Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Music
2
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
Music
3
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
Music
4
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
Music
5
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
Music
6
00:00:25,000 --> 00:00:30,000
Music
7
00:00:30,000 --> 00:00:35,000
Music
8
00:00:35,000 --> 00:00:40,000
Music
9
00:00:40,000 --> 00:00:45,000
Music
10
00:00:45,000 --> 00:00:50,000
In all my years I have never been so embarrassed.
11
00:00:50,000 --> 00:00:55,000
You're supposed to be one of the best. You're supposed to be a professional.
12
00:00:58,000 --> 00:01:03,000
You made our company look awful. You made yourself look awful.
13
00:01:03,000 --> 00:01:08,000
You put your name on that. You came across like a dirty whore.
14
00:01:10,000 --> 00:01:15,000
You're one of the best freelance writers. You came with fantastic recommendation.
15
00:01:15,000 --> 00:01:20,000
How did that message get in there?
16
00:01:20,000 --> 00:01:25,000
I don't know.
17
00:01:25,000 --> 00:01:30,000
I don't know if it was a cut and paste situation.
18
00:01:30,000 --> 00:01:35,000
I don't know how you messed up so bad. But in the final edit, when that went in our client's newspaper,
19
00:01:35,000 --> 00:01:40,000
that story had vulgarity through and through.
20
00:01:40,000 --> 00:01:45,000
Three sentences that had nothing to do with the story about you and some guy
21
00:01:45,000 --> 00:01:50,000
and you spreading and what you were going to do to him.
22
00:01:50,000 --> 00:01:55,000
Music
23
00:01:55,000 --> 00:02:00,000
Music
24
00:02:00,000 --> 00:02:05,000
Music
25
00:02:05,000 --> 00:02:10,000
Music
26
00:02:10,000 --> 00:02:15,000
Music
27
00:02:15,000 --> 00:02:20,000
Music
28
00:02:20,000 --> 00:02:25,000
Music
29
00:02:25,000 --> 00:02:30,000
I should fire you. I should just be done with this.
30
00:02:30,000 --> 00:02:35,000
But you're too good.
31
00:02:35,000 --> 00:02:40,000
Music
32
00:02:40,000 --> 00:02:45,000
Music
33
00:02:45,000 --> 00:02:50,000
This is the only chance you've got to redeem yourself.
34
00:02:50,000 --> 00:02:55,000
I'm going to give you one more story. One more story.
35
00:02:55,000 --> 00:03:00,000
And you're also going to fully submit to me today.
36
00:03:00,000 --> 00:03:05,000
You're going to do what I tell you to do.
37
00:03:05,000 --> 00:03:10,000
Honestly, I don't care.
38
00:03:10,000 --> 00:03:15,000
We've ran scans. We see the type of emails you're sending to people.
39
00:03:15,000 --> 00:03:20,000
You're a dirty slut. And that's who you are. That's what you were born to be.
40
00:03:20,000 --> 00:03:25,000
I can see it on your face. It's in your genetics.
41
00:03:30,000 --> 00:03:35,000
Music
42
00:03:35,000 --> 00:03:40,000
Music
43
00:03:40,000 --> 00:03:45,000
Music
44
00:03:45,000 --> 00:03:50,000
Girls like you give
45
00:03:50,000 --> 00:03:55,000
the rest of women a bad name.
46
00:03:55,000 --> 00:04:00,000
Except for the pervs and the guys who like that.
47
00:04:00,000 --> 00:04:05,000
Music
48
00:04:05,000 --> 00:04:10,000
Music
49
00:04:10,000 --> 00:04:15,000
Music
50
00:04:15,000 --> 00:04:20,000
Music
51
00:04:20,000 --> 00:04:25,000
You're taking money for sex. Is that what you're doing too?
52
00:04:25,000 --> 00:04:30,000
I think we're paying you pretty good.
53
00:04:30,000 --> 00:04:35,000
You like men in here?
54
00:04:35,000 --> 00:04:40,000
Are you jealous?
55
00:04:40,000 --> 00:04:45,000
I'm jealous that you won't give us the quality of work that you've given to other companies.
56
00:04:45,000 --> 00:04:50,000
That's what I'm jealous of.
57
00:04:50,000 --> 00:04:55,000
You got a loud mouth.
58
00:04:55,000 --> 00:05:00,000
You got a loud mouth.
59
00:05:00,000 --> 00:05:05,000
You got a loud mouth.
60
00:05:05,000 --> 00:05:10,000
You got a loud mouth.
61
00:05:10,000 --> 00:05:15,000
You got a loud mouth.
62
00:05:15,000 --> 00:05:20,000
Music
63
00:05:20,000 --> 00:05:25,000
Music
64
00:05:25,000 --> 00:05:30,000
Music
65
00:05:30,000 --> 00:05:35,000
So you have men paid to get in here.
66
00:05:35,000 --> 00:05:40,000
You have a lot of money.
67
00:05:40,000 --> 00:05:45,000
Your job is more important.
68
00:05:45,000 --> 00:05:50,000
Where's that belt?
69
00:05:50,000 --> 00:05:55,000
I have something done with you.
70
00:06:02,000 --> 00:06:07,000
I have never
71
00:06:07,000 --> 00:06:12,000
I have never had the word come
72
00:06:12,000 --> 00:06:17,000
ever published in anything through our company.
73
00:06:17,000 --> 00:06:22,000
The embarrassment and the anger that I felt, you have no idea.
74
00:06:22,000 --> 00:06:27,000
I worked years to build this company.
75
00:06:27,000 --> 00:06:32,000
And then I have some dirty self-serving slut who happens to be a good writer
76
00:06:32,000 --> 00:06:37,000
come to work for my company and she tarnishes our good record
77
00:06:37,000 --> 00:06:42,000
in my good name.
78
00:07:02,000 --> 00:07:07,000
I'm not going to let anybody else know about this.
79
00:07:07,000 --> 00:07:12,000
What I'm saying is I'm going to blame the problem
80
00:07:12,000 --> 00:07:17,000
on the editors.
81
00:07:17,000 --> 00:07:22,000
But in turn for my protection
82
00:07:22,000 --> 00:07:27,000
you will become my regular punishment slut.
83
00:07:27,000 --> 00:07:32,000
Do you understand?
84
00:07:32,000 --> 00:07:37,000
That's who you are to me now.
85
00:07:37,000 --> 00:07:42,000
You're not a writer. You're not a woman. You have no identity with me.
86
00:07:42,000 --> 00:07:47,000
You are a punishment slut that I write a check to.
87
00:07:47,000 --> 00:07:52,000
And that's it.
88
00:07:52,000 --> 00:07:57,000
I know who you are now. You work for Dick.
89
00:08:11,000 --> 00:08:16,000
Grab a strap.
90
00:08:16,000 --> 00:08:21,000
I'm going to use that strap on you.
91
00:08:21,000 --> 00:08:26,000
You'll find this strap
92
00:08:26,000 --> 00:08:31,000
in the second drawer of my desk.
93
00:08:31,000 --> 00:08:36,000
So anytime I tell you to grab the strap
94
00:08:36,000 --> 00:08:41,000
you know where to get it from.
95
00:08:51,000 --> 00:08:56,000
When you think about
96
00:08:56,000 --> 00:09:01,000
all the things your ass has gotten you into
97
00:09:01,000 --> 00:09:06,000
now it's gotten you into this and it's going to be very sore from now on.
98
00:09:11,000 --> 00:09:16,000
I'm going to tell you one thing
99
00:09:16,000 --> 00:09:21,000
normally a boss wouldn't say but our relationship has drastically changed
100
00:09:21,000 --> 00:09:26,000
because I've never liked you.
101
00:09:26,000 --> 00:09:31,000
I don't like the things you stand for. I don't like your progressive ideas.
102
00:09:31,000 --> 00:09:36,000
But you've got a lot of fans.
103
00:09:36,000 --> 00:09:41,000
So that's why I hired you.
104
00:09:42,000 --> 00:09:47,000
But now that I know you a little bit better
105
00:09:47,000 --> 00:09:52,000
I think that you're a piece of dirt. What do you think about that?
106
00:09:52,000 --> 00:09:57,000
Fuck you.
107
00:10:04,000 --> 00:10:09,000
So this is what a slut's ass looks like.
108
00:10:10,000 --> 00:10:15,000
It probably feels really nice there too. Nice and sore.
109
00:10:22,000 --> 00:10:27,000
So what drawer do you reach for when I tell you
110
00:10:27,000 --> 00:10:32,000
to go get the strap? Which drawer?
111
00:10:32,000 --> 00:10:37,000
Second drawer.
112
00:10:37,000 --> 00:10:42,000
Maybe you can learn a few new skills while you're here.
113
00:10:42,000 --> 00:10:47,000
We already know that you're a good writer.
114
00:10:47,000 --> 00:10:52,000
Although your editing sucks.
115
00:10:52,000 --> 00:10:57,000
Maybe you can learn some other skills.
116
00:10:57,000 --> 00:11:02,000
Beyond all of your progressive ideas, deep down you're going to know
117
00:11:02,000 --> 00:11:07,000
that you're obedient, that you're subservient
118
00:11:07,000 --> 00:11:12,000
and you answer now to me.
119
00:11:12,000 --> 00:11:17,000
Somebody that just doesn't fucking like you.
120
00:11:32,000 --> 00:11:37,000
Six more with the strap.
121
00:11:37,000 --> 00:11:42,000
Stick that bottom right out.
122
00:11:42,000 --> 00:11:47,000
Come on, pretend I'm one of those guys that you like.
123
00:11:47,000 --> 00:11:52,000
I pay you. How am I any different?
124
00:11:52,000 --> 00:11:57,000
Hell, I probably respect you even more than they do.
125
00:11:57,000 --> 00:12:02,000
I know that feels good.
126
00:12:02,000 --> 00:12:07,000
Can't be bothering you, right? You're such a strong woman.
127
00:12:07,000 --> 00:12:12,000
Such a brave girl.
128
00:12:12,000 --> 00:12:17,000
No!
129
00:12:17,000 --> 00:12:22,000
One more.
130
00:12:22,000 --> 00:12:27,000
Are you crying?
131
00:12:27,000 --> 00:12:32,000
Is that what you're doing?
132
00:12:32,000 --> 00:12:37,000
I didn't do that to you, did I? Did I hurt you?
133
00:12:37,000 --> 00:12:42,000
Let me tell you something.
134
00:12:42,000 --> 00:12:47,000
It's not wrong to make things right.
135
00:12:47,000 --> 00:12:52,000
If you hurt me, I'd hurt you.
136
00:12:52,000 --> 00:12:57,000
You mess up again, the consequences get much more severe.
137
00:13:17,000 --> 00:13:22,000
Come on.
138
00:13:22,000 --> 00:13:27,000
Come on.
139
00:13:27,000 --> 00:13:32,000
Come on.
140
00:13:32,000 --> 00:13:37,000
Megan, do you have something for me?
141
00:13:37,000 --> 00:13:42,000
Yes, sir.
142
00:13:42,000 --> 00:13:47,000
What do you have for me?
143
00:13:47,000 --> 00:13:52,000
The strap from the second drawer.
144
00:13:52,000 --> 00:13:57,000
Hand it to me.
145
00:13:57,000 --> 00:14:02,000
Hand it to me.
146
00:14:19,000 --> 00:14:24,000
Now, do you think it's okay to mouth off to other employees around the office?
147
00:14:24,000 --> 00:14:29,000
I don't know if you've got a jealousy issue or you've got an attitude problem,
148
00:14:29,000 --> 00:14:34,000
but you know damn well who I'm involved with and who I'm not involved with.
149
00:14:34,000 --> 00:14:39,000
You're not the top girl around here.
150
00:14:39,000 --> 00:14:44,000
You are the bottom bitch.
151
00:14:44,000 --> 00:14:49,000
When you look at the floor, that's where you feed from.
152
00:14:49,000 --> 00:14:54,000
You would think
153
00:14:54,000 --> 00:14:59,000
after what I did to you yesterday
154
00:14:59,000 --> 00:15:04,000
that you'd be done
155
00:15:04,000 --> 00:15:09,000
counting on me.
156
00:15:09,000 --> 00:15:14,000
You would think
157
00:15:14,000 --> 00:15:19,000
that you'd be done
158
00:15:19,000 --> 00:15:24,000
counting on this high pride of yours
159
00:15:24,000 --> 00:15:29,000
thinking that you're above everybody else because deep down inside I know you know you're below.
160
00:15:29,000 --> 00:15:34,000
It's where you reside, that's your home.
161
00:15:34,000 --> 00:15:39,000
What you're good for
162
00:15:39,000 --> 00:15:44,000
is for writing stories for me
163
00:15:44,000 --> 00:15:49,000
and taking out all my aggression on you.
164
00:15:49,000 --> 00:15:54,000
That's what you're good for.
165
00:16:01,000 --> 00:16:06,000
I don't know if you had a chance to go deeper in the drawers,
166
00:16:06,000 --> 00:16:11,000
but I do have other things that I use.
167
00:16:18,000 --> 00:16:23,000
I like various forms of humiliation
168
00:16:23,000 --> 00:16:28,000
to make sure I garner the respect and have the order in the office
169
00:16:28,000 --> 00:16:33,000
that is truly needed.
170
00:16:36,000 --> 00:16:41,000
I'm going to put this
171
00:16:41,000 --> 00:16:46,000
right in your ass.
172
00:16:51,000 --> 00:16:56,000
There we go.
173
00:16:56,000 --> 00:17:01,000
You're going to keep that there all day long.
174
00:17:01,000 --> 00:17:06,000
You're constantly reminded of me
175
00:17:06,000 --> 00:17:11,000
and who's in control.
176
00:17:24,000 --> 00:17:29,000
Look at me here.
177
00:17:29,000 --> 00:17:34,000
This is my bottom now.
178
00:17:37,000 --> 00:17:42,000
A six figure salary messing up like you do.
179
00:17:45,000 --> 00:17:50,000
I think I like you less and less every day
180
00:17:50,000 --> 00:17:55,000
that I see you. I like you less than I liked you yesterday.
181
00:17:55,000 --> 00:18:00,000
I have a feeling that I'll like you even less tomorrow.
182
00:18:04,000 --> 00:18:09,000
I'll be introducing new rules as we go along. No more panties for you.
183
00:18:16,000 --> 00:18:21,000
You're going to count these next six.
184
00:18:21,000 --> 00:18:26,000
After that one.
185
00:18:31,000 --> 00:18:36,000
You're going to say, one, thank you sir for making me who I truly am.
186
00:18:36,000 --> 00:18:41,000
Two, sir, thank you for making me who I truly am.
187
00:18:41,000 --> 00:18:46,000
You know who you are.
188
00:18:46,000 --> 00:18:51,000
What is it?
189
00:18:51,000 --> 00:18:56,000
One, thank you sir for making me who I truly am.
190
00:18:56,000 --> 00:19:01,000
Two, thank you sir for making me who I truly am.
191
00:19:06,000 --> 00:19:11,000
Three, thank you sir for making me who I truly am.
192
00:19:11,000 --> 00:19:16,000
Four, thank you sir for making me who I truly am.
193
00:19:23,000 --> 00:19:28,000
Five, thank you sir for making me who I truly am.
194
00:19:32,000 --> 00:19:37,000
Six, thank you sir for making me who I truly am.
195
00:19:37,000 --> 00:19:42,000
You might not know it now, but I really am
196
00:19:42,000 --> 00:19:47,000
making you into a better person.
197
00:19:47,000 --> 00:19:52,000
I know what makes a woman tick. I know how to bring out the best.
198
00:19:52,000 --> 00:19:57,000
And some are meant to be at the top.
199
00:19:57,000 --> 00:20:02,000
And some are meant to serve at the bottom.
200
00:20:03,000 --> 00:20:08,000
Six, thank you, thank you sir for making me who I truly am.
201
00:20:08,000 --> 00:20:13,000
Seven, thank you sir for making me who I truly am.
202
00:20:19,000 --> 00:20:24,000
Eight, thank you sir for making me who I truly am.
203
00:20:24,000 --> 00:20:26,000
Yay!
204
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
Help!
205
00:20:34,000 --> 00:20:36,000
No!
206
00:20:37,000 --> 00:20:39,000
Oh my god.
207
00:20:44,000 --> 00:20:46,000
No!
208
00:20:48,000 --> 00:20:50,000
Oh my gosh.
209
00:20:51,000 --> 00:20:53,000
Stay on straight!
210
00:20:55,000 --> 00:20:57,000
No!
211
00:20:58,000 --> 00:21:00,000
No!
212
00:21:01,000 --> 00:21:03,000
No!
213
00:21:04,000 --> 00:21:06,000
No!
214
00:21:07,000 --> 00:21:09,000
No!
215
00:21:10,000 --> 00:21:12,000
No!
216
00:21:13,000 --> 00:21:15,000
No!
217
00:21:16,000 --> 00:21:18,000
On your resume,
218
00:21:19,000 --> 00:21:24,000
they said that you came from West Virginia, from the South, is that true?
219
00:21:25,000 --> 00:21:27,000
Yes, sir.
220
00:21:28,000 --> 00:21:35,000
So I assume that not only did you grow up with a strap and the hairbrush, but you probably received swats at school too, didn't you?
221
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
Yes, sir.
222
00:21:39,000 --> 00:21:43,000
Did you ever receive swats because you were being a dirty little whore?
223
00:21:44,000 --> 00:21:46,000
No, sir.
224
00:21:46,000 --> 00:21:47,000
What?
225
00:21:47,000 --> 00:21:48,000
No, sir.
226
00:21:48,000 --> 00:21:49,000
You never did!
227
00:21:49,000 --> 00:21:51,000
Oh, you were a good girl.
228
00:21:52,000 --> 00:21:54,000
Well, guess what?
229
00:21:54,000 --> 00:21:58,000
Now you finally get to get those swats for being a dirty little whore.
230
00:22:10,000 --> 00:22:12,000
Let me feel.
231
00:22:12,000 --> 00:22:21,000
One thing that you'll find is when you're obedient and you're submissive, you will receive the attention that you...
232
00:22:22,000 --> 00:22:24,000
that you need.
233
00:22:42,000 --> 00:22:44,000
Breathe.
234
00:22:44,000 --> 00:22:46,000
In your nose, out your mouth.
235
00:22:48,000 --> 00:22:50,000
Focus.
236
00:22:50,000 --> 00:22:52,000
This is your life now.
237
00:22:53,000 --> 00:22:55,000
This is part of your job.
238
00:22:57,000 --> 00:22:59,000
I want you to bend down deeper for me.
239
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
Go deep.
240
00:23:06,000 --> 00:23:08,000
Accept your new role.
241
00:23:09,000 --> 00:23:11,000
Relax into your new life.
242
00:23:26,000 --> 00:23:28,000
You're going to apologize to Nancy, do you understand?
243
00:23:28,000 --> 00:23:29,000
Yes.
244
00:23:29,000 --> 00:23:31,000
She's very important to me.
245
00:23:32,000 --> 00:23:34,000
She's one of the women that I love in my life.
246
00:23:35,000 --> 00:23:37,000
Unlike you, I kind of despise.
247
00:23:46,000 --> 00:23:49,000
You'll not talk back to anybody in the office anymore.
248
00:23:51,000 --> 00:23:54,000
And although you're one of the writers, and a good one.
249
00:23:56,000 --> 00:24:02,000
If someone needs coffee, if someone needs paper, if someone's got a full trash can,
250
00:24:03,000 --> 00:24:06,000
you're going to become the nicest girl around the office, do you understand?
251
00:24:06,000 --> 00:24:07,000
Yes.
252
00:24:07,000 --> 00:24:09,000
You'll take out the trash.
253
00:24:21,000 --> 00:24:23,000
Last one.
254
00:24:24,000 --> 00:24:26,000
Ah!
255
00:24:29,000 --> 00:24:32,000
Bring yourself back up to the position that you were in before.
256
00:24:32,000 --> 00:24:34,000
Bring your arms up, just like that.
257
00:24:38,000 --> 00:24:40,000
Still on the ground floor here at this office.
258
00:24:40,000 --> 00:24:42,000
You messed up from the start.
259
00:24:48,000 --> 00:24:50,000
But you continue on this path.
260
00:24:50,000 --> 00:24:52,000
You'll be obedient.
261
00:24:52,000 --> 00:24:54,000
You write how I tell you to write.
262
00:24:57,000 --> 00:24:59,000
You're submissive to others around the office.
263
00:25:01,000 --> 00:25:04,000
And maybe you can grow into a respectable woman, do you understand?
264
00:25:04,000 --> 00:25:06,000
Yes, sir.
265
00:25:06,000 --> 00:25:08,000
That's who I want you to be.
266
00:25:08,000 --> 00:25:10,000
And whether you know it or not, that is who you should be.
267
00:25:13,000 --> 00:25:15,000
Stay there for the next half hour.
268
00:25:16,000 --> 00:25:18,000
Think about this punishment.
269
00:25:19,000 --> 00:25:23,000
And then you'll be back to work, and I want you to put a couple of extra hours in tonight, do you understand?
270
00:25:23,000 --> 00:25:25,000
Yes, sir.
271
00:25:25,000 --> 00:25:27,000
And after everybody leaves and you're working here late,
272
00:25:29,000 --> 00:25:36,000
I want you to make sure that you're sitting bare bottom on a nice hard chair for the rest of your work, do you understand?
273
00:25:36,000 --> 00:25:38,000
Yes, sir.
274
00:25:43,000 --> 00:25:44,000
Just try one?
275
00:25:44,000 --> 00:25:45,000
Yeah.
276
00:25:45,000 --> 00:25:47,000
Alright, here we go.
277
00:25:47,000 --> 00:25:48,000
Nope.
278
00:25:48,000 --> 00:25:50,000
Alright.
279
00:25:50,000 --> 00:25:52,000
That thing's lethal.
19045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.