All language subtitles for How.To.Make.a.Killing.2026.1080p.WEB.h264-ETHEL_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,629 --> 00:00:06,071 -(METAL DOOR CREAKING) -(CLOCK TICKING) 2 00:00:11,710 --> 00:00:13,474 (CREAKING CONTINUES) 3 00:00:15,715 --> 00:00:17,379 (FOOTSTEPS APPROACHING) 4 00:00:18,981 --> 00:00:21,515 (METAL DOOR OPENING) 5 00:00:24,284 --> 00:00:25,717 (METAL DOOR SLAMS SHUT) 6 00:00:28,325 --> 00:00:31,327 -(TICKING CONTINUES) -(FOOTSTEPS APPROACHING) 7 00:00:32,797 --> 00:00:34,533 (METAL DOOR OPENS) 8 00:00:34,635 --> 00:00:35,562 PRISON GUARD: Open 15. 9 00:00:37,366 --> 00:00:39,368 -(DOOR LOCK CLICKING) -(DOOR BUZZING) 10 00:00:40,301 --> 00:00:42,907 (METAL DOOR RUMBLING, OPENING) 11 00:00:43,009 --> 00:00:44,905 -(FOOTSTEPS APPROACHING) -(KEYS JANGLING) 12 00:00:45,007 --> 00:00:46,677 (SHEETS RUSTLING) 13 00:00:46,779 --> 00:00:48,038 PRISON GUARD: Hey, get up! 14 00:00:48,474 --> 00:00:50,415 You got a visitor. Look alive. 15 00:00:50,517 --> 00:00:51,716 (DOOR BUZZING) 16 00:00:51,818 --> 00:00:54,317 (METAL DOOR RUMBLING, OPENING) 17 00:00:58,084 --> 00:00:59,722 Becket. 18 00:01:00,424 --> 00:01:03,526 I'm Father James Morris, one of the chaplains here. 19 00:01:03,961 --> 00:01:05,460 How are you feeling today? 20 00:01:09,329 --> 00:01:10,597 (BECKET GRUNTS SOFTLY) 21 00:01:17,170 --> 00:01:18,407 Cheesecake? 22 00:01:19,073 --> 00:01:20,108 No, thank you. 23 00:01:20,210 --> 00:01:22,406 BECKET: You know, I ordered vanilla 24 00:01:22,508 --> 00:01:24,083 and they brought me chocolate. 25 00:01:25,046 --> 00:01:26,283 Kill me now. 26 00:01:27,780 --> 00:01:30,719 So, Father, appreciate you coming down here, 27 00:01:30,821 --> 00:01:33,550 but I'm fine. 28 00:01:33,652 --> 00:01:35,927 Well, forgive me, but most people 29 00:01:36,029 --> 00:01:38,194 in your position feel a bit differently. 30 00:01:38,297 --> 00:01:40,126 Well, I'd argue most people in my position, 31 00:01:40,228 --> 00:01:41,362 most people, in general, 32 00:01:41,464 --> 00:01:44,235 lack my sense of clarity, presence of mind. 33 00:01:45,302 --> 00:01:46,499 FATHER MORRIS: I don't mean to overstep, 34 00:01:46,601 --> 00:01:48,740 but, um, this may be the last opportunity 35 00:01:48,842 --> 00:01:51,572 you have to speak to anyone. 36 00:01:53,640 --> 00:01:55,543 Is there nothing you'd like to share? 37 00:01:56,947 --> 00:01:59,118 (TICKING CONTINUES) 38 00:02:01,417 --> 00:02:04,123 BECKET: You know why I'm here, right? 39 00:02:05,588 --> 00:02:08,127 -I know a little. -BECKET: Well, it's not true. 40 00:02:10,425 --> 00:02:13,330 The real story, it's much more... 41 00:02:15,228 --> 00:02:17,066 impressive. 42 00:02:17,168 --> 00:02:19,204 Do you want to tell me about it? 43 00:02:21,134 --> 00:02:22,339 Well... 44 00:02:23,710 --> 00:02:24,803 I should warn you... 45 00:02:26,845 --> 00:02:27,905 it's a tragedy. 46 00:02:29,445 --> 00:02:31,414 And it doesn't even start with me. 47 00:02:32,014 --> 00:02:33,517 Funny enough, 48 00:02:33,953 --> 00:02:35,418 it starts with someone else. 49 00:02:36,924 --> 00:02:38,121 And by that I mean, my mother. 50 00:02:38,223 --> 00:02:39,923 ...has completely forgotten how to play. 51 00:02:40,025 --> 00:02:43,195 ...Mary Estella Redfellow. 52 00:02:43,297 --> 00:02:45,758 Longtime resident of Huntington, Long Island, 53 00:02:47,364 --> 00:02:49,562 an heiress to a family fortune 54 00:02:49,665 --> 00:02:53,137 valued then at 18, 19 billion US dollars. 55 00:02:53,239 --> 00:02:55,106 -Thank you. -(INDISTINCT CONVERSATIONS) 56 00:02:55,208 --> 00:02:56,304 BECKET: Now, there's a rumor out there 57 00:02:56,406 --> 00:02:58,438 that money doesn't buy happiness. 58 00:02:58,540 --> 00:03:00,506 Dead wrong. Money does buy happiness. 59 00:03:00,608 --> 00:03:02,375 We're all adults here. Let's move on. 60 00:03:02,477 --> 00:03:04,247 (SOFT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 61 00:03:04,350 --> 00:03:06,543 I'm told that the night she met my father 62 00:03:06,645 --> 00:03:08,418 was a night like any other. 63 00:03:11,489 --> 00:03:14,155 And by that, I mean she was young, rich. 64 00:03:14,257 --> 00:03:15,887 What could ever go wrong? 65 00:03:17,896 --> 00:03:19,264 (KNOCKING ON DOOR) 66 00:03:25,666 --> 00:03:28,101 -MARY: What time is it? -(COW MOOING) 67 00:03:28,203 --> 00:03:29,137 MARY: Oh, my God! 68 00:03:29,240 --> 00:03:31,076 -CELLIST: What? -Oh, my God, 69 00:03:31,178 --> 00:03:32,937 -I have to go right now. -You gotta go now? 70 00:03:33,614 --> 00:03:34,642 MARY: Bye. 71 00:03:40,646 --> 00:03:42,381 (LAUGHING) What are you doing? 72 00:03:42,483 --> 00:03:44,355 -MARY: I have to go. -Okay. 73 00:03:50,823 --> 00:03:53,232 MAN: I applaud you for telling us. 74 00:03:53,767 --> 00:03:55,396 That being said, 75 00:03:55,498 --> 00:03:57,500 I think you know what has to happen. 76 00:03:58,803 --> 00:03:59,736 I'm 18. 77 00:03:59,838 --> 00:04:00,998 Tragically. 78 00:04:02,201 --> 00:04:03,567 No. 79 00:04:03,669 --> 00:04:05,409 This should be my decision. 80 00:04:07,308 --> 00:04:08,577 This should be me. 81 00:04:11,850 --> 00:04:12,910 All right. 82 00:04:13,012 --> 00:04:15,782 You can either get rid of it or do what you like. 83 00:04:17,350 --> 00:04:18,587 But not here. 84 00:04:19,859 --> 00:04:20,919 Not under this roof. 85 00:04:22,256 --> 00:04:23,989 (SIGHS SOFTLY) 86 00:04:24,091 --> 00:04:26,359 BECKET: In this way, she went from being Mary Redfellow 87 00:04:26,461 --> 00:04:28,029 of Huntington, New York... 88 00:04:28,131 --> 00:04:29,801 (VEHICLES RUSHING) 89 00:04:29,903 --> 00:04:30,995 ...to Mary Redfellow 90 00:04:31,097 --> 00:04:32,729 -of Belleville, New Jersey. - (TRUCK HORN BLOWS) 91 00:04:32,831 --> 00:04:34,636 -(SCREAMING) -(DOCTOR MURMURING) 92 00:04:35,401 --> 00:04:36,471 DOCTOR: Breathe. 93 00:04:36,574 --> 00:04:38,108 -(SCREAMING CONTINUES) -(OBJECTS CLATTERING) 94 00:04:38,210 --> 00:04:39,173 DOCTOR: You're doing well. Breathe. 95 00:04:39,275 --> 00:04:40,276 MARY: I can't. No, no. 96 00:04:40,378 --> 00:04:41,641 BECKET My father saw me only once... 97 00:04:41,744 --> 00:04:43,645 -CELLIST: Oh, my God! -(OBJECTS CLATTERING) 98 00:04:43,747 --> 00:04:45,811 ...which was enough to give him a pulmonary embolism 99 00:04:45,913 --> 00:04:48,417 right there at Jersey City Memorial Hospital. 100 00:04:48,519 --> 00:04:50,187 ...a vehicle that we haven't seen before... 101 00:04:50,289 --> 00:04:52,556 BECKET: My mother was left alone 102 00:04:52,658 --> 00:04:55,293 to work at the Newark Department of Motor Vehicles. 103 00:04:55,395 --> 00:04:56,954 -(TELEPHONE RINGING) -(INDISTINCT CONVERSATIONS) 104 00:04:57,056 --> 00:04:59,694 Pretty soon, she told me something important. 105 00:05:00,560 --> 00:05:01,861 MARY: In the painting... 106 00:05:01,963 --> 00:05:03,301 BECKET: We may have been kicked out of the family, 107 00:05:03,403 --> 00:05:05,634 but we weren't kicked out of the inheritance. 108 00:05:07,266 --> 00:05:10,634 See, my grandfather had drawn up an irrevocable trust 109 00:05:10,737 --> 00:05:12,273 to avoid paying estate taxes. 110 00:05:12,375 --> 00:05:14,309 It meant that the fortune, 111 00:05:14,411 --> 00:05:16,441 the whole thing, the real estate, 112 00:05:16,543 --> 00:05:18,381 the boats, the planes, 113 00:05:18,483 --> 00:05:20,582 an island or two, would be passed down 114 00:05:20,684 --> 00:05:23,520 to the next oldest in line, no matter what. 115 00:05:24,387 --> 00:05:25,817 And me, being the youngest, 116 00:05:25,920 --> 00:05:28,388 I might inherit the entire thing someday, 117 00:05:28,491 --> 00:05:30,258 assuming I outlive the others. 118 00:05:30,360 --> 00:05:32,227 (MARY SPEAKING INDISTINCTLY) 119 00:05:32,329 --> 00:05:33,629 BECKET: I just had to wait. 120 00:05:36,464 --> 00:05:37,732 For all of them to die. 121 00:05:38,766 --> 00:05:41,235 -(TICKING CONTINUES) -(DOOR BUZZING) 122 00:05:41,337 --> 00:05:43,441 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 123 00:05:46,975 --> 00:05:49,407 BECKET: Now a single mother doing it all herself, 124 00:05:49,509 --> 00:05:50,578 you might assume 125 00:05:50,680 --> 00:05:52,549 -life was tough, but... - (DOG BARKING) 126 00:05:53,217 --> 00:05:54,352 ...I'll tell you now... 127 00:05:54,454 --> 00:05:55,714 MARY: 'Cause they all sound the same once you... 128 00:05:55,816 --> 00:05:58,886 ...despite our financial handicap, 129 00:05:58,988 --> 00:06:01,893 she made sure I had all the culture, class, and style 130 00:06:01,995 --> 00:06:03,393 of a highborn young man. 131 00:06:03,495 --> 00:06:05,496 So when it goes, it goes through the target. 132 00:06:06,828 --> 00:06:08,561 See how much of a difference that makes? 133 00:06:08,663 --> 00:06:10,200 -YOUNG BECKET: Mmm-hmm. -See? 134 00:06:10,302 --> 00:06:11,496 You just open up your shoulders. 135 00:06:11,598 --> 00:06:13,504 That is so much better. 136 00:06:14,741 --> 00:06:15,470 Okay. 137 00:06:15,572 --> 00:06:17,068 BECKET: That was the first time... 138 00:06:18,210 --> 00:06:19,906 the first time I saw her. 139 00:06:23,609 --> 00:06:24,878 Julia Steinway. 140 00:06:27,917 --> 00:06:31,049 Right off, I could see we were the perfect match. 141 00:06:31,151 --> 00:06:33,222 -(CHILDREN EXCLAIMING) - And clearly, I wasn't wrong. 142 00:06:33,324 --> 00:06:34,524 This was, without a doubt, 143 00:06:34,626 --> 00:06:38,923 a girl of great social bearing, taste, charm. 144 00:06:39,025 --> 00:06:40,795 JULIA'S MOTHER: What's next? The big one? 145 00:06:41,593 --> 00:06:42,893 (HORSE WHINNIES) 146 00:06:42,995 --> 00:06:44,397 BECKET: I was in the right place. 147 00:06:44,499 --> 00:06:46,570 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 148 00:06:50,406 --> 00:06:51,773 What are you doing here? 149 00:06:53,980 --> 00:06:55,073 Your mom invited me. 150 00:06:55,949 --> 00:06:57,409 Where do you live? 151 00:06:57,511 --> 00:06:58,747 Belleville Township. 152 00:06:59,745 --> 00:07:01,147 Do you live on the street? 153 00:07:01,249 --> 00:07:02,520 What? 154 00:07:02,622 --> 00:07:04,621 YOUNG JULIA: I heard people there live on the street. 155 00:07:05,389 --> 00:07:06,854 I don't live on the street. 156 00:07:07,756 --> 00:07:09,391 And I mean, I won't be there forever 157 00:07:09,493 --> 00:07:11,460 because I'm supposed to inherit 158 00:07:11,562 --> 00:07:13,164 a lot of money or something, so... 159 00:07:13,266 --> 00:07:14,565 YOUNG JULIA: A lot of money, huh? 160 00:07:15,597 --> 00:07:17,128 Are you trying to impress me? 161 00:07:19,600 --> 00:07:20,868 It's okay if you are. 162 00:07:22,306 --> 00:07:24,036 (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 163 00:07:36,056 --> 00:07:37,522 (AUDIENCE APPLAUDING) 164 00:07:40,427 --> 00:07:42,461 PIANO TEACHER: Next, we have Lyle Archdale! 165 00:07:46,365 --> 00:07:48,027 (HIGH-TEMPO PIANO MUSIC PLAYING) 166 00:07:53,205 --> 00:07:54,704 (DISTANT THUNDER RUMBLING) 167 00:07:55,305 --> 00:07:57,408 (ELECTRICAL BUZZING) 168 00:07:57,510 --> 00:07:59,104 -(PIANO MUSIC STOPS) -(AUDIENCE MURMURING) 169 00:08:00,614 --> 00:08:02,712 PIANO TEACHER: It's all right. Everyone, it's okay. 170 00:08:04,215 --> 00:08:05,312 Lyle, can you see? 171 00:08:05,414 --> 00:08:06,447 Just keep playing. 172 00:08:06,549 --> 00:08:07,513 (YOUNG BECKET INHALES SHARPLY) 173 00:08:07,615 --> 00:08:08,784 (PIANO MUSIC RESUMES) 174 00:08:16,326 --> 00:08:17,496 (ELECTRICAL BUZZING) 175 00:08:30,769 --> 00:08:31,939 (PIANO MUSIC FADES) 176 00:08:35,279 --> 00:08:36,548 DOCTOR: Hey, Becket. 177 00:08:37,249 --> 00:08:38,517 Can you come with me? 178 00:08:42,455 --> 00:08:44,317 BECKET: Well, my mother was young... 179 00:08:44,953 --> 00:08:46,553 which is why she hadn't paid attention 180 00:08:46,655 --> 00:08:48,593 to the symptoms at first. 181 00:08:49,560 --> 00:08:52,124 -Doctors either. -(CLOCK TICKING) 182 00:08:53,126 --> 00:08:56,227 And the family, um, I'm sure they knew. 183 00:08:57,699 --> 00:08:59,769 I'm sure they could've helped. 184 00:09:01,205 --> 00:09:02,167 But nothing. 185 00:09:04,638 --> 00:09:06,872 Not one single word. 186 00:09:06,974 --> 00:09:09,075 MARY: Becket, this is all wrong. 187 00:09:12,616 --> 00:09:13,849 YOUNG BECKET: What's all wrong? 188 00:09:16,389 --> 00:09:18,150 You should have more than this. 189 00:09:20,986 --> 00:09:23,254 Something was taken from you. 190 00:09:27,126 --> 00:09:29,700 And I want you to promise me something. 191 00:09:32,270 --> 00:09:33,638 Will you do that? 192 00:09:34,974 --> 00:09:36,304 Okay. 193 00:09:36,406 --> 00:09:37,642 MARY: Promise me... 194 00:09:38,838 --> 00:09:40,744 that you won't quit... 195 00:09:42,042 --> 00:09:45,210 until you have the right kind of life. 196 00:09:48,014 --> 00:09:49,516 Until you have the kind of life 197 00:09:49,618 --> 00:09:52,756 that you deserve to have. 198 00:09:53,820 --> 00:09:55,627 That I raised you to have. 199 00:09:57,857 --> 00:09:59,598 Can you do that for me? 200 00:10:04,933 --> 00:10:07,166 BECKET: "The right kind of life." 201 00:10:08,638 --> 00:10:10,202 What did she mean by that? 202 00:10:11,739 --> 00:10:13,172 (CHORAL MUSIC PLAYING) 203 00:10:15,048 --> 00:10:16,010 (QUACKING) 204 00:10:17,976 --> 00:10:19,044 BECKET: Her final request 205 00:10:19,147 --> 00:10:21,683 was to be buried at the Redfellow Mausoleum 206 00:10:21,785 --> 00:10:23,853 on the family plot in Huntington. 207 00:10:24,721 --> 00:10:25,652 PRIEST: We are gathered here... 208 00:10:25,754 --> 00:10:27,019 BECKET: When no answer came, 209 00:10:27,121 --> 00:10:29,724 she arrived at her final resting place 210 00:10:29,826 --> 00:10:32,763 just off the parkway in East Orange. 211 00:10:34,128 --> 00:10:36,827 PRIEST: And Jesus tells us, "I am the way, 212 00:10:36,929 --> 00:10:38,733 "the truth, and the life. 213 00:10:38,835 --> 00:10:41,936 "He who has faith..." Or she indeed... 214 00:10:42,038 --> 00:10:44,142 BECKET: In that moment, I made up my mind. 215 00:10:44,244 --> 00:10:45,303 Right then and there. 216 00:10:48,713 --> 00:10:51,177 I would go straight to the source 217 00:10:51,279 --> 00:10:55,016 and demand my rightful place at my rightful home. 218 00:10:57,124 --> 00:10:58,855 (DOORBELL BUZZES) 219 00:11:15,707 --> 00:11:18,175 -(MUSIC CONTINUES) -(CAR DOOR CLOSES) 220 00:11:18,277 --> 00:11:19,238 (ENGINE STARTS) 221 00:11:22,148 --> 00:11:23,407 (CAR DEPARTS) 222 00:11:26,980 --> 00:11:29,182 "We hope this finds you well." 223 00:11:32,319 --> 00:11:37,891 After that, I enjoyed a brief and colorful tour 224 00:11:37,993 --> 00:11:40,127 of the New Jersey foster care system. 225 00:11:41,867 --> 00:11:45,198 As for Julia, I saw her less and less... 226 00:11:47,174 --> 00:11:48,168 until finally... 227 00:11:50,342 --> 00:11:51,402 never at all. 228 00:11:53,374 --> 00:11:56,781 And I had to wonder if we crossed paths again, 229 00:11:57,910 --> 00:11:59,179 who would I be? 230 00:12:00,187 --> 00:12:01,181 A great success? 231 00:12:02,047 --> 00:12:04,250 -(MUSIC STOPS) - Or no? 232 00:12:05,350 --> 00:12:09,256 -(HORNS HONKING) -(INDISTINCT CHATTER) 233 00:12:09,358 --> 00:12:12,561 BECKET: Anyway, many years later, I found myself working 234 00:12:12,663 --> 00:12:14,866 a perfectly respectable job, 235 00:12:14,968 --> 00:12:17,963 the kind where you wear a suit to the office every day. 236 00:12:18,065 --> 00:12:20,003 -Morning. -DARRYL: You're early. 237 00:12:20,238 --> 00:12:21,400 Yes, sir. 238 00:12:21,502 --> 00:12:24,603 Uh, why don't you jump on that order from uptown, please? 239 00:12:24,705 --> 00:12:25,637 Upper West. 240 00:12:25,739 --> 00:12:27,108 (DOOR CLOSING) 241 00:12:29,843 --> 00:12:31,013 (KEYS JANGLING) 242 00:12:32,912 --> 00:12:34,312 (KEYBOARD CLACKING) 243 00:12:34,414 --> 00:12:36,385 BECKET: I still kept track of the Redfellows 244 00:12:36,487 --> 00:12:38,152 and the estate. 245 00:12:38,254 --> 00:12:42,321 Sadly, their mortality rate was irritatingly low. 246 00:12:43,496 --> 00:12:45,058 And I'd pretty much accepted 247 00:12:45,161 --> 00:12:47,959 that I'd never see a penny of the fortune. 248 00:12:48,062 --> 00:12:50,098 Not in this lifetime, anyway. 249 00:12:51,404 --> 00:12:52,837 And maybe that was fine. 250 00:13:03,776 --> 00:13:05,212 Becket? 251 00:13:06,620 --> 00:13:09,018 -No fucking way! (LAUGHS) -(EXHALES) 252 00:13:10,556 --> 00:13:12,290 -Wow. -BECKET: Oh, my God. 253 00:13:12,392 --> 00:13:14,151 Oh, my God. Hi! (LAUGHS) 254 00:13:14,253 --> 00:13:16,520 Yeah. Wow. (LAUGHING) Oh, my... 255 00:13:17,694 --> 00:13:18,893 I can't believe it's you. 256 00:13:18,995 --> 00:13:21,499 I can't believe it's me either. How... 257 00:13:21,601 --> 00:13:23,868 -Wow. -What's with the, uh... 258 00:13:24,967 --> 00:13:26,531 Are you in the Secret Service or... 259 00:13:26,633 --> 00:13:27,965 Oh. 260 00:13:28,067 --> 00:13:30,233 -Yes. -JULIA: Yeah. 261 00:13:30,335 --> 00:13:32,510 BECKET: Can't really talk about it. 262 00:13:32,612 --> 00:13:33,640 So, are you living in the city now? 263 00:13:33,742 --> 00:13:35,278 Yeah, I do. I do. 264 00:13:35,380 --> 00:13:36,680 A little... 265 00:13:36,782 --> 00:13:38,008 -A little outside of it. -JULIA: Oh. 266 00:13:38,110 --> 00:13:40,811 Um, are you still in... 267 00:13:40,913 --> 00:13:42,319 What was it? 268 00:13:42,421 --> 00:13:44,388 Belleville Township. 269 00:13:44,490 --> 00:13:45,421 -Right. -BECKET: So... 270 00:13:45,523 --> 00:13:46,517 You're still there? 271 00:13:48,461 --> 00:13:49,957 How about you? Are you... 272 00:13:50,059 --> 00:13:51,258 What, are you still in Montclair? 273 00:13:51,360 --> 00:13:56,593 Yeah. I was in London for a while and then Dubai, 274 00:13:56,695 --> 00:14:00,465 but now I'm back in the old country. (SMACKS LIPS) 275 00:14:01,505 --> 00:14:02,533 Wow. Well... 276 00:14:03,705 --> 00:14:05,274 I mean, I'd... 277 00:14:05,844 --> 00:14:08,308 I'd love to properly catch up if... 278 00:14:09,616 --> 00:14:11,344 you want to grab a drink sometime? 279 00:14:12,780 --> 00:14:14,177 That'd be great. 280 00:14:14,280 --> 00:14:15,887 But the timing's sort of, um... 281 00:14:16,850 --> 00:14:18,087 Just the timing. 282 00:14:19,786 --> 00:14:21,024 Sure. 283 00:14:21,590 --> 00:14:22,560 Sure. 284 00:14:22,662 --> 00:14:23,620 JULIA: It was great to see you. 285 00:14:25,060 --> 00:14:26,590 I'm glad you're still like this. 286 00:14:27,697 --> 00:14:29,626 Like... Like what? 287 00:14:30,836 --> 00:14:34,004 (SMACKS LIPS) Just like yourself. 288 00:14:36,209 --> 00:14:38,437 Oh, um... 289 00:14:38,539 --> 00:14:41,440 Whatever happened to the Redfellow family fortune? 290 00:14:42,876 --> 00:14:44,080 I'll inherit it. 291 00:14:45,185 --> 00:14:46,949 Someday. 292 00:14:47,051 --> 00:14:49,448 Well, call me when you've killed them all. 293 00:14:51,050 --> 00:14:53,251 (DOOR OPENS, CLOSES) 294 00:14:53,353 --> 00:14:56,057 JULIA: Lyle, Becket's inside there. 295 00:14:56,160 --> 00:14:57,657 LYLE: Becket? JULIA: Do you remember Becket 296 00:14:57,759 --> 00:14:59,422 from school? 297 00:14:59,524 --> 00:15:01,394 LYLE: (SCOFFS) Of course he works here. 298 00:15:03,396 --> 00:15:06,168 -(THUNDER RUMBLING) -(RAIN PATTERING) 299 00:15:17,781 --> 00:15:19,280 (GENTLE MUSIC PLAYING) 300 00:15:31,293 --> 00:15:34,196 MARY: Promise me that you won't quit... 301 00:15:35,264 --> 00:15:38,068 until you have the right kind of life. 302 00:15:38,932 --> 00:15:40,433 (MUSIC FADES) 303 00:15:46,109 --> 00:15:47,440 BECKET: There were seven of them. 304 00:15:48,375 --> 00:15:51,343 Seven Redfellows walking the earth 305 00:15:51,445 --> 00:15:53,583 while my mother lay cold in the ground 306 00:15:53,685 --> 00:15:55,250 and I lived in a duplex. 307 00:15:58,451 --> 00:16:00,924 If I were to prune a few branches 308 00:16:01,027 --> 00:16:04,058 of the family tree, where would I start? 309 00:16:04,160 --> 00:16:05,496 (HIP-HOP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 310 00:16:05,598 --> 00:16:06,657 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 311 00:16:21,510 --> 00:16:25,545 -Taylor Exeter Redfellow. -Thank you very much. 312 00:16:25,647 --> 00:16:28,516 BECKET: Broker at his father's financial service firm. 313 00:16:28,885 --> 00:16:29,953 (INDISTINCT CONVERSATION) 314 00:16:30,056 --> 00:16:32,550 BECKET: My cousin wasn't just easy to find, 315 00:16:32,652 --> 00:16:34,284 he was hard to avoid once you got anywhere 316 00:16:34,386 --> 00:16:35,960 near the Financial District. 317 00:16:36,062 --> 00:16:38,224 ♪ Wish somebody would tell me I'm fine ♪ 318 00:16:38,326 --> 00:16:41,095 ♪ Losing my sight Losing my mind ♪ 319 00:16:41,197 --> 00:16:43,396 ♪ Wish somebody would tell... ♪ 320 00:16:43,498 --> 00:16:46,565 BECKET: Even if I did it, how would I do it? 321 00:16:48,200 --> 00:16:49,200 And what then? 322 00:16:49,302 --> 00:16:50,870 Would I collapse in regret? 323 00:16:50,972 --> 00:16:53,141 Turn myself in? 324 00:16:53,244 --> 00:16:55,575 (SCOFFS) Let's face it, who am I kidding? 325 00:16:55,677 --> 00:16:57,849 I couldn't possibly be capable of something like that. 326 00:16:57,951 --> 00:17:00,616 DARRYL: Yo, let me grab you for a minute. 327 00:17:00,718 --> 00:17:01,685 BECKET: I don't... 328 00:17:01,787 --> 00:17:03,018 I don't think I understand. 329 00:17:03,120 --> 00:17:04,854 We just think you might be happier. 330 00:17:04,956 --> 00:17:06,921 If I transferred to Jersey City? 331 00:17:07,023 --> 00:17:08,219 It's closer to where you live. 332 00:17:08,322 --> 00:17:09,786 -They have parking. -Parking. 333 00:17:12,361 --> 00:17:14,063 Are you talking about the shipping center? 334 00:17:14,165 --> 00:17:16,397 All right. Vic's kid dropped out of school. 335 00:17:16,499 --> 00:17:19,166 You're giving my job to the owner's 19-year-old kid? 336 00:17:19,268 --> 00:17:20,702 DARRYL: I'm not doing anything, man. 337 00:17:20,804 --> 00:17:22,172 This wasn't my idea. 338 00:17:23,635 --> 00:17:25,569 I don't want to work in a warehouse. 339 00:17:25,671 --> 00:17:27,744 DARRYL: It's inconvenient for me, too, okay? 340 00:17:27,847 --> 00:17:29,945 -Help me out. -BECKET: Darryl. 341 00:17:30,047 --> 00:17:31,145 -DARRYL: Please? -I'm good at this. 342 00:17:31,247 --> 00:17:34,446 -I work hard, I show up. -I know, I know. 343 00:17:34,548 --> 00:17:36,681 Shouldn't that sort of thing be rewarded? 344 00:17:39,284 --> 00:17:40,421 (KNUCKLES CRACKING) 345 00:17:45,928 --> 00:17:47,131 (INDISTINCT CHATTER) 346 00:17:49,098 --> 00:17:51,102 (UPBEAT PARTY MUSIC PLAYING) 347 00:17:57,106 --> 00:17:59,308 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 348 00:18:01,207 --> 00:18:03,081 (MUSIC CONTINUES) 349 00:18:05,113 --> 00:18:06,810 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 350 00:18:13,519 --> 00:18:15,757 MAN: Bro, this is ridiculous! 351 00:18:15,859 --> 00:18:16,955 TAYLOR: Holy shit! 352 00:18:17,057 --> 00:18:19,196 (ALL CHEERING) 353 00:18:25,366 --> 00:18:26,797 -(BLOWS RASPBERRY) -Come on, man. 354 00:18:26,899 --> 00:18:28,167 -Are you gonna fucking do it? -I'm fucking ready. 355 00:18:28,270 --> 00:18:30,003 -Come on! -I'm fucking ready! 356 00:18:30,105 --> 00:18:31,237 -MAN: Go! -Let's go! 357 00:18:31,339 --> 00:18:32,638 -I'm doing it! -Let's fucking go! 358 00:18:34,943 --> 00:18:36,807 (CROWD CHEERING) 359 00:18:42,181 --> 00:18:43,352 TAYLOR: Yeah! 360 00:18:46,087 --> 00:18:47,620 (CHEERING CONTINUES) 361 00:18:50,092 --> 00:18:51,058 TAYLOR: Yeah! Pick it up. 362 00:18:51,160 --> 00:18:53,857 You're still poor, assholes! 363 00:18:55,097 --> 00:18:56,996 -Whoa! -TAYLOR: Whoo! 364 00:18:57,098 --> 00:18:58,268 (TAYLOR SCREAMING) 365 00:19:01,639 --> 00:19:03,537 Yeah! 366 00:19:05,006 --> 00:19:07,145 Eat the money! 367 00:19:10,676 --> 00:19:11,842 -Hey! -(INDISTINCT CONVERSATIONS) 368 00:19:17,456 --> 00:19:20,719 BECKET: Just like before, my cousin was easy to find. 369 00:19:20,821 --> 00:19:24,258 I didn't have a plan exactly, but the proverbial 370 00:19:24,360 --> 00:19:26,523 and literal doors were wide open. 371 00:19:26,625 --> 00:19:28,159 -(FIRE BLAZING) -(ALL CHEERING) 372 00:19:28,261 --> 00:19:29,926 (MUSIC CONTINUES) 373 00:19:37,841 --> 00:19:39,771 (WHOOPING) 374 00:19:40,910 --> 00:19:42,540 (MUSIC FADES) 375 00:19:42,642 --> 00:19:45,049 TAYLOR: World Star, motherfucker! 376 00:19:45,151 --> 00:19:47,113 BECKET: Could this be my opportunity 377 00:19:47,215 --> 00:19:48,813 to get Taylor alone? 378 00:19:50,184 --> 00:19:51,514 At this point, 379 00:19:51,616 --> 00:19:53,356 I could have gone home and... 380 00:19:54,392 --> 00:19:56,887 maybe I would have on a different day, but... 381 00:19:58,093 --> 00:19:59,523 as the Bible says, 382 00:19:59,625 --> 00:20:01,194 "The journey of a thousand miles 383 00:20:01,296 --> 00:20:03,465 "begins with a single step." 384 00:20:06,104 --> 00:20:07,536 -Does the Bible say that? -No. 385 00:20:07,638 --> 00:20:08,602 Oh. 386 00:20:12,205 --> 00:20:13,640 (ENGINE ROARING) 387 00:20:16,978 --> 00:20:17,941 (COUGHS) 388 00:20:18,850 --> 00:20:21,417 (GROANS, SIGHS) 389 00:20:22,182 --> 00:20:23,386 Oh, thank God. 390 00:20:23,488 --> 00:20:26,389 They put fucking low ethanol in the engine. (CHUCKLES) 391 00:20:27,090 --> 00:20:29,821 (SNIFFS) Get the anchor. 392 00:20:31,727 --> 00:20:35,863 Call fucking Baywatch. Call David-fucking-Hasselhoff. 393 00:20:35,965 --> 00:20:37,199 It's my boat. 394 00:20:37,301 --> 00:20:39,270 -(FAINT RADIO CHATTER) -(TAYLOR GROANS) 395 00:20:40,333 --> 00:20:41,734 TAYLOR: Ah, fuck. 396 00:20:44,338 --> 00:20:47,108 My helicopter. (CHUCKLES) 397 00:20:47,210 --> 00:20:50,281 (COUGHS) That's my jet ski. 398 00:20:55,016 --> 00:20:56,386 (SNORES) 399 00:20:58,651 --> 00:21:00,522 -(ANCHOR THUDS) -(TAYLOR COUGHS) 400 00:21:03,928 --> 00:21:05,263 (CARABINER CLICKS) 401 00:21:23,881 --> 00:21:25,041 (TAYLOR EXHALES) 402 00:21:28,281 --> 00:21:30,046 (CHAIN RATTLING) 403 00:21:37,962 --> 00:21:39,389 BECKET: Time out. 404 00:21:40,025 --> 00:21:42,693 I gotta take a minute, think this through. 405 00:21:42,795 --> 00:21:44,101 Process what I'm actually doing here, 406 00:21:44,203 --> 00:21:45,134 and if I'm carrying this out... 407 00:21:45,236 --> 00:21:47,635 -(TAYLOR COUGHS) -(ANCHOR THUDS) 408 00:21:48,333 --> 00:21:49,472 Wait. 409 00:21:51,172 --> 00:21:52,668 Who are you? 410 00:21:52,771 --> 00:21:54,605 -I'm Becket. -(ROPE WHOOSHING) 411 00:21:54,707 --> 00:21:57,315 -TAYLOR: Whoa! -(WATER SPLASHING) 412 00:21:58,610 --> 00:22:00,417 (RADIO CHATTER CONTINUES) 413 00:22:03,921 --> 00:22:05,587 (WATER RIPPLING) 414 00:22:07,959 --> 00:22:08,986 BECKET: By God. 415 00:22:10,059 --> 00:22:11,087 Was that it? 416 00:22:11,897 --> 00:22:12,924 Was it that easy? 417 00:22:13,425 --> 00:22:14,596 (ENGINE ROARING) 418 00:22:15,795 --> 00:22:18,402 I hate to say yes, but it is true. 419 00:22:18,504 --> 00:22:22,399 And if the whole thing gave you a strange thrill... 420 00:22:23,101 --> 00:22:25,343 Well, I guess you and I have something in common. 421 00:22:29,374 --> 00:22:30,546 Anyway... 422 00:22:31,943 --> 00:22:33,679 can you believe I attended the funeral? 423 00:22:33,781 --> 00:22:35,518 -(BELL TOLLING) -(QUIRKY MUSIC PLAYING) 424 00:22:42,290 --> 00:22:43,625 (PEOPLE MURMURING) 425 00:22:44,489 --> 00:22:45,858 (PILLS RATTLING) 426 00:22:53,938 --> 00:22:55,131 (DUCKS QUACKING) 427 00:22:57,040 --> 00:22:58,101 Excuse me. 428 00:22:59,242 --> 00:23:00,642 Are you Warren Redfellow? 429 00:23:01,342 --> 00:23:02,545 Yeah, that's right. 430 00:23:04,250 --> 00:23:05,946 I'm... I'm so sorry for your loss. 431 00:23:06,048 --> 00:23:07,077 Thanks. 432 00:23:07,987 --> 00:23:09,481 I'm not sure I, uh... 433 00:23:09,584 --> 00:23:11,081 I'm not sure I know your name. 434 00:23:12,990 --> 00:23:14,051 I'm Becket. 435 00:23:16,128 --> 00:23:18,627 Mary's son. I'm your nephew. 436 00:23:21,000 --> 00:23:22,795 You're fucking with me. 437 00:23:22,897 --> 00:23:25,903 Eighteen years old, she had the guts to stand up 438 00:23:26,005 --> 00:23:26,897 to the son of a bitch. 439 00:23:27,000 --> 00:23:29,803 None of us could've done it. Not me, at least. 440 00:23:31,408 --> 00:23:33,805 I should've kept in better touch. 441 00:23:33,907 --> 00:23:36,106 Been part of her life, part of your life. 442 00:23:37,549 --> 00:23:39,082 I wish I would've gotten a chance to know Taylor. 443 00:23:39,185 --> 00:23:40,750 -He seemed like a... -(GRUNTS) 444 00:23:40,853 --> 00:23:42,217 I'm sorry. 445 00:23:42,320 --> 00:23:43,316 -Don't apologize. -It's... No. 446 00:23:43,418 --> 00:23:45,720 Don't apologize. Really. 447 00:23:47,357 --> 00:23:48,690 You know who did it to him? 448 00:23:52,093 --> 00:23:53,024 Huh? 449 00:23:59,470 --> 00:24:00,630 I assure you, that's not the case. 450 00:24:00,732 --> 00:24:02,000 WARREN: I wasn't there. 451 00:24:03,735 --> 00:24:05,641 When he was coming up... 452 00:24:05,743 --> 00:24:08,641 And I knew damn well that he was going off the handle 453 00:24:08,743 --> 00:24:11,141 with the cars and the prescription. 454 00:24:13,148 --> 00:24:14,144 (SLURPS) 455 00:24:15,315 --> 00:24:16,553 Anyway... 456 00:24:18,090 --> 00:24:19,215 what do you do, Becket? 457 00:24:20,619 --> 00:24:22,089 (LIGHTS POWERING ON) 458 00:24:22,191 --> 00:24:23,590 BECKET: Oh! 459 00:24:23,692 --> 00:24:25,128 WARREN: Yeah, it's been in the family 460 00:24:25,231 --> 00:24:26,761 since La Guardia was in office. 461 00:24:26,863 --> 00:24:31,265 I think every financial crisis for the last 100 years 462 00:24:31,367 --> 00:24:32,734 started in the boardroom. 463 00:24:34,304 --> 00:24:36,067 I was here for two of 'em. 464 00:24:37,938 --> 00:24:40,071 All right, welcome to the inner sanctum. 465 00:24:41,580 --> 00:24:44,007 -There, take a seat. -BECKET: Well, this is nice. 466 00:24:44,109 --> 00:24:46,282 WARREN: I got this bottle from Dick Cheney. 467 00:24:46,384 --> 00:24:48,013 -Better be good. -(BOTTLE CLINKING) 468 00:24:49,687 --> 00:24:53,722 You know, we got Taylor's spot downstairs and... 469 00:24:54,821 --> 00:24:57,987 Keep your head down, ears open. 470 00:24:58,089 --> 00:25:01,123 Yeah. I'm not even remotely qualified. 471 00:25:01,226 --> 00:25:03,433 -No shit. It's nepotism. -BECKET: I just don't... 472 00:25:03,535 --> 00:25:06,933 He wasn't even remotely qualified, either. 473 00:25:07,932 --> 00:25:09,369 Neither was I at one point. 474 00:25:09,471 --> 00:25:10,772 I guess the question is... 475 00:25:12,110 --> 00:25:13,069 would it be right? 476 00:25:13,171 --> 00:25:15,574 Becket, truth is, I should've helped you out 477 00:25:15,676 --> 00:25:17,515 a long time ago, and I didn't. 478 00:25:19,546 --> 00:25:20,782 So let me do it now. 479 00:25:29,427 --> 00:25:31,155 BECKET: This was never the plan. 480 00:25:34,265 --> 00:25:36,033 But I did need a job. 481 00:25:36,135 --> 00:25:37,061 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 482 00:25:37,163 --> 00:25:38,668 Other than that, you just gotta save your receipts, 483 00:25:38,770 --> 00:25:40,865 all right? If you don't do it, then I can't help you. 484 00:25:40,967 --> 00:25:43,670 This is your home for the next while. 485 00:25:43,772 --> 00:25:44,903 BECKET: Okay. EMPLOYEE: Get going. 486 00:25:45,005 --> 00:25:46,374 -(TELEPHONE RINGING) -EMPLOYEE 2: Hey, man, 487 00:25:46,476 --> 00:25:47,572 you already got this on email, 488 00:25:47,674 --> 00:25:48,671 but here's the hard copy. 489 00:25:48,773 --> 00:25:50,344 It goes up to 543, 490 00:25:50,446 --> 00:25:51,580 so you should be able 491 00:25:51,682 --> 00:25:52,713 -to hit 700 by close, right? -BECKET: What? 492 00:25:52,815 --> 00:25:54,114 You can't let that ring. You gotta answer it. 493 00:25:54,217 --> 00:25:55,652 Answer it. 494 00:25:58,051 --> 00:26:00,084 -Hello? How do you... -(TELEPHONE RINGING) 495 00:26:00,186 --> 00:26:01,653 -How do you answer it? -EMPLOYEE 1: The blue one. 496 00:26:01,756 --> 00:26:02,822 -The blue? -EMPLOYEE 1: Yeah. 497 00:26:02,924 --> 00:26:04,188 -There's no blue. -No, it didn't devalue. 498 00:26:04,290 --> 00:26:06,063 BECKET: Now, I won't bore you with the details. 499 00:26:06,165 --> 00:26:07,056 But I will say this, 500 00:26:07,158 --> 00:26:08,565 the wealthiest people in New York 501 00:26:08,667 --> 00:26:10,359 don't actually make any money whatsoever. 502 00:26:10,461 --> 00:26:12,800 They keep a percentage of what other people make, 503 00:26:12,902 --> 00:26:15,034 which is a far more adaptable way of living 504 00:26:15,136 --> 00:26:17,474 and one better suited to my overall disposition. 505 00:26:17,576 --> 00:26:18,839 That's all liquid. I'm talking about debt. 506 00:26:18,941 --> 00:26:22,244 In the first week alone, I learned the language. 507 00:26:22,346 --> 00:26:23,579 Collateral, dividend, 508 00:26:23,681 --> 00:26:24,878 -deduction, kicker... -Okay, but I... 509 00:26:24,980 --> 00:26:28,418 ...bailing, bootstrapping, closure, clawback, 510 00:26:28,520 --> 00:26:31,320 lying, cheating, tailing, trickery. 511 00:26:31,422 --> 00:26:32,783 I finally had a real job, 512 00:26:32,886 --> 00:26:34,619 and I could use the education. 513 00:26:34,721 --> 00:26:35,790 (CELL PHONE VIBRATING) 514 00:26:35,892 --> 00:26:37,358 I might have a fortune of my own to manage 515 00:26:37,460 --> 00:26:38,761 someday soon enough. 516 00:26:39,462 --> 00:26:41,159 Someday soon enough. 517 00:26:42,902 --> 00:26:43,864 Hello? 518 00:26:43,966 --> 00:26:45,498 JULIA: (OVER PHONE) Is this Becket Redfellow, 519 00:26:45,600 --> 00:26:47,264 the new hire at W&R? 520 00:26:49,472 --> 00:26:51,606 Apologies, who's asking? 521 00:26:51,708 --> 00:26:53,270 JULIA: I hope this isn't a bad time. 522 00:26:55,145 --> 00:26:56,641 No. No. 523 00:26:56,743 --> 00:26:58,941 Uh, how is married life? 524 00:26:59,043 --> 00:26:59,977 (FOOTBALL GAME CHATTER ON TV) 525 00:27:00,079 --> 00:27:02,416 We just got back from our honeymoon. 526 00:27:02,518 --> 00:27:05,755 Wow. Greece? Maldives? 527 00:27:06,651 --> 00:27:07,823 Florida. 528 00:27:08,586 --> 00:27:09,891 Oh. 529 00:27:13,699 --> 00:27:16,128 Remember that time you asked me out last year? 530 00:27:17,396 --> 00:27:21,133 You were folding khaki pants, looking sad and pathetic? 531 00:27:23,406 --> 00:27:25,008 Doesn't ring a bell. 532 00:27:25,110 --> 00:27:26,138 I didn't mind. 533 00:27:27,408 --> 00:27:28,646 You know? 534 00:27:29,811 --> 00:27:31,308 In case you felt embarrassed. 535 00:27:32,716 --> 00:27:34,652 You could even try again sometime. 536 00:27:36,122 --> 00:27:37,549 See what happens. 537 00:27:37,651 --> 00:27:40,053 Try... Try again? 538 00:27:41,656 --> 00:27:43,188 JULIA: See what happens. 539 00:27:49,729 --> 00:27:50,932 Do you wanna... 540 00:27:52,130 --> 00:27:53,866 Do you wanna grab a drink sometime? 541 00:27:53,968 --> 00:27:56,706 Well, no. (CLEARS THROAT) I'm married. 542 00:27:56,808 --> 00:27:59,170 No, I... No, I... I know. I mean, I just didn't... 543 00:27:59,272 --> 00:28:00,905 But I hope we run into each other sometime soon. 544 00:28:01,007 --> 00:28:02,443 I always get so much out of it. 545 00:28:02,545 --> 00:28:03,679 LYLE: Let's go! Come on! 546 00:28:03,781 --> 00:28:06,182 -(FOOTBALL GAME CONTINUES) -LYLE: Perfect! 547 00:28:06,284 --> 00:28:07,784 (LINE DISCONNECTS) 548 00:28:10,950 --> 00:28:13,752 BECKET: Anyway, who's next? 549 00:28:13,855 --> 00:28:14,753 -(DRUMSTICKS CLACKING) -Ooh! 550 00:28:14,856 --> 00:28:16,721 -(DRUMS POUNDING) -Be like me! 551 00:28:16,823 --> 00:28:18,055 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 552 00:28:18,157 --> 00:28:20,493 Hello, Internet. I'm Noah Redfellow. 553 00:28:20,595 --> 00:28:22,563 This is my domicile. 554 00:28:22,665 --> 00:28:24,161 (MIMICKING GUNSHOTS, GRUNTS) 555 00:28:24,263 --> 00:28:25,932 INTERVIEWER: And, like, what would you say 556 00:28:26,035 --> 00:28:29,099 are the main struggles as an artist these days? 557 00:28:29,201 --> 00:28:31,806 Probably, like, imposter syndrome. 558 00:28:31,908 --> 00:28:34,105 -INTERVIEWER: Okay. -Not me for myself, 559 00:28:34,207 --> 00:28:35,677 but, like, from other people about me, 560 00:28:35,779 --> 00:28:36,978 where they're like, "He's not... 561 00:28:37,080 --> 00:28:38,040 "He's like... you're full of shit," or whatever. 562 00:28:38,142 --> 00:28:39,516 And it's like, "No, dude." 563 00:28:39,618 --> 00:28:40,981 That's fuckin' imposter syndrome. 564 00:28:41,083 --> 00:28:43,413 - Do you have a day job? -NOAH: A day job? Yeah. 565 00:28:44,749 --> 00:28:45,987 Artist. 566 00:28:46,554 --> 00:28:47,620 (MUSIC FADES) 567 00:28:47,722 --> 00:28:49,386 (TECHNO MUSIC PLAYING) 568 00:28:55,562 --> 00:28:58,567 BECKET: Now, I can't say I was a professional at this point, 569 00:28:58,669 --> 00:29:00,535 but I had a bit more confidence 570 00:29:00,637 --> 00:29:02,265 than the first time around. 571 00:29:02,367 --> 00:29:03,906 Enough to know that you can, in fact, 572 00:29:04,008 --> 00:29:07,576 get away with murder and even get rewarded for it. 573 00:29:07,678 --> 00:29:09,578 BECKET: Super voyeuristic, right? 574 00:29:09,680 --> 00:29:11,315 It's like the artist, you know, 575 00:29:11,417 --> 00:29:12,776 is making us an accomplice. 576 00:29:12,878 --> 00:29:13,909 Making us complicit. 577 00:29:14,011 --> 00:29:16,649 It's just so genius. 578 00:29:16,751 --> 00:29:19,248 -The artist, huh? -Yeah. 579 00:29:19,350 --> 00:29:21,418 (TECHNO MUSIC CONTINUES OVER SPEAKERS) 580 00:29:24,960 --> 00:29:26,929 I'm sorry to ask this, you're not... 581 00:29:27,863 --> 00:29:29,694 You're not Noah Redfellow, are you? 582 00:29:29,796 --> 00:29:32,235 I don't know. Am I? 583 00:29:32,337 --> 00:29:35,297 Oh, I'm just... 584 00:29:35,399 --> 00:29:37,874 -I'm just a huge fan. -Wow. (CHUCKLES) 585 00:29:38,641 --> 00:29:40,778 Yeah, I get a lot of that. 586 00:29:40,880 --> 00:29:43,139 I... I try not to come around too much on Fridays 587 00:29:43,241 --> 00:29:44,846 'cause, you know, people be on me. 588 00:29:44,949 --> 00:29:46,176 Yeah, no, no, no. I don't want to bother you. 589 00:29:46,278 --> 00:29:48,682 -I'm sorry. Yeah. -No, no, no. You know... 590 00:29:48,784 --> 00:29:49,946 You know what I mean? Like... 591 00:29:50,048 --> 00:29:51,288 You know, this next part 592 00:29:51,390 --> 00:29:52,922 may sound kinda crazy. 593 00:29:54,726 --> 00:29:56,992 I think you and I actually may be cousins. 594 00:29:58,794 --> 00:30:00,728 -What? -(LAUGHING) I know. 595 00:30:00,830 --> 00:30:02,498 So... so, you grew up in Newark? 596 00:30:02,600 --> 00:30:03,960 -Newark, yeah. -Nice, dude! 597 00:30:04,062 --> 00:30:06,136 That is grimy as fuck! 598 00:30:06,238 --> 00:30:07,666 I mean, sure. 599 00:30:07,768 --> 00:30:09,604 Yo, do you develop? 600 00:30:09,707 --> 00:30:11,806 -Uh, what? Do I... -Do you... 601 00:30:11,908 --> 00:30:13,037 Do you develop, like, your photos? 602 00:30:13,139 --> 00:30:16,446 Oh, um... No, not... not really. 603 00:30:16,548 --> 00:30:18,140 No, man. You've gotta develop. 604 00:30:18,242 --> 00:30:20,344 It drives me fucking crazy! 605 00:30:20,446 --> 00:30:22,013 You know, no one develops, and it's like, okay, 606 00:30:22,115 --> 00:30:23,313 -if you're totally broke. -Yeah. 607 00:30:23,416 --> 00:30:25,552 Yeah, I get it. Or if you don't have space. 608 00:30:25,654 --> 00:30:28,291 Oh, fuck! Okay, um, 609 00:30:28,393 --> 00:30:29,486 kick that beer. 610 00:30:29,588 --> 00:30:31,024 -Kick... kick the beer? -(CAMERA SHUTTER CLICKING) 611 00:30:31,126 --> 00:30:32,894 NOAH: Yeah, kick the beer. Go ahead. Yeah! 612 00:30:32,996 --> 00:30:34,458 BECKET: Like... Like that? NOAH: Yeah, nice. 613 00:30:35,927 --> 00:30:37,097 Dude, that's us. 614 00:30:37,199 --> 00:30:39,601 We're all just fucking drunk girls at a party. 615 00:30:39,703 --> 00:30:40,996 We don't know what's going on. 616 00:30:41,098 --> 00:30:43,467 (DOOR SLIDING OPEN) 617 00:30:45,640 --> 00:30:46,844 NOAH: Huh? 618 00:30:47,979 --> 00:30:50,848 This whole shit was made by a company in Lithuania 619 00:30:50,950 --> 00:30:54,016 out of, uh, recycled toothbrushes or tampons, or... 620 00:30:54,551 --> 00:30:56,352 It's, uh, medical. 621 00:30:56,454 --> 00:30:58,581 (LAUGHS) You smoke? 622 00:31:00,292 --> 00:31:01,284 -Uh, no. -No? 623 00:31:01,386 --> 00:31:03,124 -(LIGHTER FLICKING) -Ooh, I'm dyin'. 624 00:31:03,821 --> 00:31:05,126 Mm. 625 00:31:08,462 --> 00:31:10,593 Yo, you really want to know what we're doing up here? 626 00:31:11,336 --> 00:31:12,064 (CHUCKLES) What? 627 00:31:12,166 --> 00:31:13,969 (LAUGHS) I got the old lady thinking 628 00:31:14,071 --> 00:31:17,139 I quit this shit in April but I obviously did not, 629 00:31:17,241 --> 00:31:20,237 and so now I'm just in a shack like the fucking Unabomber 630 00:31:20,339 --> 00:31:22,843 just... (PUFFING) ...smoking, you know? 631 00:31:22,945 --> 00:31:25,480 -Shit. -It's all fun and games 632 00:31:25,582 --> 00:31:26,981 until they turn 30, 633 00:31:27,084 --> 00:31:29,986 and then they start asking for shit, right? 634 00:31:31,185 --> 00:31:32,250 -Am I right? -For... for sure, yeah. 635 00:31:32,352 --> 00:31:33,784 NOAH: For sure. That's what I'm saying. 636 00:31:33,886 --> 00:31:34,953 WOMAN: Hello? 637 00:31:35,056 --> 00:31:36,223 Mm, fuck. Speak of the devil. 638 00:31:37,295 --> 00:31:38,190 Um... 639 00:31:38,293 --> 00:31:40,661 You can keep a secret, right? We're family? 640 00:31:40,763 --> 00:31:42,230 -Yeah. -NOAH: Yeah? 641 00:31:42,332 --> 00:31:43,428 Hey. 642 00:31:44,970 --> 00:31:46,899 I thought you weren't coming home till later. 643 00:31:47,001 --> 00:31:48,732 Nice to see you, too, babe. 644 00:31:48,834 --> 00:31:50,105 NOAH: Oh. 645 00:31:51,338 --> 00:31:52,776 WOMAN: Come on, man. For real? NOAH: What? 646 00:31:52,878 --> 00:31:54,075 It was literally, like, one or two puffs. 647 00:31:54,177 --> 00:31:55,677 WOMAN: Two puffs? Really? NOAH: That's literally 648 00:31:55,779 --> 00:31:56,980 -all it was. -WOMAN: Dude. 649 00:31:57,082 --> 00:31:58,879 NOAH: Because I was... I had to because I was showing 650 00:31:58,981 --> 00:32:01,145 Beckham, this dude, right here. 651 00:32:01,247 --> 00:32:02,916 Uh, I... I met him at the show, 652 00:32:03,018 --> 00:32:04,721 and he's my cousin, apparently. 653 00:32:04,823 --> 00:32:07,155 -What? -NOAH: He's my fucking cousin. 654 00:32:07,887 --> 00:32:09,960 Hey. I'm Ruth. 655 00:32:11,263 --> 00:32:13,192 Becket. 656 00:32:13,295 --> 00:32:15,760 His name is Becket, not Beckham. I'm sorry. 657 00:32:16,463 --> 00:32:19,129 Yo, I'm so hungry I could literally eat Sbarro. 658 00:32:19,232 --> 00:32:21,136 -Can we order something? -Yeah. 659 00:32:21,238 --> 00:32:23,467 Come on. He's just gonna try and photograph you naked. 660 00:32:23,569 --> 00:32:26,173 -So don't do that. -(MIMICKING SHUTTER CLICKING) 661 00:32:26,275 --> 00:32:29,843 -RUTH: So you work in finance? -Yeah, I... I do. 662 00:32:29,945 --> 00:32:31,843 -(NOAH LAUGHS) -RUTH: Why? 663 00:32:31,945 --> 00:32:33,079 What do you mean? 664 00:32:33,181 --> 00:32:35,315 I... I just mean do you like it or... 665 00:32:36,354 --> 00:32:37,919 Uh... 666 00:32:38,021 --> 00:32:41,255 -Sure, I... I think so. -RUTH: Mmm. 667 00:32:41,357 --> 00:32:43,754 -Suspiciously long pause. -BECKET: Well, it's hard work. 668 00:32:43,856 --> 00:32:45,588 It's... 669 00:32:45,690 --> 00:32:47,993 It's gonna pay off at some point. I like that. 670 00:32:48,095 --> 00:32:50,132 RUTH: Oh. What happens then? 671 00:32:51,903 --> 00:32:53,196 BECKET: What happens when it pays off? 672 00:32:53,299 --> 00:32:55,602 -Right. -It... it pays off. 673 00:32:55,704 --> 00:32:56,804 (CHUCKLES) What? 674 00:32:56,906 --> 00:32:58,107 RUTH: Right, but what happens? 675 00:32:58,675 --> 00:33:00,006 What is happening? 676 00:33:00,108 --> 00:33:01,338 RUTH: (CHUCKLING) We're just... 677 00:33:01,440 --> 00:33:03,108 NOAH: You're being weird with our guest. 678 00:33:03,210 --> 00:33:04,814 No, I'm just... I'm... I'm sorry. 679 00:33:04,916 --> 00:33:05,947 -I'm just curious. -No, no, no, no, no. 680 00:33:06,049 --> 00:33:07,080 NOAH: No, no, you're being weird. 681 00:33:07,182 --> 00:33:08,547 We mustn't be weird with our guest. 682 00:33:08,649 --> 00:33:10,512 -We're having a conversation. -You're being a weird dude. 683 00:33:10,614 --> 00:33:12,182 -Okay. -She's from, uh, Philadelphia. 684 00:33:12,285 --> 00:33:14,316 -So... -What... What do you do? 685 00:33:14,418 --> 00:33:15,955 RUTH: I, uh, I work in denim. 686 00:33:16,057 --> 00:33:18,487 She saw Cardi B naked once. 687 00:33:18,589 --> 00:33:20,093 -Right? Tell him. -Okay, for the record, 688 00:33:20,195 --> 00:33:21,558 I am changing careers. I'm actually... 689 00:33:21,660 --> 00:33:23,728 I'm getting my teaching credential right now. 690 00:33:23,830 --> 00:33:25,364 Teaching? 691 00:33:25,466 --> 00:33:27,730 -High school lit. -NOAH: High school is not lit. 692 00:33:27,832 --> 00:33:30,034 She's gonna make me wake up at 6:00 a.m. every morning 693 00:33:30,136 --> 00:33:31,236 because of her alarm, 694 00:33:31,338 --> 00:33:32,974 and then I will microwave my own head 695 00:33:33,076 --> 00:33:35,609 to kill myself just to get some relief. 696 00:33:35,711 --> 00:33:36,912 RUTH: Okay. 697 00:33:37,014 --> 00:33:38,145 -(NOAH LAUGHS) -So high school lit, 698 00:33:38,247 --> 00:33:40,380 what books will you teach? What do you... 699 00:33:41,479 --> 00:33:43,685 -Dickens, Conrad. -BECKET: Okay. 700 00:33:43,787 --> 00:33:45,214 A Tale of Two Cities? 701 00:33:45,316 --> 00:33:46,549 Uh, David Copperfield. 702 00:33:46,651 --> 00:33:48,124 BECKET: Well, then you must know that the... 703 00:33:48,226 --> 00:33:50,753 the actual title of the book is not David Copperfield. 704 00:33:50,855 --> 00:33:52,459 RUTH: The Personal History, Adventures, Experience, 705 00:33:52,561 --> 00:33:55,657 - and Observations of David... -BECKET: David Copperfield 706 00:33:55,759 --> 00:33:57,464 the Younger of Blunderstone Rookery... 707 00:33:57,566 --> 00:34:00,400 BOTH: Which He Never Meant to Publish on Any Account. 708 00:34:01,632 --> 00:34:03,400 NOAH: Are you guys having a virgin-off? 709 00:34:03,502 --> 00:34:05,236 -What the fuck is this? -(CHUCKLES) 710 00:34:05,338 --> 00:34:07,108 (LAUGHS) "I'm David Copperfield. 711 00:34:07,211 --> 00:34:09,010 "I'm just a nerd. I'm a nerd. I... (BABBLES) 712 00:34:09,112 --> 00:34:11,114 "Cut off my dick. I don't use it anymore." 713 00:34:11,682 --> 00:34:12,542 Guys, I gotta go. 714 00:34:12,645 --> 00:34:14,744 I just realized I hate both of you. (LAUGHS) 715 00:34:17,316 --> 00:34:18,917 Well, it was nice to meet ya. 716 00:34:19,019 --> 00:34:20,749 BECKET: You as well. 717 00:34:20,851 --> 00:34:23,053 Do you wanna come back for dinner on Thursday? 718 00:34:23,155 --> 00:34:24,220 We're having a... 719 00:34:24,322 --> 00:34:25,557 -a group thing. -Sure. 720 00:34:28,930 --> 00:34:29,929 -Cool. -Okay. 721 00:34:30,031 --> 00:34:31,099 -RUTH: Uh, bye. -Uh... 722 00:34:31,201 --> 00:34:32,298 -I'll... I'll text you. Yeah. -All right. 723 00:34:32,401 --> 00:34:34,334 -All right, all right. -(FUNK MUSIC PLAYING) 724 00:34:34,436 --> 00:34:36,468 WARREN: Adjustable markets, right? Let's see... 725 00:34:36,570 --> 00:34:38,903 BECKET: This was a new situation altogether. 726 00:34:39,506 --> 00:34:41,203 Because let's face it, the first time, 727 00:34:41,305 --> 00:34:42,912 I'd gotten lucky. 728 00:34:43,014 --> 00:34:45,976 This time, I would need a plan. 729 00:34:46,078 --> 00:34:47,013 A real plan. 730 00:34:47,116 --> 00:34:48,115 People are gonna figure it out. 731 00:34:48,217 --> 00:34:50,085 -BECKET: But what? -It's a goddamn, 732 00:34:50,187 --> 00:34:53,123 -you know, time bomb. -WOMAN: Yeah, it is. 733 00:34:55,553 --> 00:34:56,989 San Francisco is the worst city 734 00:34:57,091 --> 00:34:58,026 in the United States. 735 00:34:58,128 --> 00:34:59,323 WOMAN: Why? MAN: It's pretentious. 736 00:34:59,425 --> 00:35:00,597 WOMAN: There is no there there. 737 00:35:00,699 --> 00:35:01,491 MAN: It's gentrified. 738 00:35:01,593 --> 00:35:02,864 There's too many art school drop-outs. 739 00:35:02,966 --> 00:35:04,066 I think it's a great place. 740 00:35:04,169 --> 00:35:05,899 If... if you have kids, you have the ocean. 741 00:35:06,001 --> 00:35:07,196 You've got the mountains. 742 00:35:07,298 --> 00:35:08,501 Do you want kids? 743 00:35:09,267 --> 00:35:10,499 I don't know. Maybe. 744 00:35:10,601 --> 00:35:12,036 Cool. I get it. What about you? 745 00:35:12,138 --> 00:35:13,975 -Kids? Oh. -Yeah. 746 00:35:14,077 --> 00:35:16,278 I mean, I don't hate kids, but... 747 00:35:16,945 --> 00:35:19,309 Wait. I hate kids. 748 00:35:19,412 --> 00:35:20,946 -(LAUGHS) I hate kids. -Yeah. 749 00:35:21,048 --> 00:35:22,284 NOAH: I hate 'em. 750 00:35:22,386 --> 00:35:26,088 Uh, I mean, you know, not, like, Eastern European kids. 751 00:35:26,191 --> 00:35:27,685 -Like, like, like... -WOMAN: Oh, my God. What? 752 00:35:27,787 --> 00:35:29,924 Well, they're very quiet because they're traumatized 753 00:35:30,027 --> 00:35:32,122 and they work very hard, I think. 754 00:35:32,224 --> 00:35:34,194 (INDISTINCT CHATTER) 755 00:35:34,296 --> 00:35:36,463 -(WOMAN LAUGHS) -MAN: What? (LAUGHS) 756 00:35:37,728 --> 00:35:39,596 RUTH: Who told you this? NOAH: Frankles. 757 00:35:39,698 --> 00:35:42,898 How? What do you mean, like, sun exposure? 758 00:35:52,577 --> 00:35:54,646 (SOFT INTRIGUING MUSIC PLAYING) 759 00:36:02,427 --> 00:36:05,126 BECKET: The whole thing was simple enough in theory. 760 00:36:05,228 --> 00:36:07,159 Add sulphur and potassium chloride 761 00:36:07,261 --> 00:36:09,560 to photographic stop bath 762 00:36:09,662 --> 00:36:11,564 and you've essentially made dynamite. 763 00:36:13,502 --> 00:36:15,038 They'd think poor Noah made a bad choice 764 00:36:15,140 --> 00:36:16,838 -in cleaning supplies. - (HISSING) 765 00:36:16,940 --> 00:36:18,836 (INDISTINCT CONVERSATION) 766 00:36:18,938 --> 00:36:22,075 Such as the bottle they'd find under the kitchen sink 767 00:36:22,177 --> 00:36:23,642 right behind the vinegar. 768 00:36:25,547 --> 00:36:29,451 The final ingredient would be a single spark 769 00:36:29,553 --> 00:36:31,786 and no one would ever question where that came from. 770 00:36:31,888 --> 00:36:33,850 Um, where's, um... 771 00:36:35,159 --> 00:36:36,718 -What's his name? -Yeah. Uh, I'll check. 772 00:36:36,820 --> 00:36:39,526 -I'll check. -Oh, no, no. Let me check. 773 00:36:40,359 --> 00:36:42,624 -I love that guy. -Okay. 774 00:36:42,726 --> 00:36:43,997 What... What is his name, though? 775 00:36:44,099 --> 00:36:45,598 -Becket. Yeah. -Becket? 776 00:36:47,839 --> 00:36:49,902 Yo, Bagel? You fall in? 777 00:36:50,004 --> 00:36:51,835 (GLASS SHATTERS) 778 00:36:53,271 --> 00:36:55,010 (DOOR OPENING) 779 00:36:55,112 --> 00:36:56,972 -(NOAH HUMMING) -(DOOR CLOSES) 780 00:36:59,245 --> 00:37:01,416 (NOAH SCATTING) 781 00:37:04,052 --> 00:37:05,915 -(CLANGS) -Whoa. 782 00:37:07,956 --> 00:37:09,121 You caught me. 783 00:37:09,223 --> 00:37:10,557 Caught you doing what? 784 00:37:13,494 --> 00:37:15,326 I'm sorry. I couldn't help myself. 785 00:37:15,428 --> 00:37:16,928 -NOAH: Hey, well... -I know. 786 00:37:17,031 --> 00:37:18,466 (CHUCKLES) 787 00:37:19,838 --> 00:37:20,596 You just had to have it. 788 00:37:20,698 --> 00:37:22,866 I had to have it. It's too good. 789 00:37:24,774 --> 00:37:25,737 Well... 790 00:37:27,145 --> 00:37:29,009 -(MARKER SCRIBBLING) -"To Bagel... 791 00:37:29,111 --> 00:37:33,146 "Love White Basquiat." 792 00:37:33,248 --> 00:37:34,314 RUTH: Okay. Okay, sounds good. 793 00:37:34,416 --> 00:37:35,611 -Get home safe. -WOMAN: Bye, guys. 794 00:37:35,713 --> 00:37:36,679 RUTH: Bye, you guys. Drink water. 795 00:37:36,781 --> 00:37:38,019 WOMAN: Thank you. Thank you so much. 796 00:37:38,121 --> 00:37:39,255 RUTH: Thank you for coming. 797 00:37:39,357 --> 00:37:40,353 MAN: See ya later. WOMAN: Thanks for having us. 798 00:37:40,455 --> 00:37:42,391 -RUTH: Great seeing you. -Good to see you. 799 00:37:43,687 --> 00:37:45,790 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 800 00:38:01,012 --> 00:38:02,576 If I didn't know any better... 801 00:38:03,077 --> 00:38:04,113 (CHUCKLES) 802 00:38:04,215 --> 00:38:05,777 I'd say you're trying to get me alone. 803 00:38:09,986 --> 00:38:11,816 (SOFT MUSIC PLAYING) 804 00:38:24,067 --> 00:38:26,468 -BECKET: Mm. -(EXHALES) 805 00:38:30,374 --> 00:38:32,774 That's a little outrageous, by the way. 806 00:38:32,876 --> 00:38:34,142 The timing. 807 00:38:34,244 --> 00:38:35,571 I mean, we fall for each other, 808 00:38:35,673 --> 00:38:37,306 the boyfriend ends up dead. 809 00:38:37,976 --> 00:38:40,350 Might as well call the sheriff myself, but... 810 00:38:41,578 --> 00:38:42,978 The clock was set. 811 00:38:43,080 --> 00:38:44,851 And it was about eight minutes later when... 812 00:38:44,953 --> 00:38:45,916 (ZAPS) 813 00:38:47,759 --> 00:38:48,450 (EXPLOSION) 814 00:38:48,552 --> 00:38:50,187 (CAR ALARMS BLARING) 815 00:38:50,289 --> 00:38:51,460 (SIRENS BLARING) 816 00:38:54,462 --> 00:38:56,193 Do you have any sympathy lilies? 817 00:38:56,295 --> 00:38:58,467 (BELL TOLLS) 818 00:39:17,518 --> 00:39:18,650 BECKET: I wanted nothing more 819 00:39:18,753 --> 00:39:20,852 than to pick up where we left off, but... 820 00:39:22,125 --> 00:39:23,955 I had to give her time. 821 00:39:24,057 --> 00:39:27,391 Making a move too quickly would be pretty ungentlemanly, 822 00:39:27,493 --> 00:39:29,025 given the situation. 823 00:39:29,127 --> 00:39:31,134 And surely, she needed some time to recover and... 824 00:39:31,236 --> 00:39:32,362 WOMAN: Excuse me. BECKET: Ah, shit. 825 00:39:32,464 --> 00:39:33,870 -WOMAN: Hi. -Hi. 826 00:39:33,972 --> 00:39:35,501 -Is it Becket? -Yes. 827 00:39:35,603 --> 00:39:37,371 I'm Agent Pinfield. I'm with the FBI. 828 00:39:37,473 --> 00:39:39,838 This is my partner, Agent Matthews. 829 00:39:41,012 --> 00:39:42,808 -Hi. -How you doing? 830 00:39:44,947 --> 00:39:45,910 Great. 831 00:39:51,651 --> 00:39:52,887 So you are an heir to the estate, 832 00:39:52,989 --> 00:39:54,017 is that correct? 833 00:39:55,826 --> 00:39:56,822 The... 834 00:39:57,523 --> 00:39:59,523 The Redfellow estate? 835 00:39:59,625 --> 00:40:03,031 No. Uh, not to my knowledge. 836 00:40:03,133 --> 00:40:04,500 Not that you're aware of? 837 00:40:05,399 --> 00:40:06,931 Well, my mom, she, um... 838 00:40:07,865 --> 00:40:10,699 I guess she grew up a Redfellow. 839 00:40:10,801 --> 00:40:12,338 They had a falling out. Um... 840 00:40:12,440 --> 00:40:13,603 But you came to the funeral. 841 00:40:13,705 --> 00:40:15,445 Well, I'm a friend of Noah. 842 00:40:17,641 --> 00:40:19,482 Uh, I... I was. 843 00:40:21,484 --> 00:40:23,384 God, I, uh, yeah, I was friends with Noah. 844 00:40:23,486 --> 00:40:25,554 So you're not set to inherit anything? 845 00:40:27,784 --> 00:40:28,958 Look, I... I work a 9 to 5 846 00:40:29,060 --> 00:40:31,523 like you guys. If I... 847 00:40:31,625 --> 00:40:33,660 I mean, if I were set to inherit, 848 00:40:33,762 --> 00:40:36,329 what, $10 billion, I think I'd change my hours. 849 00:40:36,431 --> 00:40:37,632 MATTHEWS: (CHUCKLES) Me too. 850 00:40:40,403 --> 00:40:41,938 Sorry, do you mind if I ask what... 851 00:40:42,040 --> 00:40:43,033 what this is all about? 852 00:40:44,470 --> 00:40:45,836 Sure. When, um, 853 00:40:45,938 --> 00:40:48,507 two family members die like this in a row 854 00:40:48,609 --> 00:40:50,546 the bureau has certain protocols. 855 00:40:54,313 --> 00:40:56,144 Okay. 856 00:40:56,246 --> 00:40:58,716 -(CHAMPAGNE BOTTLE POPS) -(ALL CHEERING, LAUGHING) 857 00:40:58,818 --> 00:41:00,116 WARREN: You all know what they say, 858 00:41:00,218 --> 00:41:02,519 you gotta be the meanest son of a bitch on the block? 859 00:41:02,621 --> 00:41:03,887 Well, here I am talking 860 00:41:03,989 --> 00:41:05,820 about a kid who got himself off the floor 861 00:41:05,922 --> 00:41:08,490 by being a decent human being. 862 00:41:09,059 --> 00:41:11,467 Started at the mail desk 10 months ago. 863 00:41:11,569 --> 00:41:14,534 I think some of you gave him shit, by the way. 864 00:41:14,636 --> 00:41:16,971 Lucky I'm not naming names, Johan. 865 00:41:17,073 --> 00:41:18,106 (ALL LAUGHING) 866 00:41:18,208 --> 00:41:19,440 Seriously, we all like it 867 00:41:19,542 --> 00:41:22,906 when a good guy makes a little progress. 868 00:41:23,008 --> 00:41:25,445 Anyway, my man, he's got a client already, 869 00:41:25,547 --> 00:41:26,942 so let's get back to work, huh? 870 00:41:27,044 --> 00:41:28,316 You can take your drinks with you. 871 00:41:28,418 --> 00:41:30,520 I won't tell the boss, I promise. 872 00:41:42,529 --> 00:41:43,896 -(SIGHS) -(DOOR OPENS) 873 00:41:44,663 --> 00:41:46,634 JULIA: Tell me something. 874 00:41:46,736 --> 00:41:48,835 Does he really think you got here by hard work? 875 00:41:50,407 --> 00:41:51,871 You're his nephew, for Christ sake. 876 00:41:54,271 --> 00:41:56,275 I'd invite you to stay, but I have a client. 877 00:41:56,377 --> 00:41:57,547 I am your client. 878 00:42:00,479 --> 00:42:01,848 I need a loan. 879 00:42:03,281 --> 00:42:05,883 You know my husband inherited his father's brokerage, 880 00:42:05,985 --> 00:42:08,156 but he didn't inherit his father's talent 881 00:42:08,258 --> 00:42:10,086 for running a brokerage. 882 00:42:10,188 --> 00:42:11,691 I didn't know how bad the bleeding had gotten 883 00:42:11,793 --> 00:42:14,058 because he never told me, so now I'm here... 884 00:42:14,932 --> 00:42:15,895 and... 885 00:42:17,233 --> 00:42:18,227 I'm not telling him. 886 00:42:20,965 --> 00:42:22,934 You know this isn't a bank, right? 887 00:42:23,036 --> 00:42:25,234 Well, this would be a special case, wouldn't it? 888 00:42:27,271 --> 00:42:29,711 -How much do you need? -JULIA: Not a fortune. 889 00:42:30,542 --> 00:42:31,746 But enough. 890 00:42:36,287 --> 00:42:38,519 Well, I have relationships. 891 00:42:38,621 --> 00:42:39,716 I can go through the proper channels. 892 00:42:39,818 --> 00:42:41,155 -JULIA: God. -We'd have to do 893 00:42:41,257 --> 00:42:42,222 a background check. 894 00:42:42,324 --> 00:42:43,318 Sounds so official. 895 00:42:45,625 --> 00:42:46,761 What did you have in mind? 896 00:42:47,427 --> 00:42:48,994 I don't know. 897 00:42:50,467 --> 00:42:51,964 Maybe something under the table. 898 00:42:55,632 --> 00:42:56,837 Julia... 899 00:42:57,304 --> 00:42:58,267 Mmm-hmm? 900 00:43:02,409 --> 00:43:05,073 Um, I just... 901 00:43:05,175 --> 00:43:06,378 JULIA: Love the office, by the way. 902 00:43:06,480 --> 00:43:07,410 Those are my keys. 903 00:43:07,512 --> 00:43:08,882 Look... 904 00:43:08,984 --> 00:43:11,313 We should talk again, and I wouldn't wait too long. 905 00:43:11,415 --> 00:43:14,454 The opportunity might grow legs and walk out the door. 906 00:43:14,556 --> 00:43:15,523 Just one more thing, though. 907 00:43:15,625 --> 00:43:17,055 Have you heard about the Redfellows? 908 00:43:19,691 --> 00:43:20,894 What about 'em? 909 00:43:21,461 --> 00:43:23,160 Taylor? Noah? 910 00:43:24,828 --> 00:43:26,031 I wonder who's next? 911 00:43:28,165 --> 00:43:29,969 If I were you, I might be nervous. 912 00:43:31,936 --> 00:43:33,742 I'll expect to hear from you. 913 00:43:35,046 --> 00:43:36,674 Until then, 914 00:43:36,777 --> 00:43:38,714 I'm sure you'll make a killing. 915 00:43:40,284 --> 00:43:41,783 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 916 00:43:50,825 --> 00:43:51,991 BECKET: It was probably nothing. 917 00:43:53,092 --> 00:43:55,429 Either way, my style of murder so far 918 00:43:55,532 --> 00:43:57,865 had very little style at all. 919 00:43:58,633 --> 00:43:59,829 I needed to be more careful. 920 00:43:59,932 --> 00:44:01,466 -Hey, Ethan. -ETHAN: Yes, sir. 921 00:44:01,568 --> 00:44:02,898 Weird question. 922 00:44:03,000 --> 00:44:04,641 Are you, like, a 40 regular? 923 00:44:05,571 --> 00:44:06,808 Am I what? 924 00:44:21,785 --> 00:44:23,820 (ALL CHEERING) 925 00:44:23,922 --> 00:44:26,056 (BAND PLAYING UPLIFTING MUSIC) 926 00:44:26,158 --> 00:44:27,791 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes! 927 00:44:27,893 --> 00:44:29,832 Oh, my God! Oh, my God! 928 00:44:29,934 --> 00:44:33,064 BECKET: The next Redfellow in line was a true outlier. 929 00:44:33,166 --> 00:44:35,398 I mean, they were all extreme personalities 930 00:44:35,500 --> 00:44:38,675 but only one had managed to build something like this. 931 00:44:39,903 --> 00:44:41,678 Whatever this was. 932 00:44:42,280 --> 00:44:44,274 (GUITAR SOLO PLAYING) 933 00:44:48,750 --> 00:44:50,484 Does He interfere with your will? 934 00:44:50,587 --> 00:44:52,315 -CHURCHGOERS: No! -No. Uh-uh. 935 00:44:53,923 --> 00:44:57,223 Does capital "H," He , do all the work for you? 936 00:44:57,325 --> 00:44:58,526 ALL: No! 937 00:44:58,628 --> 00:45:01,327 You gotta will your own, right? 938 00:45:01,896 --> 00:45:04,060 Guess why. That's the way He made you. 939 00:45:04,162 --> 00:45:06,600 BECKET: Now two was a coincidence. 940 00:45:06,702 --> 00:45:08,765 Three, that would be a pattern. 941 00:45:08,867 --> 00:45:10,301 PASTOR: That's yours. 942 00:45:10,403 --> 00:45:13,375 BECKET: But Steven Redfellow had no shortage of enemies. 943 00:45:13,477 --> 00:45:14,502 The man had been indicted 944 00:45:14,604 --> 00:45:16,072 in two different countries for money laundering, 945 00:45:16,174 --> 00:45:17,711 and let's not forget the lawsuit 946 00:45:17,813 --> 00:45:19,413 with his former business manager. 947 00:45:19,515 --> 00:45:20,916 The crossroads, yet again. 948 00:45:21,018 --> 00:45:23,786 BECKET: So if Steven ended up in a dumpster somewhere... 949 00:45:24,918 --> 00:45:26,883 perhaps it would be God's will. 950 00:45:26,985 --> 00:45:29,055 (CHRISTIAN ROCK MUSIC PLAYING) 951 00:45:30,694 --> 00:45:33,695 STEVEN: ...dicking us around. Yeah. 952 00:45:33,798 --> 00:45:35,431 Look, nobody doesn't call you for three days 953 00:45:35,533 --> 00:45:37,162 and thinks you're a priority, okay? 954 00:45:38,196 --> 00:45:41,496 No. No, they're pulling our leg, man. 955 00:45:42,602 --> 00:45:45,137 Oh. Mmm-hmm. 956 00:45:46,537 --> 00:45:48,940 Yeah, that's 'cause they're in real estate, Jason. 957 00:45:49,042 --> 00:45:50,238 All right, look. Uh, I gotta bounce. 958 00:45:50,340 --> 00:45:52,115 I will hit you back later, all right? 959 00:45:52,217 --> 00:45:53,311 All right, peace. 960 00:45:53,413 --> 00:45:58,518 Whoo! I just get so fricken hyped on first Sundays, right? 961 00:45:58,620 --> 00:45:59,886 -Oh, come on. -Oh. 962 00:45:59,988 --> 00:46:01,624 Ben Johnson, Midwest Christian Magazine. 963 00:46:01,726 --> 00:46:04,126 Oh, come on. I know who you are. Please. 964 00:46:04,228 --> 00:46:05,893 Have a seat. 965 00:46:05,995 --> 00:46:07,824 Look, I'm sorry we couldn't sit down last month. 966 00:46:07,926 --> 00:46:09,327 I was actually in Korea. 967 00:46:09,429 --> 00:46:10,862 We're opening a church over there, so it's exciting stuff. 968 00:46:10,964 --> 00:46:12,861 -Korea? -It's a magical place. 969 00:46:12,963 --> 00:46:14,262 Magical people. 970 00:46:14,364 --> 00:46:17,870 Complicated tax laws, so... (CHUCKLES) 971 00:46:17,972 --> 00:46:19,441 I think our readers just want to know 972 00:46:19,543 --> 00:46:20,502 the man behind the movement. 973 00:46:21,641 --> 00:46:22,771 Let's do it! 974 00:46:22,873 --> 00:46:23,843 Let's do it. 975 00:46:23,945 --> 00:46:25,281 Uh, you want to start with the photos? 976 00:46:25,383 --> 00:46:26,781 -Sure. Yeah. -Um... 977 00:46:26,883 --> 00:46:28,213 Can you tell me about this one right here? 978 00:46:28,315 --> 00:46:31,216 Okay. Uh, that's me and the President of Armenia. 979 00:46:31,318 --> 00:46:33,150 President of Panama. Look, the church has been lucky 980 00:46:33,252 --> 00:46:34,950 to make some good friends over the years. 981 00:46:35,052 --> 00:46:37,725 That is me with El Chapo. 982 00:46:37,827 --> 00:46:40,461 Super interesting dude if you actually, 983 00:46:40,563 --> 00:46:42,297 I don't know, talk to him. 984 00:46:42,399 --> 00:46:43,424 I mean... (CHUCKLES) 985 00:46:43,526 --> 00:46:46,734 But the press barbequed me for that one too. 986 00:46:46,836 --> 00:46:48,134 I'm not sure if you know this, but... 987 00:46:49,466 --> 00:46:52,435 I'm from like a, kind of a well-known family. 988 00:46:53,944 --> 00:46:54,970 I don't know. It just means people are always 989 00:46:55,072 --> 00:46:56,006 trying to knock me down. 990 00:46:56,108 --> 00:46:57,610 You know, take me out the game. 991 00:46:57,712 --> 00:46:59,040 I just always tell myself 992 00:46:59,142 --> 00:47:00,076 it's nothing my buddy J.C. 993 00:47:00,178 --> 00:47:01,615 didn't have to deal with, right? 994 00:47:01,717 --> 00:47:03,079 It's, like, don't hate on me 995 00:47:03,181 --> 00:47:04,682 just 'cause my dad's a big deal, 996 00:47:04,784 --> 00:47:06,055 or whatever, right? 997 00:47:06,157 --> 00:47:07,119 Amen. 998 00:47:07,221 --> 00:47:08,917 STEVEN: Yeah, you get it. You know who else got it? 999 00:47:09,019 --> 00:47:10,589 Mayor of Kyoto. 1000 00:47:11,292 --> 00:47:13,329 God put it on my heart to open a church there, too. 1001 00:47:13,431 --> 00:47:14,729 And he gave me this. Oh. 1002 00:47:14,831 --> 00:47:15,926 (CHUCKLES NERVOUSLY) Look at that. 1003 00:47:16,028 --> 00:47:17,125 (STEVEN MIMICS SWORD SWISHING) 1004 00:47:17,227 --> 00:47:19,000 Whoa, whoa, whoa. (CHUCKLES) 1005 00:47:20,165 --> 00:47:22,036 -Ooh-ah! -(CHUCKLES NERVOUSLY) 1006 00:47:22,138 --> 00:47:24,566 Here, feel it. Feel the tip. Feel how sharp that is. 1007 00:47:26,271 --> 00:47:27,508 Feel it. Come on. You gotta feel it. 1008 00:47:27,610 --> 00:47:28,641 Okay. (CLEARS THROAT) 1009 00:47:28,743 --> 00:47:29,844 That's it, just touch it. 1010 00:47:29,946 --> 00:47:32,473 -Wow. Ow. (CHUCKLES) -STEVEN: Right? (LAUGHS) 1011 00:47:32,576 --> 00:47:34,578 STEVEN: Yeah, it's, like, razor sharp, right? 1012 00:47:34,680 --> 00:47:36,018 So sharp. 1013 00:47:36,120 --> 00:47:37,620 I can give you a shave from all the way over here, right? 1014 00:47:37,722 --> 00:47:39,383 Well, I shaved this morning, so... 1015 00:47:43,889 --> 00:47:45,092 I know it was you. 1016 00:47:48,394 --> 00:47:49,964 I knew it was you before you walked in the door. 1017 00:47:50,066 --> 00:47:52,462 See, Ben Johnson retired eight months ago, so... 1018 00:47:54,102 --> 00:47:55,296 Your other victims might've been too dumb 1019 00:47:55,398 --> 00:47:57,467 to put it together, but not me. 1020 00:47:58,536 --> 00:48:00,305 You don't get out of here until you come clean. 1021 00:48:02,347 --> 00:48:03,338 Come clean? What? 1022 00:48:03,440 --> 00:48:04,912 STEVEN: Come on. Come on, let me hear it. 1023 00:48:05,014 --> 00:48:06,348 BECKET: Hear what? What... what do you want? 1024 00:48:06,450 --> 00:48:08,348 The truth. Come on. 1025 00:48:08,884 --> 00:48:10,150 You gotta let that shit out. Right? 1026 00:48:10,252 --> 00:48:11,753 Look, I think you have me confused with someone else. 1027 00:48:11,855 --> 00:48:13,855 -I know everything! Say it! -(YELPS) 1028 00:48:13,957 --> 00:48:15,021 (HESITATES) What do you want me to say? 1029 00:48:15,124 --> 00:48:16,287 -What do you want me to say? -Give it to me! 1030 00:48:16,389 --> 00:48:18,553 -Come on! Come on! -Hey! Okay, okay, okay, okay. 1031 00:48:18,655 --> 00:48:21,159 Get it out there in the air. Exorcise that shit! 1032 00:48:21,261 --> 00:48:22,592 Okay, okay, okay. I lied. I lied. I lied. 1033 00:48:22,694 --> 00:48:24,733 -I'm not Ben Johnson. Okay. -STEVEN: You're not, are you? 1034 00:48:24,835 --> 00:48:26,094 -Who are you? -I'm Becket. I'm Becket. 1035 00:48:26,196 --> 00:48:27,835 I'm... I'm your cousin! 1036 00:48:27,937 --> 00:48:29,466 (UPBEAT MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 1037 00:48:33,872 --> 00:48:35,069 (MUSIC STOPS) 1038 00:48:35,171 --> 00:48:36,374 What'd you just say? 1039 00:48:37,744 --> 00:48:38,915 I'm your... 1040 00:48:39,814 --> 00:48:41,016 I'm... I'm your cousin. 1041 00:48:42,619 --> 00:48:44,213 You're not from The Post? 1042 00:48:44,315 --> 00:48:45,453 You're not writing a hit piece? 1043 00:48:45,555 --> 00:48:46,549 You're not that guy? 1044 00:48:49,788 --> 00:48:50,927 What? 1045 00:48:53,626 --> 00:48:54,590 Oh. 1046 00:48:55,797 --> 00:48:58,932 (LAUGHS AWKWARDLY) Okay. 1047 00:48:59,034 --> 00:49:02,167 Uh, this is embarrassing. (CHUCKLES) 1048 00:49:02,270 --> 00:49:05,406 I just get so paranoid with this job, you know? 1049 00:49:05,508 --> 00:49:07,339 It's... Whew! 1050 00:49:07,806 --> 00:49:08,909 Whew! 1051 00:49:09,011 --> 00:49:11,912 Oh, man. I shoulda known we were family. 1052 00:49:12,014 --> 00:49:13,510 It's like looking in a freakin' mirror. 1053 00:49:14,385 --> 00:49:16,381 (SLURPING) 1054 00:49:17,747 --> 00:49:19,714 (EXHALES) Something's a little off with that. 1055 00:49:21,487 --> 00:49:23,723 BECKET: Did you know that tropane alkaloids 1056 00:49:23,825 --> 00:49:24,793 are an active ingredient 1057 00:49:24,895 --> 00:49:26,655 in most pre-workout supplements? 1058 00:49:28,030 --> 00:49:29,095 If you have too much of the stuff, 1059 00:49:29,197 --> 00:49:30,725 you might have a massive heart attack. 1060 00:49:31,534 --> 00:49:32,629 (BELL TOLLS) 1061 00:49:32,731 --> 00:49:36,270 BECKET: And by too much, I mean about 1,500 milligrams. 1062 00:49:36,372 --> 00:49:40,642 And the last thing the church wanted was an investigation. 1063 00:49:40,745 --> 00:49:42,440 I'm sure you know all about that. 1064 00:49:43,677 --> 00:49:45,306 Anyway... 1065 00:49:45,408 --> 00:49:47,577 (POIGNANT PIANO MUSIC PLAYING) 1066 00:49:49,853 --> 00:49:52,252 Finally, I was getting somewhere. 1067 00:49:55,052 --> 00:49:56,223 Wasn't I? 1068 00:49:57,587 --> 00:50:00,755 MARY: Promise me that you won't quit. 1069 00:50:02,726 --> 00:50:05,760 Not until you have the right kind of life. 1070 00:50:07,970 --> 00:50:10,105 (POIGNANT PIANO MUSIC CONTINUES) 1071 00:50:29,393 --> 00:50:30,186 (LAUGHS) 1072 00:50:30,288 --> 00:50:31,489 RUTH: Can you keep a secret? 1073 00:50:33,491 --> 00:50:35,361 BECKET: Surprisingly well, actually. 1074 00:50:37,167 --> 00:50:39,365 I was gonna break up with him that weekend. 1075 00:50:42,036 --> 00:50:43,839 And now he's gone, and I know 1076 00:50:43,941 --> 00:50:46,138 I'm supposed to feel, like, devastated 1077 00:50:46,240 --> 00:50:48,536 but I... I don't... I don't. (SIGHS) 1078 00:50:48,638 --> 00:50:52,708 No. You feel what you're supposed to feel. 1079 00:50:55,920 --> 00:50:57,780 Does that make me a terrible person? 1080 00:50:57,882 --> 00:50:59,121 No. 1081 00:51:00,087 --> 00:51:01,519 I think it makes you honest. 1082 00:51:05,426 --> 00:51:07,490 I don't know. I think I'm still going to hell. 1083 00:51:07,592 --> 00:51:09,565 -(CHUCKLES) -Man, you're talking to a guy 1084 00:51:09,667 --> 00:51:10,426 who works on Wall Street. 1085 00:51:10,528 --> 00:51:13,264 RUTH: Oh, you're definitely going to hell. 1086 00:51:13,366 --> 00:51:14,964 Do you want to grab dinner this week? 1087 00:51:15,066 --> 00:51:17,172 Yes. (LAUGHS) 1088 00:51:17,274 --> 00:51:20,136 Um, my office can grab us a reservation at The Modern. 1089 00:51:20,238 --> 00:51:22,505 Uh, it's midtown. Um... 1090 00:51:22,608 --> 00:51:24,544 I've never been there, but I hear it's great. 1091 00:51:24,646 --> 00:51:26,048 Yeah. 1092 00:51:26,150 --> 00:51:30,482 Or we could keep it simple and cook something? 1093 00:51:31,987 --> 00:51:34,453 Yeah, simple. I love simple. 1094 00:51:48,671 --> 00:51:49,831 (MUSIC STOPS) 1095 00:51:50,706 --> 00:51:51,668 (BECKET EXHALES) 1096 00:51:52,369 --> 00:51:54,774 I know. Dramatic, right? 1097 00:51:54,876 --> 00:51:55,842 What are you doing? 1098 00:51:55,944 --> 00:51:57,279 JULIA: What are you doing? 1099 00:51:57,714 --> 00:51:59,245 We had an agreement. 1100 00:51:59,347 --> 00:52:01,917 First off, how did you get in my apartment? 1101 00:52:02,019 --> 00:52:03,614 I took a key right in front of you. 1102 00:52:04,281 --> 00:52:05,784 No, I remember. 1103 00:52:06,320 --> 00:52:09,851 Two calls, two emails, nothing back? 1104 00:52:11,028 --> 00:52:12,656 -I've been occupied. -JULIA: With what? 1105 00:52:13,828 --> 00:52:14,790 Occupations. 1106 00:52:17,061 --> 00:52:18,233 Go on. 1107 00:52:25,707 --> 00:52:27,239 Come on. 1108 00:52:27,341 --> 00:52:29,274 How long have we known each other? 1109 00:52:29,376 --> 00:52:30,746 -Quite some time. -JULIA: So you should 1110 00:52:30,848 --> 00:52:31,873 be able to tell me anything. 1111 00:52:33,144 --> 00:52:34,315 I'll go first. 1112 00:52:35,114 --> 00:52:36,115 We're flat broke. 1113 00:52:36,217 --> 00:52:37,115 My husband lied to me for years, 1114 00:52:37,217 --> 00:52:38,814 and he's an absolute coward. 1115 00:52:39,623 --> 00:52:41,020 Now you go. 1116 00:52:41,122 --> 00:52:42,657 I have nothing to tell you. 1117 00:52:42,759 --> 00:52:43,720 I would never judge. 1118 00:52:44,926 --> 00:52:45,887 BECKET: For what? 1119 00:52:57,704 --> 00:53:00,506 Well, that would sour things between us, wouldn't it? 1120 00:53:04,045 --> 00:53:05,247 I don't like it sour. 1121 00:53:08,377 --> 00:53:09,548 I like it sweet. 1122 00:53:10,654 --> 00:53:11,748 (DOORBELL RINGS) 1123 00:53:13,785 --> 00:53:15,516 Oh, my God. Julia. I'm s... (CLEARS THROAT) 1124 00:53:15,619 --> 00:53:16,926 -JULIA: What? -You have to go. 1125 00:53:17,028 --> 00:53:18,126 JULIA: Are you fucking kidding me? 1126 00:53:18,229 --> 00:53:19,527 -I'm sorry. I'm sorry. -JULIA: What the hell? 1127 00:53:19,630 --> 00:53:20,625 I'm sorry. 1128 00:53:21,929 --> 00:53:22,858 You've gotta go. 1129 00:53:29,167 --> 00:53:30,899 -Hey. -Hi. 1130 00:53:32,572 --> 00:53:35,209 It's a bit of a culinary disaster in there. 1131 00:53:35,312 --> 00:53:39,607 Oh. Uh, oh, no. (LAUGHS) Everything okay or...? 1132 00:53:39,709 --> 00:53:41,682 Uh, do you want to go out to eat? 1133 00:53:41,784 --> 00:53:42,748 Yeah, sure. 1134 00:53:42,850 --> 00:53:43,780 Great. 1135 00:53:45,282 --> 00:53:46,582 (RUTH LAUGHS) 1136 00:53:46,684 --> 00:53:48,855 These students, I love them, but... 1137 00:53:48,957 --> 00:53:49,751 Tell me about it. 1138 00:53:49,853 --> 00:53:51,125 RUTH: They all want to be millionaires, 1139 00:53:51,227 --> 00:53:54,129 but none of them want an actual job. 1140 00:53:54,231 --> 00:53:56,029 BECKET: They all gotta have a dream, right? 1141 00:53:56,132 --> 00:53:58,531 -I get it, but... -Thank you. 1142 00:53:58,933 --> 00:54:00,335 Thank you. 1143 00:54:03,940 --> 00:54:04,900 I mean, I think it's... 1144 00:54:05,702 --> 00:54:07,441 I think it's good to want more. 1145 00:54:08,373 --> 00:54:10,740 Okay, gun to your head. 1146 00:54:10,842 --> 00:54:12,574 What would you even do with a billion dollars? 1147 00:54:12,676 --> 00:54:13,880 Why do you have a gun to my head? 1148 00:54:13,982 --> 00:54:14,742 Answer the question. 1149 00:54:14,844 --> 00:54:16,544 Get those chopstick guns out of my face. 1150 00:54:16,646 --> 00:54:18,183 (LAUGHS) Answer the question. 1151 00:54:18,286 --> 00:54:19,783 -I don't know. -(RUTH CHUCKLES) 1152 00:54:22,291 --> 00:54:23,753 I'd take you to a better restaurant. 1153 00:54:23,855 --> 00:54:28,863 Working in fashion was my lifelong goal, right? 1154 00:54:28,965 --> 00:54:30,695 Like, I had tunnel vision. 1155 00:54:30,797 --> 00:54:35,203 And now all I can think about is the time I put in. 1156 00:54:35,305 --> 00:54:39,306 What, uh, we shouldn't chase what we want? 1157 00:54:39,409 --> 00:54:42,341 The thing is, I think I knew the whole time. 1158 00:54:42,443 --> 00:54:44,610 -Knew what? -That I didn't like it. 1159 00:54:45,645 --> 00:54:48,081 That I might be happier making shit money 1160 00:54:48,183 --> 00:54:50,385 and having a cactus garden. 1161 00:54:52,716 --> 00:54:55,984 It's just scary to dream small. 1162 00:54:57,391 --> 00:54:59,053 Nobody teaches us how to do that. 1163 00:55:01,560 --> 00:55:02,625 FATHER MORRIS: Uh, sorry, I... 1164 00:55:02,727 --> 00:55:04,097 I don't mean to interrupt, but... 1165 00:55:04,200 --> 00:55:06,434 at this point, you met someone, 1166 00:55:07,168 --> 00:55:08,436 you had a good career. 1167 00:55:09,136 --> 00:55:10,669 Was that not enough? 1168 00:55:12,138 --> 00:55:13,309 Enough what? 1169 00:55:18,682 --> 00:55:19,744 Look... 1170 00:55:21,050 --> 00:55:22,382 It wasn't lost on me. 1171 00:55:22,484 --> 00:55:25,117 I had a good job, a budding romance. 1172 00:55:25,219 --> 00:55:26,454 Maybe I should hit pause 1173 00:55:26,556 --> 00:55:29,453 on the systematic killing of my entire family. 1174 00:55:29,555 --> 00:55:31,387 Reservation at Manilla's, Friday? 1175 00:55:31,489 --> 00:55:33,093 Friday? Get outta here. 1176 00:55:33,195 --> 00:55:34,226 -(VOICEMAIL BEEPS) -No way. 1177 00:55:34,328 --> 00:55:35,295 JULIA: Becket, it's me again. 1178 00:55:35,397 --> 00:55:37,132 And you're not answering... again. 1179 00:55:37,234 --> 00:55:38,562 I wouldn't ignore me much longer. 1180 00:55:38,664 --> 00:55:40,729 Something bad might happen, muchacho. 1181 00:55:40,831 --> 00:55:42,196 BECKET: But how could I quit now? 1182 00:55:42,298 --> 00:55:45,902 I mean, not even one had been investigated as a murder. 1183 00:55:46,811 --> 00:55:47,904 Was I that good? 1184 00:55:49,507 --> 00:55:51,012 Maybe I was that good. 1185 00:55:51,114 --> 00:55:52,006 Of course, by this point, 1186 00:55:52,108 --> 00:55:54,314 the family had realized that something was up. 1187 00:55:54,416 --> 00:55:55,543 -(CHILDREN LAUGHING) -INTERVIEWER: CEO. 1188 00:55:55,645 --> 00:55:57,514 And now, adoption icon. 1189 00:55:57,616 --> 00:55:58,983 BECKET: Take my Aunt Cassandra. 1190 00:55:59,085 --> 00:56:01,649 She had gotten sort of famous for adopting, like, 11 kids 1191 00:56:01,751 --> 00:56:03,085 from 11 different countries 1192 00:56:03,187 --> 00:56:05,354 and they spoke 11 different languages around the house. 1193 00:56:05,456 --> 00:56:06,658 (CHILDREN CLAMORING) 1194 00:56:06,760 --> 00:56:10,128 Okay, I am on the phone. We can see that, right? 1195 00:56:10,230 --> 00:56:11,498 Do we know phone, 1196 00:56:11,600 --> 00:56:13,666 or do I need to tattoo it on my fucking forehead? 1197 00:56:13,768 --> 00:56:15,370 BECKET: She heard about the deaths in the family 1198 00:56:15,472 --> 00:56:17,500 and got a laser-based security system installed 1199 00:56:17,602 --> 00:56:19,570 in all four of her houses. 1200 00:56:19,672 --> 00:56:21,243 But there wasn't a security system 1201 00:56:21,345 --> 00:56:23,311 at the Blessings of the Desert Day Spa 1202 00:56:23,413 --> 00:56:25,540 where she spent every Tuesday afternoon. 1203 00:56:25,642 --> 00:56:26,811 I'm sorry to disturb you. 1204 00:56:26,913 --> 00:56:29,712 We're offering complimentary teeth whitening services 1205 00:56:29,814 --> 00:56:32,484 until 5 o'clock, if you're interested. 1206 00:56:32,586 --> 00:56:34,684 I have some literature on the process, 1207 00:56:34,786 --> 00:56:35,751 safety information, if you'd like. 1208 00:56:35,853 --> 00:56:37,118 CASSANDRA: I didn't come here to read. 1209 00:56:41,095 --> 00:56:42,397 Blessings. 1210 00:56:42,499 --> 00:56:45,729 The special ingredient was carbamide peroxide 1211 00:56:45,831 --> 00:56:47,199 which is so close to the acidic agent 1212 00:56:47,301 --> 00:56:48,436 found in teeth whitener 1213 00:56:48,538 --> 00:56:49,904 that the police thought she must have bought 1214 00:56:50,006 --> 00:56:50,900 an off-brand batch 1215 00:56:51,002 --> 00:56:53,107 during her last adoption trip to Cambodia. 1216 00:56:53,209 --> 00:56:55,037 (CASSANDRA SPEAKING, MUFFLED) 1217 00:56:55,872 --> 00:56:58,606 -(BELL TOLLS) -(DUCKS QUACKING) 1218 00:56:58,708 --> 00:57:00,911 (CELL PHONE VIBRATES) 1219 00:57:05,620 --> 00:57:06,947 BECKET: Then there's my Uncle McArthur. 1220 00:57:07,049 --> 00:57:08,751 Sir, you've got about a 30-knot wind 1221 00:57:08,853 --> 00:57:10,522 coming out of the north-northwest. 1222 00:57:10,624 --> 00:57:11,787 -Just so you know. -Thanks, but I think 1223 00:57:11,889 --> 00:57:14,260 I can handle some goddamn wind, chief. 1224 00:57:14,363 --> 00:57:15,495 BECKET: This guy owned, like, 1225 00:57:15,598 --> 00:57:17,266 half The National Air and Space Museum. 1226 00:57:17,368 --> 00:57:18,759 And while the rest of us were planning 1227 00:57:18,861 --> 00:57:20,161 a long weekend at Key West, 1228 00:57:20,263 --> 00:57:24,836 he was planning an actual trip to the actual moon. 1229 00:57:24,938 --> 00:57:26,837 JOURNALIST: McArthur, what do you say to the critics 1230 00:57:26,939 --> 00:57:29,874 who see you spending $50 million to fly to space 1231 00:57:29,976 --> 00:57:32,079 when half your employees don't have health insurance? 1232 00:57:32,181 --> 00:57:34,649 Fifty? More like ninety. 1233 00:57:34,751 --> 00:57:38,218 Look, if I could do this kind of thing for cheap, I would. 1234 00:57:38,320 --> 00:57:40,486 But it's incredibly expensive. 1235 00:57:40,588 --> 00:57:41,818 -Gassed up? -ASSISTANT: Yes, sir. 1236 00:57:41,920 --> 00:57:43,325 MCARTHUR: Spot check? ASSISTANT: Yes, sir. 1237 00:57:43,427 --> 00:57:44,585 MCARTHUR: Where's my coffee, by the way? 1238 00:57:44,687 --> 00:57:45,956 BECKET: Here you go. 1239 00:57:47,425 --> 00:57:48,627 Lock and load. 1240 00:57:48,730 --> 00:57:50,263 BECKET: All it took was a laminated pass 1241 00:57:50,365 --> 00:57:51,900 and a shirt from the mall. 1242 00:57:52,002 --> 00:57:54,067 (ALARM BLARING) 1243 00:57:54,870 --> 00:57:58,466 MAN: (OVER RADIO) Charlie 17, you are very low, over. 1244 00:57:58,568 --> 00:57:59,605 (BELL TOLLS) 1245 00:57:59,707 --> 00:58:02,837 1,500 square feet, three bedrooms, doorman. 1246 00:58:02,939 --> 00:58:05,347 You ever have a doorman before? 1247 00:58:05,449 --> 00:58:07,077 -I barely had a door. -(REALTOR CHUCKLES) 1248 00:58:07,179 --> 00:58:09,713 REALTOR: It changes your life. I'm not even joking around. 1249 00:58:09,815 --> 00:58:12,548 This is original marble from, uh, Italy. 1250 00:58:12,650 --> 00:58:13,750 And if you look out there, 1251 00:58:13,852 --> 00:58:15,656 that's what you pay the money for. 1252 00:58:22,959 --> 00:58:24,192 So would you want to live here? 1253 00:58:25,695 --> 00:58:26,834 (VEHICLE HONKS) 1254 00:58:26,936 --> 00:58:27,899 With me? 1255 00:58:29,834 --> 00:58:33,707 I know it's a little fast, but... 1256 00:58:35,004 --> 00:58:37,172 I'd really like to have you here. 1257 00:58:39,281 --> 00:58:40,879 I'd love it, actually. 1258 00:58:42,217 --> 00:58:43,178 If I'm being honest. 1259 00:58:45,989 --> 00:58:46,951 Uh... (CHUCKLES) 1260 00:58:48,155 --> 00:58:49,151 Um... 1261 00:58:50,828 --> 00:58:51,791 Yeah. 1262 00:58:52,392 --> 00:58:53,562 I'd love that too. 1263 00:58:55,265 --> 00:58:56,057 Now, I know the place is a lot 1264 00:58:56,159 --> 00:58:57,497 but Warren's gonna give me a bridge loan 1265 00:58:57,599 --> 00:58:58,934 and the neighborhood's appreciating... 1266 00:58:59,036 --> 00:59:00,767 RUTH: Hey, hey. 1267 00:59:00,869 --> 00:59:03,737 I liked you when you lived in Newark and took the bus. 1268 00:59:04,834 --> 00:59:06,102 You know that, right? 1269 00:59:09,374 --> 00:59:10,579 What? 1270 00:59:15,578 --> 00:59:16,816 Nothing. 1271 00:59:16,918 --> 00:59:21,521 By the way, I can fire you at any time, but I won't. 1272 00:59:21,623 --> 00:59:24,758 -(ALL LAUGHING) -(STAMMERS, CHUCKLES) 1273 00:59:24,860 --> 00:59:28,529 To continue with this story, and he said, he's, like... 1274 00:59:28,632 --> 00:59:29,793 "What are you talking about? Where are you?" 1275 00:59:29,895 --> 00:59:31,567 And I was, like, "I'm in Highland Park." 1276 00:59:32,301 --> 00:59:34,866 He was, like, "No..." 1277 00:59:34,968 --> 00:59:37,372 BECKET: As for the next Redfellow in line, 1278 00:59:37,474 --> 00:59:39,172 you can probably guess who it was. 1279 00:59:39,274 --> 00:59:40,268 (WARREN LAUGHS) 1280 00:59:40,370 --> 00:59:42,210 BECKET: But by now, I couldn't imagine lifting 1281 00:59:42,312 --> 00:59:44,377 a finger against my uncle, 1282 00:59:44,480 --> 00:59:46,879 much less doing the man harm. 1283 00:59:46,981 --> 00:59:50,416 And by that point, things were going decently well. 1284 00:59:50,518 --> 00:59:53,589 The job, living situation... 1285 00:59:55,920 --> 00:59:57,252 FATHER MORRIS: You were content. 1286 00:59:59,695 --> 01:00:02,763 Without the wealth. Without the inheritance. 1287 01:00:06,167 --> 01:00:07,163 Well... 1288 01:00:08,098 --> 01:00:10,100 Maybe you're right. Maybe I was... 1289 01:00:11,370 --> 01:00:12,366 content. 1290 01:00:13,242 --> 01:00:14,203 Content enough. 1291 01:00:16,339 --> 01:00:18,046 And I suppose I had more important things 1292 01:00:18,148 --> 01:00:18,974 to think about. 1293 01:00:19,076 --> 01:00:21,749 RUTH: My mom's gonna want Zinfandel. 1294 01:00:21,851 --> 01:00:23,750 I think we're making the right choice, by the way. 1295 01:00:23,852 --> 01:00:26,553 Having an engagement party at your home just feels, 1296 01:00:26,655 --> 01:00:30,054 better than at a bar or something. 1297 01:00:30,621 --> 01:00:32,925 I totally agree. 1298 01:00:35,324 --> 01:00:37,028 RUTH: I'm still thinking about your family. 1299 01:00:38,630 --> 01:00:39,833 All the crazy shit. 1300 01:00:40,663 --> 01:00:41,868 Okay. 1301 01:00:42,668 --> 01:00:43,734 I don't mean to obsess, 1302 01:00:43,836 --> 01:00:45,903 but don't you think that it's... 1303 01:00:46,005 --> 01:00:48,303 BECKET: I'm not even a part of that family. 1304 01:00:48,405 --> 01:00:50,239 Whatever's going on, it's got nothing to do with us. 1305 01:00:51,515 --> 01:00:53,110 Besides, it's probably over anyway. 1306 01:00:54,076 --> 01:00:55,277 RUTH: What makes you say that? 1307 01:00:58,847 --> 01:01:00,217 I don't know. 1308 01:01:00,520 --> 01:01:02,183 Just sayin' it. 1309 01:01:02,286 --> 01:01:04,660 -(TRAFFIC BUSTLING) -(DISTANT SIRENS BLARING) 1310 01:01:09,159 --> 01:01:11,792 PINFIELD: Excuse me. Mr. Redfellow? 1311 01:01:11,894 --> 01:01:13,196 Becket Redfellow? 1312 01:01:15,832 --> 01:01:17,035 How you doing today? 1313 01:01:20,673 --> 01:01:21,809 (BECKET CLEARS THROAT) 1314 01:01:24,273 --> 01:01:25,813 MATTHEWS: Nice office you got here. 1315 01:01:27,548 --> 01:01:29,516 I like it. (CHUCKLES) 1316 01:01:29,618 --> 01:01:30,582 PINFIELD: Just so we understand, 1317 01:01:30,684 --> 01:01:31,781 you said you're not an heir 1318 01:01:31,884 --> 01:01:33,117 to the estate, is that correct? 1319 01:01:33,817 --> 01:01:35,523 As far as I know. 1320 01:01:35,625 --> 01:01:38,122 Well, we did a little research, and... 1321 01:01:39,162 --> 01:01:40,157 Congratulations. 1322 01:01:52,637 --> 01:01:54,242 BECKET: Wow. 1323 01:01:54,344 --> 01:01:56,636 Uh, it's just a little... 1324 01:01:57,005 --> 01:01:58,844 I... I had no idea. 1325 01:01:58,947 --> 01:02:01,513 Hmm. Can you answer a few questions for us? 1326 01:02:01,615 --> 01:02:02,716 Yeah, I'm... I'm sorry. 1327 01:02:02,818 --> 01:02:04,178 Um, I... I really had no idea. This is... 1328 01:02:04,280 --> 01:02:05,820 PINFIELD: Nobody's arguing with you. 1329 01:02:07,316 --> 01:02:08,653 MATTHEWS: Can you tell us where you were 1330 01:02:08,756 --> 01:02:09,785 on the afternoon of April 10th? 1331 01:02:09,887 --> 01:02:11,287 It would've been a Sunday. 1332 01:02:15,429 --> 01:02:16,391 BECKET: Oh... 1333 01:02:17,159 --> 01:02:19,699 April 10th. Okay. Here we go. 1334 01:02:19,801 --> 01:02:21,033 MATTHEWS: You're fucking kidding me. 1335 01:02:22,102 --> 01:02:24,634 He remembers when and where he bought a hot dog. 1336 01:02:24,736 --> 01:02:26,039 Is that even him? 1337 01:02:26,341 --> 01:02:27,638 I don't know. 1338 01:02:27,740 --> 01:02:28,909 Can you see who it is? 1339 01:02:30,980 --> 01:02:33,481 PINFIELD: I can't see shit. MATTHEWS: Me neither. 1340 01:02:33,583 --> 01:02:34,916 PINFIELD: All right, follow him. 1341 01:02:35,018 --> 01:02:37,750 WOMAN: Rothburn's going down, and Bellman's gonna go too. 1342 01:02:37,852 --> 01:02:39,346 They're minutes away, I guarantee it. 1343 01:02:39,448 --> 01:02:41,455 MAN: I say we dump whatever we can cut loose 1344 01:02:41,557 --> 01:02:42,824 before the markets catch wind. 1345 01:02:42,926 --> 01:02:45,794 WOMAN: We can say we were forced into it, which is true. 1346 01:02:46,392 --> 01:02:47,356 No. 1347 01:02:49,298 --> 01:02:50,257 I spent 35 years 1348 01:02:50,359 --> 01:02:52,526 earning the trust of these shareholders. 1349 01:02:53,802 --> 01:02:55,269 I'm not throwing them to the sharks 1350 01:02:55,371 --> 01:02:56,501 in one afternoon. 1351 01:02:56,603 --> 01:02:58,532 (CELLPHONE RINGING) 1352 01:03:00,807 --> 01:03:03,278 -Oh, shit. -BECKET: What? 1353 01:03:03,380 --> 01:03:04,780 (WARREN EXHALES DEEPLY) 1354 01:03:08,818 --> 01:03:11,281 -Goddamn! (GRUNTING) -Oh, whoa. Oh, oh, oh! 1355 01:03:14,151 --> 01:03:16,055 -(GASPING) -MAN: Is he all right? 1356 01:03:17,990 --> 01:03:19,487 -Becket... -Call an ambulance! 1357 01:03:24,261 --> 01:03:26,362 WARREN: Pass me that water, will ya? 1358 01:03:27,469 --> 01:03:29,431 (GRUNTS, GULPING) 1359 01:03:33,474 --> 01:03:35,305 (EXHALES, SIGHS) 1360 01:03:37,214 --> 01:03:38,745 (CHUCKLES) 1361 01:03:38,847 --> 01:03:40,948 Listen, I'm not gonna mince words. 1362 01:03:44,086 --> 01:03:46,283 You want to chase that rabbit down the hole, huh? 1363 01:03:47,556 --> 01:03:49,517 Okay. That money rabbit. 1364 01:03:50,956 --> 01:03:52,454 Everybody loves a good chase. 1365 01:03:55,597 --> 01:03:56,832 And you're good at it. 1366 01:03:58,829 --> 01:04:00,165 But here I am, 1367 01:04:00,997 --> 01:04:02,563 61 years old and... 1368 01:04:05,171 --> 01:04:07,436 you're the only visitor I've had all day. 1369 01:04:11,540 --> 01:04:14,113 Go find that person in your life, Becket. 1370 01:04:16,649 --> 01:04:17,611 Whoever it is. 1371 01:04:19,422 --> 01:04:20,515 Work at loving them. 1372 01:04:22,953 --> 01:04:24,552 I mean, really work. 1373 01:04:26,955 --> 01:04:28,160 'Cause... 1374 01:04:28,861 --> 01:04:30,096 at the end of the day... 1375 01:04:31,733 --> 01:04:33,264 it's the only job that pays. 1376 01:04:40,002 --> 01:04:42,036 (DUCKS QUACKING) 1377 01:04:42,138 --> 01:04:44,110 (CHORAL MUSIC PLAYING) 1378 01:04:50,381 --> 01:04:51,916 BECKET: It was in this unhappy moment 1379 01:04:52,018 --> 01:04:54,252 that I realized an ironic truth. 1380 01:04:56,053 --> 01:04:57,453 There is only one left. 1381 01:04:58,960 --> 01:05:00,493 MAN: You can either get rid of it, 1382 01:05:00,595 --> 01:05:02,194 or do what you like. 1383 01:05:04,961 --> 01:05:06,330 But not here. 1384 01:05:08,130 --> 01:05:09,564 Not under this roof. 1385 01:05:13,877 --> 01:05:16,307 And I think you know I have to stand by that. 1386 01:05:18,712 --> 01:05:20,245 A man of my word. 1387 01:05:21,418 --> 01:05:23,413 BECKET: One left. 1388 01:05:24,513 --> 01:05:26,114 But what use was it to fantasize? 1389 01:05:26,217 --> 01:05:28,721 I had put all that behind me. 1390 01:05:28,823 --> 01:05:31,223 Hey, Becket. Letter for you. 1391 01:05:31,990 --> 01:05:33,159 -Thanks, Brian. -Yep. 1392 01:05:41,164 --> 01:05:42,938 (CHORAL MUSIC CONTINUES) 1393 01:05:46,843 --> 01:05:48,372 -(MUSIC STOPS) -(CELL PHONE VIBRATING) 1394 01:05:49,777 --> 01:05:51,479 -Hey. -He invited me. 1395 01:05:51,581 --> 01:05:52,574 RUTH: (OVER PHONE) What? 1396 01:05:53,417 --> 01:05:55,179 My grandfather. 1397 01:05:55,281 --> 01:05:58,052 To a dinner party at the estate. (CHUCKLES) 1398 01:05:59,116 --> 01:06:01,120 - Hello? -Uh, I just... 1399 01:06:01,222 --> 01:06:03,583 I... I thought you said you would never do that? 1400 01:06:03,686 --> 01:06:05,119 -Never do what? -RUTH: Never meet the guy. 1401 01:06:05,221 --> 01:06:06,660 Wait, when is this? 1402 01:06:06,762 --> 01:06:08,628 -Tonight. - It's Friday. 1403 01:06:08,730 --> 01:06:10,561 -BECKET: I know. -Friday. 1404 01:06:10,830 --> 01:06:12,229 BECKET: Oh, shit. 1405 01:06:12,332 --> 01:06:16,130 Ruth, I may not have this opportunity again. 1406 01:06:16,232 --> 01:06:17,367 He never sees anyone. 1407 01:06:17,469 --> 01:06:19,334 RUTH: You may not have this opportunity again? 1408 01:06:19,436 --> 01:06:21,071 -I don't know. - Yeah, you're right. 1409 01:06:21,173 --> 01:06:22,373 So be home by 7:00 or you will miss 1410 01:06:22,475 --> 01:06:25,305 your own fucking engagement party, like... (SCOFFS) 1411 01:06:25,407 --> 01:06:27,708 Right. Of course. Of course. 1412 01:06:29,011 --> 01:06:30,518 Okay. 1413 01:06:30,620 --> 01:06:32,152 I love you, by the way. 1414 01:06:36,252 --> 01:06:37,454 I'm gonna call you back. 1415 01:06:39,827 --> 01:06:41,524 Package for Mr. Redfellow. 1416 01:06:55,578 --> 01:06:56,539 Remember to breathe. 1417 01:06:57,613 --> 01:06:58,541 Very important. 1418 01:07:00,012 --> 01:07:01,610 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 1419 01:07:03,917 --> 01:07:05,350 (UNEASY MUSIC PLAYING) 1420 01:07:07,788 --> 01:07:09,024 Taylor drowned. 1421 01:07:10,225 --> 01:07:11,987 He went to Princeton on a swimming scholarship 1422 01:07:12,089 --> 01:07:13,490 and he drowned. 1423 01:07:14,790 --> 01:07:17,329 I became more than a bit suspicious right then. 1424 01:07:18,264 --> 01:07:20,332 So I had a little friend follow you. 1425 01:07:21,604 --> 01:07:23,071 Aren't those great? 1426 01:07:24,436 --> 01:07:26,140 I'm really happy I went with black and white. 1427 01:07:27,906 --> 01:07:29,572 (SIGHS DEEPLY) 1428 01:07:32,275 --> 01:07:33,609 (GRUNTS, SLAMS TABLE) 1429 01:07:35,817 --> 01:07:36,810 BECKET: What do you want? 1430 01:07:39,522 --> 01:07:40,616 Finish it. 1431 01:07:42,519 --> 01:07:44,691 I'm under investigation by the FBI. 1432 01:07:44,793 --> 01:07:46,259 And yet here you are. 1433 01:07:47,226 --> 01:07:48,289 It's almost as if, I don't know, 1434 01:07:48,391 --> 01:07:49,691 they don't quite have a case. 1435 01:07:51,260 --> 01:07:53,134 Which is bananas. 1436 01:07:55,532 --> 01:07:58,403 Anyway, I will need a down payment. 1437 01:07:59,975 --> 01:08:02,508 -A what? -300,000 by five o'clock. 1438 01:08:02,610 --> 01:08:03,404 Shit. 1439 01:08:03,506 --> 01:08:05,005 JULIA: I'm done fucking around. 1440 01:08:05,107 --> 01:08:06,273 It's... 1441 01:08:06,375 --> 01:08:07,442 You gotta be shitting me. 1442 01:08:07,544 --> 01:08:09,345 You still have a company checkbook, right? 1443 01:08:09,447 --> 01:08:11,680 You still have access to the accounts? 1444 01:08:12,582 --> 01:08:14,117 Deliver the cheques to my husband. 1445 01:08:14,219 --> 01:08:16,056 He's in his office in Hoboken, 1446 01:08:16,159 --> 01:08:17,822 waiting on you like a patient little puppy. 1447 01:08:17,924 --> 01:08:19,026 You have 30 minutes. 1448 01:08:19,128 --> 01:08:20,321 Any longer than that and she'll get a package 1449 01:08:20,423 --> 01:08:21,728 just like the one I gave you. 1450 01:08:21,830 --> 01:08:22,757 Who will get a package? 1451 01:08:24,331 --> 01:08:27,068 Your little girlfriend, who do you think? 1452 01:08:27,170 --> 01:08:29,665 Cardozo High School in Bayside, Queens, right? 1453 01:08:31,170 --> 01:08:32,668 She's in for quite the shock. 1454 01:08:34,105 --> 01:08:36,208 For what it's worth, 1455 01:08:36,310 --> 01:08:38,113 I was hoping for a different arrangement. 1456 01:08:40,409 --> 01:08:41,842 Something a bit more fun. 1457 01:08:44,721 --> 01:08:46,121 But you blew it, Becket. 1458 01:08:48,285 --> 01:08:49,850 (TENSE MUSIC PLAYING) 1459 01:08:50,988 --> 01:08:52,193 Brian. 1460 01:08:53,262 --> 01:08:55,224 Call Fritzer in Vienna. We're gonna sell P&G. 1461 01:08:55,326 --> 01:08:56,291 Tell him to name his price. 1462 01:08:56,393 --> 01:08:58,500 Call? Am I allowed to do that? 1463 01:08:58,602 --> 01:08:59,528 What? Just do it. 1464 01:08:59,630 --> 01:09:02,434 MATTHEWS: Uh-huh. I've got him right now. 1465 01:09:04,574 --> 01:09:05,435 Yes, ma'am. 1466 01:09:05,538 --> 01:09:08,209 Headed North on Hanover. That's North, Hanover. 1467 01:09:15,979 --> 01:09:17,185 Sir? 1468 01:09:17,819 --> 01:09:18,818 Excuse me, sir! 1469 01:09:18,920 --> 01:09:19,913 (ELEVATOR BELL DINGS) 1470 01:09:22,021 --> 01:09:24,258 (TELEPHONE RINGING) 1471 01:09:27,896 --> 01:09:29,824 RECEPTIONIST: Excuse me? 1472 01:09:36,167 --> 01:09:37,266 He's just not here. 1473 01:09:37,368 --> 01:09:38,569 -I don't... -(DOOR OPENS) 1474 01:09:39,906 --> 01:09:40,934 Is that her? 1475 01:09:41,743 --> 01:09:42,975 Gimme that. 1476 01:09:43,077 --> 01:09:44,845 I'm here. I got your cheques, 1477 01:09:44,948 --> 01:09:48,446 you sociopathic, conniving bitch. 1478 01:09:48,548 --> 01:09:50,845 Jesus Christ, Becket. This could've been anyone. 1479 01:09:52,314 --> 01:09:53,615 Call it off. 1480 01:09:53,717 --> 01:09:55,486 Well, just write the checks first, will you? 1481 01:09:55,588 --> 01:09:56,851 -I want to be positive... -(RECEIVER CLATTERING) 1482 01:09:59,091 --> 01:10:00,522 Cheer up, Lyle. 1483 01:10:00,624 --> 01:10:01,856 You're about to make a lot of money. 1484 01:10:01,958 --> 01:10:04,294 LYLE: I'm not gonna make any money. Are you kidding? 1485 01:10:04,396 --> 01:10:08,034 She's just gonna take it and leave. 1486 01:10:08,136 --> 01:10:10,271 I'm not the one she wants anyway. 1487 01:10:12,870 --> 01:10:15,804 But you... you're really coming up in the world, huh? 1488 01:10:18,607 --> 01:10:21,314 Just... Just a little bastard. 1489 01:10:21,416 --> 01:10:23,713 Just a little bastard from Newark. (CHUCKLES) 1490 01:10:25,016 --> 01:10:26,115 (SLAPS) 1491 01:10:26,217 --> 01:10:27,453 (LYLE GROANS SOFTLY) 1492 01:10:28,857 --> 01:10:29,785 (BOTH GRUNTING) 1493 01:10:33,728 --> 01:10:36,264 (SOBBING) 1494 01:10:41,064 --> 01:10:43,733 BECKET: I'd already committed embezzlement and assault. 1495 01:10:44,839 --> 01:10:46,266 So fuck it. 1496 01:10:46,368 --> 01:10:47,435 (ELEVATOR DINGS) 1497 01:10:47,537 --> 01:10:48,870 AUTOMATED VOICE: Going down. 1498 01:10:49,504 --> 01:10:51,510 (THUNDER RUMBLING) 1499 01:10:55,377 --> 01:10:57,582 (RAIN PATTERING) 1500 01:11:06,794 --> 01:11:07,790 (SIGHS) 1501 01:11:17,171 --> 01:11:18,801 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1502 01:11:27,179 --> 01:11:29,317 (KEYPAD CLICKING) 1503 01:11:32,415 --> 01:11:34,487 (INDISTINCT CHATTER) 1504 01:11:36,251 --> 01:11:37,553 Hi! 1505 01:11:37,655 --> 01:11:39,591 How are you? Thank you for coming. 1506 01:11:42,160 --> 01:11:44,695 (RAIN PATTERING) 1507 01:11:46,233 --> 01:11:48,336 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 1508 01:12:07,921 --> 01:12:08,884 (GRUNTS) 1509 01:12:26,908 --> 01:12:28,574 (DOOR SLAMS) 1510 01:12:31,210 --> 01:12:33,810 (THUNDER RUMBLING) 1511 01:12:55,598 --> 01:12:57,768 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1512 01:13:06,580 --> 01:13:09,549 -(THUNDER RUMBLING) -(FOOTSTEPS APPROACHING) 1513 01:13:21,096 --> 01:13:21,988 On account of the storm, 1514 01:13:22,090 --> 01:13:25,532 I decided to cancel the festivities tonight. 1515 01:13:27,798 --> 01:13:30,130 But I just couldn't turn you down. 1516 01:13:33,842 --> 01:13:35,410 Whitelaw. 1517 01:13:37,046 --> 01:13:38,809 (CLEARS THROAT) Becket. 1518 01:13:40,808 --> 01:13:42,582 Did you bring an appetite? 1519 01:13:43,920 --> 01:13:46,346 (THUNDER RUMBLING) 1520 01:13:46,448 --> 01:13:47,917 So... 1521 01:13:49,151 --> 01:13:52,152 Been working your way up the financial ladder. 1522 01:13:53,027 --> 01:13:54,462 Is that right? 1523 01:13:57,031 --> 01:13:57,825 Trying to. 1524 01:13:57,927 --> 01:14:00,468 I understand you've come a long ways. 1525 01:14:01,369 --> 01:14:03,471 Must've really put in the hours. 1526 01:14:05,275 --> 01:14:08,135 A filthy business, though, isn't it? 1527 01:14:09,439 --> 01:14:10,742 How do you mean? 1528 01:14:11,781 --> 01:14:12,843 Come on. 1529 01:14:14,282 --> 01:14:16,143 One professional to another, 1530 01:14:18,548 --> 01:14:20,455 you must have, uh... 1531 01:14:21,023 --> 01:14:23,290 broken a few heads, 1532 01:14:23,392 --> 01:14:26,857 bumped off some of the competition, no? 1533 01:14:29,031 --> 01:14:30,427 Two or three, maybe. 1534 01:14:30,529 --> 01:14:32,500 Would you take any of it back? 1535 01:14:33,566 --> 01:14:35,635 Because this sort of life is... 1536 01:14:36,768 --> 01:14:39,199 it isn't cut out for everyone, is it? 1537 01:14:43,576 --> 01:14:46,206 It would make some people tired. 1538 01:14:47,442 --> 01:14:48,648 Old. 1539 01:14:49,984 --> 01:14:50,980 Lonely. 1540 01:14:51,954 --> 01:14:53,213 Regretful. 1541 01:14:56,559 --> 01:15:01,023 But me, I've always felt I know a certain truth, 1542 01:15:02,862 --> 01:15:04,826 that the only thing that really hurts us in life 1543 01:15:04,928 --> 01:15:07,095 is the voice of our own conscience... 1544 01:15:08,867 --> 01:15:12,540 telling us a story about right and wrong. 1545 01:15:13,574 --> 01:15:14,569 And if you know how to turn your head 1546 01:15:14,671 --> 01:15:16,577 just right into the wind, 1547 01:15:17,844 --> 01:15:20,581 you can make that voice go down to a whisper. 1548 01:15:23,249 --> 01:15:24,717 After a while... 1549 01:15:27,422 --> 01:15:29,183 you might never hear it at all. 1550 01:15:32,325 --> 01:15:36,289 (CLOCK CHIMING) 1551 01:15:41,301 --> 01:15:42,603 (CHUCKLES SOFTLY) 1552 01:15:44,670 --> 01:15:46,970 She was my favorite, by the way. 1553 01:15:49,805 --> 01:15:52,146 Sharpest of the bunch. 1554 01:15:52,248 --> 01:15:54,181 Always knew what she wanted 1555 01:15:54,283 --> 01:15:55,847 and willing to fight for it. 1556 01:15:58,253 --> 01:15:59,587 Why didn't you help her... 1557 01:16:02,190 --> 01:16:03,316 when she needed it? 1558 01:16:08,928 --> 01:16:11,830 You know where this is all going, don't you? 1559 01:16:14,530 --> 01:16:16,335 Come on. 1560 01:16:16,437 --> 01:16:17,968 I wanna show you something... 1561 01:16:19,805 --> 01:16:22,610 before Charles brings out the pudding. 1562 01:16:23,441 --> 01:16:24,645 (DOOR OPENS) 1563 01:16:35,918 --> 01:16:37,856 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1564 01:16:43,065 --> 01:16:44,192 A trench gun, 1565 01:16:45,060 --> 01:16:47,327 belonged to your great-great-uncle, 1566 01:16:48,037 --> 01:16:49,329 World War I. 1567 01:16:52,136 --> 01:16:54,968 These... These things mortified the Germans. 1568 01:16:55,070 --> 01:16:56,773 They'd never seen anything like it. 1569 01:16:56,875 --> 01:16:58,646 -(GUN COCKING) -(SHELL CLATTERING) 1570 01:17:04,679 --> 01:17:05,851 Here. 1571 01:17:06,318 --> 01:17:07,622 Go ahead. 1572 01:17:09,222 --> 01:17:10,185 Go ahead. 1573 01:17:13,394 --> 01:17:15,091 Draw a bead on something. 1574 01:17:22,238 --> 01:17:23,396 I want you to try this. 1575 01:17:27,042 --> 01:17:28,170 Here. 1576 01:17:28,737 --> 01:17:30,073 Right here. 1577 01:17:40,122 --> 01:17:41,051 (EXHALES SOFTLY) 1578 01:17:44,655 --> 01:17:46,859 (BREATHING SHAKILY) 1579 01:17:57,767 --> 01:17:59,333 (MUSIC INTENSIFIES) 1580 01:18:04,642 --> 01:18:05,845 I better be going. 1581 01:18:06,345 --> 01:18:07,341 Where to? 1582 01:18:10,019 --> 01:18:11,015 Home. 1583 01:18:14,256 --> 01:18:15,690 You're almost there. 1584 01:18:20,690 --> 01:18:21,922 (GUN CLICKING) 1585 01:18:22,024 --> 01:18:23,456 WHITELAW: (SIGHING) Well... 1586 01:18:26,534 --> 01:18:28,230 you better go quickly then. 1587 01:18:29,304 --> 01:18:31,002 (THUNDER RUMBLING) 1588 01:18:41,448 --> 01:18:42,442 (DOORKNOB RATTLING) 1589 01:18:48,685 --> 01:18:49,922 (BECKET SIGHS) 1590 01:18:56,958 --> 01:18:58,425 (DOORKNOB RATTLING) 1591 01:19:08,309 --> 01:19:09,337 (RATTLING) 1592 01:19:11,909 --> 01:19:13,814 (METAL CREAKING IN DISTANCE) 1593 01:19:15,384 --> 01:19:17,818 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1594 01:19:26,195 --> 01:19:27,157 (LOCKS CLICKING) 1595 01:19:29,495 --> 01:19:30,490 (DOOR OPENS) 1596 01:19:33,697 --> 01:19:35,231 (SHUDDERS) 1597 01:19:43,512 --> 01:19:44,971 -(GUNSHOT) -(BECKET YELPS) 1598 01:19:45,073 --> 01:19:46,781 -(GRUNTS) -(DOOR CLOSES) 1599 01:19:49,010 --> 01:19:50,680 (WHITELAW GROANING) 1600 01:19:50,782 --> 01:19:52,252 (TENSE MUSIC PLAYING) 1601 01:19:52,354 --> 01:19:53,282 (BOTH GROANING) 1602 01:19:57,459 --> 01:19:58,952 -(SQUELCHING) -(GRUNTS) 1603 01:19:59,054 --> 01:20:00,990 Go on and fuckin' run! 1604 01:20:01,092 --> 01:20:03,729 Doors are boarded up from the outside. 1605 01:20:03,831 --> 01:20:05,932 -Charles made sure of that. -Shit! 1606 01:20:10,003 --> 01:20:12,839 -(GLASS SHATTERING) -(ELECTRICITY CRACKLING) 1607 01:20:12,941 --> 01:20:15,238 -(BECKET PANTING) -WHITELAW: There's no way out! 1608 01:20:15,939 --> 01:20:18,373 Go on. Tire yourself! 1609 01:20:19,240 --> 01:20:21,946 Come to my house to kill me? 1610 01:20:22,048 --> 01:20:23,279 -(ELECTRICITY BUZZING) -(GLASS SHATTERING) 1611 01:20:23,381 --> 01:20:26,352 You best have done that when I gave you the chance. 1612 01:20:26,454 --> 01:20:28,416 (GRUNTS, PANTS) 1613 01:20:29,790 --> 01:20:32,123 (BREATHING HEAVILY) Okay. Okay. 1614 01:20:33,360 --> 01:20:35,060 (PANTING) 1615 01:20:37,696 --> 01:20:40,795 (BREATHING HEAVILY) 1616 01:20:41,497 --> 01:20:45,636 -(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) -(BREATHING HEAVILY) 1617 01:20:45,738 --> 01:20:47,833 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1618 01:20:47,935 --> 01:20:49,536 (PANTING) 1619 01:20:52,074 --> 01:20:54,273 (BOW SNAPS, CLATTERS) 1620 01:20:54,375 --> 01:20:56,543 -(GUNSHOT) -(OBJECTS CLATTERING) 1621 01:20:57,846 --> 01:20:59,348 (GUNSHOT) 1622 01:21:00,817 --> 01:21:01,883 (GUN CLICKS) 1623 01:21:01,985 --> 01:21:03,451 (TENSE MUSIC PLAYING) 1624 01:21:08,060 --> 01:21:09,622 -(GUN COCKING) -(MUSIC INTENSIFIES) 1625 01:21:16,634 --> 01:21:17,636 (GROANS) 1626 01:21:17,738 --> 01:21:19,302 -(BLOOD GUSHING) -(CHOKING) 1627 01:21:34,487 --> 01:21:35,582 (EXHALES) 1628 01:21:36,854 --> 01:21:39,085 (BREATHING HEAVILY) 1629 01:21:39,187 --> 01:21:40,893 BECKET: Believe this. 1630 01:21:40,995 --> 01:21:44,195 My final murder was not a murder at all 1631 01:21:44,297 --> 01:21:47,297 but a perfectly legitimate act of self-defense. 1632 01:21:49,504 --> 01:21:50,770 OFFICER: All right. 1633 01:21:50,872 --> 01:21:52,434 Sheriff's Department's on the way. 1634 01:21:53,342 --> 01:21:54,204 BECKET: Okay. 1635 01:21:54,306 --> 01:21:55,402 OFFICER: They're just gonna talk to you, okay? 1636 01:21:55,505 --> 01:21:57,874 All right. All right. Um... (CLEARS THROAT) 1637 01:21:57,976 --> 01:21:59,273 I... I need to... I need to go 1638 01:21:59,375 --> 01:22:01,212 'cause I have my engagement party. 1639 01:22:02,078 --> 01:22:03,111 It started an hour ago. 1640 01:22:03,213 --> 01:22:04,417 OFFICER: Whose engagement party? 1641 01:22:04,519 --> 01:22:05,411 BECKET: It's mine. 1642 01:22:05,513 --> 01:22:07,421 DETECTIVE: So you had no relationship 1643 01:22:07,523 --> 01:22:08,655 with your grandfather? 1644 01:22:08,757 --> 01:22:10,921 I'd never met him before tonight. 1645 01:22:11,023 --> 01:22:13,992 -Not even once? -BECKET: Never. 1646 01:22:14,094 --> 01:22:15,955 Look, if I'm not legally required to be here, 1647 01:22:16,057 --> 01:22:17,730 I need to leave. 1648 01:22:17,832 --> 01:22:19,062 You're not legally required to, 1649 01:22:19,164 --> 01:22:21,201 but, uh... I'd prefer if you stay. 1650 01:22:21,303 --> 01:22:22,233 Okay. 1651 01:22:23,164 --> 01:22:24,334 (CAR ALARM CHIRPING) 1652 01:22:25,639 --> 01:22:27,073 (INDISTINCT CHATTER) 1653 01:22:38,114 --> 01:22:40,020 -(SIGHS) -(DOOR OPENS) 1654 01:22:40,985 --> 01:22:42,984 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1655 01:22:43,086 --> 01:22:44,519 (BECKET SIGHS SOFTLY) 1656 01:22:48,693 --> 01:22:49,689 (SIGHING) 1657 01:22:51,630 --> 01:22:52,659 (EXHALES) 1658 01:23:00,007 --> 01:23:01,170 I'll give you the full explanation. 1659 01:23:01,272 --> 01:23:03,043 You're withholding something from me. 1660 01:23:04,243 --> 01:23:06,442 You've been withholding something from me. 1661 01:23:07,415 --> 01:23:08,644 (SIGHS) 1662 01:23:08,913 --> 01:23:10,281 So right now... 1663 01:23:12,282 --> 01:23:14,054 you have to tell me what's up... 1664 01:23:15,523 --> 01:23:16,485 or I'm out. 1665 01:23:22,826 --> 01:23:23,998 (EXHALES) 1666 01:23:28,898 --> 01:23:30,163 (SIGHS) 1667 01:23:30,265 --> 01:23:32,468 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1668 01:23:38,940 --> 01:23:42,409 BECKET: Sometimes in life, you gotta take a deep breath, 1669 01:23:42,511 --> 01:23:45,052 come clean to the person you love. 1670 01:23:48,055 --> 01:23:51,519 This was not one of those times. 1671 01:23:51,621 --> 01:23:53,291 I only told her what she'd see on the news. 1672 01:23:53,393 --> 01:23:55,058 NEWS REPORTER: ... is indeed dead, and it seems... 1673 01:23:55,160 --> 01:23:56,260 BECKET: My grandfather was gone. 1674 01:23:56,362 --> 01:23:57,863 NEWS REPORTER: ...some sort of altercation... 1675 01:23:57,965 --> 01:23:59,660 BECKET: And as for the fortune, 1676 01:24:00,699 --> 01:24:01,667 well... 1677 01:24:01,769 --> 01:24:03,499 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1678 01:24:17,947 --> 01:24:19,152 (SIGHS) 1679 01:24:24,158 --> 01:24:26,489 -(ALL APPLAUDING) -(CAMERA SHUTTER CLICKING) 1680 01:24:51,249 --> 01:24:52,713 BECKET: The right kind of life. 1681 01:24:53,514 --> 01:24:55,353 This had to be it, right? 1682 01:24:57,421 --> 01:24:58,890 Sure, she had a few misgivings, 1683 01:24:58,993 --> 01:25:01,557 but we can handle that later. 1684 01:25:03,094 --> 01:25:06,093 For now, I was rich. 1685 01:25:06,195 --> 01:25:08,198 And being rich 1686 01:25:08,300 --> 01:25:10,632 is even better than you imagine. 1687 01:25:11,871 --> 01:25:13,569 (MUSIC CONCLUDES) 1688 01:25:16,909 --> 01:25:19,575 (CLOCK TICKING) 1689 01:25:20,875 --> 01:25:23,678 You know I mentioned earlier, this is a tragedy. 1690 01:25:25,982 --> 01:25:27,187 Still is. 1691 01:25:28,320 --> 01:25:30,418 -Donald Macnamara, my wife. -Hello. 1692 01:25:30,520 --> 01:25:31,723 -Such a pleasure. -Nice to meet you. 1693 01:25:31,825 --> 01:25:33,488 Nice to meet you. 1694 01:25:33,590 --> 01:25:36,896 -RUTH: Hi. -Nancy Dillard, the Dillards. 1695 01:25:36,998 --> 01:25:38,363 -Nice to meet you. -NANCY: Mmm-hmm. 1696 01:25:39,063 --> 01:25:40,333 Megan Pinfield. 1697 01:25:40,435 --> 01:25:41,498 FBI. 1698 01:25:42,231 --> 01:25:43,533 (INDISTINCT CHATTER) 1699 01:25:44,770 --> 01:25:45,700 Hello. 1700 01:25:49,672 --> 01:25:51,706 Can you shut that door behind you, please? 1701 01:25:53,274 --> 01:25:54,445 (BECKET SIGHS) 1702 01:25:57,580 --> 01:26:01,314 Look, not to be uncouth, but this is... 1703 01:26:01,416 --> 01:26:02,414 heroically bad timing. 1704 01:26:02,516 --> 01:26:04,023 Yeah, you're under arrest. 1705 01:26:04,125 --> 01:26:05,520 I need you to stay calm and cooperate. 1706 01:26:05,622 --> 01:26:08,888 -I'm under arrest? For what? -For murder. 1707 01:26:11,500 --> 01:26:12,562 Of who? 1708 01:26:13,899 --> 01:26:15,301 Lyle Archdale. 1709 01:26:16,805 --> 01:26:19,239 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 1710 01:26:24,439 --> 01:26:25,608 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1711 01:26:29,046 --> 01:26:30,613 RUTH: Hey, wait! 1712 01:26:32,413 --> 01:26:34,353 (INDISTINCT CHATTER) 1713 01:26:35,823 --> 01:26:37,224 RUTH: What do we do? 1714 01:26:37,791 --> 01:26:38,753 What do we do? 1715 01:26:39,628 --> 01:26:40,887 (ENGINE ROARING) 1716 01:26:41,796 --> 01:26:43,230 Ruth, I love... 1717 01:26:44,997 --> 01:26:47,234 (MUSIC CONTINUES) 1718 01:27:01,114 --> 01:27:02,579 BECKET: Can you believe it? 1719 01:27:03,983 --> 01:27:05,252 After all this, 1720 01:27:05,354 --> 01:27:07,012 I'd go down for a killing I didn't even commit. 1721 01:27:07,114 --> 01:27:08,485 NEWS REPORTER: Now we wanna point out to listeners 1722 01:27:08,587 --> 01:27:11,017 that Becket Redfellow crossed state lines, 1723 01:27:11,119 --> 01:27:13,788 which is why his trial is unfolding in federal court 1724 01:27:13,890 --> 01:27:16,423 where murder can still mean capital punishment 1725 01:27:16,525 --> 01:27:18,758 for citizens of New Jersey. 1726 01:27:18,860 --> 01:27:22,332 As we can see from these security tapes, 1727 01:27:22,434 --> 01:27:24,266 Mr. Redfellow burst into the office 1728 01:27:24,368 --> 01:27:26,699 at approximately 5:03 p.m., 1729 01:27:26,801 --> 01:27:29,802 and then emerged just four minutes later, 1730 01:27:29,905 --> 01:27:31,877 which is consistent with the estimated time 1731 01:27:31,979 --> 01:27:33,610 of Mr. Archdale's death. 1732 01:27:34,544 --> 01:27:37,346 Now, we've heard from the coroner 1733 01:27:37,448 --> 01:27:39,148 that he estimates the time of death 1734 01:27:39,250 --> 01:27:41,717 between 5:06 and 5:15 p.m. 1735 01:27:42,219 --> 01:27:43,188 And we've heard 1736 01:27:43,290 --> 01:27:44,783 from the eyewitness in the hallway, 1737 01:27:44,885 --> 01:27:48,427 who positively identifies Mr. Redfellow. 1738 01:27:48,529 --> 01:27:51,096 Sir, can you confirm that this is the murder weapon? 1739 01:27:51,198 --> 01:27:53,430 Uh, I can confirm that it is, yes. 1740 01:27:53,532 --> 01:27:54,460 And did you find the defendant's fingerprints 1741 01:27:54,562 --> 01:27:55,594 on the murder weapon? 1742 01:27:55,697 --> 01:27:56,997 FORENSICS EXPERT: I did, yes. 1743 01:27:57,099 --> 01:27:59,973 How certain are you that, uh, these are his fingerprints? 1744 01:28:00,075 --> 01:28:01,071 FORENSICS EXPERT: I'm 100% certain. 1745 01:28:01,173 --> 01:28:02,342 BECKET: A letter opener. 1746 01:28:05,478 --> 01:28:08,448 My entire life because of a letter opener. 1747 01:28:08,550 --> 01:28:11,549 PROSECUTOR: You were the first to find your husband's body. 1748 01:28:12,017 --> 01:28:13,145 Is that correct? 1749 01:28:13,247 --> 01:28:14,850 Yes. 1750 01:28:14,952 --> 01:28:18,922 Tell me. Were you in love with Mr. Redfellow at the time? 1751 01:28:19,024 --> 01:28:20,019 (JULIA SNIFFLES) 1752 01:28:21,125 --> 01:28:22,621 Yes. (CRYING) 1753 01:28:22,723 --> 01:28:24,628 PROSECUTOR: And he with you? 1754 01:28:30,601 --> 01:28:33,232 Becket Redfellow has been in love with me 1755 01:28:33,668 --> 01:28:36,002 his entire life. (SNIFFLES) 1756 01:28:36,845 --> 01:28:37,938 (JULIA SOBBING) 1757 01:28:38,040 --> 01:28:40,943 I just never thought he would do something like this. 1758 01:28:41,045 --> 01:28:43,009 (SOBBING) 1759 01:28:44,247 --> 01:28:45,550 I'm sorry. 1760 01:28:46,650 --> 01:28:48,322 JUDGE: Will the defense please rise? 1761 01:28:50,353 --> 01:28:51,456 Upon the verdict, 1762 01:28:51,558 --> 01:28:54,292 the jury finds the defendant, Becket Redfellow, 1763 01:28:54,394 --> 01:28:56,622 guilty of murder in the first degree 1764 01:28:56,724 --> 01:28:58,130 as charged in the indictment 1765 01:28:58,232 --> 01:28:59,463 and that the punishment of death 1766 01:28:59,566 --> 01:29:00,729 -shall be imposed. -(INDISTINCT CONVERSATION) 1767 01:29:00,831 --> 01:29:02,968 JUDGE: May the sentence be recorded by the clerk. 1768 01:29:03,070 --> 01:29:04,769 May God rest his soul. 1769 01:29:04,872 --> 01:29:06,068 Thank you. 1770 01:29:06,170 --> 01:29:07,506 (GAVEL BANGS) 1771 01:29:08,806 --> 01:29:10,705 BECKET: I wish I could find the right words 1772 01:29:10,807 --> 01:29:12,907 to describe this juncture in my story. 1773 01:29:14,475 --> 01:29:16,108 (DOOR BUZZING) 1774 01:29:16,785 --> 01:29:17,676 (DOOR SLAMS) 1775 01:29:17,778 --> 01:29:20,046 PRISON GUARD: Cell 15, secure! 1776 01:29:23,853 --> 01:29:26,019 BECKET: But there are no right words. 1777 01:29:28,257 --> 01:29:29,257 (EXHALES) 1778 01:29:29,359 --> 01:29:30,727 There's only time. 1779 01:29:32,696 --> 01:29:34,830 -And silence. - (CLOCK TICKING) 1780 01:29:36,905 --> 01:29:38,867 (CLOCK TICKING) 1781 01:29:44,144 --> 01:29:46,105 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1782 01:29:51,248 --> 01:29:52,647 (FOOTSTEPS HALT) 1783 01:29:52,749 --> 01:29:54,018 -PRISON GUARD: Yo. -(THUMPING ON RAILS) 1784 01:29:54,120 --> 01:29:55,917 You got a visitor. 1785 01:30:05,696 --> 01:30:07,566 PRISON GUARD: You got three minutes. 1786 01:30:08,870 --> 01:30:09,865 (BECKET SIGHS) 1787 01:30:23,411 --> 01:30:24,583 (INHALES) 1788 01:30:26,784 --> 01:30:29,456 You must be quite the catch back there. 1789 01:30:35,329 --> 01:30:37,024 You got a big day coming up, huh? 1790 01:30:39,699 --> 01:30:42,062 You remember that game we used to play as kids? 1791 01:30:43,335 --> 01:30:44,933 I'd have a secret, and... 1792 01:30:45,900 --> 01:30:46,932 you'd try to guess what it was. 1793 01:30:47,034 --> 01:30:48,574 If you've got something to say, say it. 1794 01:30:51,279 --> 01:30:52,974 All right. I'll give you a hint. 1795 01:30:54,041 --> 01:30:56,582 -It involves handwriting. -You're foul. 1796 01:30:58,617 --> 01:31:01,180 You're a lump of coal with makeup. 1797 01:31:03,523 --> 01:31:05,690 I'd rather die in here than be with you. 1798 01:31:08,526 --> 01:31:10,028 I'll give you another hint. 1799 01:31:10,130 --> 01:31:11,223 (CHUCKLES SOFTLY) 1800 01:31:12,801 --> 01:31:13,764 Lyle... 1801 01:31:15,335 --> 01:31:17,064 when I found him like that... 1802 01:31:18,668 --> 01:31:20,738 I found something else, too. 1803 01:31:21,607 --> 01:31:23,369 And beautifully written, I might add. 1804 01:31:23,738 --> 01:31:24,740 What's with the white? 1805 01:31:24,842 --> 01:31:26,507 Are you boys playing doctor back there? 1806 01:31:26,609 --> 01:31:27,910 Did Lyle leave a note? 1807 01:31:28,012 --> 01:31:30,682 Is that what you're saying? Did Lyle leave a note? 1808 01:31:32,146 --> 01:31:33,686 -JULIA: You know... -If Lyle wrote a note... 1809 01:31:33,788 --> 01:31:35,188 -I think I might just leave... -If that's what you're saying, 1810 01:31:35,290 --> 01:31:36,286 in the name of all things holy, 1811 01:31:36,388 --> 01:31:37,656 you have to release it. 1812 01:31:40,254 --> 01:31:41,994 -Oh, now you want to talk? -What do you want? 1813 01:31:42,096 --> 01:31:43,558 (BREATHING SHAKILY) 1814 01:31:43,661 --> 01:31:45,958 -What do you want? -Becket... 1815 01:31:46,060 --> 01:31:48,260 What could you possibly have to offer? 1816 01:31:49,471 --> 01:31:51,932 No, no, no, no, no! Hey, hey, hey! Stop! 1817 01:31:52,035 --> 01:31:54,402 -That's it! (GRUNTING) -Tell me! Stop! Stop! 1818 01:31:54,504 --> 01:31:55,769 I have 30 seconds! 1819 01:31:55,871 --> 01:31:57,406 -PRISON GUARD: You got 25. -Okay. 1820 01:31:57,508 --> 01:31:59,839 -Sit down. -Julia! 1821 01:31:59,941 --> 01:32:02,014 Julia, come here, please! Please! 1822 01:32:02,116 --> 01:32:03,682 (BREATHING HEAVILY) 1823 01:32:06,888 --> 01:32:07,851 Okay. 1824 01:32:12,720 --> 01:32:13,923 What do you want? 1825 01:32:18,994 --> 01:32:20,864 -Just give me a moment. -(SLAMS FIST) 1826 01:32:23,336 --> 01:32:25,033 I'm gonna die in 24 hours. 1827 01:32:25,801 --> 01:32:27,065 You don't want that to happen. 1828 01:32:27,167 --> 01:32:29,235 I know you don't want that to happen. 1829 01:32:30,771 --> 01:32:32,942 (BREATHING HEAVILY) 1830 01:32:36,579 --> 01:32:37,914 Give me everything. 1831 01:32:40,918 --> 01:32:42,886 -Sign it over to... -(LINE DISCONNECTS) 1832 01:32:56,236 --> 01:32:57,936 (ALARM BUZZING) 1833 01:32:58,038 --> 01:32:59,166 (THUDS) 1834 01:33:03,571 --> 01:33:05,073 (EXHALES) 1835 01:33:11,750 --> 01:33:13,653 PRISON GUARD: You need anything else? 1836 01:33:15,320 --> 01:33:16,821 Got a priest? 1837 01:33:19,393 --> 01:33:21,188 Well, that was some hours ago. 1838 01:33:22,593 --> 01:33:23,660 And if you're curious 1839 01:33:23,762 --> 01:33:27,564 why I've been so calm and self-assured 1840 01:33:27,666 --> 01:33:29,768 for a man set to be executed in... 1841 01:33:33,137 --> 01:33:37,336 it's because I thought our friend Julia, might, uh... 1842 01:33:39,875 --> 01:33:42,341 might come through in the end. 1843 01:33:43,611 --> 01:33:44,849 (INHALES) 1844 01:33:49,587 --> 01:33:50,888 I wonder if she's coming. 1845 01:34:01,800 --> 01:34:03,595 FATHER MORRIS: "The Lord is my shepherd 1846 01:34:03,897 --> 01:34:05,265 "I shall not want. 1847 01:34:06,267 --> 01:34:09,071 "He maketh me to lie down in green pastures. 1848 01:34:10,105 --> 01:34:12,574 "He leadeth me beside the still waters." 1849 01:34:12,676 --> 01:34:14,147 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1850 01:34:14,249 --> 01:34:16,681 "He restoreth my soul. 1851 01:34:16,784 --> 01:34:18,580 "He leadeth me in the paths of righteousness 1852 01:34:18,682 --> 01:34:20,148 "for his name's sake. 1853 01:34:21,048 --> 01:34:22,081 "Yea, though I walk through 1854 01:34:22,183 --> 01:34:23,584 "the valley of the shadow of death 1855 01:34:23,686 --> 01:34:25,417 "I will fear no evil 1856 01:34:26,261 --> 01:34:27,661 "for thou art with me. 1857 01:34:28,728 --> 01:34:31,427 "Thy rod and thy staff they comfort me." 1858 01:34:31,529 --> 01:34:32,597 (CLOCK TICKING) 1859 01:34:32,699 --> 01:34:36,362 (FATHER MORRIS CONTINUES INDISTINCTLY) 1860 01:34:38,669 --> 01:34:39,970 PRISON GUARD: Redfellow. 1861 01:34:41,642 --> 01:34:43,677 You're not gonna fuckin' believe this. 1862 01:34:45,280 --> 01:34:46,842 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1863 01:34:46,944 --> 01:34:48,076 POLICE CHIEF: First and foremost, 1864 01:34:48,178 --> 01:34:50,876 we have absolute faith in our forensic team... 1865 01:34:50,978 --> 01:34:54,787 (CONTINUES INDISTINCTLY) 1866 01:35:01,329 --> 01:35:02,322 PRISON GUARD: Open 15. 1867 01:35:02,923 --> 01:35:04,491 (DOOR SLIDING OPEN) 1868 01:35:04,593 --> 01:35:05,798 Let's go. 1869 01:35:08,666 --> 01:35:10,902 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 1870 01:35:14,637 --> 01:35:15,808 (RUSTLING) 1871 01:35:16,441 --> 01:35:18,470 (DOOR BUZZING) 1872 01:35:32,589 --> 01:35:33,859 (SIGHS SOFTLY) 1873 01:35:46,602 --> 01:35:47,807 (SIGHS) 1874 01:35:48,408 --> 01:35:49,369 BECKET: You came. 1875 01:36:01,050 --> 01:36:02,789 (CAR DOOR CLOSES, ENGINE STARTS) 1876 01:36:04,655 --> 01:36:05,918 (TIRES SCREECHING) 1877 01:36:06,020 --> 01:36:07,794 (ENGINE ACCELERATING) 1878 01:36:22,805 --> 01:36:24,338 (SIGHS HEAVILY) 1879 01:36:36,787 --> 01:36:37,782 (LATIN POP MUSIC PLAYING) 1880 01:36:37,884 --> 01:36:39,056 (SIGHS) 1881 01:36:46,332 --> 01:36:47,328 (SIGHS) 1882 01:36:50,733 --> 01:36:51,970 All right. 1883 01:37:08,951 --> 01:37:11,121 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 1884 01:37:19,328 --> 01:37:21,962 FEMALE CHORUS: ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1885 01:37:22,064 --> 01:37:24,832 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1886 01:37:24,934 --> 01:37:27,132 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1887 01:37:27,234 --> 01:37:30,002 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1888 01:37:30,104 --> 01:37:32,643 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1889 01:37:32,745 --> 01:37:34,846 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1890 01:37:34,948 --> 01:37:37,549 BECKET: I told you this is a tragedy. 1891 01:37:37,651 --> 01:37:39,413 It's not about me, is it? 1892 01:37:40,455 --> 01:37:41,580 I think it's about you, 1893 01:37:41,682 --> 01:37:46,255 with all your values and deep-rooted expectations. 1894 01:37:48,830 --> 01:37:51,130 You thought this would end differently. 1895 01:37:51,566 --> 01:37:53,328 And in a perfect universe, 1896 01:37:53,929 --> 01:37:55,099 it would have. 1897 01:37:58,165 --> 01:38:00,103 But someone once told me 1898 01:38:00,205 --> 01:38:02,136 that the only thing that can hurt us in life 1899 01:38:02,238 --> 01:38:04,403 is the voice of our own conscience 1900 01:38:04,506 --> 01:38:07,375 telling us a story about right and wrong. 1901 01:38:09,182 --> 01:38:12,813 If you turn your head just right into the wind, 1902 01:38:13,515 --> 01:38:16,384 you can make that voice go down to a whisper. 1903 01:38:18,723 --> 01:38:20,593 And after a while, 1904 01:38:20,695 --> 01:38:23,292 you might never hear it at all. 1905 01:38:26,994 --> 01:38:28,396 (GATE SLAMS) 1906 01:38:34,843 --> 01:38:37,202 FEMALE CHORUS: ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1907 01:38:37,304 --> 01:38:39,237 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1908 01:38:39,340 --> 01:38:40,912 MALE SINGER: ♪ Everybody ♪ 1909 01:38:41,014 --> 01:38:42,581 FEMALE CHORUS: ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1910 01:38:42,683 --> 01:38:45,517 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1911 01:38:45,619 --> 01:38:47,883 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1912 01:38:47,985 --> 01:38:50,621 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1913 01:38:50,723 --> 01:38:51,757 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1914 01:38:51,859 --> 01:38:53,590 MALE SINGER: ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1915 01:38:53,692 --> 01:38:55,787 - Take me back to Piauí - Take me back to Piauí ♪ 1916 01:38:55,889 --> 01:38:58,463 - Hey, hey, dee-dee - Hey, hey, dee-dee ♪ 1917 01:38:58,565 --> 01:39:01,427 - Take me back to Piauí - Take me back to Piauí ♪ 1918 01:39:01,529 --> 01:39:04,570 MALE SINGER: ♪ Adeus, Paris tropical ♪ 1919 01:39:04,672 --> 01:39:06,902 ♪ Adeus, Brigitte Bardot ♪ 1920 01:39:07,004 --> 01:39:09,707 ♪ O champanhe me fez mal ♪ 1921 01:39:09,809 --> 01:39:12,270 ♪ Caviar já me enjoou ♪ 1922 01:39:12,373 --> 01:39:15,108 ♪ Simonal que estava certo ♪ 1923 01:39:15,210 --> 01:39:17,749 ♪ Na razão do Patropi ♪ 1924 01:39:17,851 --> 01:39:20,651 ♪ Eu também que sou esperto ♪ 1925 01:39:20,753 --> 01:39:22,852 ♪ Vou viver no Piauí ♪ 1926 01:39:22,954 --> 01:39:25,123 (INSTRUMENTAL BREAK PLAYING) 1927 01:39:33,594 --> 01:39:36,228 FEMALE CHORUS: ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1928 01:39:36,330 --> 01:39:38,198 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1929 01:39:38,300 --> 01:39:39,904 MALE SINGER: ♪ Everybody ♪ 1930 01:39:40,006 --> 01:39:41,607 FEMALE CHORUS: ♪ Hey, hey, dee-dee 1931 01:39:41,709 --> 01:39:44,510 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1932 01:39:44,612 --> 01:39:45,811 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1933 01:39:45,913 --> 01:39:47,578 MALE SINGER: ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1934 01:39:47,680 --> 01:39:49,680 - Take me back to Piauí - Take me back to Piauí ♪ 1935 01:39:49,782 --> 01:39:50,948 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1936 01:39:51,050 --> 01:39:52,112 MALE SINGER: ♪ Meu Deus, meu Deus ♪ 1937 01:39:52,214 --> 01:39:53,413 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1938 01:39:53,515 --> 01:39:55,015 FEMALE CHORUS: ♪ Take me back to Piauí ♪ 1939 01:39:55,117 --> 01:39:57,689 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1940 01:39:57,791 --> 01:40:00,592 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1941 01:40:00,694 --> 01:40:03,161 ♪ Hey, hey, dee-dee... ♪ 1942 01:40:04,160 --> 01:40:06,329 (EXHILARATING MUSIC PLAYING) 1943 01:42:24,969 --> 01:42:26,903 (MUSIC CONCLUDES) 1944 01:42:27,005 --> 01:42:29,208 (GENTLE MUSIC PLAYING) 1945 01:45:16,909 --> 01:45:18,410 (MUSIC FADES) 141141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.