Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
Eߣ�B��B��B�B�B��matroskaB��B��S�g �#M�t�M��S��I�fS��M��S��T�kS���M��S��S�kS��i`M��S��T�gS�����O� I�f@�*ױ�B@M��libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1WA�mkvmerge v97.0 ('You Don't Have A Clue') 64-bitD��AF�� Da��*hx� s��Ywņ��X{�(��kT�k���ׁsň��_i>������� �� "���ita��S_TEXT/UTF8"���it�D C�u@�������� Tresette, qua fuori ci sta 'O Santo.��H�ˡŁ - Ci stanno pure i francesi.
- Avvisa immediatamente Angioletto.�� `C�u��5������ Quello che è successo
è una vera tarantella, eh?��
𠷡��P La roba pare sparita,
qua nessuno sa niente.�� �C�u��R ����� Secondo me solo uno�������� teneva la possibilità
di fare una cosa come questa...��
PC�u��l����� Corrado Arena.��Ƞ����� Tu che pensi?���C�u@�������� Sono d'accordo con te.��(����� Ultimamente io e te
la pensiamo sempre uguale,��p�����@ ci hai fatto caso?��@C�u���`����� A me pare un segno evidente��@����� che questa collaborazione
deve continuare.�� `C�u��������� Sabato...��蠖��� � Do una festa��(������ e in quell'occasione discuteremo���C�u���Р���� con il mio fornitore
dell'arrivo di un nuovo carico.��蠯��� � Chiederemo una proroga sul pagamento,�� �C�u@��������� tu avrai la stessa percentuale.��0�����
� Se ci garantisci il tuo aiuto.�� ������ Sarei onorato
se vieni anche tu alla mia festa��
�C�u���p����� e unirti a tutti noi.��������
p Ovviamente sono invitati
pure i compagni tuoi.��C�u�������� Eh, Jerome?��蠢���� Ti aspettiamo, Angiole'.��@C�u��4����� Non mancare.��PC�u��ڀ����� L'incendio al porto�������0 era un carico di eroina,���C�u���Ƞ���� veniva dai francesi per 'O Santo.��Р����� Lo abbiamo scaricato noi,���C�u��
Ƞ���� in cambio di una percentuale.��������� Io non volevo,��@C�u��)h�աρ ma Don Antonio per il fatto che sono
venuto al battesimo di vostra figlia,��
(�����
� mi ha levato la bisca.��C�u@��=��ʡā E così, io e i compagni miei
siamo rimasti col culo per terra.��X������ Io sono stato costretto
a tornare da quella serpe.���C�u��c8����� E dove la volevi vendere,
a Secondigliano?��
(�����( Volevi avvelenare la gente tua?��pC�u���`�͡ǁ Infatti ho capito subito che era
sbagliato, prima che fosse tardi.��(C�u���P����� Il carico l'ho fatto saltare in aria.���C�u���p����� Don Corra',
io sto qua per il perdono vostro.���C�u���P����� E Don Antonio non sa niente?�� �����
� 'O Santo ha fatto tutto
senza il permesso del padre?���C�u���`����� E chi pensa fosse stato
a far saltare il carico?���C�u��
ؠ���� Sospettano di voi.��C�u@��.0����� Ma sicuramente pensano
che l'informazione��ࠣ���� ve l'abbiamo passata noi,��@�¡�� che lo abbiamo tradito
per entrare nelle grazie vostre.���C�u��c������ Io ti pensavo diverso.���C�u@�����ġ�� Il comandante dei francesi
ci ha invitato alla festa sua.��`�����( E' chiaro che quell'invito
è una trappola���C�u@���H����� per toglierci tutti quanti di mezzo.��Р����� Quella festa è il funerale nostro.��������� E una volta che
c'hanno levato di mezzo noi,��XC�u��� ����� io sono sicuro che
vengono qua e vi danno addosso.��
(������ Però, se non ci andiamo,���C�u���@����� è come ammettere veramente
che siamo stati noi.��@������ E allora che vuoi fare?���C�u��ޘ����� Se voi mi perdonate
per quello che ho fatto,��
x�����
� gliela possiamo fare noi
una bella sorpresa.��
C�u���@����� Come mi posso fidare ancora di te?��C�u��a������ Voglio venire pure io.�������� Io vi posso aiutare con i francesi.��HC�u�����ơ�� - Guagliù, diteglielo pure voi.
- No, Pietro, non è cosa.��@�����H Angelo, io non tengo paura.���C�u���h����� Scendi.�� ����� Ti ho detto scendi.���C�u@���P�š�� E non ti permettere mai più
di parlare senza il permesso.��࠲���� Se fai o non fai qualcosa
lo decido io.��hC�u��������� Ti ho detto scendi! Muoviti!���C�u��$������ Stavolta la morte
la dobbiamo guardare in faccia.��
�C�u��8ؠ���� Per questo, chi non viene lo capisco.�� `������ Chi viene sabato,
significa che questa possibilità���C�u��T0����� la vuole vedere con me.��x������ Chi non viene,��P�����H è segno che ha scelto
una vita normale��C�u��t������ e tiene tutto il rispetto mio.���C�u���@����� Ma questo è il momento
di capire chi siamo��蠣���� e chi vogliamo diventare.��XC�u�� ������ - Buongiorno, Donna Concetta.
- Buongiorno, Carolina.��������h - Ciao, Imma.
- Come stai?���C�u�� 0������ Sto bene.��������x Andiamo che si fa tardi.��hC�u�� G������ Con permesso.���C�u�� \������ Imma!���C�u�� u������ Vive come una carcerata!��X������ In questi fatti non ti
ci devi immischiare più,�� 8C�u@�� �8����� tu sei una guaglioncella,��������� Annalisa è una femmina maritata,�� �����h la strada sua
la deve trovare da sola.��
xC�u�� �࠙��� Forza, cammina.��C�u@�� �ؠ���� E tu che fai qua?��0������ Buongiorno, guagliù.���ǡ��X - Volevo parlare con Angelo.
- Non c'è, oggi stiamo chiusi.��0C�u@�� �(����� E che gli volevi dire?��h������ Perché non mi vuole
far venire dai francesi?�������� Stammi a sentire, Pie',
tu sei un guaglione,��pC�u��
p����� puoi ancora
scegliere una vita normale.��X������ Angelo fa bene a tenerti fuori
da questa situazione.��C�u��
*X����� Ho capito.��Ƞ����H E voi invece che fate?��h�����X Lo lasciate solo, eh?��@C�u@��
� ����� - Vuoi fare una scommessa?
- 3.000 lire?��h�����0 - 3.000.
- 3.000 lire? Andata!�� �����h Pie', sei tu il testimone.�� C�u@��
�0����� - Ora vediamo.
- Sì, ora vedi chi tiene ragione.������ - Ma', ti possiamo fare una domanda?
- Di', a mamma.��
PC�u@��
�𠶡�� Ma tu a chi vuoi più bene,
a me o a Lello?��������H - Ma che domande fai?
- Dai mamma, rispondi!��
x������ - A te, amore mio.
- Mi devi dare 3.000 lire!��pC�u@��
ְ�ɡÁ Tu sei testimone, mi deve
dare 3.000 lire! Tira fuori i soldi!�� ����� � Mamma, poi dici
che non tieni le preferenze!��������8 Lo sapete che preferenze
non ne tengo.���C�u��
��� - Ho visto.
- Anzi no, una preferenza la tengo.��������@ - E' Pietrino mio.
- Vabbè...�� `C�u�������� Fra due o tre anni,
io vado a giocare nel Napoli.�� �����8 Sì, sì...��(C�u@��; ����� Ridete...��𠸡��� Io divento il giocatore
più forte del mondo.�� ������ - E a voi non vi do una lira!
- Ma che dici?��
(C�u��a ����� Ma sei serio?��PC�u��w������ Pietro, tutto a posto?��������8 Scusate, ma non tengo fame.��C�u��� ����� Scusa, ma'.��������x Scusa, ma'.�� C�u���@����� Pie'!��8������ Pie'!�������x Pie'.���C�u���0����� Ma che tieni?��hC�u�������� Lellù, qual è la cosa
più importante per te?��������� A parte il pallone, ovviamente.���C�u��/ؠ���� Siete voi.�������� Manue', se qualcuno di noi
stesse in difficoltà,��
�C�u��S��ǡ�� ma mettersi in mezzo significa
che è rischioso pure per te,��0�����P tu che faresti?��C�u��gȠ���� Solo non ti lascerei.���C�u��~p����� Vi devo parlare.��Ƞ����� Stasera ci sta una festa.���C�u@���h����� Ci stanno tutti quanti,
ci stanno i francesi,��������� hanno invitato Angelo.���¡��` Ci sta pure 'O Santo.
Mimì e Tresette si cacano sotto.��
PC�u���࠙��� Occhio, Manue'.��h�����
� Ma tu vorresti
un maschio o una femmina?�� C�u���h����� Per me basta che sta bene.���C�u���@����� Io voglio un maschio bello come te.�� �C�u��
������ E una casa nostra.��ࠧ���� E poi mi voglio pure sposare.��������X Ma quante cose vuoi?���C�u��
&������ Ma non una cosa così...�� �̡Ɓ� Voglio fare un matrimonio che
lascia a bocca aperta tutta Napoli,��C�u��