Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,657 --> 00:00:09,835
[drums beating]
2
00:00:21,369 --> 00:00:22,935
Ready...
3
00:00:24,111 --> 00:00:25,503
aim...
4
00:00:26,722 --> 00:00:28,071
fire!
5
00:01:29,176 --> 00:01:32,135
[man coughing]
6
00:01:35,443 --> 00:01:36,661
Summers.
7
00:01:38,185 --> 00:01:39,795
My God, man.
8
00:01:39,838 --> 00:01:41,623
Asa McCoy...
9
00:01:41,666 --> 00:01:44,321
I thought I heard someone
over there.
10
00:01:44,365 --> 00:01:47,977
No! Don'’t move me.
11
00:01:48,020 --> 00:01:52,677
Whatever them Rebs did to me,
they hurt me real bad.
12
00:01:52,721 --> 00:01:54,723
I need a sawbones, I figure.
13
00:01:54,766 --> 00:01:56,594
Maybe so.
14
00:01:59,031 --> 00:02:01,251
Supposin'’ they's
coming back for us, right?
15
00:02:01,295 --> 00:02:03,297
They'’re not gonna
leave us here.
16
00:02:03,340 --> 00:02:06,865
Yeah. Yeah, they'’re
coming back for us.
17
00:02:06,909 --> 00:02:09,738
Doctor'’s wagon oughta
pull through here
in an hour or so,
18
00:02:09,781 --> 00:02:11,218
then we'’ll
get outta here.
19
00:02:11,261 --> 00:02:14,046
You really think so?
20
00:02:14,090 --> 00:02:17,311
Yeah.
Ain'’t no other way to it.
21
00:02:19,661 --> 00:02:22,185
It'’s getting awful cold
out here, McCoy.
22
00:02:22,229 --> 00:02:23,534
Awful cold.
23
00:02:25,014 --> 00:02:26,885
This is the winter.
24
00:02:26,929 --> 00:02:28,626
Winter'’s coming down hard.
25
00:02:49,081 --> 00:02:52,041
You ain'’t leaving,
are you, McCoy?
26
00:02:52,084 --> 00:02:53,999
I'’ll go when you do.
27
00:02:58,221 --> 00:03:00,876
It sure is cold.
28
00:03:05,054 --> 00:03:07,230
It surely is.
29
00:03:11,800 --> 00:03:13,280
Sure is.
30
00:03:33,300 --> 00:03:35,954
[whinnies]
31
00:03:35,998 --> 00:03:38,479
I think it'’s time
we be heading home,
huh, pal?
32
00:05:27,718 --> 00:05:29,546
Valentine! Ellison!
33
00:05:29,590 --> 00:05:31,809
Look what we got here!
34
00:05:33,420 --> 00:05:35,509
Jim.
35
00:05:35,552 --> 00:05:36,466
Boys.
36
00:05:37,989 --> 00:05:39,730
Asa McCoy.
37
00:05:39,774 --> 00:05:41,515
I'’m surprised to see you
on this side of the river.
38
00:05:41,558 --> 00:05:43,734
You ain'’t supposed
to be here.
39
00:05:43,778 --> 00:05:47,129
And in Yankee blue? Hmm.
40
00:05:47,172 --> 00:05:50,393
I'’m just passing through
on my way back to Pike County.
41
00:05:50,437 --> 00:05:54,702
What'’s old Ran'l
have to say about his son
in all this Yankee mess?
42
00:05:54,745 --> 00:05:58,706
My father ain'’t got
no stomach for it,
as well you know.
43
00:05:58,749 --> 00:06:01,143
Nobody around here is willing
to fight for anything,
44
00:06:01,186 --> 00:06:03,754
except the patch of ground
they stand on.
45
00:06:06,017 --> 00:06:08,237
Gents, Asa McCoy here,
46
00:06:08,280 --> 00:06:11,153
he went off to get educated
at one of their fancy
universities.
47
00:06:11,196 --> 00:06:12,850
where they teach all them
highfalutin ideas
48
00:06:12,894 --> 00:06:15,113
like preservation
of the Union,
49
00:06:15,157 --> 00:06:16,637
God bless Lincoln,
50
00:06:16,680 --> 00:06:19,030
abolishing slavery.
51
00:06:19,074 --> 00:06:20,597
Hell, Asa.
52
00:06:20,641 --> 00:06:23,208
Your daddy never even
owned a slave in his life.
53
00:06:23,252 --> 00:06:27,125
You don'’t have to hold slaves
to know that it'’s wrong.
54
00:06:27,169 --> 00:06:31,347
I chose my side,
and I stand by it.
55
00:06:31,391 --> 00:06:33,436
That may be so,
56
00:06:33,480 --> 00:06:36,091
but today you have run afoul
of the Logan Wildcats,
57
00:06:36,134 --> 00:06:38,441
duly sworn defenders
of the Bonnie Blue
58
00:06:38,485 --> 00:06:40,617
and, just so happens,
59
00:06:41,879 --> 00:06:43,577
this side of the river.
60
00:06:43,620 --> 00:06:47,058
The Logan Wildcats
ain'’t no part of
the real Confederacy.
61
00:06:47,102 --> 00:06:50,888
Y'’all ain't nothing but
vigilantes in gray coats.
62
00:06:50,932 --> 00:06:53,195
Ellison, you hear that?
I hear it.
63
00:06:53,238 --> 00:06:57,373
Comin'’ from a Yank,
I can hardly believe my ears.
64
00:06:57,417 --> 00:07:00,550
Everything a Yank says
is a lie.
65
00:07:00,594 --> 00:07:02,204
Clear the path, boys.
66
00:07:02,247 --> 00:07:05,337
I ain'’t tryin'
to dig up old wounds.
67
00:07:05,381 --> 00:07:07,383
Well, I reckon that'’s so.
68
00:07:08,950 --> 00:07:13,345
But there is a war
goin'’ on, Mr. McCoy.
69
00:07:13,389 --> 00:07:15,478
And today...
70
00:07:18,002 --> 00:07:20,570
you happen to be
on the losin'’ side.
71
00:07:31,538 --> 00:07:32,452
Let'’s go, boys!
72
00:08:28,856 --> 00:08:32,729
The state of Kentucky lies,
at this moment,
73
00:08:32,773 --> 00:08:34,731
under the rule
of martial law,
74
00:08:34,775 --> 00:08:37,821
as decreed by
President Lincoln himself.
75
00:08:39,040 --> 00:08:44,567
To that end,
I am, respectfully,
76
00:08:44,611 --> 00:08:47,918
assuming command
of all military forces
within the Commonwealth.
77
00:08:47,962 --> 00:08:53,445
Now, you may continue
to run the day-to-day
affairs of the state,
78
00:08:53,489 --> 00:08:58,102
inasmuch as you do not
interfere with my duties.
79
00:08:58,146 --> 00:09:02,498
Why does Mr. Lincoln feel that
such an action is necessary
at this late date?
80
00:09:02,542 --> 00:09:04,239
Kentucky,
81
00:09:04,282 --> 00:09:07,198
while remaining neutral
during this great conflict,
82
00:09:07,242 --> 00:09:09,636
has allowed
Confederate guerillas
83
00:09:09,679 --> 00:09:13,770
like the Logan Wildcats
of West Virginia
84
00:09:13,814 --> 00:09:17,382
to wage a campaign of terror
on both sides of the border.
85
00:09:17,426 --> 00:09:21,822
A campaign which you have
been unable to stop.
86
00:09:23,650 --> 00:09:26,870
Now, the president feels
that some action
is necessary.
87
00:09:26,914 --> 00:09:30,265
What kind of action,
General Burbridge?
88
00:09:30,308 --> 00:09:32,267
Exiling our leaders?
89
00:09:32,310 --> 00:09:35,270
Denying our citizens
their legal rights
under the law?
90
00:09:35,313 --> 00:09:39,361
How many of my top officials
have you already arrested
under trumped-up charges,
91
00:09:39,404 --> 00:09:40,928
held without trial?
92
00:09:40,971 --> 00:09:44,018
Kentucky is rife
with traitors, Governor.
93
00:09:45,628 --> 00:09:48,631
This isn'’t martial law.
It'’s a witch hunt.
94
00:09:48,675 --> 00:09:51,547
Witch hunt?
You test me, sir!
95
00:09:51,591 --> 00:09:55,812
I am charged with
the duty of protecting
the citizens of this state,
96
00:09:55,856 --> 00:09:58,075
and I shall do so unerringly.
97
00:09:58,119 --> 00:10:02,384
And to that end,
I'’m enacting
order number 59.
98
00:10:02,427 --> 00:10:04,299
It is effective
immediately.
99
00:10:04,342 --> 00:10:06,127
Order number 59?
100
00:10:06,170 --> 00:10:10,218
Yes. For every unarmed
citizen that is killed
101
00:10:10,261 --> 00:10:11,959
by a Confederate guerilla,
102
00:10:12,002 --> 00:10:15,005
I will take four Rebels
from the prison,
103
00:10:15,049 --> 00:10:17,573
and I will hang them
publicly.
104
00:10:17,617 --> 00:10:19,357
And if that doesn'’t work,
I shall hang them all!
105
00:10:19,401 --> 00:10:20,924
That is murder, sir!
106
00:10:20,968 --> 00:10:22,796
That is a solution, sir!
107
00:10:22,839 --> 00:10:28,540
Now, you will abide by
President Lincoln'’s decree,
108
00:10:28,584 --> 00:10:32,022
and I will help you.
And together,
109
00:10:32,066 --> 00:10:36,636
we can restore this state
to its righteous order.
110
00:10:36,679 --> 00:10:39,508
But those killers
must be stopped.
111
00:10:41,075 --> 00:10:42,729
Good day, sir.
112
00:11:10,800 --> 00:11:12,976
You can tally this stuff up
for me, Mr. Curtis.
113
00:11:13,020 --> 00:11:15,022
Yes, ma'’am, Mrs. McCoy.
Thank you.
114
00:11:18,765 --> 00:11:20,027
Howdy, Johnse.
115
00:11:20,070 --> 00:11:23,160
Mr. Curtis, ladies.
116
00:11:24,596 --> 00:11:26,207
Mr. Hatfield.
117
00:11:27,643 --> 00:11:28,600
Oh, dear!
118
00:11:28,644 --> 00:11:29,906
Oh.
119
00:11:29,950 --> 00:11:31,647
Here, let me help you.
120
00:11:31,691 --> 00:11:34,041
Oh, no, it'’s no bother,
Mr. Hatfield.
121
00:11:39,786 --> 00:11:42,658
Please.
My name is Johnson.
122
00:11:44,573 --> 00:11:46,357
Johnson.
123
00:11:46,401 --> 00:11:49,317
Well, most folks
call me Johnse.
I see.
124
00:11:49,360 --> 00:11:51,362
Johnse.
125
00:11:51,406 --> 00:11:53,625
Roseanna McCoy,
fetch your things
to the counter
126
00:11:53,669 --> 00:11:55,497
so Mr. Curtis
can tally '’em up.
127
00:11:55,540 --> 00:11:56,672
Yes, Ma.
128
00:11:57,934 --> 00:12:01,982
Roseanna.
That'’s a pretty name.
129
00:12:02,025 --> 00:12:02,983
Thank you.
130
00:12:04,767 --> 00:12:06,769
And what'’s your name?
131
00:12:06,813 --> 00:12:08,249
Her name'’s Alifair.
132
00:12:08,292 --> 00:12:10,294
Alifair?
133
00:12:10,338 --> 00:12:13,863
That'’s a pretty name, too.
134
00:12:13,907 --> 00:12:18,607
You know, they say
the way to the big sister'’s
through the little sister.
135
00:12:18,650 --> 00:12:21,784
She don'’t talk, Mr. Hatfield.
She never has.
136
00:12:21,828 --> 00:12:25,266
Oh. I'’m sorry.
I-I didn'’t know.
137
00:12:26,441 --> 00:12:28,486
Now, if you don'’t mind.
138
00:13:11,965 --> 00:13:14,184
God!
[crying]
139
00:13:17,187 --> 00:13:20,930
[crying]
140
00:13:24,847 --> 00:13:26,675
Easy now, Mother.
141
00:13:26,718 --> 00:13:28,329
No use in crying.
142
00:13:28,372 --> 00:13:29,939
Asa can'’t hear you now.
143
00:13:32,855 --> 00:13:34,857
War is a terrible thing.
144
00:13:34,901 --> 00:13:37,773
It ain'’t war done this,
Roseanna.
145
00:13:37,817 --> 00:13:39,862
It was men
what done this.
146
00:13:39,906 --> 00:13:42,082
Them wounds are fresh, Ma.
147
00:13:42,125 --> 00:13:44,388
Asa was shot right
where we found him,
148
00:13:44,432 --> 00:13:46,173
laying on the other side
of Tug Fork.
149
00:13:46,216 --> 00:13:48,697
I know where he was found.
We all do.
150
00:13:48,740 --> 00:13:50,003
And we all know
who shot him.
151
00:13:50,046 --> 00:13:51,395
[Roseanna]
We don'’t know.
152
00:13:51,439 --> 00:13:53,354
Not for certain.
153
00:13:53,397 --> 00:13:56,139
Of course we do.
It was the Logan Wildcats.
154
00:13:56,183 --> 00:13:58,228
Devil Anse Hatfield'’s
gang of Confederates.
155
00:13:58,272 --> 00:14:00,752
Why would Devil Anse
want to shoot Asa?
156
00:14:00,796 --> 00:14:03,146
He never had
no trouble with them.
157
00:14:03,190 --> 00:14:05,148
Asa...
158
00:14:05,192 --> 00:14:07,237
God help him.
159
00:14:07,281 --> 00:14:09,239
At least he chose
to wear Yankee Blue
160
00:14:09,283 --> 00:14:11,938
when he was on
the West Virginia
side of the river.
161
00:14:11,981 --> 00:14:15,419
That made him a target.
162
00:14:15,463 --> 00:14:18,466
I reckon that'’s all
Hatfield needed.
163
00:14:18,509 --> 00:14:20,250
An excuse to kill him.
164
00:14:20,294 --> 00:14:21,861
What are we gonna
do about it, Pa?
165
00:14:30,347 --> 00:14:31,871
Grab your guns, boys.
166
00:14:37,964 --> 00:14:39,966
Junior, you stay here
with your mother.
But, Pa!
167
00:14:40,009 --> 00:14:41,924
Don'’t even!
168
00:14:41,968 --> 00:14:44,840
Sarry, you stop
your crying now.
169
00:14:44,884 --> 00:14:47,799
We'’re gonna be
wantin'’ supper
when we get back.
170
00:15:07,950 --> 00:15:11,214
It won'’t do no good
to get yourself killed.
171
00:15:11,258 --> 00:15:15,523
Sarry, I ain'’t gonna
get myself killed.
172
00:15:15,566 --> 00:15:18,265
And if I do, I do.
173
00:15:18,308 --> 00:15:20,136
But what about our boys?
174
00:15:20,180 --> 00:15:22,312
You want to get our sons
killed, too?
175
00:15:22,356 --> 00:15:25,402
Asa was murdered.
Something'’s gotta be done.
176
00:15:26,882 --> 00:15:29,102
Let the law
take its course.
177
00:15:29,145 --> 00:15:30,799
Fetch the sheriff.
178
00:15:30,842 --> 00:15:32,105
The sheriff?
179
00:15:32,148 --> 00:15:34,411
Naw. This is Kentucky.
180
00:15:34,455 --> 00:15:37,806
Asa was killed
in West Virginia.
181
00:15:37,849 --> 00:15:41,592
He was Union. That gang
of Hatfield'’s is Rebel.
182
00:15:41,636 --> 00:15:44,160
Sheriff won'’t get involved.
He can'’t.
183
00:15:44,204 --> 00:15:45,988
Now hand me that rifle.
184
00:15:46,032 --> 00:15:48,164
I don'’t want you to go.
185
00:15:48,208 --> 00:15:51,733
You have supper waitin'’
for me when I get back.
186
00:15:51,776 --> 00:15:53,604
Now hand me that rifle.
187
00:16:17,150 --> 00:16:19,195
I love you.
188
00:16:24,461 --> 00:16:27,116
I hope Pa'’s gonna be
all right.
189
00:16:27,160 --> 00:16:31,425
It'’s dangerous,
the other side
of Tug Fork.
190
00:16:31,468 --> 00:16:36,169
For such a small river,
it'’s filled with so much blood.
191
00:16:36,212 --> 00:16:37,692
Hyah! Come on.
192
00:16:37,735 --> 00:16:39,389
All right, then.
193
00:16:39,433 --> 00:16:42,653
I want everybody to keep
a cool head when we get there.
194
00:16:42,697 --> 00:16:45,874
Won'’t do no good
to start shooting with
women and children around.
195
00:16:45,917 --> 00:16:48,007
Wrong person might get shot.
196
00:16:48,050 --> 00:16:50,487
Devil Anse may be laying
up there waitin'’ for us.
197
00:16:50,531 --> 00:16:53,055
You think it'’s wise
that we just ride up
to his front door?
198
00:16:53,099 --> 00:16:54,926
Ain'’t no other way.
199
00:16:54,970 --> 00:16:58,626
I'’ll be damned if I'm gonna
sneak up on my boy'’s killers.
200
00:16:58,669 --> 00:17:02,021
They'’re gonna face me
one way or t'’other.
201
00:17:02,064 --> 00:17:03,239
Understood?
202
00:17:03,283 --> 00:17:04,806
Understood.
203
00:17:07,374 --> 00:17:09,202
You got somethin'’
you wanna say?
204
00:17:09,245 --> 00:17:11,247
No, sir.
205
00:17:11,291 --> 00:17:13,510
Then let'’s go.
Come on!
206
00:17:13,554 --> 00:17:17,036
Hyah! Come on!
Hyah! Hyah! Hyah!
207
00:17:39,145 --> 00:17:41,016
Get going. Hyah!
208
00:18:01,036 --> 00:18:04,648
Devil!
209
00:18:04,692 --> 00:18:05,997
Devil Anse!
210
00:18:11,481 --> 00:18:12,830
Mr. McCoy.
211
00:18:12,874 --> 00:18:15,529
Wanna see Devil Anse.
I heard you.
212
00:18:15,572 --> 00:18:17,705
Most folks just
knock on the door.
213
00:18:17,748 --> 00:18:20,055
Yeah, but we ain'’t
interested in getting
a belly full of lead.
214
00:18:20,099 --> 00:18:21,187
Like Asa did.
215
00:18:21,230 --> 00:18:23,058
I heard about that.
216
00:18:23,102 --> 00:18:25,408
I'’m awful sorry
for you folks.
217
00:18:25,452 --> 00:18:28,150
Is your daddy at home, boy?
218
00:18:28,194 --> 00:18:29,978
Yes, sir, he is.
219
00:18:30,021 --> 00:18:32,154
I would have a word with him.
220
00:18:36,506 --> 00:18:39,074
Why are we all being
so fired civil, Pa?
221
00:18:39,118 --> 00:18:40,684
Ease down, son.
222
00:18:40,728 --> 00:18:43,296
Pa, Devil Anse killed Asa.
223
00:18:44,993 --> 00:18:46,734
We need to root out
the truth here, boys,
224
00:18:46,777 --> 00:18:48,997
or we'’re no better
than they are.
225
00:18:49,040 --> 00:18:52,479
Truth? You can'’t get
the truth out of a Hatfield.
Don'’t run in their blood.
226
00:18:52,522 --> 00:18:55,786
Just the same,
we'’re gonna hear it.
227
00:19:02,880 --> 00:19:03,925
Ran'’l.
228
00:19:03,968 --> 00:19:05,927
Anderson.
229
00:19:05,970 --> 00:19:08,277
'’Stand you wanna
speak with me.
230
00:19:10,236 --> 00:19:12,542
I take it this ain'’t
no social visit.
231
00:19:12,586 --> 00:19:14,065
We came about Asa.
232
00:19:17,765 --> 00:19:19,506
You looking
for a fight, McCoy?
233
00:19:20,681 --> 00:19:21,986
We come prepared.
234
00:19:22,030 --> 00:19:23,988
For what,
more killing?
235
00:19:24,032 --> 00:19:27,992
Uncle Jim tells me
you done lost one son
already, Ran'’l.
236
00:19:28,036 --> 00:19:29,820
Ain'’t that enough?
237
00:19:29,864 --> 00:19:32,519
Reckon you had a hand
in Asa'’s killing,
Mr. Hatfield.
238
00:19:32,562 --> 00:19:34,260
Pharmer, shut!
239
00:19:38,220 --> 00:19:39,961
What about it, Anse?
240
00:19:40,004 --> 00:19:42,877
I don'’t know nothin' about
what happened to your boy.
241
00:19:42,920 --> 00:19:47,186
He was a soldier.
Soldiers get shot.
242
00:19:47,229 --> 00:19:51,320
That'’s the chance they take
once they put on that uniform.
Any uniform.
243
00:19:51,364 --> 00:19:55,411
We figure maybe he
run into you and your
Wildcats on the road.
244
00:19:55,455 --> 00:20:00,068
Wildcats was disbanded
back in November.
245
00:20:00,111 --> 00:20:04,028
And me, I'’ve been holed up,
ain'’t left the house
near two week now.
246
00:20:04,072 --> 00:20:07,162
Bum leg.
Hog rolled over on it.
Damn near killed me.
247
00:20:07,206 --> 00:20:09,251
You ask the doc.
He'’ll tell ya.
248
00:20:09,295 --> 00:20:11,471
I might just do that.
249
00:20:11,514 --> 00:20:13,995
Anybody know what happened
to young Asa?
250
00:20:14,038 --> 00:20:15,301
Not me, Pa.
251
00:20:15,344 --> 00:20:16,824
Uncle Jim?
I ain'’t seen that boy
252
00:20:16,867 --> 00:20:19,348
since he went off
to that damn fancy school.
253
00:20:19,392 --> 00:20:23,178
Well, now, Ran'’l,
looks like you'’re
treein'’ the wrong coon.
254
00:20:23,222 --> 00:20:25,659
Can'’t say as I blame you.
I'’d be looking for
some answers, too,
255
00:20:25,702 --> 00:20:29,053
if somebody killed
one of my boys.
256
00:20:29,097 --> 00:20:31,447
But it ain'’t me.
257
00:20:31,491 --> 00:20:34,407
Reckon maybe it'’s
like you say, Anse.
258
00:20:34,450 --> 00:20:36,452
I reckon so.
259
00:20:36,496 --> 00:20:40,717
You'’re welcome
to water your horses
before you head back.
260
00:20:41,979 --> 00:20:42,980
Go on, boys.
261
00:20:52,990 --> 00:20:53,991
Evening.
262
00:20:57,212 --> 00:20:59,170
Hyah! Come on!
263
00:20:59,214 --> 00:21:00,694
Come on! Hyah!
264
00:21:03,436 --> 00:21:05,742
That'’s too bad
about Asa.
265
00:21:07,570 --> 00:21:10,486
He got what he was askin'’ for.
266
00:21:15,186 --> 00:21:17,319
We don'’t have
to answer to them, Anse.
267
00:21:17,363 --> 00:21:19,974
This is Hatfield land.
268
00:21:20,017 --> 00:21:22,063
McCoy ain'’t the law.
269
00:21:22,106 --> 00:21:24,544
That don'’t matter, Vicey.
A man'’s son's been killed.
270
00:21:24,587 --> 00:21:26,676
He got to do something.
271
00:21:28,896 --> 00:21:32,595
I can'’t imagine
one of your own children
lying dead in the road.
272
00:21:32,639 --> 00:21:34,554
It'’s a terrible thing.
273
00:21:34,597 --> 00:21:36,251
Asa McCoy
wanted to fight.
274
00:21:36,295 --> 00:21:39,298
It was his decision
to put that damn uniform on.
275
00:21:40,647 --> 00:21:41,822
Mm-hmm.
276
00:21:41,865 --> 00:21:45,347
Maybe it was
the book learning,
277
00:21:45,391 --> 00:21:47,131
all that
professor preaching.
278
00:21:47,175 --> 00:21:49,003
I don'’t know.
279
00:21:49,046 --> 00:21:52,615
Hell of a decision,
but he made it.
280
00:21:52,659 --> 00:21:57,011
And who knows how many
good folks that Yankee
done already killed.
281
00:21:57,054 --> 00:21:58,665
Uncle Jim,
282
00:21:58,708 --> 00:22:00,493
you sure you don'’t know
nothin'’ about this?
283
00:22:10,416 --> 00:22:11,765
I shot him, Anse.
284
00:22:13,593 --> 00:22:17,771
I shot him,
but it was self-defense.
285
00:22:17,814 --> 00:22:18,989
He drew first.
286
00:22:21,644 --> 00:22:23,994
Damn boy riding
through Logan County,
287
00:22:24,038 --> 00:22:28,216
proud as can be
in his Yankee Blue,
armed to the teeth.
288
00:22:28,259 --> 00:22:31,306
And you had to kill him?
Johnse, we told that boy
289
00:22:31,350 --> 00:22:33,308
we'’d see him safely
to Tug Fork
290
00:22:33,352 --> 00:22:37,225
so he could cross back
into his daddy'’s property,
291
00:22:37,268 --> 00:22:38,792
but he wasn'’t havin'
none of it, Anse.
292
00:22:40,576 --> 00:22:43,536
Called us
a few unneighborly things
293
00:22:43,579 --> 00:22:46,103
and then went for his gun.
294
00:22:46,147 --> 00:22:48,541
And that is
the God'’s honest truth.
295
00:22:48,584 --> 00:22:51,326
You tell '’em, Ell.
That'’s what happened, Anse.
296
00:22:51,370 --> 00:22:53,502
And how many times
was he shot?
297
00:22:53,546 --> 00:22:55,939
Folks say
at least four times.
298
00:22:57,898 --> 00:23:00,291
Four times.
299
00:23:05,427 --> 00:23:09,300
It was... intense.
300
00:23:13,348 --> 00:23:15,481
Yeah. Hmm.
301
00:23:15,524 --> 00:23:18,484
Well, I reckon it'’s best
to let this situation
rest as it is.
302
00:23:18,527 --> 00:23:22,792
Ain'’t no reason
to get old Ran'’l McCoy
all riled up.
303
00:23:22,836 --> 00:23:25,229
What'’s done is done
and cannot be undone.
304
00:23:25,273 --> 00:23:29,320
Amen to that.
Supper'’s waiting.
305
00:23:29,364 --> 00:23:31,366
You go and wash up, son.
306
00:23:31,410 --> 00:23:33,194
Yes, Pa.
307
00:23:42,508 --> 00:23:46,381
"I am the resurrection
and the life,"
saith the Lord.
308
00:23:46,425 --> 00:23:51,386
"He that believeth in me,
yea, though he were dead,
yet shall he live.
309
00:23:51,430 --> 00:23:55,434
And whosoever liveth
and believeth in me,
shall not die forever.
310
00:23:55,477 --> 00:23:58,393
I know that
my redeemer liveth,
311
00:23:58,437 --> 00:24:02,745
and that I shall
rise out of the earth
in the last day
312
00:24:02,789 --> 00:24:05,922
and shall be covered
again with my skin
313
00:24:05,966 --> 00:24:08,795
and shall see God
in my flesh.
314
00:24:08,838 --> 00:24:11,493
Yea, and I myself
shall behold him,
315
00:24:11,537 --> 00:24:16,803
not with other,
but with these same eyes.
316
00:24:16,846 --> 00:24:19,458
We brought nothing
into this world,
317
00:24:19,501 --> 00:24:22,765
neither may we
carry anything
out of this world.
318
00:24:22,809 --> 00:24:26,203
The Lord giveth,
and the Lord taketh away.
319
00:24:26,247 --> 00:24:28,945
Even as it hath
pleased the Lord,
320
00:24:28,989 --> 00:24:31,644
so cometh things to pass.
321
00:24:31,687 --> 00:24:34,690
Blessed be
the name of the Lord."
322
00:25:27,264 --> 00:25:28,788
These are difficult times,
Mr. Phillips.
323
00:25:28,831 --> 00:25:30,833
There are two wars
being waged right now.
324
00:25:30,877 --> 00:25:33,444
I agree, Governor.
There'’s more killing going on
325
00:25:33,488 --> 00:25:35,577
in the hills surrounding
Big Sandy River
326
00:25:35,621 --> 00:25:39,059
than just about any
other place in the country,
war or no war.
327
00:25:39,102 --> 00:25:41,583
I would suggest
swift military action.
328
00:25:41,627 --> 00:25:45,282
But Governor Bramlette
believes that this trouble
329
00:25:45,326 --> 00:25:48,677
falls into
a slightly different
civilian category.
330
00:25:48,721 --> 00:25:50,418
Well, it is
my call, General,
331
00:25:50,461 --> 00:25:53,464
and it must be handled
within the confines
of the law.
332
00:25:53,508 --> 00:25:56,772
The Hatfields have dug in
on the West Virginia side
of Tug Fork.
333
00:25:56,816 --> 00:25:59,383
The McCoys are settled
here in Kentucky.
334
00:25:59,427 --> 00:26:01,603
Our jurisdiction
extends only so far.
335
00:26:01,647 --> 00:26:03,605
Legally.
336
00:26:03,649 --> 00:26:07,000
Legally, our authority
does not extend into
West Virginia.
337
00:26:07,043 --> 00:26:08,610
Legally.
338
00:26:08,654 --> 00:26:10,960
What you'’re suggesting,
Frank, is unlawful.
339
00:26:11,004 --> 00:26:12,919
You cannot lead
a raiding party
into West Virginia
340
00:26:12,962 --> 00:26:14,485
and snatch the Hatfields
out of their beds.
341
00:26:14,529 --> 00:26:16,183
It would never
hold up in court.
342
00:26:16,226 --> 00:26:18,359
You'’d find yourself on trial,
and you would lose.
343
00:26:18,402 --> 00:26:20,100
Don'’t be so sure
about that, Governor.
344
00:26:20,143 --> 00:26:22,319
The state of West Virginia
has no love
345
00:26:22,363 --> 00:26:24,191
for this sort of thing either,
346
00:26:24,234 --> 00:26:26,976
and they are
bona fide Unionists.
347
00:26:27,020 --> 00:26:29,326
Now, Anderson Hatfield'’s
Rebel gang
348
00:26:29,370 --> 00:26:32,155
is a black eye on
Governor Boreman'’s legacy.
349
00:26:32,199 --> 00:26:34,418
I'’m not so sure
he'’d take their side.
350
00:26:34,462 --> 00:26:36,769
True, but state'’s rights
are the issue here,
351
00:26:36,812 --> 00:26:39,467
and I don'’t believe that
Boreman would stand for
Frank crossing the river
352
00:26:39,510 --> 00:26:41,382
and kidnapping
our suspects.
353
00:26:41,425 --> 00:26:43,166
What do you have me to do, sir?
354
00:26:43,210 --> 00:26:46,039
Ask them politely
to turn themselves in?
355
00:26:46,082 --> 00:26:50,652
I'’m assigning you
a special agent to bring
this matter to a close,
356
00:26:50,696 --> 00:26:53,742
and I expect you to do that.
357
00:26:53,786 --> 00:26:57,311
You head into Pike County,
try to talk some sense
into the McCoys.
358
00:26:57,354 --> 00:26:59,139
If everybody stays
on their side of Tug Fork,
359
00:26:59,182 --> 00:27:01,402
we oughta be able
to bring this matter
to a quick end.
360
00:27:01,445 --> 00:27:03,578
And if they do not?
There are other means.
361
00:27:03,622 --> 00:27:06,276
You will get
an arrest warrant.
362
00:27:08,061 --> 00:27:09,802
Governor.
363
00:27:09,845 --> 00:27:11,281
General.
364
00:27:32,085 --> 00:27:33,564
Are you almost done
with your chores?
365
00:27:33,608 --> 00:27:35,479
Almost. Why?
366
00:27:35,523 --> 00:27:36,872
How would you like
to make some money?
367
00:27:36,916 --> 00:27:38,700
What I gotta do?
368
00:27:38,744 --> 00:27:41,442
I want you to run this note
over to Mr. McCoy'’s house.
369
00:27:41,485 --> 00:27:44,010
McCoy'’s house? Why me?
370
00:27:44,053 --> 00:27:47,622
Mr.McCoy would never
tolerate me on his property,
but I think you can do it.
371
00:27:47,666 --> 00:27:50,407
Sure could. They'’d never
even know I was there.
372
00:27:50,451 --> 00:27:53,062
I want you to give it
to their oldest daughter
Roseanna.
373
00:27:53,106 --> 00:27:56,022
I know her.
I seen her in town before.
374
00:27:57,284 --> 00:28:00,679
Here'’s a dollar.
Now take off.
375
00:28:00,722 --> 00:28:01,941
And hurry back.
376
00:28:17,783 --> 00:28:19,393
Psst.
377
00:28:19,436 --> 00:28:21,743
Over here.
Who'’s that?
378
00:28:21,787 --> 00:28:23,136
It'’s me, Tennyson.
379
00:28:23,179 --> 00:28:25,747
Tennis? What are you
doing here?
380
00:28:25,791 --> 00:28:28,097
I got a message for you.
381
00:28:28,141 --> 00:28:30,360
You do?
382
00:28:31,753 --> 00:28:33,712
Johnse asked me
to bring you this.
383
00:28:40,936 --> 00:28:43,025
You may tell him
I received it.
384
00:28:43,069 --> 00:28:45,985
You'’d better get before
your daddy misses you.
Yes, ma'’am.
385
00:28:46,028 --> 00:28:47,987
I'’m gettin'.
386
00:29:05,656 --> 00:29:08,616
If it wasn'’t Devil Anse
what done in Asa,
387
00:29:08,659 --> 00:29:11,314
it was one of them others.
388
00:29:11,358 --> 00:29:13,577
I reckon Jim Vance
had a hand in this.
389
00:29:13,621 --> 00:29:16,058
You think?
More like it as not.
390
00:29:16,102 --> 00:29:18,278
He'’s always hated us.
391
00:29:18,321 --> 00:29:21,542
Asa being a Union soldier
just give him the excuse
he was looking for.
392
00:29:21,585 --> 00:29:22,935
There were others there,
too, Pa.
393
00:29:22,978 --> 00:29:25,372
Asa was shot in the chest
and the head,
394
00:29:25,415 --> 00:29:27,287
so he wasn'’t an ambush
from behind.
395
00:29:27,330 --> 00:29:28,897
He faced his killers.
396
00:29:28,941 --> 00:29:31,334
His gun had been fired.
397
00:29:31,378 --> 00:29:33,423
There were tracks
from three men.
398
00:29:33,467 --> 00:29:37,036
It might not have been
Devil Anse,
399
00:29:37,079 --> 00:29:40,648
but it surely was some of
them boys from his Wildcats.
400
00:29:40,691 --> 00:29:44,739
Well, I'’m not one for
standing around and waiting.
401
00:29:57,926 --> 00:29:59,101
[muffled yelp]
402
00:30:00,407 --> 00:30:02,148
Johnse.
403
00:30:02,191 --> 00:30:05,194
Tennis says
he gave you my note.
404
00:30:05,238 --> 00:30:07,109
He did.
405
00:30:07,153 --> 00:30:09,068
Well, what do you think?
406
00:30:16,640 --> 00:30:18,817
I'’ve been waiting for you.
407
00:30:21,820 --> 00:30:23,169
It'’s Friday night.
408
00:30:23,212 --> 00:30:25,301
I know what day it is.
409
00:30:25,345 --> 00:30:30,263
This is the night that
that tavern over in
Ransom'’s open late.
410
00:30:30,306 --> 00:30:32,569
So?
So...
411
00:30:32,613 --> 00:30:35,877
a fella could use a drink
after a long day like this.
412
00:30:35,921 --> 00:30:38,837
I think I'’ll pass tonight.
413
00:30:39,925 --> 00:30:41,709
Junior?
Hell, yeah.
414
00:30:41,752 --> 00:30:43,493
What was that?
Pa?
415
00:30:43,537 --> 00:30:45,060
Don'’t you be drinkin',
Junior.
416
00:30:45,104 --> 00:30:46,670
Oh, n-no, sir.
417
00:30:46,714 --> 00:30:49,151
I'’m just gonna make sure
Pharmer makes it back okay.
418
00:31:15,221 --> 00:31:18,615
You gotta believe
I never visited no harm
to Asa or your folks.
419
00:31:18,659 --> 00:31:22,271
I believe you,
but it'’s not safe for you
to come around here no more.
420
00:31:22,315 --> 00:31:24,621
You must let me see you.
421
00:31:24,665 --> 00:31:27,102
If we'’re discovered--
We won'’t be.
422
00:31:27,146 --> 00:31:28,582
[twig breaks]
423
00:31:30,410 --> 00:31:32,325
Alifair,
get back to the house.
424
00:31:41,116 --> 00:31:42,901
Well, thank you.
425
00:31:45,164 --> 00:31:47,079
It'’s better than my ma's.
426
00:31:48,515 --> 00:31:50,082
Alifair!
427
00:31:50,125 --> 00:31:52,345
Alifair, where are you?
428
00:31:56,349 --> 00:31:57,959
Roseanna!
429
00:31:58,003 --> 00:31:59,265
I gotta go.
430
00:32:01,354 --> 00:32:03,138
Stay out of sight.
431
00:32:09,275 --> 00:32:10,363
I'’m here, Ma.
432
00:32:10,406 --> 00:32:12,669
What are you doing?
433
00:32:12,713 --> 00:32:17,065
I seen the shed door
was open, and I feared
something was wrong.
434
00:32:17,109 --> 00:32:18,849
What was it?
435
00:32:18,893 --> 00:32:20,547
It'’s nothing, Ma.
436
00:32:20,590 --> 00:32:22,157
Nothing at all.
437
00:32:22,201 --> 00:32:25,117
I guess Junior just
didn'’t latch it proper.
438
00:32:29,338 --> 00:32:30,992
Where y'’all headed?
439
00:32:31,036 --> 00:32:32,167
Out.
440
00:32:40,741 --> 00:32:43,178
Where'’s them off to
at this hour?
441
00:32:44,919 --> 00:32:47,313
They'’s off to take a drink
in town.
442
00:32:47,356 --> 00:32:48,792
With Junior?
443
00:32:48,836 --> 00:32:52,013
He knows better.
So do you.
444
00:32:52,057 --> 00:32:53,580
Pa...
445
00:32:53,623 --> 00:32:56,017
Leave me to my thoughts,
daughter.
446
00:33:19,693 --> 00:33:21,303
Mr. Hatfield!
447
00:33:21,347 --> 00:33:23,131
Who'’s that?
448
00:33:23,175 --> 00:33:25,525
We wanna talk to you.
449
00:33:25,568 --> 00:33:28,049
You boys been waiting long?
450
00:33:28,093 --> 00:33:29,964
Long enough.
451
00:33:31,618 --> 00:33:33,054
My apologies.
452
00:33:33,098 --> 00:33:35,752
The Hatfields don'’t run
on your time schedule.
453
00:33:35,796 --> 00:33:39,147
Baby brother'’s
out kinda late,
don'’t you think?
454
00:33:39,191 --> 00:33:41,976
I ain'’t no baby,
you rotten
Hatfield bastard!
455
00:33:42,020 --> 00:33:46,067
Got his daddy'’s
manners, too, I see.
456
00:33:46,111 --> 00:33:48,330
We know what happened
between you and Asa.
457
00:33:50,811 --> 00:33:53,335
The hell you do, McCoy.
458
00:33:53,379 --> 00:33:57,339
What y'’all is looking to do
is hang your Yankee shame
on a body.
459
00:33:57,383 --> 00:34:01,430
Anybody, as long as
their name ain'’t McCoy.
460
00:34:03,345 --> 00:34:05,391
You killed my brother.
461
00:34:05,434 --> 00:34:06,740
Prove it.
462
00:34:08,481 --> 00:34:10,309
You'’re gonna get
what Asa got.
463
00:34:12,441 --> 00:34:14,269
Gonna take all
one and a half of you?
464
00:34:14,313 --> 00:34:16,141
Shut up, Hatfield!
465
00:34:16,184 --> 00:34:18,621
Just like a McCoy.
466
00:34:18,665 --> 00:34:21,363
You'’re all a big man
when a fella'’s got
his back turned.
467
00:34:28,544 --> 00:34:29,589
Hold him down!
Hold him down!
468
00:34:34,420 --> 00:34:35,769
That'’s enough!
469
00:34:35,812 --> 00:34:38,641
[panting]
470
00:34:43,646 --> 00:34:45,605
Let'’s get!
471
00:34:50,914 --> 00:34:54,527
It'’s Ellison Hatfield!
Somebody fetch a doctor quick!
472
00:34:54,570 --> 00:34:56,355
He'’s still alive!
473
00:35:13,981 --> 00:35:15,113
Whoa.
474
00:35:46,274 --> 00:35:48,755
Elias, Valentine.
475
00:35:48,798 --> 00:35:52,585
We came as soon as we heard.
476
00:35:52,628 --> 00:35:53,934
How is he?
477
00:35:56,284 --> 00:35:59,722
Tavern owner said
it was Ran'’l's boys.
478
00:35:59,766 --> 00:36:01,550
Pharmer and Ran'’l Junior.
479
00:36:01,594 --> 00:36:05,163
Junior?
He was the one
with the knife.
480
00:36:08,427 --> 00:36:10,429
How is Ellison still alive?
481
00:36:10,472 --> 00:36:12,561
Oh, I reckon he'’s holding on
long enough
482
00:36:12,605 --> 00:36:16,435
to find out what his brothers
are gonna do about this mess.
483
00:36:18,176 --> 00:36:20,743
What are we gonna do, Anse?
484
00:36:38,587 --> 00:36:40,807
Mr. McCoy!
485
00:36:40,850 --> 00:36:43,201
Ran'’l McCoy!
486
00:36:45,377 --> 00:36:46,900
Easy, folks.
487
00:36:46,943 --> 00:36:49,076
You just stay
right where you are.
488
00:36:49,119 --> 00:36:52,166
I'’m Deputy Frank Phillips,
489
00:36:52,210 --> 00:36:56,953
and I'’m duly appointed by
the governor of Kentucky
as a special agent.
490
00:36:56,997 --> 00:36:59,826
Am I addressing Randall McCoy?
491
00:36:59,869 --> 00:37:02,959
You are.
What is your business?
492
00:37:04,570 --> 00:37:08,269
I heard about what happened
at the tavern last night.
493
00:37:08,313 --> 00:37:10,880
I'’m here to tell you
that it ain'’t over.
494
00:37:10,924 --> 00:37:13,187
And how'’s that concern you?
495
00:37:13,231 --> 00:37:16,582
The governor
wants to put an end
to all this bloodshed
496
00:37:16,625 --> 00:37:19,846
between you
and the Hatfields.
497
00:37:19,889 --> 00:37:23,110
And it is my sworn task
to see that this happens.
498
00:37:25,634 --> 00:37:28,202
Y'’all stay in here.
499
00:37:28,246 --> 00:37:30,465
You come with me.
500
00:37:37,733 --> 00:37:39,561
Speak your peace.
501
00:37:41,041 --> 00:37:44,087
Mr. McCoy,
502
00:37:44,131 --> 00:37:47,265
the tavern owner
and several eyewitnesses
503
00:37:47,308 --> 00:37:51,312
have positively identified
two of your boys
504
00:37:51,356 --> 00:37:54,750
as bein'’ the men that
attacked Ellison Hatfield
last night.
505
00:37:57,797 --> 00:37:58,928
He dead?
506
00:37:58,972 --> 00:38:01,017
That I do not know, sir,
507
00:38:01,061 --> 00:38:05,065
and I do not believe
that I will be crossing
state lines to find out.
508
00:38:05,108 --> 00:38:06,806
What do you intend to do?
509
00:38:06,849 --> 00:38:09,939
I'’m appealing to you.
510
00:38:09,983 --> 00:38:12,594
Let me take your boys
into the jail at Pikeville.
511
00:38:12,638 --> 00:38:18,252
It will be safer,
and it'’ll be safer
for your family.
512
00:38:18,296 --> 00:38:19,819
Safer?
513
00:38:21,429 --> 00:38:23,431
How do you figure that?
514
00:38:23,475 --> 00:38:27,479
Do you really want
a war here?
515
00:38:27,522 --> 00:38:30,525
Can you give me
one good reason why my boys
would want to go with you?
516
00:38:30,569 --> 00:38:35,748
Because if they do not,
you will all be killed.
517
00:38:43,321 --> 00:38:46,585
Well...
518
00:38:46,628 --> 00:38:49,979
maybe it is as you say.
519
00:38:50,023 --> 00:38:53,026
For right now, anyway.
520
00:38:53,069 --> 00:38:56,334
But you better be right,
Mr. Phillips.
521
00:38:56,377 --> 00:38:58,466
You can trust me.
522
00:38:59,989 --> 00:39:01,991
I don'’t put no trust
in the government.
523
00:39:56,002 --> 00:39:58,265
Hold up there, Deputy.
[cocks gun]
524
00:40:00,049 --> 00:40:01,529
Don'’t even flinch.
525
00:40:04,358 --> 00:40:05,446
Uncle Jim?
526
00:40:21,419 --> 00:40:22,724
[laughs]
527
00:40:26,032 --> 00:40:28,643
Yeah, I feel better now.
528
00:40:30,863 --> 00:40:34,519
You are interfering
in the official business
of Kentucky.
529
00:40:34,562 --> 00:40:38,740
I strongly suggest that
you reconsider your actions.
530
00:40:38,784 --> 00:40:41,395
Official business
of Kentucky.
531
00:40:43,615 --> 00:40:47,445
Well, boys, I guess
we'’re in big trouble now.
532
00:40:47,488 --> 00:40:49,272
You Hatfields?
533
00:40:49,316 --> 00:40:51,797
Ask them. They know.
534
00:40:51,840 --> 00:40:55,365
Enough of this
jawin'’ and yappin'.
535
00:40:55,409 --> 00:40:57,629
My leg'’s paining me.
536
00:40:57,672 --> 00:40:59,631
Hog laid up on my leg,
damn near killed me.
537
00:40:59,674 --> 00:41:01,633
You have my sympathies.
538
00:41:01,676 --> 00:41:04,026
Thank you.
539
00:41:04,070 --> 00:41:07,465
Listen here, Mr. Lawman,
we'’re gonna take these boys
back to Logan County,
540
00:41:07,508 --> 00:41:09,205
to the jail
where they belong,
541
00:41:09,249 --> 00:41:11,512
where true justice
will be served.
542
00:41:11,556 --> 00:41:14,863
What?
I'’m sorry,
but I have to disagree.
543
00:41:14,907 --> 00:41:16,604
No need to apologize,
mister.
544
00:41:16,648 --> 00:41:20,216
Folks don'’t always
have to agree.
545
00:41:20,260 --> 00:41:22,044
We'’ll be leaving now.
546
00:41:22,088 --> 00:41:24,003
You gonna let them
do this, Deputy?
547
00:41:24,046 --> 00:41:25,526
They'’s gonna kill us for sure!
548
00:41:25,570 --> 00:41:26,701
Shut up, Junior.
549
00:41:26,745 --> 00:41:27,963
Don'’t worry, boys.
550
00:41:28,007 --> 00:41:29,922
We'’ll work this out.
551
00:41:29,965 --> 00:41:33,012
You understand that I will
reclaim my prisoners.
552
00:41:34,622 --> 00:41:37,016
One way or another.
553
00:41:37,059 --> 00:41:39,627
Let'’s go, McCoy!
Move it up there, boy!
554
00:41:50,812 --> 00:41:54,163
Governor ain'’t gonna
like this one little bit.
555
00:41:54,207 --> 00:41:56,252
Hyah! Hyah!
556
00:42:14,314 --> 00:42:15,707
How'’s he doin'?
557
00:42:15,750 --> 00:42:17,578
[sighs]
558
00:42:17,622 --> 00:42:23,976
Doc says it would take the hand
of God hisself to save him.
559
00:42:43,735 --> 00:42:45,388
Mr. Phillips.
560
00:42:45,432 --> 00:42:47,303
There was a problem.
561
00:42:47,347 --> 00:42:49,218
A problem?
562
00:42:49,262 --> 00:42:53,353
We ran into the Hatfields
on the road,
563
00:42:53,396 --> 00:42:55,573
and there were more of them
than there were of us.
564
00:42:59,968 --> 00:43:02,623
You let the Hatfields
take my boys?
565
00:43:02,667 --> 00:43:05,670
I didn'’t have a choice,
Mr. McCoy.
566
00:43:05,713 --> 00:43:08,150
My boys are as good as dead,
thanks to you!
567
00:43:08,194 --> 00:43:09,978
The governor has
given me full authority--
568
00:43:10,022 --> 00:43:12,590
You tell the governor
to go to hell!
569
00:43:15,331 --> 00:43:17,333
I'’ll do that, sir.
570
00:43:23,383 --> 00:43:25,777
Dear God.
571
00:43:25,820 --> 00:43:27,561
Dear God.
572
00:43:44,404 --> 00:43:46,798
How long we gonna keep
those killers tied up?
573
00:43:46,841 --> 00:43:48,800
Till we get word
about Ellison.
574
00:43:48,843 --> 00:43:50,236
How long is that gonna be?
575
00:43:50,279 --> 00:43:53,674
Don'’t rush your brother
to the grave, boys.
576
00:43:53,718 --> 00:43:55,197
He'’s a strong one.
577
00:43:58,723 --> 00:44:00,550
If I was you boys,
578
00:44:00,594 --> 00:44:04,119
I'’d be praying mighty hard
that my brother pulls through.
579
00:44:04,163 --> 00:44:05,860
Mighty hard.
580
00:44:05,904 --> 00:44:07,122
[spits]
581
00:44:14,303 --> 00:44:16,654
Devil Anse ought to be
back at the house by now.
582
00:44:16,697 --> 00:44:19,134
He don'’t ride so fast
since he got that game leg.
583
00:44:19,178 --> 00:44:21,136
You blame him, boy?
584
00:44:21,180 --> 00:44:22,616
No, sir.
585
00:44:25,793 --> 00:44:26,794
Poor ol'’ Ellison.
586
00:44:29,057 --> 00:44:31,494
No wife to cry over him.
587
00:44:31,538 --> 00:44:32,713
No young'’uns.
588
00:44:32,757 --> 00:44:35,498
He'’s got family,
589
00:44:35,542 --> 00:44:38,327
and that'’s honest-to-God blood.
590
00:44:40,112 --> 00:44:41,853
And blood don'’t run.
591
00:45:16,626 --> 00:45:19,281
Seems you'’ve made
a right mess of things,
Mr. Phillips.
592
00:45:19,325 --> 00:45:21,675
I understand that,
Governor,
593
00:45:21,719 --> 00:45:25,244
but this is not
a situation easily
handled by a single man.
594
00:45:25,287 --> 00:45:28,073
These families
back in the hills,
595
00:45:28,116 --> 00:45:31,511
they are not families
as much as they are
small armies.
596
00:45:31,554 --> 00:45:34,035
Well, if you cannot
handle this,
597
00:45:34,079 --> 00:45:36,037
then General Burbridge
will step in,
598
00:45:36,081 --> 00:45:38,344
and then I really will
have a war on my hands.
599
00:45:38,387 --> 00:45:39,824
Well, perhaps,
Governor, you--
600
00:45:39,867 --> 00:45:42,217
Damn it, Frank,
something needs to be done!
601
00:45:48,615 --> 00:45:51,749
And it starts with getting
the McCoys to the jail
in Pikeville safely.
602
00:45:51,792 --> 00:45:54,752
Easier said than done.
Stop arguing with me!
603
00:45:56,928 --> 00:46:00,409
I can'’t believe it.
How could you let those
Hatfields take your prisoners?
604
00:46:00,453 --> 00:46:01,802
Is that what I pay you for?
605
00:46:01,846 --> 00:46:02,847
No, sir.
606
00:46:02,890 --> 00:46:06,589
Do something
about this, Frank.
607
00:46:06,633 --> 00:46:08,766
I don'’t care what it takes.
608
00:46:11,333 --> 00:46:13,379
But, by God, do something.
609
00:46:13,422 --> 00:46:15,207
Aye.
610
00:47:00,469 --> 00:47:01,731
You'’re home.
611
00:47:03,821 --> 00:47:04,822
How is he?
612
00:47:04,865 --> 00:47:06,824
Not good.
613
00:47:09,174 --> 00:47:10,392
He say anything?
614
00:47:10,436 --> 00:47:12,873
He ain'’t never woke up.
615
00:47:12,917 --> 00:47:14,744
I don'’t reckon
he ever will.
616
00:47:14,788 --> 00:47:17,095
Where'’s Uncle Jim
and the others?
617
00:47:17,138 --> 00:47:19,140
They'’s over at
the Pliant farm.
618
00:47:20,881 --> 00:47:21,926
How'’s your leg?
619
00:47:21,969 --> 00:47:23,928
Ah, it held up.
620
00:47:25,364 --> 00:47:26,931
Put Major in the barn.
621
00:47:26,974 --> 00:47:28,715
Yes, sir.
622
00:47:31,152 --> 00:47:32,197
Johnse.
623
00:47:32,240 --> 00:47:33,938
Sir?
624
00:47:33,981 --> 00:47:36,810
Thanks for asking
about my leg.
625
00:47:38,377 --> 00:47:39,944
I love you boys.
626
00:47:39,987 --> 00:47:42,860
More than anything.
627
00:47:43,948 --> 00:47:45,079
We know, Pa.
628
00:48:09,843 --> 00:48:11,801
Doctor stop by?
629
00:48:13,412 --> 00:48:15,327
He did.
630
00:48:15,370 --> 00:48:16,676
And what'’d he say?
631
00:48:16,719 --> 00:48:19,113
He asked how your leg was.
632
00:48:21,246 --> 00:48:23,074
Anything else?
633
00:48:28,949 --> 00:48:30,864
Not much else to say.
634
00:48:32,561 --> 00:48:36,391
We got them McCoys that
done this to you, Ellison.
635
00:48:38,219 --> 00:48:40,178
Justice will be served,
636
00:48:40,221 --> 00:48:42,223
and they will pay.
637
00:48:42,267 --> 00:48:44,617
What are you gonna do, Anse?
638
00:48:46,314 --> 00:48:48,708
Nothing more than what
the law would'’ve done.
639
00:48:51,580 --> 00:48:53,974
Brother Ellison,
640
00:48:54,018 --> 00:48:57,108
if you can hear me,
641
00:48:57,151 --> 00:49:01,939
you have my word, by God,
these boys will pay.
642
00:49:01,982 --> 00:49:05,159
He don'’t hear you, Anse.
643
00:49:05,203 --> 00:49:06,508
He dead.
644
00:49:43,067 --> 00:49:44,242
What'’s happened, Pa?
645
00:49:45,808 --> 00:49:47,810
Your Uncle Ellison has died.
646
00:49:53,686 --> 00:49:55,731
You go on over
to the Pliant farm
647
00:49:55,775 --> 00:49:57,429
and tell your uncles
what'’s happened.
648
00:49:57,472 --> 00:49:59,083
But--
You go on, son.
649
00:49:59,126 --> 00:50:01,259
They'’re waiting for word.
650
00:50:02,434 --> 00:50:04,088
Yes, sir.
651
00:50:20,060 --> 00:50:21,322
Johnse.
652
00:50:21,366 --> 00:50:23,411
Roseanna,
what are you doing here?
653
00:50:23,455 --> 00:50:24,630
Get back.
654
00:50:28,677 --> 00:50:30,505
How'’s your Uncle Ell?
655
00:50:32,159 --> 00:50:33,421
He'’s dead.
656
00:50:36,555 --> 00:50:38,557
You can'’t let them
kill my brothers, Johnse.
657
00:50:38,600 --> 00:50:41,081
This is a matter
for the law.
658
00:50:41,125 --> 00:50:43,344
Which law? Kentucky law
or West Virginia law?
659
00:50:43,388 --> 00:50:46,217
What you Hatfields
are doing is wrong.
660
00:50:46,260 --> 00:50:48,784
It'’s murder.
661
00:50:48,828 --> 00:50:52,049
I have to go tell my Uncle Jim.
They'’re waitin' on me.
662
00:50:52,092 --> 00:50:54,616
I gotta go tell '’em.
Junior'’s not right in
the head, and you know it.
663
00:50:54,660 --> 00:50:57,358
You know it.
664
00:50:57,402 --> 00:51:00,187
They killed my Uncle Ellison.
It was two against one.
665
00:51:00,231 --> 00:51:02,929
Barkeeper said Junior
struck the first blow.
666
00:51:02,972 --> 00:51:04,583
In the back.
667
00:51:08,065 --> 00:51:11,155
Johnse, if you love me,
668
00:51:11,198 --> 00:51:14,158
please just have mercy.
669
00:51:14,201 --> 00:51:15,724
Just get '’em
to Pikeville Jail.
670
00:51:15,768 --> 00:51:18,118
Roseanna,
I can'’t help you.
671
00:51:18,162 --> 00:51:20,425
Please, please.
672
00:51:24,124 --> 00:51:27,040
All right.
I'’ll do what I can.
673
00:52:08,342 --> 00:52:10,997
I take it Anse ain'’t up
to riding any more today.
674
00:52:11,040 --> 00:52:13,347
His heart is
deeply saddened.
675
00:52:13,391 --> 00:52:15,044
I imagine it is.
676
00:52:16,176 --> 00:52:17,917
How'’s Ell?
677
00:52:17,960 --> 00:52:19,223
Dead.
678
00:52:22,443 --> 00:52:23,705
All right, then.
679
00:52:26,795 --> 00:52:30,495
Uncle Jim,
I know everyone'’s riled up,
680
00:52:30,538 --> 00:52:33,150
for surely it was a cowardly act
that killed Uncle Ell,
681
00:52:33,193 --> 00:52:36,370
but stringing up them boys up
ain'’t gonna help anything.
682
00:52:36,414 --> 00:52:39,939
I'’m not quite sure
I understand what it is
you'’re trying to tell me.
683
00:52:39,982 --> 00:52:42,985
I saying that maybe
we should be breaking
this chain of bloodshed
684
00:52:43,029 --> 00:52:44,117
instead of adding to it.
685
00:52:44,161 --> 00:52:46,119
And do what, Johnse?
686
00:52:46,163 --> 00:52:49,688
Let '’em go?
Set these killers loose?
687
00:52:49,731 --> 00:52:52,343
No. Take '’em to the jail
in Pikeville.
688
00:52:52,386 --> 00:52:55,128
They'’ll try 'em and hang '’em
if that'’s what they got comin'.
689
00:52:55,172 --> 00:52:56,956
Pikeville.
690
00:52:56,999 --> 00:53:01,090
Johnse, we dare show
our faces in Pikeville,
691
00:53:01,134 --> 00:53:04,181
we'’d be the ones
they'’d be hanging,
and you know that.
692
00:53:04,224 --> 00:53:06,270
What is the matter
with you, Johnse?
693
00:53:06,313 --> 00:53:09,795
You sound more like a McCoy
than a Hatfield.
694
00:53:09,838 --> 00:53:14,626
Those boys killed
your uncle, my brother.
695
00:53:14,669 --> 00:53:16,758
Don'’t that mean
nothin'’ to you?
696
00:53:16,802 --> 00:53:19,761
Of course it does.
It'’s just--
697
00:53:19,805 --> 00:53:23,504
It'’s just nothing.
Go get them boys.
698
00:53:23,548 --> 00:53:24,592
Go on.
699
00:53:26,464 --> 00:53:27,639
Uncle Jim...
700
00:53:27,682 --> 00:53:29,162
Nephew,
701
00:53:29,206 --> 00:53:32,818
you stay out of this
for your own good.
702
00:53:32,861 --> 00:53:37,344
I do not want to
forget for one second
that your Anse'’s boy.
703
00:53:45,222 --> 00:53:47,136
Let'’s go for a walk, boys.
704
00:53:48,834 --> 00:53:52,316
You can'’t do this, Vance!
Least let Junior go!
705
00:54:00,149 --> 00:54:02,630
Nephew...
706
00:54:02,674 --> 00:54:05,198
stay here
and tend the horses.
707
00:54:51,679 --> 00:54:52,767
Cut '’em loose.
708
00:54:55,074 --> 00:54:56,118
Go.
709
00:54:56,162 --> 00:54:58,033
Cut '’em loose.
710
00:55:21,622 --> 00:55:27,280
Boys, my nephew Johnse
seems to think that
breaking with tradition
711
00:55:27,324 --> 00:55:31,763
might bring peace
to this unhappy situation.
712
00:55:34,940 --> 00:55:38,378
I can'’t say as I
totally agree with him,
713
00:55:38,422 --> 00:55:41,033
but...
714
00:55:41,076 --> 00:55:42,948
on the other side
of that creek
715
00:55:42,991 --> 00:55:46,517
lies the great state
of Kentucky.
716
00:55:46,560 --> 00:55:50,390
If I was you...
717
00:55:50,434 --> 00:55:54,220
I'’d get a move on
before I change my mind.
718
00:55:54,263 --> 00:55:55,264
Go on.
719
00:56:05,971 --> 00:56:07,712
[screams]
720
00:56:09,714 --> 00:56:12,543
I have been
very fickle lately.
721
00:56:14,849 --> 00:56:16,329
That'’s Roseanna McCoy.
722
00:56:19,985 --> 00:56:22,596
Explains that
gutless nephew of mine.
723
00:56:22,640 --> 00:56:24,685
We can'’t tolerate
any witnesses, brother.
724
00:56:24,729 --> 00:56:26,992
Reckon it'’s as you say, Val.
725
00:56:30,996 --> 00:56:32,824
We seen your
girlfriend, Johnse.
726
00:56:32,867 --> 00:56:34,434
Trouble is
she seen us, too.
727
00:56:34,478 --> 00:56:35,609
She won'’t tell.
728
00:56:35,653 --> 00:56:36,958
The hell you say!
729
00:56:37,002 --> 00:56:38,786
She won'’t!
She won'’t...
730
00:56:38,830 --> 00:56:41,572
if you go fetch her,
bring her back here
and talk to her.
731
00:56:41,615 --> 00:56:43,878
Now go on.
All right.
732
00:56:46,490 --> 00:56:48,970
What you thinking,
Uncle Jim?
733
00:56:49,014 --> 00:56:53,235
I'’m thinking it's
either her or us, boys.
734
00:57:02,680 --> 00:57:03,811
Whoa.
735
00:57:11,558 --> 00:57:13,342
I'’m sorry, Roseanna.
736
00:57:13,386 --> 00:57:15,693
I thought I could
change their minds.
737
00:57:15,736 --> 00:57:18,565
Now they'’re gonna
kill me, too.
738
00:57:20,349 --> 00:57:23,135
That'’s not gonna happen.
I won'’t let it.
739
00:57:23,178 --> 00:57:24,397
[sobs]
740
00:57:24,441 --> 00:57:26,312
I'’m a witness, Johnse.
741
00:57:27,661 --> 00:57:29,750
That makes me
good as dead.
742
00:57:33,537 --> 00:57:35,887
You know I'’d never let
anything happen to you.
743
00:57:35,930 --> 00:57:39,238
I hardly have
any family left.
744
00:57:39,281 --> 00:57:40,892
We'’ve got to go.
745
00:57:40,935 --> 00:57:42,850
We'’ve got to get
away from here,
746
00:57:42,894 --> 00:57:44,504
someplace where
it doesn'’t matter
what your name is,
747
00:57:44,548 --> 00:57:46,463
doesn'’t matter who you are.
748
00:57:50,292 --> 00:57:52,773
I can'’t.
749
00:57:52,817 --> 00:57:56,255
I can'’t leave
my folks now.
750
00:57:56,298 --> 00:57:59,214
Roseanna, you'’re in danger.
You said so yourself.
751
00:57:59,258 --> 00:58:02,696
And if you wait any longer,
you'’ll be a danger
to your whole family.
752
00:58:06,526 --> 00:58:08,093
Okay.
753
00:58:10,748 --> 00:58:14,534
I'’m gonna pack my things
and meet you out back
later tonight.
754
00:58:14,578 --> 00:58:15,753
Okay.
755
00:58:17,450 --> 00:58:19,452
I love you,
Roseanna McCoy.
756
00:58:21,106 --> 00:58:23,456
I love you,
Johnse Hatfield.
757
00:58:42,431 --> 00:58:43,694
Howdy, Johnse.
758
00:58:43,737 --> 00:58:45,347
Can you fill this for me?
759
00:58:49,221 --> 00:58:51,310
You goin'’ somewhere, son?
760
00:58:51,353 --> 00:58:53,268
Can you fill it for me or not?
761
00:58:53,312 --> 00:58:55,880
Yeah, of course I can.
762
00:58:55,923 --> 00:58:59,013
I didn'’t realize you
were in such a hurry.
Give me a minute.
763
00:58:59,057 --> 00:59:00,798
Thank you.
764
00:59:10,590 --> 00:59:12,113
Here you go, son.
765
00:59:12,157 --> 00:59:14,942
Thank you, Mr. Curtis.
Put it on my tab.
766
00:59:14,986 --> 00:59:16,422
All right, Johnse.
Sign here.
767
00:59:18,859 --> 00:59:21,601
You sure she saw you?
768
00:59:21,645 --> 00:59:23,342
Ain'’t no doubt
about it, Anse.
769
00:59:23,385 --> 00:59:26,084
And you'’re sure
it was Ran'’l McCoy's girl.
770
00:59:26,127 --> 00:59:29,348
She was a ways off,
but it was her, all right.
771
00:59:29,391 --> 00:59:31,959
Roseanna McCoy.
772
00:59:32,003 --> 00:59:37,008
And your boy Johnse,
he gone all sweet on her.
773
00:59:37,051 --> 00:59:40,315
That ain'’t a good
relationship, Anse.
774
00:59:40,359 --> 00:59:44,755
This ain'’t right,
a Hatfield and a McCoy.
775
00:59:44,798 --> 00:59:47,322
Poor choice of romance.
776
00:59:47,366 --> 00:59:48,585
Johnse home yet?
777
00:59:50,108 --> 00:59:52,414
No.
He was supposed to...
778
00:59:52,458 --> 00:59:54,068
go after that McCoy girl,
779
00:59:54,112 --> 00:59:57,115
see if he could talk
some sense into her.
780
00:59:57,158 --> 01:00:00,292
That is, if he could.
781
01:00:00,335 --> 01:00:02,555
Wonder where he is.
782
01:00:04,688 --> 01:00:06,341
You don'’t, uh...
783
01:00:06,385 --> 01:00:09,214
You don'’t think he's siding
with the McCoys, do you?
784
01:00:09,257 --> 01:00:12,652
What kind of talk is that,
Uncle Jim?
785
01:00:12,696 --> 01:00:15,655
Ain'’t no way he'd go
against his own kin.
786
01:00:15,699 --> 01:00:17,657
I don'’t mean to imply
nothin'’, Anse.
787
01:00:17,701 --> 01:00:21,139
It'’s just that when affairs
of the heart come into play,
788
01:00:21,182 --> 01:00:25,926
a young buck like Johnse
is likely to get confused.
789
01:00:25,970 --> 01:00:28,363
And then loyalties
can be divided.
790
01:00:29,756 --> 01:00:31,715
The boy'’s not here, is he?
791
01:00:31,758 --> 01:00:33,542
Johnse'’ll be home soon.
You'’ll see.
792
01:00:33,586 --> 01:00:35,544
You sit quiet, son.
793
01:00:35,588 --> 01:00:39,287
Yes, Pa, but Johnse
will be back. I know it.
794
01:00:39,331 --> 01:00:43,161
So, what is to be done?
795
01:00:47,600 --> 01:00:50,037
I reckon we'’re gonna have
to pay old Ran'’l a visit,
796
01:00:50,081 --> 01:00:52,518
finish this business off
once and for all.
797
01:00:52,561 --> 01:00:55,695
I'’m sure he's heard
about his sons by now.
798
01:00:55,739 --> 01:00:57,915
He gonna be blood crazy.
799
01:00:59,612 --> 01:01:01,396
Best we get him first.
800
01:01:01,440 --> 01:01:04,182
They'’ll be rounding up
all their relatives.
Mm-hmm.
801
01:01:04,225 --> 01:01:06,575
Could be quite
a gang of them.
802
01:01:06,619 --> 01:01:08,186
That'’s right.
803
01:01:08,229 --> 01:01:10,449
Them McCoys will
breed with anything.
804
01:01:10,492 --> 01:01:14,583
Which is why we have to
hit them before they have
time to sound the alarm.
805
01:01:14,627 --> 01:01:16,498
Yeah.
806
01:01:19,893 --> 01:01:23,549
But by God, if any of you
shoot my son Johnse...
807
01:01:23,592 --> 01:01:26,204
Like you said, Anse,
808
01:01:26,247 --> 01:01:29,033
Johnse would never
side with the McCoys.
809
01:01:30,643 --> 01:01:33,385
So you got nothing
to worry about.
810
01:01:49,140 --> 01:01:51,055
You can'’t outgun 'em.
811
01:01:51,098 --> 01:01:53,013
There'’s too many of 'em.
812
01:01:53,057 --> 01:01:55,320
I don'’t plan to
outgun them, Sarry.
813
01:01:55,363 --> 01:01:57,278
I plan to out-kill '’em.
814
01:01:59,803 --> 01:02:01,413
And how you gonna do that?
815
01:02:01,456 --> 01:02:03,241
You gonna sneak up
on '’em in the dark?
816
01:02:03,284 --> 01:02:05,547
I don'’t think
you understand.
817
01:02:05,591 --> 01:02:07,375
The Hatfields
are coming for us.
818
01:02:07,419 --> 01:02:10,161
We'’re gonna have to
hit '’em on the road.
819
01:02:11,379 --> 01:02:13,207
Catch '’em off guard
if we can.
820
01:02:13,251 --> 01:02:15,688
It'’s the only hope we got.
821
01:02:15,732 --> 01:02:17,385
I put the word out.
822
01:02:17,429 --> 01:02:20,562
Cousins Jeff and Paris
are rounding up a few boys.
823
01:02:20,606 --> 01:02:22,216
We should meet up
with them directly.
824
01:02:22,260 --> 01:02:23,609
That'’s good.
825
01:02:23,652 --> 01:02:25,611
We gotta even up the score
for your brothers.
826
01:02:28,222 --> 01:02:32,226
I would kill every one of
those Hatfields if I could.
827
01:02:32,270 --> 01:02:34,011
God willing.
828
01:02:34,054 --> 01:02:35,664
God willing.
829
01:02:53,334 --> 01:02:54,379
Whoa.
830
01:03:09,916 --> 01:03:12,310
Goin'’ somewhere, Johnse?
831
01:03:13,659 --> 01:03:15,966
Yes, Ma, I am.
832
01:03:16,009 --> 01:03:19,099
You runnin'’ off
with that McCoy gal?
833
01:03:20,492 --> 01:03:21,580
Yeah.
834
01:03:24,583 --> 01:03:26,846
Better that than dead,
I reckon.
835
01:03:28,369 --> 01:03:30,589
I gotta get away
from all this killing.
836
01:03:30,632 --> 01:03:32,721
And I got to get
Roseanna away, too.
837
01:03:35,289 --> 01:03:39,685
Soon one of these
feuding families won'’t
even exist anymore.
838
01:03:39,728 --> 01:03:43,994
Just be an foundation
where a house used to sit
839
01:03:44,037 --> 01:03:48,215
and a graveyard
full of crosses.
840
01:03:48,259 --> 01:03:50,696
I won'’t let us
become those crosses.
841
01:03:52,480 --> 01:03:55,353
Then you better
hurry, boy, because...
842
01:03:55,396 --> 01:03:58,399
Pa and his brothers
are headed over
to the McCoy farm.
843
01:03:58,443 --> 01:04:00,445
Take it.
844
01:04:00,488 --> 01:04:01,925
Take care.
Okay.
845
01:04:01,968 --> 01:04:04,275
Pa'’s leg will keep 'em
off the wagon roads.
846
01:04:04,318 --> 01:04:06,146
I might can catch '’em
if I cut over the hill.
847
01:04:06,190 --> 01:04:08,192
Good-bye, Ma.
848
01:04:13,980 --> 01:04:16,678
[sobs]
849
01:04:16,722 --> 01:04:18,463
God bless you, Johnse.
850
01:04:39,223 --> 01:04:40,877
[twig snaps]
851
01:04:52,236 --> 01:04:53,541
[gunshot]
852
01:04:54,978 --> 01:04:56,718
[screaming]
853
01:04:56,762 --> 01:04:58,111
Alifair!
854
01:04:58,155 --> 01:05:00,418
Ran'’l! Tolbert!
855
01:05:00,461 --> 01:05:02,028
Come on, honey.
Come on, come on.
856
01:05:02,072 --> 01:05:03,073
[gunshot]
857
01:05:04,161 --> 01:05:05,553
Jim!
858
01:05:24,224 --> 01:05:26,574
Alifair.
859
01:05:26,618 --> 01:05:29,926
Mmm... Ma...
860
01:05:29,969 --> 01:05:31,536
Ma...
861
01:05:31,579 --> 01:05:32,841
Mama.
862
01:05:36,367 --> 01:05:38,412
Mama'’s here.
863
01:05:38,456 --> 01:05:39,457
[gunshot]
864
01:05:41,850 --> 01:05:44,592
[gunshots continue]
865
01:05:58,519 --> 01:06:00,869
Elias, torch '’em!
866
01:06:17,886 --> 01:06:20,106
[thud]
Damn.
867
01:06:31,248 --> 01:06:33,206
That oughta burn '’em out!
868
01:06:43,303 --> 01:06:46,350
Anse, I'’m gonna flank 'em!
Y'’all cover me!
869
01:06:50,006 --> 01:06:52,138
Don'’t let no one get away!
870
01:06:58,057 --> 01:07:00,451
Thank God, you'’re safe.
Johnse, they'’re aiming
to kill everybody!
871
01:07:00,494 --> 01:07:02,061
You know I can'’t stop it.
872
01:07:02,105 --> 01:07:03,671
They hate each other too much
to back down now.
873
01:07:03,715 --> 01:07:05,108
They won'’t be happy
till they'’re all dead.
874
01:07:05,151 --> 01:07:07,110
We can'’t run away now.
What else can we do?
875
01:07:07,153 --> 01:07:09,025
You can stand up
and fight like a man, boy.
876
01:07:09,068 --> 01:07:10,069
That'’s what you can do.
877
01:07:11,723 --> 01:07:13,899
Stand aside, Uncle Jim.
We'’re leaving.
878
01:07:13,942 --> 01:07:16,206
We won'’t be a part
of this killing.
879
01:07:16,249 --> 01:07:17,729
I'’m sorry, nephew,
880
01:07:17,772 --> 01:07:20,471
but I cannot allow you and
your little witness there
881
01:07:20,514 --> 01:07:23,169
to go off telling folks
what you done seen.
882
01:07:23,213 --> 01:07:24,910
You gonna stop us?
883
01:07:26,085 --> 01:07:28,435
Hell, boy, you'’re a traitor.
884
01:07:28,479 --> 01:07:31,569
You'’re a disgrace to me
and to your entire damn family.
885
01:07:31,612 --> 01:07:33,962
Your daddy would be
a whole lot better off
886
01:07:34,006 --> 01:07:36,704
without a traitorous coward
like you around.
887
01:07:36,748 --> 01:07:40,534
I reckon one of them
rotten McCoys near done
found you back here
888
01:07:40,578 --> 01:07:43,494
and, uh...
shot you both dead.
889
01:07:43,537 --> 01:07:45,278
Now that'’s what I reckon.
890
01:07:45,322 --> 01:07:46,410
[click]
Hell.
891
01:07:55,506 --> 01:07:58,030
[click]
God damn!
Damn! Damn!
892
01:08:04,819 --> 01:08:05,951
Run!
893
01:08:27,320 --> 01:08:28,887
Go on, get out.
894
01:08:34,893 --> 01:08:37,113
[groans]
Go to hell!
895
01:09:19,416 --> 01:09:21,244
Aagh!
896
01:09:21,287 --> 01:09:22,593
Johnse!
897
01:09:47,444 --> 01:09:50,011
Damn, boy.
I did not think
898
01:09:50,055 --> 01:09:52,536
you would actually go and
shoot your old Uncle Jim.
899
01:09:54,015 --> 01:09:55,060
Damn.
900
01:10:00,326 --> 01:10:04,069
This little lady
of yours here,
901
01:10:04,112 --> 01:10:08,769
can'’t allow her to go
birthin'’ no more of them
little McCoy bastards,
902
01:10:08,813 --> 01:10:11,816
so we'’re gonna have
to finish this right here...
903
01:10:11,859 --> 01:10:14,035
and now.
904
01:10:14,079 --> 01:10:16,168
[Anse]
It is finished.
905
01:10:24,872 --> 01:10:27,658
Devil.
906
01:10:27,701 --> 01:10:29,660
Where'’s ol' Ran'’l?
907
01:10:29,703 --> 01:10:32,445
Ran'’l and Tolbert
got out the back.
908
01:10:33,751 --> 01:10:35,709
You were supposed
to stop them.
909
01:10:35,753 --> 01:10:38,886
What are you doing here?
910
01:10:38,930 --> 01:10:40,236
Well...
911
01:10:47,678 --> 01:10:49,897
You know how it is, Anse.
912
01:10:49,941 --> 01:10:52,117
You remember what I told you?
913
01:10:54,206 --> 01:10:55,163
Hmm.
914
01:11:10,657 --> 01:11:13,138
Where was you goin'’, son?
915
01:11:13,181 --> 01:11:16,010
Away.
916
01:11:16,054 --> 01:11:18,317
As far as I could.
917
01:11:18,361 --> 01:11:21,015
Away from the McCoys.
918
01:11:21,059 --> 01:11:23,627
Away from the Hatfields.
919
01:11:23,670 --> 01:11:26,325
Are you sure you want
to cut out on your family
like that?
920
01:11:28,066 --> 01:11:29,763
I have to.
921
01:11:37,380 --> 01:11:38,990
All right.
922
01:11:50,349 --> 01:11:51,350
Pa!
923
01:11:53,352 --> 01:11:54,440
Yeah?
924
01:11:54,484 --> 01:11:56,181
Take care of that leg.
925
01:11:58,444 --> 01:12:00,316
I will.
926
01:12:09,063 --> 01:12:10,978
Let'’s get out of here.
927
01:12:24,470 --> 01:12:25,863
Where'’s Uncle Jim?
928
01:12:29,214 --> 01:12:31,782
Ran'’l must've shot him
when he snuck out the back.
929
01:12:34,001 --> 01:12:35,742
Got Elias, too.
930
01:12:35,786 --> 01:12:38,092
We better fetch '’em out.
931
01:12:38,136 --> 01:12:40,312
Can'’t leave anybody behind.
932
01:12:42,053 --> 01:12:44,142
Bring '’em back
to the house.
933
01:12:54,108 --> 01:12:57,416
So, this feud
with the families has
finally come to a head.
934
01:12:57,460 --> 01:13:00,332
Yes, sir, and it was
a massacre.
935
01:13:00,376 --> 01:13:03,727
McCoy'’s house was
burnt to the ground,
936
01:13:03,770 --> 01:13:06,251
his wife and his daughter
was shot dead,
937
01:13:06,294 --> 01:13:10,560
and two of his boys were
executed on the banks of
Tug Fork.
938
01:13:10,603 --> 01:13:12,562
How many McCoys
are there left?
939
01:13:12,605 --> 01:13:15,347
Just Ran'’l
and his son Tolbert,
940
01:13:15,391 --> 01:13:17,784
but they got
a slew of relatives.
941
01:13:17,828 --> 01:13:20,265
Enough to keepthis thing
going? More than enough.
942
01:13:20,308 --> 01:13:22,789
Frank, we need to bring
these people to trial.
943
01:13:22,833 --> 01:13:24,443
That'’s not the answer,
Governor.
944
01:13:24,487 --> 01:13:27,315
We need to form
a troop of soldiers
945
01:13:27,359 --> 01:13:29,405
and take '’em out
by force.
946
01:13:29,448 --> 01:13:33,191
There has to be another way.
This is not a military matter.
947
01:13:33,234 --> 01:13:34,888
It is now.
948
01:13:34,932 --> 01:13:36,194
I'’m gonna assemble the men,
949
01:13:36,237 --> 01:13:38,544
and we'’ll move out
in the morning.
950
01:13:38,588 --> 01:13:39,980
I forbid it.
951
01:13:41,765 --> 01:13:43,114
You what?
952
01:13:45,725 --> 01:13:49,773
There are some men
at the door. Soldiers.
953
01:13:49,816 --> 01:13:51,296
Thank you.
954
01:13:54,299 --> 01:13:55,953
[scoffs]
955
01:13:55,996 --> 01:13:57,476
General Burbridge,
956
01:13:57,520 --> 01:14:00,479
it seems that you have been
relieved of your command.
957
01:14:00,523 --> 01:14:02,829
What?
958
01:14:02,873 --> 01:14:05,484
This is preposterous!
They can'’t do this!
959
01:14:05,528 --> 01:14:08,444
I believe you have
an army escort waiting
for you at the door.
960
01:14:08,487 --> 01:14:09,619
Good day, sir.
961
01:14:09,662 --> 01:14:11,447
You'’ll be sorry for this.
962
01:14:11,490 --> 01:14:13,057
Good day, sir.
963
01:14:21,457 --> 01:14:23,110
Congratulations, Governor.
964
01:14:23,154 --> 01:14:25,504
Well, it had to happen
sooner or later.
965
01:14:25,548 --> 01:14:27,071
Now, as far as this
other matter goes,
966
01:14:27,114 --> 01:14:29,203
I want it taken care of
as soon as possible.
967
01:14:29,247 --> 01:14:33,643
Well, that, sir, is gonna
require me crossing into
West Virginia.
968
01:14:33,686 --> 01:14:37,081
I don'’t care anymore.
Just do whatever it takes.
969
01:14:38,474 --> 01:14:40,127
Thank you.
970
01:14:41,520 --> 01:14:43,566
Frank...
971
01:14:43,609 --> 01:14:46,917
you bring '’em in
one way or another.
972
01:14:46,960 --> 01:14:49,136
One way or another.
973
01:15:39,447 --> 01:15:41,537
Well!
[chuckles]
974
01:15:48,848 --> 01:15:51,329
You must be hungry,
child.
975
01:15:51,372 --> 01:15:54,462
Let me fix you
something to eat.
976
01:15:54,506 --> 01:15:55,942
Thank you, ma'’am.
977
01:15:55,986 --> 01:15:57,683
Come this way.
978
01:15:57,727 --> 01:16:00,164
Tennis, help me
in the kitchen.
979
01:16:06,083 --> 01:16:07,519
Watch your step, child.
980
01:16:10,870 --> 01:16:12,568
Ssst! Ssst!
981
01:16:29,454 --> 01:16:34,502
"Train up a child in the way he
should go when he is young,
982
01:16:34,546 --> 01:16:40,857
and even when he is old,
he will not depart from it."
983
01:16:50,083 --> 01:16:52,129
Welcome home, son.
66837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.