All language subtitles for Falling Skies s01e05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 0:0:0,805 --> 0:0:4,76 [ ENGINES REVVING ] 2 0:0:16,554 --> 0:0:19,389 THOUGHT YOU WERE GONNA LEAVE ME IN THE DUST BACK THERE ON THAT TURN. 3 0:0:19,456 --> 0:0:21,391 I PAID ATTENTION WHEN POPE TAUGHT ME HOW TO RIDE. 4 0:0:21,458 --> 0:0:23,160 FIGURED I'D HAVE TO OUTRUN HIM SOME DAY. 5 0:0:23,227 --> 0:0:24,661 WHAT DO YOU GOT? 6 0:0:24,728 --> 0:0:26,830 WELL, WE'RE CLEAR ON THE 111 ALL THE WAY TO THE TURNPIKE. 7 0:0:26,896 --> 0:0:29,299 AND THERE'S A, UH, A WATER TOWER AT THE CORNER OF HOSMER 8 0:0:29,366 --> 0:0:30,568 WE HAVEN'T TAPPED YET. OKAY. 9 0:0:30,635 --> 0:0:32,136 ALL RIGHT? ALL RIGHT. 10 0:0:32,203 --> 0:0:34,139 [ GRUNTS ] 11 0:0:35,572 --> 0:0:38,275 SO, ARE YOU EVER GONNA TELL ME 12 0:0:38,342 --> 0:0:40,177 HOW YOU KNEW WHERE ALL THESE DRUGS WERE? 13 0:0:40,244 --> 0:0:41,746 WHAT WERE YOU, A JUNIOR IN HIGH SCHOOL? 14 0:0:41,813 --> 0:0:43,446 SENIOR. 15 0:0:43,513 --> 0:0:46,183 AND YOU DIDN'T KNOW WHERE THE LOCAL DEALER KEPT HIS STASH? 16 0:0:46,250 --> 0:0:48,319 WHAT'D YOU DO IN YOUR FREE TIME? 17 0:0:48,386 --> 0:0:50,921 I PLAYED LACROSSE. 18 0:0:50,988 --> 0:0:54,293 THAT EXPLAINS A LOT. 19 0:0:57,762 --> 0:0:59,196 YEAH, WE -- 20 0:0:59,263 --> 0:1:1,533 PERCOCET AND, UH, DEMEROL... 21 0:1:1,600 --> 0:1:4,135 OxyContin. 22 0:1:4,202 --> 0:1:5,469 AND HEROIN. 23 0:1:5,536 --> 0:1:7,137 I DON'T THINK I'VE EVER EVEN SEEN HEROIN BEFORE. 24 0:1:7,204 --> 0:1:9,105 LOOKS A LOT LIKE COCAINE. 25 0:1:9,172 --> 0:1:11,175 YOU LEARN THE DIFFERENCE WHEN YOU WATCH A LOT OF LATE-NIGHT COP SHOWS, 26 0:1:11,242 --> 0:1:13,543 WHICH IS WHAT I USED TO DO WHEN I COULDN'T SLEEP. HUH. 27 0:1:13,610 --> 0:1:15,712 I ONCE HAD A STUDENT GIVE A THESIS 28 0:1:15,779 --> 0:1:18,549 ON THE HISTORY OF THE AMERICAN POLICE DRAMA. 29 0:1:18,616 --> 0:1:20,885 I GRADED HIM DOWN 'CAUSE HE DIDN'T MENTION "MIAMI VICE." 30 0:1:20,952 --> 0:1:23,221 REALLY? THIS IS AMAZING. 31 0:1:23,288 --> 0:1:25,390 THANK YOU. 32 0:1:25,457 --> 0:1:26,824 THANK YOU, MARGARET! 33 0:1:26,891 --> 0:1:28,725 Margaret: YEAH. 34 0:1:28,792 --> 0:1:31,328 WE NEED TO WORK THESE INTO A USABLE FORM. 35 0:1:31,395 --> 0:1:34,233 IS THIS ALL GONNA BE READY BY TOMORROW NIGHT? 36 0:1:36,367 --> 0:1:40,370 LOOK, TOM, HARNESS REMOVAL IS NOT MY AREA OF EXPERTISE. 37 0:1:40,437 --> 0:1:41,906 YOU SHOULD TALK TO HARRIS. 38 0:1:41,973 --> 0:1:44,408 HE'S THE ONE THAT FIGURED OUT THIS OPERATION. 39 0:1:44,475 --> 0:1:47,578 I JUST WANT YOU TO UNDERSTAND HOW RISKY THIS IS. 40 0:1:47,645 --> 0:1:49,479 IT WORKED ON RICK. 41 0:1:49,546 --> 0:1:52,517 IT SEEMS TO, BUT WE'RE NOT SURE YET. 42 0:1:54,286 --> 0:1:55,853 I JUST... 43 0:1:55,920 --> 0:1:58,923 IF SOMETHING WAS TO HAPPEN TO BEN... 44 0:1:58,990 --> 0:2:1,759 YOU WANT ME TO KNOW THAT BEN COULD DIE. 45 0:2:1,826 --> 0:2:4,395 OKAY. I KNOW. 46 0:2:4,462 --> 0:2:6,597 LOOK, YOU'RE WORRIED, I'M WORRIED. 47 0:2:6,664 --> 0:2:8,398 EVERYBODY'S GOT TO DO THEIR BEST. 48 0:2:8,465 --> 0:2:12,371 I REALIZE YOU CAN'T PERFORM MIRACLES. 49 0:2:14,505 --> 0:2:16,541 YOU KNOW, THE OTHER DAY, I PUT A PICTURE OF HIM 50 0:2:16,608 --> 0:2:19,843 UP ON THAT BULLETIN BOARD. 51 0:2:19,910 --> 0:2:21,579 ALL THOSE KIDS ARE MISSING... 52 0:2:21,646 --> 0:2:23,848 BUT BEN -- 53 0:2:23,915 --> 0:2:25,650 I KNOW RIGHT WHERE HE IS. 54 0:2:27,819 --> 0:2:29,386 I'M GONNA GO GET HIM. 55 0:2:29,453 --> 0:2:31,590 AND THEN WE'LL TAKE IT FROM THERE. 56 0:2:52,776 --> 0:2:54,744 WE JUST GOT THE REPORT FROM THE RECON TEAM. 57 0:2:54,811 --> 0:2:57,414 THE OTHER GROUP OF HARNESSED KIDS DIDN'T COME BACK LAST NIGHT. 58 0:2:57,481 --> 0:2:59,282 BEN'S GROUP IS STILL THERE, 59 0:2:59,349 --> 0:3:0,551 BUT WE DON'T KNOW FOR HOW LONG. 60 0:3:0,618 --> 0:3:1,952 DRUGS ARE READY. WE WANT TO MOVE. 61 0:3:2,19 --> 0:3:3,655 SHOW ME WHAT YOU GOT. 62 0:3:3,722 --> 0:3:6,656 OKAY. 63 0:3:6,723 --> 0:3:8,825 WE RIP OUT THIS WINDOW, EIGHT GO IN. 64 0:3:8,892 --> 0:3:11,328 WE ASSUME THAT THE NOISE WAKES UP THE SKITTERS AND DRAWS THE MECH. 65 0:3:11,395 --> 0:3:13,630 THE MECH COMES AROUND. IT GETS BLOWN UP RIGHT HERE. 66 0:3:13,697 --> 0:3:16,633 INSIDE, WE'VE GOT TWO MEN ON THIS DOOR FACING THE HALLWAY -- 67 0:3:16,700 --> 0:3:18,401 CONTINUOUS FIRE ONCE THE SKITTERS SHOW UP. 68 0:3:18,468 --> 0:3:20,4 THAT LEAVES SIX MEN IN THE ROOM TO KILL THE SKITTERS. 69 0:3:20,71 --> 0:3:21,638 HARD TO TIME THAT. 70 0:3:21,705 --> 0:3:23,506 GRAB THE KIDS, GET THEM BACK OUT THAT WINDOW, 71 0:3:23,573 --> 0:3:25,877 AND WE DISAPPEAR INTO THE WOODS. 72 0:3:26,978 --> 0:3:28,646 TOM, IN BATTLE, 73 0:3:28,713 --> 0:3:30,647 THE MORE IMPORTANT THE OBJECTIVE, 74 0:3:30,714 --> 0:3:33,316 THE EASIER IT IS TO OVERLOOK FLAWS IN THE PLAN. 75 0:3:33,383 --> 0:3:35,585 NOW, IF THE SKITTERS BREAK THROUGH INTO THE ROOM 76 0:3:35,652 --> 0:3:39,291 OR CIRCLE AROUND OUTSIDE TO INTERCEPT YOU, YOU FAIL. 77 0:3:40,490 --> 0:3:43,360 I CAN ACCEPT THAT RISK. IT'S NOT JUST YOUR RISK. 78 0:3:43,427 --> 0:3:44,762 IT'S THE TEAM'S RISK, AND IT'S BEN'S RISK. 79 0:3:44,829 --> 0:3:46,497 WHAT HAPPENS TO HIM IF THE TWO OF YOU 80 0:3:46,564 --> 0:3:47,831 GET YOURSELVES KILLED? 81 0:3:47,898 --> 0:3:49,700 NOW, WITH YOUR PLAN, THE FIRST THING THAT YOU DO 82 0:3:49,767 --> 0:3:51,2 IS YOU WAKE THE SKITTERS UP. 83 0:3:51,69 --> 0:3:52,836 THERE GOES YOUR TACTICAL ADVANTAGE. 84 0:3:52,903 --> 0:3:55,374 YOU WANT TO KEEP THEM ASLEEP AS LONG AS POSSIBLE. 85 0:3:57,108 --> 0:3:58,876 HMM. 86 0:3:58,943 --> 0:4:0,878 WHAT IF, UM... 87 0:4:0,945 --> 0:4:3,480 WHAT IF WE KEEP THEM ASLEEP THE WHOLE TIME? 88 0:4:3,547 --> 0:4:6,551 'CAUSE, LIKE, THERE'S JUST THAT ONE MECH THERE DURING THE DAY. 89 0:4:6,618 --> 0:4:8,518 SO WE SEND THE RECON TEAM IN. 90 0:4:8,585 --> 0:4:10,354 THEY BREAK THE LOCK ON THE BACK DOOR. 91 0:4:10,421 --> 0:4:14,357 THEN TONIGHT THEY COME IN, AND JUST ONE GUY GOES IN ALONE. 92 0:4:14,424 --> 0:4:16,960 YOU KNOW, HE GOES IN, GOES TO BEN'S ROOM, 93 0:4:17,27 --> 0:4:18,830 KILLS THE SKITTER WHILE IT'S ASLEEP. 94 0:4:21,532 --> 0:4:24,568 WELL, THEY'RE NOT THAT EASY TO KILL, HAL. 95 0:4:24,635 --> 0:4:27,606 WELL, YOU DID IT. ALMOST. 96 0:4:28,572 --> 0:4:31,804 GETTING IN AND OUT QUIETLY IS YOUR BEST BET. 97 0:4:31,871 --> 0:4:33,578 PROBABLY YOUR ONLY BET. 98 0:4:33,645 --> 0:4:35,47 FIGURE IT OUT. 99 0:4:41,819 --> 0:4:45,656 [ GROWLS SOFTLY ] 100 0:4:45,723 --> 0:4:47,758 HOW MUCH WATER YOU GONNA GIVE THAT DAMN THING? 101 0:4:47,825 --> 0:4:50,94 ENOUGH TO KEEP IT HYDRATED. 102 0:4:50,161 --> 0:4:51,829 IT'S NOT LIKE IT WOULD BE HYDRATING YOU 103 0:4:51,896 --> 0:4:53,597 IF YOU WERE ITS PRISONER. 104 0:4:53,664 --> 0:4:56,567 I DON'T REMEMBER RICK BEING DEHYDRATED WHEN WE GOT HIM. 105 0:4:56,634 --> 0:4:58,369 AH, THAT'S TRUE. 106 0:4:58,436 --> 0:5:1,606 BUT HE DID HAVE 12 METALLIC SPIKES BORED INTO HIS SPINE 107 0:5:1,673 --> 0:5:3,574 AND BRAIN FUNCTION AT THE LEVEL 108 0:5:3,641 --> 0:5:5,710 OF A MODERATELY SOPHISTICATED TOMATO. 109 0:5:5,777 --> 0:5:7,44 [ SNARLS ] 110 0:5:7,111 --> 0:5:9,547 [ BELL RINGING ] OOH. LUNCHTIME. 111 0:5:9,614 --> 0:5:12,478 WHY DON'T YOU GET IT A NOSH? 112 0:5:13,445 --> 0:5:15,719 I JUST DON'T THINK WE SHOULD BE KEEPING A SKITTER HERE. 113 0:5:15,786 --> 0:5:18,689 Margaret: YEAH, IT'S BETTER IN A CAGE THAN OUT SCOOPING UP KIDS. 114 0:5:18,756 --> 0:5:20,457 BETTER OFF DEAD IF YOU ASK ME. 115 0:5:20,524 --> 0:5:22,859 DON'T GET YOUR BLOOD PRESSURE UP. IT'S NOT GOOD FOR THE BABY. 116 0:5:22,926 --> 0:5:24,962 WHAT'S NOT GOOD FOR MY BABY IS SHARING MY HOME 117 0:5:25,29 --> 0:5:26,764 WITH A KILLER ALIEN FROM OUTER SPACE. 118 0:5:26,831 --> 0:5:28,833 [ CHUCKLES ] 119 0:5:30,702 --> 0:5:32,136 THANKS. 120 0:5:32,203 --> 0:5:33,704 HAVEN'T LAUGHED IN A WHILE. 121 0:5:33,771 --> 0:5:35,106 YEAH, WELL, I WASN'T JOKING. 122 0:5:35,173 --> 0:5:37,808 IT'S STILL FUNNY. 123 0:5:37,875 --> 0:5:39,477 HEY. 124 0:5:39,544 --> 0:5:40,811 I'M MARGARET. 125 0:5:40,878 --> 0:5:42,379 SARAH. 126 0:5:42,446 --> 0:5:43,748 ♪ MANY RIVERS TO CROSS ♪ 127 0:5:43,815 --> 0:5:45,482 Tom: THAT'S AN INTERESTING CHOICE. 128 0:5:45,549 --> 0:5:47,384 IT'S A LIMITED SELECTION BUT ECLECTIC. 129 0:5:47,451 --> 0:5:48,986 TELL ME YOU GOT SOMETHING FOR ME. 130 0:5:49,53 --> 0:5:52,590 OKAY, WELL, SKITTERS COMMUNICATE USING RADIO WAVES -- 131 0:5:52,657 --> 0:5:54,158 THAT MUCH IS CLEAR. 132 0:5:54,225 --> 0:5:56,794 IF THEY'RE TRANSMITTING, I CAN USUALLY PICK IT UP 133 0:5:56,861 --> 0:5:58,663 ON THE RADIO IF THEY'RE NEARBY. 134 0:5:58,730 --> 0:6:0,163 BUT A SINGLE SKITTER 135 0:6:0,230 --> 0:6:1,899 WALKING DOWN A HALLWAY PROBABLY ISN'T TRANSMITTING. 136 0:6:1,966 --> 0:6:3,766 THEY'RE JUST OFF IN THEIR LITTLE SKITTER HEAD. 137 0:6:3,833 --> 0:6:5,636 THAT'S TOO BAD. I WAS HOPING WE COULD USE IT 138 0:6:5,703 --> 0:6:7,338 LIKE AN EARLY-WARNING DETECTION SYSTEM. 139 0:6:7,405 --> 0:6:9,6 I KNOW. THERE'S GOT TO BE SOME USE FOR IT. 140 0:6:9,73 --> 0:6:11,842 YOU SEE, THESE COMPONENTS ARE FROM THE 1940s, 141 0:6:11,909 --> 0:6:13,945 AND, I MEAN, WHAT YOU'RE TALKING ABOUT, 142 0:6:14,12 --> 0:6:16,8 WE'RE JUST NOT THERE YET. 143 0:6:16,75 --> 0:6:17,614 WELL, IF THERE ARE SENTRIES, 144 0:6:17,681 --> 0:6:19,583 MAYBE YOU SHOULD WAIT AND GET BEN LATER. 145 0:6:19,650 --> 0:6:21,585 NO. NO, NO, NO. WE CAN'T WAIT ANY LONGER. 146 0:6:21,652 --> 0:6:23,453 GOT TO TRUST YOUR INSTINCTS, TOM. 147 0:6:23,520 --> 0:6:25,89 A LOT MORE RELIABLE THAN TECHNOLOGY. 148 0:6:25,156 --> 0:6:27,659 OH, WELL, KEEP YOUR BEST MAN ON IT. 149 0:6:31,829 --> 0:6:37,501 ♪ WELL, I GUESS I'LL HAVE TO CRY ♪ 150 0:6:37,568 --> 0:6:40,704 ♪ MANY RIVERS TO CROSS ♪ 151 0:6:40,771 --> 0:6:42,940 ♪ RIVERS TO CROSS ♪ 152 0:6:43,7 --> 0:6:46,710 ♪ BUT JUST WHERE TO BEGIN? ♪ 153 0:6:46,777 --> 0:6:50,882 ♪ I'M PLAYING FOR TIME ♪ 154 0:6:50,949 --> 0:6:56,620 ♪ THERE HAVE BEEN TIMES I FIND MYSELF ♪ 155 0:6:56,687 --> 0:6:59,990 ♪ THINKING OF COMMITTING... ♪ 156 0:7:0,57 --> 0:7:4,61 OOH, CAPTAIN WEAVER. WHAT CAN I DO FOR YOU? 157 0:7:4,128 --> 0:7:7,464 ♪ YES, I'VE GOT MAN-- ♪ 158 0:7:7,531 --> 0:7:9,399 ARE YOU SAYING WE CAN'T PLAY MUSIC? 159 0:7:9,466 --> 0:7:11,669 YOU CAN PLAY WHATEVER YOU WANT. 160 0:7:11,736 --> 0:7:14,106 JUST NOT THIS. 161 0:7:20,778 --> 0:7:23,515 YOU GUYS BELONG AT MEDIEVAL TIMES. 162 0:7:23,582 --> 0:7:24,982 WE'RE GOING TO GET BEN. 163 0:7:25,49 --> 0:7:26,884 GOT TO KILL A SKITTER WITHOUT MAKING ANY NOISE. 164 0:7:26,951 --> 0:7:28,520 THESE THINGS ONLY GIVE YOU ONE SHOT. 165 0:7:28,587 --> 0:7:30,789 LET'S KEEP AT IT. 166 0:7:32,256 --> 0:7:34,158 YOU GOT ANY POINTERS? 167 0:7:34,225 --> 0:7:35,927 MM-HMM. 168 0:7:35,994 --> 0:7:38,930 Margaret: ALL RIGHT. 169 0:7:38,997 --> 0:7:40,265 YOU FEEL THAT? 170 0:7:40,332 --> 0:7:41,832 MM-HMM. 171 0:7:41,899 --> 0:7:43,767 OKAY. 172 0:7:43,834 --> 0:7:45,235 THERE. 173 0:7:45,302 --> 0:7:48,72 AND IT'S A SLOW, STEADY PULL ON THE TRIGGER, 174 0:7:48,139 --> 0:7:51,911 AND THE KICK COMES FROM THE FRONT. 175 0:7:54,979 --> 0:7:57,749 HERE'S ANOTHER IDEA -- 176 0:7:57,816 --> 0:7:59,818 MAKE SURE YOU'RE CLOSE. 177 0:8:1,152 --> 0:8:3,20 BEN'S AT THE HOSPITAL, RIGHT? 178 0:8:3,87 --> 0:8:5,223 FRANKLIN PIERCE MEMORIAL OFF ROUTE 2? 179 0:8:5,290 --> 0:8:6,724 YEAH. 180 0:8:6,791 --> 0:8:8,259 YEAH, I KNOW THAT PLACE. 181 0:8:8,326 --> 0:8:10,194 MY AUNT WAS THERE FOR A LONG TIME, 182 0:8:10,261 --> 0:8:11,628 SO I USED TO VISIT HER. 183 0:8:11,695 --> 0:8:13,565 ARE YOU GOING THROUGH THE REAR DOOR? 184 0:8:13,632 --> 0:8:15,65 THROUGH THE AMBULANCE BAY. 185 0:8:15,132 --> 0:8:17,134 NO, YOU WANT TO GO THROUGH THE E.R. AND THEN TURN LEFT. 186 0:8:17,201 --> 0:8:18,802 IT'LL TAKE YOU TO THE MAIN CORRIDOR. 187 0:8:18,869 --> 0:8:21,140 Tom: CAN YOU SHOW ME ON THIS MAP? 188 0:8:25,985 --> 0:8:28,488 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 189 0:8:37,96 --> 0:8:38,798 [ CHILDREN LAUGHING ] 190 0:8:38,865 --> 0:8:41,367 WHOOP. 191 0:8:41,434 --> 0:8:44,36 YOU BETTER HURRY. SOUP'S GOING FAST. 192 0:8:44,103 --> 0:8:45,471 YEAH, NOT FAST ENOUGH. 193 0:8:45,537 --> 0:8:48,308 I, UH, WANTED TO TALK TO YOU, SWEETHEART. 194 0:8:49,943 --> 0:8:53,45 UH-OH. IT'S A "SWEETHEART" TALK? 195 0:8:53,112 --> 0:8:55,381 [ SCREECHES ] 196 0:8:55,447 --> 0:8:57,149 [ CAGE RATTLES ] 197 0:8:57,216 --> 0:8:59,819 [ SQUEALS ] 198 0:9:1,854 --> 0:9:4,224 THAT'S A NEW SOUND. 199 0:9:9,294 --> 0:9:11,264 [ HISSES ] 200 0:9:14,967 --> 0:9:18,371 CHANGE YOUR MIND? READY FOR DR. GLASS' CHAT? 201 0:9:19,872 --> 0:9:21,841 RAPID BLINKING. 202 0:9:30,916 --> 0:9:34,121 [ GROWLS ] 203 0:9:35,149 --> 0:9:36,421 [ SCREECHES ] 204 0:9:36,488 --> 0:9:38,424 YOU REMEMBER THAT TIME IN LAKE HUNTINGTON 205 0:9:38,491 --> 0:9:40,559 WHEN SAM WAS IN THE BOAT, I CAUGHT THE FISH, 206 0:9:40,626 --> 0:9:43,95 BUT AS SOON AS I PULLED THE HOOK OUT OF ITS MOUTH, 207 0:9:43,162 --> 0:9:46,65 I-IT SWAM AWAY, AND -- UNCLE SCOTT, JUST STOP. 208 0:9:48,634 --> 0:9:50,869 KATE AND I SPENT A LONG TIME 209 0:9:50,936 --> 0:9:53,105 LOOKING AT THAT BULLETIN BOARD THE OTHER DAY. 210 0:9:53,171 --> 0:9:55,941 AND TOMORROW WE ARE GOING TO PUT UP SOMETHING FOR SAM -- 211 0:9:56,8 --> 0:9:58,945 I'M THINKING MAYBE SOMETHING FROM THAT WEEKEND. 212 0:9:59,11 --> 0:10:1,947 MAYBE DRAW THAT FISH. 213 0:10:2,14 --> 0:10:3,916 WE WANT YOU TO COME WITH US. 214 0:10:6,418 --> 0:10:9,288 NO. OKAY. OKAY. 215 0:10:9,355 --> 0:10:10,923 FINE. 216 0:10:10,990 --> 0:10:13,393 NO, I UNDERSTAND. 217 0:10:16,28 --> 0:10:19,132 YOU CAN'T GO ON LIKE THIS FOREVER. 218 0:10:20,467 --> 0:10:21,934 I CAN. 219 0:10:22,1 --> 0:10:23,436 [ SKITTER SCREECHES ] 220 0:10:23,502 --> 0:10:26,139 Harris: NO! NO! AAH! 221 0:10:26,205 --> 0:10:28,641 [ SKITTER SNARLING ] 222 0:10:28,708 --> 0:10:30,610 AAH! AAH! 223 0:10:32,445 --> 0:10:35,915 GET A GUARD! WE NEED TO SHOOT IT! 224 0:10:35,981 --> 0:10:38,151 AAH! 225 0:10:43,189 --> 0:10:45,958 [ ELECTRICITY CRACKLES ] 226 0:10:47,226 --> 0:10:49,596 [ SKITTER SCREECHING ] 227 0:10:51,130 --> 0:10:53,366 [ SKITTER GROWLS ] 228 0:11:0,39 --> 0:11:1,308 HE'S DEAD. 229 0:11:3,303 --> 0:11:4,577 [ CAGE RATTLES ] 230 0:11:4,644 --> 0:11:7,214 [ SKITTER SNARLS ] 231 0:11:10,382 --> 0:11:12,18 [ GRUNTS ] 232 0:11:12,84 --> 0:11:14,521 [ GROWLS ] 233 0:11:18,257 --> 0:11:21,527 GET A RUNNER OUT TO PORTER. HE WON'T BE HAPPY. 234 0:11:21,594 --> 0:11:25,531 WE NEED TO FORM A BURIAL DETAIL. 235 0:11:25,598 --> 0:11:28,200 AND WE NEED TO KILL IT -- NOW. 236 0:11:28,267 --> 0:11:31,336 PORTER WOULDN'T WANT THAT. 237 0:11:31,403 --> 0:11:33,539 DR. GLASS... 238 0:11:33,605 --> 0:11:35,674 WHEN THE CIVILIANS FIND OUT ABOUT THIS, 239 0:11:35,741 --> 0:11:38,643 THEY ARE GOING TO PANIC, AND IN THIS CASE, I CANNOT BLAME THEM. 240 0:11:38,710 --> 0:11:41,614 WE NEVER SHOULD HAVE HAD THIS THING HERE IN THE FIRST PLACE! 241 0:11:41,680 --> 0:11:44,717 WE HAVE IT HERE FOR A REASON, AND THAT REASON IS STILL VALID. 242 0:11:44,783 --> 0:11:46,652 STUDYING THEM IS OUR BEST CHANCE 243 0:11:46,718 --> 0:11:48,554 AT FIGURING OUT HOW TO STOP THEM. 244 0:11:48,621 --> 0:11:50,523 AND I WAS MAKING PROGRESS. 245 0:11:52,191 --> 0:11:54,393 [ SCOFFS ] 246 0:11:54,460 --> 0:11:57,562 I'LL TELL YOU WHAT -- I WILL GIVE YOU 24 HOURS 247 0:11:57,629 --> 0:12:0,532 TO LEARN WHATEVER THERE IS LEFT TO LEARN FROM THAT THING, 248 0:12:0,599 --> 0:12:5,105 AND THEN I AM COMING TO KILL IT MYSELF. 249 0:12:13,646 --> 0:12:16,348 [ SKITTER GROWLS SOFTLY ] 250 0:12:16,415 --> 0:12:18,785 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 251 0:12:31,96 --> 0:12:33,366 HOW YOU FEELING? 252 0:12:36,330 --> 0:12:37,771 YOU'RE HAL. 253 0:12:37,837 --> 0:12:40,307 YEAH. 254 0:12:41,607 --> 0:12:43,442 YOU'RE NOT GONNA EAT THAT? 255 0:12:43,509 --> 0:12:45,44 I'M NOT HUNGRY. 256 0:12:45,110 --> 0:12:47,747 THAT'S A LITTLE UNCOMMON AROUND HERE. 257 0:12:47,814 --> 0:12:49,281 [ CHUCKLES ] 258 0:12:49,348 --> 0:12:51,684 SO, UH... 259 0:12:51,750 --> 0:12:54,254 WHAT'S IT LIKE -- BEING WITH THEM? 260 0:12:56,488 --> 0:12:58,690 [ DISH THUDS ] 261 0:12:58,757 --> 0:13:1,661 ARE YOU, LIKE, WITH THEM ALL THE TIME? 262 0:13:3,162 --> 0:13:4,631 WE STAYED TOGETHER. 263 0:13:4,698 --> 0:13:6,298 ALL RIGHT. 264 0:13:6,365 --> 0:13:8,595 WHAT IF YOU HAD TO TAKE A PISS OR SOMETHING 265 0:13:8,662 --> 0:13:11,304 IN THE MIDDLE OF THE NIGHT? 266 0:13:12,838 --> 0:13:15,141 YOU WENT. 267 0:13:15,207 --> 0:13:17,510 OKAY. 268 0:13:19,779 --> 0:13:21,713 WHAT ABOUT THOSE HARNESSES? 269 0:13:21,780 --> 0:13:24,316 YOU KNOW, THEY EVER, UM... 270 0:13:24,383 --> 0:13:27,86 LIKE, BREAK OR ANYTHING? 271 0:13:30,723 --> 0:13:32,325 YOU KNOW, I MEAN, LIKE... 272 0:13:32,391 --> 0:13:34,326 IS THAT HOW THEY KNEW THAT YOU WERE ONE OF THEM? 273 0:13:34,393 --> 0:13:35,629 IS IT BECAUSE OF THE HARNESS? 274 0:13:35,695 --> 0:13:38,331 THEY'RE NOT LIKE THAT. 275 0:13:39,733 --> 0:13:41,267 YOU KNOW, MY BROTHER 276 0:13:41,333 --> 0:13:42,501 IS IN THAT HOSPITAL. 277 0:13:42,568 --> 0:13:43,836 THAT'S WHERE YOU WERE, RIGHT? 278 0:13:43,902 --> 0:13:45,737 NOW, DO THEY HAVE ANY SENTRIES IN THE HALL-- 279 0:13:45,804 --> 0:13:48,641 YOU'RE GOING TO TRY AND GET HIM, AREN'T YOU? 280 0:13:48,708 --> 0:13:51,311 YEAH. 281 0:13:53,646 --> 0:13:55,248 THEY'LL KILL YOU ALL. 282 0:13:55,315 --> 0:14:2,315 MARGARET, HEY. I WANTED TO ASK YOU -- 283 0:14:6,258 --> 0:14:8,860 WE'RE HAVING A BABY SHOWER FOR SARAH TOMORROW NIGHT, AND -- 284 0:14:8,927 --> 0:14:10,762 DID YOU GET IN A FIGHT OR SOMETHING? 285 0:14:10,829 --> 0:14:13,866 OH, NO, I HAD TO CLEAN OUT AND RE-STITCH 286 0:14:13,933 --> 0:14:15,601 AN INFECTED WOUND THIS MORNING. 287 0:14:15,668 --> 0:14:16,869 YOU A DOCTOR? 288 0:14:16,936 --> 0:14:18,971 I WAS IN MED SCHOOL. 289 0:14:19,38 --> 0:14:21,440 BUT I'M INVITING YOU TO THE BABY SHOWER TONIGHT. 290 0:14:21,507 --> 0:14:24,442 FOR SARAH. YEAH. I JUST MET HER. I'LL PASS. 291 0:14:24,509 --> 0:14:27,812 I THINK SARAH WOULD REALLY LIKE IT IF YOU CAME. YEAH, WELL... 292 0:14:27,879 --> 0:14:30,383 I'M A LITTLE BUSY WITH THIS WHOLE WAR THING, BUT -- 293 0:14:30,450 --> 0:14:31,718 YOU'RE LEAKING. 294 0:14:34,52 --> 0:14:36,989 YOU KNOW, IT WASN'T EASY FOR ME AT FIRST, EITHER -- 295 0:14:37,56 --> 0:14:38,957 SETTLING INTO A NEW COMMUNITY. 296 0:14:39,24 --> 0:14:41,660 A COMMUNITY, HUH? THAT'S A PRETTY FANCY NAME 297 0:14:41,727 --> 0:14:44,396 FOR A BUNCH OF OLD PEOPLE AND TEACHERS WITH GUNS. 298 0:14:44,463 --> 0:14:46,65 I KNOW THAT YOUR LAST PLACE WASN'T ONE. 299 0:14:46,132 --> 0:14:47,633 HOW DID YOU END UP 300 0:14:47,700 --> 0:14:48,867 WITH THOSE CREEPS? 301 0:14:48,934 --> 0:14:51,738 YOU DON'T WANT TO KNOW, SWEETHEART. 302 0:15:9,822 --> 0:15:11,558 I'M SORRY ABOUT HARRIS. 303 0:15:14,427 --> 0:15:16,395 HE DIDN'T DESERVE TO DIE. 304 0:15:16,462 --> 0:15:19,98 [ SIGHS ] NOBODY DID. 305 0:15:19,165 --> 0:15:21,366 YOU'LL BE FINE WITHOUT HIM. 306 0:15:21,433 --> 0:15:23,35 I HOPE SO, TOM. 307 0:15:23,102 --> 0:15:26,104 WELL, HOPE'S GOT NOTHING TO DO WITH IT. 308 0:15:26,171 --> 0:15:29,408 YOU WERE THE ONE I ALWAYS WANTED TO OPERATE ON BEN. 309 0:15:29,475 --> 0:15:32,344 HARRIS WAS A GREAT SURGEON. 310 0:15:32,411 --> 0:15:34,380 YOU CARE. 311 0:15:34,447 --> 0:15:38,351 SURGEONS WOULD NOT CONSIDER THAT A PLUS. 312 0:15:38,418 --> 0:15:41,87 PATIENTS DO. 313 0:15:43,656 --> 0:15:45,792 YOUR SON'S NOT UP THERE, IS HE? 314 0:15:47,694 --> 0:15:49,696 NO. 315 0:15:49,763 --> 0:15:51,630 WELL, MAYBE... 316 0:15:51,697 --> 0:15:53,794 I MEAN, I REALIZE IT'S NOT THE SAME -- 317 0:15:53,861 --> 0:15:55,434 BEN'S STILL WITH US -- 318 0:15:55,501 --> 0:15:59,334 BUT MAYBE YOU SHOULD PUT SOMETHING UP THERE. 319 0:16:1,7 --> 0:16:3,442 WHY? 320 0:16:3,509 --> 0:16:4,911 IT'S JUST... 321 0:16:4,978 --> 0:16:7,380 HOW WE ARE. 322 0:16:7,447 --> 0:16:9,583 [ SIGHS ] 323 0:16:13,619 --> 0:16:15,755 [ FOOTSTEPS DEPART ] 324 0:16:17,456 --> 0:16:19,824 Hal: BETWEEN IT BEING NIGHTTIME AND THEM BEING ASLEEP, 325 0:16:19,891 --> 0:16:22,728 I MAY BE ABLE TO GO RIGHT IN. WHAT'S GOING ON? 326 0:16:22,795 --> 0:16:24,930 HAL'S COME UP WITH AN ALTERNATIVE PLAN. 327 0:16:24,997 --> 0:16:26,833 REALLY? 328 0:16:26,900 --> 0:16:28,434 I'M GOING IN -- 329 0:16:28,501 --> 0:16:30,136 WITH RICK'S HARNESS STRAPPED TO MY BACK. 330 0:16:30,203 --> 0:16:31,905 I'M GONNA PRETEND TO BE ONE OF THEM. 331 0:16:31,972 --> 0:16:33,939 ABSOLUTELY NOT. 332 0:16:34,6 --> 0:16:35,574 IT'S ORIGINAL. 333 0:16:35,641 --> 0:16:37,10 IT'S CRAZY. 334 0:16:37,77 --> 0:16:38,677 I DON'T KNOW WHAT'S CRAZY ANYMORE. 335 0:16:38,744 --> 0:16:40,613 WE'RE FIGHTING ALIENS FROM OUTER SPACE. 336 0:16:40,680 --> 0:16:43,850 WE GOT AN ARMY HALF-FULL OF KIDS. 337 0:16:45,917 --> 0:16:48,654 GIVE US A MINUTE. LOOK, DAD, I TALKED TO RICK. 338 0:16:48,721 --> 0:16:50,523 HE SAYS THE KIDS WANDER AROUND IN THERE BY THEMSELVES. 339 0:16:50,590 --> 0:16:51,757 YOU'RE SAYING THAT THEY CAN'T TELL 340 0:16:51,824 --> 0:16:53,687 WHETHER THE HARNESS IS CONNECTED OR NOT? 341 0:16:53,754 --> 0:16:55,827 I DON'T THINK SO, NOT UNLESS THEY'RE TRYING TO COMMUNICATE WITH YOU. 342 0:16:55,894 --> 0:16:58,764 THIS IS GOOD. THIS IS GREAT. BUT YOU'RE -- 343 0:16:58,831 --> 0:17:0,465 LOOK, DON'T! DAD! LISTEN TO ME! 344 0:17:0,532 --> 0:17:1,700 IF WE HAD MORE TIME, 345 0:17:1,767 --> 0:17:3,502 MAYBE WE COULD COME UP WITH THE PERFECT PLAN. 346 0:17:3,569 --> 0:17:4,703 BUT WE HAVE TO GET BEN NOW. 347 0:17:4,770 --> 0:17:6,137 YES -- WHEN YOU'RE YOUNG, 348 0:17:6,204 --> 0:17:7,806 YOU FEEL LIKE YOU'RE INVINCIBLE... OH, MY GOD. 349 0:17:7,873 --> 0:17:10,441 ...AND YOU DON'T ALWAYS USE THE BEST -- 350 0:17:10,508 --> 0:17:12,844 Y-YOU GONNA GIVE ME A LECTURE ON DRUNK DRIVING RIGHT NOW? NO, I'M TRYING TO EXPLAIN TO YOU 351 0:17:12,911 --> 0:17:15,447 THAT YOU DON'T UNDERSTAND HOW EASILY YOU CAN DIE. ARE YOU KIDDING ME? 352 0:17:15,514 --> 0:17:17,649 'CAUSE EVERY LAST PERSON WHO'S STILL ALIVE ON THIS PLANET 353 0:17:17,716 --> 0:17:19,18 REALIZES HOW EASILY THEY CAN DIE. 354 0:17:19,85 --> 0:17:20,886 WELL, I'M NOT GONNA LET IT BE YOU. 355 0:17:20,953 --> 0:17:23,622 I'M NOT SAYING THIS IS GONNA WORK. I'M SAYING IT MIGHT WORK. 356 0:17:23,689 --> 0:17:25,859 BUT IF YOU GO IN THERE INSTEAD OF ME, 357 0:17:25,926 --> 0:17:27,893 IT WILL NOT WORK, OKAY? 358 0:17:27,960 --> 0:17:30,796 WE GOT TO TAKE RISKS AS A FAMILY, OKAY? 359 0:17:30,863 --> 0:17:33,665 YOU GOING IN THERE IS NO DIFFERENT THAN ME GOING IN THERE. 360 0:17:33,732 --> 0:17:36,502 ME GOING IN THERE IS NO DIFFERENT THAN YOU GOING IN THERE. 361 0:17:36,569 --> 0:17:38,905 IT'S ALL ABOUT WHO HAS THE BEST CHANCE OF COMING OUT. 362 0:17:38,972 --> 0:17:40,573 AND THAT'S ME. 363 0:17:40,640 --> 0:17:43,709 MAKING YOURSELF INVISIBLE TO THE ENEMY 364 0:17:43,776 --> 0:17:46,44 IS A BASIC TACTIC, TOM. 365 0:17:46,111 --> 0:17:50,517 I THINK IT'S YOUR BEST SHOT. BUT IT'S YOUR CALL. 366 0:17:52,585 --> 0:17:54,920 WE STILL DON'T KNOW HOW TO KILL ONE OF THESE THINGS 367 0:17:54,987 --> 0:17:57,90 WITHOUT MAKING ANY NOISE, SO UNTIL WE FIGURE THAT OUT, 368 0:17:57,157 --> 0:17:59,454 I DON'T HAVE TO MAKE A CALL. 369 0:18:0,960 --> 0:18:2,994 WITHOUT MAKING ANY NOISE? Hal: YEAH. 370 0:18:3,61 --> 0:18:4,663 DO YOU THINK IT'S GONNA BE SLEEPING 371 0:18:4,730 --> 0:18:6,933 IN SOME SOUNDPROOF CHAMBER WITH ITS HEAD IN A GUILLOTINE? 372 0:18:7,0 --> 0:18:9,536 [ CHUCKLES ] PROBABLY NOT. 373 0:18:10,904 --> 0:18:13,105 THERE IS ONE THING. 374 0:18:13,172 --> 0:18:16,875 MIKE HIT HIM -- IT -- IN ITS MOUTH THE OTHER DAY. 375 0:18:16,942 --> 0:18:18,710 IT SEEMED TO KNOCK IT UNCONSCIOUS. 376 0:18:18,777 --> 0:18:20,546 WE KNOW THAT THERE'S A SOFT PALATE. 377 0:18:20,613 --> 0:18:22,614 IF THE NERVE CENTER IS IN THERE, 378 0:18:22,681 --> 0:18:25,550 WE KNOW IT'S CONNECTED TO THE BASE OF THE BRAIN STEM. 379 0:18:25,617 --> 0:18:27,921 THAT MEANS, THEORETICALLY... 380 0:18:29,856 --> 0:18:31,224 CAN YOU OPEN THAT? 381 0:18:37,697 --> 0:18:40,567 [ SKITTER SNARLING, SCREECHING ] 382 0:18:51,210 --> 0:18:52,778 ANNE. 383 0:18:52,845 --> 0:18:54,848 I'M NOT GONNA LET HAL RISK HIS LIFE ON A THEORY. 384 0:18:56,616 --> 0:18:57,817 ANNE, DON'T! [ GRUNTS ] 385 0:18:57,884 --> 0:18:59,986 [ SCREECHING ] 386 0:19:3,957 --> 0:19:5,258 [ GRUNTS ] 387 0:19:13,199 --> 0:19:16,102 [ THUD ] [ BREATHING HEAVILY ] 388 0:19:23,810 --> 0:19:25,44 [ SCALPEL CLATTERS ] 389 0:19:28,748 --> 0:19:31,150 OKAY. THAT WORKED. 390 0:19:40,359 --> 0:19:42,762 WE HAD TO KNOW HOW TO DO IT. 391 0:19:42,829 --> 0:19:44,696 YOU. HAL. ME. 392 0:19:44,763 --> 0:19:48,267 ALL OF US -- THE HUMAN RACE. 393 0:19:48,334 --> 0:19:49,934 I KNOW. 394 0:19:50,1 --> 0:19:52,706 AND DON'T THINK IT WAS HARD FOR ME -- BECAUSE IT WASN'T. 395 0:19:54,373 --> 0:19:56,703 ALL I HAD TO DO WAS THINK ABOUT MY FAMILY. 396 0:19:56,770 --> 0:20:0,814 I JUST PICTURED THEM FOR ONE SECOND, AND THAT'S ALL IT TOOK. 397 0:20:3,83 --> 0:20:4,316 YOU AND KATE AND SCOTT -- 398 0:20:4,383 --> 0:20:6,818 YOU GUYS ALL WANT ME TO HAVE A PICTURE UP HERE, 399 0:20:6,885 --> 0:20:9,388 BUT I DIDN'T WANT TO TELL YOU -- I DON'T HAVE ANYTHING. 400 0:20:9,455 --> 0:20:11,285 I DON'T HAVE ONE SINGLE PHOTOGRAPH. 401 0:20:11,352 --> 0:20:13,59 I DON'T HAVE A TRUCK. I DON'T -- 402 0:20:13,126 --> 0:20:15,61 I DON'T HAVE A BORIS BEAR. I DON'T -- 403 0:20:15,128 --> 0:20:17,129 [ GASPING ] 404 0:20:17,196 --> 0:20:19,265 ALL I HAVE IS THIS. 405 0:20:41,236 --> 0:20:43,707 [ THUDDING ] 406 0:20:49,78 --> 0:20:52,182 [ THUDDING CONTINUES ] 407 0:20:59,589 --> 0:21:2,792 OKAY. TELL ME. 408 0:21:2,859 --> 0:21:4,694 LEFT AT THE FIRST CORRIDOR, LOBBY, 409 0:21:4,761 --> 0:21:6,495 LEFT AT SECOND CORRIDOR, RIGHT. 410 0:21:6,561 --> 0:21:9,98 THE NEXT CORRIDOR IS BEN'S, THE SOUTH CORRIDOR. 411 0:21:9,164 --> 0:21:11,0 THIRD DOOR ON THE RIGHT. 412 0:21:11,66 --> 0:21:12,667 REFERENCE? 413 0:21:12,734 --> 0:21:15,37 MOON FALLING IN THE EAST-SOUTHEAST. 414 0:21:15,104 --> 0:21:17,40 ALL RIGHT, WEAVER TOLD YOU THAT THE SLOWER YOU GO, 415 0:21:17,106 --> 0:21:18,874 THE LESS NOISE YOU'RE GONNA MAKE, RIGHT? 416 0:21:18,941 --> 0:21:21,9 YEAH. I GOT IT. ALL RIGHT. WHAT'S THE DISTRESS SIGNAL? 417 0:21:21,76 --> 0:21:23,513 I YELL "HELP" AS LOUD AS I CAN. [ Laughing ] DON'T DO THAT. 418 0:21:23,580 --> 0:21:25,147 DON'T JOKE. 419 0:21:25,214 --> 0:21:26,715 ONE FLASH OUT THE WINDOW. 420 0:21:26,781 --> 0:21:28,217 WHAT'S THE "READY" SIGNAL? THREE FLASHES. 421 0:21:28,284 --> 0:21:32,56 ALL RIGHT, TURN AROUND. LET ME SEE THAT THING. 422 0:21:34,757 --> 0:21:37,959 YOU KNOW, EVER SINCE YOU WERE A LITTLE KID, YOU COULD -- 423 0:21:38,26 --> 0:21:40,863 YOU COULD DO ANYTHING WITH YOUR BODY, WITH YOUR HANDS. 424 0:21:40,929 --> 0:21:43,232 YOU THREW A PERFECT FOOTBALL WHEN YOU WERE 2. 425 0:21:43,299 --> 0:21:44,901 IT'S CALLED A SPIRAL, DAD. 426 0:21:44,968 --> 0:21:47,737 YEAH. 427 0:21:47,804 --> 0:21:49,273 AND YOU CAN BE STUBBORN. 428 0:21:50,907 --> 0:21:53,176 SOMETIMES THAT'S A GOOD THING. 429 0:21:53,242 --> 0:21:56,578 ANYTHING YOU WANTED TO GET DONE, YOU GOT DONE. 430 0:21:56,645 --> 0:22:0,884 AND IF ANYBODY CAN DO THIS, IT'S YOU. 431 0:22:2,886 --> 0:22:5,521 ALL RIGHT, 15 MINUTES. 432 0:22:5,587 --> 0:22:7,256 GIVE ME THAT SIGNAL, OR I COME IN AFTER YOU. 433 0:22:7,323 --> 0:22:10,593 WELL, YOU GIVE ME 10, AND YOU'LL BE LOOKING FOR ME. 434 0:22:10,660 --> 0:22:13,130 HEY. COME HERE. 435 0:22:17,266 --> 0:22:20,70 SEE YOU IN A FEW. 436 0:22:25,274 --> 0:22:27,744 [ THUDDING ] 437 0:23:38,976 --> 0:23:41,185 [ SKITTER GRUNTS ] 438 0:23:47,256 --> 0:23:49,726 [ HINGES CREAK ] 439 0:23:55,364 --> 0:23:58,735 NO SKITTERS IN SIGHT. SO FAR, SO GOOD. 440 0:24:0,402 --> 0:24:2,972 IT DOESN'T FEEL LIKE THAT. 441 0:24:8,745 --> 0:24:10,880 [ SKITTER HISSES ] 442 0:25:23,19 --> 0:25:25,155 [ SKITTER WHIMPERS ] 443 0:25:29,959 --> 0:25:31,995 [ SKITTER WHIMPERS ] 444 0:25:38,101 --> 0:25:40,304 [ SKITTER WHIMPERS ] 445 0:25:57,887 --> 0:25:59,754 IT'S BEEN 20 MINUTES. 446 0:25:59,821 --> 0:26:2,158 HOW LONG SHOULD IT TAKE HIM TO GET TO BEN'S ROOM? NOT THIS LONG. 447 0:26:2,225 --> 0:26:5,195 ALL RIGHT. I'M GONNA GO CHECK ON HIM. 448 0:26:12,535 --> 0:26:14,871 [ THUDDING ] 449 0:26:23,980 --> 0:26:26,977 TOM! WE NEED TO WAIT FOR THE SIGNAL! 450 0:26:27,44 --> 0:26:28,485 COME ON. 451 0:26:36,593 --> 0:26:39,28 YOU GOT A PLAN, BOSS? 452 0:26:39,94 --> 0:26:40,462 IF I CAN GET TO BEN'S ROOM, 453 0:26:40,529 --> 0:26:42,932 I MIGHT BE ABLE TO FIND ANOTHER ENTRANCE. 454 0:26:42,998 --> 0:26:45,502 [ THUDDING, WHIRRING ] 455 0:26:47,69 --> 0:26:50,240 NO, NO, NO, NO, NO, NO. GO, GO, GO, GO, GO! 456 0:26:52,441 --> 0:26:55,177 OKAY. I KNOW ANOTHER WAY. 457 0:26:55,244 --> 0:26:56,512 SHOW ME. 458 0:26:56,578 --> 0:26:58,214 YOU GUYS STAY HERE, WAIT FOR THE SIGNAL. 459 0:26:58,281 --> 0:27:0,50 OKAY. 460 0:27:32,248 --> 0:27:34,284 [ SKITTER SNORTS ] 461 0:27:54,3 --> 0:27:55,539 BEN. 462 0:27:57,406 --> 0:27:59,804 [ GRUNTS, SCREECHES ] 463 0:28:17,594 --> 0:28:19,963 [ SKITTER SCREECHING ] 464 0:28:25,268 --> 0:28:27,504 [ SKITTER WHEEZES ] 465 0:28:30,339 --> 0:28:32,409 YOU OKAY? I GOT HIM. 466 0:28:32,476 --> 0:28:34,43 OKAY. 467 0:28:34,109 --> 0:28:37,212 BEN. BEN. 468 0:28:37,279 --> 0:28:39,949 BEN, I'M TAKING YOU HOME. WE'RE TAKING ALL OF THEM. 469 0:28:54,63 --> 0:28:55,699 WE GOT TO GO. 470 0:28:59,334 --> 0:29:1,505 [ GRUNTING ] 471 0:29:10,245 --> 0:29:13,149 Tom: PUT EACH KID ON A STRETCHER ALONG THE WALL. Woman: WE NEED MORE GAUZE! 472 0:29:13,215 --> 0:29:15,184 MONITOR ALL THEIR VITALS, LET ME KNOW OF ANY CHANGES. 473 0:29:15,251 --> 0:29:17,621 WE'RE DOING THE SURGERIES ONE AFTER THE OTHER. ALL RIGHT. 474 0:29:19,221 --> 0:29:21,157 Tom: DON'T WORRY, BEN. I GOT YOU. 475 0:29:21,223 --> 0:29:22,925 Anne: I NEED 10cc OF MORPHINE, STAT. 476 0:29:22,992 --> 0:29:24,326 Woman: HAND ME ANOTHER BLANKET. 477 0:29:24,393 --> 0:29:25,660 YOU MIGHT NOT WANT TO BE HERE. 478 0:29:25,727 --> 0:29:27,362 NO, THIS IS EXACTLY WHERE I WANT TO BE. 479 0:29:27,429 --> 0:29:29,98 LET'S JUST GET THIS THING OFF OF HIM. 480 0:29:29,165 --> 0:29:30,634 Woman: CAREFUL! CAREFUL! 481 0:29:30,700 --> 0:29:32,469 Anne: BLOOD PRESSURE? 482 0:29:32,536 --> 0:29:34,204 110/70. 483 0:29:36,272 --> 0:29:39,41 Man: MORE GAUZE! Tom: I GOT THIS. 484 0:29:39,108 --> 0:29:40,977 LET'S GET THE I.V.s IN ALL THE OTHER PATIENTS. 485 0:29:41,43 --> 0:29:42,644 Woman: MAKE SURE THOSE NEEDLES ARE STERILE! 486 0:29:42,711 --> 0:29:46,182 Man: OKAY. LET'S GO! LET'S GO! 487 0:29:46,248 --> 0:29:50,152 SOMETHING'S HAPPENING. HIS PRESSURE'S DROPPING. 488 0:29:50,219 --> 0:29:52,188 THIS ONE'S PULSE IS DROPPING, TOO! Tom: HANG ON, BEN. 489 0:29:52,255 --> 0:29:54,358 [ INDISTINCT SHOUTING ] 490 0:29:55,759 --> 0:29:58,62 [ GRUNTS ] 491 0:29:59,428 --> 0:30:0,997 BEN, HANG IN THERE. IT'S DAD. 492 0:30:1,64 --> 0:30:2,964 PULSE IS PICKING BACK UP. 493 0:30:3,31 --> 0:30:5,566 ALL RIGHT, LET'S GET HIM DOWN. LET'S GET HER UP. WHAT'S HAPPENING? 494 0:30:5,633 --> 0:30:8,772 THIS ONE'S PULSE IS FAINT. Anne: ALL RIGHT, LET'S SPEED UP THE PREP. LET'S GET EVERYONE READY. 495 0:30:11,373 --> 0:30:13,76 TOM, I NEED YOU TO CUT OFF HIS SHIRT. 496 0:30:13,142 --> 0:30:15,77 THIS ONE'S HAVING TROUBLE BREATHING! 497 0:30:15,144 --> 0:30:16,579 THEY'RE GOING INTO WITHDRAWAL! 498 0:30:16,645 --> 0:30:20,16 ALL RIGHT, LIFT THE HARNESS. LET'S GET THIS DONE. 499 0:30:20,83 --> 0:30:21,417 BP's 90/50. 500 0:30:21,483 --> 0:30:24,186 HOLD HER STEADY. 501 0:30:24,253 --> 0:30:26,290 [ GASPING ] 502 0:30:29,91 --> 0:30:31,260 Man: NO PULSE! SOMEBODY GIVE ME A HAND! 503 0:30:31,327 --> 0:30:33,395 WE NEED TO GET HIM TO THE TABLE! 504 0:30:33,462 --> 0:30:35,299 THIS IS THE LAST PATIENT! 505 0:30:39,135 --> 0:30:40,304 [ BALL THUDS ] 506 0:30:41,571 --> 0:30:43,105 [ HISSING ] 507 0:30:43,172 --> 0:30:44,374 [ GRUNTING ] 508 0:30:46,776 --> 0:30:49,546 TURN HIM OVER. WATCH HIS HEAD. 509 0:30:52,581 --> 0:30:55,685 ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE... 510 0:30:55,752 --> 0:30:58,521 EIGHT, NINE. 511 0:30:58,588 --> 0:31:0,324 [ GRUNTING SOFTLY ] 512 0:31:5,795 --> 0:31:7,396 I'M NOT GETTING A PULSE. 513 0:31:7,463 --> 0:31:9,265 I DON'T HAVE A PULSE. 514 0:31:9,331 --> 0:31:11,601 [ GRUNTING CONTINUES ] HE'S GONE, ANNE. 515 0:31:13,535 --> 0:31:15,605 HE'S GONE. HE'S GONE. HE'S GONE. 516 0:31:15,671 --> 0:31:18,108 [ BREATHING HEAVILY ] 517 0:31:23,512 --> 0:31:26,516 I DON'T KNOW WHAT WENT WRONG. 518 0:31:38,356 --> 0:31:40,497 Tom: ANNE. 519 0:31:40,563 --> 0:31:43,733 YOU SAVED FIVE. 520 0:31:43,800 --> 0:31:46,370 I LOST ONE. 521 0:31:57,54 --> 0:31:59,391 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 522 0:32:8,866 --> 0:32:11,35 [ DOOR OPENS ] 523 0:32:11,102 --> 0:32:13,303 YOU SHOULD GET THAT HAND LOOKED AT. 524 0:32:13,370 --> 0:32:15,841 THEY'VE BEEN A LITTLE BUSY IN THERE. 525 0:32:17,375 --> 0:32:19,911 HEY, UM... 526 0:32:19,977 --> 0:32:22,880 THANKS FOR WHAT YOU DID BACK THERE. 527 0:32:22,947 --> 0:32:24,514 IT WAS ALL YOUR DAD. 528 0:32:24,581 --> 0:32:26,884 YEAH, HE SAID THAT YOU KNEW A DIFFERENT WAY INTO THE HOSPITAL. 529 0:32:26,951 --> 0:32:28,518 THROUGH THE NURSES' LOCKER ROOM. 530 0:32:28,585 --> 0:32:30,922 I USED TO HANG OUT WITH THEM DURING THEIR CIGARETTE BREAKS. 531 0:32:30,988 --> 0:32:35,159 SO WHEN YOU WERE VISITING YOUR AUNT AT THE HOSPITAL, 532 0:32:35,225 --> 0:32:37,595 YOU WERE HANGING OUT WITH THE NURSES? 533 0:32:37,661 --> 0:32:40,465 SOMETHING LIKE THAT. 534 0:32:42,566 --> 0:32:44,536 FRIENDS WITH ALL THE DRUG DEALERS IN TOWN, 535 0:32:44,602 --> 0:32:46,103 ALL THE NURSES IN THE HOSPITAL -- 536 0:32:46,170 --> 0:32:48,940 YOU MUST HAVE BEEN ONE POPULAR GIRL. 537 0:32:49,6 --> 0:32:51,109 [ CHUCKLES ] 538 0:32:57,648 --> 0:33:1,386 I HAD CANCER WHEN I WAS 16. 539 0:33:4,289 --> 0:33:6,524 SO... 540 0:33:6,591 --> 0:33:9,860 UM... 541 0:33:9,927 --> 0:33:11,461 [ CHUCKLES ] 542 0:33:11,528 --> 0:33:15,566 ONE OF THE DOCTORS TOLD ME TO SMOKE POT TO -- 543 0:33:15,633 --> 0:33:18,535 YOU KNOW, FOR THE NAUSEA, WHATEVER. 544 0:33:18,602 --> 0:33:22,873 AND, UM, SO I'D GO TO THIS GUY'S HOUSE, AND... 545 0:33:22,940 --> 0:33:25,375 HE WOULD, LIKE, SHOW OFF FOR ME, I GUESS. 546 0:33:25,442 --> 0:33:27,644 I DON'T KNOW WHY. I WASN'T LOOKING SO GOOD IN THOSE DAYS, 547 0:33:27,710 --> 0:33:31,950 WITH THE WHOLE NO HAIR FROM THE CHEMO AND EVERYTHING. 548 0:33:34,385 --> 0:33:36,921 WHAT KIND OF CANCER? 549 0:33:36,988 --> 0:33:39,123 IT WAS BAD. 550 0:33:39,190 --> 0:33:42,927 HAD A 50/50 CHANCE. 551 0:33:42,994 --> 0:33:46,965 THOSE ODDS MAKE YOU THINK DIFFERENTLY. 552 0:33:51,536 --> 0:33:53,371 I'M GLAD YOU MADE IT. 553 0:33:57,575 --> 0:33:59,873 [ CHUCKLES ] 554 0:34:8,585 --> 0:34:11,523 DAD, GUARD TOLD ME BEN PULLED THROUGH. HOW IS HE? 555 0:34:11,589 --> 0:34:14,358 HE'S STILL UNCONSCIOUS. 556 0:34:14,424 --> 0:34:16,328 PROBABLY UNTIL SOMETIME TOMORROW. 557 0:34:16,394 --> 0:34:18,996 WE GOT HIM BACK. 558 0:34:19,63 --> 0:34:21,198 YOU DID. 559 0:34:21,264 --> 0:34:24,702 [ SIGHS ] YOU GOT HIM BACK. 560 0:34:28,405 --> 0:34:31,576 YOU WERE INCREDIBLY BRAVE TONIGHT. 561 0:34:33,611 --> 0:34:35,212 AND I'M SO PROUD OF YOU. 562 0:34:35,279 --> 0:34:36,614 [ CHUCKLES ] I KNOW, DAD. 563 0:34:36,681 --> 0:34:38,183 YOU DON'T KNOW. THAT'S OKAY. 564 0:34:38,249 --> 0:34:39,617 YOU DON'T KNOW. 565 0:34:39,684 --> 0:34:41,385 [ INHALES DEEPLY ] 566 0:34:41,451 --> 0:34:45,23 YOU DON'T KNOW WHAT IT'S LIKE TO BE A FATHER... 567 0:34:46,724 --> 0:34:51,62 ...AND TO SEE YOUR SON GROW INTO A MAN. 568 0:34:51,128 --> 0:34:54,332 HE'S STILL YOUR KID, BUT... 569 0:34:54,399 --> 0:34:57,669 A MAN, LIKE YOU... 570 0:34:57,735 --> 0:35:1,5 AND IN SO MANY WAYS... 571 0:35:1,71 --> 0:35:2,507 BETTER THAN YOU. 572 0:35:4,41 --> 0:35:6,611 I'M NOT. HEY, IT'S WHAT WE WANT. 573 0:35:7,645 --> 0:35:10,681 WE WANT YOU TO BE BETTER. 574 0:35:10,748 --> 0:35:13,118 [ DOOR OPENS ] 575 0:35:19,289 --> 0:35:21,626 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 576 0:35:28,327 --> 0:35:31,35 OH, MY GOD. 577 0:35:31,101 --> 0:35:33,538 IT'S BEAUTIFUL. 578 0:35:37,341 --> 0:35:40,711 EVERY BEAD REPRESENTS A WISH 579 0:35:40,778 --> 0:35:42,680 OR A GOOD THOUGHT... 580 0:35:42,746 --> 0:35:45,182 OR A PIECE OF ADVICE... 581 0:35:45,248 --> 0:35:47,619 SO THAT WHEN YOU GO INTO LABOR 582 0:35:47,685 --> 0:35:50,221 AND YOU PUT THIS BRACELET ON, 583 0:35:50,288 --> 0:35:51,589 YOU'LL HAVE ALL OF US 584 0:35:51,655 --> 0:35:53,457 RIGHT THERE WITH YOU. 585 0:35:53,524 --> 0:35:55,393 AND YOU HAVE TO REMEMBER, 586 0:35:55,460 --> 0:35:58,129 WITH THIS CHILD, IT'S YOURS... 587 0:35:58,195 --> 0:36:1,465 AND IT'S NOT YOURS. 588 0:36:1,531 --> 0:36:4,669 AS SOON AS IT'S BORN, YOU HAVE TO START SETTING IT FREE. 589 0:36:9,307 --> 0:36:12,76 I HOPE THAT YOUR CHILD 590 0:36:12,142 --> 0:36:15,613 IS COURAGEOUS AND STRONG AND LUCKY. 591 0:36:15,680 --> 0:36:18,149 AND I HOPE THAT THEY WILL FACE LIFE, 592 0:36:18,215 --> 0:36:20,785 THE GOOD AND THE BAD... 593 0:36:20,851 --> 0:36:23,756 ALL OF IT. 594 0:36:37,302 --> 0:36:40,671 SOMEBODY'S UP TONIGHT. 595 0:36:40,738 --> 0:36:43,141 TAKE A LISTEN. 596 0:36:46,376 --> 0:36:49,782 THE HEARTBEAT'S REALLY FAST. IS THAT NORMAL? 597 0:36:55,653 --> 0:36:57,21 [ CHUCKLES ] 598 0:36:57,88 --> 0:36:59,356 IT'S SUPPOSED TO BE THAT FAST. 599 0:36:59,423 --> 0:37:2,861 YOUR BABY SOUNDS JUST FINE. 600 0:37:21,846 --> 0:37:24,582 COME HERE. 601 0:38:13,564 --> 0:38:16,634 [ JIMMY CLIFF'S "MANY RIVERS TO CROSS" PLAYS ] 602 0:38:37,622 --> 0:38:42,860 ♪ MANY RIVERS TO CROSS ♪ 603 0:38:42,927 --> 0:38:47,565 ♪ BUT I CAN'T SEEM TO FIND ♪ 604 0:38:47,632 --> 0:38:50,736 ♪ MY WAY OVER ♪ Weaver: JIMMY? 605 0:38:52,937 --> 0:38:57,875 ♪ WANDERING, I AM LOST ♪ 606 0:38:57,942 --> 0:39:2,313 ♪ AS I TRAVEL ALONG ♪ 607 0:39:2,379 --> 0:39:7,318 ♪ THE WHITE CLIFFS OF DOVER ♪ 608 0:39:7,384 --> 0:39:11,955 ♪ MANY RIVERS TO CROSS ♪ 609 0:39:12,22 --> 0:39:14,993 ♪ AND IT'S ONLY MY WILL... ♪ 610 0:39:28,706 --> 0:39:30,943 [ SIGHS ] 611 0:39:43,254 --> 0:39:46,624 DON'T YOU HIGH-PRICED SURGEONS EVER SLEEP? 612 0:39:46,690 --> 0:39:49,828 I'M ASLEEP RIGHT NOW. 613 0:39:53,598 --> 0:39:55,567 HEY. 614 0:39:56,934 --> 0:39:59,703 YOU DID IT. 615 0:39:59,770 --> 0:40:2,574 YOU SAVED HIM. 616 0:40:5,943 --> 0:40:8,46 Hal: DAD! 617 0:40:17,788 --> 0:40:20,725 [ Sleepily ] DAD? 618 0:40:20,791 --> 0:40:23,929 IT'S ME. IT'S ME. 39194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.