All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Super Radical Gag Family][DVDRIP][X264_AAC][01].tc

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,560 --> 00:00:08,970 浦安鐵筋家族 2 00:00:10,140 --> 00:00:12,330 故事的舞台“浦安”大概就在這附近吧 3 00:00:13,240 --> 00:00:14,470 在極為平凡的城市 4 00:00:14,610 --> 00:00:18,240 一個極為平凡的家族 過著極為平凡的生活 5 00:00:18,510 --> 00:00:20,280 就是這樣溫馨的小品故事 6 00:00:21,850 --> 00:00:25,180 啊啊你是旅人 7 00:00:26,590 --> 00:00:30,650 你是我的憧憬 8 00:00:31,990 --> 00:00:36,900 逐漸消失在陽炎之中 9 00:00:37,030 --> 00:00:41,590 盛夏的幻影 10 00:00:43,410 --> 00:00:45,930 兩人在晚霞中共度 11 00:00:46,070 --> 00:00:48,170 我們肩碰肩相互依偎 12 00:00:48,310 --> 00:00:54,150 有些羞澀地親吻對方 13 00:00:54,280 --> 00:01:02,880 我愛你 然後再見 14 00:01:04,330 --> 00:01:08,890 只靠言語並不足夠 15 00:01:09,030 --> 00:01:13,970 盛夏的幻影 16 00:01:14,700 --> 00:01:19,610 盛夏的幻影 17 00:01:25,610 --> 00:01:26,640 怎麼樣啊 18 00:01:26,880 --> 00:01:28,870 要放棄嗎,裕太 19 00:01:31,220 --> 00:01:33,710 這是個沒事對嬰兒使用柔道壓制技的笨哥哥 20 00:01:38,090 --> 00:01:38,890 來吧,裕太 21 00:01:40,900 --> 00:01:44,330 裕太受傷的話你要負責嗎 被壓制的可是我啊 22 00:01:45,370 --> 00:01:46,630 這是敗家犬的遠吠 23 00:01:47,870 --> 00:01:49,860 要開飯了,叫大家集合吧 把白髮染黑的死老太婆 24 00:01:50,240 --> 00:01:51,500 對不起,是我不好 25 00:01:52,940 --> 00:01:55,970 這個看起來很笨的小鬼是大澤木家的二兒子小鐵 26 00:01:56,240 --> 00:01:58,510 他姑且算是故事的主角 所以接下來有得瞧了 27 00:01:59,410 --> 00:02:00,970 她是大澤木家的大家長 28 00:02:01,120 --> 00:02:03,280 雖然平常很溫柔 生起氣來卻是最可怕的 29 00:02:03,820 --> 00:02:04,550 她的名字是順子 30 00:02:05,550 --> 00:02:07,850 三兒子裕太看起來很有前途 31 00:02:10,930 --> 00:02:14,830 這個特級肌肉樂團的大鬧地獄專輯果然很棒 32 00:02:14,960 --> 00:02:18,260 阿布的電吉他尤其是酷到爆 33 00:02:18,400 --> 00:02:20,130 哈奇也一起來聽吧 34 00:02:21,000 --> 00:02:22,060 這隻狗真夠可憐的 35 00:02:22,570 --> 00:02:23,540 爺爺,吃飯了 36 00:02:24,240 --> 00:02:24,730 這樣啊 37 00:02:25,110 --> 00:02:27,840 金鐵爺爺今後的的活躍場面 目前還沒有定案 38 00:02:28,940 --> 00:02:29,930 哥哥,吃飯了 39 00:02:30,780 --> 00:02:32,140 充斥整個房間的酸味 40 00:02:32,450 --> 00:02:34,280 與初戀的酸味天差地遠 41 00:02:35,080 --> 00:02:36,880 連小鐵都不禁昏迷不醒 42 00:02:37,450 --> 00:02:40,390 我的美少女戰士… 43 00:02:40,820 --> 00:02:42,450 我不想好好介紹他了 44 00:02:43,260 --> 00:02:45,730 看過骯髒東西之後就想看點漂亮的東西 45 00:02:47,530 --> 00:02:48,050 開飯了 46 00:02:49,360 --> 00:02:51,960 姊姊,你怎麼拿剃刀割腳啊 47 00:02:52,230 --> 00:02:53,630 我在刮腿毛啦 48 00:02:54,240 --> 00:02:55,430 你看什麼看啊 49 00:02:55,870 --> 00:02:57,960 姊姊,妳簡直是飛機場 50 00:02:58,970 --> 00:02:59,700 命中 51 00:03:01,510 --> 00:03:03,840 櫻姊是大澤木家的長女 52 00:03:04,280 --> 00:03:06,270 完全沒有看男人的眼光 53 00:03:07,050 --> 00:03:07,780 這是她的男朋友 54 00:03:08,850 --> 00:03:11,750 媽媽,多給一點零用錢啦 55 00:03:11,950 --> 00:03:14,850 零用錢的事情別找我去找妳的爸爸去 56 00:03:14,990 --> 00:03:16,460 跟他講也沒用啊 57 00:03:16,590 --> 00:03:19,060 媽媽,人都到了還不能能吃飯嗎 阿布太棒了 58 00:03:19,730 --> 00:03:22,560 爸爸馬上上就回來了 你們再等一下吧 59 00:03:22,700 --> 00:03:24,560 不用等那個小氣老爸啦 60 00:03:24,700 --> 00:03:26,360 但妳還是得找他商量 61 00:03:27,100 --> 00:03:28,800 爸爸怎麼不快點回來啊 62 00:03:29,870 --> 00:03:30,860 到了 63 00:03:31,770 --> 00:03:35,170 什麼到了 這裡不是新浦安站啊 64 00:03:35,310 --> 00:03:37,870 我是說到我家了 接下來你自己用走的吧 65 00:03:38,010 --> 00:03:40,310 為什麼,解釋一下吧 66 00:03:40,450 --> 00:03:42,940 老子要回家吃飯啊 67 00:03:43,080 --> 00:03:48,220 什麼嗎,你這還算司機嗎 吵死了,笨蛋 68 00:03:48,560 --> 00:03:52,290 工作隨便做一做就好 無聊死了 69 00:03:53,090 --> 00:03:55,090 出現了 他就是大鐵爸爸 70 00:03:56,200 --> 00:03:57,130 嗨,阿狗 71 00:03:58,330 --> 00:03:59,360 我回來囉 72 00:03:59,600 --> 00:04:00,690 好慢喔,爸爸 73 00:04:00,840 --> 00:04:03,300 吵死了,幾點回來是我的自由 74 00:04:04,610 --> 00:04:05,900 裕太 75 00:04:06,140 --> 00:04:09,080 你真的好可愛呢 76 00:04:10,710 --> 00:04:12,480 也讓我抱一下啦 77 00:04:13,480 --> 00:04:15,810 你等個八兆年吧 78 00:04:16,420 --> 00:04:17,320 我回來了 79 00:04:17,850 --> 00:04:18,980 歡迎回來 80 00:04:22,690 --> 00:04:23,520 這個家有養猴子 81 00:04:24,360 --> 00:04:25,290 是你丟的嗎 82 00:04:25,430 --> 00:04:26,590 不可以亂丟嬰兒 83 00:04:28,860 --> 00:04:29,890 這個老爺爺真有用 84 00:04:30,430 --> 00:04:36,230 小孩子跟貓咪一樣柔軟 從樓上摔下去也不會受傷 85 00:04:36,500 --> 00:04:37,700 這個笨老爸 86 00:04:38,370 --> 00:04:40,500 但是為了零用錢,我要忍耐 87 00:04:41,540 --> 00:04:45,100 抽煙好像很舒服啊 爸爸辛苦了,請用茶 88 00:04:45,250 --> 00:04:47,480 小鬼不准用這種語氣講話 89 00:04:48,480 --> 00:04:49,380 累死我了 90 00:04:49,780 --> 00:04:50,680 鞋底有口香糖 91 00:04:50,990 --> 00:04:52,710 在路邊吐口香糖是沒有公德心的行為 92 00:04:59,630 --> 00:05:01,030 親愛的爸爸 93 00:05:01,830 --> 00:05:04,060 姊姊妳怎麼用這種語 這樣不像妳吧 94 00:05:04,230 --> 00:05:06,720 我希望下個月開始 零用錢能夠多一點 95 00:05:06,870 --> 00:05:08,100 求求你啦 96 00:05:09,600 --> 00:05:10,730 增加零用錢啊 97 00:05:12,240 --> 00:05:14,110 就算妳宰了我也不會答應 98 00:05:14,240 --> 00:05:15,710 這是最令人討厭的拒絕方式 99 00:05:17,750 --> 00:05:18,300 姊姊 100 00:05:19,350 --> 00:05:21,280 哭什麼哭 101 00:05:21,420 --> 00:05:22,940 妳想多拿零用錢的話… 102 00:05:23,380 --> 00:05:26,050 這個大叔雖然氣勢很夠 力氣卻是有夠小的 103 00:05:31,760 --> 00:05:34,560 再等個713年吧 104 00:05:34,700 --> 00:05:35,630 我不甘心 105 00:05:36,530 --> 00:05:40,190 不錯喔 裕太 就這樣繼續拆下去吧 106 00:05:40,340 --> 00:05:41,360 爸爸,你看你看 107 00:05:42,400 --> 00:05:44,630 你這小鬼在搞什麼啊 108 00:05:44,910 --> 00:05:47,840 為什麼打我 你這樣一點都不可愛 109 00:05:47,980 --> 00:05:50,810 太卑鄙了吧,廢鐵 吵死了,小不點鐵 110 00:05:54,850 --> 00:05:58,650 你們幾個鬧夠了吧 111 00:05:58,820 --> 00:06:00,550 是 OK 112 00:06:00,690 --> 00:06:02,050 是 遵命 113 00:06:02,360 --> 00:06:04,260 我不要 114 00:06:04,890 --> 00:06:07,090 我要發飄了 115 00:06:07,800 --> 00:06:08,890 嬰兒又被扔出去了 116 00:06:09,400 --> 00:06:10,690 早安 117 00:06:17,770 --> 00:06:19,170 笑什麼笑啊! 118 00:06:20,070 --> 00:06:23,640 在如此暴戾的時代 就需要這麼溫馨的動畫 119 00:06:24,610 --> 00:06:26,410 這部動畫會繼續播下去喔 8066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.