All language subtitles for Happy.Death.Day.2017.1080p.BluRay.x264-DRONES.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,644 --> 00:01:02,146 (BELL TOLLING) 2 00:01:11,989 --> 00:01:13,241 (SAXOPHONE PLAYING OUT OF TUNE) 3 00:01:13,323 --> 00:01:14,620 (GROANS SOFTLY) 4 00:01:15,867 --> 00:01:17,244 BOY: Shut up! 5 00:01:33,427 --> 00:01:34,519 Oh, hey, you're up- 6 00:01:35,429 --> 00:01:39,059 I wasn't sure if you, you know, wanted to sleep in or not. 7 00:01:39,433 --> 00:01:40,776 (COUGHING IN DISTANCE) 8 00:01:41,310 --> 00:01:43,654 Am I in a dorm room? 9 00:01:45,564 --> 00:01:47,316 Uh, yeah. 10 00:01:49,443 --> 00:01:50,911 (MOUTHING) (CELL PHONE RINGTONE PLAYING) 11 00:01:51,111 --> 00:01:52,158 (SINGING ON CELL PHONE) Yeah, it's my birthday. 12 00:01:52,237 --> 00:01:54,911 And now you gotta pick up the phone 13 00:01:57,284 --> 00:01:58,285 (SIGHS) 14 00:02:00,037 --> 00:02:01,209 Where are my clothes? 15 00:02:01,580 --> 00:02:03,127 On the dresser. 16 00:02:07,878 --> 00:02:10,677 I folded your pants last night. 17 00:02:10,756 --> 00:02:15,057 You know, I wasn't sure if that material gets wrinkled. 18 00:02:15,135 --> 00:02:16,136 Great. 19 00:02:17,304 --> 00:02:18,305 Uh... 20 00:02:19,848 --> 00:02:21,850 Don't know if you remember my name or not. 21 00:02:21,933 --> 00:02:23,856 Pretty wasted last night. Tylenol? 22 00:02:23,935 --> 00:02:25,232 What? 23 00:02:25,312 --> 00:02:28,862 My head is killing me. Do you have any Tylenol? 24 00:02:28,940 --> 00:02:30,658 Yes. 25 00:02:30,734 --> 00:02:32,156 Yes, I do. 26 00:02:33,695 --> 00:02:35,072 Sorry. 27 00:02:42,371 --> 00:02:43,588 Thanks. 28 00:02:46,124 --> 00:02:48,047 I'm Carter, by the way. 29 00:02:50,629 --> 00:02:53,428 Not a word of this to anyone, got it? 30 00:02:55,717 --> 00:02:57,390 Yeah. Sure. 31 00:03:00,347 --> 00:03:02,315 Dude! Did you hit that fine vagina or what? 32 00:03:09,272 --> 00:03:10,740 Nice one, dickhead. 33 00:03:12,776 --> 00:03:14,744 (BOYS CHEERING) 34 00:03:27,499 --> 00:03:28,591 Hey! (CHUCKLES) 35 00:03:29,835 --> 00:03:30,961 Stop global warming? 36 00:03:36,133 --> 00:03:37,476 GIRL AND BOY: Oh. (LAUGHING) 37 00:03:38,510 --> 00:03:39,511 GIRL: Run! 38 00:03:40,095 --> 00:03:42,723 FRAT PLEDGES: (SINGING) 63 bottles of beer on the wall 39 00:03:42,889 --> 00:03:44,391 (CAR ALARM BLARING) 40 00:03:44,641 --> 00:03:46,814 FRAT BROTHER: (ON MEGAPHONE) 26 hours, that's all you got? 41 00:03:46,893 --> 00:03:48,315 FRAT PLEDGES: Bottles of beer on the wall. 42 00:03:48,395 --> 00:03:50,523 FRAT BROTHER: I can't hear you! 43 00:03:50,605 --> 00:03:52,403 62 bottles of beer. 44 00:03:52,482 --> 00:03:54,450 You take one down Pass it around. 45 00:03:54,526 --> 00:03:56,324 FRAT BROTHER: Keep going! 46 00:04:04,911 --> 00:04:06,163 Hey! 47 00:04:07,122 --> 00:04:08,169 Hi. 48 00:04:08,832 --> 00:04:10,630 You haven't returned any of my texts. 49 00:04:11,376 --> 00:04:13,629 Yeah, sorry, I've been busy. 50 00:04:15,630 --> 00:04:17,177 Yeah, I can see that. 51 00:04:17,257 --> 00:04:20,227 Okay, Tim, we went on a date. 52 00:04:20,302 --> 00:04:21,554 One. 53 00:04:21,636 --> 00:04:23,980 I don't have to text you back. We're not, like, a thing. 54 00:04:24,639 --> 00:04:26,357 Okay. I just... 55 00:04:26,433 --> 00:04:27,935 You know, I figured we had a nice time. 56 00:04:28,018 --> 00:04:30,817 You had a nice time. I was miserable. 57 00:04:31,229 --> 00:04:34,529 I mean, who takes their first date to Subway? 58 00:04:34,608 --> 00:04:36,281 It's not like you have a footlong. 59 00:04:49,539 --> 00:04:50,756 (VIETNAMESE MUSIC PLAYING ON HEADPHONES) 60 00:04:55,921 --> 00:04:57,298 SORORITY GIRL: Hey, does this look infected to you? 61 00:04:58,256 --> 00:04:59,303 (INDISTINCT CHATTER) 62 00:05:00,217 --> 00:05:02,311 SORORITY GIRL 2: Someone drank my kombucha! 63 00:05:02,803 --> 00:05:04,271 SORORITY GIRL 3: Is this gluten-free? 64 00:05:04,971 --> 00:05:06,518 SORORITY GIRL 4: Yes. Of course. 65 00:05:06,598 --> 00:05:07,815 (SIGHS) 66 00:05:08,433 --> 00:05:09,810 Oh, my God! 67 00:05:09,893 --> 00:05:13,739 You sneaky little beeyotch! Who was it? 68 00:05:13,814 --> 00:05:15,031 Nobody. 69 00:05:15,106 --> 00:05:16,699 Sisters don't keep secrets. 70 00:05:17,025 --> 00:05:18,948 Seriously, it was nobody. 71 00:05:19,361 --> 00:05:21,580 Well, I hope "nobody" used a condom. 72 00:05:21,655 --> 00:05:24,204 We don't want somebody looking like a whore. 73 00:05:24,282 --> 00:05:26,410 Thanks, Danielle. Super helpful. 74 00:05:26,493 --> 00:05:27,745 What are sisters for? 75 00:05:28,078 --> 00:05:30,331 Oh, and don't forget, house meeting at lunch. 76 00:05:30,413 --> 00:05:31,414 Living for it. 77 00:05:31,706 --> 00:05:32,878 Hmm. 78 00:05:37,379 --> 00:05:38,471 She finally rolls in. 79 00:05:39,422 --> 00:05:40,423 (GROANS) 80 00:05:42,217 --> 00:05:44,436 Did I totally embarrass myself last night? 81 00:05:44,803 --> 00:05:46,396 (CHUCKLES) Not at all! 82 00:05:46,471 --> 00:05:47,768 Unless you consider 83 00:05:47,848 --> 00:05:50,021 dancing on a table, starting two fights 84 00:05:50,100 --> 00:05:52,523 and barfing pretzel chunks all over the bar embarrassing. 85 00:05:52,602 --> 00:05:54,195 Please tell me you're kidding. 86 00:05:54,938 --> 00:05:57,282 Oh, and you also rammed your tongue down Nick Sims' throat 87 00:05:57,357 --> 00:05:58,825 right in front of Danielle. 88 00:05:58,942 --> 00:06:00,159 (SNICKERS) 89 00:06:00,610 --> 00:06:02,829 Oh, God! But she was so nice to me this morning. 90 00:06:02,904 --> 00:06:04,998 Yeah, I think she was as drunk as you last night. 91 00:06:05,073 --> 00:06:06,290 So consider it collective amnesia. 92 00:06:06,366 --> 00:06:08,994 (SWANS) Thank God for that! (LORI LAUGHS) 93 00:06:10,912 --> 00:06:14,257 Oh, crap! I'm so late for class. 94 00:06:17,586 --> 00:06:19,088 I can't find my damn book! 95 00:06:21,131 --> 00:06:22,223 Ha! 96 00:06:22,883 --> 00:06:24,100 (LORI CLEARS THROAT) 97 00:06:25,886 --> 00:06:28,184 Did you really think you could keep it a secret from me? 98 00:06:28,263 --> 00:06:29,389 How did you find out? 99 00:06:29,472 --> 00:06:30,724 Driver's license. 100 00:06:30,807 --> 00:06:32,525 Not the best picture, I might add. 101 00:06:32,601 --> 00:06:33,944 I assume you changed my ringer, too? 102 00:06:34,019 --> 00:06:35,111 Who, me? 103 00:06:35,186 --> 00:06:36,358 Never. 104 00:06:37,022 --> 00:06:38,023 (LAUGHS) 105 00:06:42,277 --> 00:06:43,324 What'd you wish for? 106 00:06:43,486 --> 00:06:44,533 A new roommate. 107 00:06:44,613 --> 00:06:46,240 Wench. (CHUCKLES) 108 00:06:48,450 --> 00:06:49,747 I made that from scratch! 109 00:06:49,826 --> 00:06:52,295 Sorry, too many carbs. Toodles! 110 00:06:52,829 --> 00:06:54,081 (SIGHS) 111 00:06:54,164 --> 00:06:57,088 Locomotive response in the subject shows an acceleration 112 00:06:57,167 --> 00:06:59,340 across the quantum plane. 113 00:07:01,296 --> 00:07:03,390 This creates great orbital overlap 114 00:07:03,465 --> 00:07:06,344 between the partially positive base of carbon 115 00:07:06,426 --> 00:07:09,646 and the partially negative hydrogen alkali group. 116 00:07:09,846 --> 00:07:10,938 (INDISTINCT CHATTER) 117 00:07:11,306 --> 00:07:12,398 Thanks. 118 00:07:12,474 --> 00:07:15,068 (SLURS) Get your school spirit on before the big game. 119 00:07:15,143 --> 00:07:16,486 10% off with your student ID. 120 00:07:16,561 --> 00:07:18,939 DANIELLE: We really need to step up our game at the Sigma parties, okay? 121 00:07:19,022 --> 00:07:20,899 And we still need to pick this year's charity. 122 00:07:20,982 --> 00:07:22,234 I can say right now, 123 00:07:22,317 --> 00:07:24,866 there's no way we're doing the Special Needs Art Fair again. 124 00:07:24,945 --> 00:07:27,698 Totally freaked my shit out. Thoughts? 125 00:07:33,328 --> 00:07:34,500 What's wrong? 126 00:07:34,663 --> 00:07:35,789 Oh, I don't know. 127 00:07:35,872 --> 00:07:37,044 What's wrong, Tree? 128 00:07:37,916 --> 00:07:39,008 Nothing. 129 00:07:39,084 --> 00:07:41,963 Except for that cat lady buffet you just dumped at our table. 130 00:07:42,045 --> 00:07:43,922 And is that chocolate milk I see? 131 00:07:44,130 --> 00:07:45,347 I missed breakfast. 132 00:07:45,757 --> 00:07:48,055 What is breakfast, Becky? 133 00:07:50,345 --> 00:07:51,346 (SCOFFS) 134 00:07:53,306 --> 00:07:54,523 (ALL EXCLAIMING) 135 00:07:54,599 --> 00:07:56,146 Oh! Asshole! I'm sorry. 136 00:07:56,226 --> 00:07:57,352 I'm sorry, Tree. (SIGHS) 137 00:07:57,435 --> 00:07:58,732 Wait, you two know each other? 138 00:07:58,812 --> 00:07:59,859 Yeah. No! 139 00:08:01,982 --> 00:08:05,282 We had a class together last year. 140 00:08:05,360 --> 00:08:07,579 Look, I was bringing you this back. 141 00:08:13,076 --> 00:08:15,670 Sorry, I didn't know where you lived. You know, I... 142 00:08:19,249 --> 00:08:22,344 Yeah. I'm sorry again about the mess. 143 00:08:22,585 --> 00:08:23,711 (SIGHS) 144 00:08:24,796 --> 00:08:26,423 What a douchebag! 145 00:08:30,927 --> 00:08:33,021 MAN: (ON PA) Dr. Lawrence to outpatient services. 146 00:08:33,096 --> 00:08:35,190 Dr. Lawrence to outpatient services. 147 00:08:35,265 --> 00:08:36,812 (CELL PHONE RINGTONE PLAYING) Yeah, it's my birthday. 148 00:08:36,891 --> 00:08:38,313 And now you gotta pick up the phone 149 00:08:41,688 --> 00:08:42,860 (ELEVATOR BELL DINGS) 150 00:08:44,357 --> 00:08:45,950 Lori! Hi. 151 00:08:47,027 --> 00:08:48,199 Hi. 152 00:08:48,319 --> 00:08:49,320 Um... 153 00:08:50,280 --> 00:08:52,499 So, I thought you only work nights. 154 00:08:52,574 --> 00:08:54,622 Doing a double for Jen. She has the flu. 155 00:08:54,701 --> 00:08:55,918 That's nice of you. 156 00:08:56,911 --> 00:08:58,913 So, I guess I don't need to ask what you're doing here? 157 00:08:59,456 --> 00:09:00,958 (ELEVATOR BELL DINGS) 158 00:09:02,125 --> 00:09:03,468 Got to go! 159 00:09:04,919 --> 00:09:05,920 Look, Tree. 160 00:09:06,796 --> 00:09:07,922 It's none of my business, 161 00:09:08,006 --> 00:09:09,929 but I think something like this 162 00:09:10,008 --> 00:09:12,102 is bound to have some pretty serious consequences. 163 00:09:13,762 --> 00:09:16,606 You're right. It is none of your business. 164 00:09:22,520 --> 00:09:25,945 WOMAN: (ON PA) Dr. Surd and Dr. Margolan, 2476. 165 00:09:26,983 --> 00:09:29,486 Dr. Surd and Dr. Margolan, 2476. 166 00:09:47,712 --> 00:09:48,838 (GREGORY SIGHS) 167 00:09:49,547 --> 00:09:51,265 We can't do this today. 168 00:09:51,341 --> 00:09:53,184 There's too much going on in the building. 169 00:09:56,137 --> 00:09:57,605 I have patients. 170 00:09:57,889 --> 00:09:59,857 And I'm losing mine. 171 00:10:00,016 --> 00:10:01,017 (TREE MOANING) 172 00:10:03,561 --> 00:10:04,778 (DOOR HANDLE RATTLES) (KNOCKS ON DOOR) 173 00:10:04,854 --> 00:10:06,401 STEPHANIE: Gregory. 174 00:10:09,192 --> 00:10:11,286 Hi. Hey, sweetie. 175 00:10:11,361 --> 00:10:12,954 What's with the door? 176 00:10:13,029 --> 00:10:14,451 Stupid thing got jammed. 177 00:10:14,531 --> 00:10:16,750 Oh. Just wrapping up here. Have you met my student, Theresa? 178 00:10:18,076 --> 00:10:19,498 No, I haven't. 179 00:10:20,370 --> 00:10:21,622 Hi, it's nice to meet you. 180 00:10:21,704 --> 00:10:23,206 Thank you so much for helping me out. 181 00:10:24,624 --> 00:10:25,876 This is a nice surprise. 182 00:10:29,921 --> 00:10:33,016 JENELLE: (ON TV) Nathan's been acting really strange since our big fight. 183 00:10:33,091 --> 00:10:34,183 And this morning, 184 00:10:34,259 --> 00:10:36,682 he drove to Atlanta for a last-minute business meeting 185 00:10:36,761 --> 00:10:38,479 about opening a new gym. (KNOCK ON DOOR) 186 00:10:38,555 --> 00:10:40,148 Enter. 187 00:10:40,223 --> 00:10:43,147 JENELLE: Which is weird because I've never heard anything about it before. 188 00:10:43,226 --> 00:10:44,944 But I'm trying not to let that bring me down. 189 00:10:45,019 --> 00:10:46,066 Is that my top? 190 00:10:46,146 --> 00:10:47,489 How cute is it on me? 191 00:10:48,439 --> 00:10:50,533 Whatever. Just don't get anything on it, please. 192 00:10:51,192 --> 00:10:53,069 You mean like Nick's nutter butter? 193 00:10:53,153 --> 00:10:54,905 Wow. Classy, Danielle. 194 00:10:54,988 --> 00:10:56,456 What time are you going to the party tonight? 195 00:10:56,531 --> 00:10:58,499 I don't know. Later. 196 00:10:58,575 --> 00:10:59,792 - (ELECTRICITY CRACKLES) - DANIELLE: Ugh. 197 00:10:59,868 --> 00:11:01,745 Our tuition dollars at work. 198 00:11:02,662 --> 00:11:06,542 Anyhow, don't be too late, or all the cute Sigma boys will be taken. 199 00:11:06,624 --> 00:11:07,716 Okay. Bye. 200 00:11:07,834 --> 00:11:08,881 Bye! 201 00:11:08,960 --> 00:11:10,257 GIRL: Who took my hair dryer? (SCOFFS) 202 00:11:10,336 --> 00:11:11,758 Crazy bitch! 203 00:11:15,049 --> 00:11:16,392 DAVID: (ON PHONE) Theresa, it's Dad. 204 00:11:16,467 --> 00:11:19,562 I sat in that restaurant waiting for you for over an hour. 205 00:11:19,637 --> 00:11:23,358 I can't believe you would do this to me, today of all days! 206 00:11:24,142 --> 00:11:25,268 (CHEERING) 207 00:11:26,144 --> 00:11:27,691 Bayfield, baby! Ooh! 208 00:11:28,354 --> 00:11:29,606 Babies for life! 209 00:11:29,689 --> 00:11:31,236 (INDISTINCT CHATTER) 210 00:11:58,259 --> 00:12:00,353 (HAPPY BIRTHDAY TUNE PLAYING ON MUSIC BOX) 211 00:12:09,479 --> 00:12:10,480 (SCOFFS) 212 00:12:17,111 --> 00:12:22,368 Okay, you guys are hilarious. You can come out now. 213 00:12:24,410 --> 00:12:25,707 Losers. 214 00:12:44,681 --> 00:12:45,682 (CLATTERS) 215 00:12:47,016 --> 00:12:48,017 (SIGHS) 216 00:12:49,769 --> 00:12:52,363 Yo, I think your friends went the other way. 217 00:12:58,111 --> 00:13:00,034 Can I help you? 218 00:13:04,325 --> 00:13:06,748 Look, weirdo, I'm not scared. 219 00:13:06,828 --> 00:13:09,627 Why don't you go try this with one of the heifers at Delta Gamma? 220 00:13:09,706 --> 00:13:11,504 They're into cosplay. 221 00:13:19,757 --> 00:13:21,759 Okay, I'm calling the cops. 222 00:13:25,596 --> 00:13:26,939 (FOOTSTEPS RECEDING) 223 00:13:44,198 --> 00:13:46,576 (HAPPY BIRTHDAY PLAYING) (GASPS) 224 00:13:52,832 --> 00:13:54,254 (SCREAMS) 225 00:13:59,255 --> 00:14:00,256 (GROANS) 226 00:14:01,674 --> 00:14:02,675 (PANTING) 227 00:14:08,431 --> 00:14:09,728 (SCREAMING) 228 00:14:10,683 --> 00:14:12,230 (BELL TOLLING) 229 00:14:13,561 --> 00:14:15,063 (SAXOPHONE PLAYING OUT OF TUNE) 230 00:14:15,688 --> 00:14:16,985 BOY: Shut up! 231 00:14:19,359 --> 00:14:20,827 Oh, hey, you're up- 232 00:14:21,694 --> 00:14:22,695 (SIGHS) 233 00:14:22,779 --> 00:14:25,202 I wasn't sure if you, you know, wanted to sleep in or not. 234 00:14:25,281 --> 00:14:26,999 (RINGTONE PLAYING) And now you gotta pick up the phone. 235 00:14:32,830 --> 00:14:33,877 Oh... 236 00:14:33,956 --> 00:14:35,424 Right, yeah. 237 00:14:35,500 --> 00:14:37,548 I folded your pants for you last night. 238 00:14:37,627 --> 00:14:41,382 You know, I wasn't sure if that material gets wrinkled. 239 00:14:41,964 --> 00:14:42,965 Uh... 240 00:14:45,843 --> 00:14:47,220 I don't know if you remember my name or not, 241 00:14:47,303 --> 00:14:49,726 you know, you were pretty wasted last night. 242 00:14:49,806 --> 00:14:50,807 But, uh... 243 00:14:52,225 --> 00:14:53,226 I'm... Carter. 244 00:14:55,019 --> 00:14:56,020 You remember. 245 00:14:58,689 --> 00:15:00,111 Tylenol? What? 246 00:15:00,358 --> 00:15:02,736 My head is killing me. Do you have any Tylenol? 247 00:15:02,819 --> 00:15:03,911 Oh, uh... 248 00:15:03,986 --> 00:15:05,158 Yes. 249 00:15:05,488 --> 00:15:06,614 Um... 250 00:15:07,365 --> 00:15:08,582 It's over there. 251 00:15:09,742 --> 00:15:10,914 Right. 252 00:15:12,161 --> 00:15:15,165 It's under your clothes on the thing. 253 00:15:15,790 --> 00:15:16,962 Right. Right. 254 00:15:21,003 --> 00:15:22,596 (SIGHS) Thanks. 255 00:15:22,922 --> 00:15:24,094 And... 256 00:15:25,925 --> 00:15:27,848 (CHUCKLES) It's like you've been here before. 257 00:15:32,682 --> 00:15:33,729 Are you okay? 258 00:15:35,351 --> 00:15:36,443 Tree. 259 00:15:37,937 --> 00:15:39,405 Are you okay? 260 00:15:42,608 --> 00:15:44,906 Dude! Did you hit that fine vagina or what? 261 00:15:52,034 --> 00:15:54,128 I'm... I'm sorry. 262 00:15:56,456 --> 00:15:57,457 (SIGHS) 263 00:15:59,584 --> 00:16:02,212 Nice one, dickhead. 264 00:16:03,546 --> 00:16:05,048 (BOYS CHEERING) 265 00:16:13,890 --> 00:16:14,891 GIRL: Hey! 266 00:16:14,974 --> 00:16:16,066 Stop global warming? 267 00:16:17,143 --> 00:16:18,895 Sorry, no thanks. 268 00:16:22,565 --> 00:16:23,908 GIRL AND BOY: Oh. (LAUGHING) 269 00:16:24,901 --> 00:16:26,153 GIRL: Run! 270 00:16:26,235 --> 00:16:27,908 FRAT PLEDGES: (SINGING) 64 bottles of beer on the wall 271 00:16:27,987 --> 00:16:29,204 64 bottles of beer. 272 00:16:29,280 --> 00:16:30,406 BOY: I'm soaked! 273 00:16:30,490 --> 00:16:32,743 FRAT PLEDGES: You take one down. Pass it around 274 00:16:32,825 --> 00:16:34,702 63 bottles of beer on the wall 275 00:16:35,328 --> 00:16:36,750 (CAR ALARM BLARING) 276 00:16:38,623 --> 00:16:41,172 FRAT BROTHER: (ON MEGAPHONE) 26 hours, that's all you got? 277 00:16:41,250 --> 00:16:43,173 Keep going! Faster! 278 00:16:43,252 --> 00:16:44,925 FRAT PLEDGES: 62 bottles of beer on the wall 279 00:16:45,004 --> 00:16:46,426 62 bottles of beer. 280 00:16:46,506 --> 00:16:50,682 FRAT BROTHER: Keep going! I can't hear you! 281 00:16:58,893 --> 00:16:59,940 Hey! 282 00:17:01,479 --> 00:17:03,732 You haven't returned any of my texts. 283 00:17:04,607 --> 00:17:05,904 Tim, what day is it? 284 00:17:07,568 --> 00:17:08,945 Uh, Monday the 18th. 285 00:17:09,529 --> 00:17:10,781 You're sure? 286 00:17:10,863 --> 00:17:12,080 I'm pretty sure. 287 00:17:13,783 --> 00:17:14,784 I, um... 288 00:17:18,162 --> 00:17:19,539 I gotta go. 289 00:17:20,748 --> 00:17:21,749 (SIGHS) 290 00:17:22,583 --> 00:17:23,630 Call me! 291 00:17:30,800 --> 00:17:32,677 (VIETNAMESE MUSIC PLAYING ON HEADPHONES) 292 00:17:42,812 --> 00:17:44,234 Oh, my God! 293 00:17:44,313 --> 00:17:47,283 You sneaky little beeyotch! Who was it? 294 00:17:51,362 --> 00:17:52,989 Sisters don't keep secrets. 295 00:17:54,073 --> 00:17:55,074 (CHUCKLES) 296 00:17:55,491 --> 00:17:57,994 I'm totally having déja vu right now. 297 00:17:58,077 --> 00:17:59,249 Oh! I have it all the time. 298 00:17:59,328 --> 00:18:00,830 It's supposed to mean someone's thinking about you 299 00:18:00,913 --> 00:18:02,256 while they're masturbating. 300 00:18:02,331 --> 00:18:03,833 I have it at least five times a day. 301 00:18:05,334 --> 00:18:07,803 Seriously, I've been having it all clay. It's so weird. 302 00:18:07,878 --> 00:18:10,176 Maybe you should switch to water next time, hon. 303 00:18:11,048 --> 00:18:14,348 I... Yeah, thanks. I'll keep that in mind. 304 00:18:14,427 --> 00:18:16,475 What are sisters for? 305 00:18:16,554 --> 00:18:19,273 Oh, and don't forget, house meeting at lunch. 306 00:18:19,765 --> 00:18:21,108 Hello? 307 00:18:21,183 --> 00:18:23,231 It's been on the board since last Thursday, Tree. 308 00:18:23,561 --> 00:18:26,565 Yeah. I remember it. 309 00:18:27,440 --> 00:18:28,441 Um... (CHUCKLES) 310 00:18:30,860 --> 00:18:32,703 She finally rolls in. 311 00:18:33,779 --> 00:18:35,281 That's so weird. 312 00:18:35,364 --> 00:18:36,832 LORI: You okay? 313 00:18:36,907 --> 00:18:38,375 You were kind of a mess last night. 314 00:18:41,037 --> 00:18:43,540 Oh, shit. I'm so late for class. 315 00:18:47,877 --> 00:18:49,174 (CLEARS THROAT) 316 00:18:50,546 --> 00:18:52,344 Did you really think you could keep it a secret from me? 317 00:18:56,260 --> 00:18:57,477 Don't you wanna know how I found out? 318 00:18:57,553 --> 00:18:58,725 Driver's license? 319 00:18:58,888 --> 00:19:00,140 Clever girl. 320 00:19:00,556 --> 00:19:01,978 That picture, though. (CHUCKLES) 321 00:19:02,224 --> 00:19:03,726 I gotta go. 322 00:19:05,227 --> 00:19:06,729 But you didn't even blow out the... 323 00:19:08,898 --> 00:19:10,616 Candle. 324 00:19:12,401 --> 00:19:15,575 DANIELLE: We really need to step up our game at these frat parties, okay? 325 00:19:15,655 --> 00:19:18,078 And we still need to pick this year's charity. 326 00:19:18,157 --> 00:19:19,500 I can say right now, 327 00:19:19,575 --> 00:19:22,169 there's no way we are doing the Special Needs Art Fair again. 328 00:19:22,244 --> 00:19:25,373 BOY: Get your school spirit on before the big game. 329 00:19:25,456 --> 00:19:28,175 10% off with your student ID. 330 00:19:35,758 --> 00:19:37,760 DANIELLE: What's wrong, Tree? 331 00:19:40,179 --> 00:19:41,897 Um, I'm just a little tired, I guess. 332 00:19:41,972 --> 00:19:43,770 No, dumb-ass. 333 00:19:43,849 --> 00:19:45,271 What's wrong with that? 334 00:19:48,270 --> 00:19:50,568 So not Kappa cuisine. 335 00:19:50,648 --> 00:19:52,116 And is that chocolate milk I see? 336 00:19:52,650 --> 00:19:53,867 I missed breakfast. 337 00:19:53,943 --> 00:19:55,536 We all miss breakfast, Becky. 338 00:19:59,281 --> 00:20:00,783 Becky, look out! 339 00:20:02,702 --> 00:20:05,546 I'm so sorry. I'm sorry, Tree. 340 00:20:05,621 --> 00:20:07,214 Wait, you two know each other? 341 00:20:07,289 --> 00:20:09,212 Yeah. I mean... No! 342 00:20:11,127 --> 00:20:13,300 We had a class together last year. That's all. 343 00:20:15,005 --> 00:20:16,882 I'm sorry about all this. 344 00:20:18,467 --> 00:20:19,559 Hey. 345 00:20:22,888 --> 00:20:23,980 What? 346 00:20:24,056 --> 00:20:25,148 My bracelet. 347 00:20:25,725 --> 00:20:26,726 Oh. 348 00:20:30,020 --> 00:20:32,648 You know, I'm sorry again about the mess. 349 00:20:35,067 --> 00:20:37,161 DANIELLE: What a douchebag! 350 00:20:41,198 --> 00:20:43,667 We can't do this today. There's too much going on in the building. 351 00:20:43,743 --> 00:20:45,211 I need to talk to you. 352 00:20:46,662 --> 00:20:47,663 (SIGHS) 353 00:20:48,497 --> 00:20:49,623 Tree, I... 354 00:20:51,709 --> 00:20:53,086 I know what you're gonna say. 355 00:20:53,169 --> 00:20:54,512 You do? 356 00:20:54,837 --> 00:20:56,510 Look. 357 00:20:56,589 --> 00:21:01,595 It's normal for a young girl to have feelings for an older man, 358 00:21:01,677 --> 00:21:03,054 but you can't fall in love. 359 00:21:03,929 --> 00:21:05,897 I'm not falling in love with you. 360 00:21:06,724 --> 00:21:07,816 You're not? 361 00:21:07,892 --> 00:21:10,111 No. I've been having the weirdest day... 362 00:21:10,686 --> 00:21:11,687 (MOANING) 363 00:21:14,106 --> 00:21:15,608 Your wife. 364 00:21:17,359 --> 00:21:19,657 Uh, that's kind of a buzzkill. 365 00:21:19,737 --> 00:21:20,738 (DOOR HANDLE RATTLES) 366 00:21:20,863 --> 00:21:23,286 STEPHANIE: Gregory. Are you in there? 367 00:21:23,365 --> 00:21:25,163 Thank God you locked the door. 368 00:21:30,748 --> 00:21:32,045 (CHUCKLES) Hey, sweetie. 369 00:21:32,750 --> 00:21:34,548 Uh, I didn't realize I'd locked the door. Um... 370 00:21:34,627 --> 00:21:37,597 Just wrapping up here. Have you met my student, Theresa? 371 00:21:38,047 --> 00:21:39,173 No... 372 00:21:39,256 --> 00:21:40,553 I haven't. 373 00:21:41,550 --> 00:21:43,052 Nice to meet you. 374 00:21:46,555 --> 00:21:46,726 TREE AND TREE'S MOTHER: (SINGING) Happy birthday to us. 375 00:21:46,727 --> 00:21:50,067 TREE AND TREE'S MOTHER: (SINGING) Happy birthday to us. 376 00:21:50,142 --> 00:21:53,487 Happy birthday to us. 377 00:21:53,562 --> 00:21:55,940 DAVID: My favorite girls. Blow it out. 378 00:21:56,565 --> 00:21:57,737 (LAUGHS) There you go. 379 00:21:57,817 --> 00:21:58,818 TREE: That! What's that? 380 00:21:58,901 --> 00:22:00,244 TREES MOM: You guys, I think I just found a bug. 381 00:22:00,319 --> 00:22:01,411 Where? Right in there. 382 00:22:01,487 --> 00:22:02,579 DAVID: Take a look. 383 00:22:02,655 --> 00:22:04,828 And Mom goes in for the kill. (LAUGHS) 384 00:22:04,907 --> 00:22:07,160 DAVID: Oh, no. Oh, no. 385 00:22:07,243 --> 00:22:08,790 Hey, don't look at me. 386 00:22:09,745 --> 00:22:10,746 Oh, I guess 387 00:22:10,830 --> 00:22:12,082 I'm not having leftovers. (KNOCK ON DOOR) 388 00:22:13,415 --> 00:22:16,385 JENELLE: (ON TV) ...for a last-minute business meeting about opening a new gym. 389 00:22:16,460 --> 00:22:19,384 I know! I'm just borrowing it for tonight. 390 00:22:19,797 --> 00:22:21,424 What time you going to the party? 391 00:22:21,507 --> 00:22:23,430 But I'm trying not to let that bring me down. 392 00:22:23,759 --> 00:22:25,181 Hello? (SNAPS FINGERS) 393 00:22:25,261 --> 00:22:26,513 Earth to space bitch. 394 00:22:26,595 --> 00:22:27,767 What? 395 00:22:27,847 --> 00:22:29,770 (MIMICKING DEAF PERSON) What time are you going to the party? 396 00:22:30,766 --> 00:22:31,767 Uh... 397 00:22:31,851 --> 00:22:33,853 I don't know. Later. 398 00:22:34,270 --> 00:22:35,692 - (ELECTRICITY CRACKLES) - DANIELLE: Ugh. 399 00:22:35,771 --> 00:22:37,444 Our tuition dollars at work. 400 00:22:38,357 --> 00:22:39,358 (GASPING) 401 00:22:39,441 --> 00:22:40,784 Okay, whoa! 402 00:22:40,860 --> 00:22:43,454 Chill out. It's just another rolling blackout, sweetie. 403 00:22:43,529 --> 00:22:45,623 It happened before? Yeah. 404 00:22:45,698 --> 00:22:47,041 Like two weeks ago. 405 00:22:47,283 --> 00:22:50,913 Anyhow, don't be too late, or all the cute Sigma boys will be taken. 406 00:22:52,162 --> 00:22:54,164 GIRL: Who took my hair dryer? 407 00:22:55,875 --> 00:22:57,218 DAVID: (ON PHONE) Theresa, it's Dad. 408 00:22:57,293 --> 00:23:00,467 I sat in that restaurant waiting for you for over an... 409 00:23:00,546 --> 00:23:01,672 (GROUP CHEERING) 410 00:23:01,797 --> 00:23:03,925 BOY: Bayfield, baby! 411 00:23:04,008 --> 00:23:06,056 Babies for life! 412 00:23:06,135 --> 00:23:07,512 (INDISTINCT CHATTER) 413 00:23:18,480 --> 00:23:20,653 STUDENT: Yo, Mike. Come on. Hurry up, man. 414 00:23:20,733 --> 00:23:22,360 MIKE: Hold up. I'm coming. 415 00:23:24,403 --> 00:23:26,076 STUDENT: Here we come. 416 00:23:37,166 --> 00:23:39,669 (HAPPY BIRTHDAY TUNE PLAYING ON MUSIC BOX) 417 00:23:42,004 --> 00:23:43,005 (GASPS) 418 00:23:53,349 --> 00:23:54,521 No way. 419 00:24:50,739 --> 00:24:51,740 (SHRIEKS) 420 00:24:56,078 --> 00:24:58,206 Surprise? 421 00:24:58,288 --> 00:25:00,165 What the hell, Tree? 422 00:25:00,249 --> 00:25:02,672 Oh, my God. I'm so sorry. I thought that you... 423 00:25:02,751 --> 00:25:05,095 I am so, so sorry. 424 00:25:05,170 --> 00:25:07,264 Don't mess with a Kappa bitch. 425 00:25:07,589 --> 00:25:08,715 (ALL CHEERING) 426 00:25:09,008 --> 00:25:10,601 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 427 00:25:15,055 --> 00:25:16,477 (LIVELY CHATTER) 428 00:25:22,187 --> 00:25:23,359 Yes. Are you serious? 429 00:25:23,439 --> 00:25:24,531 Yes. 430 00:25:24,606 --> 00:25:26,529 That slut. Who? 431 00:25:26,608 --> 00:25:28,781 Lori. She said she'd be here. 432 00:25:28,861 --> 00:25:30,408 She's so out of the house next year. 433 00:25:30,487 --> 00:25:32,489 I think she said she had, like, a double shift. 434 00:25:32,614 --> 00:25:35,868 Whatevs. She's been boning some mystery guy. (SNICKERS) 435 00:25:38,370 --> 00:25:40,043 There's your stalker. 436 00:25:40,122 --> 00:25:41,374 He's so hot. 437 00:25:41,457 --> 00:25:43,209 Danielle! What? 438 00:25:43,292 --> 00:25:45,340 That's so gross. Oh, okay. 439 00:25:46,462 --> 00:25:47,805 Truce? 440 00:25:48,297 --> 00:25:49,549 Hi. 441 00:25:49,631 --> 00:25:51,929 Why were you wearing that stupid mask anyway? 442 00:25:52,009 --> 00:25:53,556 Big game's on Friday. 443 00:25:53,635 --> 00:25:55,308 I just thought I'd show a little school spirit. 444 00:25:55,429 --> 00:25:57,022 Never thought I'd get clocked for it. 445 00:25:57,222 --> 00:25:58,474 (LAUGHING) 446 00:26:00,225 --> 00:26:02,603 I really am sorry. Did you ice it? 447 00:26:02,686 --> 00:26:04,029 It's fine. 448 00:26:04,480 --> 00:26:06,198 You can make it up to me later. 449 00:26:09,818 --> 00:26:10,990 What? 450 00:26:11,361 --> 00:26:12,783 Don't "what" me. 451 00:26:12,863 --> 00:26:14,581 You know exactly what you are doing, Tree. 452 00:26:14,656 --> 00:26:16,750 What am I doing, Danielle? 453 00:26:16,825 --> 00:26:18,042 Danielle! 454 00:26:27,503 --> 00:26:29,301 (ROCK MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 455 00:26:44,478 --> 00:26:45,775 (KNOCKS ON DOOR) 456 00:26:48,023 --> 00:26:49,570 Nick? 457 00:26:57,199 --> 00:26:58,496 (CHUCKLES) 458 00:27:07,334 --> 00:27:08,335 Wow. 459 00:27:19,596 --> 00:27:20,768 (EXHALES) 460 00:27:25,727 --> 00:27:27,229 Oh, shit. 461 00:27:28,147 --> 00:27:29,899 Oh, shit, Nick. You scared me. 462 00:27:33,110 --> 00:27:34,953 You want me to punch you in the face again? 463 00:27:37,406 --> 00:27:38,578 (CHUCKLES) 464 00:27:49,168 --> 00:27:53,674 Welcome to the pleasure-dome. 465 00:27:54,464 --> 00:27:56,137 (LOUD UPBEAT MUSIC PLAYING) 466 00:28:03,724 --> 00:28:04,725 (CHUCKLES) 467 00:28:08,979 --> 00:28:11,027 It's a little loud, don't you think? 468 00:28:15,444 --> 00:28:17,071 (CHUCKLES) (CELL PHONE CHIMES) 469 00:28:38,050 --> 00:28:39,472 (MUFFLED SCREAMS) 470 00:28:49,645 --> 00:28:52,819 Okay! I'm officially over this. 471 00:28:53,482 --> 00:28:55,359 Have fun in the Sahara Tent. 472 00:28:56,693 --> 00:28:59,867 Come on. Nick, seriously! Danielle's, like, freaking out. 473 00:29:05,994 --> 00:29:06,995 (SCREAMS) (GRUNTS) 474 00:29:09,331 --> 00:29:10,332 (SCREAMING) 475 00:29:19,925 --> 00:29:21,393 TREE: No! 476 00:29:22,552 --> 00:29:25,055 Help me! Help me! 477 00:29:25,889 --> 00:29:26,890 (VOCALIZING) 478 00:29:27,349 --> 00:29:28,896 You asshole! 479 00:29:31,853 --> 00:29:33,070 (TREE GRUNTING) 480 00:29:35,691 --> 00:29:37,364 (SCREAMING) 481 00:29:38,068 --> 00:29:39,695 (BELL TOLLING) (GASPING) 482 00:29:41,947 --> 00:29:43,073 Is everything okay? 483 00:29:43,615 --> 00:29:45,117 (CELL PHONE RINGTONE PLAYING) Yeah, it's my birthday. 484 00:29:45,200 --> 00:29:47,544 And now you gotta pick up the phone. 485 00:29:49,204 --> 00:29:50,376 What... 486 00:29:51,206 --> 00:29:52,298 I don't know if you remember my name or not. 487 00:29:52,374 --> 00:29:53,626 You were... Pretty wasted. 488 00:29:53,709 --> 00:29:54,801 Yeah. 489 00:29:58,213 --> 00:30:00,011 And your name is Carter? Yeah. 490 00:30:00,090 --> 00:30:01,717 And we've never met before? 491 00:30:01,800 --> 00:30:02,972 I mean, no, not until last night. 492 00:30:03,552 --> 00:30:05,475 Oh, my God. This is a nightmare. 493 00:30:06,930 --> 00:30:08,022 I'm sorry. 494 00:30:08,098 --> 00:30:09,691 You were the one that wanted to come home with me. 495 00:30:10,225 --> 00:30:11,226 (GASPING) 496 00:30:11,393 --> 00:30:13,361 Dude! Did you hit that fine vagina... 497 00:30:13,437 --> 00:30:14,438 (SHRIEKS) 498 00:30:17,566 --> 00:30:19,239 Nice one, dickhead. 499 00:30:26,241 --> 00:30:27,333 Stop global warming? 500 00:30:28,327 --> 00:30:30,329 Oh! A simple "no thanks" would do. 501 00:30:32,998 --> 00:30:33,999 (GASPS) 502 00:30:34,082 --> 00:30:35,083 Oh. (LAUGHS) 503 00:30:36,168 --> 00:30:39,138 (CAR ALARM BLARING) (GASPS) 504 00:30:39,254 --> 00:30:42,178 FRAT BROTHER: (ON MEGAPHONE) 26 hours, that's all you got? 505 00:30:42,257 --> 00:30:43,759 Keep going! 506 00:30:44,343 --> 00:30:45,560 FRAT PLEDGES: (SINGING) 62 bottles of beer. 507 00:30:45,635 --> 00:30:47,012 You take one down. 508 00:30:47,095 --> 00:30:48,938 FRAT BROTHER: I can't hear you! 509 00:30:51,600 --> 00:30:52,772 (SHRIEKS) Hey! 510 00:30:52,851 --> 00:30:55,149 You okay? You haven't returned any of my texts. 511 00:31:07,032 --> 00:31:09,956 LORI: She finally rolls in. 512 00:31:12,371 --> 00:31:13,463 Hey, you okay? 513 00:31:13,705 --> 00:31:15,048 (BREATHING HEAVILY) 514 00:31:16,124 --> 00:31:17,125 Tree? 515 00:31:23,965 --> 00:31:25,057 Tree, what's wrong? 516 00:31:25,133 --> 00:31:26,305 Say something. 517 00:31:28,678 --> 00:31:29,725 Lori... 518 00:31:30,555 --> 00:31:32,353 I feel like I'm losing my mind. 519 00:31:33,141 --> 00:31:36,236 I don't know what's happening to me. 520 00:31:36,311 --> 00:31:37,403 Okay. 521 00:31:38,146 --> 00:31:40,899 Just calm down. Tell me what's going on. 522 00:31:43,318 --> 00:31:45,446 Look, I know this isn't gonna make any sense, 523 00:31:45,529 --> 00:31:48,749 but I have already lived through this day. 524 00:31:48,824 --> 00:31:49,996 Twice. 525 00:31:52,702 --> 00:31:53,703 Tree. 526 00:31:53,829 --> 00:31:54,876 No, no, no. Believe me. 527 00:31:54,955 --> 00:31:56,172 I know it sounds totally crazy, 528 00:31:56,248 --> 00:31:59,923 but this is happening to me, I swear to God. 529 00:32:00,001 --> 00:32:01,503 Tree. I'm sure it feels like you're living through... 530 00:32:01,586 --> 00:32:03,054 Okay, you made me a cupcake. 531 00:32:03,839 --> 00:32:05,933 For my birthday, right? 532 00:32:06,007 --> 00:32:07,304 You're about to give it to me 533 00:32:07,384 --> 00:32:09,557 and then later on tonight there's a surprise party. 534 00:32:11,179 --> 00:32:12,180 Ugh. 535 00:32:12,264 --> 00:32:13,937 Who told you? Was it Becky? 536 00:32:14,015 --> 00:32:16,143 No, no. Nobody told me. That's what I mean. 537 00:32:16,226 --> 00:32:18,103 Don't you see? I know what is going to happen 538 00:32:18,186 --> 00:32:19,813 before it happens. 539 00:32:19,896 --> 00:32:21,113 Lori... 540 00:32:22,524 --> 00:32:24,618 Lori, somebody is gonna kill me tonight. 541 00:32:27,154 --> 00:32:28,497 Oh. (CHUCKLES) 542 00:32:28,864 --> 00:32:30,116 Okay. 543 00:32:30,198 --> 00:32:32,792 Okay, I get it. Who put you up to this? 544 00:32:32,868 --> 00:32:33,994 Was it Danielle? No, no, no. 545 00:32:34,077 --> 00:32:38,002 This isn't some stupid joke! This is actually happening to me. 546 00:32:38,081 --> 00:32:39,958 I don't know who is going to kill me, but someone is. 547 00:32:40,041 --> 00:32:41,634 I just don't know who it is yet. 548 00:32:41,710 --> 00:32:43,178 Tree, you're starting to freak me out. 549 00:32:43,253 --> 00:32:44,880 How do you think I feel? 550 00:32:46,381 --> 00:32:48,099 Tree, look at me. 551 00:32:49,217 --> 00:32:50,969 Nobody is trying to kill you. 552 00:32:51,052 --> 00:32:52,178 Yes, they are, Lori. 553 00:32:52,304 --> 00:32:53,396 Tree, look at me! 554 00:32:53,472 --> 00:32:56,100 I know that today is hard with your mom and all. 555 00:32:57,601 --> 00:32:59,319 Why don't you skip class? 556 00:32:59,394 --> 00:33:02,568 Just take the day off and get some rest. 557 00:33:03,398 --> 00:33:05,446 I promise you, you'll feel better tomorrow. 558 00:33:06,485 --> 00:33:07,577 Okay? 559 00:33:13,950 --> 00:33:16,294 Let's see you get in here now, asshole. 560 00:33:21,416 --> 00:33:22,417 (GRUNTS) 561 00:33:33,845 --> 00:33:35,518 (DOOR HANDLE RATTLING) (KNOCKS ON DOOR) 562 00:33:35,597 --> 00:33:37,099 DANIELLE: Tree, why is the door locked? 563 00:33:37,265 --> 00:33:38,266 Um... 564 00:33:38,433 --> 00:33:41,733 I just need some alone time. 565 00:33:41,811 --> 00:33:43,734 What time are you going to the party tonight? 566 00:33:44,856 --> 00:33:46,449 I don't know. 567 00:33:47,275 --> 00:33:49,277 - (ELECTRICITY CRACKLES) - DANIELLE: Ugh. 568 00:33:49,611 --> 00:33:51,864 Our tuition dollars at work. 569 00:33:52,989 --> 00:33:57,620 Anyhoo, don't be too late, or all the cute Sigma boys will be taken. 570 00:33:57,702 --> 00:33:59,875 Okay. See you soon. 571 00:33:59,955 --> 00:34:02,208 GIRL: Who took my hair dryer? 572 00:34:05,877 --> 00:34:07,595 JENELLE: ...opening a new gym. 573 00:34:07,671 --> 00:34:11,642 Which is weird because I've never heard anything about it before. 574 00:34:11,716 --> 00:34:14,139 But I'm trying not to let that bring me down. 575 00:34:14,219 --> 00:34:16,313 Because I'm on my way to pick up Jace. 576 00:34:18,139 --> 00:34:19,140 (SCOFFS) 577 00:34:19,474 --> 00:34:21,397 BARBARA: I'm just happy you're gonna see Jace. 578 00:34:21,476 --> 00:34:22,477 JENELLE: I know. 579 00:34:22,561 --> 00:34:23,778 BARBARA: 'Cause it's been, like, almost a month. 580 00:34:23,853 --> 00:34:26,231 He's gonna be so excited to see you. 581 00:34:26,314 --> 00:34:28,533 Where'd Lori put the freaking remote? 582 00:34:31,570 --> 00:34:32,571 (SIGHS) 583 00:34:32,654 --> 00:34:33,871 BARBARA: Hi, Jace! 584 00:34:33,989 --> 00:34:35,241 JENELLE: Hey, Jace. 585 00:34:35,323 --> 00:34:36,666 Hey. 586 00:34:37,993 --> 00:34:39,666 (JENELLE EXCLAIMING) 587 00:34:40,328 --> 00:34:41,921 BARBARA: Hi. WOMAN: Hi. 588 00:34:42,539 --> 00:34:43,540 I'm Barbara. 589 00:34:43,623 --> 00:34:44,624 I am Crystal. 590 00:34:44,708 --> 00:34:46,085 BARBARA: Hi. CRYSTAL: Nice to meet you. 591 00:34:47,669 --> 00:34:49,091 JENELLE: Can you say bye to Mamey? 592 00:34:49,170 --> 00:34:50,262 JACE: Bye. 593 00:34:50,338 --> 00:34:52,136 JENELLE: Stay buckled and have a good time. 594 00:34:53,842 --> 00:34:55,264 MALE BINGO ANNOUNCER: G-48. 595 00:34:55,510 --> 00:34:58,184 It's that great. G-48. 596 00:34:58,263 --> 00:34:59,355 G-48! 597 00:34:59,431 --> 00:35:00,432 (ELECTRICITY CRACKLES) 598 00:35:19,117 --> 00:35:23,964 BARBARA: I don't know what's going on with you and that other guy, okay? 599 00:35:24,039 --> 00:35:26,292 REPORTER: ...is being treated for a gunshot wound 600 00:35:26,374 --> 00:35:30,220 following a deadly shoot-out this morning that left one officer dead. 601 00:35:30,545 --> 00:35:32,047 Tombs was the subject of... 602 00:35:32,339 --> 00:35:33,340 (GASPING) 603 00:36:10,460 --> 00:36:11,461 (RUSTLING) 604 00:37:10,186 --> 00:37:11,654 - (WOMAN SCREAMS ON TV) - WOMAN: ...boring hairstyles? 605 00:37:11,730 --> 00:37:13,607 Do you go through a can of hair spray 606 00:37:13,732 --> 00:37:15,575 trying to get that full, volumized look? 607 00:37:15,650 --> 00:37:19,621 Then bump it up with Bumpits and get that salon-style look. 608 00:37:19,696 --> 00:37:22,415 Flat to fabulous, instantly. 609 00:37:22,490 --> 00:37:24,834 Imagine being able to create today's... 610 00:37:37,005 --> 00:37:38,723 (SHRIEKS) No! 611 00:37:39,674 --> 00:37:41,426 (SCREAMING) 612 00:37:50,185 --> 00:37:51,186 (SCREAMING) (BELL TOLLING) 613 00:37:51,269 --> 00:37:52,270 (SCREAMING) 614 00:37:53,313 --> 00:37:54,314 What's wrong? 615 00:37:54,397 --> 00:37:56,616 (HYPERVENTILATING) What's going on? 616 00:37:56,691 --> 00:37:58,364 (CELL PHONE RINGTONE PLAYING) Yeah, it's my birthday. 617 00:37:58,443 --> 00:37:59,820 And now you gotta pick up the phone. 618 00:37:59,861 --> 00:38:01,863 Tree, are you okay? Are you sick? 619 00:38:01,946 --> 00:38:03,698 Shut up! Shut up! 620 00:38:03,782 --> 00:38:05,500 Shut up! Shut up! 621 00:38:05,575 --> 00:38:07,794 Oh, my God. Make it stop. Make it stop. 622 00:38:07,869 --> 00:38:10,167 Are you okay? Get away from me. 623 00:38:10,246 --> 00:38:11,293 All right. 624 00:38:12,123 --> 00:38:13,966 (PANTING) Come on, just... 625 00:38:22,801 --> 00:38:24,053 (PANTING) 626 00:38:28,473 --> 00:38:29,941 (DISTORTED) Stop global warming? 627 00:38:30,016 --> 00:38:31,017 (GASPING) 628 00:38:34,813 --> 00:38:36,190 GIRL AND BOY: Oh. (LAUGHING) 629 00:38:36,397 --> 00:38:38,024 (HYPERVENTILATING) (CAR ALARM BLARING) 630 00:38:42,487 --> 00:38:44,205 FRAT PLEDGES: (SINGING) Bottles of beer... 631 00:38:44,280 --> 00:38:45,657 You take one down 632 00:38:46,407 --> 00:38:47,408 61 bottles of beer on the wall. 633 00:38:47,492 --> 00:38:48,539 Louder! 634 00:38:48,618 --> 00:38:50,746 FRAT PLEDGES: 61 bottles of beer on the wall. 635 00:38:50,829 --> 00:38:52,672 You take one down Pass it around. 636 00:38:52,747 --> 00:38:53,873 FRAT BROTHER: I can't hear you! 637 00:38:54,874 --> 00:38:56,217 (GASPS) I'm sorry. 638 00:38:56,292 --> 00:38:58,340 You forgot your stuff. 639 00:38:58,419 --> 00:38:59,921 FRAT BROTHER: Keep going! 640 00:39:00,922 --> 00:39:02,765 Help me. (SOBBING) 641 00:39:03,424 --> 00:39:04,721 (SLURPING) 642 00:39:06,845 --> 00:39:08,688 Will you please stop staring at me 643 00:39:08,763 --> 00:39:10,515 like I took a dump on your mom's head? 644 00:39:10,598 --> 00:39:12,066 I'm sorry. 645 00:39:12,141 --> 00:39:15,862 I'm just trying to wrap my brain around this. 646 00:39:17,438 --> 00:39:19,111 How's that going for you? 647 00:39:19,190 --> 00:39:21,613 Assuming that I believe any of this is even remotely possible, 648 00:39:21,693 --> 00:39:23,866 there has to be a reason you're stuck in this day. 649 00:39:23,945 --> 00:39:26,824 Okay? Out of all the days of your life, what makes this day special? 650 00:39:26,948 --> 00:39:28,291 What gives this day meaning? (RINGTONE PLAYS) 651 00:39:28,366 --> 00:39:29,367 Nothing. 652 00:39:29,450 --> 00:39:32,203 Yeah, it's my birthday and now you gotta pick up the phone. 653 00:39:32,287 --> 00:39:33,379 It's your birthday? 654 00:39:34,330 --> 00:39:35,707 Yeah. Hello? 655 00:39:35,790 --> 00:39:39,761 So? Birthdays are just excuses to, like, eat cake and open presents and shit. 656 00:39:39,836 --> 00:39:40,883 There's no real meaning behind a birthday. 657 00:39:40,962 --> 00:39:42,214 No, it's symbolic. 658 00:39:42,297 --> 00:39:44,971 Okay? Whoever's killing you knows it's your birthday. 659 00:39:47,635 --> 00:39:48,978 All right, look. 660 00:39:50,221 --> 00:39:52,895 Give me a list of names of everybody who knows it's your birthday 661 00:39:52,974 --> 00:39:55,727 and whoever is trying to kill you. 662 00:39:55,810 --> 00:39:57,733 Well, thanks to my sorority, 663 00:39:57,812 --> 00:40:00,782 pretty much the entire school knows it's my birthday. 664 00:40:00,857 --> 00:40:02,780 God, they're throwing me this stupid surprise party tonight. 665 00:40:02,859 --> 00:40:05,487 I mean, it literally could be anyone. 666 00:40:06,487 --> 00:40:07,739 I mean, who has motive? 667 00:40:10,533 --> 00:40:12,831 Okay, maybe it's Danielle. 668 00:40:12,994 --> 00:40:14,120 All right. 669 00:40:14,203 --> 00:40:15,580 Apparently, I made out with some guy she liked 670 00:40:15,663 --> 00:40:17,040 right in front of her last night. 671 00:40:18,499 --> 00:40:19,500 Huh. 672 00:40:22,045 --> 00:40:24,047 Must have been before we met. 673 00:40:24,172 --> 00:40:25,298 Busy night? 674 00:40:26,341 --> 00:40:28,469 Okay, Mr. "I'm gonna take this drunk girl home 675 00:40:28,551 --> 00:40:29,768 and take advantage of her." 676 00:40:29,844 --> 00:40:30,936 Don't judge. 677 00:40:31,012 --> 00:40:33,811 For the record, I didn't take advantage of you last night, okay? 678 00:40:33,890 --> 00:40:35,142 I slept on Ryan's bed. 679 00:40:37,268 --> 00:40:39,521 So, we didn't have... 680 00:40:39,604 --> 00:40:40,696 No! 681 00:40:40,772 --> 00:40:42,820 You were wasted last night. 682 00:40:42,899 --> 00:40:44,151 You know, I was afraid you were gonna fall 683 00:40:44,233 --> 00:40:46,201 or choke on your own vomit like Janis Joplin. 684 00:40:55,912 --> 00:40:57,129 Uh, what were we... 685 00:40:57,205 --> 00:40:58,502 Suspects. Right. Suspects. 686 00:40:58,581 --> 00:41:00,549 Um, okay, so Danielle. 687 00:41:01,376 --> 00:41:02,593 (SIGHS) 688 00:41:02,961 --> 00:41:05,965 Gregory. Um, his wife. 689 00:41:06,047 --> 00:41:07,344 Creepy Tim. 690 00:41:07,507 --> 00:41:11,307 Ooh! Um, that tiny girl from T.J. Maxx that I got fired. 691 00:41:11,386 --> 00:41:14,139 And maybe the Uber driver that I spit on last week. 692 00:41:14,222 --> 00:41:15,348 I think his name was... 693 00:41:15,431 --> 00:41:18,059 What? Nobody's perfect. 694 00:41:19,936 --> 00:41:21,404 Okay. This isn't helping. 695 00:41:21,646 --> 00:41:22,647 (SIGHS) 696 00:41:23,147 --> 00:41:25,650 This is pointless, isn't it? All right, look. 697 00:41:25,733 --> 00:41:30,534 The way I see it is you have unlimited amount of lives. 698 00:41:30,613 --> 00:41:33,241 So you have unlimited opportunities to solve your own murder. 699 00:41:33,324 --> 00:41:36,419 So I'm just supposed to keep dying 700 00:41:36,494 --> 00:41:38,838 until I figure out who my killer is? 701 00:41:38,913 --> 00:41:40,881 That's your genius plan? 702 00:41:40,957 --> 00:41:42,300 Do you have a better idea? 703 00:41:54,262 --> 00:41:55,889 (UPBEAT POP MUSIC PLAYING) 704 00:42:17,994 --> 00:42:19,211 BOY: Tim! 705 00:42:28,838 --> 00:42:30,511 (MOUTHING) Oh! He's gay! 706 00:42:35,470 --> 00:42:36,471 (STABS) (GASPS) 707 00:42:40,099 --> 00:42:41,191 (BELL TOLLING) 708 00:42:47,565 --> 00:42:48,987 (MUSIC CONTINUES) 709 00:42:51,861 --> 00:42:52,862 (SIGHS) 710 00:43:07,668 --> 00:43:08,669 (SIGHS) 711 00:43:11,798 --> 00:43:12,799 (SHRIEKS) 712 00:43:15,009 --> 00:43:16,886 (GRUNTING) 713 00:43:22,016 --> 00:43:23,268 It's so exhausting. (GRUNTS) 714 00:43:23,351 --> 00:43:24,568 Asshole! 715 00:43:30,525 --> 00:43:31,697 You bitch! (SCREAMS) 716 00:43:33,736 --> 00:43:35,158 I knew it was you! 717 00:43:36,364 --> 00:43:37,581 (CONTINUES SCREAMING) Come here! 718 00:43:38,533 --> 00:43:40,956 Get off of me! I'm gonna kill you. 719 00:43:41,119 --> 00:43:42,291 (HORN BLARING) 720 00:43:42,411 --> 00:43:44,709 (BELL TOLLS) (GRUNTS, YELLS) 721 00:43:46,582 --> 00:43:47,583 (MUFFLED SCREAM) 722 00:43:59,762 --> 00:44:01,105 (INAUDIBLE) 723 00:44:27,331 --> 00:44:28,583 (GRUNTS) (GROANS) 724 00:44:28,708 --> 00:44:29,709 (BODY THUDS) 725 00:44:29,792 --> 00:44:31,760 Oh, my God. Becky? 726 00:44:32,753 --> 00:44:34,847 Becky! 727 00:44:34,922 --> 00:44:36,720 Becky! 728 00:44:36,799 --> 00:44:38,267 Becky! 729 00:44:49,854 --> 00:44:51,151 (BELL TOLLING) 730 00:44:54,650 --> 00:44:56,368 (SAXOPHONE PLAYING OUT OF TUNE) 731 00:44:57,445 --> 00:44:59,118 BOY: Shut up! Ow! 732 00:44:59,197 --> 00:45:00,824 (CELL PHONE RINGTONE PLAYING) Yeah, it's my birthday. 733 00:45:00,948 --> 00:45:02,370 And now you gotta pick up... 734 00:45:02,450 --> 00:45:04,043 Oh, hey, you're up- 735 00:45:04,869 --> 00:45:06,712 I wasn't sure if you wanted to sleep in... 736 00:45:06,787 --> 00:45:09,165 Your plan totally sucks. 737 00:45:09,290 --> 00:45:10,291 What? 738 00:45:14,295 --> 00:45:15,296 (MOANS) 739 00:45:16,005 --> 00:45:17,006 (SIGHS) 740 00:45:17,298 --> 00:45:18,891 I don't know if you remember my name or not. 741 00:45:18,966 --> 00:45:21,640 You know, you were pretty wasted last night. 742 00:45:22,803 --> 00:45:24,146 Um... But I'm Carter. (GROANS) 743 00:45:24,222 --> 00:45:25,314 Are you okay? 744 00:45:26,515 --> 00:45:27,983 Never better. 745 00:45:31,437 --> 00:45:32,438 (STAMMERS) 746 00:45:32,521 --> 00:45:33,522 (GROANS) 747 00:45:34,148 --> 00:45:35,240 Are you sure you're okay? 748 00:45:35,316 --> 00:45:36,613 I'm fine. 749 00:45:36,692 --> 00:45:38,820 Dude! Did you hit that fine vagina or... 750 00:45:39,153 --> 00:45:40,325 What's up? Hey. 751 00:45:41,197 --> 00:45:43,746 Um, I'm sorry to bother you guys, uh... 752 00:45:43,824 --> 00:45:46,327 (ECHOING) How did it go? 753 00:45:46,410 --> 00:45:48,788 I had to sleep in my car, so he could finally get laid. 754 00:45:50,790 --> 00:45:51,791 (GRUNTING) 755 00:45:51,874 --> 00:45:54,093 Carter, please, a little help. Carter! 756 00:45:57,129 --> 00:45:58,472 (EKG BEEPING) 757 00:46:28,536 --> 00:46:30,834 (HYPERVENTILATING) 758 00:46:32,206 --> 00:46:33,207 Tree. 759 00:46:34,250 --> 00:46:36,844 Hey, hey, hey, calm down. It's just me. 760 00:46:39,630 --> 00:46:40,631 How you doing? 761 00:46:42,466 --> 00:46:44,093 What happened? 762 00:46:44,552 --> 00:46:46,805 You collapsed this morning. 763 00:46:46,887 --> 00:46:47,888 What day is it? 764 00:46:48,764 --> 00:46:49,890 It's Monday. 765 00:46:49,974 --> 00:46:50,975 What's the date? 766 00:46:51,726 --> 00:46:53,524 Uh, it's the 18th. 767 00:46:55,271 --> 00:46:57,239 Oh, we've been trying to get in contact with your parents, 768 00:46:57,315 --> 00:46:58,908 but for some reason there's... 769 00:46:59,066 --> 00:47:00,318 (ELECTRICITY CRACKLING) 770 00:47:03,237 --> 00:47:05,160 Jeez! Can I help you? 771 00:47:05,239 --> 00:47:06,741 Uh, I'm just checking on her. 772 00:47:06,824 --> 00:47:08,576 It's okay. He's a friend. 773 00:47:08,659 --> 00:47:10,957 Sorry. Visiting hours are over. 774 00:47:11,412 --> 00:47:12,629 Got it. 775 00:47:14,123 --> 00:47:15,420 Thanks, Carter. 776 00:47:17,251 --> 00:47:18,753 Feel better. 777 00:47:21,756 --> 00:47:23,099 When can I get out of here? 778 00:47:24,050 --> 00:47:25,393 (CLEARS THROAT) 779 00:47:29,013 --> 00:47:32,517 I'm having a hard time pulling your medical records. 780 00:47:34,268 --> 00:47:35,315 Why? 781 00:47:36,604 --> 00:47:38,652 We just got these back from imaging. 782 00:47:39,106 --> 00:47:43,361 And these are signs of major trauma. 783 00:47:43,444 --> 00:47:47,324 Given the severity of the scar tissue and the size of the lesions... 784 00:47:50,618 --> 00:47:54,373 This is gonna sound crazy but, technically, 785 00:47:54,455 --> 00:47:56,298 you should be dead. 786 00:48:00,628 --> 00:48:02,722 Hey. Hey, hey! What are you doing? 787 00:48:02,797 --> 00:48:03,923 I need to get out of here. 788 00:48:04,006 --> 00:48:05,804 No way. No, you need to stay here for observation. 789 00:48:05,883 --> 00:48:07,726 If I don't get out of here, I'm gonna die. 790 00:48:07,802 --> 00:48:11,022 Tree, Tree. (SHUSHES) Listen to me. 791 00:48:11,639 --> 00:48:14,358 You are absolutely safe here. 792 00:48:18,813 --> 00:48:19,905 Okay. 793 00:48:21,023 --> 00:48:23,321 I won't let anything happen to you. 794 00:48:29,156 --> 00:48:32,535 I'm really thirsty. Could you get me a soda? 795 00:48:33,369 --> 00:48:34,495 Sure. 796 00:48:35,830 --> 00:48:37,127 Thank you. 797 00:48:44,046 --> 00:48:45,172 (DOOR CLOSES) 798 00:49:00,521 --> 00:49:02,740 Special delivery. 799 00:49:33,220 --> 00:49:34,563 (PANTING) 800 00:49:36,223 --> 00:49:37,896 Keys, keys, keys. 801 00:49:41,812 --> 00:49:44,281 Oh, Greg. Where are the car keys? Come on! 802 00:49:58,204 --> 00:49:59,296 (GASPS) 803 00:50:15,095 --> 00:50:16,096 (GASPS) 804 00:50:45,376 --> 00:50:46,628 (DOOR OPENS) (GASPS) 805 00:50:47,211 --> 00:50:50,340 Tree. Tree. It's okay. It's okay. It's just me. 806 00:50:50,422 --> 00:50:51,719 Gregory, look out! 807 00:50:51,799 --> 00:50:52,800 (GRUNTS) 808 00:50:53,801 --> 00:50:55,144 (GASPING) 809 00:51:03,519 --> 00:51:04,771 (SCREAMS) 810 00:51:06,146 --> 00:51:07,147 (GRUNTS) (YELPS) 811 00:51:18,993 --> 00:51:21,416 Come on. Come on, come on, come on. 812 00:51:22,663 --> 00:51:23,664 (CAR ALARM CHIRPS) 813 00:51:27,585 --> 00:51:28,802 (PANTING) 814 00:52:17,384 --> 00:52:18,385 (CAR ALARM CHIRPS) 815 00:52:24,725 --> 00:52:25,726 (PANTING) 816 00:52:31,440 --> 00:52:32,441 (YELPING) 817 00:52:34,568 --> 00:52:35,569 (GASPING) 818 00:52:39,531 --> 00:52:40,578 (SHRIEKS) 819 00:52:41,825 --> 00:52:42,826 (CHOKING) 820 00:53:16,110 --> 00:53:17,362 I did it. 821 00:53:18,153 --> 00:53:21,123 I did it! I did it! 822 00:53:21,281 --> 00:53:23,124 Whoo! 823 00:53:23,701 --> 00:53:25,169 Yeah! 824 00:53:25,953 --> 00:53:28,376 Catch me now, bitch! 825 00:53:28,455 --> 00:53:29,832 (LAUGHS) 826 00:53:29,957 --> 00:53:31,379 Whoo! 827 00:53:31,583 --> 00:53:32,880 (LAUGHS) 828 00:53:32,960 --> 00:53:34,428 (POLICE SIREN BLARING) 829 00:53:35,170 --> 00:53:36,467 What? 830 00:53:37,131 --> 00:53:40,226 Oh, no, no, no! Come on! 831 00:53:40,300 --> 00:53:41,768 No! 832 00:53:41,844 --> 00:53:43,471 Oh, shit! 833 00:53:59,153 --> 00:54:00,951 Shit, shit, shit. 834 00:54:04,032 --> 00:54:05,830 I know I was speeding, officer. I just... 835 00:54:05,909 --> 00:54:07,331 Turn off the engine, please. 836 00:54:09,079 --> 00:54:10,547 Yes, officer. 837 00:54:10,873 --> 00:54:12,546 License and registration. 838 00:54:13,876 --> 00:54:14,877 I, um... 839 00:54:18,297 --> 00:54:19,674 I don't have it. 840 00:54:21,633 --> 00:54:23,351 Pardon me? He's trying to kill me again. 841 00:54:24,178 --> 00:54:25,521 Yes! Again? 842 00:54:25,596 --> 00:54:26,939 I mean, no. 843 00:54:27,014 --> 00:54:28,857 He was trying before, but this time I got away. 844 00:54:28,932 --> 00:54:30,605 But I didn't have time to grab my clothes, 845 00:54:30,726 --> 00:54:32,353 and my driver's license is in my pocket. 846 00:54:35,814 --> 00:54:37,612 Ma'am, are you under the influence of alcohol 847 00:54:37,691 --> 00:54:39,068 or any other controlled substance? 848 00:54:39,151 --> 00:54:41,370 No! That is what I'm trying to... 849 00:54:44,948 --> 00:54:46,040 Wait. 850 00:54:47,034 --> 00:54:50,629 If I am, does that mean that you're going to arrest me 851 00:54:50,704 --> 00:54:52,672 and lock me in a jail cell? 852 00:54:52,748 --> 00:54:54,170 That's how it usually works. 853 00:54:54,249 --> 00:54:55,296 I'm drunk. 854 00:54:57,920 --> 00:54:59,046 You are? 855 00:54:59,129 --> 00:55:00,722 Wasted. And I'm high. 856 00:55:00,798 --> 00:55:03,267 You know, pills, weed. You name it, man, I'm on it. 857 00:55:05,260 --> 00:55:07,934 Uh... Well... 858 00:55:08,430 --> 00:55:10,899 Then I'm gonna put you under arrest. 859 00:55:12,893 --> 00:55:14,566 That's a good idea. 860 00:55:15,896 --> 00:55:17,819 Let me help you. 861 00:55:17,898 --> 00:55:19,741 Uh, all right. 862 00:55:24,321 --> 00:55:26,073 Never been arrested before. Uh-huh. 863 00:55:31,245 --> 00:55:32,337 Thank you. 864 00:55:32,412 --> 00:55:33,459 DISPATCHER: (ON RADIO) All units, 865 00:55:33,539 --> 00:55:35,758 we got a 1-8-7 at University Hospital. Suspect is... 866 00:55:36,875 --> 00:55:38,047 (SCREAMS) 867 00:55:44,925 --> 00:55:46,347 (GASPING) 868 00:55:55,435 --> 00:55:56,482 Shit. 869 00:55:57,104 --> 00:55:59,198 Oh, God, get me out. (GRUNTS) 870 00:55:59,273 --> 00:56:00,866 Get me out, get me out! 871 00:56:01,441 --> 00:56:02,613 (GASPING) 872 00:56:14,830 --> 00:56:16,457 (SHOUTING) What do you want? 873 00:56:17,332 --> 00:56:19,755 Why are you doing this to me? 874 00:56:19,835 --> 00:56:21,883 Who are you? 875 00:56:21,962 --> 00:56:23,930 Show your face, you pussy! 876 00:56:32,306 --> 00:56:33,808 Where are you going? 877 00:57:00,167 --> 00:57:01,168 Oh, shit! 878 00:57:19,019 --> 00:57:20,145 Oh, fuck. 879 00:57:28,445 --> 00:57:29,867 (BELL TOLLING) 880 00:57:32,866 --> 00:57:33,867 (GROANS) 881 00:57:33,951 --> 00:57:35,328 Oh, hey, you're up- 882 00:57:35,410 --> 00:57:36,457 Silence! 883 00:57:37,579 --> 00:57:38,626 (CHUCKLES) 884 00:57:38,705 --> 00:57:40,548 (CELL PHONE RINGTONE PLAYING) Yeah, it's my birthday. 885 00:57:40,624 --> 00:57:42,877 And now you gotta pick up the phone. 886 00:57:46,964 --> 00:57:48,056 What, you've been here before? 887 00:57:49,216 --> 00:57:51,969 Hey, you know, I don't think you should be taking that many. 888 00:57:52,052 --> 00:57:53,895 I mean, you could... You could die. 889 00:57:53,971 --> 00:57:55,393 If only it were that easy. 890 00:57:56,848 --> 00:57:58,771 (MUFFLED) Water, por favor. Come on. 891 00:58:01,186 --> 00:58:02,187 There you go. 892 00:58:06,066 --> 00:58:07,318 (EXHALES) 893 00:58:10,946 --> 00:58:12,198 Dude! Did you hit that... 894 00:58:12,280 --> 00:58:13,327 Hi. 895 00:58:13,407 --> 00:58:14,875 I'm the so-called fine vagina. 896 00:58:14,950 --> 00:58:16,702 And if that's the way that you refer to girls, 897 00:58:16,785 --> 00:58:20,005 you and your hand are going to have a very lasting relationship. 898 00:58:20,956 --> 00:58:22,082 Have a nice day. 899 00:58:25,794 --> 00:58:26,886 What? 900 00:58:26,962 --> 00:58:28,430 Are you... 901 00:58:28,505 --> 00:58:29,882 You're always this charming in the morning? 902 00:58:30,424 --> 00:58:32,267 Mmm. Just this one. 903 00:58:35,929 --> 00:58:38,557 So were you having a bad dream or something? 904 00:58:38,640 --> 00:58:39,687 Sorry? 905 00:58:39,766 --> 00:58:42,690 You were just screaming before you woke up. 906 00:58:42,769 --> 00:58:46,524 (SIGHS) Well, I was dying. 907 00:58:46,606 --> 00:58:47,778 Again. 908 00:58:48,442 --> 00:58:49,443 What? 909 00:58:50,235 --> 00:58:52,408 Um, it's a long story. 910 00:58:54,072 --> 00:58:55,449 (STAMMERING) Well, I've got time. 911 00:58:55,532 --> 00:58:57,284 I'm not doing anything today if you wanna... 912 00:58:58,785 --> 00:59:02,005 Seriously, I hate this sticker. 913 00:59:08,170 --> 00:59:09,922 Hey, wait. 914 00:59:10,005 --> 00:59:11,598 Why are you following me? 915 00:59:11,673 --> 00:59:12,925 I wanna hear your story. 916 00:59:13,008 --> 00:59:14,100 Look, no offense, 917 00:59:14,176 --> 00:59:17,897 but the last time I explained it to you, it got me nowhere. So... 918 00:59:19,014 --> 00:59:20,106 The last time? 919 00:59:20,474 --> 00:59:21,521 Hey. 920 00:59:22,642 --> 00:59:24,315 So you're having bad dreams. 921 00:59:24,394 --> 00:59:27,273 I took an elective course on neurocognition and dream content. 922 00:59:27,355 --> 00:59:28,527 Hooray for you. 923 00:59:28,648 --> 00:59:29,991 I'm just saying... (STAMMERS) (EXHALES SHARPLY) 924 00:59:30,150 --> 00:59:31,151 (BOY SCOFFS) 925 00:59:31,234 --> 00:59:32,531 I might be able to help, you know? 926 00:59:32,652 --> 00:59:35,121 Can you help me stop reliving the same day over and over 927 00:59:35,197 --> 00:59:37,825 only to be murdered by someone I may or may not know? 928 00:59:38,742 --> 00:59:39,834 Yep, thought so. 929 00:59:39,910 --> 00:59:41,207 Stop global warming? Mmm. 930 00:59:45,248 --> 00:59:47,376 (CHUCKLES) Wait, you literally think you're reliving the same day? 931 00:59:47,459 --> 00:59:48,585 Yep. 932 00:59:48,668 --> 00:59:49,885 And somebody kills you. 933 00:59:49,961 --> 00:59:51,588 Yep, again. 934 00:59:53,882 --> 00:59:56,385 All right, come on. You're just messing with me, right? 935 00:59:57,427 --> 00:59:59,304 Sprinklers. (SNAPS FINGERS) 936 00:59:59,387 --> 01:00:00,388 GIRL AND BOY: Oh. (LAUGHING) 937 01:00:00,847 --> 01:00:01,848 Car alarm. 938 01:00:01,932 --> 01:00:03,275 (CAR ALARM BLARING) 939 01:00:04,601 --> 01:00:08,231 Now, see that pledge over there? The one in the baseball hat? 940 01:00:08,313 --> 01:00:12,193 He's going to fall right now. 941 01:00:12,275 --> 01:00:13,948 FRAT BROTHER: Keep going! 942 01:00:14,027 --> 01:00:15,529 Any questions? 943 01:00:19,407 --> 01:00:21,876 TREE: How are your fries? Mmm. CARTER: Yeah, they're good. 944 01:00:23,453 --> 01:00:24,454 (BURPS) 945 01:00:25,872 --> 01:00:27,920 That's impressive. Mmm. 946 01:00:27,999 --> 01:00:29,626 That was nothing. 947 01:00:30,919 --> 01:00:34,423 (FARTING) 948 01:00:36,007 --> 01:00:37,224 (GRUNTS) 949 01:00:38,885 --> 01:00:39,977 Did you get it all out? 950 01:00:40,053 --> 01:00:42,147 Whatever. You won't remember it anyway. 951 01:00:42,222 --> 01:00:43,815 (CELL PHONE RINGTONE PLAYING) Yeah, it's my birthday. 952 01:00:43,890 --> 01:00:46,393 And now you gotta pick up the phone. 953 01:00:46,476 --> 01:00:48,228 It's your birthday? 954 01:00:50,230 --> 01:00:51,402 (RINGTONE STOPS) 955 01:00:53,650 --> 01:00:55,778 It's your dad. You wanna... You wanna get that? 956 01:01:01,449 --> 01:01:03,247 I was never close with my dad. 957 01:01:04,035 --> 01:01:06,254 Can't even remember the last time he called me on my birthday. 958 01:01:06,913 --> 01:01:08,506 Kinda always forgets. 959 01:01:08,582 --> 01:01:10,926 Yeah. I'm supposed to be with mine. 960 01:01:11,251 --> 01:01:12,423 I don't know. 961 01:01:12,502 --> 01:01:15,506 I couldn't bear the thought of sitting through another uncomfortable celebration 962 01:01:15,589 --> 01:01:18,934 while we both pretend that everything is awesome. 963 01:01:19,259 --> 01:01:20,476 Are you closer with your mom? 964 01:01:20,552 --> 01:01:21,599 Was. 965 01:01:22,470 --> 01:01:23,596 What happened? 966 01:01:25,974 --> 01:01:27,100 Oh, she... 967 01:01:27,184 --> 01:01:29,312 Yeah. Three years ago. 968 01:01:30,937 --> 01:01:32,109 I'm sorry. That... 969 01:01:33,440 --> 01:01:34,487 That... That sucks. 970 01:01:34,566 --> 01:01:35,658 Yeah. 971 01:01:36,484 --> 01:01:39,033 We actually shared the same birthday, though. 972 01:01:39,112 --> 01:01:41,080 Seriously? That's crazy. 973 01:01:43,617 --> 01:01:45,619 Yeah, when I was a kid, 974 01:01:46,661 --> 01:01:49,164 I always got to skip school. 975 01:01:49,247 --> 01:01:51,045 We'd go to the beach. 976 01:01:52,459 --> 01:01:56,635 My dad would buy us this, like, huge birthday cake 977 01:01:57,297 --> 01:01:59,550 and put just one candle on it. 978 01:01:59,799 --> 01:02:01,847 We'd blow it out together. 979 01:02:02,802 --> 01:02:04,554 I bet you miss her. 980 01:02:06,306 --> 01:02:07,523 Yeah. 981 01:02:08,642 --> 01:02:09,985 You know, it's funny. 982 01:02:10,060 --> 01:02:13,234 You relive the same day over and over again, 983 01:02:14,981 --> 01:02:17,860 you kind of start to see who you really are. 984 01:02:20,320 --> 01:02:24,416 If my mom saw me now, knew who I've become... 985 01:02:26,243 --> 01:02:28,166 I don't think she'd be very proud. 986 01:02:28,536 --> 01:02:29,583 Don't say that. 987 01:02:29,663 --> 01:02:31,006 It's true. 988 01:02:32,958 --> 01:02:35,381 I'm not a good person, Carter. 989 01:02:36,836 --> 01:02:39,555 Maybe this is karma. Maybe I deserve it. 990 01:02:44,344 --> 01:02:46,767 Look, I don't know you all that well, 991 01:02:46,846 --> 01:02:48,894 but it's never too late to change. 992 01:02:48,974 --> 01:02:51,477 I mean, especially if what you're saying is true. 993 01:02:51,559 --> 01:02:55,689 Each new day, it's a chance to be somebody better. 994 01:02:56,147 --> 01:02:57,899 See, that's just it. 995 01:02:59,859 --> 01:03:02,738 I don't think I have that many chances left. 996 01:03:05,657 --> 01:03:08,752 I keep on getting weaker every time I come back. 997 01:03:10,412 --> 01:03:13,256 Maybe I'm like that cat with nine lives. 998 01:03:14,332 --> 01:03:16,551 Eventually, I'm gonna run out. 999 01:03:17,961 --> 01:03:20,430 REPORTER: (ON TV) Let's go live now to Bayfield University Hospital 1000 01:03:20,505 --> 01:03:23,600 where Jennifer Tran has the latest on this developing situation. 1001 01:03:23,675 --> 01:03:26,519 I'm standing outside the Bayfield University Hospital 1002 01:03:26,594 --> 01:03:28,722 where suspected murderer, John Tombs, 1003 01:03:28,805 --> 01:03:30,933 is being treated for a gunshot wound... 1004 01:03:31,433 --> 01:03:33,310 Can you turn that up, please? 1005 01:03:33,393 --> 01:03:34,986 ...that left one officer dead. 1006 01:03:35,061 --> 01:03:37,814 Tombs was the subject of a nationwide manhunt 1007 01:03:37,897 --> 01:03:39,240 that ended after a five-month pursuit 1008 01:03:39,316 --> 01:03:42,035 across four state lines... What's going on? Tree? 1009 01:03:42,110 --> 01:03:44,954 ...that left six female victims. 1010 01:03:45,030 --> 01:03:48,500 Authorities are still not sure if Tombs is responsible for the murders... 1011 01:03:48,575 --> 01:03:49,747 Oh, my God. 1012 01:03:49,826 --> 01:03:50,827 ...of more than a dozen other victims 1013 01:03:50,910 --> 01:03:53,754 he's claimed to have buried across the vast desert of Arizona. 1014 01:03:53,830 --> 01:03:55,252 He's been here the whole time. 1015 01:03:55,332 --> 01:03:57,300 CARTER: What? Tree! 1016 01:03:58,668 --> 01:04:00,170 Hey... 1017 01:04:00,253 --> 01:04:01,300 Tree! 1018 01:04:04,257 --> 01:04:05,850 He's going to escape. Call the police. 1019 01:04:05,925 --> 01:04:07,051 Who? John Tombs. 1020 01:04:07,135 --> 01:04:08,512 Just call the police. What? 1021 01:04:08,595 --> 01:04:09,721 Wait! Don't go in there! 1022 01:04:09,804 --> 01:04:11,056 Shit. 1023 01:04:11,139 --> 01:04:12,482 Excuse me. What are you doing? 1024 01:05:06,569 --> 01:05:07,695 (GUN COCKING) 1025 01:05:08,822 --> 01:05:09,823 (SCREAMS) 1026 01:05:10,240 --> 01:05:12,163 He has a gun! He has a gun, run! 1027 01:05:17,080 --> 01:05:18,457 (PANTING) 1028 01:05:19,332 --> 01:05:20,458 Come on. 1029 01:05:32,804 --> 01:05:34,021 CARTER: Hey! 1030 01:05:34,889 --> 01:05:36,061 TREE: Carter! 1031 01:05:37,684 --> 01:05:39,027 (BOTH GRUNTING) 1032 01:05:39,227 --> 01:05:40,444 Stop! 1033 01:05:41,020 --> 01:05:42,897 Stop it right now. Hey! 1034 01:05:44,482 --> 01:05:45,654 (GRUNTS) (GUN CLICKS) 1035 01:05:46,526 --> 01:05:47,652 (LAUGHING) 1036 01:05:47,735 --> 01:05:49,112 (GUN CLICKING) No. 1037 01:05:49,487 --> 01:05:50,659 No. 1038 01:05:51,322 --> 01:05:52,949 (NECK SNAPS) Carter! 1039 01:06:07,130 --> 01:06:08,507 (HYPERVENTILATING) 1040 01:06:12,594 --> 01:06:13,720 (TREE SHRIEKS) 1041 01:06:14,554 --> 01:06:15,555 (GRUNTS) 1042 01:06:29,152 --> 01:06:31,871 There's nowhere to hide, little girl! 1043 01:06:33,406 --> 01:06:34,407 (DOOR CREAKING) 1044 01:06:35,158 --> 01:06:36,284 (TREE GRUNTS) 1045 01:06:42,081 --> 01:06:43,082 (GROANS) 1046 01:06:43,541 --> 01:06:44,713 Carter. 1047 01:06:44,792 --> 01:06:46,044 (NECK SNAPS) 1048 01:06:47,504 --> 01:06:50,508 If I don't reset this day, he's gone forever. 1049 01:07:10,443 --> 01:07:11,911 (GROANING) 1050 01:07:13,196 --> 01:07:16,291 TOMBS: You should've killed me when you had the chance. 1051 01:07:17,492 --> 01:07:18,869 (TOMBS LAUGHING) 1052 01:07:21,246 --> 01:07:24,250 Come on. Olly, Olly, oxen free. 1053 01:07:25,208 --> 01:07:26,460 TREE: Hey! 1054 01:07:34,425 --> 01:07:36,678 See you soon, asshole. 1055 01:07:38,304 --> 01:07:39,305 (INHALES) 1056 01:07:40,473 --> 01:07:41,474 (NECK SNAPS) 1057 01:07:41,558 --> 01:07:42,559 (BELL TOLLING) 1058 01:07:47,105 --> 01:07:48,573 (CELL PHONE RINGTONE PLAYING) Yeah, it's my birthday. 1059 01:07:48,648 --> 01:07:49,820 And now you gotta pick up the phone. 1060 01:07:49,899 --> 01:07:51,196 (GROANS) Oh-hey, you're up. 1061 01:07:51,985 --> 01:07:52,986 (GASPS) 1062 01:07:53,069 --> 01:07:54,412 I wasn't sure if you wanted... 1063 01:07:54,487 --> 01:07:57,957 I can't believe you tried to save my life. Thank you so much. 1064 01:07:58,032 --> 01:07:59,124 Yeah. 1065 01:07:59,200 --> 01:08:01,828 Yeah, no biggie. I just brought you home. 1066 01:08:04,330 --> 01:08:05,923 Uh, I don't know if you remember my name. 1067 01:08:05,999 --> 01:08:07,091 Carter. 1068 01:08:08,501 --> 01:08:09,593 Yeah. 1069 01:08:09,669 --> 01:08:11,216 You... I... Oh! 1070 01:08:13,298 --> 01:08:14,641 Do you mind if I borrow this? 1071 01:08:15,550 --> 01:08:16,551 Uh... 1072 01:08:16,843 --> 01:08:18,390 Yeah, yeah. Sure. 1073 01:08:18,469 --> 01:08:19,812 See you at lunch. 1074 01:08:21,806 --> 01:08:23,729 Dude! Did you hit that fine vagina or what? 1075 01:08:25,268 --> 01:08:27,066 TREE: You naughty, naughty boy! 1076 01:08:27,145 --> 01:08:28,442 Fine vagina out! 1077 01:08:30,440 --> 01:08:31,692 What just happened? 1078 01:08:44,495 --> 01:08:45,667 Hey! Stop global warming? 1079 01:08:45,747 --> 01:08:46,873 Sure. 1080 01:08:48,082 --> 01:08:50,210 You save that planet, girl. 1081 01:08:53,713 --> 01:08:56,057 Yo! Sprinklers about to go on. 1082 01:08:59,052 --> 01:09:00,679 You're welcome. 1083 01:09:04,223 --> 01:09:07,147 FRAT BROTHER: (ON MEGAPHONE) 26 hours, that's all you got? (CAR ALARM BLARING) 1084 01:09:07,226 --> 01:09:08,318 I can't hear you! 1085 01:09:08,394 --> 01:09:10,396 FRAT PLEDGES: (SINGING) You take one down Pass it around 1086 01:09:10,480 --> 01:09:12,198 62 bottles of beer on the wall. 1087 01:09:22,283 --> 01:09:25,412 Oh, Tim. I know you're back there. 1088 01:09:25,495 --> 01:09:26,587 Hi, Tim. 1089 01:09:26,663 --> 01:09:28,085 Hey. Hi. 1090 01:09:28,790 --> 01:09:30,463 Uh, you haven't returned any of my texts. 1091 01:09:30,541 --> 01:09:34,091 Look, Tim. Let's get real. I know you don't like girls. 1092 01:09:34,545 --> 01:09:36,923 Stop trying to be someone you're not. 1093 01:09:37,507 --> 01:09:40,306 Love is love, right? 1094 01:09:41,552 --> 01:09:44,852 Now you go out there and get yourself a fine piece of man ass. 1095 01:10:01,197 --> 01:10:02,449 Good morning. 1096 01:10:07,537 --> 01:10:08,754 Oh, my God! 1097 01:10:08,830 --> 01:10:10,173 You sneaky little beeyotch! 1098 01:10:10,248 --> 01:10:11,625 His name's Carter. 1099 01:10:11,708 --> 01:10:13,506 No, we did not have sex. 1100 01:10:13,584 --> 01:10:15,757 But if I finally make it through this day somehow... 1101 01:10:15,837 --> 01:10:17,339 I'm gonna have his babies. 1102 01:10:17,422 --> 01:10:18,844 Lots to do, got to go. 1103 01:10:21,884 --> 01:10:23,136 She finally rolls in. 1104 01:10:31,185 --> 01:10:33,028 What's wrong? Ugh. 1105 01:10:33,521 --> 01:10:35,114 Oh, nothing. (CHUCKLES) I was... 1106 01:10:36,315 --> 01:10:37,988 Look, Lori... 1107 01:10:38,484 --> 01:10:41,112 I have been the worst roommate. 1108 01:10:43,030 --> 01:10:44,498 You've always been there for me, 1109 01:10:44,574 --> 01:10:47,168 but I've been way too selfish to even appreciate it. 1110 01:10:48,453 --> 01:10:49,830 Can we start over? 1111 01:10:50,872 --> 01:10:52,670 I promise not to be such a loser. 1112 01:10:55,042 --> 01:10:56,168 Are you high? 1113 01:10:57,295 --> 01:10:58,717 On life. 1114 01:10:58,796 --> 01:10:59,797 (CHUCKLES) 1115 01:11:01,591 --> 01:11:05,221 Oh! By the way, I wanna hear about this mystery guy. 1116 01:11:07,013 --> 01:11:09,983 When extreme agitation occurs locomotive response in the subject 1117 01:11:10,057 --> 01:11:11,855 shows an acceleration across... 1118 01:11:11,934 --> 01:11:13,186 Dr. Butler. 1119 01:11:14,520 --> 01:11:16,193 Can I have a word, please? 1120 01:11:23,946 --> 01:11:25,163 What the hell do... 1121 01:11:25,948 --> 01:11:27,700 What the hell do you think you're doing? 1122 01:11:27,784 --> 01:11:29,036 I'm ending this. 1123 01:11:31,412 --> 01:11:32,880 Wait. What? 1124 01:11:34,207 --> 01:11:36,209 I never should have started seeing you. 1125 01:11:36,834 --> 01:11:37,960 It was wrong. 1126 01:11:38,044 --> 01:11:39,296 And I... 1127 01:11:40,087 --> 01:11:41,088 (SIGHS) 1128 01:11:42,340 --> 01:11:44,092 Anyway, I can't change what I've done, 1129 01:11:44,175 --> 01:11:46,519 but I can start trying to be a better person today. 1130 01:11:48,846 --> 01:11:49,847 (SCOFFS) 1131 01:11:49,931 --> 01:11:52,229 What lame little self-help book did you get that from? 1132 01:11:52,433 --> 01:11:53,434 (SCOFFS) 1133 01:11:54,560 --> 01:11:58,064 You know what? You have a wife who loves you so much. 1134 01:11:59,023 --> 01:12:00,650 So if you can't be faithful to her, 1135 01:12:00,775 --> 01:12:02,402 at least have the balls to leave. 1136 01:12:05,404 --> 01:12:08,157 Don't expect me to let you coast by my class now. 1137 01:12:08,241 --> 01:12:10,118 Already dropped it. 1138 01:12:16,290 --> 01:12:21,262 I just have to say how totally sad and disappointing it is 1139 01:12:21,337 --> 01:12:23,760 when certain people can't be bothered 1140 01:12:23,840 --> 01:12:25,342 to make it to a mandatory house meeting. 1141 01:12:26,050 --> 01:12:28,519 We were supposed to be picking this year's charity. 1142 01:12:30,847 --> 01:12:32,474 Becky. 1143 01:12:32,557 --> 01:12:34,025 Is that chocolate milk I see? 1144 01:12:35,434 --> 01:12:37,107 I skipped breakfast. Ah! 1145 01:12:41,065 --> 01:12:42,317 TREE: Mmm. Mmm! 1146 01:12:42,483 --> 01:12:44,531 Oh, my God. That is so good. 1147 01:12:44,610 --> 01:12:45,827 What's up with the fat fest? 1148 01:12:45,903 --> 01:12:47,029 We're Kappas. 1149 01:12:47,113 --> 01:12:48,911 Come on, hon. Live a little. 1150 01:12:48,990 --> 01:12:50,287 Few calories won't kill ya. 1151 01:12:51,033 --> 01:12:52,080 No. 1152 01:12:52,827 --> 01:12:54,795 It'll just turn me into a chunker. 1153 01:12:55,454 --> 01:12:56,876 Like Becky here. 1154 01:13:00,835 --> 01:13:02,007 Okay. 1155 01:13:18,728 --> 01:13:20,150 (GASPS) (EMS EXCLAIMING) 1156 01:13:20,313 --> 01:13:21,314 (LAUGHING) 1157 01:13:21,480 --> 01:13:23,323 Oh, my God. 1158 01:13:23,566 --> 01:13:24,567 (GASPING) 1159 01:13:24,650 --> 01:13:26,527 - (DANIELLE SCREAMS) - GIRL: You'll be okay. 1160 01:13:27,069 --> 01:13:28,241 Hey, Tree. 1161 01:13:28,321 --> 01:13:29,447 Hey. 1162 01:13:29,739 --> 01:13:31,662 Just, uh, coming by to... 1163 01:13:39,624 --> 01:13:41,342 What was that for? 1164 01:13:41,876 --> 01:13:44,755 I have to run, but what are you doing later tonight? 1165 01:13:45,296 --> 01:13:46,343 Nothing. 1166 01:13:46,422 --> 01:13:48,015 Do you wanna take me out for my birthday? 1167 01:13:49,008 --> 01:13:50,225 What's the punch line? 1168 01:13:50,301 --> 01:13:51,644 Look, I know it's really random, 1169 01:13:51,719 --> 01:13:54,222 but I promise I'll explain everything tomorrow. 1170 01:13:54,305 --> 01:13:56,103 Assuming there is one. 1171 01:13:56,182 --> 01:13:57,399 Just say yes. 1172 01:13:58,351 --> 01:14:00,024 All right. Yeah. 1173 01:14:00,102 --> 01:14:01,194 Yeah. 1174 01:14:03,064 --> 01:14:04,111 Great. 1175 01:14:05,399 --> 01:14:06,571 (CHUCKLES) 1176 01:14:18,746 --> 01:14:19,747 (SIGHS) 1177 01:14:20,331 --> 01:14:21,674 Excuse me. 1178 01:14:23,626 --> 01:14:25,173 Can I pay for my coffee, please? 1179 01:14:25,252 --> 01:14:27,880 You're not gonna eat? No, just the check. Please. 1180 01:14:28,005 --> 01:14:29,222 I'll be right back. 1181 01:14:39,475 --> 01:14:41,648 Hi, Daddy. Sorry I'm late. 1182 01:14:44,605 --> 01:14:45,902 I like your tie. 1183 01:14:48,567 --> 01:14:49,739 Thanks. 1184 01:14:50,111 --> 01:14:52,239 How's school? 1185 01:14:52,321 --> 01:14:53,914 Fine. 1186 01:14:53,990 --> 01:14:55,207 You like your classes? 1187 01:14:55,282 --> 01:14:57,455 (STAMMERS) They're fine, Dad. 1188 01:14:57,535 --> 01:14:59,412 I don't wanna do that anymore. 1189 01:14:59,495 --> 01:15:00,747 Do what? 1190 01:15:02,164 --> 01:15:03,507 Small talk. 1191 01:15:04,083 --> 01:15:07,804 It's just that this day... 1192 01:15:08,963 --> 01:15:11,182 This day is really hard for me. 1193 01:15:12,758 --> 01:15:13,930 And, um... 1194 01:15:17,888 --> 01:15:19,140 I miss Mom. 1195 01:15:20,057 --> 01:15:21,855 You know, I miss her so much. 1196 01:15:21,934 --> 01:15:24,357 I miss the way that she smells. 1197 01:15:26,313 --> 01:15:28,941 (LAUGHS) I miss that crazy horse laugh she had. 1198 01:15:29,191 --> 01:15:30,192 (CHUCKLES) 1199 01:15:31,527 --> 01:15:33,450 Yeah. Me, too. 1200 01:15:33,904 --> 01:15:34,996 And I... 1201 01:15:36,115 --> 01:15:40,666 I guess I thought that if I avoided all of it, 1202 01:15:42,496 --> 01:15:45,466 if I avoided you, that somehow it would be easier, 1203 01:15:45,541 --> 01:15:46,793 but it's not. 1204 01:15:49,712 --> 01:15:51,680 It's been so much worse. 1205 01:15:54,550 --> 01:15:58,145 All of this running and hiding has made me so miserable. 1206 01:15:59,013 --> 01:16:00,014 (SIGHS) 1207 01:16:00,389 --> 01:16:02,892 And I think I finally figured it out. 1208 01:16:03,976 --> 01:16:06,855 I mean, it took something totally crazy 1209 01:16:09,565 --> 01:16:10,908 but I'm here. 1210 01:16:11,484 --> 01:16:13,407 And I love you. 1211 01:16:13,486 --> 01:16:17,491 And I'm so, so sorry that I hurt you. 1212 01:16:28,709 --> 01:16:30,507 Happy birthday, baby. (CHUCKLES) 1213 01:16:30,836 --> 01:16:31,837 (SNIFFLING) 1214 01:16:40,638 --> 01:16:41,639 (BEEPS) 1215 01:16:46,393 --> 01:16:47,645 (TICKING) 1216 01:16:58,781 --> 01:17:00,033 (SIGHS) 1217 01:17:06,288 --> 01:17:07,631 TREE: Stay calm. 1218 01:17:08,666 --> 01:17:11,215 I need you to stand up, slowly. 1219 01:17:15,172 --> 01:17:16,640 Slowly. 1220 01:17:17,508 --> 01:17:19,055 Okay, good. 1221 01:17:22,888 --> 01:17:25,607 Okay, this is a really bad idea. 1222 01:17:25,683 --> 01:17:27,731 So is dying for the 16th time. 1223 01:17:28,686 --> 01:17:29,812 Okay. 1224 01:17:30,646 --> 01:17:32,569 Now, turn around. 1225 01:17:35,067 --> 01:17:36,614 I need you to listen to me. 1226 01:17:36,694 --> 01:17:38,321 He's going to escape. 1227 01:17:38,404 --> 01:17:40,498 We can talk about this. Just put the gun down. 1228 01:17:40,573 --> 01:17:42,826 He's going to escape. Go get help. 1229 01:17:42,908 --> 01:17:43,955 Go! 1230 01:17:44,034 --> 01:17:45,126 Okay. 1231 01:18:29,622 --> 01:18:31,499 I know you're not asleep. 1232 01:18:31,582 --> 01:18:33,129 Open your eyes. 1233 01:18:35,211 --> 01:18:36,428 (GUN CLICKING) 1234 01:18:39,215 --> 01:18:40,216 (GASPING) 1235 01:18:40,549 --> 01:18:42,017 Safety's on, little girl. 1236 01:18:45,763 --> 01:18:46,855 (GROANS) 1237 01:18:47,264 --> 01:18:48,481 (GRUNTS) (GASPING) 1238 01:18:48,807 --> 01:18:49,854 TOMBS: Ah-ah. 1239 01:18:49,934 --> 01:18:52,278 (LAUGHS) Look what we have here. 1240 01:18:52,603 --> 01:18:53,604 Hmm? 1241 01:18:54,563 --> 01:18:56,156 (WHIMPERS) 1242 01:18:57,775 --> 01:18:59,368 You know... 1243 01:18:59,443 --> 01:19:02,743 A real nice surprise, you coming to visit me like this. 1244 01:19:02,905 --> 01:19:03,906 (GRUNTS) (GROANS) 1245 01:19:04,073 --> 01:19:05,074 (SHOUTING) (SHRIEKING) 1246 01:19:10,996 --> 01:19:12,498 (PANTING) 1247 01:19:13,123 --> 01:19:14,124 (SIGHS) 1248 01:19:14,333 --> 01:19:15,505 I like you. 1249 01:19:17,002 --> 01:19:18,845 Damn shame. 1250 01:19:20,506 --> 01:19:22,349 But you're a feisty little shit, ain't you? 1251 01:19:22,883 --> 01:19:24,760 (LAUGHS) (GROANING) 1252 01:19:26,011 --> 01:19:27,854 That's right. Crawl, little girl, crawl. 1253 01:19:30,683 --> 01:19:31,684 Don't worry. 1254 01:19:31,767 --> 01:19:35,271 I'll just make this one real quick for you, okay? 1255 01:19:37,064 --> 01:19:38,361 (BEEPING) 1256 01:19:47,074 --> 01:19:48,246 (GUN SAFETY SWITCHES) 1257 01:19:48,701 --> 01:19:49,748 Hey! 1258 01:19:50,619 --> 01:19:51,745 Safety's off. 1259 01:19:51,829 --> 01:19:53,547 Thanks for the tip. 1260 01:19:53,872 --> 01:19:55,169 (GROANS) 1261 01:20:02,172 --> 01:20:04,049 (PANTING) (POLICE SIRENS BLARING) 1262 01:20:04,133 --> 01:20:05,259 (CHUCKLES) 1263 01:20:07,553 --> 01:20:09,271 GIRL: Who took my hair dryer? 1264 01:20:13,976 --> 01:20:17,150 So this has got to be, like, the strangest birthday you've ever had, huh? 1265 01:20:17,229 --> 01:20:18,856 You have no idea. 1266 01:20:20,899 --> 01:20:23,197 Did you ever figure out how Tombs got free? 1267 01:20:24,028 --> 01:20:25,871 No. No one knows. 1268 01:20:26,864 --> 01:20:28,036 It's kinda like Houdini. 1269 01:20:28,115 --> 01:20:30,243 Yeah. I guess. 1270 01:20:41,587 --> 01:20:43,260 What are you gonna wish for? 1271 01:20:46,925 --> 01:20:48,097 Tomorrow. 1272 01:20:48,177 --> 01:20:49,770 Tomorrow? 1273 01:20:51,013 --> 01:20:52,515 But isn't that kind of a given? 1274 01:20:52,598 --> 01:20:53,770 (BOTH LAUGHING) 1275 01:20:53,932 --> 01:20:55,605 Wanna aim for anything higher? 1276 01:20:57,102 --> 01:20:58,445 No. 1277 01:20:59,396 --> 01:21:01,694 Tomorrow is good enough for me. 1278 01:21:12,451 --> 01:21:13,998 (BELL TOLLING) 1279 01:21:16,038 --> 01:21:17,083 (SAXOPHONE PLAYING OUT OF TUNE) 1280 01:21:17,084 --> 01:21:17,957 (SAXOPHONE PLAYING OUT OF TUNE) 1281 01:21:18,123 --> 01:21:19,124 (MOANS) 1282 01:21:23,712 --> 01:21:25,555 BOY: Shut up! 1283 01:21:25,631 --> 01:21:27,224 (CELL PHONE RINGTONE PLAYING) Yeah, it's my birthday. 1284 01:21:27,299 --> 01:21:29,643 And now you gotta pick up the phone. 1285 01:21:29,718 --> 01:21:30,970 Oh. Hey, you're up- 1286 01:21:32,096 --> 01:21:33,222 Carter? 1287 01:21:33,305 --> 01:21:36,309 Yeah. I'm surprised you remember my name. You were pretty wasted last night. 1288 01:21:36,392 --> 01:21:38,565 This can't be happening. This can't be happening. 1289 01:21:38,644 --> 01:21:40,738 What? I killed him! 1290 01:21:40,813 --> 01:21:42,315 I solved it! 1291 01:21:42,398 --> 01:21:44,241 Who? What are you talking about? 1292 01:21:44,733 --> 01:21:45,734 (SOBBING) 1293 01:21:45,818 --> 01:21:47,286 What's going on? 1294 01:21:48,904 --> 01:21:50,076 I mean, look, you were probably 1295 01:21:50,155 --> 01:21:51,247 just having a bad dream or something. 1296 01:21:51,323 --> 01:21:52,370 That happens to me all the time 1297 01:21:52,449 --> 01:21:53,826 when I'm drinking, you know, I... 1298 01:21:57,496 --> 01:21:59,339 Nice one. Dickhead. 1299 01:22:00,916 --> 01:22:03,010 LORI: She finally rolls in. 1300 01:22:06,296 --> 01:22:08,014 Going somewhere? Yes. (PANTING) 1301 01:22:09,007 --> 01:22:10,600 As far away as possible. 1302 01:22:10,676 --> 01:22:11,848 Tree, what's wrong? 1303 01:22:11,927 --> 01:22:13,019 Me. 1304 01:22:13,095 --> 01:22:14,267 I was wrong. 1305 01:22:14,346 --> 01:22:16,440 I thought that if I stopped running that I could beat it. 1306 01:22:16,515 --> 01:22:18,108 But it's never gonna stop. 1307 01:22:18,183 --> 01:22:19,435 Tree, you're freaking me out. 1308 01:22:19,518 --> 01:22:21,941 Oh well, that's me, a freak. 1309 01:22:30,696 --> 01:22:31,868 Tree. 1310 01:22:33,031 --> 01:22:34,374 Tree, look. 1311 01:22:36,326 --> 01:22:37,543 Happy birthday. 1312 01:22:38,704 --> 01:22:41,002 Thanks, but I already ate it last night. 1313 01:22:48,130 --> 01:22:49,723 Oh, my God. 1314 01:22:51,216 --> 01:22:53,469 I died in my sleep. 1315 01:22:54,678 --> 01:22:55,770 LORI: What? 1316 01:22:59,641 --> 01:23:01,484 You killed me. 1317 01:23:03,353 --> 01:23:04,400 What? 1318 01:23:06,482 --> 01:23:08,405 You poisoned it. 1319 01:23:10,569 --> 01:23:13,243 But I never ate it before. 1320 01:23:14,573 --> 01:23:15,916 (INAUDIBLE) 1321 01:23:18,660 --> 01:23:21,083 So you had to find another way. 1322 01:23:22,039 --> 01:23:24,258 Then Tombs fell right into your lap. 1323 01:23:26,752 --> 01:23:29,130 The perfect scapegoat. 1324 01:23:32,216 --> 01:23:33,934 You had access to him. 1325 01:23:35,719 --> 01:23:37,266 Did you drug him first? 1326 01:23:44,603 --> 01:23:47,948 You knew that if he escaped everyone would assume that he killed me. 1327 01:23:48,065 --> 01:23:49,066 (SCREAMING) 1328 01:23:50,943 --> 01:23:53,287 But it was always you. 1329 01:23:53,946 --> 01:23:55,072 (CHUCKLES) 1330 01:23:56,949 --> 01:23:59,702 (STAMMERS) Tree, is this a joke? 1331 01:23:59,785 --> 01:24:02,334 You think I would actually try to poison you with a freaking cupcake? 1332 01:24:02,663 --> 01:24:03,664 Er... (SCOFFS) 1333 01:24:05,082 --> 01:24:06,379 Okay, then. 1334 01:24:07,584 --> 01:24:08,836 Prove it. 1335 01:24:13,715 --> 01:24:15,558 Go on, Lori. 1336 01:24:16,718 --> 01:24:18,140 Take a bite. 1337 01:24:21,139 --> 01:24:22,516 Go on, Lori. 1338 01:24:24,059 --> 01:24:26,027 (CHUCKLES) You really are crazy. 1339 01:24:27,145 --> 01:24:29,898 Okay, then... I'll take it down to the police. 1340 01:24:29,982 --> 01:24:33,452 I'm sure they can tell us what your little birthday treat is made of. 1341 01:24:35,320 --> 01:24:36,822 (SCREAMING) 1342 01:24:41,994 --> 01:24:44,213 You stupid little whore. 1343 01:24:44,288 --> 01:24:47,758 I know I've been a bad roommate, but isn't this a bit much? 1344 01:24:47,833 --> 01:24:48,925 What the hell? 1345 01:24:49,001 --> 01:24:50,253 Oh, I don't know, 1346 01:24:50,335 --> 01:24:52,838 maybe because you wouldn't stop sleeping with him. 1347 01:24:53,505 --> 01:24:54,677 But... 1348 01:24:55,340 --> 01:24:56,432 Gregory? 1349 01:24:58,760 --> 01:25:01,639 But he just kept choosing you over me. 1350 01:25:03,181 --> 01:25:06,025 Guess all he wanted was a cheap slut like you. 1351 01:25:06,685 --> 01:25:07,686 Wait. 1352 01:25:07,769 --> 01:25:10,989 You've been killing me over some stupid guy? 1353 01:25:11,064 --> 01:25:13,692 (SIGHS) Oh, that's not the only reason. 1354 01:25:13,775 --> 01:25:16,278 You're a dumb bitch, too! 1355 01:25:17,362 --> 01:25:19,160 But what I really wanna know is... 1356 01:25:22,159 --> 01:25:23,661 (SHUDDERING) ...how did you figure it out? 1357 01:25:24,036 --> 01:25:26,038 Because you've killed me before. 1358 01:25:26,913 --> 01:25:28,210 (INHALES) 1359 01:25:29,875 --> 01:25:32,298 Then I guess I'm just gonna have to do it again. 1360 01:25:33,712 --> 01:25:34,713 (GROANS) 1361 01:25:35,964 --> 01:25:36,965 (SHRIEKS) 1362 01:25:39,051 --> 01:25:40,553 (GRUNTING) 1363 01:25:56,026 --> 01:25:57,699 Stop! Bitch! 1364 01:25:58,236 --> 01:25:59,237 (DOOR HANDLE RATTLING) 1365 01:25:59,321 --> 01:26:00,573 TREE: No! (KNOCKS ON DOOR) 1366 01:26:01,490 --> 01:26:02,958 What the hell's going on in there? 1367 01:26:03,575 --> 01:26:06,579 Nothing. Tree just fell. Everything's fine. 1368 01:26:06,662 --> 01:26:08,460 Whatever, clumsy hoes. 1369 01:26:08,538 --> 01:26:09,835 I better see you at the meeting today. 1370 01:26:09,915 --> 01:26:11,667 We'll be there. 1371 01:26:12,751 --> 01:26:13,752 (WHEEZING) 1372 01:26:14,503 --> 01:26:16,221 Eat it, bitch! 1373 01:26:19,466 --> 01:26:20,843 (SCREAMING) 1374 01:26:20,967 --> 01:26:22,014 (GASPING) 1375 01:26:25,389 --> 01:26:27,187 (SCREAMING) (GASPS) 1376 01:26:30,477 --> 01:26:31,945 (SHRIEKING) 1377 01:26:34,106 --> 01:26:35,278 (SPLATTERS) 1378 01:26:35,816 --> 01:26:36,863 (SHRIEKING) 1379 01:26:42,447 --> 01:26:43,994 (PANTING) 1380 01:26:52,749 --> 01:26:53,750 (KNOCKS ON DOOR) 1381 01:26:54,376 --> 01:26:56,879 DANIELLE: What are you losers doing in there? 1382 01:26:56,962 --> 01:27:03,060 Lori ate my cupcake. 1383 01:27:13,979 --> 01:27:16,027 DANIELLE: I just knew there was something wrong with Lori. 1384 01:27:16,398 --> 01:27:19,527 She never wore makeup, never posted any cute selfies 1385 01:27:19,609 --> 01:27:22,078 and she literally owned a pair of Crocs. 1386 01:27:22,154 --> 01:27:23,622 All the signs of a psycho killer with... 1387 01:27:23,905 --> 01:27:24,906 (EMILY SOBBING) 1388 01:27:24,990 --> 01:27:27,539 Hello! I'm trying to get interviewed here. 1389 01:27:27,617 --> 01:27:28,743 (CARTER SNICKERS) Okay. 1390 01:27:28,827 --> 01:27:31,250 Oh, my God. She is such a tool. 1391 01:27:31,329 --> 01:27:32,501 Anyhoo... 1392 01:27:32,581 --> 01:27:36,711 Lori's little plot was super lame- Poisoning a cupcake, really? 1393 01:27:36,793 --> 01:27:37,885 We're Kappas. 1394 01:27:37,961 --> 01:27:39,679 We don't eat cupcakes. 1395 01:27:39,755 --> 01:27:41,428 Is this local or national? (CELL PHONE RINGTONE PLAYING) 1396 01:27:41,506 --> 01:27:42,678 REPORTER: Local. 1397 01:27:43,633 --> 01:27:45,385 Hey, Dad. DAVID: Are you okay? 1398 01:27:45,469 --> 01:27:47,597 Are you hurt? Dad, no. Dad, I'm fine. 1399 01:27:47,679 --> 01:27:49,272 I promise. 1400 01:27:49,347 --> 01:27:50,940 You sure? Yeah. 1401 01:27:51,016 --> 01:27:53,189 (DAVID SIGHS) Just a little scratched up. 1402 01:27:53,268 --> 01:27:55,270 All right. Okay. I'll see you soon. 1403 01:27:55,353 --> 01:27:57,822 I love you. I love you, too. Bye. 1404 01:27:58,940 --> 01:28:04,367 So now that your bedroom is officially a crime scene and all, 1405 01:28:04,446 --> 01:28:06,198 where do you plan on crashing tonight? 1406 01:28:07,532 --> 01:28:09,409 (LAUGHS) Is that an invitation? 1407 01:28:10,535 --> 01:28:12,879 You sure you want to wake up in a dorm room again? 1408 01:28:14,289 --> 01:28:16,041 Only if it's yours. 1409 01:28:18,043 --> 01:28:20,091 I mean, of course you'll have to sleep in Ryan's bed. 1410 01:28:20,170 --> 01:28:22,264 Of course. Yeah. 1411 01:28:23,131 --> 01:28:24,678 We can... Yeah. 1412 01:28:25,509 --> 01:28:26,556 (LAUGHS) 1413 01:28:26,635 --> 01:28:27,636 Oh! Uh... 1414 01:28:28,553 --> 01:28:31,056 Almost forgot. 1415 01:28:31,139 --> 01:28:32,561 You left this little guy. 1416 01:28:37,229 --> 01:28:38,401 Thanks. 1417 01:28:39,397 --> 01:28:41,570 You know what your little scenario reminds me of? 1418 01:28:41,650 --> 01:28:42,776 What? 1419 01:28:42,859 --> 01:28:43,951 What's that? 1420 01:28:44,027 --> 01:28:46,496 Groundhog Day. The meme, Groundhog Day? 1421 01:28:46,571 --> 01:28:47,743 I don't know. 1422 01:28:47,823 --> 01:28:48,949 With Bill Murray? 1423 01:28:49,032 --> 01:28:50,625 Who's Bill Murray? 1424 01:28:50,700 --> 01:28:52,998 Are you kidding me? Ghostbusters. 1425 01:28:53,078 --> 01:28:54,625 Sorry. I... 1426 01:28:55,580 --> 01:28:56,581 How... I don't know. 1427 01:28:56,706 --> 01:28:58,959 How do you sleep at night? You've never seen Groundhog Day? 1428 01:28:59,042 --> 01:29:00,043 TREE: No. 1429 01:29:02,921 --> 01:29:04,264 (BELL TOLLING) 1430 01:29:07,050 --> 01:29:08,677 (CELL PHONE RINGTONE PLAYING) Yeah, it's my birthday. 1431 01:29:08,760 --> 01:29:10,683 And now you gotta pick up the phone. 1432 01:29:10,762 --> 01:29:12,264 Oh. Hey, you're up- 1433 01:29:14,224 --> 01:29:18,024 I wasn't sure if you wanted to, uh, sleep in or not. 1434 01:29:19,646 --> 01:29:20,898 (PANTING) 1435 01:29:21,439 --> 01:29:24,192 I'm kidding. It was... It was me. 1436 01:29:24,276 --> 01:29:25,869 I just called your phone. 1437 01:29:25,944 --> 01:29:27,070 What? 1438 01:29:27,696 --> 01:29:30,040 It's Tuesday, the 19th. You made it. 1439 01:29:31,283 --> 01:29:35,538 Oh, my God. You are such a jerk! 1440 01:29:35,620 --> 01:29:37,543 I'm gonna kill you. Hey, that's enough. 1441 01:29:37,622 --> 01:29:39,966 What is wrong with you? 1442 01:29:40,709 --> 01:29:44,430 That was not funny. You are such a punk. 1443 01:29:44,504 --> 01:29:46,632 (LAUGHS) I hate you. (LAUGHS) 1444 01:29:52,262 --> 01:29:53,889 (SIGHS) She's back? Out. 1445 01:29:53,972 --> 01:29:55,144 I'm not sleeping in my car again. 1446 01:29:55,223 --> 01:29:56,349 It smells like Hot Pockets and feet. 1447 01:29:56,433 --> 01:29:58,276 Get out. I just want clean underwear. 1448 01:30:02,063 --> 01:30:03,406 (CHUCKLES) 91462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.