry into
9
00:00:16,720 --> 00:00:18,560
the wealthy Joe family and live a life
10
00:00:18,560 --> 00:00:21,840
of luxury. Dad, dad, I'm your biological
11
00:00:21,840 --> 00:00:24,720
daughter, too.
12
00:00:24,720 --> 00:00:27,119
>> Enough. Your sister is already weak.
13
00:00:27,119 --> 00:00:29,439
Binhai village is windy by the sea. How
14
00:00:29,439 --> 00:00:31,119
can she endure the harsh life of wind
15
00:00:31,119 --> 00:00:32,800
and sun?
16
00:00:32,800 --> 00:00:36,280
>> What about me?
17
00:00:36,480 --> 00:00:38,559
>> Exactly, little sister. I'll marry into
18
00:00:38,559 --> 00:00:40,800
the Zo family for you and be the perfect
19
00:00:40,800 --> 00:00:43,840
young madam. Never bringing shame to our
20
00:00:43,840 --> 00:00:47,079
G family.
21
00:00:48,800 --> 00:00:52,559
Euro, how are you? Don't worry. Mom
22
00:00:52,559 --> 00:00:53,920
won't let you marry down to the
23
00:00:53,920 --> 00:00:57,760
countryside and suffer. Dad. Mom, today
24
00:00:57,760 --> 00:01:00,079
is the day I marry into the Joe family
25
00:01:00,079 --> 00:01:02,559
for my sister. I can endure this little
26
00:01:02,559 --> 00:01:03,840
pain.
27
00:01:03,840 --> 00:01:07,280
>> See, Chichio, Euro is so understanding.
28
00:01:07,280 --> 00:01:09,119
Both are my own flesh and blood. I'm so
29
00:01:09,119 --> 00:01:10,159
disappointed in you.
30
00:01:10,159 --> 00:01:12,240
>> Enough. Enough. Hurry up. Get in the
31
00:01:12,240 --> 00:01:13,600
car. Marry into the countryside
32
00:01:13,600 --> 00:01:15,280
immediately. I will go. Don't ever come
33
00:01:15,280 --> 00:01:17,680
back to the city. Ruining Yuro's married
34
00:01:17,680 --> 00:01:20,680
life.
35
00:01:25,600 --> 00:01:28,240
No.
36
00:01:38,000 --> 00:01:39,840
Dad, I'm clearly your biological
37
00:01:39,840 --> 00:01:41,759
daughter, too. Why have you always
38
00:01:41,759 --> 00:01:43,360
favored her since childhood? That green
39
00:01:43,360 --> 00:01:46,840
tea Giro.
40
00:01:47,680 --> 00:01:50,960
Finally tricked Gio into leaving.
41
00:01:50,960 --> 00:01:53,200
Yuro, hurry and touch up your makeup.
42
00:01:53,200 --> 00:01:55,280
The Joe family's car will be here soon
43
00:01:55,280 --> 00:01:57,520
to pick you up.
44
00:01:57,520 --> 00:01:59,280
Gio, I'll live a high life in the city
45
00:01:59,280 --> 00:02:01,600
for you while you cry all the way to
46
00:02:01,600 --> 00:02:04,399
that fishing village and become a
47
00:02:04,399 --> 00:02:07,781
peasant's wife. [sighs]
48
00:02:14,000 --> 00:02:15,680
Finally free from that wretched family
49
00:02:15,680 --> 00:02:17,280
where my father didn't love me and my
50
00:02:17,280 --> 00:02:20,171
stepmother despised me.
51
00:02:20,171 --> 00:02:22,191
[music]
52
00:02:23,200 --> 00:02:26,560
The taste of freedom. From now on,
53
00:02:26,560 --> 00:02:29,680
I J will live only for myself. And you,
54
00:02:29,680 --> 00:02:30,560
Jiro?
55
00:02:30,560 --> 00:02:32,480
>> Mom, what about our family's massive
56
00:02:32,480 --> 00:02:33,840
debt?
57
00:02:33,840 --> 00:02:37,040
>> Didn't Giang's first wife leave a huge
58
00:02:37,040 --> 00:02:38,800
inheritance to the Gi family after she
59
00:02:38,800 --> 00:02:41,840
died? After you marry Giio use her
60
00:02:41,840 --> 00:02:47,120
family's money to fill this hole,
61
00:02:47,120 --> 00:02:49,920
>> right? I almost forgot. I'm engaged to
62
00:02:49,920 --> 00:02:52,800
Gio. That's a brilliant idea.
63
00:02:52,800 --> 00:02:55,920
>> So, the Zhao family is nearly bankrupt.
64
00:02:55,920 --> 00:02:58,560
Jiro,
65
00:02:58,560 --> 00:03:00,160
>> congratulations on marrying into the
66
00:03:00,160 --> 00:03:01,920
dream wealthy family that's about to go
67
00:03:01,920 --> 00:03:04,920
bankrupt.
68
00:03:09,200 --> 00:03:15,319
What's going on? No. What happened?
69
00:03:15,440 --> 00:03:18,159
No. Brother driver, we haven't reached
70
00:03:18,159 --> 00:03:19,200
Ben High Village yet. What are you
71
00:03:19,200 --> 00:03:19,519
doing?
72
00:03:19,519 --> 00:03:20,720
>> Your stepmother only gave me this little
73
00:03:20,720 --> 00:03:22,560
money. She said once it's used up, the
74
00:03:22,560 --> 00:03:23,840
car stops and I can drop you off
75
00:03:23,840 --> 00:03:24,640
anywhere.
76
00:03:24,640 --> 00:03:25,360
>> What?
77
00:03:25,360 --> 00:03:26,959
>> And this luggage, they pack it two days
78
00:03:26,959 --> 00:03:29,440
early and put it in my car for you.
79
00:03:29,440 --> 00:03:33,319
Hurry up and take it.
80
00:03:33,360 --> 00:03:35,200
Looks like they plan to kick me out of
81
00:03:35,200 --> 00:03:39,080
the G family long ago.
82
00:03:40,959 --> 00:03:43,040
Let's go see what kind of person Jang is
83
00:03:43,040 --> 00:03:46,040
first.
84
00:03:51,440 --> 00:03:52,879
It doesn't matter if you don't ask for
85
00:03:52,879 --> 00:03:54,720
any peerless handsome boy. The family is
86
00:03:54,720 --> 00:03:56,799
poorer. As long as he's hardworking and
87
00:03:56,799 --> 00:04:00,159
has good character, that's enough.
88
00:04:00,159 --> 00:04:02,080
>> Then you all agreed. Wait a minute.
89
00:04:02,080 --> 00:04:04,159
Brother Aay, he's going to help you with
90
00:04:04,159 --> 00:04:08,599
the live selling. Jang,
91
00:04:09,760 --> 00:04:13,360
is this your wedding outfit?
92
00:04:13,360 --> 00:04:15,280
Why did you come to the seaside?
93
00:04:15,280 --> 00:04:17,680
>> I I came to Benhai village to marry Jang
94
00:04:17,680 --> 00:04:19,120
from the Jang family. Do you know him?
95
00:04:19,120 --> 00:04:19,680
Well,
96
00:04:19,680 --> 00:04:21,519
>> what
97
00:04:21,519 --> 00:04:25,120
are you kidding? Today in our village,
98
00:04:25,120 --> 00:04:29,040
no one has a happy event. Brother Aay
99
00:04:29,040 --> 00:04:34,040
would never get married. No wedding.
100
00:04:51,120 --> 00:04:53,280
Thanks brothers for contributing to my
101
00:04:53,280 --> 00:04:54,639
new house.
102
00:04:54,639 --> 00:04:56,240
>> All the industries in our bin high hall
103
00:04:56,240 --> 00:04:58,720
are driven by you. Aay, don't be polite
104
00:04:58,720 --> 00:05:01,360
with us. By the way, Aay, have you met
105
00:05:01,360 --> 00:05:04,240
your fianceé? I heard she grew up in the
106
00:05:04,240 --> 00:05:06,240
city. Is she really willing to marry
107
00:05:06,240 --> 00:05:08,320
down to our village? I heard from a
108
00:05:08,320 --> 00:05:10,960
friend that today in the city a G family
109
00:05:10,960 --> 00:05:12,560
is also holding a wedding. Could it be
110
00:05:12,560 --> 00:05:15,360
the same G family? Yeah, your girlfriend
111
00:05:15,360 --> 00:05:18,000
is also surnamed G. What a coincidence.
112
00:05:18,000 --> 00:05:20,479
Does the G family have other sisters?
113
00:05:20,479 --> 00:05:22,560
Everyone, don't worry. Unnecessarily,
114
00:05:22,560 --> 00:05:24,400
this wedding is always been arranged by
115
00:05:24,400 --> 00:05:26,479
my sister. Everyone, hurry up and help
116
00:05:26,479 --> 00:05:28,479
me finish this new house. Don't delay
117
00:05:28,479 --> 00:05:29,919
the wedding early next year.
118
00:05:29,919 --> 00:05:33,720
>> Come on. Good.
119
00:05:34,320 --> 00:05:37,320
>> No.
120
00:05:40,603 --> 00:05:42,623
>> [music]
121
00:05:46,320 --> 00:05:49,880
>> Please come in.
122
00:05:58,320 --> 00:06:01,120
>> Dad, Jiro and Jang's wedding date isn't
123
00:06:01,120 --> 00:06:03,919
today. Why did you lie to me? Since
124
00:06:03,919 --> 00:06:05,520
you're already there, I won't hide it
125
00:06:05,520 --> 00:06:07,440
from you anymore. Euro's marriage with
126
00:06:07,440 --> 00:06:09,759
the Jang family is scheduled for early
127
00:06:09,759 --> 00:06:11,199
next year.
128
00:06:11,199 --> 00:06:12,639
>> Why is it like this?
129
00:06:12,639 --> 00:06:14,000
>> Because your marriage with the Zhao
130
00:06:14,000 --> 00:06:16,240
family is today. Euro is marrying
131
00:06:16,240 --> 00:06:18,560
Jaoming in your place. And the Zhao
132
00:06:18,560 --> 00:06:19,840
family doesn't know about the marriage
133
00:06:19,840 --> 00:06:24,400
swap. To ensure Euro his family has to
134
00:06:24,400 --> 00:06:26,720
the countryside first.
135
00:06:26,720 --> 00:06:28,479
>> You're afraid I'll cause trouble there
136
00:06:28,479 --> 00:06:30,720
and ruin the G family's plans, right?
137
00:06:30,720 --> 00:06:32,639
>> What do you mean your G family? Even
138
00:06:32,639 --> 00:06:34,479
though you're far from us, you're still
139
00:06:34,479 --> 00:06:37,840
a member of the G family.
140
00:06:37,840 --> 00:06:41,840
>> Forget it. I'm just a disposable tool to
141
00:06:41,840 --> 00:06:44,319
you. But Jiro's dream of marrying into
142
00:06:44,319 --> 00:06:46,800
wealth will soon be shattered. And the
143
00:06:46,800 --> 00:06:48,319
property my mother worked hard for her
144
00:06:48,319 --> 00:06:51,600
whole life. Giang, you dare to secretly
145
00:06:51,600 --> 00:06:55,680
call Gio? Hang up now. From now on, your
146
00:06:55,680 --> 00:06:58,560
only daughter is our euro.
147
00:06:58,560 --> 00:07:00,560
Our
148
00:07:00,560 --> 00:07:03,360
father-daughter relationship ends here.
149
00:07:03,360 --> 00:07:05,680
Your years of favoritism will soon be
150
00:07:05,680 --> 00:07:08,080
repaid. Hold on tight to the inheritance
151
00:07:08,080 --> 00:07:11,800
my mother left you.
152
00:07:19,759 --> 00:07:23,639
>> Can you take me to find Jang?
153
00:07:24,240 --> 00:07:28,080
>> Come with me. Thank you,
154
00:07:28,080 --> 00:07:30,720
>> Dad. Mom, I heard the G family has
155
00:07:30,720 --> 00:07:32,800
another daughter.
156
00:07:32,800 --> 00:07:34,319
Why isn't she here for my wedding with
157
00:07:34,319 --> 00:07:37,680
Gio today?
158
00:07:37,680 --> 00:07:40,000
She She's not feeling well. I didn't
159
00:07:40,000 --> 00:07:42,479
want her to ruin our wedding, so I asked
160
00:07:42,479 --> 00:07:46,199
her to wait at home.
161
00:07:51,680 --> 00:07:53,840
Okay.
162
00:07:53,840 --> 00:07:56,400
Dad, mom, my mother asked me to come
163
00:07:56,400 --> 00:07:59,400
over.
164
00:07:59,599 --> 00:08:02,160
>> Luckily, this Jing Xen doesn't know our
165
00:08:02,160 --> 00:08:04,400
Yuro or Gio, the third daughter.
166
00:08:04,400 --> 00:08:06,319
Otherwise, this marriage swap wouldn't
167
00:08:06,319 --> 00:08:07,520
have worked.
168
00:08:07,520 --> 00:08:09,599
>> Exactly. Yuro, tomorrow, dad will
169
00:08:09,599 --> 00:08:11,520
transfer all the G family's assets to
170
00:08:11,520 --> 00:08:13,039
you. So, you can hold your head high in
171
00:08:13,039 --> 00:08:15,440
the Joe family as a wealthy lady.
172
00:08:15,440 --> 00:08:18,400
>> Thanks, Dad. And thanks to Gio for
173
00:08:18,400 --> 00:08:20,240
marrying into the countryside in my
174
00:08:20,240 --> 00:08:23,240
place.
175
00:08:29,039 --> 00:08:30,960
Fong Fong.
176
00:08:30,960 --> 00:08:32,399
Is this really the way to Benhai
177
00:08:32,399 --> 00:08:35,839
village? It seems to be getting more and
178
00:08:35,839 --> 00:08:37,680
more remote.
179
00:08:37,680 --> 00:08:40,080
>> I'll take you straight to brother Aay.
180
00:08:40,080 --> 00:08:44,080
Wait a moment. He'll take you back.
181
00:08:44,080 --> 00:08:46,959
>> It's almost dark. Jang and the others
182
00:08:46,959 --> 00:08:48,959
are still working. Their family's life
183
00:08:48,959 --> 00:08:51,440
is so hard. Go down later and ask him
184
00:08:51,440 --> 00:08:54,240
yourself.
185
00:08:54,240 --> 00:08:58,839
I'll keep an eye on your luggage here.
186
00:09:00,080 --> 00:09:02,800
Hurry up. Brother Aay is downstairs
187
00:09:02,800 --> 00:09:04,800
right now. He's helping the villagers
188
00:09:04,800 --> 00:09:06,880
sell seafood live. Go check it out
189
00:09:06,880 --> 00:09:11,240
quickly. Hurry up.
190
00:09:11,920 --> 00:09:14,160
I never expected the first time I meet
191
00:09:14,160 --> 00:09:16,320
my fianceé would be in such a desolate
192
00:09:16,320 --> 00:09:19,320
place.
193
00:09:23,440 --> 00:09:26,240
Brother Aay and I grew up together. No
194
00:09:26,240 --> 00:09:28,880
one can take him from me. Anyway, you
195
00:09:28,880 --> 00:09:30,640
Gigio have no parents to care for you.
196
00:09:30,640 --> 00:09:33,040
Lost at sea. No one would come looking
197
00:09:33,040 --> 00:09:36,200
for you.
198
00:09:45,440 --> 00:09:47,680
The rain here by the coast really comes
199
00:09:47,680 --> 00:09:49,680
out of nowhere. I wonder if my wedding
200
00:09:49,680 --> 00:09:53,360
house will be finished this year.
201
00:09:53,360 --> 00:09:54,560
>> Good thing you didn't go to the beach
202
00:09:54,560 --> 00:09:56,480
today or you'd be stuck on the reef.
203
00:09:56,480 --> 00:09:58,000
That would be terrible.
204
00:09:58,000 --> 00:10:00,160
>> Yeah, the waves are huge over there now.
205
00:10:00,160 --> 00:10:02,480
If anyone were there now, they'd surely
206
00:10:02,480 --> 00:10:04,880
be swept away by the waves. [snorts]
207
00:10:04,880 --> 00:10:08,720
>> Aay, see if these are enough.
208
00:10:08,720 --> 00:10:11,777
Sis, what's in here?
209
00:10:11,777 --> 00:10:13,797
[music]
210
00:10:17,200 --> 00:10:20,240
>> These are what I prepared for Euro. But
211
00:10:20,240 --> 00:10:22,079
the G family in the city is quite
212
00:10:22,079 --> 00:10:24,640
wealthy. I wonder if she'll even like
213
00:10:24,640 --> 00:10:27,640
these.
214
00:10:28,720 --> 00:10:31,040
We'll take it one step at a time. My mom
215
00:10:31,040 --> 00:10:33,519
arranged this marriage years ago. We've
216
00:10:33,519 --> 00:10:35,920
never even met. How about this? In a few
217
00:10:35,920 --> 00:10:38,240
days, let's go to the city, visit the G
218
00:10:38,240 --> 00:10:40,160
family, and find out what's really going
219
00:10:40,160 --> 00:10:40,959
on. [music]
220
00:10:40,959 --> 00:10:44,040
>> All right.
221
00:10:50,320 --> 00:10:54,640
>> It's your future father-in-law calling.
222
00:10:54,640 --> 00:10:57,040
>> The wedding date is coming up. Probably
223
00:10:57,040 --> 00:11:00,959
wants to discuss the arrangements.
224
00:11:00,959 --> 00:11:04,399
>> Uncle G, what's up? By this time, my
225
00:11:04,399 --> 00:11:06,800
second daughter, Gichio,
226
00:11:06,800 --> 00:11:08,240
should have already arrived at your
227
00:11:08,240 --> 00:11:10,640
place and explained everything.
228
00:11:10,640 --> 00:11:12,560
>> Giio,
229
00:11:12,560 --> 00:11:15,440
isn't that you, Ro's sister? She came to
230
00:11:15,440 --> 00:11:17,760
Benhai village, too.
231
00:11:17,760 --> 00:11:20,800
>> Uncle G, what do you mean by that? When
232
00:11:20,800 --> 00:11:25,079
did Gichio come to our house?
233
00:11:28,412 --> 00:11:30,432
>> [snorts]
234
00:11:36,959 --> 00:11:38,880
>> Xiaoong Fong actually dared to lie to
235
00:11:38,880 --> 00:11:41,200
me. This awful weather. If Jang were at
236
00:11:41,200 --> 00:11:43,200
the beach, he'd have been swept away by
237
00:11:43,200 --> 00:11:45,920
now.
238
00:11:45,920 --> 00:11:49,800
My phone's dead, too.
239
00:11:51,279 --> 00:11:52,640
I don't know the way to Benh High
240
00:11:52,640 --> 00:11:56,920
Village. What should I do?
241
00:12:03,680 --> 00:12:05,680
What? You're saying you married Yuro to
242
00:12:05,680 --> 00:12:07,279
someone else and sent your other
243
00:12:07,279 --> 00:12:09,600
daughter Gigio as a substitute?
244
00:12:09,600 --> 00:12:13,279
>> That's right. That's how it is. Euro is
245
00:12:13,279 --> 00:12:15,600
impossible.
246
00:12:15,600 --> 00:12:17,519
>> That means Gigio has already come to our
247
00:12:17,519 --> 00:12:20,240
village and she arrived a long time ago.
248
00:12:20,240 --> 00:12:22,399
>> Sis, it's so dark outside and it's
249
00:12:22,399 --> 00:12:24,240
raining heavily.
250
00:12:24,240 --> 00:12:27,959
Where could she have gone?
251
00:12:30,480 --> 00:12:32,000
>> Help.
252
00:12:32,000 --> 00:12:35,320
Help me.
253
00:12:36,160 --> 00:12:39,160
>> Help.
254
00:12:40,240 --> 00:12:43,600
Yu. Jang family is dirt poor. Country
255
00:12:43,600 --> 00:12:46,480
folks like you shouldn't be picky. But
256
00:12:46,480 --> 00:12:47,920
if your brother doesn't want to marry
257
00:12:47,920 --> 00:12:51,120
Giio, just send her away. Just don't
258
00:12:51,120 --> 00:12:53,680
send her back to me. All right. That's
259
00:12:53,680 --> 00:12:54,560
it.
260
00:12:54,560 --> 00:12:57,560
>> Wait,
261
00:13:00,959 --> 00:13:03,200
>> sis. I have to go look for her. I'm
262
00:13:03,200 --> 00:13:06,560
worried something happened to her.
263
00:13:06,560 --> 00:13:09,360
>> It's raining so hard. Where are you
264
00:13:09,360 --> 00:13:13,880
going to look? Gichio,
265
00:13:15,600 --> 00:13:19,320
that's Xiao Fonfon.
266
00:13:23,120 --> 00:13:25,200
Brother A's, Sister Yun, I was just
267
00:13:25,200 --> 00:13:27,680
about to visit your place. Where are you
268
00:13:27,680 --> 00:13:29,839
guys going? You came back from the pier.
269
00:13:29,839 --> 00:13:32,720
Did you see a strange girl around your
270
00:13:32,720 --> 00:13:36,880
age? Do they already know about Gio?
271
00:13:36,880 --> 00:13:39,839
This corsage
272
00:13:39,839 --> 00:13:42,160
>> I found this corsage on the way. Brother
273
00:13:42,160 --> 00:13:44,000
A's,
274
00:13:44,000 --> 00:13:47,800
>> let's go to your place.
275
00:13:48,320 --> 00:13:52,000
>> This is for weddings. Could it be Goss?
276
00:13:52,000 --> 00:13:55,360
>> Xiao Fonfong. Did you just see her?
277
00:13:55,360 --> 00:13:57,760
Where is Gio?
278
00:13:57,760 --> 00:14:00,720
Where exactly is she?
279
00:14:00,720 --> 00:14:02,800
>> Where is the entrance to Benhai village?
280
00:14:02,800 --> 00:14:05,040
Am I really
281
00:14:05,040 --> 00:14:09,800
going to die here today? Help me.
282
00:14:13,519 --> 00:14:16,399
Brother A's, don't be mad. I'll take you
283
00:14:16,399 --> 00:14:20,320
to her. Okay, hurry up. The road is
284
00:14:20,320 --> 00:14:22,320
slippery in the rain. Gio doesn't know
285
00:14:22,320 --> 00:14:24,079
the village roads. I hope nothing bad
286
00:14:24,079 --> 00:14:24,800
happens.
287
00:14:24,800 --> 00:14:27,440
>> Go quickly,
288
00:14:27,440 --> 00:14:30,440
Gigio.
289
00:14:33,440 --> 00:14:35,440
Where are you,
290
00:14:35,440 --> 00:14:38,440
>> Gichio?
291
00:14:43,120 --> 00:14:44,959
I've never seen brother A's so worried
292
00:14:44,959 --> 00:14:47,279
about someone. Isn't it just an arranged
293
00:14:47,279 --> 00:14:49,120
marriage with someone he's never met?
294
00:14:49,120 --> 00:14:51,120
And she's a substitute bride. Serves a
295
00:14:51,120 --> 00:14:53,600
right if something happens. Giio, where
296
00:14:53,600 --> 00:14:56,839
are you?
297
00:14:58,959 --> 00:15:01,120
Sis, are you okay?
298
00:15:01,120 --> 00:15:03,120
>> I twisted my ankle. Don't worry about
299
00:15:03,120 --> 00:15:05,360
me. Go find Gio. She's all alone in an
300
00:15:05,360 --> 00:15:07,360
unfamiliar place. A girl in such a
301
00:15:07,360 --> 00:15:10,160
remote area must be terrified.
302
00:15:10,160 --> 00:15:12,399
Go
303
00:15:12,399 --> 00:15:14,000
>> tell me, where did you trick her into
304
00:15:14,000 --> 00:15:14,560
going?
305
00:15:14,560 --> 00:15:17,519
>> I I really didn't trick Sister Gigio.
306
00:15:17,519 --> 00:15:19,279
She said she wanted to get to know the
307
00:15:19,279 --> 00:15:22,079
surroundings with me first. That's why I
308
00:15:22,079 --> 00:15:25,560
took her around.
309
00:15:25,920 --> 00:15:28,480
>> Lying again.
310
00:15:28,480 --> 00:15:33,120
Aay, let go of me. It hurts.
311
00:15:33,120 --> 00:15:35,680
Fong Fong Jio today. If anything
312
00:15:35,680 --> 00:15:38,880
happens, you'll go to jail. Jail? Tell
313
00:15:38,880 --> 00:15:42,800
the truth now. I I'm not lying to you.
314
00:15:42,800 --> 00:15:44,880
The last time I saw Gichio was over
315
00:15:44,880 --> 00:15:47,880
there.
316
00:15:52,959 --> 00:15:55,040
You take my sister home. I'll go with
317
00:15:55,040 --> 00:15:57,360
Xiao Fong Fong to look for her.
318
00:15:57,360 --> 00:16:00,240
>> Aay, you're hurting me.
319
00:16:00,240 --> 00:16:04,680
>> Look, there's someone on the beach.
320
00:16:09,600 --> 00:16:12,600
Giio.
321
00:16:12,880 --> 00:16:15,519
>> Aay, be careful.
322
00:16:15,519 --> 00:16:18,480
Aay, don't go. The waves are too big at
323
00:16:18,480 --> 00:16:21,199
night for Gichio. You're risking your
324
00:16:21,199 --> 00:16:23,440
life. Since she's already married into
325
00:16:23,440 --> 00:16:25,680
the John family, she's one of us. Let
326
00:16:25,680 --> 00:16:28,680
go.
327
00:16:30,720 --> 00:16:32,720
She's wearing a red wedding dress. It
328
00:16:32,720 --> 00:16:34,720
must be Gio. Gio.
329
00:16:34,720 --> 00:16:37,360
>> Such rough waves. And she's still alive.
330
00:16:37,360 --> 00:16:39,839
Even if you're lucky, I won't let you
331
00:16:39,839 --> 00:16:43,959
take a away from me.
332
00:16:44,320 --> 00:16:47,320
>> Gichio.
333
00:17:01,156 --> 00:17:01,519
>> [music]
334
00:17:01,519 --> 00:17:04,839
>> It's you.
335
00:17:06,000 --> 00:17:08,240
Our parents passed away early. I'm just
336
00:17:08,240 --> 00:17:10,160
a poor student now. How can I get
337
00:17:10,160 --> 00:17:15,799
100,000 you on for my sister's surgery?
338
00:17:22,000 --> 00:17:25,319
Watch out.
339
00:17:39,802 --> 00:17:40,240
[music]
340
00:17:40,240 --> 00:17:44,200
>> Are you trying to kill yourself?
341
00:17:45,679 --> 00:17:47,520
It's not like my life is worth anything
342
00:17:47,520 --> 00:17:49,440
anyway.
343
00:17:49,440 --> 00:17:53,280
>> What's wrong? You look about my age.
344
00:17:53,280 --> 00:17:55,039
Did your girlfriend run off with another
345
00:17:55,039 --> 00:17:56,000
man?
346
00:17:56,000 --> 00:17:58,799
>> What nonsense are you talking?
347
00:17:58,799 --> 00:18:01,440
My family is so poor.
348
00:18:01,440 --> 00:18:05,600
What girl in the city would look at me?
349
00:18:05,600 --> 00:18:09,640
>> Is there a problem at home?
350
00:18:09,932 --> 00:18:11,952
>> [music]
351
00:18:16,640 --> 00:18:20,480
>> My sister is my only family.
352
00:18:20,480 --> 00:18:21,840
I really don't know how to come up with
353
00:18:21,840 --> 00:18:25,440
the surgery money.
354
00:18:25,440 --> 00:18:26,960
But that doesn't mean you can disregard
355
00:18:26,960 --> 00:18:30,200
your life.
356
00:18:31,679 --> 00:18:34,640
Back then, mom left because she couldn't
357
00:18:34,640 --> 00:18:37,442
get surgery in time.
358
00:18:37,442 --> 00:18:39,462
[music]
359
00:18:40,160 --> 00:18:41,679
This is the prize money I won from a
360
00:18:41,679 --> 00:18:43,600
space design competition. Take it for
361
00:18:43,600 --> 00:18:44,400
now.
362
00:18:44,400 --> 00:18:46,720
>> I I can't take this.
363
00:18:46,720 --> 00:18:50,400
>> Don't be so hesitant. Remember,
364
00:18:50,400 --> 00:18:52,240
no matter what happens in the future,
365
00:18:52,240 --> 00:18:54,080
never underestimate your life. As long
366
00:18:54,080 --> 00:18:59,240
as you're alive, there's hope. Got it?
367
00:19:04,720 --> 00:19:06,000
>> You're just trying to steal my prize
368
00:19:06,000 --> 00:19:09,280
money again. Buy luxury goods for Jro.
369
00:19:09,280 --> 00:19:10,960
Hurry up and pay your sister's medical
370
00:19:10,960 --> 00:19:13,520
bills.
371
00:19:13,520 --> 00:19:15,200
>> Wait,
372
00:19:15,200 --> 00:19:17,760
let's exchange contact info. Why have
373
00:19:17,760 --> 00:19:20,720
money? I I'll definitely pay you back.
374
00:19:20,720 --> 00:19:22,240
>> Even if I don't give you this money,
375
00:19:22,240 --> 00:19:24,960
it'll be taken by that little brat. No
376
00:19:24,960 --> 00:19:26,799
need to pay back. See you if fate
377
00:19:26,799 --> 00:19:28,960
allows.
378
00:19:28,960 --> 00:19:31,600
>> Fate?
379
00:19:31,600 --> 00:19:35,138
We'll definitely meet again. [music]
380
00:19:35,360 --> 00:19:38,320
5 years apart. Never thought we'd meet
381
00:19:38,320 --> 00:19:41,600
again through an arranged marriage.
382
00:19:41,600 --> 00:19:44,840
>> You are
383
00:19:45,360 --> 00:19:47,600
>> Gichio. Hang in there. I'll take you
384
00:19:47,600 --> 00:19:50,840
home now.
385
00:19:58,559 --> 00:20:01,200
So bright.
386
00:20:01,200 --> 00:20:04,679
Am I in heaven?
387
00:20:16,640 --> 00:20:22,039
Wait, no. This has been High Village.
388
00:20:22,799 --> 00:20:26,360
I'm still alive.
389
00:20:31,760 --> 00:20:34,480
Chio Chio, you're awake. Come have some
390
00:20:34,480 --> 00:20:36,480
warm water. You were exposed to the wind
391
00:20:36,480 --> 00:20:38,159
at the beach all night. Must be
392
00:20:38,159 --> 00:20:39,919
freezing.
393
00:20:39,919 --> 00:20:44,159
>> Excuse me. You are? I'm Jangza's sister.
394
00:20:44,159 --> 00:20:47,280
Jang actually has a sister. She seems
395
00:20:47,280 --> 00:20:49,120
nice, but I wonder if she's easy to get
396
00:20:49,120 --> 00:20:50,960
along with.
397
00:20:50,960 --> 00:20:52,640
>> You might not be used to our old house
398
00:20:52,640 --> 00:20:55,280
here. This seaside BB was opened by us
399
00:20:55,280 --> 00:20:58,320
siblings. The environment is better. You
400
00:20:58,320 --> 00:21:00,559
can stay here temporarily. What's going
401
00:21:00,559 --> 00:21:03,520
on? Such a luxurious BB is owned by the
402
00:21:03,520 --> 00:21:07,120
Jang family. This This can't be right.
403
00:21:07,120 --> 00:21:11,440
Weren't the Jang supposed to be poor?
404
00:21:11,440 --> 00:21:12,960
>> You'll marry whether you want to or not.
405
00:21:12,960 --> 00:21:14,880
Tomorrow you must replace Hero and marry
406
00:21:14,880 --> 00:21:16,960
that Jang guy from the countryside.
407
00:21:16,960 --> 00:21:18,799
>> Dad, the marriage mom arranged for me
408
00:21:18,799 --> 00:21:20,640
was with the Zhao family.
409
00:21:20,640 --> 00:21:22,480
>> Blame the Jang family. Their elders died
410
00:21:22,480 --> 00:21:24,320
early and the younger generation hasn't
411
00:21:24,320 --> 00:21:26,320
done well. Still just farmers. Your
412
00:21:26,320 --> 00:21:28,400
sister can't possibly suffer in the
413
00:21:28,400 --> 00:21:29,919
countryside. So you'll have to take her
414
00:21:29,919 --> 00:21:30,880
place.
415
00:21:30,880 --> 00:21:33,440
>> Then I little sister, think about it
416
00:21:33,440 --> 00:21:35,760
this way. If you marry him, no in-laws
417
00:21:35,760 --> 00:21:38,000
means no one to bully you. Plus, the
418
00:21:38,000 --> 00:21:40,400
country air is fresh. It's a seaside
419
00:21:40,400 --> 00:21:43,919
village, too. You'll just be a fisher
420
00:21:43,919 --> 00:21:48,240
woman. Not so bad. Except
421
00:21:48,240 --> 00:21:51,360
it might smell a bit.
422
00:21:51,360 --> 00:21:54,080
>> Jojo, the Jans have no career prospects,
423
00:21:54,080 --> 00:21:56,080
no family assets. Your sister's health
424
00:21:56,080 --> 00:21:58,640
is poor. She can't possibly endure that
425
00:21:58,640 --> 00:22:01,205
hardship. [music]
426
00:22:03,919 --> 00:22:05,840
>> Here, there, and over there in the
427
00:22:05,840 --> 00:22:07,760
distance. All these home states were
428
00:22:07,760 --> 00:22:08,720
built under A's leadership with the
429
00:22:08,720 --> 00:22:10,400
villagers. Both my sister and I have
430
00:22:10,400 --> 00:22:11,520
shares in them.
431
00:22:11,520 --> 00:22:13,919
>> This this much?
432
00:22:13,919 --> 00:22:15,600
Oh my goodness. This is far from
433
00:22:15,600 --> 00:22:17,679
suffering.
434
00:22:17,679 --> 00:22:19,200
I've married into a hidden rural
435
00:22:19,200 --> 00:22:22,159
fortune.
436
00:22:22,159 --> 00:22:24,240
That side features mountain views. And
437
00:22:24,240 --> 00:22:27,520
over here we've got ocean views. You can
438
00:22:27,520 --> 00:22:29,679
stay wherever you prefer. This isn't
439
00:22:29,679 --> 00:22:33,919
poor at all. This is insanely wealthy.
440
00:22:33,919 --> 00:22:35,600
It's like finding a hidden paradise
441
00:22:35,600 --> 00:22:38,640
after a long journey. My life, Gio, has
442
00:22:38,640 --> 00:22:40,320
finally hit rock bottom and bounced
443
00:22:40,320 --> 00:22:41,919
back.
444
00:22:41,919 --> 00:22:44,080
Choio, we know how your family treated
445
00:22:44,080 --> 00:22:47,200
you. We're all aware.
446
00:22:47,200 --> 00:22:48,960
You must have suffered a lot over the
447
00:22:48,960 --> 00:22:53,120
years. We're open-minded people. If you
448
00:22:53,120 --> 00:22:54,880
don't want to marry my brother, we won't
449
00:22:54,880 --> 00:22:57,600
force you. After all, you grew up in the
450
00:22:57,600 --> 00:23:00,240
city and might not be used to living in
451
00:23:00,240 --> 00:23:02,320
the countryside.
452
00:23:02,320 --> 00:23:05,679
No, that's not what I meant.
453
00:23:05,679 --> 00:23:08,720
So, you're willing to marry Aay
454
00:23:08,720 --> 00:23:10,960
now that I can't go back to the G family
455
00:23:10,960 --> 00:23:12,640
and sister Yun has been so sincere with
456
00:23:12,640 --> 00:23:14,720
me. As long as Jang is a good person,
457
00:23:14,720 --> 00:23:16,799
living in the countryside and starting a
458
00:23:16,799 --> 00:23:18,159
business with them won't be worse than
459
00:23:18,159 --> 00:23:20,159
the city.
460
00:23:20,159 --> 00:23:21,600
Chio Chio. [music]
461
00:23:21,600 --> 00:23:24,080
Huh?
462
00:23:24,080 --> 00:23:26,880
Mm. I'm willing.
463
00:23:26,880 --> 00:23:28,960
Great. I'll start preparing your wedding
464
00:23:28,960 --> 00:23:31,600
right away. Get ready for the feast.
465
00:23:31,600 --> 00:23:33,679
>> From now on, the G family has nothing to
466
00:23:33,679 --> 00:23:36,080
do with me. I hope everything is for the
467
00:23:36,080 --> 00:23:39,080
best.
468
00:23:41,440 --> 00:23:45,360
>> Chio, look. This This is our elders
469
00:23:45,360 --> 00:23:46,720
passed away early, so as the eldest
470
00:23:46,720 --> 00:23:48,960
sister, I'm like a mother. These are the
471
00:23:48,960 --> 00:23:50,080
turtle gifts I prepared for you as you
472
00:23:50,080 --> 00:23:53,440
sister. If Aay ever upsets you, just
473
00:23:53,440 --> 00:23:57,760
tell me and I'll deal with him for you.
474
00:23:57,760 --> 00:23:59,840
>> So many gold bracelets. How much do they
475
00:23:59,840 --> 00:24:04,000
cost? They're so heavy.
476
00:24:04,000 --> 00:24:05,679
This makes me furious. All of this
477
00:24:05,679 --> 00:24:07,520
should have been mine. It's all the G
478
00:24:07,520 --> 00:24:09,919
family's fault.
479
00:24:09,919 --> 00:24:13,799
Is anyone out there?
480
00:24:14,640 --> 00:24:16,000
I'm going to report this to the Joe
481
00:24:16,000 --> 00:24:18,000
family in the city and tell them they
482
00:24:18,000 --> 00:24:20,880
married a swapped bride. Then the Joe
483
00:24:20,880 --> 00:24:24,000
family can take Gio back. After all, her
484
00:24:24,000 --> 00:24:26,080
sister didn't want to marry him anyway.
485
00:24:26,080 --> 00:24:29,200
When that happens, brother Aay will
486
00:24:29,200 --> 00:24:33,821
still be mine. Jaoong Fongs. [music]
487
00:24:34,080 --> 00:24:35,440
Aay is supervising the construction
488
00:24:35,440 --> 00:24:37,679
site. I'll take you to see him soon.
489
00:24:37,679 --> 00:24:39,520
>> The construction site? Are they building
490
00:24:39,520 --> 00:24:41,200
another homeay?
491
00:24:41,200 --> 00:24:44,880
>> Him? He's building your wedding house.
492
00:24:44,880 --> 00:24:46,799
>> Sis, we already have a place to live in
493
00:24:46,799 --> 00:24:48,000
our family.
494
00:24:48,000 --> 00:24:51,200
>> This old house was left by our elders.
495
00:24:51,200 --> 00:24:52,640
Aay and I are used to living here and
496
00:24:52,640 --> 00:24:55,039
have grown attached to it. As for me,
497
00:24:55,039 --> 00:24:56,080
I'm just worried you might not feel
498
00:24:56,080 --> 00:24:56,720
comfortable.
499
00:24:56,720 --> 00:24:59,600
>> Sis, I'd love to live with you.
500
00:24:59,600 --> 00:25:02,000
Thank you for valuing me so much, sis.
501
00:25:02,000 --> 00:25:03,679
Honestly, just having a place to stay is
502
00:25:03,679 --> 00:25:05,440
more than enough for me now. I don't ask
503
00:25:05,440 --> 00:25:07,039
for much.
504
00:25:07,039 --> 00:25:07,760
>> You must break free from the
505
00:25:07,760 --> 00:25:09,279
unworthiness your family made you feel.
506
00:25:09,279 --> 00:25:11,600
You deserve so much more now that you're
507
00:25:11,600 --> 00:25:14,000
part of our Jang family. Your future
508
00:25:14,000 --> 00:25:17,400
will be bright,
509
00:25:18,000 --> 00:25:19,840
sis. No one has treated me this well
510
00:25:19,840 --> 00:25:22,400
since my mom passed away. You're the
511
00:25:22,400 --> 00:25:25,400
first.
512
00:25:28,400 --> 00:25:32,640
Take this. It's a gift of 888,000 yuan
513
00:25:32,640 --> 00:25:35,520
from me to you. No. No, sis. I can't
514
00:25:35,520 --> 00:25:37,120
accept such a huge amount. Did you
515
00:25:37,120 --> 00:25:39,200
forget what I just told you? Remember
516
00:25:39,200 --> 00:25:41,039
this. As the daughter-in-law of our
517
00:25:41,039 --> 00:25:43,120
young family, you deserve all the good
518
00:25:43,120 --> 00:25:45,162
things.
519
00:25:45,162 --> 00:25:46,720
[music]
520
00:25:46,720 --> 00:25:50,640
Okay, let's go find Aay. On the way,
521
00:25:50,640 --> 00:25:53,022
I'll show you around Binh High Village.
522
00:25:53,022 --> 00:25:56,919
[snorts] Let's go.
523
00:25:56,960 --> 00:25:59,520
Walking through Benhai village.
524
00:25:59,520 --> 00:26:01,679
It's clear how well it's developed. Was
525
00:26:01,679 --> 00:26:03,360
there any guidance? Like a
526
00:26:03,360 --> 00:26:06,080
behind-the-scenes boss or investor? The
527
00:26:06,080 --> 00:26:07,919
only boss is the vill's soul college
528
00:26:07,919 --> 00:26:12,159
graduate. Your future husband, Jang Zay.
529
00:26:12,159 --> 00:26:14,000
He's the one behind it all.
530
00:26:14,000 --> 00:26:16,159
>> Exactly. Not just the home stays, you
531
00:26:16,159 --> 00:26:18,400
see, but also live seafood sales,
532
00:26:18,400 --> 00:26:20,559
tourism, group events. A handles
533
00:26:20,559 --> 00:26:21,200
everything.
534
00:26:21,200 --> 00:26:23,520
>> It's all him.
535
00:26:23,520 --> 00:26:25,919
Then he must be loaded.
536
00:26:25,919 --> 00:26:28,159
Just a few billion, give or take. A few
537
00:26:28,159 --> 00:26:30,880
billion. Keep it down. Outsiders don't
538
00:26:30,880 --> 00:26:33,440
know. E is the villages. Secret boss.
539
00:26:33,440 --> 00:26:35,120
Jojo, when you go to the city later,
540
00:26:35,120 --> 00:26:36,799
don't mention it either.
541
00:26:36,799 --> 00:26:39,919
>> Fortune shouldn't be flaunted. I get it.
542
00:26:39,919 --> 00:26:41,520
>> Come on. A's waiting at the new house up
543
00:26:41,520 --> 00:26:44,159
ahead. Wow, I really hit the jackpot
544
00:26:44,159 --> 00:26:45,919
this time.
545
00:26:45,919 --> 00:26:48,400
If Jurro knew the Jang family was this
546
00:26:48,400 --> 00:26:50,240
rich, she'd never have forced me to
547
00:26:50,240 --> 00:26:54,559
switch marriages. Let's go.
548
00:26:54,559 --> 00:26:59,559
>> A I brought Cheru to meet you.
549
00:27:01,600 --> 00:27:03,600
That face. Have I seen you somewhere
550
00:27:03,600 --> 00:27:06,400
before?
551
00:27:06,400 --> 00:27:09,003
Watch out.
552
00:27:09,003 --> 00:27:11,023
[music]
553
00:27:15,553 --> 00:27:17,573
[music]
554
00:27:20,138 --> 00:27:22,158
[music]
555
00:27:22,159 --> 00:27:24,159
Oh my god, is this the perfect marriage
556
00:27:24,159 --> 00:27:27,520
partner coming to life?
557
00:27:27,520 --> 00:27:29,760
Rich, handsome, successful, and with
558
00:27:29,760 --> 00:27:32,480
such a strong waist.
559
00:27:32,480 --> 00:27:35,279
He even has abs.
560
00:27:35,279 --> 00:27:39,080
It's just too perfect.
561
00:27:41,360 --> 00:27:44,374
>> You You're bleeding from your nose.
562
00:27:44,374 --> 00:27:44,640
[music]
563
00:27:44,640 --> 00:27:46,880
>> We're by the sea. It's not dry here. Why
564
00:27:46,880 --> 00:27:50,880
are you bleeding from your nose?
565
00:27:50,880 --> 00:27:52,960
>> Are you too excited?
566
00:27:52,960 --> 00:27:55,760
>> No wonder Aay is the village heart. The
567
00:27:55,760 --> 00:27:57,279
woman can't handle it at the first
568
00:27:57,279 --> 00:28:00,240
meeting. A
569
00:28:00,240 --> 00:28:01,600
when will you treat us to the wedding
570
00:28:01,600 --> 00:28:04,559
banquet?
571
00:28:04,559 --> 00:28:05,919
>> That depends on my sister's
572
00:28:05,919 --> 00:28:08,919
arrangements.
573
00:28:09,120 --> 00:28:13,480
>> Um hello, my name is Gio.
574
00:28:15,600 --> 00:28:18,480
>> Hello. My major in college was spatial
575
00:28:18,480 --> 00:28:21,120
design. If the village has any homeays
576
00:28:21,120 --> 00:28:22,960
or other spaces, I can help with the
577
00:28:22,960 --> 00:28:24,799
design if needed.
578
00:28:24,799 --> 00:28:26,640
I know.
579
00:28:26,640 --> 00:28:29,440
>> You know,
580
00:28:29,440 --> 00:28:30,960
>> this is the prize money I won from a
581
00:28:30,960 --> 00:28:32,960
spatial design competition. Take it and
582
00:28:32,960 --> 00:28:34,080
use it first.
583
00:28:34,080 --> 00:28:37,279
>> A seems to know a lot about Gichio.
584
00:28:37,279 --> 00:28:39,760
>> It's only been 5 years. Why are you so
585
00:28:39,760 --> 00:28:41,200
shy now?
586
00:28:41,200 --> 00:28:43,679
>> Gigio, look how attentive Aay is to you.
587
00:28:43,679 --> 00:28:44,880
It's only the first meeting, but it
588
00:28:44,880 --> 00:28:45,919
feels like you've known each other for
589
00:28:45,919 --> 00:28:47,840
years, like old friends.
590
00:28:47,840 --> 00:28:49,360
>> Wait, where have I seen this face
591
00:28:49,360 --> 00:28:51,600
before?
592
00:28:51,600 --> 00:28:53,600
Could it be from a doain live stream?
593
00:28:53,600 --> 00:28:57,799
Stupid brain. Think faster.
594
00:28:58,559 --> 00:29:00,159
>> I'll pick a date soon and arrange the
595
00:29:00,159 --> 00:29:02,480
wedding banquet for you, too. Jojo,
596
00:29:02,480 --> 00:29:04,720
whatever Jirro has, you won't miss out
597
00:29:04,720 --> 00:29:08,559
on anything. Thank you, sis.
598
00:29:08,559 --> 00:29:10,640
Jiro probably never imagined in her
599
00:29:10,640 --> 00:29:13,120
wildest dreams that I'd end up with such
600
00:29:13,120 --> 00:29:18,200
a handsome and wealthy husband.
601
00:29:18,559 --> 00:29:20,480
Switching husbands with Gichio was the
602
00:29:20,480 --> 00:29:22,799
right move. No need to suffer in that
603
00:29:22,799 --> 00:29:25,200
little fishing village. This is just too
604
00:29:25,200 --> 00:29:29,919
awesome. Way too awesome. Gio,
605
00:29:29,919 --> 00:29:32,159
you calling me? Of course. Unless there
606
00:29:32,159 --> 00:29:34,720
are two Gio in your G family. My stupid
607
00:29:34,720 --> 00:29:37,760
brain almost didn't catch on. Almost
608
00:29:37,760 --> 00:29:39,679
didn't react in time. I'm the one who
609
00:29:39,679 --> 00:29:40,799
married into the Joe family in place of
610
00:29:40,799 --> 00:29:44,720
Gio. Now I am Gichio.
611
00:29:44,720 --> 00:29:47,360
>> Mingen, didn't you teach her the Joe
612
00:29:47,360 --> 00:29:48,960
family rules?
613
00:29:48,960 --> 00:29:51,760
>> Mom, Gichio is
614
00:29:51,760 --> 00:29:54,080
is what? Ever since she married into the
615
00:29:54,080 --> 00:29:56,080
Dough family, she's been out shopping
616
00:29:56,080 --> 00:29:58,720
non-stop. Does she even know the current
617
00:29:58,720 --> 00:30:01,200
situation of our Joe family?
618
00:30:01,200 --> 00:30:03,520
>> Mom, what are you talking about?
619
00:30:03,520 --> 00:30:05,520
>> What's going on? What happened to the
620
00:30:05,520 --> 00:30:09,039
Joe family? What's the financial issue?
621
00:30:09,039 --> 00:30:11,440
What's the matter, Mingen? Even the
622
00:30:11,440 --> 00:30:12,720
money for my bag, your mom has to
623
00:30:12,720 --> 00:30:14,960
control it. Do you expect me to spend my
624
00:30:14,960 --> 00:30:17,600
dowy?
625
00:30:17,600 --> 00:30:20,480
>> No, mom doesn't mean it that way.
626
00:30:20,480 --> 00:30:22,159
Then what does she mean?
627
00:30:22,159 --> 00:30:23,840
>> So annoying. If it weren't for the
628
00:30:23,840 --> 00:30:25,760
company's debt and needing your G
629
00:30:25,760 --> 00:30:27,840
family's money to repay it, who'd marry
630
00:30:27,840 --> 00:30:29,200
you?
631
00:30:29,200 --> 00:30:31,919
>> Gio, after graduating, I returned home
632
00:30:31,919 --> 00:30:34,559
to start business. Though I've helped
633
00:30:34,559 --> 00:30:37,360
many villagers earn millions, outsiders
634
00:30:37,360 --> 00:30:38,000
say,
635
00:30:38,000 --> 00:30:40,559
>> "All the profits from Benhai village
636
00:30:40,559 --> 00:30:42,399
belong to a mysterious behind-the-scenes
637
00:30:42,399 --> 00:30:44,399
boss. The villagers are just workers.
638
00:30:44,399 --> 00:30:46,159
Your Jang family is also dirt poor.
639
00:30:46,159 --> 00:30:48,399
That's what you wanted to say, right? I
640
00:30:48,399 --> 00:30:50,720
know all this. My sister told me, "Keep
641
00:30:50,720 --> 00:30:53,279
wealth hidden." I get it.
642
00:30:53,279 --> 00:30:56,240
>> Giio, this is my situation. Are you
643
00:30:56,240 --> 00:31:00,279
willing to face it with me,
644
00:31:01,679 --> 00:31:06,360
>> Dad? Nothing good ever comes from you.
645
00:31:07,679 --> 00:31:08,399
>> Speak.
646
00:31:08,399 --> 00:31:10,000
>> What's with your attitude? Married to
647
00:31:10,000 --> 00:31:11,440
the countryside. And now you've
648
00:31:11,440 --> 00:31:13,120
forgotten manners. Won't even call me
649
00:31:13,120 --> 00:31:14,000
dad.
650
00:31:14,000 --> 00:31:17,039
>> Your only real daughter is Jiro.
651
00:31:17,039 --> 00:31:18,559
Just someone you could throw away to the
652
00:31:18,559 --> 00:31:20,799
countryside. A mere tool.
653
00:31:20,799 --> 00:31:24,559
>> You forget it. Tell me you messaged me
654
00:31:24,559 --> 00:31:27,120
earlier saying to keep mom's inheritance
655
00:31:27,120 --> 00:31:30,559
safe that I'd soon face bad karma. What
656
00:31:30,559 --> 00:31:31,760
did you mean?
657
00:31:31,760 --> 00:31:33,600
>> Your years of favoritism will soon bring
658
00:31:33,600 --> 00:31:36,000
you karma. Hold tight to what mom left
659
00:31:36,000 --> 00:31:37,600
you.
660
00:31:37,600 --> 00:31:39,919
>> Say something.
661
00:31:39,919 --> 00:31:43,360
>> I won't repeat good advice. Mom's money.
662
00:31:43,360 --> 00:31:44,960
You won't give me a scent. Fine if it's
663
00:31:44,960 --> 00:31:46,880
gone. What do you mean fine if it's
664
00:31:46,880 --> 00:31:49,120
gone? That money's already transferred
665
00:31:49,120 --> 00:31:50,960
to your sister as her dowy.
666
00:31:50,960 --> 00:31:54,000
>> I got no dowy and you dare mention it.
667
00:31:54,000 --> 00:31:56,399
>> Plus, you've kicked me out. Don't bother
668
00:31:56,399 --> 00:31:57,679
me again.
669
00:31:57,679 --> 00:32:00,679
>> You
670
00:32:06,720 --> 00:32:09,440
home is where love is. Don't waste anger
671
00:32:09,440 --> 00:32:11,519
on outsiders.
672
00:32:11,519 --> 00:32:13,279
>> True. I've got a great husband and
673
00:32:13,279 --> 00:32:15,760
in-laws now.
674
00:32:15,760 --> 00:32:17,519
No need to entangle with the G family
675
00:32:17,519 --> 00:32:20,399
anymore. [music]
676
00:32:20,399 --> 00:32:22,480
>> What mischief now?
677
00:32:22,480 --> 00:32:24,799
>> No returning to the city. Don't disturb
678
00:32:24,799 --> 00:32:27,039
your sisters. Married life and never let
679
00:32:27,039 --> 00:32:29,279
the Joe family know. You two swapped
680
00:32:29,279 --> 00:32:30,640
marriages.
681
00:32:30,640 --> 00:32:35,279
>> You're defending that green Tro again.
682
00:32:35,279 --> 00:32:38,399
>> What are you doing?
683
00:32:38,399 --> 00:32:40,240
People who always upset you should be
684
00:32:40,240 --> 00:32:44,422
blocked here. [music]
685
00:32:45,279 --> 00:32:47,120
All right. S should be done cooking
686
00:32:47,120 --> 00:32:49,200
soon. Let's go home.
687
00:32:49,200 --> 00:32:50,720
>> Not marrying such a gentle and
688
00:32:50,720 --> 00:32:52,799
considerate handsome husband. Jiro
689
00:32:52,799 --> 00:32:54,320
actually chose to marry that almost
690
00:32:54,320 --> 00:32:57,440
bankrupt Joe family. Little cutie. Say
691
00:32:57,440 --> 00:32:59,360
something. Mingen. Is there really
692
00:32:59,360 --> 00:33:00,880
something wrong with Joe Corpse
693
00:33:00,880 --> 00:33:02,000
finances?
694
00:33:02,000 --> 00:33:03,840
>> No.
695
00:33:03,840 --> 00:33:05,600
Mom just now was only
696
00:33:05,600 --> 00:33:07,760
>> madam young master. Someone from Binhai
697
00:33:07,760 --> 00:33:10,080
village is waiting at the gate. Binhai
698
00:33:10,080 --> 00:33:14,000
village. Male or female? A woman looks
699
00:33:14,000 --> 00:33:16,880
about the same age as the young madam.
700
00:33:16,880 --> 00:33:19,279
What?
701
00:33:19,279 --> 00:33:22,840
Could it be Gio?
702
00:33:26,240 --> 00:33:27,919
Later, I'll expose the truth about
703
00:33:27,919 --> 00:33:30,320
Gichio and her sister, swapping
704
00:33:30,320 --> 00:33:33,600
marriages to the Joe family's face.
705
00:33:33,600 --> 00:33:38,120
Then Aay will be mine alone.
706
00:33:38,399 --> 00:33:41,200
Giio, why are you panicking?
707
00:33:41,200 --> 00:33:43,519
Do you know someone from Benhai village?
708
00:33:43,519 --> 00:33:45,440
>> That can't be. You told me you hate
709
00:33:45,440 --> 00:33:47,279
going to the countryside. Do you have
710
00:33:47,279 --> 00:33:50,399
relatives in Binh High village G family?
711
00:33:50,399 --> 00:33:53,679
>> And no, I just
712
00:33:53,679 --> 00:33:56,320
Is Gio really coming for me? Wanting to
713
00:33:56,320 --> 00:33:59,120
swap back? No way. I won't marry into
714
00:33:59,120 --> 00:34:00,960
that fishing village. I'm the Zo
715
00:34:00,960 --> 00:34:03,360
family's young madam. Young master.
716
00:34:03,360 --> 00:34:07,360
Should we invite her in? I'll go. I'll
717
00:34:07,360 --> 00:34:10,760
bring her in.
718
00:34:14,480 --> 00:34:16,960
Mingen, this Gigio is acting all
719
00:34:16,960 --> 00:34:19,280
flustered. Is she hiding something from
720
00:34:19,280 --> 00:34:20,480
us?
721
00:34:20,480 --> 00:34:23,599
>> Doesn't matter. Right now, we need Gi
722
00:34:23,599 --> 00:34:26,560
Shong to funnel her money into Job's
723
00:34:26,560 --> 00:34:30,000
accounts to cover our company's debts.
724
00:34:30,000 --> 00:34:32,960
>> Right. Without financial support,
725
00:34:32,960 --> 00:34:35,599
the development project in Old Village
726
00:34:35,599 --> 00:34:37,520
won't be ours either.
727
00:34:37,520 --> 00:34:40,079
>> I plan to visit soon.
728
00:34:40,079 --> 00:34:41,359
The mysterious owner behind Bhai
729
00:34:41,359 --> 00:34:42,879
village. Rumor has it in just three
730
00:34:42,879 --> 00:34:45,040
years he turned Binhai village from a
731
00:34:45,040 --> 00:34:46,399
fishing village into one of the
732
00:34:46,399 --> 00:34:48,480
provinces.
733
00:34:48,480 --> 00:34:52,879
>> Top 10 resorts. I want to learn from him
734
00:34:52,879 --> 00:34:55,440
about transforming old villages.
735
00:34:55,440 --> 00:34:58,000
>> I secretly asked around. This person is
736
00:34:58,000 --> 00:35:00,160
very mysterious. No one could find out
737
00:35:00,160 --> 00:35:01,359
who he is.
738
00:35:01,359 --> 00:35:03,200
>> I've already spoken with Benhai villages
739
00:35:03,200 --> 00:35:05,920
chief. He said we'll get an answer
740
00:35:05,920 --> 00:35:09,040
tonight. Let's just wait. Anyway, the
741
00:35:09,040 --> 00:35:10,880
financial loophole in our company hasn't
742
00:35:10,880 --> 00:35:14,419
been fixed yet. [music]
743
00:35:15,599 --> 00:35:18,079
>> You're from Binhai Village.
744
00:35:18,079 --> 00:35:20,960
That's right. Judging by your age and
745
00:35:20,960 --> 00:35:23,920
appearance, you wouldn't happen to be
746
00:35:23,920 --> 00:35:26,800
that sister of Gichio, would you? What
747
00:35:26,800 --> 00:35:29,440
nonsense are you talking? I am Gichio.
748
00:35:29,440 --> 00:35:31,119
If you got nothing to do, scram back to
749
00:35:31,119 --> 00:35:33,359
the countryside. Get her out of here.
750
00:35:33,359 --> 00:35:35,680
Go. What are you doing? Out. I want to
751
00:35:35,680 --> 00:35:37,440
see you. Joe family's head. Let go of
752
00:35:37,440 --> 00:35:41,280
me. Out. Hold her back. Out. What are
753
00:35:41,280 --> 00:35:45,204
you doing? What's going on? [music]
754
00:35:45,920 --> 00:35:47,680
You must be the young master of the Zo
755
00:35:47,680 --> 00:35:50,720
family. The woman you married is not Gio
756
00:35:50,720 --> 00:35:53,880
at all.
757
00:35:56,160 --> 00:35:57,359
What nonsense are you scouting? You
758
00:35:57,359 --> 00:35:59,839
country pumpkin. Today I'll tear your
759
00:35:59,839 --> 00:36:02,560
mouth apart. You fake Gichio. Dare to do
760
00:36:02,560 --> 00:36:04,640
but not to admit, huh? Isn't it just
761
00:36:04,640 --> 00:36:05,760
that you don't want to marry into our
762
00:36:05,760 --> 00:36:07,920
village? If you've got the guts, don't
763
00:36:07,920 --> 00:36:10,560
let your sister marry there. Shut up.
764
00:36:10,560 --> 00:36:12,320
What are you standing there for? Get her
765
00:36:12,320 --> 00:36:14,400
out of here. Mingen, could she be from
766
00:36:14,400 --> 00:36:16,960
the G family? The other daughter?
767
00:36:16,960 --> 00:36:18,880
>> Who cares who she is? As long as the G
768
00:36:18,880 --> 00:36:20,079
family's assets are with her, that's
769
00:36:20,079 --> 00:36:20,720
enough.
770
00:36:20,720 --> 00:36:23,280
>> Right. Right. Even if she's Gro, it
771
00:36:23,280 --> 00:36:24,480
doesn't matter.
772
00:36:24,480 --> 00:36:26,560
>> Enough. Enough.
773
00:36:26,560 --> 00:36:28,720
You country bumpkin. Get back to where
774
00:36:28,720 --> 00:36:32,040
you came from.
775
00:36:32,400 --> 00:36:33,760
>> Are you okay? Didn't get scratched by
776
00:36:33,760 --> 00:36:35,119
this little cutie, did you? Do you need
777
00:36:35,119 --> 00:36:36,960
to go to the hospital for a checkup?
778
00:36:36,960 --> 00:36:38,320
What if this little cutie has some
779
00:36:38,320 --> 00:36:40,800
virus? That would be bad. Both mother
780
00:36:40,800 --> 00:36:46,040
and son actually chose to believe me.
781
00:36:49,119 --> 00:36:52,240
You've all been fooled. She's not Gio at
782
00:36:52,240 --> 00:36:57,119
all. She's Gio's sister, Jiro. Mingen. I
783
00:36:57,119 --> 00:37:00,079
>> I know. You go back with mom first. I'll
784
00:37:00,079 --> 00:37:01,920
deal with this little cutie and get her
785
00:37:01,920 --> 00:37:05,160
out of here.
786
00:37:06,560 --> 00:37:08,320
You You're not allowed to leave. You go
787
00:37:08,320 --> 00:37:09,680
back to the village and bring your
788
00:37:09,680 --> 00:37:11,440
sister back. Don't let her cling to
789
00:37:11,440 --> 00:37:12,480
Aaya.
790
00:37:12,480 --> 00:37:14,880
>> Enough. Let me tell you, this is the
791
00:37:14,880 --> 00:37:17,440
city, not your Benhai village. If you
792
00:37:17,440 --> 00:37:19,520
don't scram now, I can sue you for
793
00:37:19,520 --> 00:37:21,760
trespassing
794
00:37:21,760 --> 00:37:23,119
and deliberately damaging my wife's
795
00:37:23,119 --> 00:37:24,079
reputation.
796
00:37:24,079 --> 00:37:26,880
>> Fine, go ahead and report. Just let them
797
00:37:26,880 --> 00:37:29,920
check who your wife really is. Gio or
798
00:37:29,920 --> 00:37:31,680
Gurro?
799
00:37:31,680 --> 00:37:33,440
You
800
00:37:33,440 --> 00:37:36,400
>> let go of me. What are you doing?
801
00:37:36,400 --> 00:37:38,800
>> Let me tell you, I know very well who my
802
00:37:38,800 --> 00:37:40,160
wife is.
803
00:37:40,160 --> 00:37:41,680
>> You cut your pumpkin. Stay on our family
804
00:37:41,680 --> 00:37:43,200
matters.
805
00:37:43,200 --> 00:37:45,040
>> So, you're saying even if you knew she
806
00:37:45,040 --> 00:37:48,240
wasn't your original intended bride, you
807
00:37:48,240 --> 00:37:50,560
wouldn't care.
808
00:37:50,560 --> 00:37:52,400
>> What does our city folks business have
809
00:37:52,400 --> 00:37:55,040
to do with a country pumpkin like you?
810
00:37:55,040 --> 00:37:57,359
Disgusting. Get back to your fishing
811
00:37:57,359 --> 00:38:01,280
village. Scram. He actually doesn't care
812
00:38:01,280 --> 00:38:04,960
at all about his intended bride.
813
00:38:04,960 --> 00:38:07,599
>> No way. I've got to figure out a plan to
814
00:38:07,599 --> 00:38:10,800
make that Gichio leave. Aay, it's fine,
815
00:38:10,800 --> 00:38:13,920
Yuro. As long as you like my son. It
816
00:38:13,920 --> 00:38:15,359
doesn't matter who you were supposed to
817
00:38:15,359 --> 00:38:17,599
marry into our Zhao family.
818
00:38:17,599 --> 00:38:20,480
>> Exactly. As long as we truly love each
819
00:38:20,480 --> 00:38:22,240
other. Who cares about some childhood
820
00:38:22,240 --> 00:38:23,680
betrol from over a decade ago?
821
00:38:23,680 --> 00:38:26,320
>> They actually value me this much. Maybe
822
00:38:26,320 --> 00:38:29,200
I should work on my temper and be nicer
823
00:38:29,200 --> 00:38:32,320
to them. That's right. Besides, Hero,
824
00:38:32,320 --> 00:38:34,400
you're your parents. Treasured Pearl,
825
00:38:34,400 --> 00:38:36,480
you marrying into our family is a joyous
826
00:38:36,480 --> 00:38:38,880
occasion. Thanks, Mom, for not blaming
827
00:38:38,880 --> 00:38:41,040
me for marrying in my sister's place.
828
00:38:41,040 --> 00:38:43,119
Who knows what madness possessed Gio to
829
00:38:43,119 --> 00:38:46,240
insist on marrying into the countryside.
830
00:38:46,240 --> 00:38:48,079
As her older sister, I had to uphold our
831
00:38:48,079 --> 00:38:50,000
family's marriage agreement by marrying
832
00:38:50,000 --> 00:38:51,839
into the Joe family in her place. But
833
00:38:51,839 --> 00:38:54,960
I've had feelings for Mingen all along.
834
00:38:54,960 --> 00:38:57,599
So, it's a happy ending for lovers.
835
00:38:57,599 --> 00:39:00,640
Wonderful. As long as you like my son,
836
00:39:00,640 --> 00:39:02,640
that's all that matters.
837
00:39:02,640 --> 00:39:06,000
>> Hey, Euro, there's something
838
00:39:06,000 --> 00:39:08,000
I might need your help with.
839
00:39:08,000 --> 00:39:11,440
>> We're family now. No need to be polite.
840
00:39:11,440 --> 00:39:13,440
>> So, our company is planning to develop a
841
00:39:13,440 --> 00:39:15,359
resort,
842
00:39:15,359 --> 00:39:18,400
but we're a bit short on funds. Could we
843
00:39:18,400 --> 00:39:20,720
possibly use some
844
00:39:20,720 --> 00:39:22,880
of the diary your father gave?
845
00:39:22,880 --> 00:39:25,839
>> Sure.
846
00:39:26,000 --> 00:39:28,000
really
847
00:39:28,000 --> 00:39:30,560
my wonderful daughter-in-law.
848
00:39:30,560 --> 00:39:32,560
>> I'll contact the village chief of Benhai
849
00:39:32,560 --> 00:39:36,960
village right away and arrange a visit.
850
00:39:36,960 --> 00:39:39,680
A
851
00:39:39,680 --> 00:39:42,800
>> chief, what brings you here so late?
852
00:39:42,800 --> 00:39:45,359
>> Great news. Some big shots from the city
853
00:39:45,359 --> 00:39:47,520
want to meet you. They say they want to
854
00:39:47,520 --> 00:39:50,240
learn from you about resort development
855
00:39:50,240 --> 00:39:52,079
and pick your brain. Didn't we agree not
856
00:39:52,079 --> 00:39:56,160
to reveal A's identity to outsiders?
857
00:39:56,160 --> 00:39:57,760
>> Weren't all the previous visitors
858
00:39:57,760 --> 00:40:00,560
unreliable?
859
00:40:00,560 --> 00:40:02,560
>> This is different. They say the CEO is
860
00:40:02,560 --> 00:40:05,599
from Hiings. Top five corporations.
861
00:40:05,599 --> 00:40:09,880
>> Top five and from Hi-Cha.
862
00:40:11,599 --> 00:40:14,560
>> He He didn't specify who exactly. Just
863
00:40:14,560 --> 00:40:17,359
said wanting to develop a new resort
864
00:40:17,359 --> 00:40:20,000
project.
865
00:40:20,000 --> 00:40:24,400
Keep it confidential for now. Aay, look.
866
00:40:24,400 --> 00:40:25,839
This
867
00:40:25,839 --> 00:40:27,359
>> back then, Aay led our village in
868
00:40:27,359 --> 00:40:29,280
transforming the coastal village. It was
869
00:40:29,280 --> 00:40:31,680
to make life better for our villagers.
870
00:40:31,680 --> 00:40:33,280
But now you're suddenly meddling in
871
00:40:33,280 --> 00:40:35,760
another village's affairs.
872
00:40:35,760 --> 00:40:38,240
>> All right, I get what you mean. Then
873
00:40:38,240 --> 00:40:42,400
I'll give them an answer right away.
874
00:40:42,400 --> 00:40:45,520
>> Village Chief, wait.
875
00:40:45,520 --> 00:40:48,400
>> What is it? Chio, you
876
00:40:48,400 --> 00:40:50,800
>> are interested in this resort project.
877
00:40:50,800 --> 00:40:52,720
>> It really is a brand new opportunity and
878
00:40:52,720 --> 00:40:54,800
I do want
879
00:40:54,800 --> 00:40:56,319
>> to take this chance to learn resort
880
00:40:56,319 --> 00:41:00,480
operations from scratch. But even if I
881
00:41:00,480 --> 00:41:02,319
put myself in your shoes, I still think
882
00:41:02,319 --> 00:41:04,240
you should give it a try.
883
00:41:04,240 --> 00:41:07,440
>> Why, Jojo? Look, when Aay developed the
884
00:41:07,440 --> 00:41:09,520
coastal village before, it was mostly
885
00:41:09,520 --> 00:41:11,200
for the villagers, but now it's
886
00:41:11,200 --> 00:41:13,440
different. Aay has his own experience
887
00:41:13,440 --> 00:41:16,240
and now there's a perfect opportunity to
888
00:41:16,240 --> 00:41:18,319
put it into practice. I think you should
889
00:41:18,319 --> 00:41:19,760
go for it.
890
00:41:19,760 --> 00:41:22,319
>> Well, Aay,
891
00:41:22,319 --> 00:41:25,200
anyway, we'll all follow your lead.
892
00:41:25,200 --> 00:41:27,040
After all, you're the one who made our
893
00:41:27,040 --> 00:41:29,680
coastal village prosperous. We'll fully
894
00:41:29,680 --> 00:41:32,160
support whatever you decide.
895
00:41:32,160 --> 00:41:34,240
>> Do it for yourself. At least we've
896
00:41:34,240 --> 00:41:35,599
already made enough money and the
897
00:41:35,599 --> 00:41:38,079
village's operations are stabilizing.
898
00:41:38,079 --> 00:41:39,119
You don't need to worry too much
899
00:41:39,119 --> 00:41:41,599
anymore. I think Jojo's right. is a
900
00:41:41,599 --> 00:41:43,280
you're not even 30 yet and you have a
901
00:41:43,280 --> 00:41:44,240
real talent for revitalizing old
902
00:41:44,240 --> 00:41:46,319
villages. Don't hide your skills. Step
903
00:41:46,319 --> 00:41:48,640
out and show the world. Let everyone see
904
00:41:48,640 --> 00:41:50,240
what you can do. If you don't use your
905
00:41:50,240 --> 00:41:52,000
talent often, the heavens might just
906
00:41:52,000 --> 00:41:55,319
take it back.
907
00:41:55,920 --> 00:41:57,599
>> All right, then. Let's set a time with
908
00:41:57,599 --> 00:41:59,680
them.
909
00:41:59,680 --> 00:42:02,319
>> They're in a hurry. I'll notify them
910
00:42:02,319 --> 00:42:04,800
right away.
911
00:42:04,800 --> 00:42:08,599
>> I'll head back first.
912
00:42:11,599 --> 00:42:13,520
Mingen, it's probably the village chief
913
00:42:13,520 --> 00:42:14,400
calling.
914
00:42:14,400 --> 00:42:17,119
>> I'm in the shower. You answer it. Maybe
915
00:42:17,119 --> 00:42:18,720
they want us to go over tomorrow.
916
00:42:18,720 --> 00:42:21,960
>> Got it.
917
00:42:24,000 --> 00:42:26,720
>> Hello. Is this the Coastal Village
918
00:42:26,720 --> 00:42:29,359
Chief?
919
00:42:29,359 --> 00:42:31,839
My husband's showering. You can tell me
920
00:42:31,839 --> 00:42:34,480
whatever it is. Our coastal villages
921
00:42:34,480 --> 00:42:37,440
backer has agreed to meet your husband
922
00:42:37,440 --> 00:42:40,319
for a discussion.
923
00:42:40,319 --> 00:42:42,800
What about the time?
924
00:42:42,800 --> 00:42:44,000
This weekend.
925
00:42:44,000 --> 00:42:46,079
>> Then let's set it for the weekend. When
926
00:42:46,079 --> 00:42:48,079
the time comes, come to the coastal
927
00:42:48,079 --> 00:42:50,240
village and find me. I'll take you to
928
00:42:50,240 --> 00:42:51,520
meet our boss.
929
00:42:51,520 --> 00:42:54,560
>> Great. Perfect. I'll tell my husband
930
00:42:54,560 --> 00:42:57,800
right away.
931
00:42:57,839 --> 00:43:01,920
>> Mingen, great news.
932
00:43:01,920 --> 00:43:04,800
All right, then. I'll head back first.
933
00:43:04,800 --> 00:43:07,760
Oh, Aay, once you two have settled on
934
00:43:07,760 --> 00:43:09,920
the wedding date, make sure to let me
935
00:43:09,920 --> 00:43:11,280
know.
936
00:43:11,280 --> 00:43:12,079
>> Okay,
937
00:43:12,079 --> 00:43:13,920
>> I'm off.
938
00:43:13,920 --> 00:43:17,119
>> Strange. That voice just now really
939
00:43:17,119 --> 00:43:20,400
sounded like Jirro.
940
00:43:20,400 --> 00:43:22,560
What's wrong?
941
00:43:22,560 --> 00:43:24,560
>> Nothing. I was just wondering if the
942
00:43:24,560 --> 00:43:26,400
person coming to see you is someone I
943
00:43:26,400 --> 00:43:27,520
know.
944
00:43:27,520 --> 00:43:30,760
>> You do?
945
00:43:30,800 --> 00:43:32,400
Never mind. It's not like it has
946
00:43:32,400 --> 00:43:36,720
anything to do with the G family anyway.
947
00:43:36,720 --> 00:43:38,079
>> Where's the village chief? I was going
948
00:43:38,079 --> 00:43:39,200
to bring him a bottle of water.
949
00:43:39,200 --> 00:43:41,200
>> The village chief just left. He also
950
00:43:41,200 --> 00:43:42,960
asked me about the wedding day with
951
00:43:42,960 --> 00:43:46,640
Chio. Sis, have you decided yet?
952
00:43:46,640 --> 00:43:50,000
>> We've picked a date this weekend. Why so
953
00:43:50,000 --> 00:43:52,800
surprised?
954
00:43:52,800 --> 00:43:54,160
This weekend is the best day of the
955
00:43:54,160 --> 00:43:57,040
year. I was planning to tell you all
956
00:43:57,040 --> 00:43:59,440
later. This weekend also happens to be
957
00:43:59,440 --> 00:44:01,280
when the boss who wants to develop the
958
00:44:01,280 --> 00:44:04,160
resort is coming to visit a it was just
959
00:44:04,160 --> 00:44:05,359
finalized
960
00:44:05,359 --> 00:44:07,839
>> this. Why not let them attend your
961
00:44:07,839 --> 00:44:09,599
wedding while they're here? It's a
962
00:44:09,599 --> 00:44:11,680
perfect chance to show a success in
963
00:44:11,680 --> 00:44:14,880
transforming our coastal village.
964
00:44:14,880 --> 00:44:18,880
>> Sho, you decide. I'll follow your lead.
965
00:44:18,880 --> 00:44:21,920
If the visitors are really Jiro and her
966
00:44:21,920 --> 00:44:23,680
husband, this could be a chance for her
967
00:44:23,680 --> 00:44:26,400
to see at my wedding, just how well the
968
00:44:26,400 --> 00:44:28,880
Jang family she looked down on treats
969
00:44:28,880 --> 00:44:31,880
me.
970
00:44:33,119 --> 00:44:35,280
Dad, Mom, I'm going to the coastal
971
00:44:35,280 --> 00:44:39,440
village this weekend. What?
972
00:44:39,440 --> 00:44:41,599
We barely managed to trick Gigio into
973
00:44:41,599 --> 00:44:42,720
marrying into that fishing village for
974
00:44:42,720 --> 00:44:44,560
you. Why are you so eager so now? What
975
00:44:44,560 --> 00:44:46,240
are you up to? Don't tell me you've
976
00:44:46,240 --> 00:44:47,520
changed your mind and want to marry that
977
00:44:47,520 --> 00:44:49,119
poor guy after all.
978
00:44:49,119 --> 00:44:52,240
>> Get out of here. Aruro would never give
979
00:44:52,240 --> 00:44:54,720
up being Mrs. Zo to marry into that
980
00:44:54,720 --> 00:44:57,359
fishing village. Enough already. Of
981
00:44:57,359 --> 00:44:58,560
course, I wouldn't stoop to marry into
982
00:44:58,560 --> 00:45:00,560
the countryside. I'm going to accompany
983
00:45:00,560 --> 00:45:01,920
Ming for project discussion.
984
00:45:01,920 --> 00:45:04,000
>> Project discussion.
985
00:45:04,000 --> 00:45:05,520
I heard the coastal village's renovation
986
00:45:05,520 --> 00:45:07,200
project is impressive, but the
987
00:45:07,200 --> 00:45:08,560
mastermind behind it has stayed out of
988
00:45:08,560 --> 00:45:11,680
sight. So, Joan has managed to get in
989
00:45:11,680 --> 00:45:12,560
touch with them.
990
00:45:12,560 --> 00:45:14,000
>> That's right. As soon as the boss heard
991
00:45:14,000 --> 00:45:16,000
it was Mingin, he agreed immediately to
992
00:45:16,000 --> 00:45:19,119
the visit and learning session. Great.
993
00:45:19,119 --> 00:45:20,240
>> This Joe's group is worthy of
994
00:45:20,240 --> 00:45:23,680
hi-changing enterprises in Hi-Chen. They
995
00:45:23,680 --> 00:45:25,440
really have style.
996
00:45:25,440 --> 00:45:28,560
>> It's all thanks to our euro. Our euro is
997
00:45:28,560 --> 00:45:30,880
such a lucky charm for her husband. If
998
00:45:30,880 --> 00:45:32,720
that ungrateful Gichio had married into
999
00:45:32,720 --> 00:45:34,960
the family, Joe Group might have gone
1000
00:45:34,960 --> 00:45:37,680
bankrupt the same day. Giio is now
1001
00:45:37,680 --> 00:45:40,000
married off to that poor guy in the
1002
00:45:40,000 --> 00:45:42,319
countryside. By your logic, their family
1003
00:45:42,319 --> 00:45:45,599
must be even poorer now. We don't care
1004
00:45:45,599 --> 00:45:48,079
about her. As long as our hero's life
1005
00:45:48,079 --> 00:45:49,359
gets better and better, that's all that
1006
00:45:49,359 --> 00:45:50,079
matters.
1007
00:45:50,079 --> 00:45:52,079
>> Exactly. Forget about that crazy Gio.
1008
00:45:52,079 --> 00:45:54,800
She even cursed me, saying I'm biased,
1009
00:45:54,800 --> 00:45:56,240
and then I'll get what I deserve. She
1010
00:45:56,240 --> 00:45:57,599
also said our family's money would
1011
00:45:57,599 --> 00:45:59,040
mysteriously disappear.
1012
00:45:59,040 --> 00:46:01,839
>> Nonsense. The money is all with me, and
1013
00:46:01,839 --> 00:46:04,480
I'm planning to invest a portion into
1014
00:46:04,480 --> 00:46:06,480
Mingen's company. Let him go ahead with
1015
00:46:06,480 --> 00:46:08,800
the resort project. Our money will only
1016
00:46:08,800 --> 00:46:12,160
grow, right? I think Gichio is just
1017
00:46:12,160 --> 00:46:14,000
jealous of you.
1018
00:46:14,000 --> 00:46:16,079
>> By the way, when you go this weekend,
1019
00:46:16,079 --> 00:46:18,240
teach her a lesson.
1020
00:46:18,240 --> 00:46:20,000
>> Make her behave and stay in Binh High
1021
00:46:20,000 --> 00:46:22,480
village. She's not allowed to coveret
1022
00:46:22,480 --> 00:46:26,359
our G family's money.
1023
00:46:28,480 --> 00:46:32,160
Giio later as your elder sister,
1024
00:46:32,160 --> 00:46:36,680
I'll personally teach you how to behave.
1025
00:46:36,720 --> 00:46:38,319
>> Someone's getting married in Binhai
1026
00:46:38,319 --> 00:46:41,359
village today.
1027
00:46:45,040 --> 00:46:46,560
Such a grand event in this small
1028
00:46:46,560 --> 00:46:50,160
village. Could it be related to the boss
1029
00:46:50,160 --> 00:46:53,319
we met?
1030
00:46:58,800 --> 00:47:01,800
>> Gio,
1031
00:47:04,800 --> 00:47:06,800
>> your sister really married into Benhai
1032
00:47:06,800 --> 00:47:09,520
village.
1033
00:47:09,520 --> 00:47:11,520
Why didn't pass by? After all, it was
1034
00:47:11,520 --> 00:47:14,079
originally my wedding. I wanted to see
1035
00:47:14,079 --> 00:47:15,359
what he looks like.
1036
00:47:15,359 --> 00:47:17,680
>> Gio already married that poor guy last
1037
00:47:17,680 --> 00:47:23,160
week. Is that really her in the car?
1038
00:47:24,560 --> 00:47:27,599
>> Gio, whatever Jiro has, our Jang family
1039
00:47:27,599 --> 00:47:30,079
won't be any worse. Don't worry, the
1040
00:47:30,079 --> 00:47:31,359
hardships in the city are all in the
1041
00:47:31,359 --> 00:47:33,520
past. From today onward, it's all good
1042
00:47:33,520 --> 00:47:34,640
days ahead.
1043
00:47:34,640 --> 00:47:36,720
>> Aay and Yun are right. Only where you
1044
00:47:36,720 --> 00:47:40,000
feel. Love can be home. From now on,
1045
00:47:40,000 --> 00:47:41,839
I'll help Aay make Benhai villages
1046
00:47:41,839 --> 00:47:46,119
tourism better and better.
1047
00:47:48,079 --> 00:47:52,280
Jiro, why is she calling?
1048
00:47:52,800 --> 00:47:56,000
Gio, were you just
1049
00:47:56,000 --> 00:47:57,520
on the coastal road outside Vinhai
1050
00:47:57,520 --> 00:47:59,119
village? Where I am is none of your
1051
00:47:59,119 --> 00:48:00,880
business. I and the G family. We have
1052
00:48:00,880 --> 00:48:02,480
nothing to do with each other anymore.
1053
00:48:02,480 --> 00:48:05,200
you.
1054
00:48:05,200 --> 00:48:06,800
I came to your shabby village to discuss
1055
00:48:06,800 --> 00:48:09,040
the project. Later, as your elder
1056
00:48:09,040 --> 00:48:11,040
sister, should I see how you're living?
1057
00:48:11,040 --> 00:48:13,040
What kind of poor life is this?
1058
00:48:13,040 --> 00:48:15,040
>> Discussing the project. Did you come
1059
00:48:15,040 --> 00:48:17,920
with your husband?
1060
00:48:17,920 --> 00:48:20,319
Stop thinking about Mingian. He said he
1061
00:48:20,319 --> 00:48:22,559
loves me. Don't you dare flirt with
1062
00:48:22,559 --> 00:48:24,079
Mingian later.
1063
00:48:24,079 --> 00:48:26,079
>> It's really them, the couple, coming to
1064
00:48:26,079 --> 00:48:27,280
visit Aay.
1065
00:48:27,280 --> 00:48:30,198
>> Say something, you.
1066
00:48:30,198 --> 00:48:30,319
>> [snorts]
1067
00:48:30,319 --> 00:48:32,000
>> Which shabby house are you two living
1068
00:48:32,000 --> 00:48:34,800
in? I'll come laugh at you after I'm
1069
00:48:34,800 --> 00:48:36,319
done with my work.
1070
00:48:36,319 --> 00:48:37,920
>> Laugh at me. The one who'll be
1071
00:48:37,920 --> 00:48:39,680
embarrassed later is definitely you,
1072
00:48:39,680 --> 00:48:41,760
sister.
1073
00:48:41,760 --> 00:48:44,480
Stop talking big. Dad said you blocked
1074
00:48:44,480 --> 00:48:47,920
him and cursed us to suffer. I came to
1075
00:48:47,920 --> 00:48:50,640
Binhai village today to teach you how to
1076
00:48:50,640 --> 00:48:52,400
behave on dad's behalf.
1077
00:48:52,400 --> 00:48:54,480
>> Then we'll see each other later. I want
1078
00:48:54,480 --> 00:48:56,640
to see how you two will count out on my
1079
00:48:56,640 --> 00:48:59,640
husband.
1080
00:48:59,680 --> 00:49:02,400
You.
1081
00:49:02,400 --> 00:49:05,359
>> How dare you hang up on me? You.
1082
00:49:05,359 --> 00:49:07,359
>> Your relationship with your sister seems
1083
00:49:07,359 --> 00:49:10,079
really bad.
1084
00:49:10,079 --> 00:49:12,240
>> She's my dad's ex-wife's daughter. Of
1085
00:49:12,240 --> 00:49:14,319
course, it's bad. I'm talking about
1086
00:49:14,319 --> 00:49:16,640
Joing Xian. You better not have any
1087
00:49:16,640 --> 00:49:18,079
ideas about her.
1088
00:49:18,079 --> 00:49:21,280
>> No. How could I? I've never even met her
1089
00:49:21,280 --> 00:49:22,400
once.
1090
00:49:22,400 --> 00:49:25,040
>> You better not. Otherwise, don't expect
1091
00:49:25,040 --> 00:49:27,520
a single penny from me. Go develop the
1092
00:49:27,520 --> 00:49:29,520
resort. If it weren't for your G
1093
00:49:29,520 --> 00:49:31,680
family's wealth, I'd rather stay single
1094
00:49:31,680 --> 00:49:36,359
than marry you. This little cutie.
1095
00:49:36,400 --> 00:49:38,640
>> Gio, you wait for me in your shabby
1096
00:49:38,640 --> 00:49:40,880
house.
1097
00:49:40,880 --> 00:49:42,480
After I'm done, I'll teach you how to
1098
00:49:42,480 --> 00:49:47,640
behave. Make your in-laws hate you.
1099
00:49:49,520 --> 00:49:53,280
Eat and drink well. Go on, eat up.
1100
00:49:53,280 --> 00:49:56,480
Quick, quick, eat. Aay, isn't your
1101
00:49:56,480 --> 00:49:59,839
wedding scheduled for early next year?
1102
00:49:59,839 --> 00:50:01,119
>> Why so much earlier?
1103
00:50:01,119 --> 00:50:02,720
>> I can't exactly tell everyone I'm
1104
00:50:02,720 --> 00:50:06,640
replacing Jro. Can I? I checked the
1105
00:50:06,640 --> 00:50:08,319
dates. Today is the best day in the last
1106
00:50:08,319 --> 00:50:10,400
10 years. So, we rushed to hold the
1107
00:50:10,400 --> 00:50:13,839
wedding for them. But Aay, your wedding
1108
00:50:13,839 --> 00:50:15,599
house isn't even built yet. Will your
1109
00:50:15,599 --> 00:50:17,440
city bread wife be comfortable living in
1110
00:50:17,440 --> 00:50:18,480
our old house?
1111
00:50:18,480 --> 00:50:20,319
>> There are so many good homeays in our
1112
00:50:20,319 --> 00:50:23,359
village. My Chio can stay in any of them
1113
00:50:23,359 --> 00:50:25,200
she likes. I married into the Jung
1114
00:50:25,200 --> 00:50:28,160
family, not for their mansion. Aay and I
1115
00:50:28,160 --> 00:50:30,000
just want to live a good life together.
1116
00:50:30,000 --> 00:50:31,599
That's the best.
1117
00:50:31,599 --> 00:50:33,359
>> Congratulations. Congratulations. A
1118
00:50:33,359 --> 00:50:34,880
hardworking life is truly a blessing.
1119
00:50:34,880 --> 00:50:37,119
Congratulations to both of you. Aay,
1120
00:50:37,119 --> 00:50:38,800
come with me to the village entrance.
1121
00:50:38,800 --> 00:50:40,559
Gifts from out of town relatives have
1122
00:50:40,559 --> 00:50:42,240
arrived.
1123
00:50:42,240 --> 00:50:44,720
>> Sis, more gifts. Isn't this a bit too
1124
00:50:44,720 --> 00:50:46,240
much?
1125
00:50:46,240 --> 00:50:48,800
>> Not at all. We must outdo that, Jurro.
1126
00:50:48,800 --> 00:50:50,640
Make her regret it so much her guts
1127
00:50:50,640 --> 00:50:52,480
twist.
1128
00:50:52,480 --> 00:50:54,240
Aay, let's go together.
1129
00:50:54,240 --> 00:50:56,920
>> Then I'll go first.
1130
00:50:56,920 --> 00:50:57,599
[music]
1131
00:50:57,599 --> 00:51:00,000
You bunch of drunkards. Don't you dare
1132
00:51:00,000 --> 00:51:02,319
get my Cho drunk.
1133
00:51:02,319 --> 00:51:04,079
>> If you like drinking, a little is fine.
1134
00:51:04,079 --> 00:51:06,079
But if anyone makes you do something you
1135
00:51:06,079 --> 00:51:08,000
don't like, just beat them up. I've got
1136
00:51:08,000 --> 00:51:09,040
your back.
1137
00:51:09,040 --> 00:51:11,040
>> Okay, I'll listen to you, sis.
1138
00:51:11,040 --> 00:51:12,000
>> I'm off now.
1139
00:51:12,000 --> 00:51:12,559
>> Go ahead.
1140
00:51:12,559 --> 00:51:14,559
>> Let's go.
1141
00:51:14,559 --> 00:51:16,240
>> Everyone, eat and drink to your heart's
1142
00:51:16,240 --> 00:51:19,245
content. [music]
1143
00:51:20,800 --> 00:51:22,400
This village's development is actually
1144
00:51:22,400 --> 00:51:25,680
not bad. But where exactly is that boss?
1145
00:51:25,680 --> 00:51:27,200
>> The village chief still isn't answering
1146
00:51:27,200 --> 00:51:28,319
my calls.
1147
00:51:28,319 --> 00:51:31,520
>> Could it be a scam?
1148
00:51:31,520 --> 00:51:35,079
>> Let's check ahead.
1149
00:51:37,440 --> 00:51:39,119
>> That must be the wedding we saw on the
1150
00:51:39,119 --> 00:51:41,440
way earlier.
1151
00:51:41,440 --> 00:51:43,359
>> Living in such an old house. Definitely
1152
00:51:43,359 --> 00:51:46,000
no relation to that boss. I'll see for
1153
00:51:46,000 --> 00:51:47,920
myself if it's really Gio getting
1154
00:51:47,920 --> 00:51:50,000
married.
1155
00:51:50,000 --> 00:51:53,119
>> Wait for me.
1156
00:51:53,119 --> 00:51:55,040
>> Be right there at the village entrance.
1157
00:51:55,040 --> 00:51:58,319
Gio, it really is you getting married.
1158
00:51:58,319 --> 00:52:01,040
>> So, this is the original Gigio who was
1159
00:52:01,040 --> 00:52:02,880
engaged to me. Seems much more mature
1160
00:52:02,880 --> 00:52:07,240
than Jiro. This little cutie.
1161
00:52:07,440 --> 00:52:09,520
>> Hey, you. I was talking to you. Didn't
1162
00:52:09,520 --> 00:52:11,440
you hear me? Are you deaf?
1163
00:52:11,440 --> 00:52:14,760
>> Let go.
1164
00:52:15,520 --> 00:52:17,520
A good dog doesn't block the path.
1165
00:52:17,520 --> 00:52:20,240
Serves you right. You're not leaving.
1166
00:52:20,240 --> 00:52:22,559
Explain yourself clearly. You got
1167
00:52:22,559 --> 00:52:24,400
married just last week. Why are you
1168
00:52:24,400 --> 00:52:26,240
having another wedding today? This isn't
1169
00:52:26,240 --> 00:52:28,319
the G family. You have no right to boss
1170
00:52:28,319 --> 00:52:32,160
me around. You
1171
00:52:32,160 --> 00:52:34,559
I'm your sister. How dare you speak to
1172
00:52:34,559 --> 00:52:38,800
me like that? Fine. As your sister, I'll
1173
00:52:38,800 --> 00:52:43,079
teach you a proper lesson today.
1174
00:52:44,000 --> 00:52:48,240
Let go of me. All right.
1175
00:52:48,240 --> 00:52:51,599
>> Yuro, are you okay?
1176
00:52:51,599 --> 00:52:55,760
>> I'm furious. Joe Mingen, beat her to
1177
00:52:55,760 --> 00:52:59,920
death for me. Hit me, Xiaoming Xen.
1178
00:52:59,920 --> 00:53:01,839
You dare
1179
00:53:01,839 --> 00:53:03,359
>> me?
1180
00:53:03,359 --> 00:53:06,800
>> Joe Ming Xen, she bullied your wife. You
1181
00:53:06,800 --> 00:53:08,400
useless fool. What are you standing
1182
00:53:08,400 --> 00:53:09,760
there for,
1183
00:53:09,760 --> 00:53:12,319
>> sweetheart? Once I transfer your money,
1184
00:53:12,319 --> 00:53:14,160
I'll divorce you immediately.
1185
00:53:14,160 --> 00:53:15,760
>> You came to Benhai village today to
1186
00:53:15,760 --> 00:53:19,800
visit my husband, right?
1187
00:53:19,920 --> 00:53:22,240
>> Your husband?
1188
00:53:22,240 --> 00:53:24,079
>> Is the boss we're here to see, sir named
1189
00:53:24,079 --> 00:53:26,079
Jang?
1190
00:53:26,079 --> 00:53:27,920
>> He's never revealed any information
1191
00:53:27,920 --> 00:53:30,240
publicly. The village chief didn't tell
1192
00:53:30,240 --> 00:53:33,359
me either. I don't know either.
1193
00:53:33,359 --> 00:53:37,040
>> Then it's not him, Gio.
1194
00:53:37,040 --> 00:53:40,319
Your husband is just some poor guy. Stop
1195
00:53:40,319 --> 00:53:42,000
inflating your status and trying to
1196
00:53:42,000 --> 00:53:44,400
latch on to a big boss. Whether my
1197
00:53:44,400 --> 00:53:46,000
husband is poor or rich, you'll find out
1198
00:53:46,000 --> 00:53:47,680
soon enough. When they return with the
1199
00:53:47,680 --> 00:53:52,440
skyhigh betroal gifts, you'll know.
1200
00:53:52,800 --> 00:53:56,480
Village Chief Ace, look, these are all
1201
00:53:56,480 --> 00:53:58,319
from the villagers you helped before.
1202
00:53:58,319 --> 00:53:59,359
They couldn't make it back to the
1203
00:53:59,359 --> 00:54:01,200
wedding, so they sent these. They said
1204
00:54:01,200 --> 00:54:03,440
you don't lack anything. So, they're
1205
00:54:03,440 --> 00:54:04,640
giving these worldly possessions as
1206
00:54:04,640 --> 00:54:06,559
betroal gifts for Gio.
1207
00:54:06,559 --> 00:54:08,559
>> Cease.
1208
00:54:08,559 --> 00:54:10,319
Should we accept these?
1209
00:54:10,319 --> 00:54:11,920
>> For the villagers who sent them, these
1210
00:54:11,920 --> 00:54:14,160
might not mean much, but we don't have
1211
00:54:14,160 --> 00:54:16,160
space for so many gifts at home.
1212
00:54:16,160 --> 00:54:17,760
>> We have to accept them. It's bad luck
1213
00:54:17,760 --> 00:54:20,000
returning gifts. A It's inospicious to
1214
00:54:20,000 --> 00:54:22,640
send them back. You helped everyone earn
1215
00:54:22,640 --> 00:54:24,640
so much before.
1216
00:54:24,640 --> 00:54:26,240
These things are nothing compared to
1217
00:54:26,240 --> 00:54:27,680
that.
1218
00:54:27,680 --> 00:54:29,760
>> Fine, let's carry these boxes back
1219
00:54:29,760 --> 00:54:32,319
first. It's not appropriate to leave
1220
00:54:32,319 --> 00:54:33,520
them here anyway.
1221
00:54:33,520 --> 00:54:36,160
>> Gio, how did you become so dumb after
1222
00:54:36,160 --> 00:54:38,400
marrying into the countryside? You're
1223
00:54:38,400 --> 00:54:42,640
just like those country folks now.
1224
00:54:42,640 --> 00:54:45,839
How dare you hit me? You You insulted
1225
00:54:45,839 --> 00:54:47,440
country folks, so you deserved it.
1226
00:54:47,440 --> 00:54:48,880
Besides, you came to the countryside
1227
00:54:48,880 --> 00:54:50,160
today to ask for a favor, too, didn't
1228
00:54:50,160 --> 00:54:51,839
you? Not so high and mighty now, are
1229
00:54:51,839 --> 00:54:52,240
you?
1230
00:54:52,240 --> 00:54:53,680
>> We're here to meet the behind-the-scenes
1231
00:54:53,680 --> 00:54:56,240
boss developing this village. Unlike the
1232
00:54:56,240 --> 00:54:58,319
villagers, he's probably living in some
1233
00:54:58,319 --> 00:55:00,559
hidden mansion somewhere in this
1234
00:55:00,559 --> 00:55:01,839
village.
1235
00:55:01,839 --> 00:55:04,839
>> Mansion?
1236
00:55:05,119 --> 00:55:06,880
Now that you mention it, this old house
1237
00:55:06,880 --> 00:55:09,440
could use a renovation.
1238
00:55:09,440 --> 00:55:12,400
I'll discuss it with my husband later.
1239
00:55:12,400 --> 00:55:13,680
>> Hurry up and take us to the village
1240
00:55:13,680 --> 00:55:15,920
chief. You must know where he is.
1241
00:55:15,920 --> 00:55:18,240
>> Yes. Yes. Don't delay our important
1242
00:55:18,240 --> 00:55:20,400
business. Hurry.
1243
00:55:20,400 --> 00:55:22,800
>> Important business. Since we're talking
1244
00:55:22,800 --> 00:55:24,720
about important business, let's discuss
1245
00:55:24,720 --> 00:55:26,960
yours. A major event in the Joe family.
1246
00:55:26,960 --> 00:55:29,040
>> What do you mean?
1247
00:55:29,040 --> 00:55:31,680
>> Jiro, do you want to know the real
1248
00:55:31,680 --> 00:55:36,200
reasoning married you?
1249
00:55:37,520 --> 00:55:39,760
Jiro, do you want to know the real
1250
00:55:39,760 --> 00:55:44,280
reason Xiaoming Shan married you?
1251
00:55:47,200 --> 00:55:49,119
>> Gigio, you know I wanted to use the G
1252
00:55:49,119 --> 00:55:51,280
family's money to pay off the company's
1253
00:55:51,280 --> 00:55:55,599
debts. That can't be right.
1254
00:55:55,599 --> 00:55:57,760
>> Mingen, are you really hiding something
1255
00:55:57,760 --> 00:56:00,160
from me?
1256
00:56:00,160 --> 00:56:01,680
Ever since she married into the Joe
1257
00:56:01,680 --> 00:56:04,240
family, she's been shopping non-stop.
1258
00:56:04,240 --> 00:56:05,839
Does she even know about the Joe
1259
00:56:05,839 --> 00:56:08,160
family's current situation?
1260
00:56:08,160 --> 00:56:10,480
>> Mom, what are you talking about?
1261
00:56:10,480 --> 00:56:12,480
>> What situation? What's wrong with the
1262
00:56:12,480 --> 00:56:15,119
Joe family? What financial problems are
1263
00:56:15,119 --> 00:56:17,218
there?
1264
00:56:17,218 --> 00:56:17,760
[music]
1265
00:56:17,760 --> 00:56:19,280
>> Mingen, you.
1266
00:56:19,280 --> 00:56:20,880
>> Yuriro, you're part of the Joe family
1267
00:56:20,880 --> 00:56:26,200
now. She must be trying to break us up.
1268
00:56:26,480 --> 00:56:29,359
>> Don't you dare believe her nonsense.
1269
00:56:29,359 --> 00:56:31,599
>> Me break you up? I'd love for you too,
1270
00:56:31,599 --> 00:56:33,760
the so-called perfect match. to stay
1271
00:56:33,760 --> 00:56:35,359
together forever. Then what exactly did
1272
00:56:35,359 --> 00:56:36,880
you mean by what you just said?
1273
00:56:36,880 --> 00:56:38,319
>> You can check the financial status of
1274
00:56:38,319 --> 00:56:40,240
Joe Corporation. You'll find out soon
1275
00:56:40,240 --> 00:56:43,240
enough.
1276
00:56:44,400 --> 00:56:48,160
>> What is Stop it.
1277
00:56:48,160 --> 00:56:51,359
>> Who are you? How dare you bully our A's
1278
00:56:51,359 --> 00:56:52,880
wife?
1279
00:56:52,880 --> 00:56:56,480
>> Everyone come out quick. The bride is
1280
00:56:56,480 --> 00:56:58,240
being hit.
1281
00:56:58,240 --> 00:57:01,040
Who dares to lay a hand on A's wife?
1282
00:57:01,040 --> 00:57:04,720
They must have a death wish.
1283
00:57:09,200 --> 00:57:12,000
Mingen, what do we do now? These people
1284
00:57:12,000 --> 00:57:14,240
don't look easy to mess with. It was you
1285
00:57:14,240 --> 00:57:15,680
who tried to hit Gichio just now. I
1286
00:57:15,680 --> 00:57:16,880
didn't do anything.
1287
00:57:16,880 --> 00:57:21,359
>> You trying to pin it all on me?
1288
00:57:21,359 --> 00:57:23,200
>> What a pair. Fleeing at the first sign
1289
00:57:23,200 --> 00:57:25,359
of trouble. I thought you two were so
1290
00:57:25,359 --> 00:57:26,880
close.
1291
00:57:26,880 --> 00:57:28,960
Don't get cocky. We didn't do anything
1292
00:57:28,960 --> 00:57:31,520
to you. If you dare let them lay a hand
1293
00:57:31,520 --> 00:57:33,440
on me, I'll call the police.
1294
00:57:33,440 --> 00:57:35,440
>> Call the police.
1295
00:57:35,440 --> 00:57:36,880
I saw it clearly. It was you who tried
1296
00:57:36,880 --> 00:57:38,480
to hit. Which hand did you use to hit
1297
00:57:38,480 --> 00:57:41,599
our A's wife? Give me the knife. No, no,
1298
00:57:41,599 --> 00:57:44,799
no, no. I was just joking. I didn't
1299
00:57:44,799 --> 00:57:47,599
actually hit her. Please don't chop off
1300
00:57:47,599 --> 00:57:49,520
my hand.
1301
00:57:49,520 --> 00:57:53,040
>> Big brother, please spare my husband.
1302
00:57:53,040 --> 00:57:56,640
Look at Gio. She's perfectly fine. We
1303
00:57:56,640 --> 00:58:01,640
didn't do anything. Exactly.
1304
00:58:02,240 --> 00:58:04,559
>> What are you doing? Let me go. He's your
1305
00:58:04,559 --> 00:58:06,640
husband. Did you order him to bully A's
1306
00:58:06,640 --> 00:58:07,520
wife?
1307
00:58:07,520 --> 00:58:09,200
>> Gio, look at their outfits. They seem
1308
00:58:09,200 --> 00:58:10,559
like city folks. Did you have any issues
1309
00:58:10,559 --> 00:58:11,839
with them before? Is there some grudge
1310
00:58:11,839 --> 00:58:12,799
that made them come all the way to our
1311
00:58:12,799 --> 00:58:15,599
binhai village? Did anyone's wedding?
1312
00:58:15,599 --> 00:58:18,000
Gio, don't be afraid. Even though Aaya
1313
00:58:18,000 --> 00:58:19,680
isn't here, we've got your back. No
1314
00:58:19,680 --> 00:58:21,119
one's laying a finger on you.
1315
00:58:21,119 --> 00:58:23,760
>> A's relatives treat me better than that
1316
00:58:23,760 --> 00:58:26,079
heartless father of Jiang. Those 20
1317
00:58:26,079 --> 00:58:27,760
years in the G family were a complete
1318
00:58:27,760 --> 00:58:29,440
waste.
1319
00:58:29,440 --> 00:58:32,000
>> Giio, I'm your sister. Tell them to let
1320
00:58:32,000 --> 00:58:32,799
me go now.
1321
00:58:32,799 --> 00:58:34,799
>> Yeah, Gio, I'm your brother-in-law.
1322
00:58:34,799 --> 00:58:36,720
Hurry up and tell them to release us.
1323
00:58:36,720 --> 00:58:39,440
What's going on here? Your family?
1324
00:58:39,440 --> 00:58:40,960
>> I never heard the G family had another
1325
00:58:40,960 --> 00:58:44,079
daughter. Giio, is she your cousin?
1326
00:58:44,079 --> 00:58:46,799
>> What's happening?
1327
00:58:46,799 --> 00:58:49,200
>> She's just my halfsister. That's all. As
1328
00:58:49,200 --> 00:58:51,440
for the G family, I've long cut all ties
1329
00:58:51,440 --> 00:58:53,599
with them.
1330
00:58:53,599 --> 00:58:55,520
Stop pretending to be noble. Isn't it
1331
00:58:55,520 --> 00:58:57,440
just because you couldn't marry into
1332
00:58:57,440 --> 00:58:59,760
well and are now taking it out on us?
1333
00:58:59,760 --> 00:59:02,160
Jiro, for the sake of our past as
1334
00:59:02,160 --> 00:59:05,119
family, I'll warn you one last time.
1335
00:59:05,119 --> 00:59:06,960
Shan only married you to drain all the
1336
00:59:06,960 --> 00:59:08,640
inheritance my mother left the G family
1337
00:59:08,640 --> 00:59:10,960
and use it to cover up the financial
1338
00:59:10,960 --> 00:59:13,040
holes in his corporation. What did you
1339
00:59:13,040 --> 00:59:14,400
say?
1340
00:59:14,400 --> 00:59:16,799
>> She actually knows about our company's
1341
00:59:16,799 --> 00:59:20,359
financial troubles.
1342
00:59:20,960 --> 00:59:22,319
Don't listen to nonsense. Your bad
1343
00:59:22,319 --> 00:59:24,960
relationship is a fact. Why would she
1344
00:59:24,960 --> 00:59:27,520
suddenly out of nowhere tell you the
1345
00:59:27,520 --> 00:59:30,319
truth? Our company is doing perfectly
1346
00:59:30,319 --> 00:59:32,160
fine. There are absolutely no financial
1347
00:59:32,160 --> 00:59:32,799
issues.
1348
00:59:32,799 --> 00:59:35,040
>> Just barely hanging on. This third
1349
00:59:35,040 --> 00:59:37,200
daughter, Gio, must be trying to
1350
00:59:37,200 --> 00:59:39,599
badmouth my husband in front of everyone
1351
00:59:39,599 --> 00:59:42,400
to prove she married better than me.
1352
00:59:42,400 --> 00:59:45,359
Sweetheart,
1353
00:59:45,359 --> 00:59:46,480
>> what are you doing?
1354
00:59:46,480 --> 00:59:48,559
>> They outnumber us. We can't take them
1355
00:59:48,559 --> 00:59:50,000
on.
1356
00:59:50,000 --> 00:59:51,359
We've got more important things to
1357
00:59:51,359 --> 00:59:56,160
handle. We need to leave now.
1358
00:59:56,160 --> 00:59:57,680
>> We came to Binhai village mainly to
1359
00:59:57,680 --> 01:00:00,240
accompany Mingen to meet that boss. We
1360
01:00:00,240 --> 01:00:01,760
can't lose sight of the bigger picture.
1361
01:00:01,760 --> 01:00:03,599
We'll find another chance to deal with
1362
01:00:03,599 --> 01:00:07,160
Gio later.
1363
01:00:07,520 --> 01:00:09,280
Quick, take us to the village chief. We
1364
01:00:09,280 --> 01:00:10,720
need to talk to him. Isn't it obvious
1365
01:00:10,720 --> 01:00:11,680
you just want the village chief to take
1366
01:00:11,680 --> 01:00:14,000
you to see my husband? No need to beat
1367
01:00:14,000 --> 01:00:15,760
around the bush. My husband and the
1368
01:00:15,760 --> 01:00:17,760
village chief will be back any minute.
1369
01:00:17,760 --> 01:00:19,119
Seems like moving to the countryside
1370
01:00:19,119 --> 01:00:21,359
made you even dumber. We're looking for
1371
01:00:21,359 --> 01:00:24,400
the big boss behind Binhai Village. No
1372
01:00:24,400 --> 01:00:28,280
way. It's your broke husband.
1373
01:00:30,480 --> 01:00:33,040
>> Gigio, this is yours. Really has no
1374
01:00:33,040 --> 01:00:35,839
brains at all. How can you still not get
1375
01:00:35,839 --> 01:00:39,440
it? It's all laid out for you.
1376
01:00:39,440 --> 01:00:41,359
>> Talking about half siblings. Gigio's so
1377
01:00:41,359 --> 01:00:42,960
smart. But this Jurro must have
1378
01:00:42,960 --> 01:00:45,760
inherited her mom's stupidity. You
1379
01:00:45,760 --> 01:00:46,799
>> demanding to see the big boss right
1380
01:00:46,799 --> 01:00:48,720
away. It is a new It's just some
1381
01:00:48,720 --> 01:00:51,440
clueless cutie visiting. Eat everything.
1382
01:00:51,440 --> 01:00:54,160
>> Hear that? My husband's almost back.
1383
01:00:54,160 --> 01:00:56,799
I'll stick around and see how you plan
1384
01:00:56,799 --> 01:00:58,720
to beg my husband for favors.
1385
01:00:58,720 --> 01:01:00,799
>> Sis, take these back first. I'll handle
1386
01:01:00,799 --> 01:01:02,079
the rest of the cars.
1387
01:01:02,079 --> 01:01:04,319
>> Good. When Gio sees all the gifts,
1388
01:01:04,319 --> 01:01:07,280
she'll probably faint from shock. Let's
1389
01:01:07,280 --> 01:01:10,280
go.
1390
01:01:13,040 --> 01:01:15,760
Take us to the village chief now. I
1391
01:01:15,760 --> 01:01:18,319
don't have time for your drama.
1392
01:01:18,319 --> 01:01:21,640
Let go.
1393
01:01:23,200 --> 01:01:24,720
>> You
1394
01:01:24,720 --> 01:01:26,240
>> Gio, is that any way to treat your
1395
01:01:26,240 --> 01:01:26,799
sister?
1396
01:01:26,799 --> 01:01:28,480
>> If she and your stepmom bullied you for
1397
01:01:28,480 --> 01:01:30,559
20 years,
1398
01:01:30,559 --> 01:01:32,319
would you still call her sister?
1399
01:01:32,319 --> 01:01:34,160
>> I
1400
01:01:34,160 --> 01:01:36,400
>> Jio, your mom died early. It was dad and
1401
01:01:36,400 --> 01:01:38,720
my mom who raised you. Now you've
1402
01:01:38,720 --> 01:01:41,680
blocked dad and even slander my mom.
1403
01:01:41,680 --> 01:01:43,760
Have you no conscience? Conscience is
1404
01:01:43,760 --> 01:01:45,280
for those who deserve it. For this
1405
01:01:45,280 --> 01:01:47,760
rotten family of yours, Argio gave up on
1406
01:01:47,760 --> 01:01:50,720
you 20 years ago. Stop talking nonsense.
1407
01:01:50,720 --> 01:01:52,720
>> Home is where love is. That cold place
1408
01:01:52,720 --> 01:01:55,280
in the city is your home. Arhid village
1409
01:01:55,280 --> 01:01:59,359
is Gicho's real home. Exactly. Gich is
1410
01:01:59,359 --> 01:02:00,880
thriving now. You'll never have to
1411
01:02:00,880 --> 01:02:05,119
suffer even a bit here. A so capable
1412
01:02:05,119 --> 01:02:07,040
staying here. You'll live better than in
1413
01:02:07,040 --> 01:02:08,640
the city.
1414
01:02:08,640 --> 01:02:10,160
>> Fools.
1415
01:02:10,160 --> 01:02:12,720
All of you are fools.
1416
01:02:12,720 --> 01:02:15,200
Mingen, hurry up and call the village
1417
01:02:15,200 --> 01:02:16,319
chief.
1418
01:02:16,319 --> 01:02:18,559
>> I've called over 10 times. He's not
1419
01:02:18,559 --> 01:02:23,400
answering. Were we scammed?
1420
01:02:29,760 --> 01:02:31,200
>> It's the village chief. He finally
1421
01:02:31,200 --> 01:02:32,079
called back.
1422
01:02:32,079 --> 01:02:34,880
>> Great.
1423
01:02:34,880 --> 01:02:37,359
Village Chief Gigio is taking us to meet
1424
01:02:37,359 --> 01:02:39,280
the big boss behind Binhai Village.
1425
01:02:39,280 --> 01:02:40,880
Later, I'll tell him you had your
1426
01:02:40,880 --> 01:02:43,359
husband pretend to be him. Then you and
1427
01:02:43,359 --> 01:02:44,640
your husband can wait to be kicked out
1428
01:02:44,640 --> 01:02:47,760
of the village. Homeless. Aay should
1429
01:02:47,760 --> 01:02:50,000
know it's you who came looking for him.
1430
01:02:50,000 --> 01:02:52,960
There's no way he'll help you.
1431
01:02:52,960 --> 01:02:56,559
Hey, village chief, where are you? Oh,
1432
01:02:56,559 --> 01:02:59,599
sorry. I've been swamped today. Got so
1433
01:02:59,599 --> 01:03:02,799
busy I forgot. Where are you now? I'll
1434
01:03:02,799 --> 01:03:04,559
bring the boss over. Someone's getting
1435
01:03:04,559 --> 01:03:06,480
married here. I'll wait for you.
1436
01:03:06,480 --> 01:03:09,119
>> Village chief, hurry over. Someone here
1437
01:03:09,119 --> 01:03:12,319
is pretending to be your village's boss.
1438
01:03:12,319 --> 01:03:16,079
>> What? Someone's impersonating me? Wait
1439
01:03:16,079 --> 01:03:19,200
there. I'm coming right now.
1440
01:03:19,200 --> 01:03:21,359
>> Village chief, what's wrong? Why so
1441
01:03:21,359 --> 01:03:22,240
serious?
1442
01:03:22,240 --> 01:03:24,000
>> Didn't we agree today that a big shot
1443
01:03:24,000 --> 01:03:26,240
was coming to visit you? They're waiting
1444
01:03:26,240 --> 01:03:28,720
for you at your old house right now. And
1445
01:03:28,720 --> 01:03:30,079
just now, someone said they're
1446
01:03:30,079 --> 01:03:31,359
impersonating you.
1447
01:03:31,359 --> 01:03:33,760
>> Impersonating me?
1448
01:03:33,760 --> 01:03:36,400
I'll go see.
1449
01:03:36,400 --> 01:03:38,559
>> Hear that, Gio? The village chief is
1450
01:03:38,559 --> 01:03:42,240
bringing the boss to expose you.
1451
01:03:42,240 --> 01:03:44,079
>> I heard all the prophets from Binhai
1452
01:03:44,079 --> 01:03:46,720
village belong to this behind thescenes
1453
01:03:46,720 --> 01:03:50,240
boss. You villagers are just workers.
1454
01:03:50,240 --> 01:03:52,480
Once he gets here and I charm him, watch
1455
01:03:52,480 --> 01:03:55,480
out.
1456
01:03:56,079 --> 01:03:59,200
I might just tattle on you.
1457
01:03:59,200 --> 01:04:01,440
He actually wants to tattle on us. Aay,
1458
01:04:01,440 --> 01:04:06,839
listen to this. How ridiculous is that?
1459
01:04:07,200 --> 01:04:09,280
>> Even if the sky falls, A would never
1460
01:04:09,280 --> 01:04:11,599
side with little cuties like you.
1461
01:04:11,599 --> 01:04:13,839
>> Keep talking tough. You'll regret it
1462
01:04:13,839 --> 01:04:14,720
soon.
1463
01:04:14,720 --> 01:04:17,920
>> Jro, I really have to thank you for
1464
01:04:17,920 --> 01:04:19,760
marrying such a cute husband for me.
1465
01:04:19,760 --> 01:04:21,760
Otherwise, my celebrity disease might
1466
01:04:21,760 --> 01:04:23,359
have flared up a h 100 times by now.
1467
01:04:23,359 --> 01:04:25,760
>> Who are you calling stupid?
1468
01:04:25,760 --> 01:04:27,680
>> I, Joy Chin, am rich. As long as I'm
1469
01:04:27,680 --> 01:04:28,880
rich, that's all that matters.
1470
01:04:28,880 --> 01:04:31,599
>> Exactly. My husband's rich. What about
1471
01:04:31,599 --> 01:04:34,160
yours? Today's your wedding. Is he
1472
01:04:34,160 --> 01:04:36,400
hiding at home because he's too poor to
1473
01:04:36,400 --> 01:04:39,839
show his face?
1474
01:04:39,839 --> 01:04:41,039
You're just relying on my mom's little
1475
01:04:41,039 --> 01:04:43,039
inheritance to act tough. Just wait.
1476
01:04:43,039 --> 01:04:44,640
I'll show you what real wealth looks
1477
01:04:44,640 --> 01:04:46,559
like. A poor guy daring to compare
1478
01:04:46,559 --> 01:04:49,520
wealth with me. What a joke.
1479
01:04:49,520 --> 01:04:51,520
>> Gio, if your family is really as rich as
1480
01:04:51,520 --> 01:04:53,280
you claim, then I'll
1481
01:04:53,280 --> 01:04:56,240
>> Then what? My husband just live streamed
1482
01:04:56,240 --> 01:04:57,920
himself entering your village pigs die
1483
01:04:57,920 --> 01:04:59,440
to eat
1484
01:04:59,440 --> 01:05:01,760
What kind of weird hobby is that?
1485
01:05:01,760 --> 01:05:03,839
>> That's so disgusting.
1486
01:05:03,839 --> 01:05:06,000
>> Anyway, Gigio married a poor farmer.
1487
01:05:06,000 --> 01:05:09,359
There's no way they have money.
1488
01:05:09,359 --> 01:05:11,440
>> You're jumping into that pigsty today.
1489
01:05:11,440 --> 01:05:14,760
No question.
1490
01:05:17,600 --> 01:05:19,620
[music]
1491
01:05:23,760 --> 01:05:25,920
>> Sis, where's Aay? Weren't you two
1492
01:05:25,920 --> 01:05:27,039
together?
1493
01:05:27,039 --> 01:05:28,720
>> There's also some gifts. The house is
1494
01:05:28,720 --> 01:05:30,079
full. He's over there getting things
1495
01:05:30,079 --> 01:05:33,280
ready. And one more thing, Mingen. All
1496
01:05:33,280 --> 01:05:35,760
this money combined
1497
01:05:35,760 --> 01:05:37,440
is worth way more than our G family's
1498
01:05:37,440 --> 01:05:38,640
entire fortune.
1499
01:05:38,640 --> 01:05:41,680
>> With gold prices so high now, our group,
1500
01:05:41,680 --> 01:05:43,280
if we had this, we wouldn't need to
1501
01:05:43,280 --> 01:05:45,520
marry Jurro and put up with her
1502
01:05:45,520 --> 01:05:46,960
attitude.
1503
01:05:46,960 --> 01:05:49,119
>> Wait, the whole Binhai village works for
1504
01:05:49,119 --> 01:05:53,280
the boss. Where'd they get so much gold?
1505
01:05:53,280 --> 01:05:57,039
This stuff must all be fake.
1506
01:05:57,039 --> 01:05:59,760
Chio, who are these two?
1507
01:05:59,760 --> 01:06:02,160
>> She's my half sister.
1508
01:06:02,160 --> 01:06:04,160
>> So, this is the original Jirro, who was
1509
01:06:04,160 --> 01:06:05,839
supposed to marry Aay. She looks way
1510
01:06:05,839 --> 01:06:08,240
worse than our Gio. Lucky she refused to
1511
01:06:08,240 --> 01:06:10,319
marry, letting our Jang family marry
1512
01:06:10,319 --> 01:06:12,960
such a good wife like Gio. [snorts]
1513
01:06:12,960 --> 01:06:14,720
>> I'll check if this stuff is real or
1514
01:06:14,720 --> 01:06:17,720
fake.
1515
01:06:18,960 --> 01:06:20,880
>> What are you doing? Trying to steal
1516
01:06:20,880 --> 01:06:22,160
Chucho's turtle gifts?
1517
01:06:22,160 --> 01:06:24,480
>> You're crazy. Hidding me? Do you know
1518
01:06:24,480 --> 01:06:25,440
who I am?
1519
01:06:25,440 --> 01:06:27,760
>> Chio? Who's this dog barking at
1520
01:06:27,760 --> 01:06:28,400
>> you?
1521
01:06:28,400 --> 01:06:31,440
>> He's Jiro's husband here today to visit
1522
01:06:31,440 --> 01:06:34,000
Aay.
1523
01:06:34,000 --> 01:06:36,160
>> So you two are here to visit Aaya today.
1524
01:06:36,160 --> 01:06:37,119
My brother's at the village entrance
1525
01:06:37,119 --> 01:06:38,559
organizing the rest of the gifts. He'll
1526
01:06:38,559 --> 01:06:39,440
be here soon.
1527
01:06:39,440 --> 01:06:40,799
>> Your brother?
1528
01:06:40,799 --> 01:06:42,480
>> This is the big boss you came to visit
1529
01:06:42,480 --> 01:06:47,160
today. Real sister.
1530
01:06:47,920 --> 01:06:50,400
Just some country bumpkin woman daring
1531
01:06:50,400 --> 01:06:53,119
to claim connections with the boss.
1532
01:06:53,119 --> 01:06:55,039
Shameless.
1533
01:06:55,039 --> 01:06:57,359
Giio, you dare hit me? You insulted my
1534
01:06:57,359 --> 01:06:59,200
closest person. You deserve it. Closest?
1535
01:06:59,200 --> 01:07:01,039
I Jirro and your sister. What kind of
1536
01:07:01,039 --> 01:07:02,960
relative is she? What kind of sister are
1537
01:07:02,960 --> 01:07:06,000
you? Chio and you are just both are
1538
01:07:06,000 --> 01:07:08,000
named G. You've bullied her for 20
1539
01:07:08,000 --> 01:07:10,480
years. Today I'll get it all back for
1540
01:07:10,480 --> 01:07:13,359
her. You
1541
01:07:13,359 --> 01:07:16,880
crazy. You're all crazy. Jurro, I saw
1542
01:07:16,880 --> 01:07:18,880
how interested you were in those gifts.
1543
01:07:18,880 --> 01:07:21,520
Regretting it now.
1544
01:07:21,520 --> 01:07:23,520
If you don't marry Aay, it'll be too
1545
01:07:23,520 --> 01:07:25,280
late.
1546
01:07:25,280 --> 01:07:29,440
Regret my ass. At first glance. This
1547
01:07:29,440 --> 01:07:30,640
stuff is just from the wholesale market
1548
01:07:30,640 --> 01:07:33,440
to fill the scene. I admit your bin high
1549
01:07:33,440 --> 01:07:36,720
village has developed well, but it has
1550
01:07:36,720 --> 01:07:38,799
absolutely nothing to do with you. It's
1551
01:07:38,799 --> 01:07:40,720
just your boss behind the scenes guiding
1552
01:07:40,720 --> 01:07:42,240
things. Well,
1553
01:07:42,240 --> 01:07:43,680
>> then thank you for acknowledging my
1554
01:07:43,680 --> 01:07:45,520
husband.
1555
01:07:45,520 --> 01:07:47,680
>> Stop pretending. Soon the village chief
1556
01:07:47,680 --> 01:07:49,440
will bring the boss over and your
1557
01:07:49,440 --> 01:07:52,640
poverty will be exposed. Why don't you
1558
01:07:52,640 --> 01:07:56,000
just take this junk and scram? Aren't
1559
01:07:56,000 --> 01:07:58,640
you afraid of being laughed at?
1560
01:07:58,640 --> 01:08:00,000
>> You two little cuties won't give up
1561
01:08:00,000 --> 01:08:01,599
until you see the coffin.
1562
01:08:01,599 --> 01:08:03,440
>> A and the village chief are coming soon.
1563
01:08:03,440 --> 01:08:05,039
I really want to see how you two handle
1564
01:08:05,039 --> 01:08:07,599
the situation later. All right, folks.
1565
01:08:07,599 --> 01:08:09,680
Go back inside and continue the feast.
1566
01:08:09,680 --> 01:08:10,960
Don't mind these two.
1567
01:08:10,960 --> 01:08:14,079
>> Go on. Go on.
1568
01:08:14,079 --> 01:08:15,680
>> I originally planned to let Aay meet
1569
01:08:15,680 --> 01:08:17,679
you. But seeing how stupid you are, even
1570
01:08:17,679 --> 01:08:19,759
if Aay personally teaches you, you
1571
01:08:19,759 --> 01:08:20,799
probably still wouldn't learn how to
1572
01:08:20,799 --> 01:08:22,640
transform the resort. Just go back to
1573
01:08:22,640 --> 01:08:25,359
your city and stay there. Go.
1574
01:08:25,359 --> 01:08:26,880
>> You stop right there.
1575
01:08:26,880 --> 01:08:29,679
>> What's up with this village chief? Why
1576
01:08:29,679 --> 01:08:32,080
isn't he here yet?
1577
01:08:32,080 --> 01:08:33,359
>> I went back to the village to meet for
1578
01:08:33,359 --> 01:08:35,120
something. The boss you wanted to meet
1579
01:08:35,120 --> 01:08:37,279
has already passed by. He should be
1580
01:08:37,279 --> 01:08:40,719
arriving soon. Great. The village chief
1581
01:08:40,719 --> 01:08:44,239
said the boss is coming right away.
1582
01:08:44,239 --> 01:08:48,279
Sis, let's wait for Aay.
1583
01:08:48,512 --> 01:08:49,679
[snorts]
1584
01:08:49,679 --> 01:08:52,880
>> Look, Mingshen. Is that the boss we're
1585
01:08:52,880 --> 01:08:53,839
supposed to meet?
1586
01:08:53,839 --> 01:08:55,839
>> Dressed so formally, he must really
1587
01:08:55,839 --> 01:08:58,719
value us. Go greet him quickly. They
1588
01:08:58,719 --> 01:09:00,960
must be the ones from the city. [music]
1589
01:09:00,960 --> 01:09:06,480
>> Wait, no. He's wearing wedding attire.
1590
01:09:06,480 --> 01:09:08,239
>> Sis, guess how those two little cuties
1591
01:09:08,239 --> 01:09:10,239
will face Aay?
1592
01:09:10,239 --> 01:09:12,080
They look down on our village so much.
1593
01:09:12,080 --> 01:09:13,839
Let A kick them back to the city right
1594
01:09:13,839 --> 01:09:14,640
away.
1595
01:09:14,640 --> 01:09:18,319
>> He must be Gicho's husband.
1596
01:09:18,319 --> 01:09:20,000
>> Then he's not the person we're looking
1597
01:09:20,000 --> 01:09:21,279
for.
1598
01:09:21,279 --> 01:09:24,239
>> What a let down.
1599
01:09:24,239 --> 01:09:26,799
>> Hello.
1600
01:09:26,799 --> 01:09:27,600
>> I am.
1601
01:09:27,600 --> 01:09:31,319
>> Get out of my way.
1602
01:09:33,040 --> 01:09:36,000
>> Ming, let's ask the village chief what's
1603
01:09:36,000 --> 01:09:37,279
going on here.
1604
01:09:37,279 --> 01:09:38,239
>> Let's go to the village committee and
1605
01:09:38,239 --> 01:09:39,920
demand an explanation. What's wrong with
1606
01:09:39,920 --> 01:09:42,319
the Benhai village chief? Why hasn't he
1607
01:09:42,319 --> 01:09:44,080
brought in to see me yet?
1608
01:09:44,080 --> 01:09:46,719
>> He's Mingshen.
1609
01:09:46,719 --> 01:09:50,000
>> The person you're looking for is me.
1610
01:09:50,000 --> 01:09:52,560
>> Ming Xen. What did he just say? What the
1611
01:09:52,560 --> 01:09:53,199
heck?
1612
01:09:53,199 --> 01:09:56,159
>> If I heard it right, he said the boss
1613
01:09:56,159 --> 01:09:58,400
we're looking for is him. Can you
1614
01:09:58,400 --> 01:09:59,679
believe it?
1615
01:09:59,679 --> 01:10:01,120
>> They didn't say anything to you just
1616
01:10:01,120 --> 01:10:04,080
now, did they? Mingshen, don't you get
1617
01:10:04,080 --> 01:10:05,760
it yet?
1618
01:10:05,760 --> 01:10:08,480
This one here is Gio. That poor guy
1619
01:10:08,480 --> 01:10:10,400
she's about to marry. Acting all high
1620
01:10:10,400 --> 01:10:12,400
and mighty like Gigio. Targeting that
1621
01:10:12,400 --> 01:10:14,800
boss for a scam. How shameless can you
1622
01:10:14,800 --> 01:10:16,640
get? You little rat. Who are you calling
1623
01:10:16,640 --> 01:10:19,040
shameless? Get out of here. Our bin high
1624
01:10:19,040 --> 01:10:21,520
village will never welcome you people.
1625
01:10:21,520 --> 01:10:23,920
>> Like I care. We're going to find the
1626
01:10:23,920 --> 01:10:25,679
village chief right now.
1627
01:10:25,679 --> 01:10:27,600
>> By now the village chief should have
1628
01:10:27,600 --> 01:10:29,120
arrived at Binh High Road. If you have
1629
01:10:29,120 --> 01:10:30,480
anything to say, just talk to me
1630
01:10:30,480 --> 01:10:31,120
directly.
1631
01:10:31,120 --> 01:10:32,239
>> What?
1632
01:10:32,239 --> 01:10:34,000
>> The village chief isn't at the village
1633
01:10:34,000 --> 01:10:35,199
committee.
1634
01:10:35,199 --> 01:10:36,560
>> The village chief clearly said he was at
1635
01:10:36,560 --> 01:10:38,400
the village committee. How could he not
1636
01:10:38,400 --> 01:10:42,199
be in Binhai village?
1637
01:10:42,800 --> 01:10:44,159
>> The neighboring village needed the
1638
01:10:44,159 --> 01:10:45,760
chief's help with something. He want to
1639
01:10:45,760 --> 01:10:46,800
handle it.
1640
01:10:46,800 --> 01:10:48,080
>> Handle it?
1641
01:10:48,080 --> 01:10:50,320
>> What's going on here? What is the
1642
01:10:50,320 --> 01:10:53,040
village chief of Benhai village up to?
1643
01:10:53,040 --> 01:10:54,960
>> Anyway, if you're looking for him, it's
1644
01:10:54,960 --> 01:10:57,120
just to get him to help you find me. I'm
1645
01:10:57,120 --> 01:10:58,480
right here. You might as well talk to me
1646
01:10:58,480 --> 01:10:59,679
directly if you have something to say.
1647
01:10:59,679 --> 01:11:01,360
>> You
1648
01:11:01,360 --> 01:11:03,440
I must say your whole family is really
1649
01:11:03,440 --> 01:11:05,440
good at pretending. Good thing I didn't
1650
01:11:05,440 --> 01:11:07,600
marry into this family. Gigio, you can
1651
01:11:07,600 --> 01:11:10,000
marry into this poor, pretentious Jang
1652
01:11:10,000 --> 01:11:12,000
family for me. I should really thank you
1653
01:11:12,000 --> 01:11:15,120
for that. Enough, Jiro. Aay is the big
1654
01:11:15,120 --> 01:11:16,000
boss behind the Benhai village
1655
01:11:16,000 --> 01:11:17,280
renovation project you're looking for.
1656
01:11:17,280 --> 01:11:19,920
If you don't believe me, then take your
1657
01:11:19,920 --> 01:11:21,840
almost bankrupt husband and get lost.
1658
01:11:21,840 --> 01:11:23,760
>> Who are you cursing? Our Joe family is
1659
01:11:23,760 --> 01:11:25,520
doing just fine. A country bumpin like
1660
01:11:25,520 --> 01:11:26,960
you has no right to judge.
1661
01:11:26,960 --> 01:11:29,120
>> All right, Men, that poor guy was just
1662
01:11:29,120 --> 01:11:30,719
lying to us. Let's go find the village
1663
01:11:30,719 --> 01:11:32,560
chief right now and get this ring out.
1664
01:11:32,560 --> 01:11:34,480
Yeah, this whole family is full of
1665
01:11:34,480 --> 01:11:39,159
fakes. What a disgrace.
1666
01:11:40,779 --> 01:11:42,799
[music]
1667
01:11:47,040 --> 01:11:49,120
>> Meeting them was bad luck. At least we
1668
01:11:49,120 --> 01:11:50,560
won't have to see them again.
1669
01:11:50,560 --> 01:11:53,040
>> By the way, while I was gone, what did
1670
01:11:53,040 --> 01:11:54,000
they say to you?
1671
01:11:54,000 --> 01:11:56,000
>> Let's go back to the relatives banquet
1672
01:11:56,000 --> 01:12:00,239
first. We'll talk on the way.
1673
01:12:00,239 --> 01:12:02,320
Xiaoing Xen and Jiro look down on our
1674
01:12:02,320 --> 01:12:04,000
Benhai village and its people way too
1675
01:12:04,000 --> 01:12:04,400
much.
1676
01:12:04,400 --> 01:12:06,000
>> Between their two families, there isn't
1677
01:12:06,000 --> 01:12:07,920
a single decent person. How do you plan
1678
01:12:07,920 --> 01:12:09,199
to handle the situation?
1679
01:12:09,199 --> 01:12:12,159
>> The village chief is handling this. Lim,
1680
01:12:12,159 --> 01:12:13,600
deal with it.
1681
01:12:13,600 --> 01:12:15,199
>> Exactly. Even if you stand right in
1682
01:12:15,199 --> 01:12:16,800
front of these two little darlings, they
1683
01:12:16,800 --> 01:12:18,080
don't believe you're the person they
1684
01:12:18,080 --> 01:12:19,360
want to meet.
1685
01:12:19,360 --> 01:12:21,360
>> Those two people from the city today
1686
01:12:21,360 --> 01:12:24,000
even invited the village chief.
1687
01:12:24,000 --> 01:12:26,159
>> I'm so pissed off. This Benhai village
1688
01:12:26,159 --> 01:12:27,840
is really unlucky. I shouldn't have gone
1689
01:12:27,840 --> 01:12:29,040
in the first place. How come the village
1690
01:12:29,040 --> 01:12:31,199
chief is missing? How are we supposed to
1691
01:12:31,199 --> 01:12:34,480
find the boss?
1692
01:12:34,480 --> 01:12:35,440
>> Village chief,
1693
01:12:35,440 --> 01:12:36,960
>> pick up the phone quickly. Ask him
1694
01:12:36,960 --> 01:12:38,159
properly what he wants to do.
1695
01:12:38,159 --> 01:12:41,040
>> I say, village chief, where are you? I
1696
01:12:41,040 --> 01:12:43,679
clearly sent you a message. Why didn't
1697
01:12:43,679 --> 01:12:46,159
you check it?
1698
01:12:46,159 --> 01:12:47,760
I'm going to the neighboring village.
1699
01:12:47,760 --> 01:12:49,760
The boss you want to visit has already
1700
01:12:49,760 --> 01:12:53,120
gone to your side. Just wait there.
1701
01:12:53,120 --> 01:12:55,280
>> This This must be due to poor signal in
1702
01:12:55,280 --> 01:12:56,800
the village.
1703
01:12:56,800 --> 01:12:58,800
No notification.
1704
01:12:58,800 --> 01:13:01,360
>> So, if we wait a bit longer, we can meet
1705
01:13:01,360 --> 01:13:05,040
that boss. Hey, check the text message.
1706
01:13:05,040 --> 01:13:06,800
>> I've been the village chief of Benh High
1707
01:13:06,800 --> 01:13:09,679
Village for over 10 years. I never make
1708
01:13:09,679 --> 01:13:11,840
mistakes in my work.
1709
01:13:11,840 --> 01:13:14,239
>> Um, village chief, did that boss tell
1710
01:13:14,239 --> 01:13:15,920
you
1711
01:13:15,920 --> 01:13:17,840
what he wants to say to us?
1712
01:13:17,840 --> 01:13:20,480
>> Yes. Yes.
1713
01:13:20,480 --> 01:13:22,880
Should we reschedule? To make up for it,
1714
01:13:22,880 --> 01:13:26,719
we'll treat him. Treat the village chief
1715
01:13:26,719 --> 01:13:29,600
to a nice meal in the city. No need. He
1716
01:13:29,600 --> 01:13:31,440
doesn't want to see you. What did you
1717
01:13:31,440 --> 01:13:35,040
say? He already knows everything you did
1718
01:13:35,040 --> 01:13:37,360
in Binh High village today.
1719
01:13:37,360 --> 01:13:39,520
>> Wait, village chief? What do you mean?
1720
01:13:39,520 --> 01:13:41,520
What exactly did we do wrong?
1721
01:13:41,520 --> 01:13:45,480
>> You look down on us villagers.
1722
01:13:46,640 --> 01:13:48,800
As the boss developing the old village,
1723
01:13:48,800 --> 01:13:52,320
since you look down on us rural folks,
1724
01:13:52,320 --> 01:13:55,120
there's no need to continue.
1725
01:13:55,120 --> 01:13:58,986
It's not that I fine.
1726
01:13:58,986 --> 01:13:59,600
[snorts]
1727
01:13:59,600 --> 01:14:01,280
You hung up on me.
1728
01:14:01,280 --> 01:14:03,040
>> It's just a crappy village. A bunch of
1729
01:14:03,040 --> 01:14:05,440
low class fisherman. What's so great
1730
01:14:05,440 --> 01:14:06,159
about them?
1731
01:14:06,159 --> 01:14:07,920
>> I'm determined to do this project. Even
1732
01:14:07,920 --> 01:14:09,360
without his help, providing the
1733
01:14:09,360 --> 01:14:10,960
renovation plan, I'll make it better
1734
01:14:10,960 --> 01:14:12,719
than their crappy village by throwing
1735
01:14:12,719 --> 01:14:13,440
money at it.
1736
01:14:13,440 --> 01:14:16,000
>> I support you, Mingen. You'll definitely
1737
01:14:16,000 --> 01:14:17,679
renovate your village. Better than
1738
01:14:17,679 --> 01:14:20,159
Gicho's village. I'll transfer the money
1739
01:14:20,159 --> 01:14:22,560
to your company tomorrow.
1740
01:14:22,560 --> 01:14:24,480
>> Really?
1741
01:14:24,480 --> 01:14:26,480
Thank you, Euro.
1742
01:14:26,480 --> 01:14:28,480
>> Giio, don't even think about surpassing
1743
01:14:28,480 --> 01:14:31,520
me in anything.
1744
01:14:31,520 --> 01:14:33,440
>> Once the money arrives, I must quickly
1745
01:14:33,440 --> 01:14:36,239
pay off the company's debts. Anyway, the
1746
01:14:36,239 --> 01:14:37,920
development rights for Bulo Village
1747
01:14:37,920 --> 01:14:41,560
aren't settled yet.
1748
01:14:43,600 --> 01:14:45,840
I just called my classmate in the city.
1749
01:14:45,840 --> 01:14:48,880
He said, "The development rights for
1750
01:14:48,880 --> 01:14:53,679
Bulo Village aren't finalized yet.
1751
01:14:53,679 --> 01:14:55,920
What did he want? Chio, I heard you say
1752
01:14:55,920 --> 01:14:57,840
today that the Joe family is about to go
1753
01:14:57,840 --> 01:15:01,280
bankrupt. What does he plan to develop?
1754
01:15:01,280 --> 01:15:05,880
>> Bankrupt? Developing a resort,
1755
01:15:06,080 --> 01:15:07,840
>> Mom? What are we going to do about our
1756
01:15:07,840 --> 01:15:09,360
massive debt?
1757
01:15:09,360 --> 01:15:11,920
>> Gi Xiang's first wife
1758
01:15:11,920 --> 01:15:13,520
left a huge inheritance to the G family
1759
01:15:13,520 --> 01:15:15,679
after the affair, didn't she? Once you
1760
01:15:15,679 --> 01:15:19,040
marry Gio, we'll use her family's money
1761
01:15:19,040 --> 01:15:22,480
to fill this hole.
1762
01:15:22,480 --> 01:15:25,360
Right. I almost forgot. I'm engaged to
1763
01:15:25,360 --> 01:15:28,320
Gio. That's a great idea.
1764
01:15:28,320 --> 01:15:30,080
>> So, the Zhao family is about to go
1765
01:15:30,080 --> 01:15:32,320
bankrupt.
1766
01:15:32,320 --> 01:15:35,360
>> I get it now, Zoing. He's pretending to
1767
01:15:35,360 --> 01:15:37,440
ask for your advice on how to improve
1768
01:15:37,440 --> 01:15:40,080
the old village, but in reality, he's
1769
01:15:40,080 --> 01:15:42,800
just putting on a show for Jiro.
1770
01:15:42,800 --> 01:15:45,199
>> You mean
1771
01:15:45,199 --> 01:15:47,280
wants to use this to scam the Gi
1772
01:15:47,280 --> 01:15:49,360
family's money and cover his company's
1773
01:15:49,360 --> 01:15:51,040
losses?
1774
01:15:51,040 --> 01:15:53,280
Exactly. A's [music] that classmate of
1775
01:15:53,280 --> 01:15:55,520
yours in the city. Can he secure the
1776
01:15:55,520 --> 01:15:57,440
development rights for Bulo village?
1777
01:15:57,440 --> 01:15:59,360
>> He's in charge of the village. It
1778
01:15:59,360 --> 01:16:01,120
shouldn't be a problem.
1779
01:16:01,120 --> 01:16:03,280
>> Then contact him. We'll go into the city
1780
01:16:03,280 --> 01:16:04,560
to meet him tomorrow.
1781
01:16:04,560 --> 01:16:06,719
>> Go into the city to see him.
1782
01:16:06,719 --> 01:16:08,800
>> You wanted to take the lead on Bulo
1783
01:16:08,800 --> 01:16:10,159
Vill's development.
1784
01:16:10,159 --> 01:16:12,320
>> Pretty smart. Much better than those two
1785
01:16:12,320 --> 01:16:15,040
idiots today. Way better. This works
1786
01:16:15,040 --> 01:16:17,600
out. Chojio, you can get involved from
1787
01:16:17,600 --> 01:16:19,360
the start. Our family has plenty of
1788
01:16:19,360 --> 01:16:21,199
money. Use it however you want. Sis
1789
01:16:21,199 --> 01:16:22,000
supports you.
1790
01:16:22,000 --> 01:16:24,640
>> Thanks, sis.
1791
01:16:24,640 --> 01:16:26,560
>> Joe Mingshan, can you even handle this?
1792
01:16:26,560 --> 01:16:27,520
Didn't you already secure the
1793
01:16:27,520 --> 01:16:28,960
development rights for Bow Village? Why
1794
01:16:28,960 --> 01:16:29,920
are you meeting the person in charge
1795
01:16:29,920 --> 01:16:30,480
again?
1796
01:16:30,480 --> 01:16:31,920
>> A project this big needs
1797
01:16:31,920 --> 01:16:33,600
double-checking.
1798
01:16:33,600 --> 01:16:36,000
Don't worry. With your financial
1799
01:16:36,000 --> 01:16:39,040
support, we'll do a 100 times better
1800
01:16:39,040 --> 01:16:41,679
than Gio's village.
1801
01:16:41,679 --> 01:16:43,120
>> That's more like it. This time, we have
1802
01:16:43,120 --> 01:16:47,480
to outdo Gio. Crush her.
1803
01:16:51,440 --> 01:16:54,159
That's Gio.
1804
01:16:54,159 --> 01:16:55,920
Why are they here? Are they also
1805
01:16:55,920 --> 01:16:57,120
meeting?
1806
01:16:57,120 --> 01:17:01,239
>> Yuro, wait for me.
1807
01:17:01,679 --> 01:17:05,280
>> So embarrassing. Put your shoes back on.
1808
01:17:05,280 --> 01:17:09,360
>> Okay. Okay. Good thing no one else saw.
1809
01:17:09,360 --> 01:17:11,520
>> No wonder you kept calling him Corgi. So
1810
01:17:11,520 --> 01:17:13,040
that's why.
1811
01:17:13,040 --> 01:17:15,040
>> He must have an important meeting today.
1812
01:17:15,040 --> 01:17:19,440
That's why he's wearing lifts. Let's go.
1813
01:17:19,440 --> 01:17:21,520
>> If I'm not mistaken, you two are also
1814
01:17:21,520 --> 01:17:23,280
here to see the person in charge of Pilo
1815
01:17:23,280 --> 01:17:23,840
Village, right?
1816
01:17:23,840 --> 01:17:25,679
>> None of your business. What are you two
1817
01:17:25,679 --> 01:17:26,560
here for?
1818
01:17:26,560 --> 01:17:29,199
>> Same as you,
1819
01:17:29,199 --> 01:17:31,120
>> Gio. You're not suggesting you want to
1820
01:17:31,120 --> 01:17:33,360
compete with us for the development
1821
01:17:33,360 --> 01:17:35,520
rights, are you?
1822
01:17:35,520 --> 01:17:37,600
>> Do you have money? Know the person in
1823
01:17:37,600 --> 01:17:39,440
charge? Know how to renovate the old
1824
01:17:39,440 --> 01:17:42,159
village? Probably. You two can't even
1825
01:17:42,159 --> 01:17:43,760
draw a blueprint.
1826
01:17:43,760 --> 01:17:46,320
>> Stop embarrassing yourselves. Go back to
1827
01:17:46,320 --> 01:17:49,440
your shabby village and go fishing.
1828
01:17:49,440 --> 01:17:51,360
>> Ignore them. They're wasting their time
1829
01:17:51,360 --> 01:17:53,600
today anyway.
1830
01:17:53,600 --> 01:17:55,600
>> You're the ones wasting your time. My
1831
01:17:55,600 --> 01:17:58,080
husband already met with boss son once.
1832
01:17:58,080 --> 01:17:59,120
Today is just to finalize the
1833
01:17:59,120 --> 01:18:00,960
development details. What do you two
1834
01:18:00,960 --> 01:18:02,719
country bumpkins have to compete with
1835
01:18:02,719 --> 01:18:05,719
me?
1836
01:18:08,544 --> 01:18:10,564
[music]
1837
01:18:11,040 --> 01:18:13,440
>> Any instructions from boss son?
1838
01:18:13,440 --> 01:18:15,840
>> Hello boss son.
1839
01:18:15,840 --> 01:18:17,679
Do they really know boss son?
1840
01:18:17,679 --> 01:18:20,800
>> Hey Aay, I'm on my way.
1841
01:18:20,800 --> 01:18:24,080
>> Okay, Gio and I just got here too.
1842
01:18:24,080 --> 01:18:26,800
>> Acting all confident. I don't believe
1843
01:18:26,800 --> 01:18:29,040
they really know boss son. Why so
1844
01:18:29,040 --> 01:18:31,600
formal? Call him boss son. We're all old
1845
01:18:31,600 --> 01:18:33,679
classmates from years ago. Just call me
1846
01:18:33,679 --> 01:18:34,719
sunming.
1847
01:18:34,719 --> 01:18:37,280
>> All right, Gio and I will wait for you
1848
01:18:37,280 --> 01:18:39,920
at the entrance.
1849
01:18:39,920 --> 01:18:41,760
>> Shall we?
1850
01:18:41,760 --> 01:18:43,199
I have a friend surname Jang at your
1851
01:18:43,199 --> 01:18:45,360
hotel. Please take care of him. I'll be
1852
01:18:45,360 --> 01:18:51,239
there soon. Okay. Don't worry, boss son.
1853
01:18:53,360 --> 01:18:54,800
>> Something should be here soon. Let's go
1854
01:18:54,800 --> 01:18:55,679
wait outside.
1855
01:18:55,679 --> 01:18:57,520
>> Okay.
1856
01:18:57,520 --> 01:18:59,440
They dare to call boss son by his real
1857
01:18:59,440 --> 01:19:01,679
name. I knew you two were faking it
1858
01:19:01,679 --> 01:19:02,560
again.
1859
01:19:02,560 --> 01:19:04,159
>> If you ask me, you should just scram
1860
01:19:04,159 --> 01:19:08,000
back to your rundown village. This city
1861
01:19:08,000 --> 01:19:10,640
isn't a place for you. And boss son
1862
01:19:10,640 --> 01:19:12,880
isn't someone you can just meet whenever
1863
01:19:12,880 --> 01:19:16,080
you want. Sweetie
1864
01:19:16,080 --> 01:19:20,719
>> Aay tell me has boss son really metaing
1865
01:19:20,719 --> 01:19:23,040
>> yesterday on the phone he said the bulo
1866
01:19:23,040 --> 01:19:25,280
village project hasn't been assigned to
1867
01:19:25,280 --> 01:19:30,080
anyone how ising xen so sure he'll get
1868
01:19:30,080 --> 01:19:32,880
the development rights
1869
01:19:32,880 --> 01:19:34,560
thanks to euro for investing in our
1870
01:19:34,560 --> 01:19:37,440
project that
1871
01:19:37,440 --> 01:19:39,760
when will the money arrive
1872
01:19:39,760 --> 01:19:41,440
>> once you finalize the development rights
1873
01:19:41,440 --> 01:19:44,480
with boss son I'll transfer it to
1874
01:19:44,480 --> 01:19:46,320
If I weren't desperate for your money,
1875
01:19:46,320 --> 01:19:47,840
I'd never
1876
01:19:47,840 --> 01:19:50,480
>> act so submissive to a woman in my life.
1877
01:19:50,480 --> 01:19:52,800
>> I see.
1878
01:19:52,800 --> 01:19:54,080
>> What's wrong?
1879
01:19:54,080 --> 01:19:55,840
>> The Xiaoming Shan must not have gotten
1880
01:19:55,840 --> 01:19:58,320
the Gi family's money yet. So, he has no
1881
01:19:58,320 --> 01:20:00,400
choice but to pretend to meet Bosan to
1882
01:20:00,400 --> 01:20:02,320
make Jiro believe he secured the
1883
01:20:02,320 --> 01:20:03,679
village's development rights.
1884
01:20:03,679 --> 01:20:07,280
>> That makes sense. Maybe later he'll find
1885
01:20:07,280 --> 01:20:11,880
someone to impersonate Boss son.
1886
01:20:18,880 --> 01:20:22,880
I'm here at the entrance.
1887
01:20:22,880 --> 01:20:27,480
Sorry about that. You okay?
1888
01:20:27,679 --> 01:20:30,239
>> Boss son, you're finally here. I've been
1889
01:20:30,239 --> 01:20:31,840
waiting for almost an hour.
1890
01:20:31,840 --> 01:20:35,679
>> Hello, boss son.
1891
01:20:35,679 --> 01:20:37,600
>> Why did he pick someone so old to
1892
01:20:37,600 --> 01:20:39,600
pretend?
1893
01:20:39,600 --> 01:20:41,679
Boss son's reputation is ruined. Let
1894
01:20:41,679 --> 01:20:45,145
boss son deal with him later. [music]
1895
01:20:46,159 --> 01:20:49,199
>> This is my wife, Yuro. Hello.
1896
01:20:49,199 --> 01:20:50,880
>> She heard about the development of Bulo
1897
01:20:50,880 --> 01:20:53,440
village being handed to our Joe family.
1898
01:20:53,440 --> 01:20:56,640
So, she wanted to thank you in person.
1899
01:20:56,640 --> 01:21:00,880
>> Right. Right. Let's go inside and talk.
1900
01:21:00,880 --> 01:21:04,719
>> Wait, Boss Sunday, since you're here, do
1901
01:21:04,719 --> 01:21:08,920
you recognize these two people?
1902
01:21:10,800 --> 01:21:13,040
Don't panic. They're from the village.
1903
01:21:13,040 --> 01:21:15,520
No way they know the real boss son.
1904
01:21:15,520 --> 01:21:19,040
>> Boss son, you remember us, right?
1905
01:21:19,040 --> 01:21:20,800
Last night you were on the phone with my
1906
01:21:20,800 --> 01:21:23,600
husband
1907
01:21:23,600 --> 01:21:26,480
>> on the phone. Last night I remember
1908
01:21:26,480 --> 01:21:30,080
seeing someone under 30. How'd he age so
1909
01:21:30,080 --> 01:21:32,960
much? Overnight?
1910
01:21:32,960 --> 01:21:34,320
>> No, they're just fishing for
1911
01:21:34,320 --> 01:21:37,840
information. Aay, you don't get it. Boss
1912
01:21:37,840 --> 01:21:40,239
son has many projects. Busy schedule.
1913
01:21:40,239 --> 01:21:44,360
Aging overnight isn't impossible.
1914
01:21:44,880 --> 01:21:47,120
>> Sorry, I didn't recognize you earlier.
1915
01:21:47,120 --> 01:21:49,600
Boss son, do you remember what we talked
1916
01:21:49,600 --> 01:21:53,080
about last night?
1917
01:21:54,719 --> 01:21:56,320
>> Uh,
1918
01:21:56,320 --> 01:21:59,600
boss son, you're such a big boss. Why so
1919
01:21:59,600 --> 01:22:01,840
nervous?
1920
01:22:01,840 --> 01:22:05,120
>> Afraid of being exposed. Scare now?
1921
01:22:05,120 --> 01:22:07,520
Enough. You've been spouting nonsense
1922
01:22:07,520 --> 01:22:09,679
since the beginning. Bosan is so
1923
01:22:09,679 --> 01:22:11,360
successful in his career. How could he
1924
01:22:11,360 --> 01:22:12,719
be under 30?
1925
01:22:12,719 --> 01:22:14,320
>> Exactly. Only someone like me, a rich
1926
01:22:14,320 --> 01:22:16,080
second generation, could barely achieve
1927
01:22:16,080 --> 01:22:18,400
success before 30. Boss son built
1928
01:22:18,400 --> 01:22:19,360
everything from scratch when he was
1929
01:22:19,360 --> 01:22:21,840
young. That's why he's so successful at
1930
01:22:21,840 --> 01:22:24,159
40.
1931
01:22:24,159 --> 01:22:26,480
>> My husband can stand firm at 30. If you
1932
01:22:26,480 --> 01:22:28,400
can't, you just can't. Don't drag my
1933
01:22:28,400 --> 01:22:30,239
husband into this. You.
1934
01:22:30,239 --> 01:22:33,360
>> Who says I can't? You're my wife. Tell
1935
01:22:33,360 --> 01:22:36,239
them your husband is capable.
1936
01:22:36,239 --> 01:22:38,880
What are you ing for? Say it.
1937
01:22:38,880 --> 01:22:41,920
>> Forget it, Mian. Issues like this. Let's
1938
01:22:41,920 --> 01:22:45,719
talk about it at home.
1939
01:22:46,159 --> 01:22:47,600
>> If you can't go see a traditional
1940
01:22:47,600 --> 01:22:49,199
Chinese doctor, you're the Joe family's
1941
01:22:49,199 --> 01:22:50,960
only son. We can't let this effect.
1942
01:22:50,960 --> 01:22:52,639
Carrying on the family line.
1943
01:22:52,639 --> 01:22:54,639
>> Gio, that's enough saying such things in
1944
01:22:54,639 --> 01:22:57,679
front of our son. Have you no shame?
1945
01:22:57,679 --> 01:23:01,920
>> Actually, say more. I'm listening.
1946
01:23:01,920 --> 01:23:05,040
Do you want your service fee or not?
1947
01:23:05,040 --> 01:23:07,199
Ah, right. Right. Let's go in and talk
1948
01:23:07,199 --> 01:23:10,960
business. I don't know these two at all.
1949
01:23:10,960 --> 01:23:14,080
>> Hear that, Gio? You clown couple daring
1950
01:23:14,080 --> 01:23:16,080
to act familiar in front of Bosan. Get
1951
01:23:16,080 --> 01:23:17,840
lost already.
1952
01:23:17,840 --> 01:23:19,600
>> You said you could leave. What do you
1953
01:23:19,600 --> 01:23:21,280
think you're doing? This isn't a place
1954
01:23:21,280 --> 01:23:22,400
for country like you speak.
1955
01:23:22,400 --> 01:23:24,719
>> You dare block son's way? Get out of
1956
01:23:24,719 --> 01:23:26,480
here now.
1957
01:23:26,480 --> 01:23:29,040
You
1958
01:23:29,040 --> 01:23:32,719
let go. you. I'm telling you, the real
1959
01:23:32,719 --> 01:23:35,520
boss son is coming soon. Then you'll see
1960
01:23:35,520 --> 01:23:37,199
Zhaoing Shen's real purpose for bringing
1961
01:23:37,199 --> 01:23:37,920
you here.
1962
01:23:37,920 --> 01:23:39,679
>> Boss son is right here. What? Real or
1963
01:23:39,679 --> 01:23:41,520
fake? If you dare slander, boss son's
1964
01:23:41,520 --> 01:23:43,840
reputation again. I'll ask someone.
1965
01:23:43,840 --> 01:23:46,000
>> Fine. Call the police then. I want to
1966
01:23:46,000 --> 01:23:48,159
see who's here impersonating boss son.
1967
01:23:48,159 --> 01:23:49,520
Just one of the G family's assets.
1968
01:23:49,520 --> 01:23:52,320
>> You, what are you all doing? Cousin, are
1969
01:23:52,320 --> 01:23:54,719
you off work today? Something urgent had
1970
01:23:54,719 --> 01:23:57,280
to come back. What's all the noise? You
1971
01:23:57,280 --> 01:23:59,360
come with me. What? I have very
1972
01:23:59,360 --> 01:24:00,960
important matters to attend to.
1973
01:24:00,960 --> 01:24:03,120
>> See that, Gio? That's my husband's
1974
01:24:03,120 --> 01:24:05,360
connections. Not only is boss son here
1975
01:24:05,360 --> 01:24:07,280
now, but the hotel manager is also
1976
01:24:07,280 --> 01:24:10,080
backing us up. You two country bumpkins
1977
01:24:10,080 --> 01:24:13,280
get lost right now. How dare you hit me?
1978
01:24:13,280 --> 01:24:14,960
>> I'm hitting you to knock some sense into
1979
01:24:14,960 --> 01:24:17,600
you. Shan has ulterior motives. I think
1980
01:24:17,600 --> 01:24:18,639
you're just mad about the arranged
1981
01:24:18,639 --> 01:24:20,800
marriage swap. I'm warning you. Stay
1982
01:24:20,800 --> 01:24:22,880
away from Ming Xen. He would never
1983
01:24:22,880 --> 01:24:24,239
abandon me.
1984
01:24:24,239 --> 01:24:25,360
>> You're unbelievable.
1985
01:24:25,360 --> 01:24:27,360
>> My hand hurts from hitting trash. You
1986
01:24:27,360 --> 01:24:29,280
can't teach some people. She'll regret
1987
01:24:29,280 --> 01:24:31,520
it when she loses everything.
1988
01:24:31,520 --> 01:24:33,360
>> You stinky fisherman, stop cursing me.
1989
01:24:33,360 --> 01:24:35,679
Mingen treats me very well. He even let
1990
01:24:35,679 --> 01:24:37,120
me invest in the Evergreen Village
1991
01:24:37,120 --> 01:24:38,080
project.
1992
01:24:38,080 --> 01:24:39,280
>> Looks like your suspicions were right
1993
01:24:39,280 --> 01:24:41,199
all along. It's just a shame about the
1994
01:24:41,199 --> 01:24:43,120
inheritance mom left.
1995
01:24:43,120 --> 01:24:45,920
>> Jiro, you're hopeless.
1996
01:24:45,920 --> 01:24:47,920
You should worry about yourself. Married
1997
01:24:47,920 --> 01:24:50,800
to a country boy. You probably won't
1998
01:24:50,800 --> 01:24:53,840
even have a pension.
1999
01:24:53,840 --> 01:24:56,000
>> Cousin, you have to help me with this.
2000
01:24:56,000 --> 01:24:59,360
When it's done, you get 10%.
2001
01:24:59,360 --> 01:25:00,960
Absolutely.
2002
01:25:00,960 --> 01:25:03,679
Security. Throw these two dirty country
2003
01:25:03,679 --> 01:25:07,080
rats out.
2004
01:25:07,199 --> 01:25:08,800
Don't be afraid.
2005
01:25:08,800 --> 01:25:10,719
>> You, too. Do you want to walk out on
2006
01:25:10,719 --> 01:25:13,120
your own or get beaten up and then
2007
01:25:13,120 --> 01:25:14,960
thrown out?
2008
01:25:14,960 --> 01:25:16,880
>> This hotel is under Sun Ming's company.
2009
01:25:16,880 --> 01:25:19,440
He'll be here soon. If he sees you
2010
01:25:19,440 --> 01:25:21,360
treating guests like this, what do you
2011
01:25:21,360 --> 01:25:24,480
think he'll do?
2012
01:25:24,480 --> 01:25:26,320
He dares to call boss son by his full
2013
01:25:26,320 --> 01:25:28,960
name. I have a friend, Mr. Jang, at your
2014
01:25:28,960 --> 01:25:31,440
hotel. Please take care of him. I'm on
2015
01:25:31,440 --> 01:25:33,199
my way. Could he be the friend Bosan
2016
01:25:33,199 --> 01:25:35,520
mentioned? Cousin, hurry up and make
2017
01:25:35,520 --> 01:25:37,280
them.
2018
01:25:37,280 --> 01:25:39,199
Get out of your place. Dirty country
2019
01:25:39,199 --> 01:25:41,760
rats. No way they know Boss Sunday,
2020
01:25:41,760 --> 01:25:44,000
right? Look at their clothes. Not
2021
01:25:44,000 --> 01:25:46,400
high-end brands. Unlikely to be Boss
2022
01:25:46,400 --> 01:25:49,520
son's friends, cousin. Boss son himself
2023
01:25:49,520 --> 01:25:52,560
is right here. I'm getting 10%. Don't
2024
01:25:52,560 --> 01:25:55,280
you want it,
2025
01:25:55,280 --> 01:25:57,440
Bosan? My apologies. Didn't see you
2026
01:25:57,440 --> 01:26:00,880
there. Get them out of here. They're an
2027
01:26:00,880 --> 01:26:03,520
eyesore. Do it.
2028
01:26:03,520 --> 01:26:05,920
>> Aay. They're just doing their jobs.
2029
01:26:05,920 --> 01:26:09,719
Bullying them is pointless.
2030
01:26:10,719 --> 01:26:13,360
>> All right, I'll listen to you. Sunming
2031
01:26:13,360 --> 01:26:14,800
should be here soon. Let's go to the
2032
01:26:14,800 --> 01:26:15,760
entrance to meet him.
2033
01:26:15,760 --> 01:26:16,239
>> Okay,
2034
01:26:16,239 --> 01:26:18,719
>> let's go.
2035
01:26:18,719 --> 01:26:21,280
I thought he had some real skills, but
2036
01:26:21,280 --> 01:26:24,880
he just ran away scared like a coward.
2037
01:26:24,880 --> 01:26:29,800
>> Boss onro, let's talk inside.
2038
01:26:32,800 --> 01:26:35,199
Sunme,
2039
01:26:35,199 --> 01:26:37,760
why are both of you outside the hotel? I
2040
01:26:37,760 --> 01:26:38,960
clearly told manager Lee to come out and
2041
01:26:38,960 --> 01:26:41,280
take care of things. Where is he? Boss
2042
01:26:41,280 --> 01:26:42,880
son.
2043
01:26:42,880 --> 01:26:44,320
Manager Lee, I told you to take care of
2044
01:26:44,320 --> 01:26:46,560
our VIP guest. What were you doing?
2045
01:26:46,560 --> 01:26:48,800
Sorry, boss son. I was just handling
2046
01:26:48,800 --> 01:26:51,280
something that the Mr. Jian you
2047
01:26:51,280 --> 01:26:52,639
mentioned doesn't seem to have arrived
2048
01:26:52,639 --> 01:26:54,639
at our hotel yet. Are you blind? What
2049
01:26:54,639 --> 01:26:56,239
nonsense are you talking? Do you even
2050
01:26:56,239 --> 01:26:58,400
want to keep your job? No. No, boss son.
2051
01:26:58,400 --> 01:27:00,719
I swear I really didn't see Mr. Jang
2052
01:27:00,719 --> 01:27:03,679
come in. What are you two laughing at?
2053
01:27:03,679 --> 01:27:06,159
Get out of here. We Who are you telling
2054
01:27:06,159 --> 01:27:07,840
to get out? He's the one I asked you to
2055
01:27:07,840 --> 01:27:11,440
receive Jang Z. What? How could this be?
2056
01:27:11,440 --> 01:27:14,080
So, I just helped Choming Xien
2057
01:27:14,080 --> 01:27:16,719
personally kick out boss son's friend.
2058
01:27:16,719 --> 01:27:18,800
I'm sorry, Aay. It's our company's fault
2059
01:27:18,800 --> 01:27:20,560
for hiring the wrong people. Sorry for
2060
01:27:20,560 --> 01:27:23,040
the embarrassment, Mr. Jang. Please
2061
01:27:23,040 --> 01:27:25,040
don't blame me.
2062
01:27:25,040 --> 01:27:27,520
I was just being used. It's all that Joe
2063
01:27:27,520 --> 01:27:30,239
Mingian's fault. If he hadn't brought a
2064
01:27:30,239 --> 01:27:32,560
fake boss son here, none of this mess
2065
01:27:32,560 --> 01:27:36,159
would have happened. Fake? You mean
2066
01:27:36,159 --> 01:27:38,880
someone impersonated me and swindled
2067
01:27:38,880 --> 01:27:41,520
people in our hotel? Sunming, let's go
2068
01:27:41,520 --> 01:27:43,440
inside and talk.
2069
01:27:43,440 --> 01:27:44,239
>> Okay.
2070
01:27:44,239 --> 01:27:46,480
>> Managerly, could you please take us to
2071
01:27:46,480 --> 01:27:48,239
Xiaomi Shan's private room?
2072
01:27:48,239 --> 01:27:52,520
>> Of course. Right this way.
2073
01:27:53,280 --> 01:27:57,520
>> Come on. I've been waiting for this day.
2074
01:27:57,520 --> 01:27:59,679
Boss son, about what we just discussed,
2075
01:27:59,679 --> 01:28:01,520
the renovation plan for Vo Village. Do
2076
01:28:01,520 --> 01:28:03,920
you think it's feasible? Sure.
2077
01:28:03,920 --> 01:28:05,920
Absolutely. I'll have the project team
2078
01:28:05,920 --> 01:28:07,840
follow up immediately. We'll sign the
2079
01:28:07,840 --> 01:28:12,400
contract later. Great. Let's toast.
2080
01:28:12,400 --> 01:28:15,400
Cheers,
2081
01:28:16,480 --> 01:28:18,880
Euro. Did you hear that? Everything's
2082
01:28:18,880 --> 01:28:21,360
set. Just waiting for your money now.
2083
01:28:21,360 --> 01:28:22,880
>> I'll transfer it to you in a bit. Don't
2084
01:28:22,880 --> 01:28:23,520
worry.
2085
01:28:23,520 --> 01:28:25,840
>> Good.
2086
01:28:25,840 --> 01:28:28,400
Shin, take your fake boss, son, and get
2087
01:28:28,400 --> 01:28:31,400
lost.
2088
01:28:32,080 --> 01:28:33,920
Cousin, why are you here? Did you come
2089
01:28:33,920 --> 01:28:37,600
to ask me for that 10% kickback? Gio,
2090
01:28:37,600 --> 01:28:39,760
how dare you bring your poor husband in
2091
01:28:39,760 --> 01:28:42,560
here? This is boss son's hotel. Boss
2092
01:28:42,560 --> 01:28:45,199
son, call security and kick them out.
2093
01:28:45,199 --> 01:28:48,960
Giro, if this is boss son, then who is
2094
01:28:48,960 --> 01:28:50,560
the one beside me?
2095
01:28:50,560 --> 01:28:52,560
>> Looking at his outfit, he does seem like
2096
01:28:52,560 --> 01:28:54,800
a rich guy.
2097
01:28:54,800 --> 01:28:57,199
But where did you find this actor? Are
2098
01:28:57,199 --> 01:28:59,280
you trying to act rich again?
2099
01:28:59,280 --> 01:29:01,920
>> Shut your mouth. This is the real boss
2100
01:29:01,920 --> 01:29:04,861
Sunday. The one next to you is fake.
2101
01:29:04,861 --> 01:29:05,520
[music]
2102
01:29:05,520 --> 01:29:08,800
Oh no, the real one is here. If we get
2103
01:29:08,800 --> 01:29:11,360
caught, we might go to jail. This has
2104
01:29:11,360 --> 01:29:13,120
nothing to do with me. It was all
2105
01:29:13,120 --> 01:29:16,000
Mingian's idea. I'm leaving now. I'm
2106
01:29:16,000 --> 01:29:17,840
getting as far away as possible.
2107
01:29:17,840 --> 01:29:19,840
>> Why the hurry to leave?
2108
01:29:19,840 --> 01:29:21,679
>> Manager Lee, please escort him to the
2109
01:29:21,679 --> 01:29:22,639
police station.
2110
01:29:22,639 --> 01:29:25,840
>> Leave it to me. No, no, no. Boss Joe,
2111
01:29:25,840 --> 01:29:27,600
you have to save me. I did everything
2112
01:29:27,600 --> 01:29:29,280
you said. Stop shouting. You have to
2113
01:29:29,280 --> 01:29:31,920
save me. Boss Joe. Bosjo, you have to
2114
01:29:31,920 --> 01:29:33,360
save me.
2115
01:29:33,360 --> 01:29:37,360
I I I I I'm a victim, too.
2116
01:29:37,360 --> 01:29:41,520
>> What's going on? Explain yourself.
2117
01:29:41,520 --> 01:29:44,800
>> Giro, I told you long ago. Xiaoming Shan
2118
01:29:44,800 --> 01:29:46,800
married you, not because he likes you,
2119
01:29:46,800 --> 01:29:49,520
but for your money. You just wouldn't
2120
01:29:49,520 --> 01:29:50,800
believe it.
2121
01:29:50,800 --> 01:29:53,520
>> No, Euro, don't listen to her nonsense.
2122
01:29:53,520 --> 01:29:56,719
She's just jealous because she married
2123
01:29:56,719 --> 01:29:58,800
a poor guy from this fishing village.
2124
01:29:58,800 --> 01:30:00,480
You married a rich second generation
2125
01:30:00,480 --> 01:30:02,400
like me.
2126
01:30:02,400 --> 01:30:05,679
A fisherman. A I heard you're worth
2127
01:30:05,679 --> 01:30:08,480
billions now. What kind of fish are you
2128
01:30:08,480 --> 01:30:12,960
catching to make that much? Billions?
2129
01:30:12,960 --> 01:30:15,360
Impossible. He's just a small villager
2130
01:30:15,360 --> 01:30:17,280
from Benhai village. How could he have
2131
01:30:17,280 --> 01:30:18,320
that much money?
2132
01:30:18,320 --> 01:30:20,159
>> If I'm not mistaken, the boss you were
2133
01:30:20,159 --> 01:30:22,080
looking for in Benh High Village with me
2134
01:30:22,080 --> 01:30:25,320
all along.
2135
01:30:25,360 --> 01:30:27,120
>> No way.
2136
01:30:27,120 --> 01:30:29,040
>> But you just wouldn't believe it. My
2137
01:30:29,040 --> 01:30:30,960
husband and the villagers are just
2138
01:30:30,960 --> 01:30:33,360
lowkey not actually poor.
2139
01:30:33,360 --> 01:30:35,679
>> Boss son wouldn't lie. Looks like Jon
2140
01:30:35,679 --> 01:30:36,320
really is the one behind the
2141
01:30:36,320 --> 01:30:37,920
transformation. The boss of Benh High
2142
01:30:37,920 --> 01:30:38,719
Village.
2143
01:30:38,719 --> 01:30:40,719
>> Which means I personally handed over my
2144
01:30:40,719 --> 01:30:42,800
billionaire husband
2145
01:30:42,800 --> 01:30:44,000
to Gio.
2146
01:30:44,000 --> 01:30:46,239
>> Join. I heard the Joe family hasn't been
2147
01:30:46,239 --> 01:30:48,480
doing well in business since your father
2148
01:30:48,480 --> 01:30:51,760
passed away. Since you took over, you
2149
01:30:51,760 --> 01:30:54,480
single-handedly drove Joe Group into
2150
01:30:54,480 --> 01:30:58,400
massive debt. That's true, isn't it?
2151
01:30:58,400 --> 01:31:00,159
When boss son says it, it must be
2152
01:31:00,159 --> 01:31:03,440
accurate. Giro Xiaoing, he's putting on
2153
01:31:03,440 --> 01:31:06,000
this act just to use your money to cover
2154
01:31:06,000 --> 01:31:08,480
up their financial holes. Now you
2155
01:31:08,480 --> 01:31:10,320
finally believe me.
2156
01:31:10,320 --> 01:31:13,840
>> No, Euro, let me explain.
2157
01:31:13,840 --> 01:31:16,480
>> Get away from me. Good thing I didn't
2158
01:31:16,480 --> 01:31:19,280
transfer the money to you. Just wait for
2159
01:31:19,280 --> 01:31:21,280
bankruptcy.
2160
01:31:21,280 --> 01:31:24,080
>> Euro,
2161
01:31:24,080 --> 01:31:27,360
it's over. I had a chance to recover,
2162
01:31:27,360 --> 01:31:30,639
but now it's all ruined.
2163
01:31:30,639 --> 01:31:32,239
I've been looking for reliable, capable
2164
01:31:32,239 --> 01:31:34,480
people for below villages development.
2165
01:31:34,480 --> 01:31:36,639
Aay, if you take over, I'll fully
2166
01:31:36,639 --> 01:31:38,320
support you. Deal,
2167
01:31:38,320 --> 01:31:42,063
>> boss son. Aay and I won't let you down.
2168
01:31:42,063 --> 01:31:43,920
[music]
2169
01:31:43,920 --> 01:31:48,840
>> Gang, what are you doing here?
2170
01:31:49,199 --> 01:31:52,000
>> Gang is my fiance. Why can't I come see
2171
01:31:52,000 --> 01:31:52,639
him?
2172
01:31:52,639 --> 01:31:54,159
>> We have nothing to do with each other.
2173
01:31:54,159 --> 01:31:55,520
Let go of me. What are you talking
2174
01:31:55,520 --> 01:31:57,040
about? Our marriage was arranged by our
2175
01:31:57,040 --> 01:32:01,440
parents. Gio is just a mistake.
2176
01:32:01,440 --> 01:32:03,360
You two need to get divorced now. You
2177
01:32:03,360 --> 01:32:05,120
shameless married woman. Let go of my
2178
01:32:05,120 --> 01:32:06,719
husband. My husband would never want
2179
01:32:06,719 --> 01:32:08,560
you. I won't let go. I'm divorcing that
2180
01:32:08,560 --> 01:32:11,920
bastard. Jing right now. Jang is my real
2181
01:32:11,920 --> 01:32:16,040
husband. Let go.
2182
01:32:16,239 --> 01:32:18,719
Are you okay? Who knows if those claws
2183
01:32:18,719 --> 01:32:20,960
were poisonous? Jurro, are you out of
2184
01:32:20,960 --> 01:32:22,320
your mind?
2185
01:32:22,320 --> 01:32:23,840
>> I have a first aid kit in my car. Let's
2186
01:32:23,840 --> 01:32:24,639
get you treated.
2187
01:32:24,639 --> 01:32:26,000
>> Thank you, Bosan.
2188
01:32:26,000 --> 01:32:28,880
>> Sweetheart,
2189
01:32:28,880 --> 01:32:31,360
>> Jio, just you wait. I'll have my dad
2190
01:32:31,360 --> 01:32:34,960
come and demand justice. Jang Z will
2191
01:32:34,960 --> 01:32:38,480
only ever be my fiance. Guros,
2192
01:32:38,480 --> 01:32:40,400
it's so late. Sis will be worried if you
2193
01:32:40,400 --> 01:32:42,239
don't head back. Where exactly are you
2194
01:32:42,239 --> 01:32:42,880
taking me?
2195
01:32:42,880 --> 01:32:45,360
>> The place where we first met.
2196
01:32:45,360 --> 01:32:47,440
>> First time.
2197
01:32:47,440 --> 01:32:49,040
Wasn't our first meeting in Benhai
2198
01:32:49,040 --> 01:32:51,600
village?
2199
01:32:51,600 --> 01:32:54,560
>> You really don't remember me?
2200
01:32:54,560 --> 01:32:57,120
That face does look familiar. Could it
2201
01:32:57,120 --> 01:32:59,520
be that I've actually met him before?
2202
01:32:59,520 --> 01:33:04,040
>> Once we get there, you should remember.
2203
01:33:06,560 --> 01:33:09,040
>> As long as Gio is gone, there's still a
2204
01:33:09,040 --> 01:33:12,040
chance.
2205
01:33:13,920 --> 01:33:17,694
>> Stay still. I'll get it for you.
2206
01:33:17,694 --> 01:33:18,800
[music]
2207
01:33:18,800 --> 01:33:25,400
>> Go die, Gio. Jang Z can only be mine.
2208
01:33:26,719 --> 01:33:30,040
>> Watch out.
2209
01:33:38,880 --> 01:33:43,239
Giio. Gichio, wake up. Giio. Gichio.
2210
01:33:43,239 --> 01:33:45,260
[music]
2211
01:33:46,800 --> 01:33:50,040
>> Be careful.
2212
01:33:54,480 --> 01:33:57,120
Are you crazy? Forget it. No need to pay
2213
01:33:57,120 --> 01:34:00,480
back. See you if fate allows.
2214
01:34:00,480 --> 01:34:02,235
>> Fate,
2215
01:34:02,235 --> 01:34:03,040
[music]
2216
01:34:03,040 --> 01:34:07,320
we will definitely meet again.
2217
01:34:11,280 --> 01:34:14,280
Gichio.
2218
01:34:22,239 --> 01:34:25,560
>> You're awake.
2219
01:34:25,840 --> 01:34:29,719
>> This This is a hospital.
2220
01:34:34,239 --> 01:34:37,199
>> Yesterday you were almost hit by a car.
2221
01:34:37,199 --> 01:34:40,159
Do you still feel unwell anywhere?
2222
01:34:40,159 --> 01:34:43,360
>> Last night.
2223
01:34:43,360 --> 01:34:45,520
>> No need to pay back. See you if fate
2224
01:34:45,520 --> 01:34:47,520
allows.
2225
01:34:47,520 --> 01:34:51,040
>> Right. I remember now. Did we meet 5
2226
01:34:51,040 --> 01:34:54,199
years ago?
2227
01:34:54,880 --> 01:34:56,400
>> Then why did you come back to Benhai
2228
01:34:56,400 --> 01:34:58,320
village and pretend not to know me?
2229
01:34:58,320 --> 01:35:01,040
Pretend not to know me?
2230
01:35:01,040 --> 01:35:04,159
>> No. 5 years ago after I gave you the
2231
01:35:04,159 --> 01:35:07,159
money.
2232
01:35:07,280 --> 01:35:09,440
You took the design contest prize money.
2233
01:35:09,440 --> 01:35:11,840
It must be in your bag. It's not in my
2234
01:35:11,840 --> 01:35:16,679
bag. Let go. Stop moving.
2235
01:35:19,526 --> 01:35:21,546
[music]
2236
01:35:22,800 --> 01:35:24,719
You mean back then you used the prize
2237
01:35:24,719 --> 01:35:26,960
money to treat your sister, then went
2238
01:35:26,960 --> 01:35:28,400
home and had a conflict with her and her
2239
01:35:28,400 --> 01:35:30,320
daughter. Hit your head on the corner of
2240
01:35:30,320 --> 01:35:33,360
the table. So, you lost a piece of your
2241
01:35:33,360 --> 01:35:34,880
memory.
2242
01:35:34,880 --> 01:35:36,719
But even without that memory, we were
2243
01:35:36,719 --> 01:35:38,560
destined
2244
01:35:38,560 --> 01:35:42,040
to be together.
2245
01:35:44,400 --> 01:35:46,400
>> I'm sorry. It's all my fault. If
2246
01:35:46,400 --> 01:35:48,400
yesterday
2247
01:35:48,400 --> 01:35:50,239
I had taken you home earlier, you
2248
01:35:50,239 --> 01:35:51,760
wouldn't have gotten hurt.
2249
01:35:51,760 --> 01:35:54,800
>> How could I blame you?
2250
01:35:54,800 --> 01:35:59,400
>> Blame the driver who was driving.
2251
01:35:59,520 --> 01:36:02,760
>> Your sister.
2252
01:36:05,199 --> 01:36:08,159
Jiro, what's wrong with her?
2253
01:36:08,159 --> 01:36:10,320
>> How dare you ask? If it weren't for you,
2254
01:36:10,320 --> 01:36:12,239
holding on to Jang and not letting go,
2255
01:36:12,239 --> 01:36:13,280
Yuro would never have thought of
2256
01:36:13,280 --> 01:36:14,880
killing. How could she become a
2257
01:36:14,880 --> 01:36:17,120
vegetable? What do you mean?
2258
01:36:17,120 --> 01:36:19,840
>> Euro just wants her fianceé back. As her
2259
01:36:19,840 --> 01:36:20,800
sister, you should at least understand
2260
01:36:20,800 --> 01:36:22,239
her instead of making things harder. Why
2261
01:36:22,239 --> 01:36:24,239
do you have to compete with her?
2262
01:36:24,239 --> 01:36:27,440
>> Me compete with her? Enough. Hurry up.
2263
01:36:27,440 --> 01:36:29,520
Get on the car. Just marry into the
2264
01:36:29,520 --> 01:36:31,040
countryside and never come back to the
2265
01:36:31,040 --> 01:36:36,360
city. Don't ruin Yuro's married life.
2266
01:36:40,400 --> 01:36:43,400
>> No.
2267
01:36:45,987 --> 01:36:48,007
[music]
2268
01:36:50,400 --> 01:36:51,920
>> Wasn't it you who forced me onto the
2269
01:36:51,920 --> 01:36:54,000
wedding car and sent me to Benhai
2270
01:36:54,000 --> 01:36:56,000
village?
2271
01:36:56,000 --> 01:36:59,760
>> We did it for your own good.
2272
01:36:59,760 --> 01:37:02,400
>> Exactly. I can't just raise you for
2273
01:37:02,400 --> 01:37:04,639
nothing all these years. All these
2274
01:37:04,639 --> 01:37:07,520
years. Whatever Yurro wanted. You should
2275
01:37:07,520 --> 01:37:10,560
have given it to her. I gave her enough.
2276
01:37:10,560 --> 01:37:13,360
Haven't I given her enough? I even gave
2277
01:37:13,360 --> 01:37:15,840
up my mother's inheritance for you. How
2278
01:37:15,840 --> 01:37:17,600
are you still not satisfied?
2279
01:37:17,600 --> 01:37:20,239
>> Giio. Dad admits I was a bit biased
2280
01:37:20,239 --> 01:37:23,840
before. But now, if you just give a to
2281
01:37:23,840 --> 01:37:25,600
our euro, I promise I'll treat you
2282
01:37:25,600 --> 01:37:29,360
fairly from now on.
2283
01:37:29,360 --> 01:37:31,280
Is it appropriate to say these things in
2284
01:37:31,280 --> 01:37:32,960
front of me? Did you even ask for my
2285
01:37:32,960 --> 01:37:35,360
opinion?
2286
01:37:35,360 --> 01:37:38,320
>> Gang, you and Yuro
2287
01:37:38,320 --> 01:37:40,880
were engaged by your parents. Of course,
2288
01:37:40,880 --> 01:37:44,000
you should marry Euro. Just divorce Gio
2289
01:37:44,000 --> 01:37:47,600
quickly. Okay.
2290
01:37:47,600 --> 01:37:50,320
>> What do you mean? You wanted to marry a
2291
01:37:50,320 --> 01:37:52,960
little cutie.
2292
01:37:52,960 --> 01:37:54,880
>> What kind of talk is that? You didn't
2293
01:37:54,880 --> 01:37:59,600
even harm, right? She's perfectly fine.
2294
01:37:59,600 --> 01:38:01,360
>> My poor daughter should be the one in
2295
01:38:01,360 --> 01:38:04,639
jail. It should be Gio. If she hadn't
2296
01:38:04,639 --> 01:38:07,040
dodged back then, Yuro wouldn't have
2297
01:38:07,040 --> 01:38:10,760
crashed into the roadside.
2298
01:38:11,040 --> 01:38:12,639
>> I wasn't planning to call the police,
2299
01:38:12,639 --> 01:38:14,800
but now you can explain it to them
2300
01:38:14,800 --> 01:38:15,600
yourselves.
2301
01:38:15,600 --> 01:38:21,080
>> You, Gio, what are you?
2302
01:38:21,280 --> 01:38:24,000
>> I've already asked the doctor. Jiro
2303
01:38:24,000 --> 01:38:27,199
might wake up. Once she wakes up, she
2304
01:38:27,199 --> 01:38:29,760
and Ming Xian can go in together. Then
2305
01:38:29,760 --> 01:38:32,239
they'll still be the perfect couple.
2306
01:38:32,239 --> 01:38:33,920
>> You,
2307
01:38:33,920 --> 01:38:37,338
>> honey, are you okay?
2308
01:38:37,338 --> 01:38:39,040
[music]
2309
01:38:39,040 --> 01:38:40,639
>> The Bilo village project is about to
2310
01:38:40,639 --> 01:38:42,639
start. When it does, our chief spatial
2311
01:38:42,639 --> 01:38:44,320
designer will have a lot of work to do.
2312
01:38:44,320 --> 01:38:45,679
>> Don't worry, Boss Jang. I'll make sure
2313
01:38:45,679 --> 01:38:47,199
the renovation is perfect. Even better
2314
01:38:47,199 --> 01:38:48,719
than our Benhai village.
2315
01:38:48,719 --> 01:38:50,880
>> Of course, with our best master G
2316
01:38:50,880 --> 01:38:52,560
supervising.
2317
01:38:52,560 --> 01:38:56,280
I can definitely rest assured.155896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.