All language subtitles for Corporate Corporal Punishment

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Music 2 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 Music 3 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 Music 4 00:00:15,000 --> 00:00:20,000 Music 5 00:00:20,000 --> 00:00:25,000 Music 6 00:00:25,000 --> 00:00:30,000 Music 7 00:00:30,000 --> 00:00:35,000 Music 8 00:00:35,000 --> 00:00:40,000 Music 9 00:00:40,000 --> 00:00:45,000 Music 10 00:00:45,000 --> 00:00:50,000 In all my years I have never been so embarrassed. 11 00:00:50,000 --> 00:00:55,000 You're supposed to be one of the best. You're supposed to be a professional. 12 00:00:58,000 --> 00:01:03,000 You made our company look awful. You made yourself look awful. 13 00:01:03,000 --> 00:01:08,000 You put your name on that. You came across like a dirty whore. 14 00:01:10,000 --> 00:01:15,000 You're one of the best freelance writers. You came with fantastic recommendation. 15 00:01:15,000 --> 00:01:20,000 How did that message get in there? 16 00:01:20,000 --> 00:01:25,000 I don't know. 17 00:01:25,000 --> 00:01:30,000 I don't know if it was a cut and paste situation. 18 00:01:30,000 --> 00:01:35,000 I don't know how you messed up so bad. But in the final edit, when that went in our client's newspaper, 19 00:01:35,000 --> 00:01:40,000 that story had vulgarity through and through. 20 00:01:40,000 --> 00:01:45,000 Three sentences that had nothing to do with the story about you and some guy 21 00:01:45,000 --> 00:01:50,000 and you spreading and what you were going to do to him. 22 00:01:50,000 --> 00:01:55,000 Music 23 00:01:55,000 --> 00:02:00,000 Music 24 00:02:00,000 --> 00:02:05,000 Music 25 00:02:05,000 --> 00:02:10,000 Music 26 00:02:10,000 --> 00:02:15,000 Music 27 00:02:15,000 --> 00:02:20,000 Music 28 00:02:20,000 --> 00:02:25,000 Music 29 00:02:25,000 --> 00:02:30,000 I should fire you. I should just be done with this. 30 00:02:30,000 --> 00:02:35,000 But you're too good. 31 00:02:35,000 --> 00:02:40,000 Music 32 00:02:40,000 --> 00:02:45,000 Music 33 00:02:45,000 --> 00:02:50,000 This is the only chance you've got to redeem yourself. 34 00:02:50,000 --> 00:02:55,000 I'm going to give you one more story. One more story. 35 00:02:55,000 --> 00:03:00,000 And you're also going to fully submit to me today. 36 00:03:00,000 --> 00:03:05,000 You're going to do what I tell you to do. 37 00:03:05,000 --> 00:03:10,000 Honestly, I don't care. 38 00:03:10,000 --> 00:03:15,000 We've ran scans. We see the type of emails you're sending to people. 39 00:03:15,000 --> 00:03:20,000 You're a dirty slut. And that's who you are. That's what you were born to be. 40 00:03:20,000 --> 00:03:25,000 I can see it on your face. It's in your genetics. 41 00:03:30,000 --> 00:03:35,000 Music 42 00:03:35,000 --> 00:03:40,000 Music 43 00:03:40,000 --> 00:03:45,000 Music 44 00:03:45,000 --> 00:03:50,000 Girls like you give 45 00:03:50,000 --> 00:03:55,000 the rest of women a bad name. 46 00:03:55,000 --> 00:04:00,000 Except for the pervs and the guys who like that. 47 00:04:00,000 --> 00:04:05,000 Music 48 00:04:05,000 --> 00:04:10,000 Music 49 00:04:10,000 --> 00:04:15,000 Music 50 00:04:15,000 --> 00:04:20,000 Music 51 00:04:20,000 --> 00:04:25,000 You're taking money for sex. Is that what you're doing too? 52 00:04:25,000 --> 00:04:30,000 I think we're paying you pretty good. 53 00:04:30,000 --> 00:04:35,000 You like men in here? 54 00:04:35,000 --> 00:04:40,000 Are you jealous? 55 00:04:40,000 --> 00:04:45,000 I'm jealous that you won't give us the quality of work that you've given to other companies. 56 00:04:45,000 --> 00:04:50,000 That's what I'm jealous of. 57 00:04:50,000 --> 00:04:55,000 You got a loud mouth. 58 00:04:55,000 --> 00:05:00,000 You got a loud mouth. 59 00:05:00,000 --> 00:05:05,000 You got a loud mouth. 60 00:05:05,000 --> 00:05:10,000 You got a loud mouth. 61 00:05:10,000 --> 00:05:15,000 You got a loud mouth. 62 00:05:15,000 --> 00:05:20,000 Music 63 00:05:20,000 --> 00:05:25,000 Music 64 00:05:25,000 --> 00:05:30,000 Music 65 00:05:30,000 --> 00:05:35,000 So you have men paid to get in here. 66 00:05:35,000 --> 00:05:40,000 You have a lot of money. 67 00:05:40,000 --> 00:05:45,000 Your job is more important. 68 00:05:45,000 --> 00:05:50,000 Where's that belt? 69 00:05:50,000 --> 00:05:55,000 I have something done with you. 70 00:06:02,000 --> 00:06:07,000 I have never 71 00:06:07,000 --> 00:06:12,000 I have never had the word come 72 00:06:12,000 --> 00:06:17,000 ever published in anything through our company. 73 00:06:17,000 --> 00:06:22,000 The embarrassment and the anger that I felt, you have no idea. 74 00:06:22,000 --> 00:06:27,000 I worked years to build this company. 75 00:06:27,000 --> 00:06:32,000 And then I have some dirty self-serving slut who happens to be a good writer 76 00:06:32,000 --> 00:06:37,000 come to work for my company and she tarnishes our good record 77 00:06:37,000 --> 00:06:42,000 in my good name. 78 00:07:02,000 --> 00:07:07,000 I'm not going to let anybody else know about this. 79 00:07:07,000 --> 00:07:12,000 What I'm saying is I'm going to blame the problem 80 00:07:12,000 --> 00:07:17,000 on the editors. 81 00:07:17,000 --> 00:07:22,000 But in turn for my protection 82 00:07:22,000 --> 00:07:27,000 you will become my regular punishment slut. 83 00:07:27,000 --> 00:07:32,000 Do you understand? 84 00:07:32,000 --> 00:07:37,000 That's who you are to me now. 85 00:07:37,000 --> 00:07:42,000 You're not a writer. You're not a woman. You have no identity with me. 86 00:07:42,000 --> 00:07:47,000 You are a punishment slut that I write a check to. 87 00:07:47,000 --> 00:07:52,000 And that's it. 88 00:07:52,000 --> 00:07:57,000 I know who you are now. You work for Dick. 89 00:08:11,000 --> 00:08:16,000 Grab a strap. 90 00:08:16,000 --> 00:08:21,000 I'm going to use that strap on you. 91 00:08:21,000 --> 00:08:26,000 You'll find this strap 92 00:08:26,000 --> 00:08:31,000 in the second drawer of my desk. 93 00:08:31,000 --> 00:08:36,000 So anytime I tell you to grab the strap 94 00:08:36,000 --> 00:08:41,000 you know where to get it from. 95 00:08:51,000 --> 00:08:56,000 When you think about 96 00:08:56,000 --> 00:09:01,000 all the things your ass has gotten you into 97 00:09:01,000 --> 00:09:06,000 now it's gotten you into this and it's going to be very sore from now on. 98 00:09:11,000 --> 00:09:16,000 I'm going to tell you one thing 99 00:09:16,000 --> 00:09:21,000 normally a boss wouldn't say but our relationship has drastically changed 100 00:09:21,000 --> 00:09:26,000 because I've never liked you. 101 00:09:26,000 --> 00:09:31,000 I don't like the things you stand for. I don't like your progressive ideas. 102 00:09:31,000 --> 00:09:36,000 But you've got a lot of fans. 103 00:09:36,000 --> 00:09:41,000 So that's why I hired you. 104 00:09:42,000 --> 00:09:47,000 But now that I know you a little bit better 105 00:09:47,000 --> 00:09:52,000 I think that you're a piece of dirt. What do you think about that? 106 00:09:52,000 --> 00:09:57,000 Fuck you. 107 00:10:04,000 --> 00:10:09,000 So this is what a slut's ass looks like. 108 00:10:10,000 --> 00:10:15,000 It probably feels really nice there too. Nice and sore. 109 00:10:22,000 --> 00:10:27,000 So what drawer do you reach for when I tell you 110 00:10:27,000 --> 00:10:32,000 to go get the strap? Which drawer? 111 00:10:32,000 --> 00:10:37,000 Second drawer. 112 00:10:37,000 --> 00:10:42,000 Maybe you can learn a few new skills while you're here. 113 00:10:42,000 --> 00:10:47,000 We already know that you're a good writer. 114 00:10:47,000 --> 00:10:52,000 Although your editing sucks. 115 00:10:52,000 --> 00:10:57,000 Maybe you can learn some other skills. 116 00:10:57,000 --> 00:11:02,000 Beyond all of your progressive ideas, deep down you're going to know 117 00:11:02,000 --> 00:11:07,000 that you're obedient, that you're subservient 118 00:11:07,000 --> 00:11:12,000 and you answer now to me. 119 00:11:12,000 --> 00:11:17,000 Somebody that just doesn't fucking like you. 120 00:11:32,000 --> 00:11:37,000 Six more with the strap. 121 00:11:37,000 --> 00:11:42,000 Stick that bottom right out. 122 00:11:42,000 --> 00:11:47,000 Come on, pretend I'm one of those guys that you like. 123 00:11:47,000 --> 00:11:52,000 I pay you. How am I any different? 124 00:11:52,000 --> 00:11:57,000 Hell, I probably respect you even more than they do. 125 00:11:57,000 --> 00:12:02,000 I know that feels good. 126 00:12:02,000 --> 00:12:07,000 Can't be bothering you, right? You're such a strong woman. 127 00:12:07,000 --> 00:12:12,000 Such a brave girl. 128 00:12:12,000 --> 00:12:17,000 No! 129 00:12:17,000 --> 00:12:22,000 One more. 130 00:12:22,000 --> 00:12:27,000 Are you crying? 131 00:12:27,000 --> 00:12:32,000 Is that what you're doing? 132 00:12:32,000 --> 00:12:37,000 I didn't do that to you, did I? Did I hurt you? 133 00:12:37,000 --> 00:12:42,000 Let me tell you something. 134 00:12:42,000 --> 00:12:47,000 It's not wrong to make things right. 135 00:12:47,000 --> 00:12:52,000 If you hurt me, I'd hurt you. 136 00:12:52,000 --> 00:12:57,000 You mess up again, the consequences get much more severe. 137 00:13:17,000 --> 00:13:22,000 Come on. 138 00:13:22,000 --> 00:13:27,000 Come on. 139 00:13:27,000 --> 00:13:32,000 Come on. 140 00:13:32,000 --> 00:13:37,000 Megan, do you have something for me? 141 00:13:37,000 --> 00:13:42,000 Yes, sir. 142 00:13:42,000 --> 00:13:47,000 What do you have for me? 143 00:13:47,000 --> 00:13:52,000 The strap from the second drawer. 144 00:13:52,000 --> 00:13:57,000 Hand it to me. 145 00:13:57,000 --> 00:14:02,000 Hand it to me. 146 00:14:19,000 --> 00:14:24,000 Now, do you think it's okay to mouth off to other employees around the office? 147 00:14:24,000 --> 00:14:29,000 I don't know if you've got a jealousy issue or you've got an attitude problem, 148 00:14:29,000 --> 00:14:34,000 but you know damn well who I'm involved with and who I'm not involved with. 149 00:14:34,000 --> 00:14:39,000 You're not the top girl around here. 150 00:14:39,000 --> 00:14:44,000 You are the bottom bitch. 151 00:14:44,000 --> 00:14:49,000 When you look at the floor, that's where you feed from. 152 00:14:49,000 --> 00:14:54,000 You would think 153 00:14:54,000 --> 00:14:59,000 after what I did to you yesterday 154 00:14:59,000 --> 00:15:04,000 that you'd be done 155 00:15:04,000 --> 00:15:09,000 counting on me. 156 00:15:09,000 --> 00:15:14,000 You would think 157 00:15:14,000 --> 00:15:19,000 that you'd be done 158 00:15:19,000 --> 00:15:24,000 counting on this high pride of yours 159 00:15:24,000 --> 00:15:29,000 thinking that you're above everybody else because deep down inside I know you know you're below. 160 00:15:29,000 --> 00:15:34,000 It's where you reside, that's your home. 161 00:15:34,000 --> 00:15:39,000 What you're good for 162 00:15:39,000 --> 00:15:44,000 is for writing stories for me 163 00:15:44,000 --> 00:15:49,000 and taking out all my aggression on you. 164 00:15:49,000 --> 00:15:54,000 That's what you're good for. 165 00:16:01,000 --> 00:16:06,000 I don't know if you had a chance to go deeper in the drawers, 166 00:16:06,000 --> 00:16:11,000 but I do have other things that I use. 167 00:16:18,000 --> 00:16:23,000 I like various forms of humiliation 168 00:16:23,000 --> 00:16:28,000 to make sure I garner the respect and have the order in the office 169 00:16:28,000 --> 00:16:33,000 that is truly needed. 170 00:16:36,000 --> 00:16:41,000 I'm going to put this 171 00:16:41,000 --> 00:16:46,000 right in your ass. 172 00:16:51,000 --> 00:16:56,000 There we go. 173 00:16:56,000 --> 00:17:01,000 You're going to keep that there all day long. 174 00:17:01,000 --> 00:17:06,000 You're constantly reminded of me 175 00:17:06,000 --> 00:17:11,000 and who's in control. 176 00:17:24,000 --> 00:17:29,000 Look at me here. 177 00:17:29,000 --> 00:17:34,000 This is my bottom now. 178 00:17:37,000 --> 00:17:42,000 A six figure salary messing up like you do. 179 00:17:45,000 --> 00:17:50,000 I think I like you less and less every day 180 00:17:50,000 --> 00:17:55,000 that I see you. I like you less than I liked you yesterday. 181 00:17:55,000 --> 00:18:00,000 I have a feeling that I'll like you even less tomorrow. 182 00:18:04,000 --> 00:18:09,000 I'll be introducing new rules as we go along. No more panties for you. 183 00:18:16,000 --> 00:18:21,000 You're going to count these next six. 184 00:18:21,000 --> 00:18:26,000 After that one. 185 00:18:31,000 --> 00:18:36,000 You're going to say, one, thank you sir for making me who I truly am. 186 00:18:36,000 --> 00:18:41,000 Two, sir, thank you for making me who I truly am. 187 00:18:41,000 --> 00:18:46,000 You know who you are. 188 00:18:46,000 --> 00:18:51,000 What is it? 189 00:18:51,000 --> 00:18:56,000 One, thank you sir for making me who I truly am. 190 00:18:56,000 --> 00:19:01,000 Two, thank you sir for making me who I truly am. 191 00:19:06,000 --> 00:19:11,000 Three, thank you sir for making me who I truly am. 192 00:19:11,000 --> 00:19:16,000 Four, thank you sir for making me who I truly am. 193 00:19:23,000 --> 00:19:28,000 Five, thank you sir for making me who I truly am. 194 00:19:32,000 --> 00:19:37,000 Six, thank you sir for making me who I truly am. 195 00:19:37,000 --> 00:19:42,000 You might not know it now, but I really am 196 00:19:42,000 --> 00:19:47,000 making you into a better person. 197 00:19:47,000 --> 00:19:52,000 I know what makes a woman tick. I know how to bring out the best. 198 00:19:52,000 --> 00:19:57,000 And some are meant to be at the top. 199 00:19:57,000 --> 00:20:02,000 And some are meant to serve at the bottom. 200 00:20:03,000 --> 00:20:08,000 Six, thank you, thank you sir for making me who I truly am. 201 00:20:08,000 --> 00:20:13,000 Seven, thank you sir for making me who I truly am. 202 00:20:19,000 --> 00:20:24,000 Eight, thank you sir for making me who I truly am. 203 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 Yay! 204 00:20:30,000 --> 00:20:32,000 Help! 205 00:20:34,000 --> 00:20:36,000 No! 206 00:20:37,000 --> 00:20:39,000 Oh my god. 207 00:20:44,000 --> 00:20:46,000 No! 208 00:20:48,000 --> 00:20:50,000 Oh my gosh. 209 00:20:51,000 --> 00:20:53,000 Stay on straight! 210 00:20:55,000 --> 00:20:57,000 No! 211 00:20:58,000 --> 00:21:00,000 No! 212 00:21:01,000 --> 00:21:03,000 No! 213 00:21:04,000 --> 00:21:06,000 No! 214 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 No! 215 00:21:10,000 --> 00:21:12,000 No! 216 00:21:13,000 --> 00:21:15,000 No! 217 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 On your resume, 218 00:21:19,000 --> 00:21:24,000 they said that you came from West Virginia, from the South, is that true? 219 00:21:25,000 --> 00:21:27,000 Yes, sir. 220 00:21:28,000 --> 00:21:35,000 So I assume that not only did you grow up with a strap and the hairbrush, but you probably received swats at school too, didn't you? 221 00:21:36,000 --> 00:21:38,000 Yes, sir. 222 00:21:39,000 --> 00:21:43,000 Did you ever receive swats because you were being a dirty little whore? 223 00:21:44,000 --> 00:21:46,000 No, sir. 224 00:21:46,000 --> 00:21:47,000 What? 225 00:21:47,000 --> 00:21:48,000 No, sir. 226 00:21:48,000 --> 00:21:49,000 You never did! 227 00:21:49,000 --> 00:21:51,000 Oh, you were a good girl. 228 00:21:52,000 --> 00:21:54,000 Well, guess what? 229 00:21:54,000 --> 00:21:58,000 Now you finally get to get those swats for being a dirty little whore. 230 00:22:10,000 --> 00:22:12,000 Let me feel. 231 00:22:12,000 --> 00:22:21,000 One thing that you'll find is when you're obedient and you're submissive, you will receive the attention that you... 232 00:22:22,000 --> 00:22:24,000 that you need. 233 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 Breathe. 234 00:22:44,000 --> 00:22:46,000 In your nose, out your mouth. 235 00:22:48,000 --> 00:22:50,000 Focus. 236 00:22:50,000 --> 00:22:52,000 This is your life now. 237 00:22:53,000 --> 00:22:55,000 This is part of your job. 238 00:22:57,000 --> 00:22:59,000 I want you to bend down deeper for me. 239 00:23:00,000 --> 00:23:02,000 Go deep. 240 00:23:06,000 --> 00:23:08,000 Accept your new role. 241 00:23:09,000 --> 00:23:11,000 Relax into your new life. 242 00:23:26,000 --> 00:23:28,000 You're going to apologize to Nancy, do you understand? 243 00:23:28,000 --> 00:23:29,000 Yes. 244 00:23:29,000 --> 00:23:31,000 She's very important to me. 245 00:23:32,000 --> 00:23:34,000 She's one of the women that I love in my life. 246 00:23:35,000 --> 00:23:37,000 Unlike you, I kind of despise. 247 00:23:46,000 --> 00:23:49,000 You'll not talk back to anybody in the office anymore. 248 00:23:51,000 --> 00:23:54,000 And although you're one of the writers, and a good one. 249 00:23:56,000 --> 00:24:02,000 If someone needs coffee, if someone needs paper, if someone's got a full trash can, 250 00:24:03,000 --> 00:24:06,000 you're going to become the nicest girl around the office, do you understand? 251 00:24:06,000 --> 00:24:07,000 Yes. 252 00:24:07,000 --> 00:24:09,000 You'll take out the trash. 253 00:24:21,000 --> 00:24:23,000 Last one. 254 00:24:24,000 --> 00:24:26,000 Ah! 255 00:24:29,000 --> 00:24:32,000 Bring yourself back up to the position that you were in before. 256 00:24:32,000 --> 00:24:34,000 Bring your arms up, just like that. 257 00:24:38,000 --> 00:24:40,000 Still on the ground floor here at this office. 258 00:24:40,000 --> 00:24:42,000 You messed up from the start. 259 00:24:48,000 --> 00:24:50,000 But you continue on this path. 260 00:24:50,000 --> 00:24:52,000 You'll be obedient. 261 00:24:52,000 --> 00:24:54,000 You write how I tell you to write. 262 00:24:57,000 --> 00:24:59,000 You're submissive to others around the office. 263 00:25:01,000 --> 00:25:04,000 And maybe you can grow into a respectable woman, do you understand? 264 00:25:04,000 --> 00:25:06,000 Yes, sir. 265 00:25:06,000 --> 00:25:08,000 That's who I want you to be. 266 00:25:08,000 --> 00:25:10,000 And whether you know it or not, that is who you should be. 267 00:25:13,000 --> 00:25:15,000 Stay there for the next half hour. 268 00:25:16,000 --> 00:25:18,000 Think about this punishment. 269 00:25:19,000 --> 00:25:23,000 And then you'll be back to work, and I want you to put a couple of extra hours in tonight, do you understand? 270 00:25:23,000 --> 00:25:25,000 Yes, sir. 271 00:25:25,000 --> 00:25:27,000 And after everybody leaves and you're working here late, 272 00:25:29,000 --> 00:25:36,000 I want you to make sure that you're sitting bare bottom on a nice hard chair for the rest of your work, do you understand? 273 00:25:36,000 --> 00:25:38,000 Yes, sir. 274 00:25:43,000 --> 00:25:44,000 Just try one? 275 00:25:44,000 --> 00:25:45,000 Yeah. 276 00:25:45,000 --> 00:25:47,000 Alright, here we go. 277 00:25:47,000 --> 00:25:48,000 Nope. 278 00:25:48,000 --> 00:25:50,000 Alright. 279 00:25:50,000 --> 00:25:52,000 That thing's lethal. 19045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.