Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
Okay.
2
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
Okay.
3
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
I want to.
4
00:02:48,000 --> 00:02:49,000
I can't.
5
00:02:49,000 --> 00:02:50,000
I want to go home.
6
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
Do you want me to go to the hospital?
7
00:03:16,000 --> 00:03:17,000
Boss!
8
00:03:17,000 --> 00:03:18,000
Boss!
9
00:03:18,000 --> 00:03:19,000
lenienthour?
10
00:03:19,000 --> 00:03:20,000
Boss.
11
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
Boss!
12
00:03:21,000 --> 00:03:23,000
Boss.
13
00:03:23,000 --> 00:03:25,000
Don't go.
14
00:03:48,000 --> 00:04:02,180
.
15
00:04:02,180 --> 00:04:03,160
.
16
00:04:03,160 --> 00:04:07,100
.
17
00:04:07,100 --> 00:04:16,160
.
18
00:04:16,160 --> 00:04:17,000
.
19
00:04:17,000 --> 00:04:17,620
.
20
00:04:17,620 --> 00:04:18,000
.
21
00:04:18,000 --> 00:04:20,000
.
22
00:04:33,000 --> 00:04:34,000
.
23
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
.
24
00:04:35,000 --> 00:04:36,000
.
25
00:04:36,000 --> 00:04:37,000
.
26
00:04:37,000 --> 00:04:38,000
.
27
00:04:38,000 --> 00:04:39,000
.
28
00:04:39,000 --> 00:04:39,500
.
29
00:04:39,500 --> 00:04:40,000
.
30
00:04:40,000 --> 00:04:41,000
.
31
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
.
32
00:04:43,000 --> 00:04:44,000
.
33
00:04:44,000 --> 00:04:45,000
.
34
00:04:45,000 --> 00:04:46,000
.
35
00:04:46,000 --> 00:04:48,000
What's up?
36
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
I'm...
37
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
...
38
00:04:52,000 --> 00:04:54,000
...
39
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
...
40
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
...
41
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
...
42
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
...
43
00:05:02,000 --> 00:05:04,000
...
44
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
...
45
00:05:06,000 --> 00:05:08,000
...
46
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
...
47
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
...
48
00:05:12,000 --> 00:05:26,000
...
49
00:05:26,000 --> 00:05:28,000
...
50
00:05:28,000 --> 00:05:30,000
...
51
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
...
52
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
...
53
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
...
54
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
...
55
00:05:38,000 --> 00:05:40,000
...
56
00:05:40,000 --> 00:05:44,000
I don't want to be able to do anything, but I don't want to be able to do anything.
57
00:05:44,000 --> 00:05:50,000
I don't want to do anything, but I don't want to be a fan.
58
00:05:55,000 --> 00:05:59,000
Do you want to be a fan of Nana?
59
00:05:59,000 --> 00:06:03,000
If it's Nana, there's a woman who is Nana.
60
00:06:03,000 --> 00:06:06,000
She doesn't want to be a Nana.
61
00:06:06,000 --> 00:06:12,000
Only in the day of Nana, she will be able to get her hands.
62
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
It's just this moment.
63
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
Let's see.
64
00:06:16,000 --> 00:06:20,000
She loved her first, but she was very strong.
65
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
She was very strong.
66
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
She was very strong.
67
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
She was very strong.
68
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
She has to be strong.
69
00:06:28,000 --> 00:06:31,000
She is a fan of her, she has to be strong.
70
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
Okay.
71
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
I love you.
72
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
Thank you, Nana.
73
00:06:39,000 --> 00:06:40,000
Thank you, Nana.
74
00:06:40,000 --> 00:07:09,980
Oh, my God.
75
00:07:10,000 --> 00:07:39,980
I don't know.
76
00:07:39,980 --> 00:07:41,980
.
77
00:07:41,980 --> 00:07:45,320
.
78
00:07:45,320 --> 00:07:45,980
.
79
00:07:45,980 --> 00:07:49,980
.
80
00:07:49,980 --> 00:07:51,980
.
81
00:07:51,980 --> 00:07:56,980
.
82
00:07:56,980 --> 00:07:58,980
.
83
00:07:58,980 --> 00:07:59,980
.
84
00:07:59,980 --> 00:08:02,980
.
85
00:09:32,980 --> 00:09:36,980
Morning ค่ะ
86
00:09:36,980 --> 00:09:40,980
จะลูกหรอ?
87
00:09:40,980 --> 00:09:42,980
จะลูกหรอ?
88
00:09:48,980 --> 00:09:50,980
ถ่ายไปไงบ้างคะ?
89
00:09:50,980 --> 00:09:52,980
เจ็บอยู่ไหม?
90
00:09:52,980 --> 00:09:56,980
แค่นี้ไม่เท่าไรหรอกค่ะ?
91
00:09:56,980 --> 00:09:58,980
แล้ว...
92
00:09:58,980 --> 00:10:00,980
เนี่ย...
93
00:10:00,980 --> 00:10:04,980
ไอ้ล่ามาได้ยังไงค่ะ?
94
00:10:04,980 --> 00:10:06,980
พ่อมาส่งค่ะ
95
00:10:06,980 --> 00:10:12,980
พ่อให้หนูไปดูแลพี่ได้แล้วนะ
96
00:10:12,980 --> 00:10:18,980
เดิมน้ำไหม?
97
00:10:18,980 --> 00:10:20,980
เดิมน้ำไหม?
98
00:10:20,980 --> 00:10:21,980
เดิมน้ำไปเอาไหม?
99
00:10:21,980 --> 00:10:22,980
กลับแปลับหนึ่งไหม?
100
00:10:22,980 --> 00:10:24,980
ไม่เป็นไรค่ะ
101
00:10:24,980 --> 00:10:26,980
พี่ไม่อยู่
102
00:10:26,980 --> 00:10:28,980
ไม่ปันใดไม่ได้ค่ะ
103
00:10:28,980 --> 00:10:31,980
ต้องดื่มน้ำหรือไม่ก็...
104
00:10:31,980 --> 00:10:34,980
กินข้าว
105
00:10:34,980 --> 00:10:35,980
เดี๋ยวมีเค้าต้มค่ะ
106
00:10:35,980 --> 00:10:36,980
ต่อเป็นหนึ่งนะ
107
00:10:36,980 --> 00:10:38,980
เดี๋ยวดูมานะคะ
108
00:10:38,980 --> 00:10:42,980
เดี๋ยวนะ
109
00:10:54,980 --> 00:10:56,980
เดี๋ยวนะ
110
00:10:56,980 --> 00:11:00,980
นี่...
111
00:11:00,980 --> 00:11:02,980
ซื้อมาหรือว่า...
112
00:11:02,980 --> 00:11:04,980
ทำเองค่ะ?
113
00:11:04,980 --> 00:11:06,980
ทำเองค่ะ
114
00:11:18,980 --> 00:11:19,980
อร่อย
115
00:11:19,980 --> 00:11:21,980
อร่อยใช่ไหมล่ะ?
116
00:11:21,980 --> 00:11:23,980
พร้อมซื้อมาไงค่ะ
117
00:11:26,980 --> 00:11:28,980
อืม...
118
00:11:28,980 --> 00:11:30,980
อืม...
119
00:11:30,980 --> 00:11:32,980
ไม่เคยกินข้าวต้มที่อ่อยพรัฐนี้มาก่อนแล้วเนี่ย
120
00:11:32,980 --> 00:11:34,980
อืม...
121
00:11:34,980 --> 00:11:36,980
อืม...
122
00:11:36,980 --> 00:11:38,980
ไม่เคยกินข้าวต้มที่อ่อยพรัฐนี้มาก่อนแล้วเนี่ย
123
00:11:38,980 --> 00:11:40,980
อืม...
124
00:11:40,980 --> 00:11:42,980
อืม...
125
00:11:42,980 --> 00:11:44,980
อืม...
126
00:11:44,980 --> 00:11:46,980
อืม...
127
00:11:46,980 --> 00:11:51,720
Hello.
128
00:11:51,720 --> 00:11:56,820
Xin hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
129
00:12:16,980 --> 00:12:26,980
I'm like a day that never had a bright light
130
00:12:26,980 --> 00:12:29,980
Never had a smile
131
00:12:29,980 --> 00:12:34,980
And there was no one who had a smile
132
00:12:34,980 --> 00:12:40,980
When I came to you, I changed my mind
133
00:12:40,980 --> 00:12:46,980
If you don't want to survive, you'll be able to get more.
134
00:12:48,980 --> 00:12:50,980
It's so sweet.
135
00:12:52,980 --> 00:12:54,980
It's so sweet.
136
00:12:54,980 --> 00:12:57,980
It's so sweet.
137
00:13:01,980 --> 00:13:03,980
It's so sweet.
138
00:13:04,440 --> 00:13:06,240
In my heart
139
00:13:07,380 --> 00:13:10,100
Don't tell you how you feel
140
00:13:10,100 --> 00:13:12,300
Nothing more
141
00:13:12,300 --> 00:13:19,840
I will be your son
142
00:13:19,840 --> 00:13:25,060
I will be your son
143
00:13:25,060 --> 00:13:28,960
When you come and tell you how.
144
00:13:28,960 --> 00:13:38,960
You bring light to the darkness
145
00:13:38,960 --> 00:13:43,960
You make me smile every day
146
00:13:43,960 --> 00:13:49,960
You make the love be nice more beautiful than they ever been
147
00:13:49,960 --> 00:13:56,960
When you look at me and see you
148
00:13:56,960 --> 00:14:02,960
You make me smile every day
149
00:14:02,960 --> 00:14:06,960
You are the one in my heart
150
00:14:06,960 --> 00:14:11,960
You make me smile every day
151
00:14:11,960 --> 00:14:15,960
You make me smile every day
152
00:14:15,960 --> 00:14:25,960
You make me smile every day
153
00:14:25,960 --> 00:14:27,960
You make my smile every day
154
00:14:27,960 --> 00:14:32,960
This looks like a meal every day
155
00:14:32,960 --> 00:14:36,960
You make me smile every day
156
00:14:36,960 --> 00:14:38,960
You make me smile every day
157
00:14:38,960 --> 00:14:50,960
You are the one that I have
158
00:14:50,960 --> 00:14:52,960
You are the one that I have
159
00:14:52,960 --> 00:14:54,960
You can't let me do it
160
00:14:54,960 --> 00:14:56,960
You are the one that I have
161
00:14:56,960 --> 00:14:58,960
You are the one that I have
162
00:14:58,960 --> 00:15:00,960
You are the one that I have
163
00:15:00,960 --> 00:15:04,960
I wanna be your son
164
00:15:04,960 --> 00:15:08,960
I want to sleep
165
00:15:08,960 --> 00:15:12,960
You can't live in the place
166
00:15:12,960 --> 00:15:14,960
You're the one that I wanted
167
00:15:14,960 --> 00:15:16,960
Okay, you're the one you got
168
00:15:16,960 --> 00:15:18,960
You could go in here
169
00:15:18,960 --> 00:15:20,960
I don't want the equipment
170
00:15:20,960 --> 00:15:21,960
I thought noAdd
171
00:15:21,960 --> 00:15:22,960
What's that?
172
00:15:22,960 --> 00:15:24,960
Did I yell in my little tunnel?
173
00:15:24,960 --> 00:15:25,960
My semblance
174
00:15:25,960 --> 00:15:27,960
I caused an opportunity
175
00:15:29,960 --> 00:15:31,960
Likeential in a ridiculously step
176
00:15:31,960 --> 00:15:33,960
Do you want to do it again?
177
00:15:33,960 --> 00:15:35,960
Are you okay?
178
00:15:35,960 --> 00:15:37,960
Are you okay?
179
00:15:37,960 --> 00:15:39,960
You're okay with Nong and Nong.
180
00:15:39,960 --> 00:15:41,960
It's fine.
181
00:15:41,960 --> 00:15:43,960
It's so good.
182
00:15:43,960 --> 00:15:45,960
It's fine.
183
00:15:45,960 --> 00:15:47,960
It's fine.
184
00:15:47,960 --> 00:15:49,960
It's fine.
185
00:15:49,960 --> 00:15:51,960
It's fine.
186
00:15:51,960 --> 00:15:53,960
It's fine.
187
00:15:53,960 --> 00:15:55,960
It's fine.
188
00:15:55,960 --> 00:15:57,960
I don't know you.
189
00:15:57,960 --> 00:16:00,960
But if you want to do something,
190
00:16:00,960 --> 00:16:02,960
if you don't want to have a heart attack
191
00:16:05,960 --> 00:16:07,960
I think that
192
00:16:07,960 --> 00:16:09,960
you're right.
193
00:16:09,960 --> 00:16:11,960
I think so.
194
00:16:11,960 --> 00:16:13,960
It's fine.
195
00:16:13,960 --> 00:16:15,960
It's fine.
196
00:16:15,960 --> 00:16:17,960
It's fine.
197
00:16:17,960 --> 00:16:19,960
It's fine.
198
00:16:19,960 --> 00:16:21,960
I was like,
199
00:16:21,960 --> 00:16:23,960
I thought I was like,
200
00:16:23,960 --> 00:16:25,960
I'm wrong.
201
00:16:25,960 --> 00:16:26,960
What's wrong?
202
00:16:26,960 --> 00:16:27,960
I don't know.
203
00:16:27,960 --> 00:16:29,960
If you want to do something,
204
00:16:29,960 --> 00:16:31,960
you can choose the same.
205
00:16:31,960 --> 00:16:32,960
Right.
206
00:16:32,960 --> 00:16:33,960
Let's go.
207
00:16:33,960 --> 00:16:34,960
It's fine.
208
00:16:35,960 --> 00:16:37,960
I'm wrong.
209
00:16:37,960 --> 00:16:38,960
I'm wrong.
210
00:16:38,960 --> 00:16:39,960
I'm wrong.
211
00:16:39,960 --> 00:16:40,960
I'm wrong.
212
00:16:40,960 --> 00:16:41,960
I'm wrong.
213
00:16:41,960 --> 00:16:42,960
I'm wrong.
214
00:16:42,960 --> 00:16:43,960
I'm wrong.
215
00:16:43,960 --> 00:16:44,960
I'm wrong.
216
00:16:44,960 --> 00:16:45,960
I'm wrong.
217
00:16:45,960 --> 00:16:46,960
Super.
218
00:16:46,960 --> 00:16:47,960
I'm wrong.
219
00:16:47,960 --> 00:16:48,960
I'm wrong.
220
00:16:48,960 --> 00:16:49,960
I'm wrong.
221
00:16:49,960 --> 00:16:50,960
I'm wrong.
222
00:16:50,960 --> 00:16:51,960
You're wrong.
223
00:16:51,960 --> 00:16:52,960
It's fine.
224
00:16:52,960 --> 00:16:53,960
You're wrong.
225
00:16:53,960 --> 00:16:55,960
Come on, go back to the house.
226
00:16:55,960 --> 00:16:57,960
If you look at the house, you'll be looking at the house.
227
00:16:57,960 --> 00:16:58,960
You'll be looking at the house.
228
00:16:58,960 --> 00:16:59,960
There's a house for this one.
229
00:16:59,960 --> 00:17:00,960
There's a house for this one.
230
00:17:00,960 --> 00:17:01,960
I'll go back to the house.
231
00:17:01,960 --> 00:17:03,960
Go back!
232
00:17:03,960 --> 00:17:04,960
Let's go.
233
00:17:04,960 --> 00:17:05,960
Okay, okay.
234
00:17:05,960 --> 00:17:06,960
Okay, okay.
235
00:17:06,960 --> 00:17:07,960
Let's go.
236
00:17:11,960 --> 00:17:12,960
Do you want to do what?
237
00:17:12,960 --> 00:17:13,960
What are you doing here?
238
00:17:23,960 --> 00:17:32,960
I want to be with you.
239
00:17:32,960 --> 00:17:33,960
Don't go back.
240
00:17:33,960 --> 00:17:36,960
I don't want to know it.
241
00:17:36,960 --> 00:17:41,960
I want you to know it one day.
242
00:17:41,960 --> 00:17:46,960
When I was in my mind, that's why I was just feeling it.
243
00:17:46,960 --> 00:17:51,960
I could see how I feel my mind is playing.
244
00:17:51,960 --> 00:17:57,960
But you don't have to be aware of all of these things
245
00:17:57,960 --> 00:18:01,960
Don't let me keep you in mind
246
00:18:01,960 --> 00:18:03,960
You change your mind
247
00:18:03,960 --> 00:18:07,960
And you look forward to it
248
00:18:07,960 --> 00:18:09,960
What do you think about it?
249
00:18:09,960 --> 00:18:11,960
But it seems like it's been a long time
250
00:18:11,960 --> 00:18:14,960
It's been a long time
251
00:18:14,960 --> 00:18:18,960
If you look forward to it
252
00:18:18,960 --> 00:18:21,960
Do you feel it?
253
00:18:21,960 --> 00:18:24,960
Why do you feel it's like a person
254
00:18:24,960 --> 00:18:26,960
I'm gonna take you in mind
255
00:18:26,960 --> 00:18:28,960
Why do you feel it's like you're a long time
256
00:18:28,960 --> 00:18:31,960
Don't you just sleep in mind
257
00:18:31,960 --> 00:18:33,960
I'm just like what you think
258
00:18:33,960 --> 00:18:35,960
I don't think of it
259
00:18:35,960 --> 00:18:37,960
When you feel the Autodesk
260
00:18:37,960 --> 00:18:40,960
I think it's something that you are good
261
00:18:40,960 --> 00:18:43,960
Are you changing your mind
262
00:18:43,960 --> 00:18:45,960
Don't you?
263
00:18:45,960 --> 00:18:46,960
I'm not around
264
00:18:46,960 --> 00:18:48,960
Oh
265
00:18:56,960 --> 00:18:58,960
Oh
266
00:19:16,960 --> 00:19:19,960
Can I see my heart in my heart?
267
00:19:19,960 --> 00:19:22,960
Can I see my heart in my heart?
268
00:19:46,960 --> 00:19:48,960
I'll see you in the next video.
269
00:19:58,960 --> 00:20:02,960
This is a good job.
270
00:20:02,960 --> 00:20:06,960
I'm sure I'm happy.
271
00:20:06,960 --> 00:20:08,960
It's a good job.
272
00:20:10,960 --> 00:20:12,960
I'm sure I can do it.
273
00:20:12,960 --> 00:20:14,960
I'm sure I can do it.
274
00:20:14,960 --> 00:20:16,960
Do you want me to do it?
275
00:20:16,960 --> 00:20:20,960
You can see that when I was in the middle of my life,
276
00:20:20,960 --> 00:20:22,960
it was really fun and fun.
277
00:20:22,960 --> 00:20:24,960
That's what I wanted to do.
278
00:20:25,960 --> 00:20:27,960
Yes.
279
00:20:27,960 --> 00:20:29,960
Yes.
280
00:20:29,960 --> 00:20:31,960
Yes.
281
00:20:31,960 --> 00:20:32,960
Yes.
282
00:20:32,960 --> 00:20:33,960
Yes.
283
00:20:33,960 --> 00:20:34,960
Yes.
284
00:20:34,960 --> 00:20:35,960
Yes.
285
00:20:35,960 --> 00:20:36,960
Yes.
286
00:20:36,960 --> 00:20:37,960
Yes.
287
00:20:37,960 --> 00:20:38,960
Yes.
288
00:20:38,960 --> 00:20:39,960
Yes.
289
00:20:39,960 --> 00:20:40,960
Yes.
290
00:20:40,960 --> 00:20:41,960
Yes.
291
00:20:41,960 --> 00:20:42,960
Yes.
292
00:20:42,960 --> 00:20:43,960
Yes.
293
00:20:43,960 --> 00:20:44,960
No.
294
00:20:44,960 --> 00:20:45,960
Yes.
295
00:20:45,960 --> 00:20:46,960
Yes.
296
00:20:46,960 --> 00:20:47,960
Yes.
297
00:20:52,960 --> 00:20:53,960
Yes.
298
00:20:53,960 --> 00:20:54,960
No.
299
00:20:54,960 --> 00:20:55,960
For the past that you need to know,
300
00:20:55,960 --> 00:20:57,960
I apologize to you.
301
00:20:57,960 --> 00:20:58,960
Just now
302
00:20:58,960 --> 00:20:59,960
I've never been 127,
303
00:20:59,960 --> 00:21:00,960
but I can't hold for you with me.
304
00:21:00,960 --> 00:21:01,960
No.
305
00:21:01,960 --> 00:21:03,960
That's why you tell me,
306
00:21:03,960 --> 00:21:06,960
anything is hard to tell you.
307
00:21:06,960 --> 00:21:07,960
Yes.
308
00:21:07,960 --> 00:21:08,960
No.
309
00:21:08,960 --> 00:21:09,960
It's ok.
310
00:21:09,960 --> 00:21:12,960
I'm so sorry to be able to help me anyway.
311
00:21:12,960 --> 00:21:15,960
I will do the best work for you.
312
00:21:15,960 --> 00:21:18,960
I will build a good work for you.
313
00:21:18,960 --> 00:21:21,960
I will build your work for you.
314
00:21:21,960 --> 00:21:25,960
I will give you a few years.
315
00:21:25,960 --> 00:21:28,960
Are you real?
316
00:21:28,960 --> 00:21:32,960
Thank you, P.
317
00:21:32,960 --> 00:21:35,960
I will build a good work for you.
318
00:21:35,960 --> 00:21:37,960
I will look for the work for you.
319
00:21:37,960 --> 00:21:39,960
I like you.
320
00:21:41,960 --> 00:21:43,960
I'll go.
321
00:21:43,960 --> 00:21:45,960
Please.
322
00:21:45,960 --> 00:21:47,960
I'm ready to get the restaurant with me.
323
00:21:47,960 --> 00:21:49,960
If I was going to eat my husband,
324
00:21:49,960 --> 00:21:51,960
I'll get to go with each other.
325
00:21:51,960 --> 00:21:53,960
I'm going to get to the rest of my friends.
326
00:21:53,960 --> 00:21:55,960
I'm really happy.
327
00:21:55,960 --> 00:21:57,960
But...
328
00:21:57,960 --> 00:21:59,960
You're a good singer.
329
00:21:59,960 --> 00:22:01,960
I'm ready for this.
330
00:22:01,960 --> 00:22:03,960
I'm fine.
331
00:22:03,960 --> 00:22:05,960
You're welcome.
332
00:22:05,960 --> 00:22:07,960
Oh...
333
00:22:07,960 --> 00:22:09,960
I'll just do this one.
334
00:22:09,960 --> 00:22:11,960
I'll give you a little bit of a hug.
335
00:22:15,960 --> 00:22:17,960
He's going to be a little more.
336
00:22:17,960 --> 00:22:19,960
He's going to be able to get it.
337
00:22:19,960 --> 00:22:21,960
I can do it.
338
00:22:21,960 --> 00:22:23,960
I can do it.
339
00:22:31,960 --> 00:22:33,960
You've done it.
340
00:22:34,960 --> 00:22:36,960
Are you sure?
341
00:22:36,960 --> 00:22:38,960
Do you have a big deal?
342
00:22:38,960 --> 00:22:40,960
It's okay.
343
00:22:40,960 --> 00:22:42,960
There's nothing.
344
00:22:44,960 --> 00:22:46,960
There's nothing.
345
00:22:46,960 --> 00:22:48,960
There's nothing.
346
00:22:48,960 --> 00:22:50,960
There's nothing.
347
00:22:50,960 --> 00:22:52,960
There's nothing.
348
00:22:52,960 --> 00:22:54,960
There's nothing.
349
00:22:54,960 --> 00:22:56,960
There's nothing.
350
00:23:04,960 --> 00:23:14,960
No.
351
00:23:18,960 --> 00:23:20,960
I'm not going to destroy you.
352
00:23:20,960 --> 00:23:22,960
You don't have to kill me.
353
00:23:22,960 --> 00:23:24,960
You're not going to do it.
354
00:23:24,960 --> 00:23:28,960
You're not going to block your block.
355
00:23:28,960 --> 00:23:58,940
Thank you very much.
356
00:23:58,960 --> 00:24:03,960
And if you think about the truth, what do you think about it?
357
00:24:03,960 --> 00:24:07,960
I think we need to die in the next step.
358
00:24:10,960 --> 00:24:13,960
I hope you won't be able to die in the next step, Bot.
359
00:24:13,960 --> 00:24:16,960
I hope you won't be able to die again.
360
00:24:16,960 --> 00:24:20,960
I don't want to die in my own self.
361
00:24:28,960 --> 00:24:57,960
I don't want to die.
362
00:33:58,620 --> 00:34:28,600
We're right back.
363
00:36:58,500 --> 00:37:28,480
We're right back.
364
00:37:28,480 --> 00:37:58,460
We're right back.
365
00:41:28,400 --> 00:41:58,380
We're right back.
366
00:42:58,380 --> 00:43:28,360
We're right back.20319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.