Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,422 --> 00:00:08,630
Thank you, New York.
2
00:00:08,713 --> 00:00:10,880
-[indistinct cheering]
-It's humbling to be sitting here,
3
00:00:10,963 --> 00:00:13,505
speaking to you as Mayor this evening.
4
00:00:13,588 --> 00:00:16,547
-[Vanessa] I need a favor.
-You want me to kill someone?
5
00:00:16,630 --> 00:00:17,672
[Vanessa] Foggy Nelson.
6
00:00:18,463 --> 00:00:20,005
[gun cocks]
7
00:00:20,088 --> 00:00:21,213
Looking for--
8
00:00:21,297 --> 00:00:22,338
[gasps] Foggy!
9
00:00:22,422 --> 00:00:25,630
[Matt] I went to Rikers.
Ben Poindexter wanted to meet me.
10
00:00:25,713 --> 00:00:26,713
[groans]
11
00:00:26,797 --> 00:00:29,047
[Heather] What were
you thinking, Matt? Him?
12
00:00:29,672 --> 00:00:30,963
[Matt] Yeah.
13
00:00:31,047 --> 00:00:34,088
[Heather] You know what? I don't care.
It's fine. It's none of my business.
14
00:00:34,672 --> 00:00:37,505
-[gun fires]
-[people screaming]
15
00:00:41,047 --> 00:00:42,130
Karen?
16
00:00:43,422 --> 00:00:46,922
Matt, you have been checking out on me,
17
00:00:47,005 --> 00:00:50,547
disappearing physically and emotionally.
18
00:00:50,630 --> 00:00:52,713
[Matt] Back at his place,
I heard your heartbeats.
19
00:00:52,797 --> 00:00:54,630
[Karen] You hear mine when I saw you?
20
00:00:54,713 --> 00:00:56,380
Adrenaline, I'm sure.
21
00:00:56,463 --> 00:00:57,963
[Karen] Foggy believed in you.
22
00:00:58,047 --> 00:01:01,005
Whatever's behind the mask,
behind your eyes,
23
00:01:01,088 --> 00:01:03,963
he knew all of it, he knew you. I do, too.
24
00:01:04,047 --> 00:01:05,255
[Matt] I'm glad you're back.
25
00:01:05,338 --> 00:01:06,338
[kisses]
26
00:01:06,422 --> 00:01:07,755
Cherry is your hatchet man?
27
00:01:07,838 --> 00:01:09,713
-[Matt] He's my investigator.
-Morning, Officer.
28
00:01:09,797 --> 00:01:12,547
I sit atop a pyramid of over 500 ADAs.
29
00:01:12,630 --> 00:01:15,047
You're not gonna be able to
stumble into traffic court
30
00:01:15,130 --> 00:01:16,380
without one up your ass.
31
00:01:16,463 --> 00:01:18,630
BB. Is that short for something?
32
00:01:18,713 --> 00:01:19,922
I was named for my uncle.
33
00:01:20,005 --> 00:01:21,172
Ben Urich.
34
00:01:21,255 --> 00:01:23,797
[Chief Gallo] Do you know that Wilson Fisk
35
00:01:23,880 --> 00:01:26,380
was the main suspect
in your uncle's murder?
36
00:01:26,463 --> 00:01:28,880
[BB] Why do you think I'm here?
37
00:01:29,463 --> 00:01:31,588
Not everything I write is under my name.
38
00:01:31,672 --> 00:01:34,255
So if you ever want to
put anything real out there,
39
00:01:34,338 --> 00:01:36,005
there's an email on this card.
40
00:01:37,005 --> 00:01:40,963
[Buck] Dr. Glenn, allow me to introduce
Mayor and Mrs. Fisk.
41
00:01:41,047 --> 00:01:42,338
I would like for you to be
42
00:01:42,422 --> 00:01:45,172
my administration's
Commissioner of Mental Health.
43
00:01:45,255 --> 00:01:46,880
[grunting, groaning]
44
00:01:48,297 --> 00:01:49,505
[Heather] It would be my honor.
45
00:01:49,588 --> 00:01:52,088
You are aware of
the rumors that surround you?
46
00:01:52,172 --> 00:01:54,213
Shall I call you Swordsman?
47
00:01:54,297 --> 00:01:55,297
Is that a threat?
48
00:01:55,380 --> 00:01:57,797
[Fisk] Of course not.
It's merely a warning.
49
00:01:57,880 --> 00:01:59,797
[grunting in pain]
50
00:02:00,463 --> 00:02:01,880
[Fisk] This city is in a crisis.
51
00:02:01,963 --> 00:02:06,255
Consider yourself founding members
of my Anti-Vigilante Task Force.
52
00:02:06,338 --> 00:02:07,547
[grunting]
53
00:02:07,630 --> 00:02:10,963
There will be no body cams,
no due process, no warrants!
54
00:02:11,047 --> 00:02:15,713
And in the immediate future,
curfew is at 8:00 p.m.
55
00:02:15,797 --> 00:02:18,005
New York City is under martial law.
56
00:02:18,088 --> 00:02:19,922
I'm gonna take this city back, Karen.
57
00:02:21,630 --> 00:02:22,838
[Karen] Where do we start?
58
00:02:30,338 --> 00:02:32,588
[indistinct chatter, laughter]
59
00:02:33,713 --> 00:02:35,963
[BB] So, did Mayor Fisk fix it?
60
00:02:36,047 --> 00:02:37,047
Yeah.
61
00:02:38,088 --> 00:02:41,088
You know, I read the papers,
see the numbers that, like,
62
00:02:41,172 --> 00:02:43,922
violent crime is down, way down.
Property crime, too.
63
00:02:44,005 --> 00:02:46,338
But screw the papers.
64
00:02:46,422 --> 00:02:49,755
You can feel it.
New York is back and better than ever.
65
00:02:54,880 --> 00:02:58,297
[waves crashing]
66
00:03:01,255 --> 00:03:04,922
[ship horn blaring]
67
00:03:32,963 --> 00:03:35,797
[breathing heavily]
68
00:03:36,838 --> 00:03:39,963
[indistinct, overlapping voices]
69
00:03:45,922 --> 00:03:47,588
[metallic thump]
70
00:03:53,255 --> 00:03:54,505
[gasps, grunts]
71
00:04:09,588 --> 00:04:11,588
[both grunting]
72
00:04:12,922 --> 00:04:15,338
[rattling]
73
00:04:28,838 --> 00:04:30,422
[grunts, groans]
74
00:04:37,422 --> 00:04:39,422
[guard 1 speaks Cypriot Greek]
75
00:04:39,505 --> 00:04:41,380
[guard 2 in English] Go, go, go, go, go.
76
00:04:44,130 --> 00:04:46,547
[Daredevil yelling]
77
00:04:48,047 --> 00:04:49,047
[guard 3] Find him!
78
00:04:51,130 --> 00:04:54,130
[all grunting]
79
00:05:14,713 --> 00:05:16,588
[monitor beeping]
80
00:05:21,838 --> 00:05:22,880
[Achilleo exhales heavily]
81
00:05:22,963 --> 00:05:25,213
[machinery whirring]
82
00:05:25,297 --> 00:05:27,297
[engine powering down]
83
00:05:39,005 --> 00:05:40,838
[breathing heavily]
84
00:05:42,422 --> 00:05:43,880
[beeping]
85
00:05:44,672 --> 00:05:47,755
[alarms blaring]
86
00:05:56,588 --> 00:05:57,963
[grunting]
87
00:06:08,297 --> 00:06:10,672
[breathing heavily]
88
00:06:16,797 --> 00:06:18,505
[Achilleo] They're going to come for us.
89
00:06:37,130 --> 00:06:38,422
[alarm rings]
90
00:06:38,505 --> 00:06:40,338
[alarm blaring]
91
00:06:43,588 --> 00:06:45,505
[breathing heavily]
92
00:06:54,838 --> 00:06:57,463
[breathing steadily]
93
00:06:57,547 --> 00:07:00,505
[overlapping sounds]
94
00:07:00,588 --> 00:07:02,588
[watch ticking]
95
00:07:11,380 --> 00:07:13,922
[breathing heavily]
96
00:07:19,922 --> 00:07:21,547
[grunting]
97
00:07:26,505 --> 00:07:27,713
[yells]
98
00:07:45,463 --> 00:07:47,547
[panting heavily]
99
00:08:12,547 --> 00:08:14,547
[♪ theme music playing]
100
00:09:54,338 --> 00:09:56,838
[police siren wailing in distance]
101
00:09:57,838 --> 00:09:59,672
[glass crunching]
102
00:10:03,797 --> 00:10:07,672
[soft grunting]
103
00:10:07,755 --> 00:10:10,380
[woman's breaths echoing]
104
00:10:11,547 --> 00:10:13,588
[soft grunting continues]
105
00:10:22,838 --> 00:10:25,338
[woman breathing heavily]
106
00:10:31,088 --> 00:10:33,172
[Karen] Northern Star
is all over the news.
107
00:10:33,255 --> 00:10:35,005
You definitely sent Fisk a message.
108
00:10:35,088 --> 00:10:36,797
Your source was right. This is big.
109
00:10:37,422 --> 00:10:38,755
It's a crack in Fisk's armor.
110
00:10:38,838 --> 00:10:41,838
The boat was full of weapons.
Rocket launchers, assault rifles.
111
00:10:41,922 --> 00:10:44,338
-Military grade. European, I think.
-Holy shit.
112
00:10:44,422 --> 00:10:46,255
He's using the Freeport to smuggle arms.
113
00:10:47,338 --> 00:10:49,672
-I think we hit him hard.
-Good.
114
00:10:50,797 --> 00:10:52,172
Fisk's gonna lose his mind.
115
00:10:52,797 --> 00:10:54,713
Yeah, I just can't help but wonder
what is,
116
00:10:54,797 --> 00:10:57,380
who is all that firepower for?
117
00:10:57,463 --> 00:10:59,380
You know who could find out.
118
00:11:00,047 --> 00:11:01,547
Yeah, yeah, give her a call.
119
00:11:04,130 --> 00:11:07,005
We get the message out there
that the mayor is running guns.
120
00:11:07,088 --> 00:11:10,255
The weapons, all of it, still on board,
just outside the port.
121
00:11:10,338 --> 00:11:11,338
So, what's next?
122
00:11:12,547 --> 00:11:13,547
Proving it.
123
00:11:13,630 --> 00:11:16,338
Okay, well,
I'm pretty sure I could help with that.
124
00:11:16,422 --> 00:11:17,422
Oh, yeah?
125
00:11:18,297 --> 00:11:19,963
I'm kinda counting on it, Miss Page.
126
00:11:26,630 --> 00:11:28,713
I need to call in a favor
with Metro General?
127
00:11:28,797 --> 00:11:29,838
No.
128
00:11:29,922 --> 00:11:31,047
Stitches?
129
00:11:31,672 --> 00:11:32,672
No.
130
00:11:33,297 --> 00:11:35,297
Then I guess
tonight was a pretty good night.
131
00:11:37,880 --> 00:11:38,963
It could get better.
132
00:11:39,047 --> 00:11:40,213
[Karen giggles]
133
00:11:56,047 --> 00:11:59,588
Harbor Control confirms that the wreck
is blocking the entrance to the port.
134
00:11:59,672 --> 00:12:02,213
Nothing is landing
until the Northern Star is cleared.
135
00:12:04,922 --> 00:12:07,338
Perishables are being diverted
to New Jersey.
136
00:12:37,755 --> 00:12:39,547
This is a terrorist attack.
137
00:12:41,547 --> 00:12:45,713
Orchestrated and executed
by the vigilante of Hell's Kitchen.
138
00:12:48,630 --> 00:12:51,547
Uh, yeah,
I think I can get that out there.
139
00:12:51,630 --> 00:12:55,088
Powell, I want you to organize
the salvage operation.
140
00:12:55,172 --> 00:12:58,297
Copy that.
I'll have a crew for you by morning.
141
00:12:58,380 --> 00:13:01,297
The hunt for Daredevil and Karen Page,
intensify it.
142
00:13:01,380 --> 00:13:02,422
Yes, sir.
143
00:13:02,505 --> 00:13:03,505
[Fisk] Buck...
144
00:13:05,755 --> 00:13:08,713
Who knew what was in that ship
besides you and I?
145
00:13:08,797 --> 00:13:10,963
Only the captain and the first mate, sir.
146
00:13:13,088 --> 00:13:14,088
Find them.
147
00:13:22,838 --> 00:13:24,505
[tapping on glass]
148
00:13:30,172 --> 00:13:32,338
[cell phone vibrating]
149
00:13:32,422 --> 00:13:34,422
[man gulps, exhales]
150
00:13:37,088 --> 00:13:38,422
[exhales] Yeah, it's me.
151
00:13:39,130 --> 00:13:40,755
Yeah, I'm watching.
152
00:13:42,547 --> 00:13:47,630
Yeah, I would say
"clusterfuck" is a pretty apt description.
153
00:13:49,963 --> 00:13:52,338
No, no, it's fine.
I'll go up there myself.
154
00:13:54,797 --> 00:13:56,047
I need the miles.
155
00:13:59,130 --> 00:14:00,422
[cell phone beeps]
156
00:14:10,255 --> 00:14:11,797
[BB] So, what do you think?
157
00:14:11,880 --> 00:14:15,088
-Mayor Fisk is gonna clean that up.
-I worry about the pollution.
158
00:14:15,172 --> 00:14:17,963
Babe, this is the East River, okay?
It's nasty.
159
00:14:18,047 --> 00:14:20,880
There's diapers floating there.
The masked bastards worry me.
160
00:14:20,963 --> 00:14:24,547
I don't care what he needs to do.
Lockdowns, task force,
161
00:14:24,630 --> 00:14:26,088
throw the book at 'em, whatever.
162
00:14:26,172 --> 00:14:28,797
If these animals
can do something like that...
163
00:14:28,880 --> 00:14:30,213
[scoffs] ...what's next?
164
00:14:31,713 --> 00:14:33,588
[Karen] Fisk is losing his mind.
165
00:14:33,672 --> 00:14:36,505
It'll probably take me a bit longer
to meet up with my sources.
166
00:14:36,588 --> 00:14:38,880
Let's make it four o'clock?
167
00:14:39,547 --> 00:14:42,380
If you're not back by 5:00,
I'll meet you at the fallback spot.
168
00:14:42,463 --> 00:14:43,755
[Karen sighs]
169
00:14:43,838 --> 00:14:45,255
You okay?
170
00:14:45,338 --> 00:14:47,338
I mean, just fucking every time, Matt.
171
00:14:48,463 --> 00:14:50,755
No matter how we come at him,
no matter what we do,
172
00:14:50,838 --> 00:14:52,380
-Fisk just gets back up.
-[chuckles]
173
00:14:52,463 --> 00:14:53,922
Even worse than before.
174
00:14:54,005 --> 00:14:56,005
Yeah, that's why
we have to keep trying, huh?
175
00:14:56,630 --> 00:14:57,672
Yeah.
176
00:14:58,463 --> 00:15:00,380
We expose that he's running guns,
177
00:15:00,463 --> 00:15:03,255
he's using the Freeport
to line his and his cronies' pockets.
178
00:15:04,422 --> 00:15:07,255
Show the city,
show Albany who he is and...
179
00:15:08,213 --> 00:15:09,630
he will be held accountable.
180
00:15:15,088 --> 00:15:16,422
I have to believe that, Kare.
181
00:15:20,880 --> 00:15:22,713
[cell phone vibrating]
182
00:15:25,338 --> 00:15:27,547
-[cell phone beeping]
-Jess just pulled the ship's manifest.
183
00:15:28,505 --> 00:15:30,463
Well, she get who he's smuggling guns for?
184
00:15:30,547 --> 00:15:32,505
Uh... No,
185
00:15:32,588 --> 00:15:35,463
but for now we have the captain
and the first mate.
186
00:15:36,380 --> 00:15:40,088
Both Cypriot nationals
and both have family in Astoria.
187
00:15:40,963 --> 00:15:41,963
I'll check it out.
188
00:15:42,047 --> 00:15:43,172
-Okay.
-Hey, be careful.
189
00:15:49,547 --> 00:15:50,588
[door creaks]
190
00:15:52,172 --> 00:15:54,713
[Fisk breathing heavily]
191
00:15:59,713 --> 00:16:00,713
[Sheila] They're here, sir.
192
00:16:03,463 --> 00:16:05,255
It's good to see you again, Mr. Gomez.
193
00:16:06,380 --> 00:16:09,922
You haven't met the Attorney General yet,
have you, Mayor Fisk?
194
00:16:10,005 --> 00:16:11,380
No, I have not.
195
00:16:11,463 --> 00:16:13,797
Certainly not for the lack of trying,
I might add.
196
00:16:13,880 --> 00:16:16,255
I have my hands full here in New York.
197
00:16:16,338 --> 00:16:20,255
Which is why we are here, actually.
198
00:16:20,338 --> 00:16:22,838
[AG Steverud] You've given yourself
extraordinary emergency powers.
199
00:16:22,922 --> 00:16:26,588
Your Safer Streets initiative
equates vigilantes with terrorists?
200
00:16:26,672 --> 00:16:29,297
[Gomez] Imposing mandatory life sentences
201
00:16:29,380 --> 00:16:32,422
on anyone convicted of
extra-judicial actions.
202
00:16:32,505 --> 00:16:34,047
Your point being?
203
00:16:34,130 --> 00:16:36,463
My point is that
these are provocative moves, Mr. Mayor.
204
00:16:36,547 --> 00:16:38,672
Moves that weren't discussed
with the Governor,
205
00:16:38,755 --> 00:16:40,380
weren't discussed with myself.
206
00:16:40,463 --> 00:16:43,755
Yeah, and now you got a ship
capsized in the East River.
207
00:16:46,755 --> 00:16:49,172
Please tell the Governor that the culprit
208
00:16:49,255 --> 00:16:52,880
will be brought to justice
loudly, visibly.
209
00:16:53,672 --> 00:16:56,380
I vowed to clean up the streets
and I've done that.
210
00:16:56,463 --> 00:16:58,755
[AG Steverud] Listen, Wilson,
all I'm trying to say is that
211
00:16:58,838 --> 00:17:01,380
there will be a lot of scrutiny
with the Vigilante Trials.
212
00:17:01,463 --> 00:17:03,255
My office needs to be involved.
213
00:17:03,338 --> 00:17:06,130
I know you're not gonna like it,
but that means oversight.
214
00:17:06,213 --> 00:17:08,338
-[door opens]
-Uh, okay. Hi. Sorry I'm late.
215
00:17:08,422 --> 00:17:10,547
Do you know they have a Gyro King
in Manhattan?
216
00:17:10,630 --> 00:17:13,297
The line around the cart was, like,
it was insane,
217
00:17:13,380 --> 00:17:15,672
but look at this thing.
It's a pound of food.
218
00:17:15,755 --> 00:17:17,547
-[Sheila] Excuse me.
-Yes?
219
00:17:17,630 --> 00:17:20,297
Uh, I don't know why security let you in,
220
00:17:20,380 --> 00:17:22,547
or if you're even supposed to be here.
221
00:17:25,922 --> 00:17:28,172
I am definitely supposed to
be here, Sheila.
222
00:17:33,338 --> 00:17:35,005
And Mr...
223
00:17:35,088 --> 00:17:37,297
Charles. Mr. Charles.
224
00:17:37,963 --> 00:17:41,255
Um... Well, where are you from?
225
00:17:42,505 --> 00:17:43,922
Um...
226
00:17:44,005 --> 00:17:45,630
So good. Langley.
227
00:17:48,588 --> 00:17:51,880
I don't what you or the agency
thinks that you're doing here, but--
228
00:17:51,963 --> 00:17:55,005
Well, I don't know
what a Lieutenant Governor actually is,
229
00:17:55,088 --> 00:17:57,463
so I guess we're even, aren't we, Juan?
230
00:17:57,547 --> 00:17:59,255
[soft laughter]
231
00:17:59,338 --> 00:18:01,005
[AG Steverud] Well, whoever you are...
232
00:18:01,088 --> 00:18:03,922
-we will not be intimidated.
-[cell phone vibrating]
233
00:18:04,005 --> 00:18:06,797
You're definitely gonna wanna
answer that phone call.
234
00:18:10,297 --> 00:18:12,255
-[cell phone beeps]
-Steverud.
235
00:18:15,672 --> 00:18:16,713
Oh?
236
00:18:18,880 --> 00:18:20,130
Yeah, I totally understand.
237
00:18:21,672 --> 00:18:22,797
Yes, Miss de Fontaine.
238
00:18:26,963 --> 00:18:28,005
[exhales softly]
239
00:18:29,005 --> 00:18:32,713
As I was saying, Mr. Fisk,
my office will totally support you
240
00:18:32,797 --> 00:18:39,380
and your policies regarding vigilantism,
Safer Streets, hell, all of it.
241
00:18:41,213 --> 00:18:42,213
[Fisk] Oversight?
242
00:18:42,880 --> 00:18:44,088
[AG Steverud] Won't be a problem.
243
00:18:47,213 --> 00:18:49,213
I appreciate that very much.
244
00:18:50,880 --> 00:18:52,838
[ship horn blares in distance]
245
00:18:54,755 --> 00:18:56,380
[seagulls squawking]
246
00:19:26,547 --> 00:19:29,463
[Jack] Your mayor has
an interesting take on jurisprudence.
247
00:19:30,255 --> 00:19:33,797
I ask for a lawyer
and I get a psychiatrist.
248
00:19:34,588 --> 00:19:35,838
[Heather chuckles softly]
249
00:19:36,463 --> 00:19:40,088
This evaluation is for your legal team
at Murdock and McDuffie...
250
00:19:40,963 --> 00:19:42,505
as well as the District Attorney.
251
00:19:43,297 --> 00:19:44,963
I'm just an impartial observer here.
252
00:19:45,047 --> 00:19:48,463
Oh, please, Dr. Glenn. Impartial?
253
00:19:48,547 --> 00:19:49,630
That's cheeky.
254
00:19:51,255 --> 00:19:52,838
And where exactly is...
255
00:19:55,047 --> 00:19:56,047
"here"?
256
00:19:57,172 --> 00:20:01,463
Well, in the case of
adults dressing up in costume
257
00:20:01,547 --> 00:20:03,630
and fighting with the police,
258
00:20:03,713 --> 00:20:06,005
it seems a psychological evaluation
is in order.
259
00:20:06,088 --> 00:20:09,963
An absurd accusation
which I categorically deny.
260
00:20:10,922 --> 00:20:12,380
[sniffles softly]
261
00:20:14,213 --> 00:20:15,672
Mr. Duquesne, are you saying
262
00:20:15,755 --> 00:20:18,422
that you're not the vigilante
known as The Swordsman?
263
00:20:18,922 --> 00:20:20,172
I'm saying
264
00:20:20,255 --> 00:20:23,547
District Attorney Hochberg
will have to prove that in court.
265
00:20:28,922 --> 00:20:31,297
[Heather] I'm gonna ask you
some true or false questions.
266
00:20:31,380 --> 00:20:34,922
There's no wrong answer.
Please answer truthfully.
267
00:20:35,005 --> 00:20:36,088
True or false?
268
00:20:36,172 --> 00:20:38,297
"I like mechanics magazines."
269
00:20:38,380 --> 00:20:40,255
This is a waste of both our time.
270
00:20:41,213 --> 00:20:45,505
If a psychological evaluation is needed,
I prefer it be done by a professional
271
00:20:45,588 --> 00:20:49,047
agreed upon by both the prosecution
and the defense.
272
00:20:49,672 --> 00:20:51,880
I know the law, Dr. Glenn.
273
00:21:06,297 --> 00:21:07,338
Do you?
274
00:21:09,088 --> 00:21:12,088
Then you know you're being held here
under the Safer Streets Act.
275
00:21:12,880 --> 00:21:14,755
You're not at Rikers.
276
00:21:14,838 --> 00:21:17,130
The NYPD has no jurisdiction
over this place,
277
00:21:17,213 --> 00:21:19,422
or any knowledge of your whereabouts.
278
00:21:20,088 --> 00:21:22,713
Those two men outside
can do whatever they please to you,
279
00:21:22,797 --> 00:21:23,880
should I ask them to.
280
00:21:24,463 --> 00:21:26,255
And your trial,
281
00:21:26,338 --> 00:21:29,255
the only thing that might ever enable you
to see the light of day
282
00:21:29,338 --> 00:21:30,463
can be postponed...
283
00:21:31,588 --> 00:21:32,755
until you heal.
284
00:21:33,505 --> 00:21:35,130
Or canceled if you don't.
285
00:21:37,088 --> 00:21:38,463
True or false?
286
00:21:38,547 --> 00:21:40,255
"I like mechanics magazines."
287
00:21:40,338 --> 00:21:41,672
[Jack sighs]
288
00:21:45,963 --> 00:21:47,130
False.
289
00:21:49,963 --> 00:21:52,588
If you're calling about a relative
detained by Task Force,
290
00:21:52,672 --> 00:21:54,297
I'll have to put you on hold.
291
00:21:54,380 --> 00:21:56,297
How long since
you've last heard from them?
292
00:21:56,380 --> 00:21:58,713
[continues indistinctly]
293
00:22:02,047 --> 00:22:03,963
I need you to look into those for me
if you can.
294
00:22:04,047 --> 00:22:05,213
[Cherry sighs]
295
00:22:05,963 --> 00:22:08,588
One investigator
can't be expected to handle--
296
00:22:08,672 --> 00:22:12,338
Fisk targets people who can't pay
and we can't afford another investigator.
297
00:22:12,422 --> 00:22:13,922
And you can't afford to pay me.
298
00:22:14,005 --> 00:22:15,088
I know.
299
00:22:16,588 --> 00:22:19,297
-This is real David and Goliath shit.
-I ain't got a sling.
300
00:22:19,380 --> 00:22:23,505
Look, half of these pickups
are Task Force pickups.
301
00:22:23,588 --> 00:22:25,755
These people
just tend to disappear, Kirsten.
302
00:22:26,963 --> 00:22:28,588
Then we need to find them.
303
00:22:29,713 --> 00:22:30,713
[Cherry sighs]
304
00:22:34,297 --> 00:22:35,297
Anything?
305
00:22:36,880 --> 00:22:38,838
Nah, no, nothing, nada.
306
00:22:43,213 --> 00:22:45,338
Matt's gonna be fine, okay?
He's gonna be fine.
307
00:22:46,213 --> 00:22:49,213
Oh... He's just...
He's just gonna be fine?
308
00:22:50,338 --> 00:22:52,172
My partner, my friend goes missing--
309
00:22:52,255 --> 00:22:53,672
Oh, shit.
310
00:22:53,755 --> 00:22:55,297
Hochberg.
311
00:22:55,380 --> 00:22:57,505
-Detective Cherry.
-[Cherry] I'm retired.
312
00:22:57,588 --> 00:22:59,922
I'll honor the badge
in whatever form it comes.
313
00:23:00,547 --> 00:23:02,588
Could I speak with
Miss McDuffie privately?
314
00:23:06,963 --> 00:23:07,963
[beeps]
315
00:23:08,713 --> 00:23:10,630
Yeah, I was just on my way out.
316
00:23:11,797 --> 00:23:13,005
You good?
317
00:23:13,088 --> 00:23:15,047
Yeah. Never better.
318
00:23:17,547 --> 00:23:20,505
-Not exactly a white-shoe firm these days.
-[chuckles]
319
00:23:20,588 --> 00:23:24,047
More of a, I don't know, legal aid hostel.
320
00:23:24,130 --> 00:23:26,588
Yeah. Yeah.
321
00:23:27,880 --> 00:23:30,672
At least I get to keep my soul
at the end of the day.
322
00:23:30,755 --> 00:23:33,380
Kirsten, we both know
I don't need to be here.
323
00:23:33,463 --> 00:23:34,963
I came because I respect you.
324
00:23:35,630 --> 00:23:38,047
You were one of my best,
and I want to save you
325
00:23:38,130 --> 00:23:41,088
from an avalanche
of career-ending embarrassment.
326
00:23:42,630 --> 00:23:43,630
Plead out.
327
00:23:44,338 --> 00:23:46,963
Avoid the humiliation
of losing the Duquesne case.
328
00:23:48,172 --> 00:23:49,172
Oh, Ben.
329
00:23:50,338 --> 00:23:53,422
I have four brothers.
I don't get embarrassed.
330
00:23:54,130 --> 00:23:55,172
But thank you.
331
00:23:55,255 --> 00:23:58,047
Thank you very much for,
you know, caring about my career.
332
00:23:59,797 --> 00:24:02,630
My defenses are rock solid
and I have the evidence to prove it.
333
00:24:02,713 --> 00:24:06,588
Oh. You... You think the evidence matters?
334
00:24:08,922 --> 00:24:09,922
Wow.
335
00:24:11,088 --> 00:24:12,588
What happened to you?
336
00:24:15,505 --> 00:24:16,672
I read the tea leaves.
337
00:24:18,672 --> 00:24:20,755
Kirsten, come back to the DA's Office.
338
00:24:21,672 --> 00:24:24,380
I'll match whatever lie
you tell me you're making here.
339
00:24:26,672 --> 00:24:29,463
Well, you know,
it's a very generous offer,
340
00:24:29,547 --> 00:24:31,713
and I must respectfully say...
341
00:24:32,630 --> 00:24:33,672
fuck you!
342
00:24:35,672 --> 00:24:37,672
Well, that's disappointing, Kirsten.
343
00:24:37,755 --> 00:24:39,213
And I really prefer...
344
00:24:40,338 --> 00:24:41,380
Counselor McDuffie.
345
00:24:41,463 --> 00:24:44,380
I'll see you in court, Counselor McDuffie.
346
00:24:45,297 --> 00:24:46,797
[Kirsten] Sure as shit you will.
347
00:24:49,297 --> 00:24:50,380
[sniffles softly]
348
00:24:54,588 --> 00:24:56,922
[Cherry] I'm surprised to see you out here
so publicly.
349
00:24:57,005 --> 00:24:59,422
[Matt] Yeah, it's important.
The ship, the Northern Star.
350
00:24:59,963 --> 00:25:01,463
Yeah, I had a feeling you're behind this.
351
00:25:01,547 --> 00:25:04,047
It's loaded with military weapons.
Heavy-duty ordnance.
352
00:25:05,130 --> 00:25:08,338
-[sighs] Christ. Who is he in bed with?
-I'm working on that.
353
00:25:08,422 --> 00:25:11,338
He's obviously making money
for more than just his rich friends.
354
00:25:11,422 --> 00:25:13,547
This is our best chance to expose him.
355
00:25:13,630 --> 00:25:16,672
Fisk will move the weapons
before we can link him to the ship.
356
00:25:16,755 --> 00:25:18,547
You sank his ship for Christ's sake.
357
00:25:18,630 --> 00:25:20,338
I mean, here's a guy that would kill
358
00:25:20,422 --> 00:25:22,588
if someone's rude to his wife, and this...
359
00:25:22,672 --> 00:25:24,838
Fisk will destroy the whole city.
360
00:25:25,630 --> 00:25:26,922
You know I'm retired, right?
361
00:25:29,463 --> 00:25:31,297
Men died on that boat, Cherry.
362
00:25:32,130 --> 00:25:34,922
You and Kirsten are getting pretty good
at laying the guilt, you know that?
363
00:25:35,005 --> 00:25:38,297
[chuckles] It's 'cause it works.
How is she?
364
00:25:39,297 --> 00:25:42,713
[sighs] She's worried about you.
Would it kill you to reach out to her?
365
00:25:42,797 --> 00:25:43,922
I can't put her at risk.
366
00:25:44,797 --> 00:25:46,422
-And me?
-You're old.
367
00:25:47,255 --> 00:25:48,963
-Fuck you!
-Hey...
368
00:25:50,005 --> 00:25:52,130
I've been a target
since that night at Josie's.
369
00:25:52,755 --> 00:25:55,297
You know who I am
and you've never let me down.
370
00:25:55,380 --> 00:25:56,630
That's why I come to you.
371
00:25:56,713 --> 00:25:58,713
That's why I'm gonna keep coming to you.
372
00:25:58,797 --> 00:26:00,630
All right, all right, all right, so...
373
00:26:01,463 --> 00:26:03,297
Northern Star, what do you need from me?
374
00:26:03,380 --> 00:26:05,963
Captain and the First Mate
flooded the boat and took off.
375
00:26:06,047 --> 00:26:07,963
They're co-conspirators
in the gun-running.
376
00:26:08,047 --> 00:26:10,505
Achilleo Kyriaco and Christofi Savva.
377
00:26:12,297 --> 00:26:13,963
You need me to spell those names?
378
00:26:14,630 --> 00:26:16,547
Yeah, I need you to spell those names.
379
00:26:19,255 --> 00:26:20,755
[alarm blaring]
380
00:26:23,338 --> 00:26:25,547
[agent 1] Let's get them. Let's go.
381
00:26:26,088 --> 00:26:27,088
[agent 2] Go.
382
00:26:27,172 --> 00:26:28,713
[agent 3] Move away from the fucking door.
383
00:26:28,797 --> 00:26:30,088
What are you looking at? Move away.
384
00:26:30,172 --> 00:26:31,172
Go, go!
385
00:26:33,505 --> 00:26:35,297
-Move, move.
-[agent 4] Clear the fuck out.
386
00:26:36,422 --> 00:26:38,505
-Let's go!
-[people chattering]
387
00:26:45,797 --> 00:26:47,797
I'm looking for either of these two men.
388
00:26:48,963 --> 00:26:50,838
This is supposed to be one of their spots.
389
00:26:50,922 --> 00:26:53,338
I'm sorry. My English...
390
00:26:53,422 --> 00:26:55,672
Don't fucking do that. Yes or no?
391
00:27:01,005 --> 00:27:02,005
Right.
392
00:27:03,630 --> 00:27:05,005
-[grunts]
-[Ariana groans]
393
00:27:05,088 --> 00:27:06,338
There, there, there.
394
00:27:08,505 --> 00:27:09,588
[grunting]
395
00:27:14,005 --> 00:27:16,713
[gasps, panting]
396
00:27:23,047 --> 00:27:24,297
[gasps, grunts]
397
00:27:28,255 --> 00:27:29,297
[grunts]
398
00:27:29,380 --> 00:27:31,713
-[indistinct radio chatter]
-[Powell exhales heavily]
399
00:27:34,172 --> 00:27:35,255
[spits]
400
00:27:37,088 --> 00:27:39,338
New York is back and better than ever.
401
00:27:39,422 --> 00:27:41,588
-[chuckles]
-[♪ upbeat music playing]
402
00:27:41,672 --> 00:27:42,755
[cameraman] Oh, shit.
403
00:27:43,838 --> 00:27:45,505
[Mayor Kingpin] BB Urich.
404
00:27:46,922 --> 00:27:48,755
My useful little pawn.
405
00:27:48,838 --> 00:27:51,755
Look at how she sells my lies so well.
406
00:27:51,838 --> 00:27:55,130
Her uncle, Ben Urich,
would be so disappointed in her,
407
00:27:55,213 --> 00:27:57,463
but that's what got him killed.
408
00:27:57,547 --> 00:27:59,255
[laughing]
409
00:27:59,338 --> 00:28:03,297
Anyway, it's your favorite mayor,
Wilson Fisk.
410
00:28:03,380 --> 00:28:05,505
Speaking of what a great mayor I am,
411
00:28:05,588 --> 00:28:08,547
I made so much money off that secret port
412
00:28:08,630 --> 00:28:11,005
for my rich and criminal friends,
413
00:28:11,088 --> 00:28:12,922
making sure the rich get richer
414
00:28:13,005 --> 00:28:15,005
and you stay poorer!
415
00:28:15,088 --> 00:28:18,672
Uh-oh. Looks like I spoke too soon.
Someone caught me.
416
00:28:18,755 --> 00:28:21,505
Spoiled again by that dastardly do-gooder.
417
00:28:21,588 --> 00:28:24,088
I hope he didn't find my illegal goods.
418
00:28:24,172 --> 00:28:25,797
Don't worry, I'll get him in the end.
419
00:28:25,880 --> 00:28:28,713
Just don't you dare try to dig into
what I'm really doing.
420
00:28:28,797 --> 00:28:30,797
That's all for now, and remember,
421
00:28:30,880 --> 00:28:32,213
I love you, New York.
422
00:28:38,213 --> 00:28:40,047
[indistinct chatter]
423
00:28:47,880 --> 00:28:49,422
BB!
424
00:28:49,505 --> 00:28:51,588
Whoa, whoa, chill, chill.
425
00:28:51,672 --> 00:28:52,797
-Hi.
-I'm chill.
426
00:28:52,880 --> 00:28:54,922
-Yeah.
-Thank you so much for coming.
427
00:28:55,797 --> 00:28:57,838
[chuckles] Dude, what the fuck?
428
00:28:57,922 --> 00:28:59,838
Yeah, right? It's pretty dope.
429
00:29:01,047 --> 00:29:03,963
No, dope is any place in Manhattan
without eight roommates.
430
00:29:04,047 --> 00:29:06,422
This is two steps beyond that.
431
00:29:06,505 --> 00:29:08,838
Well, I will remind you
432
00:29:08,922 --> 00:29:11,630
I am Deputy Mayor now, Miss Urich.
433
00:29:11,713 --> 00:29:13,838
Oh, yes, you remind me all the time.
434
00:29:14,713 --> 00:29:17,255
And even on that salary,
you can't afford this.
435
00:29:17,338 --> 00:29:21,172
No, it's perfect. Fisk owns the building,
so he cut me a deal.
436
00:29:21,255 --> 00:29:24,797
Daniel, Fisk shouldn't be involved in
any of his old businesses.
437
00:29:24,880 --> 00:29:26,797
No, no, no, he's all legit.
438
00:29:26,880 --> 00:29:29,880
He put everything he owns into a trust,
which, you know--
439
00:29:29,963 --> 00:29:31,630
Buck Cashman administers.
440
00:29:31,713 --> 00:29:35,672
Look, Daniel,
you have to be careful, okay?
441
00:29:35,755 --> 00:29:38,838
Fisk is playing a ten-dimensional game
and if that comes crashing down,
442
00:29:38,922 --> 00:29:40,505
he's not gonna be the one that gets hurt.
443
00:29:41,630 --> 00:29:44,797
No, I know, I know. I appreciate that.
444
00:29:44,880 --> 00:29:46,505
I appreciate you.
445
00:29:46,588 --> 00:29:49,963
By the way, you killed it with
New York's Back and Better Than Ever.
446
00:29:50,047 --> 00:29:51,422
Everyone was stoked.
447
00:29:51,505 --> 00:29:53,797
-[chuckles] Yeah, thanks.
-Yeah.
448
00:30:05,672 --> 00:30:06,755
[in English] We're closed.
449
00:30:08,422 --> 00:30:10,172
[Matt] Fisk's Task Force do this?
450
00:30:12,172 --> 00:30:13,255
Please.
451
00:30:14,838 --> 00:30:16,130
It's none of your concern.
452
00:30:17,088 --> 00:30:18,713
Yeah, it is. I'm a lawyer.
453
00:30:19,672 --> 00:30:22,922
I feel you run a little side hustle,
getting people out of New York.
454
00:30:24,338 --> 00:30:26,422
That's why he came to you, isn't it?
Achilleo?
455
00:30:28,463 --> 00:30:29,547
I think, uh...
456
00:30:30,547 --> 00:30:32,255
we might be on the same team here.
457
00:30:33,505 --> 00:30:35,088
-Murdock?
-Mmm-hmm.
458
00:30:38,005 --> 00:30:39,547
[speaks Cypriot Greek]
459
00:30:43,797 --> 00:30:47,630
[in English] Aren't you supposed to be
missing, Mr. Murdock, or dead?
460
00:30:47,713 --> 00:30:50,088
Yeah. There's a lot of that
going around these days.
461
00:30:50,172 --> 00:30:51,713
Don't remind me.
462
00:30:53,672 --> 00:30:56,505
Look, Achilleo and Christofi
are in a lot of trouble,
463
00:30:56,588 --> 00:30:58,505
and I'd like to help
protect them if I can.
464
00:30:59,547 --> 00:31:02,755
Achilleo was supposed
to go to Toronto tonight.
465
00:31:02,838 --> 00:31:04,880
And a plane to Nicosia, but...
466
00:31:05,672 --> 00:31:08,463
You just point me in the right direction,
I'll find him.
467
00:31:09,380 --> 00:31:13,630
Task Force took him...
which means nobody finds him.
468
00:31:13,713 --> 00:31:15,838
What about Christofi?
469
00:31:15,922 --> 00:31:17,505
If they got him too,
470
00:31:18,172 --> 00:31:19,338
no one can help him.
471
00:31:20,338 --> 00:31:22,588
Not even the lawyer from Hell's Kitchen.
472
00:31:24,713 --> 00:31:25,797
Yeah, maybe not.
473
00:31:27,505 --> 00:31:29,005
But we have to try, don't we?
474
00:31:29,422 --> 00:31:30,755
[chuckles softly]
475
00:31:31,713 --> 00:31:32,713
Yes.
476
00:31:33,922 --> 00:31:34,922
Yes.
477
00:31:35,588 --> 00:31:36,880
We are doomed to try.
478
00:31:42,630 --> 00:31:44,672
[screaming in pain]
479
00:31:48,672 --> 00:31:51,672
I told you, I did what I was told.
480
00:31:52,672 --> 00:31:53,838
The devil came.
481
00:31:53,922 --> 00:31:56,422
I sank the ship. It was supposed to sink.
482
00:31:58,588 --> 00:32:00,088
By "devil" you mean Daredevil?
483
00:32:01,047 --> 00:32:03,255
Yes, yes, yes. Daredevil devil...
484
00:32:03,338 --> 00:32:04,755
[breathing heavily]
485
00:32:05,755 --> 00:32:06,922
Hey, hey.
486
00:32:08,880 --> 00:32:10,255
Where's Christofi?
487
00:32:10,338 --> 00:32:12,047
I don't know.
488
00:32:16,172 --> 00:32:17,297
[groans]
489
00:32:20,672 --> 00:32:21,755
Why'd you run?
490
00:32:23,755 --> 00:32:24,838
[groaning]
491
00:32:24,922 --> 00:32:26,463
[Buck] Honestly, mate,
492
00:32:26,547 --> 00:32:29,338
d'you ever think maybe you enjoy
your work a bit too much?
493
00:32:33,005 --> 00:32:35,588
[Powell] He confirmed it was Daredevil
on the boat.
494
00:32:35,672 --> 00:32:37,755
[Buck] Yeah. Top tip.
495
00:32:37,838 --> 00:32:40,838
Smashing someone's face in
can make them reluctant to comply.
496
00:32:42,213 --> 00:32:44,880
Next time, maybe pop the kettle on. Yeah?
497
00:32:44,963 --> 00:32:46,963
Get them talking over a nice cup of tea.
498
00:32:48,755 --> 00:32:49,880
Just a thought.
499
00:32:51,963 --> 00:32:53,088
[laughs]
500
00:32:54,130 --> 00:32:55,213
Now, do you mind?
501
00:33:00,797 --> 00:33:01,880
Sorry about him.
502
00:33:03,172 --> 00:33:04,255
He's new.
503
00:33:04,963 --> 00:33:06,297
I did what I was told.
504
00:33:07,213 --> 00:33:08,797
I... I just want to go home.
505
00:33:10,088 --> 00:33:11,172
Yeah, 'course you do.
506
00:33:13,505 --> 00:33:14,588
You know what?
507
00:33:16,505 --> 00:33:17,963
I think that can be arranged.
508
00:33:18,047 --> 00:33:19,588
[breathing deeply]
509
00:33:35,463 --> 00:33:36,713
-[gun fires]
-[groans]
510
00:33:43,005 --> 00:33:44,213
[sighs]
511
00:33:50,880 --> 00:33:52,380
[sighs heavily]
512
00:33:54,255 --> 00:33:55,588
Yeah, thank you, Buck.
513
00:33:58,088 --> 00:33:59,297
[cell phone clicks]
514
00:33:59,672 --> 00:34:01,172
[cell phone clatters on table]
515
00:34:01,880 --> 00:34:02,963
So...
516
00:34:04,338 --> 00:34:08,505
do we speak freely in front of the missus,
or, I mean, everyone has their own...
517
00:34:08,588 --> 00:34:10,672
[chuckles] ...protocols.
518
00:34:13,172 --> 00:34:15,338
Do you try to be abrasive?
519
00:34:15,422 --> 00:34:17,297
Is it part of your tradecraft?
520
00:34:18,630 --> 00:34:20,505
I am what I am, Mrs. Fisk.
521
00:34:22,047 --> 00:34:23,630
I doubt that very much.
522
00:34:24,172 --> 00:34:26,088
-[Charles] Mmm.
-Vanessa, she...
523
00:34:27,338 --> 00:34:30,797
She's privy to all my business dealings,
and I hers.
524
00:34:33,672 --> 00:34:36,422
Well, I didn't mean to offend, so--
525
00:34:36,505 --> 00:34:37,755
But you have.
526
00:34:41,797 --> 00:34:44,547
And I don't appreciate you
grandstanding in my office.
527
00:34:45,630 --> 00:34:49,505
Well, that's funny. I would have called
that divine fucking intervention.
528
00:34:49,588 --> 00:34:50,838
[chuckles softly]
529
00:34:54,880 --> 00:34:57,005
Look, Mr. Mayor, um...
530
00:34:57,088 --> 00:35:02,255
the people I work for are very grateful
for the use of your very special port.
531
00:35:03,255 --> 00:35:08,088
But this is now going kind of like
eight different ways of fucked up, right?
532
00:35:08,172 --> 00:35:09,255
I'm handling it.
533
00:35:09,338 --> 00:35:13,463
My Task Force
is organizing a Salvage Team.
534
00:35:16,588 --> 00:35:17,672
No.
535
00:35:22,255 --> 00:35:23,880
Uh...
536
00:35:23,963 --> 00:35:26,422
Most of my job is... is logistics.
537
00:35:26,505 --> 00:35:28,422
But people don't know that, but it's true.
538
00:35:28,505 --> 00:35:30,130
Like, the corpses, that's easy.
539
00:35:30,213 --> 00:35:33,130
Just make sure they sink
to the river bottom and they stay there.
540
00:35:33,213 --> 00:35:38,547
But moving 30 tons of military ordnance
across a major metropolitan area
541
00:35:38,630 --> 00:35:40,838
without a single fucking person
knowing about it,
542
00:35:40,922 --> 00:35:43,338
that's not easy, man.
It's... I mean... [chuckles]
543
00:35:43,963 --> 00:35:46,297
But it is absolutely necessary.
544
00:35:47,130 --> 00:35:50,422
My men, they're effective.
They're very loyal.
545
00:35:51,047 --> 00:35:52,255
Great.
546
00:35:52,338 --> 00:35:55,713
So you have no problem killing them
after they've unloaded the boat.
547
00:35:55,797 --> 00:35:56,797
Right?
548
00:36:00,172 --> 00:36:02,588
Good men are hard to come by.
549
00:36:03,255 --> 00:36:08,338
I could put together a little night crew,
decent workers, nothing special.
550
00:36:08,422 --> 00:36:10,380
You know, sailors from all over the world.
551
00:36:10,463 --> 00:36:14,088
Easy enough to make them disappear
in an industrial accident,
552
00:36:14,172 --> 00:36:17,755
after they unload the goods
into your Red Hook warehouse.
553
00:36:19,380 --> 00:36:20,672
Obviously, it's up to you.
554
00:36:24,005 --> 00:36:26,338
And nothing gets traced back to us.
555
00:36:28,338 --> 00:36:29,422
Or you...
556
00:36:30,422 --> 00:36:31,505
Mr. Charles.
557
00:36:32,463 --> 00:36:33,713
Whatever your name is.
558
00:36:34,547 --> 00:36:36,172
Lovely lady is correct.
559
00:36:37,088 --> 00:36:38,213
No, nothing.
560
00:36:39,130 --> 00:36:41,422
That circle is complete.
561
00:36:43,047 --> 00:36:45,588
Well, it seems our interests are aligned.
562
00:36:46,588 --> 00:36:47,588
They are.
563
00:37:12,380 --> 00:37:13,463
It's my inside guy.
564
00:37:14,297 --> 00:37:15,547
Well, "source."
565
00:37:15,630 --> 00:37:16,838
Only he doesn't know it.
566
00:37:18,630 --> 00:37:19,713
Do you like him?
567
00:37:22,088 --> 00:37:26,172
I mean, he grows on you,
but, no, not like that.
568
00:37:26,255 --> 00:37:29,088
[chuckles softly]
Good. Could get complicated.
569
00:37:30,713 --> 00:37:32,547
Does he have any idea what you're up to?
570
00:37:32,630 --> 00:37:33,713
No.
571
00:37:35,297 --> 00:37:36,380
Maybe. I don't know.
572
00:37:37,547 --> 00:37:38,797
[Karen] Mmm.
573
00:37:39,505 --> 00:37:41,755
You know, your uncle
used to say something.
574
00:37:41,838 --> 00:37:44,672
Took me a little too long
to figure out what he meant. But...
575
00:37:45,297 --> 00:37:47,213
He said the easiest people to manipulate
576
00:37:48,088 --> 00:37:49,172
are manipulators.
577
00:37:50,630 --> 00:37:54,338
Never forget, BB, we are manipulators.
578
00:37:55,505 --> 00:37:59,547
Is this some, like, sisterhood,
"here endeth the lesson" type shit?
579
00:37:59,630 --> 00:38:02,463
[laughs] No. No, it's, um...
580
00:38:04,047 --> 00:38:07,130
more like an
"I don't want you to die" type of shit.
581
00:38:09,213 --> 00:38:10,213
Yeah.
582
00:38:11,505 --> 00:38:14,172
I do not want you to follow
in the footsteps of your uncle.
583
00:38:16,547 --> 00:38:18,505
You guys were close, right?
584
00:38:21,922 --> 00:38:23,880
[chuckles] Yeah, he's, um...
585
00:38:25,255 --> 00:38:27,797
He's a big part
of why I'm here with you right now.
586
00:38:30,088 --> 00:38:31,297
'Cause Fisk killed him.
587
00:38:33,088 --> 00:38:34,088
Yes.
588
00:38:37,255 --> 00:38:38,297
And I, um...
589
00:38:39,505 --> 00:38:41,172
I have a lot of guilt about that.
590
00:38:43,380 --> 00:38:45,505
I'm pretty sure Ben died to save me.
591
00:38:52,588 --> 00:38:53,797
-Shit.
-Yeah.
592
00:38:56,338 --> 00:38:58,963
You know, there's a lot
of dead bodies behind us, BB.
593
00:39:00,797 --> 00:39:02,963
I think maybe the best way
to honor them...
594
00:39:04,338 --> 00:39:05,672
would be not to join them.
595
00:39:08,797 --> 00:39:09,922
Take care of yourself.
596
00:39:14,505 --> 00:39:17,463
[Heather on recording] "At times
I feel like smashing things."
597
00:39:17,547 --> 00:39:21,088
[Jack chuckles] False.
598
00:39:21,172 --> 00:39:22,880
[Heather] "No one seems to understand me."
599
00:39:24,838 --> 00:39:25,922
[Jack] False.
600
00:39:26,422 --> 00:39:28,547
[Heather] "I'm often the smartest person
in the room."
601
00:39:29,130 --> 00:39:31,380
-[cell phone beeps]
-[Jack] True.
602
00:39:31,963 --> 00:39:34,130
-Hello?
-[Hochberg] Dr. Glenn.
603
00:39:34,213 --> 00:39:37,422
It's Ben Hochberg.
I'm just prepping my opener,
604
00:39:37,505 --> 00:39:41,172
and I'm looking over
your psych eval on Jacques Duquesne.
605
00:39:41,255 --> 00:39:44,588
[Heather chuckles]
I'm just looking over his MMPI.
606
00:39:44,672 --> 00:39:47,963
Um, well, call it serendipity, then.
607
00:39:48,047 --> 00:39:50,630
That's, uh, kind of what I wanted
to talk to you about.
608
00:39:50,713 --> 00:39:53,213
Your contemporaneous notes are fantastic.
609
00:39:53,297 --> 00:39:55,130
His, uh, his hostility,
610
00:39:55,213 --> 00:39:58,088
his hatred of authority, all... All great.
611
00:39:58,755 --> 00:39:59,755
Um...
612
00:39:59,838 --> 00:40:03,172
It does get a little wonky in the data.
613
00:40:04,630 --> 00:40:05,755
How do you mean?
614
00:40:05,838 --> 00:40:09,672
Well, Dr. Glenn, you have a PhD,
my jurors have the Internet.
615
00:40:09,755 --> 00:40:13,422
If I can convince them
that Duquesne is a sociopath,
616
00:40:13,505 --> 00:40:18,547
that might have a much easier time
sending him back into a deep, dark hole.
617
00:40:18,630 --> 00:40:19,630
[thumping loudly]
618
00:40:20,630 --> 00:40:24,505
And, uh, since you're checking
over the answers anyway...
619
00:40:35,797 --> 00:40:37,172
Dr. Glenn, are you there?
620
00:40:39,422 --> 00:40:40,422
Dr. Glenn?
621
00:40:42,297 --> 00:40:44,297
I'm sorry. Um...
622
00:40:44,380 --> 00:40:48,130
Yeah, it's... Of course it's possible
I entered the data wrong.
623
00:40:48,630 --> 00:40:49,922
That is great.
624
00:40:51,130 --> 00:40:53,047
Mayor Fisk said you would be helpful.
625
00:40:53,130 --> 00:40:55,755
He's a very big fan of yours, you know.
626
00:40:56,505 --> 00:40:57,505
As am I.
627
00:40:58,172 --> 00:40:59,838
Thank you. I appreciate it.
628
00:40:59,922 --> 00:41:02,172
Whenever you're done,
if you could send me over
629
00:41:02,255 --> 00:41:06,255
a corrected copy of the data,
that'd be great.
630
00:41:06,338 --> 00:41:08,713
Absolutely.
You'll have it by the end of the day.
631
00:41:10,255 --> 00:41:14,463
One of these days, we should have a drink,
don't you think?
632
00:41:18,463 --> 00:41:20,588
[Heather on recording]
"Evil spirits possess me at times."
633
00:41:23,380 --> 00:41:24,838
I beg your pardon?
634
00:41:24,922 --> 00:41:26,547
[Heather] Just answer the question.
635
00:41:26,630 --> 00:41:29,213
"Evil spirits possess me at times."
636
00:41:34,005 --> 00:41:35,088
[Jack] False.
637
00:41:48,547 --> 00:41:49,672
[sniffles]
638
00:42:00,422 --> 00:42:03,630
-[Matt grunting]
-[♪ indie rock music playing faintly]
639
00:42:08,172 --> 00:42:10,838
I will never figure out how you do that.
640
00:42:10,922 --> 00:42:14,172
You know, years of brutal training
from a borderline psychotic sensei.
641
00:42:15,797 --> 00:42:18,338
-That all?
-There is nothing to it. Here.
642
00:42:18,422 --> 00:42:19,963
[Matt breathing heavily]
643
00:42:20,547 --> 00:42:21,630
[Karen clears throat]
644
00:42:29,380 --> 00:42:31,380
This restaurateur in Astoria.
645
00:42:32,130 --> 00:42:34,880
She was trying to get
Achilleo to Cyprus. Nice.
646
00:42:34,963 --> 00:42:36,422
She's there if we need her.
647
00:42:37,130 --> 00:42:40,088
Good. And we need more people
making trouble for Fisk,
648
00:42:40,172 --> 00:42:42,547
especially with the vigilante trials
coming up.
649
00:42:47,505 --> 00:42:48,880
Hey! [breathing heavily]
650
00:42:48,963 --> 00:42:50,130
-It's too fast.
-Sorry.
651
00:42:51,005 --> 00:42:52,172
Sorry.
652
00:42:52,880 --> 00:42:53,922
Hey, you okay?
653
00:42:54,005 --> 00:42:56,963
[breathing heavily]
Yeah. Yeah. Just the trials are just...
654
00:42:59,713 --> 00:43:00,797
You miss it?
655
00:43:02,588 --> 00:43:04,213
-Do I miss it?
-You know...
656
00:43:05,380 --> 00:43:06,547
Being Matt Murdock?
657
00:43:09,130 --> 00:43:10,463
Nelson, Murdock, and Page...
658
00:43:15,963 --> 00:43:17,713
Wow, I don't know. Just...
659
00:43:19,130 --> 00:43:21,088
Just trying to focus on moving forward.
660
00:43:22,672 --> 00:43:24,588
[exhales heavily] Yeah, I...
661
00:43:25,755 --> 00:43:27,922
Yeah, I guess, sometimes I do. Yeah.
662
00:43:29,880 --> 00:43:30,880
You?
663
00:43:33,713 --> 00:43:34,797
Every damn day.
664
00:43:35,672 --> 00:43:40,172
♪ It's crazy I know
I've got nowhere to go ♪
665
00:43:40,797 --> 00:43:44,963
♪ But up here, I wear my seatbelt ♪
666
00:43:45,047 --> 00:43:46,755
[Karen exhales heavily]
667
00:43:49,672 --> 00:43:50,797
[Ariana] Everything is good?
668
00:43:51,880 --> 00:43:53,880
So happy to have you back.
669
00:43:53,963 --> 00:43:55,255
-[chuckles]
-Thank you.
670
00:44:08,297 --> 00:44:09,547
[door creaks open]
671
00:44:32,380 --> 00:44:35,088
-[♪ R&B song playing on record]
-♪ Gee whiz ♪
672
00:44:35,172 --> 00:44:37,338
-[objects clattering]
-[Cherry breathing heavily]
673
00:44:37,422 --> 00:44:39,463
♪ Look at his eyes ♪
674
00:44:39,547 --> 00:44:40,588
[Cherry] Kirsten...
675
00:44:41,297 --> 00:44:43,088
David and fucking Goliath.
676
00:44:44,588 --> 00:44:47,713
♪ How they hypnotize ♪
677
00:44:47,797 --> 00:44:49,297
[banging on door]
678
00:44:50,005 --> 00:44:51,422
[officer] Task Force. Open up.
679
00:44:51,505 --> 00:44:53,130
[sighs heavily]
680
00:44:55,422 --> 00:44:57,505
-[♪ song continues playing]
-[sighs]
681
00:44:57,963 --> 00:44:59,047
[Cherry] What do you want?
682
00:45:00,213 --> 00:45:01,463
[officer] Just wanna talk.
683
00:45:02,172 --> 00:45:03,588
[Cherry] Unless you got a warrant...
684
00:45:05,088 --> 00:45:06,588
the door stays closed.
685
00:45:07,505 --> 00:45:09,713
[officer] Come on, Cherry,
it don't gotta be like that.
686
00:45:11,297 --> 00:45:12,588
Yeah. Yeah, I do.
687
00:45:13,213 --> 00:45:14,922
-[crashing]
-[officer grunting]
688
00:45:15,005 --> 00:45:16,838
[all grunting]
689
00:45:23,838 --> 00:45:25,547
-Sit down.
-[Cherry groans]
690
00:45:27,672 --> 00:45:30,505
Why are you and a bunch of loser cops
looking for Greek sailors?
691
00:45:30,588 --> 00:45:32,338
Which loser cops are we talking about?
692
00:45:32,422 --> 00:45:33,922
-[grunts]
-[groans]
693
00:45:34,005 --> 00:45:35,630
-[officer laughing]
-[groans]
694
00:45:36,463 --> 00:45:37,588
I can do this all night.
695
00:45:37,672 --> 00:45:39,005
Yeah, you hit like a kid.
696
00:45:39,088 --> 00:45:42,005
-[officer grunting]
-[Cherry groaning]
697
00:45:43,880 --> 00:45:45,422
[coughing]
698
00:45:47,213 --> 00:45:49,005
[officers panting]
699
00:45:49,922 --> 00:45:51,505
[groaning]
700
00:45:54,338 --> 00:45:55,588
-[metal clanks]
-[officer grunts]
701
00:45:55,672 --> 00:45:57,838
-He's here. Daredevil--
-[Daredevil grunts]
702
00:45:57,922 --> 00:45:59,172
[Daredevil] You okay?
703
00:45:59,255 --> 00:46:00,505
No, I'm not okay.
704
00:46:00,588 --> 00:46:02,130
-Can you stand? There you go.
-[groaning]
705
00:46:03,422 --> 00:46:05,963
[overlapping voices echoing]
706
00:46:06,047 --> 00:46:07,172
Fuck.
707
00:46:08,380 --> 00:46:09,880
-No...
-Your heart.
708
00:46:09,963 --> 00:46:11,255
I suck. [groans]
709
00:46:11,338 --> 00:46:13,838
Sure could take a punch a lot better
ten years ago.
710
00:46:13,922 --> 00:46:15,588
[groaning, panting]
711
00:46:24,380 --> 00:46:27,463
-[♪ song continues playing]
-[Cherry breathing hoarsely]
712
00:46:33,005 --> 00:46:36,880
-[metal clanking]
-[all grunting]
713
00:46:43,005 --> 00:46:45,088
-[yelling]
-[grunts]
714
00:46:45,172 --> 00:46:47,755
-[continues yelling]
-[grunting continues]
715
00:46:54,172 --> 00:46:57,255
-[breathing weakly]
-[heart beating rapidly]
716
00:46:59,630 --> 00:47:01,505
[Karen crying] Foggy...
717
00:47:02,713 --> 00:47:04,672
[Daredevil grunting]
718
00:47:05,422 --> 00:47:07,255
[ears ringing]
719
00:47:13,880 --> 00:47:16,047
-[heart beating rapidly]
-[groaning weakly]
720
00:47:17,672 --> 00:47:19,380
[Daredevil groans, grunts]
721
00:47:19,463 --> 00:47:20,922
[all grunting]
722
00:47:25,588 --> 00:47:27,547
[Daredevil straining]
723
00:47:29,422 --> 00:47:32,297
-[ears ringing]
-[heart beating rapidly]
724
00:47:32,380 --> 00:47:34,463
[Daredevil groaning]
725
00:47:38,797 --> 00:47:40,297
Holy shit!
726
00:47:41,297 --> 00:47:42,297
It's Matt Murdock.
727
00:47:43,630 --> 00:47:45,297
[song distorts]
728
00:47:46,630 --> 00:47:47,963
-[gun cocks]
-[silenced gunshots]
729
00:47:48,047 --> 00:47:50,463
[officers groaning]
730
00:47:51,797 --> 00:47:54,047
[Cherry breathing heavily]
731
00:48:00,297 --> 00:48:02,088
[gasps, breathing heavily]
732
00:48:08,588 --> 00:48:12,922
♪ Gee whiz ♪
733
00:48:14,047 --> 00:48:17,588
♪ Look at his eyes ♪
734
00:48:19,088 --> 00:48:25,463
♪ Gee whiz, how they hypnotize ♪
735
00:48:27,297 --> 00:48:32,630
♪ He's got everything a girl could want ♪
736
00:48:32,713 --> 00:48:39,255
♪ Man, oh, man, what a prize! ♪
737
00:48:41,297 --> 00:48:43,922
♪ Ooh, ooh! ♪
738
00:48:44,005 --> 00:48:47,297
♪ Gee whiz ♪
739
00:48:47,380 --> 00:48:51,422
♪ He's all the joy ♪
740
00:48:52,505 --> 00:48:54,963
♪ Gee whiz ♪
741
00:48:55,047 --> 00:48:59,338
♪ I could find in a boy ♪
742
00:49:00,963 --> 00:49:06,047
♪ He's awful nice, it's paradise ♪
743
00:49:06,130 --> 00:49:12,672
♪ I hope I'm not his decoy ♪
744
00:49:13,422 --> 00:49:16,880
♪ Decoy ♪
745
00:49:18,838 --> 00:49:25,422
♪ Heaven up above knows how much ♪
746
00:49:26,505 --> 00:49:32,463
♪ I love that fella so ♪
747
00:49:35,047 --> 00:49:41,963
♪ Angels sing of a love like this ♪
748
00:49:43,713 --> 00:49:48,547
♪ I hope our love will grow and grow ♪
749
00:49:48,630 --> 00:49:53,130
♪ Oh, gee whiz ♪
750
00:49:54,380 --> 00:49:58,505
♪ I love that guy ♪
751
00:49:58,588 --> 00:50:02,005
♪ Gee whiz ♪
752
00:50:02,088 --> 00:50:05,588
♪ My, my, oh my ♪
753
00:50:06,922 --> 00:50:11,130
♪ There are things we could do ♪
754
00:50:11,213 --> 00:50:15,463
♪ I could say I love you ♪
755
00:50:15,547 --> 00:50:20,505
♪ But all I can say is ♪
756
00:50:21,380 --> 00:50:27,838
♪ Gee whiz! ♪
757
00:50:32,380 --> 00:50:34,088
[song ends]
51972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.