Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,611 --> 00:00:13,447
It's been a long road,
but I think we're there.
2
00:00:13,547 --> 00:00:15,449
You have a viable embryo.
3
00:00:15,516 --> 00:00:18,386
- Are you sure?
- I'm about as sure as I can be.
4
00:00:18,519 --> 00:00:21,855
We've ruled out any major
chromosome abnormalities,
5
00:00:21,955 --> 00:00:24,858
and the single-gene conditions
we can screen.
6
00:00:24,958 --> 00:00:27,428
As long as the implantation
is successful,
7
00:00:27,528 --> 00:00:29,463
you can have a viable pregnancy.
8
00:00:29,530 --> 00:00:31,065
(exhales)
9
00:00:32,300 --> 00:00:34,001
Wow.
10
00:00:34,102 --> 00:00:36,470
That is, uh... (sighs)
11
00:00:36,570 --> 00:00:38,639
(chuckles) Thank you.
12
00:00:38,706 --> 00:00:40,541
(sighs) Thank you.
13
00:00:40,542 --> 00:00:42,509
I need to call my husband
and tell him the good news.
14
00:00:42,510 --> 00:00:44,678
- Of course.
- Thank you.
15
00:00:44,778 --> 00:00:46,747
You're very welcome.
16
00:00:53,487 --> 00:00:56,224
? ?
17
00:00:59,327 --> 00:01:00,837
INGRID:
Huh. Identical twins.
18
00:01:00,894 --> 00:01:02,764
Do you just
do everything together?
19
00:01:02,830 --> 00:01:05,600
- I applied here first.
- We have different specialties.
20
00:01:05,601 --> 00:01:08,368
Something tells me
Dr. Watson's gonna have
21
00:01:08,369 --> 00:01:09,903
a field day with you two.
22
00:01:10,003 --> 00:01:12,173
Well, I'm not sure
what that means,
23
00:01:12,174 --> 00:01:14,141
but I'm hoping to utilize
Dr. Watson's work
24
00:01:14,142 --> 00:01:15,808
on immune pathways
to fight infections.
25
00:01:15,809 --> 00:01:17,444
SASHA:
I was thinking of something similar.
26
00:01:17,445 --> 00:01:19,078
Are you an immunologist?
Me, too. And rheumatology.
27
00:01:19,079 --> 00:01:20,781
I'm double boarded.
28
00:01:20,782 --> 00:01:22,949
- I'm infectious disease,
actually. - SASHA: Oh.
29
00:01:22,950 --> 00:01:24,352
Interesting.
30
00:01:24,452 --> 00:01:26,754
Maybe we can work
on a project together.
31
00:01:28,088 --> 00:01:31,091
Everybody says that Watson
is good and fair...
32
00:01:31,192 --> 00:01:32,512
Clearly into competition.
33
00:01:33,194 --> 00:01:35,896
Should we make a bet
about who gets cut first?
34
00:01:35,897 --> 00:01:38,465
Why would he hire all of us
just to turn around and cut one?
35
00:01:38,466 --> 00:01:40,968
Oh, let me guess,
family medicine?
36
00:01:41,101 --> 00:01:42,336
Not far off.
37
00:01:42,337 --> 00:01:44,103
Functional medicine.
38
00:01:44,104 --> 00:01:46,974
Oh. (laughs) Okay.
39
00:01:47,074 --> 00:01:48,609
Let me help you understand.
40
00:01:48,742 --> 00:01:51,179
Watson either has
41
00:01:51,279 --> 00:01:53,981
one too few desks or
42
00:01:54,114 --> 00:01:55,483
one too many fellows,
43
00:01:55,583 --> 00:01:58,452
and he's had ample time
to get another desk.
44
00:01:58,552 --> 00:02:00,120
SASHA:
Or maybe
45
00:02:00,221 --> 00:02:01,955
it's a hot desk situation.
46
00:02:02,089 --> 00:02:04,458
So, you're a
"glass-half-full" type. Got it.
47
00:02:04,558 --> 00:02:05,893
(chuckles)
48
00:02:05,993 --> 00:02:08,523
SHINWELL:
Ready for our first official day, guv?
49
00:02:08,596 --> 00:02:09,930
WATSON:
I am.
50
00:02:09,931 --> 00:02:11,931
Just got to do
a little decorating first.
51
00:02:11,932 --> 00:02:13,634
Holmes's violin.
52
00:02:13,734 --> 00:02:16,437
Feels like
he could just walk in,
53
00:02:16,504 --> 00:02:20,007
play us a tune,
solve a mystery or two.
54
00:02:20,140 --> 00:02:22,176
Yeah, I wish he could.
55
00:02:22,276 --> 00:02:25,213
We'll just have to honor
his memory with our work.
56
00:02:25,214 --> 00:02:26,313
Fellows here yet?
57
00:02:26,314 --> 00:02:28,749
Down in the bullpen.
58
00:02:28,816 --> 00:02:32,486
One concern. You asked me
to order four desks.
59
00:02:32,620 --> 00:02:34,188
There are five fellows.
60
00:02:34,189 --> 00:02:36,022
Hmm.
61
00:02:36,023 --> 00:02:38,359
(laughs)
62
00:02:39,460 --> 00:02:41,810
Seems like this desk
has already been claimed.
63
00:02:41,829 --> 00:02:42,930
PAOLA:
It's mine.
64
00:02:43,697 --> 00:02:46,133
Been here for a week,
working on our first case.
65
00:02:46,234 --> 00:02:48,336
Thought I'd make myself at home.
66
00:02:48,436 --> 00:02:51,339
I'm sure you four can make
the three other desks work.
67
00:02:51,340 --> 00:02:53,306
You're the one who cuts,
aren't you?
68
00:02:53,307 --> 00:02:55,409
Paola Barajas.
Surgical specialist.
69
00:02:55,509 --> 00:02:56,977
Ingrid Derian, neurologist.
70
00:02:57,077 --> 00:03:00,248
My bet is Miss Glass-Half-Full
is the first to go.
71
00:03:01,215 --> 00:03:03,584
Nobody's going anywhere.
72
00:03:03,585 --> 00:03:05,017
And don't underestimate me.
73
00:03:05,018 --> 00:03:06,687
WATSON:
Fellows.
74
00:03:06,820 --> 00:03:08,456
Good morning.
75
00:03:08,522 --> 00:03:12,560
Happy first day. Welcome.
Et cetera, et cetera.
76
00:03:12,693 --> 00:03:15,463
Why don't we meet
in the conference room?
77
00:03:18,532 --> 00:03:21,435
Kyren Garner. 16.
78
00:03:21,535 --> 00:03:23,871
He has been my patient
since before his birth.
79
00:03:23,971 --> 00:03:27,408
I worked with his parents
during my genetics fellowship
80
00:03:27,541 --> 00:03:28,642
to help them conceive.
81
00:03:28,709 --> 00:03:29,843
So what's his deal?
82
00:03:29,844 --> 00:03:33,045
I just assume there must be
a rare genetic condition at play
83
00:03:33,046 --> 00:03:35,114
if we're here discussing him
16 years later.
84
00:03:35,115 --> 00:03:37,216
WATSON:
That's correct, Dr. Derian. You're half-right.
85
00:03:37,217 --> 00:03:40,488
Kyren has VACTERL association.
86
00:03:40,554 --> 00:03:43,056
VACTERL patients
have multiple anomalies.
87
00:03:43,190 --> 00:03:44,325
The name is an acronym.
88
00:03:44,326 --> 00:03:45,658
It's a disorder
that really means
89
00:03:45,659 --> 00:03:46,960
"a bunch of disorders."
90
00:03:46,961 --> 00:03:48,728
Each letter stands for
a different body part
91
00:03:48,729 --> 00:03:50,497
- that can be affected.
- SASHA: But it's not genetic.
92
00:03:50,498 --> 00:03:52,532
There's no clear cause,
and since you can't test for it,
93
00:03:52,533 --> 00:03:54,100
it's hard to diagnose
prenatally.
94
00:03:54,101 --> 00:03:55,202
Correct.
95
00:03:55,269 --> 00:03:57,871
We knew Kyren had a VSD
from a sonogram.
96
00:03:57,872 --> 00:03:59,406
So, you knew he had
a heart condition,
97
00:03:59,407 --> 00:04:00,907
but you need three
of these anomalies
98
00:04:00,908 --> 00:04:02,348
to be diagnosed with VACTERL.
99
00:04:02,376 --> 00:04:04,678
It was at his birth
that we learned
100
00:04:04,745 --> 00:04:06,414
Kyren had two more:
101
00:04:06,514 --> 00:04:08,982
a tracheoesophageal fistula and
102
00:04:09,082 --> 00:04:11,018
a malformation
of his lower GI tract.
103
00:04:11,118 --> 00:04:13,153
That gives him VACTERL.
104
00:04:13,253 --> 00:04:14,922
Poor kid.
105
00:04:14,923 --> 00:04:16,556
That means
he had several surgeries
106
00:04:16,557 --> 00:04:17,637
soon after he was born.
107
00:04:17,758 --> 00:04:19,360
Yes, he did.
108
00:04:19,460 --> 00:04:22,463
Kyren learned to walk
in the PEDS ward,
109
00:04:22,596 --> 00:04:24,532
after a G tube revision.
110
00:04:24,533 --> 00:04:26,933
And then, he celebrated
his seventh birthday
111
00:04:26,934 --> 00:04:28,268
here at UHOP once we
112
00:04:28,269 --> 00:04:30,537
readmitted him for one
of his chronic UTIs.
113
00:04:30,538 --> 00:04:32,071
He and his family
must've spent more nights
114
00:04:32,072 --> 00:04:33,440
in the hospital than at home.
115
00:04:33,441 --> 00:04:36,610
Well, it's just mostly he
and his mother now.
116
00:04:36,744 --> 00:04:39,246
His medical needs were a lot
for his father.
117
00:04:39,313 --> 00:04:43,083
Kyren has had over 12 surgeries
118
00:04:43,183 --> 00:04:45,419
just to simply rebuild his body.
119
00:04:45,519 --> 00:04:47,521
And even so, at 16,
120
00:04:47,522 --> 00:04:49,656
he was accepted to Penn State
for robotics.
121
00:04:49,657 --> 00:04:51,459
Though he had to defer.
122
00:04:51,460 --> 00:04:53,793
But tomorrow,
I'll perform his final surgery
123
00:04:53,794 --> 00:04:56,664
to fuse his spine and
correct his severe scoliosis.
124
00:04:56,764 --> 00:04:59,633
WATSON:
We'll get Kyren to college
125
00:04:59,767 --> 00:05:01,301
sooner rather than later,
126
00:05:01,402 --> 00:05:04,838
but I'd like you all to acquaint
yourselves with this case.
127
00:05:04,839 --> 00:05:07,106
Dr. Barajas and I are gonna meet
with Kyren and his mother.
128
00:05:07,107 --> 00:05:10,411
But they were my first patients
when I was a fellow.
129
00:05:10,478 --> 00:05:12,079
Now, they're yours.
130
00:05:13,914 --> 00:05:15,315
Sorry, Dr. Watson,
131
00:05:15,316 --> 00:05:17,684
I couldn't help but notice
there are only four desks.
132
00:05:17,685 --> 00:05:19,019
Hmm.
133
00:05:19,119 --> 00:05:21,054
I'll have to look into that.
134
00:05:27,661 --> 00:05:29,771
- MARLISE: Oh, thank you.
- WATSON: Mm-hmm.
135
00:05:30,498 --> 00:05:32,700
Wow, this is definitely
an improvement
136
00:05:32,800 --> 00:05:34,490
over that tiny office
I met you in.
137
00:05:34,502 --> 00:05:35,869
(laughs) Isn't it?
138
00:05:35,870 --> 00:05:38,037
Yeah, you're really coming up
in the world.
139
00:05:38,038 --> 00:05:39,672
They built this
entire clinic for you?
140
00:05:39,673 --> 00:05:42,075
Well, for the advancement
of genetics
141
00:05:42,175 --> 00:05:46,179
and the education
of a select group of fellows.
142
00:05:46,313 --> 00:05:47,981
- Dr. Paola Barajas.
- Hi.
143
00:05:47,982 --> 00:05:50,016
- I'll be doing
Kyren's spinal fusion. - Nice to meet you.
144
00:05:50,017 --> 00:05:53,921
Yeah. You know, I'm gonna have
my own robotics clinic one day,
145
00:05:54,021 --> 00:05:55,556
just like this.
146
00:05:55,656 --> 00:05:57,124
Better than this, maybe.
147
00:05:57,125 --> 00:05:59,358
Well, if anyone has the brains
and perseverance
148
00:05:59,359 --> 00:06:01,628
to accomplish their dreams,
it's you, Kyren.
149
00:06:01,629 --> 00:06:03,096
Yeah. Now I just need the body.
150
00:06:03,196 --> 00:06:05,365
- Kyren.
- What?
151
00:06:05,366 --> 00:06:07,867
Dr. Watson understands my need
for bodily improvement.
152
00:06:07,868 --> 00:06:10,137
Our plan will do just that.
153
00:06:10,138 --> 00:06:12,405
We'll use metal rods
to hold your spine straight
154
00:06:12,406 --> 00:06:14,374
and bone grafts
to fuse the vertebrae.
155
00:06:14,508 --> 00:06:17,377
Once it's fused, your spine
will never curve again.
156
00:06:17,478 --> 00:06:19,246
It's a very successful
technique.
157
00:06:19,379 --> 00:06:20,714
We do it all the time.
158
00:06:20,814 --> 00:06:23,784
Really? And, uh, when do I get
to Penn State?
159
00:06:25,018 --> 00:06:26,587
After about a year of P.T.
160
00:06:26,588 --> 00:06:28,655
WATSON:
Now, the recovery is intense,
161
00:06:28,656 --> 00:06:30,056
but once you're through, I mean,
162
00:06:30,057 --> 00:06:31,491
you'll be done with
all of the major issues
163
00:06:31,492 --> 00:06:32,692
associated with VACTERL.
164
00:06:32,693 --> 00:06:34,261
Right.
165
00:06:35,062 --> 00:06:36,830
I don't know. Will I, though?
166
00:06:36,930 --> 00:06:39,867
Kind of feels like I'll never
be done with this, Dr. Watson.
167
00:06:39,933 --> 00:06:42,770
I know it feels that way, Kyren,
but you're almost there.
168
00:06:42,870 --> 00:06:45,539
And I promise you,
you will be done.
169
00:06:45,540 --> 00:06:47,740
- Now, remember, I don't...
- KYREN: Yeah, yeah, yeah.
170
00:06:47,741 --> 00:06:51,411
You don't make promises
you can't keep. I know.
171
00:06:54,748 --> 00:06:56,083
All done.
172
00:06:56,183 --> 00:06:58,786
It's been a long road,
but it's official.
173
00:06:58,787 --> 00:07:00,119
You're cleared for college.
174
00:07:00,120 --> 00:07:02,956
(chuckles) Oh, my gosh.
175
00:07:03,090 --> 00:07:04,291
- Yes?
- Yes. Yes.
176
00:07:04,424 --> 00:07:06,627
Finally. Wow.
177
00:07:06,727 --> 00:07:09,162
Mom, orientation's next week.
178
00:07:09,262 --> 00:07:10,698
We got to choose our teams
179
00:07:10,699 --> 00:07:12,298
and get into our rover designs
for the challenge.
180
00:07:12,299 --> 00:07:13,866
Now, make sure
that you stick to the diet
181
00:07:13,867 --> 00:07:15,835
- that Dr. Croft
designed for you. - Yeah, yeah.
182
00:07:15,836 --> 00:07:17,036
And don't be a stranger, okay?
183
00:07:17,037 --> 00:07:18,337
- Yeah.
- (Watson chuckles)
184
00:07:18,338 --> 00:07:20,674
Oh, man,
it is so crazy to think
185
00:07:20,675 --> 00:07:21,941
I'm not gonna be seeing you
186
00:07:21,942 --> 00:07:23,442
in a couple weeks
for a check-up.
187
00:07:23,443 --> 00:07:25,311
Well, you're at the finish line
now, Kyren.
188
00:07:25,312 --> 00:07:27,980
The most serious challenges
of the VACTERL are behind you.
189
00:07:27,981 --> 00:07:29,182
Mm.
190
00:07:29,183 --> 00:07:31,751
Thank you for everything
you've done,
191
00:07:31,752 --> 00:07:33,252
- Dr. Watson. Thank you.
- WATSON: Of course.
192
00:07:33,253 --> 00:07:35,489
Come on, Mom, don't get mushy.
193
00:07:35,490 --> 00:07:37,790
- You're gonna give him the ick.
- (laughs) Sorry.
194
00:07:37,791 --> 00:07:39,627
(chuckles)
195
00:07:39,727 --> 00:07:42,229
- (sneezes)
- Bless you.
196
00:07:43,263 --> 00:07:45,666
Thank... (sneezes)
197
00:07:45,667 --> 00:07:47,600
- (sneezes)
- (back cracks)
198
00:07:47,601 --> 00:07:49,436
- Ah. (panting)
- Kyren?
199
00:07:49,537 --> 00:07:51,471
- Ah, my back.
- MARLISE: Kyren.
200
00:07:51,472 --> 00:07:54,306
- Kyren, what's happening? What's happening?
(gasps) - My back. My back, it hurts.
201
00:07:54,307 --> 00:07:55,357
Shinwell!
202
00:07:55,475 --> 00:07:56,710
(groaning, panting)
203
00:07:56,810 --> 00:07:58,190
What's wrong with his back?
204
00:07:58,191 --> 00:07:59,646
KYREN:
What's happening? What's happening?
205
00:07:59,647 --> 00:08:01,247
It looks like
one of your rods broke
206
00:08:01,248 --> 00:08:02,649
- and is tenting your skin.
- (Kyren cries out in pain)
207
00:08:02,650 --> 00:08:04,050
We need to get a gurney
for Kyren.
208
00:08:04,051 --> 00:08:05,317
Ask Dr. Morstan
to meet us in the OR.
209
00:08:05,318 --> 00:08:06,418
- On it.
- KYREN: Wait. Wait, wait,
210
00:08:06,419 --> 00:08:07,755
wait, wait, wait, ortho...
211
00:08:07,756 --> 00:08:09,455
Kyren, we have to get you
to the OR before this rod
212
00:08:09,456 --> 00:08:10,857
- breaks through your skin.
- KYREN: No, no, no.
213
00:08:10,858 --> 00:08:12,625
I can't go through
another procedure. Okay?
214
00:08:12,626 --> 00:08:15,629
Dang, you promised
this was the last surgery.
215
00:08:15,729 --> 00:08:17,264
You promised.
216
00:08:17,364 --> 00:08:20,868
(stammers) You- Dr. Watson,
you never break your promises.
217
00:08:20,968 --> 00:08:24,504
You lied to me. (crying)
218
00:08:24,638 --> 00:08:26,840
?
219
00:08:39,286 --> 00:08:40,453
(sighs)
220
00:08:45,826 --> 00:08:47,728
(grunts)
221
00:08:47,828 --> 00:08:49,663
WATSON:
Mary, what are you seeing?
222
00:08:49,797 --> 00:08:51,599
MARY:
No corrosion here, either.
223
00:08:51,665 --> 00:08:56,003
Well, there's no visible signs
of infection,
224
00:08:56,103 --> 00:08:58,005
but we've taken cultures.
225
00:08:59,506 --> 00:09:01,108
Wait.
226
00:09:01,208 --> 00:09:03,318
Kyren's spinal fusion
was two years ago,
227
00:09:03,343 --> 00:09:04,963
when your clinic opened, right?
228
00:09:05,879 --> 00:09:08,015
Yeah, that's right. Why?
229
00:09:08,115 --> 00:09:11,051
MARY: Well, I mean,
it didn't show up on imaging,
230
00:09:11,184 --> 00:09:13,453
but now that I'm in here,
231
00:09:13,520 --> 00:09:16,056
I can see why his rod broke.
232
00:09:16,890 --> 00:09:18,759
His bones didn't fuse.
233
00:09:20,493 --> 00:09:25,065
Two years ago, we did a surgery
to fuse Kyren's spine, but...
234
00:09:26,634 --> 00:09:28,368
...his bones didn't fuse,
235
00:09:28,468 --> 00:09:31,271
which caused the rod to fracture
from too much tension.
236
00:09:32,640 --> 00:09:36,576
Our job today is to figure out
why his surgery failed.
237
00:09:38,111 --> 00:09:39,731
Infection is the obvious answer.
238
00:09:39,732 --> 00:09:41,213
Cultures from the OR
are pending,
239
00:09:41,214 --> 00:09:43,564
but we do know that Kyren
didn't have any fever
240
00:09:43,583 --> 00:09:45,585
or other symptoms
before his rod broke.
241
00:09:45,686 --> 00:09:47,154
Could be hardware.
242
00:09:47,155 --> 00:09:49,488
Maybe the screws or rods
were faulty in some way?
243
00:09:49,489 --> 00:09:50,891
I can check for recalls.
244
00:09:50,991 --> 00:09:53,827
Or Kyren could have
a metal hypersensitivity.
245
00:09:53,828 --> 00:09:55,394
He could be rejecting
the hardware.
246
00:09:55,395 --> 00:09:57,564
Ingrid, Adam,
look into all the hardware.
247
00:09:57,565 --> 00:10:00,099
He still has one rod
and all the screws in his back.
248
00:10:00,100 --> 00:10:01,769
If there is a problem...
249
00:10:02,435 --> 00:10:05,872
If there's a problem,
we need to know.
250
00:10:05,873 --> 00:10:08,275
Sasha and Stephens,
look through all of his
251
00:10:08,408 --> 00:10:10,010
medical records. See if there's
252
00:10:10,077 --> 00:10:12,547
anything in his history
that we could've missed.
253
00:10:13,180 --> 00:10:16,383
We're on it, but...
Watson, are you okay?
254
00:10:23,824 --> 00:10:26,093
I will be once we get answers.
255
00:10:27,094 --> 00:10:29,830
I want updates in the morning.
256
00:10:33,100 --> 00:10:35,368
Didn't Paola
do his spinal fusion?
257
00:10:35,468 --> 00:10:37,705
Wow. Paola.
258
00:10:37,771 --> 00:10:39,306
I forgot we once were five.
259
00:10:39,406 --> 00:10:40,874
Should we reach out to her?
260
00:10:40,875 --> 00:10:42,842
Ask her about the case?
Maybe she has some insights.
261
00:10:42,843 --> 00:10:43,943
INGRID:
Why would we do that?
262
00:10:43,944 --> 00:10:46,413
Her surgery failed.
263
00:10:46,479 --> 00:10:48,949
If you need a refresher,
Watson fired her.
264
00:10:48,950 --> 00:10:50,482
We don't know
if she was actually fired.
265
00:10:50,483 --> 00:10:51,584
Watson never told us.
266
00:10:51,651 --> 00:10:52,920
ADAM:
Would he tell us?
267
00:10:52,986 --> 00:10:55,756
I mean, he told us
about Ingrid, but...
268
00:10:55,823 --> 00:10:58,291
He never tried
to replace Paola, so...
269
00:10:58,391 --> 00:11:02,329
Well, we've established
that's not Watson's strong suit.
270
00:11:02,429 --> 00:11:04,464
SASHA:
It's kind of wild,
271
00:11:04,564 --> 00:11:06,900
all that's happened
since she was with us.
272
00:11:06,901 --> 00:11:11,838
- KYREN: When did you know?
- MARLISE: Kyren, we didn't know.
273
00:11:11,839 --> 00:11:14,141
KYREN:
You had him do genetic testing.
274
00:11:14,241 --> 00:11:16,209
I... Dr. Watson. Thank God.
275
00:11:16,309 --> 00:11:20,280
Kyren... Kyren wants to know
when-when we knew.
276
00:11:20,347 --> 00:11:23,350
Did you know how sick
I was gonna be...
277
00:11:24,852 --> 00:11:26,086
...before I was born?
278
00:11:26,153 --> 00:11:27,387
Did you tell my mom?
279
00:11:27,388 --> 00:11:29,155
And she decided
to have me anyway?
280
00:11:29,156 --> 00:11:30,476
No. We couldn't know, Kyren.
281
00:11:30,477 --> 00:11:32,158
She said you knew
about my heart condition.
282
00:11:32,159 --> 00:11:34,526
- But, honey, it's not important.
- KYREN: Yes, it is.
283
00:11:34,527 --> 00:11:35,577
It's my life.
284
00:11:35,662 --> 00:11:37,297
You knew about how much pain
285
00:11:37,364 --> 00:11:40,000
I was gonna go through,
286
00:11:40,133 --> 00:11:42,803
and you decided
to have me anyway.
287
00:11:42,804 --> 00:11:44,670
Kyren, please
don't talk like that.
288
00:11:44,671 --> 00:11:46,005
I wouldn't trade you
for anything.
289
00:11:46,006 --> 00:11:48,208
- You know that.
- You need to tell me
290
00:11:48,308 --> 00:11:50,577
exactly what you knew.
291
00:11:50,677 --> 00:11:53,346
I deserve to know.
292
00:11:58,718 --> 00:12:01,989
Kyren, when your mother
was five months pregnant,
293
00:12:02,055 --> 00:12:03,556
she did an ultrasound.
294
00:12:03,656 --> 00:12:04,976
Dr. Watson, I need your help.
295
00:12:05,025 --> 00:12:08,528
My OB says there's a hole
in my baby's heart.
296
00:12:08,628 --> 00:12:10,864
Yes, it's called a VSD.
297
00:12:10,865 --> 00:12:12,498
It's the hole in the wall
that divides
298
00:12:12,499 --> 00:12:14,059
the lower chambers of his heart.
299
00:12:14,060 --> 00:12:17,804
I don't understand.
Why didn't you say-
300
00:12:17,805 --> 00:12:20,808
Wh-Why didn't you tell me that
he would have a-a VSD before...
301
00:12:20,809 --> 00:12:22,641
But there's no way
we could've known that
302
00:12:22,642 --> 00:12:23,776
from the genetic screening.
303
00:12:23,777 --> 00:12:25,879
And sometimes, VSDs, they just,
304
00:12:25,880 --> 00:12:28,347
- they just go away on their own.
- Okay, well, what if it doesn't?
305
00:12:28,348 --> 00:12:31,118
There are a lot of good
treatment options if it doesn't.
306
00:12:33,420 --> 00:12:36,489
Okay, well,
that's encouraging. (sighs)
307
00:12:37,524 --> 00:12:41,561
My husband and I, we just
made partner at our law firms.
308
00:12:41,661 --> 00:12:46,333
We want a child, but he's afraid
of having a sick child.
309
00:12:46,399 --> 00:12:49,937
Do you see anything else
on the sonogram?
310
00:12:52,272 --> 00:12:54,975
No. I don't see
anything else concerning.
311
00:12:58,846 --> 00:13:00,513
What if I...
312
00:13:00,613 --> 00:13:02,282
if I terminated?
313
00:13:03,550 --> 00:13:06,553
Would I still be able
to have another baby?
314
00:13:08,221 --> 00:13:12,725
With an egg donor
or maybe adoption.
315
00:13:12,726 --> 00:13:16,095
I'm sorry, but your body's
no longer producing eggs, so
316
00:13:16,096 --> 00:13:17,865
we can't make more embryos.
317
00:13:19,432 --> 00:13:21,001
(sighs)
318
00:13:22,602 --> 00:13:25,873
I had eight miscarriages
before I even met you, and
319
00:13:25,973 --> 00:13:28,308
I was afraid the universe
was telling me
320
00:13:28,408 --> 00:13:31,578
I wasn't meant to be a mother,
and then I-I got pregnant.
321
00:13:32,312 --> 00:13:34,414
With my son, and-and now...
322
00:13:34,481 --> 00:13:37,117
Marlise, I can see that
you already love your son.
323
00:13:37,217 --> 00:13:38,919
- I can see it.
- Yeah.
324
00:13:39,019 --> 00:13:41,321
Whatever challenges
life throws at you,
325
00:13:41,454 --> 00:13:42,990
you will face them,
326
00:13:43,090 --> 00:13:45,792
and I'm gonna help you.
I promise.
327
00:13:45,893 --> 00:13:47,060
Okay?
328
00:13:48,295 --> 00:13:50,397
(sighs)
329
00:13:50,463 --> 00:13:51,564
Okay.
330
00:13:52,399 --> 00:13:54,067
KYREN:
So you didn't tell her
331
00:13:54,134 --> 00:13:55,568
it could be VACTERL?
332
00:13:55,668 --> 00:13:58,198
No, we didn't know for sure.
Not until you were born.
333
00:13:58,205 --> 00:13:59,439
And then, once we did,
334
00:13:59,440 --> 00:14:01,073
I put together
the best possible care.
335
00:14:01,074 --> 00:14:03,911
But you wouldn't have
had to do all that
336
00:14:03,977 --> 00:14:06,679
if I wasn't here
in the first place.
337
00:14:06,813 --> 00:14:08,415
She could've saved me
338
00:14:08,515 --> 00:14:12,519
from a lifetime of pain.
339
00:14:12,652 --> 00:14:16,156
My dad wouldn't've left.
340
00:14:16,256 --> 00:14:18,625
(crying):
Kyren, I'm sorry.
341
00:14:18,691 --> 00:14:20,160
No, I'm sorry.
342
00:14:21,528 --> 00:14:23,296
I'm sorry
you didn't get a choice.
343
00:14:23,396 --> 00:14:25,866
'Cause if you knew everything
that would happen...
344
00:14:27,100 --> 00:14:29,336
...all this pain...
345
00:14:32,439 --> 00:14:34,307
...maybe...
346
00:14:34,374 --> 00:14:37,110
you would've made
a different decision.
347
00:14:39,512 --> 00:14:40,981
I know I would've.
348
00:14:55,963 --> 00:14:57,030
(exhales)
349
00:14:57,130 --> 00:14:58,198
(sniffles)
350
00:14:58,298 --> 00:15:00,867
I've never seen him
so disheartened.
351
00:15:02,369 --> 00:15:04,837
Even... even on his worst days,
352
00:15:04,838 --> 00:15:07,439
he hasn't talked about wishing
he hadn't been born.
353
00:15:07,440 --> 00:15:09,642
He's processing. It's...
354
00:15:09,643 --> 00:15:11,543
It's the first time
he's learned something new,
355
00:15:11,544 --> 00:15:14,181
and he's just taking it in.
356
00:15:14,182 --> 00:15:17,516
We've always known
what the next treatment was.
357
00:15:17,517 --> 00:15:19,085
This is the first time
we didn't have a plan.
358
00:15:19,086 --> 00:15:21,721
I-I'm scared
it's more than that.
359
00:15:21,722 --> 00:15:23,255
He didn't think
we knew anything.
360
00:15:23,256 --> 00:15:24,992
The fact that we did...
361
00:15:25,058 --> 00:15:27,727
And now, this is his life, he...
362
00:15:27,860 --> 00:15:29,396
he's mad.
363
00:15:29,529 --> 00:15:31,531
And he...
364
00:15:31,631 --> 00:15:32,681
and he's hurt.
365
00:15:32,699 --> 00:15:35,302
I mean, I don't blame him.
366
00:15:39,272 --> 00:15:41,141
Honestly, I blame you.
367
00:15:52,052 --> 00:15:53,386
Thank you.
368
00:15:54,821 --> 00:15:56,223
Where are we with Kyren?
369
00:15:56,323 --> 00:15:57,957
Uh, Adam's not here yet.
370
00:15:57,958 --> 00:15:59,358
Then we're gonna proceed
without him.
371
00:15:59,359 --> 00:16:02,862
Kyren is okay physically,
but emotionally,
372
00:16:02,962 --> 00:16:04,364
he's struggling.
373
00:16:04,365 --> 00:16:06,698
We need to present him
with a plan as soon as possible.
374
00:16:06,699 --> 00:16:09,229
The cultures Dr. Morstan took
came back negative,
375
00:16:09,269 --> 00:16:11,271
as did his metal allergy test.
376
00:16:11,272 --> 00:16:13,572
He doesn't have an infection
or metal hypersensitivity.
377
00:16:13,573 --> 00:16:15,042
I looked over the OR notes.
378
00:16:15,043 --> 00:16:16,808
There were no obvious concerns
reported during surgery.
379
00:16:16,809 --> 00:16:18,244
INGRID: I checked with
the hardware manufacturers.
380
00:16:18,245 --> 00:16:19,945
No reported issues
with the screws or rods.
381
00:16:19,946 --> 00:16:21,481
(sighs) Okay, okay.
382
00:16:21,614 --> 00:16:24,684
So who has any suggestions
about what we should do next?
383
00:16:28,988 --> 00:16:30,790
- Nothing? Nobody?
- Uh...
384
00:16:30,791 --> 00:16:32,591
Okay, this is unacceptable.
Okay? You guys aren't
385
00:16:32,592 --> 00:16:33,826
new fellows anymore.
386
00:16:33,960 --> 00:16:36,896
You need to be searching
for possibilities always,
387
00:16:36,963 --> 00:16:38,831
not waiting for me to ask.
388
00:16:38,832 --> 00:16:40,332
Now, one of you two, you guys
389
00:16:40,333 --> 00:16:42,168
- call Paola Barajas in...
- WOMAN: Excuse me?
390
00:16:42,169 --> 00:16:44,337
- Are you Dr. John Watson?
- WATSON: Yes.
391
00:16:44,471 --> 00:16:46,005
Yes, I am.
392
00:16:47,807 --> 00:16:49,976
You've been served.
393
00:16:50,110 --> 00:16:51,511
For what?
394
00:16:51,644 --> 00:16:53,980
The wrongful life
of Kyren Garner.
395
00:16:54,914 --> 00:16:56,383
The wrongful life?
396
00:16:56,483 --> 00:16:58,651
What the hell
does that even mean?
397
00:17:00,820 --> 00:17:02,855
Kyren said he shouldn't be here.
398
00:17:04,257 --> 00:17:07,394
He's suing me because he thinks
he never should've been born.
399
00:17:14,467 --> 00:17:17,204
"Wrongful life."
Sounds... wrong.
400
00:17:17,304 --> 00:17:19,038
It is wrong.
401
00:17:19,106 --> 00:17:21,408
I can be iffy on existence
as a whole,
402
00:17:21,541 --> 00:17:23,771
but even I don't think
that life is wrongful.
403
00:17:23,772 --> 00:17:25,277
- (scoffs)
- INGRID: There are a few people
404
00:17:25,278 --> 00:17:27,447
whose lives I think
might be wrongful.
405
00:17:28,548 --> 00:17:30,750
But that's not
what this case is about.
406
00:17:30,883 --> 00:17:31,933
(phone chimes)
407
00:17:31,951 --> 00:17:33,753
It's Lauren.
408
00:17:33,853 --> 00:17:35,622
She says these cases are rare.
409
00:17:35,755 --> 00:17:37,324
Many states don't allow them.
410
00:17:37,325 --> 00:17:39,057
The child has to prove
their parents
411
00:17:39,058 --> 00:17:40,692
would've terminated
the pregnancy
412
00:17:40,693 --> 00:17:42,394
if the doctor had given them
all of the information.
413
00:17:42,395 --> 00:17:44,430
So, what the suit
is basically saying is that,
414
00:17:44,431 --> 00:17:46,432
if Marlise knew that VACTERL
was a possibility,
415
00:17:46,433 --> 00:17:48,066
she would've terminated
the pregnancy.
416
00:17:48,067 --> 00:17:50,702
And by extension, that Kyren
wishes that were the case.
417
00:17:50,703 --> 00:17:52,605
Kyren is angry and in pain.
418
00:17:52,606 --> 00:17:54,273
Seems like he's just
lashing out.
419
00:17:54,274 --> 00:17:56,576
Or he truly wishes
he didn't exist.
420
00:17:56,676 --> 00:17:58,411
But Kyren does exist.
421
00:17:58,412 --> 00:17:59,945
I don't understand
how a court can debate
422
00:17:59,946 --> 00:18:01,447
whether that
should've happened or not.
423
00:18:01,448 --> 00:18:03,081
- Or pay out money for... what?
- (phone whooshes)
424
00:18:03,082 --> 00:18:04,551
The curse of being alive?
425
00:18:04,651 --> 00:18:06,519
Lauren says if Kyren wins,
426
00:18:06,520 --> 00:18:08,454
"The damages amount
is based on an aggregate
427
00:18:08,455 --> 00:18:10,890
of their medical expenses
over his lifetime."
428
00:18:10,957 --> 00:18:12,159
My God.
429
00:18:12,259 --> 00:18:14,009
Kyren's had so much
medical care,
430
00:18:14,026 --> 00:18:16,363
that must be tens
of millions of dollars.
431
00:18:16,463 --> 00:18:17,864
His story is heartbreaking.
432
00:18:17,865 --> 00:18:20,266
I don't know if any jury
would side against him.
433
00:18:20,267 --> 00:18:22,235
What will this mean for Watson?
434
00:18:22,335 --> 00:18:24,337
- For the clinic?
- (door opens)
435
00:18:24,338 --> 00:18:25,804
(indistinct conversation)
436
00:18:25,805 --> 00:18:27,339
- How is he?
- SHINWELL: Well, you know,
437
00:18:27,340 --> 00:18:31,077
just as you'd expect if one
of your closest patients
438
00:18:31,144 --> 00:18:32,479
decides to sue ya.
439
00:18:32,612 --> 00:18:35,782
Dr. Morstan's up there
trying to talk him down.
440
00:18:35,882 --> 00:18:37,517
How can we help?
441
00:18:37,617 --> 00:18:39,652
(sighs)
442
00:18:39,752 --> 00:18:40,802
Focus on your work.
443
00:18:40,887 --> 00:18:42,189
Watson's worried that
444
00:18:42,190 --> 00:18:43,955
we might've
disappointed a patient.
445
00:18:43,956 --> 00:18:45,325
Last thing he wants is
446
00:18:45,425 --> 00:18:47,727
for us to disappoint any more.
447
00:18:49,462 --> 00:18:52,098
WATSON:
How can Kyren believe he shouldn't exist?
448
00:18:52,099 --> 00:18:54,366
We shouldn't even be
entertaining this lawsuit
449
00:18:54,367 --> 00:18:55,502
because he does exist.
450
00:18:55,602 --> 00:18:58,137
"Entertain"?
That's not up to us.
451
00:18:58,238 --> 00:19:00,707
A lawsuit like this is serious.
452
00:19:00,807 --> 00:19:02,375
We definitely need to end this
453
00:19:02,376 --> 00:19:05,211
before it turns into clickbait
and damages your reputation.
454
00:19:05,212 --> 00:19:07,713
I'm not worried about clickbait
or my reputation.
455
00:19:07,714 --> 00:19:08,881
But the board is.
456
00:19:08,882 --> 00:19:10,716
They're not exactly
happy about this,
457
00:19:10,717 --> 00:19:13,520
especially given everything
with Mycroft Holmes.
458
00:19:13,521 --> 00:19:15,487
This must be putting
a lot of pressure on you,
459
00:19:15,488 --> 00:19:16,956
and I'm sorry for that.
460
00:19:17,023 --> 00:19:19,626
Okay? But we shouldn't be
talking about a lawsuit.
461
00:19:19,627 --> 00:19:22,027
With a failed fusion,
it's just a matter of time
462
00:19:22,028 --> 00:19:23,595
- before the second rod breaks.
- John...
463
00:19:23,596 --> 00:19:26,699
What we need to do
is figure out what went wrong
464
00:19:26,799 --> 00:19:28,735
- and fix it.
- Actually, we don't.
465
00:19:28,868 --> 00:19:32,739
After he served you,
Kyren transferred hospitals.
466
00:19:32,872 --> 00:19:35,442
- What?
- He's not your patient anymore.
467
00:19:37,043 --> 00:19:38,411
(sighs)
468
00:19:38,545 --> 00:19:40,913
(indistinct chatter)
469
00:19:43,250 --> 00:19:46,586
SHINWELL:
They took him ten minutes ago, guv.
470
00:19:46,587 --> 00:19:48,520
I did think
about blocking the door, but...
471
00:19:48,521 --> 00:19:51,891
Mary told you that Kyren was
transferring before she told me?
472
00:19:52,725 --> 00:19:54,661
Not one to rat on the boss, guv.
473
00:19:54,727 --> 00:19:56,263
Oh, so you work for Mary now?
474
00:19:56,396 --> 00:19:57,830
Ooh.
475
00:19:57,897 --> 00:20:01,934
Technically speaking, we all
work for Dr. Morstan, guv.
476
00:20:02,068 --> 00:20:04,170
Yeah, that's very true.
477
00:20:05,238 --> 00:20:06,539
I guess blocking the door
478
00:20:06,540 --> 00:20:08,073
certainly wouldn't have helped
the lawsuit.
479
00:20:08,074 --> 00:20:09,309
No.
480
00:20:09,409 --> 00:20:12,779
So how was he? How was Kyren?
481
00:20:13,980 --> 00:20:16,148
He was okay.
482
00:20:16,249 --> 00:20:18,751
Hurting, but okay.
483
00:20:18,885 --> 00:20:21,254
We're talking about
settling the lawsuit.
484
00:20:21,354 --> 00:20:24,491
That might be a way to convince
him to come back to UHOP.
485
00:20:26,092 --> 00:20:28,361
And how do you feel
about that, guv?
486
00:20:29,095 --> 00:20:32,265
All I want
is what's best for Kyren.
487
00:20:32,399 --> 00:20:34,401
And if...
488
00:20:34,467 --> 00:20:35,935
if he needs this, then...
489
00:20:36,035 --> 00:20:38,505
Look, guv, if there's
one thing I know about you,
490
00:20:38,605 --> 00:20:41,315
it's that you're always gonna
put your patient first.
491
00:20:42,008 --> 00:20:43,643
That's all you're doing.
492
00:20:44,911 --> 00:20:46,379
Appreciate you.
493
00:20:46,380 --> 00:20:51,317
SASHA:
Seems like Paola's doing some cutting-edge work.
494
00:20:51,318 --> 00:20:53,720
Using 3D printing
to customize components
495
00:20:53,820 --> 00:20:55,087
for joint replacements.
496
00:20:55,088 --> 00:20:56,655
I think it's worth
having a conversation
497
00:20:56,656 --> 00:20:58,591
to see if any of it
can help Kyren, but
498
00:20:58,592 --> 00:21:00,626
- she hasn't returned my call.
- INGRID: You were calling her
499
00:21:00,627 --> 00:21:02,928
when we thought she was
the reason the bone didn't fuse.
500
00:21:02,929 --> 00:21:04,130
Let me reach out to her.
501
00:21:04,263 --> 00:21:06,373
Really? From what I recall,
the two of you
502
00:21:06,399 --> 00:21:07,800
weren't exactly friendly.
503
00:21:07,801 --> 00:21:10,268
Which is why I'm sure
she won't be able to refuse
504
00:21:10,269 --> 00:21:13,706
surgeon-splaining all her
fancy tech and gadgets to me.
505
00:21:13,707 --> 00:21:16,442
Why would you
volunteer for that?
506
00:21:16,443 --> 00:21:18,545
For Kyren.
507
00:21:19,712 --> 00:21:22,148
Okay, look, I know
you're in therapy now
508
00:21:22,248 --> 00:21:25,251
and have changed
some of your ways, but...
509
00:21:25,352 --> 00:21:27,462
there's something
you're not telling me.
510
00:21:29,956 --> 00:21:33,893
I just know I probably owe her
an apology, okay?
511
00:21:35,194 --> 00:21:36,629
What'd you do?
512
00:21:36,696 --> 00:21:38,665
(phone chimes)
513
00:21:38,798 --> 00:21:40,733
- Saved by the ding.
- Mm.
514
00:21:40,833 --> 00:21:42,469
- Convenient.
- Made contact.
515
00:21:42,535 --> 00:21:46,005
She can meet in the morning.
I'll let you know how it goes.
516
00:21:54,881 --> 00:21:57,291
MORGAN:
The, uh, board wanted me to remind you,
517
00:21:57,316 --> 00:21:58,718
no surprises in there.
518
00:21:58,719 --> 00:22:00,352
WATSON:
Understood. I'll stick to the script.
519
00:22:00,353 --> 00:22:02,589
This is serious, Dr. Watson.
520
00:22:02,590 --> 00:22:03,855
If we don't
play our cards right...
521
00:22:03,856 --> 00:22:06,025
We've got it, Charles. Thanks.
522
00:22:06,959 --> 00:22:09,396
This'll all be over soon.
523
00:22:11,531 --> 00:22:14,961
TANNERMAN: We appreciate you all
moving to a settlement so quickly.
524
00:22:14,962 --> 00:22:17,536
MORGAN:
Well, Dr. Watson and UHOP care about Kyren,
525
00:22:17,537 --> 00:22:20,171
and want the outcome that best
sets him up for success.
526
00:22:20,172 --> 00:22:21,507
- (grunts)
- WATSON: Kyren.
527
00:22:21,508 --> 00:22:22,709
Are you all right?
528
00:22:22,842 --> 00:22:24,310
- You look flushed.
- John...
529
00:22:24,411 --> 00:22:26,078
No, it's okay.
530
00:22:26,212 --> 00:22:29,382
Old habits, right?
H-He's fine, Dr. Watson.
531
00:22:29,482 --> 00:22:33,986
Kyren just had a minor UTI,
but he's taking antibiotics.
532
00:22:34,053 --> 00:22:35,455
We caught it early.
533
00:22:35,555 --> 00:22:37,924
Apologies.
Before we move further,
534
00:22:37,925 --> 00:22:39,725
we have one addition
to the settlement.
535
00:22:39,726 --> 00:22:41,594
And what is it, Ms. Tannerman?
536
00:22:41,694 --> 00:22:44,431
My client would like an apology
from Dr. Watson.
537
00:22:44,432 --> 00:22:47,265
The excruciating pain my client
has felt his entire life
538
00:22:47,266 --> 00:22:49,836
could have been avoided
if Dr. Watson had given
539
00:22:49,902 --> 00:22:51,462
Marlise all of the information
540
00:22:51,463 --> 00:22:53,772
when she brought him
the sonogram 18 years ago.
541
00:22:53,773 --> 00:22:55,074
Okay, I'm sorry. So...
542
00:22:55,174 --> 00:22:57,644
you want me to apologize
for Kyren's existence?
543
00:22:58,177 --> 00:23:00,613
I... (stammers)
544
00:23:00,747 --> 00:23:03,583
Kyren, is that
what you really want?
545
00:23:03,683 --> 00:23:04,884
Yes.
546
00:23:07,420 --> 00:23:09,589
(coughs)
547
00:23:11,924 --> 00:23:13,225
That's what I want.
548
00:23:13,226 --> 00:23:15,160
How long have you been
on antibiotics?
549
00:23:15,161 --> 00:23:17,363
See, I told you
he would never apologize.
550
00:23:17,364 --> 00:23:19,264
No, it's not about that, Kyren.
You are sick.
551
00:23:19,265 --> 00:23:20,899
- John.
- Is this some kind of stunt?
552
00:23:20,900 --> 00:23:22,501
I've been working hard
to try to figure out
553
00:23:22,502 --> 00:23:24,503
why your bones didn't fuse.
Now-now, just right now,
554
00:23:24,504 --> 00:23:26,337
I got the clue that I needed
to understand what's going on.
555
00:23:26,338 --> 00:23:28,006
Dr. Watson, I advise
against you getting involved.
556
00:23:28,007 --> 00:23:29,641
Wait, what is it?
What's wrong with Kyren?
557
00:23:29,642 --> 00:23:31,932
- I believe he has
an infection... - KYREN: Stop!
558
00:23:32,679 --> 00:23:34,847
Just... stop.
559
00:23:34,947 --> 00:23:37,083
Anything that's wrong with me
560
00:23:37,183 --> 00:23:41,087
is your fault.
561
00:23:42,622 --> 00:23:44,223
You made me.
562
00:23:46,158 --> 00:23:49,596
And you let me live just to
563
00:23:49,696 --> 00:23:52,465
be in hospitals
like some freak.
564
00:23:52,532 --> 00:23:55,502
Kyren, please,
let me treat you.
565
00:23:55,503 --> 00:23:56,702
- Okay?
- KYREN: Treat me?
566
00:23:56,703 --> 00:23:58,538
Why?
567
00:23:58,638 --> 00:24:00,328
I'm not even
supposed to be alive.
568
00:24:00,329 --> 00:24:01,807
- Oh, God.
- WATSON: Whoa, whoa.
569
00:24:01,808 --> 00:24:03,875
Kyren. Kyren.
Call-call an ambulance, Georgia.
570
00:24:03,876 --> 00:24:06,679
Please, help him.
Dr. Watson, please help my son.
571
00:24:06,680 --> 00:24:08,680
Mary, let us take him to UHOP.
He should be with us.
572
00:24:08,681 --> 00:24:10,616
This lawsuit isn't settled.
You shouldn't get involved.
573
00:24:10,617 --> 00:24:11,951
Please, Dr. Morstan.
574
00:24:12,051 --> 00:24:13,251
The board won't be happy.
575
00:24:13,252 --> 00:24:14,853
Then let them
take that up with me.
576
00:24:14,854 --> 00:24:17,690
Marlise gives permission,
so UHOP will treat Kyren.
577
00:24:17,824 --> 00:24:19,559
Put this under.
578
00:24:19,560 --> 00:24:21,693
- Stay with us. Stay with us.
- MARLISE: It's okay.
579
00:24:21,694 --> 00:24:24,644
WATSON: Just stay with us.
You're gonna be okay. Stay with us.
580
00:24:31,237 --> 00:24:34,173
MARY:
There. (chuckles) You were right.
581
00:24:34,273 --> 00:24:36,743
I don't know how you knew
the infection was deep
582
00:24:36,744 --> 00:24:39,344
in his spine. The initial
wound cultures were negative.
583
00:24:39,345 --> 00:24:41,980
Well, Kyren had a fever,
and the new doctors assumed
584
00:24:41,981 --> 00:24:43,582
that it was a UTI,
and that tracks,
585
00:24:43,583 --> 00:24:45,573
but the antibiotics
weren't working,
586
00:24:45,574 --> 00:24:46,818
so it had to be something else.
587
00:24:46,819 --> 00:24:49,021
An occult spinal infection.
588
00:24:49,121 --> 00:24:51,558
Explains everything.
Why his bones didn't fuse.
589
00:24:51,658 --> 00:24:54,126
WATSON:
And there it is.
590
00:24:54,193 --> 00:24:56,495
So now, we have a plan.
We remove the infection...
591
00:24:56,596 --> 00:24:58,497
We do, but... (sighs)
592
00:24:58,631 --> 00:25:01,500
- ...it's tough, John.
- Kyren can do tough.
593
00:25:01,501 --> 00:25:03,268
To treat the infection,
I'll need to remove
594
00:25:03,269 --> 00:25:05,170
the remaining rod
and all of his hardware.
595
00:25:05,171 --> 00:25:06,639
He'll be hospitalized for IV
596
00:25:06,640 --> 00:25:08,506
until we can perform
the revision surgery.
597
00:25:08,507 --> 00:25:09,976
Is Kyren prepared for that?
598
00:25:09,977 --> 00:25:11,677
No, he's too sick
to make that decision.
599
00:25:11,678 --> 00:25:14,547
Then we'll need Marlise to sign
a consent on his behalf.
600
00:25:14,647 --> 00:25:17,216
We don't need this
to complicate the lawsuit.
601
00:25:18,017 --> 00:25:21,588
Mary, thank you for letting
Kyren come back to UHOP.
602
00:25:21,589 --> 00:25:23,354
I'm sure the board
wasn't too happy.
603
00:25:23,355 --> 00:25:24,757
Oh, they weren't.
604
00:25:25,625 --> 00:25:27,059
And you're welcome.
605
00:25:32,364 --> 00:25:33,666
(sighs)
606
00:25:33,667 --> 00:25:36,067
INGRID:
Nice write-up in the Beechview journal.
607
00:25:36,068 --> 00:25:37,970
PAOLA:
Well, you know how it is.
608
00:25:38,037 --> 00:25:41,073
Those publicity things
are silly, but
609
00:25:41,173 --> 00:25:43,910
they're fun to send home
to the parents.
610
00:25:44,043 --> 00:25:47,713
So what are you
working on right now?
611
00:25:47,714 --> 00:25:49,982
Do you remember Kyren Garner?
612
00:25:49,983 --> 00:25:52,050
The first patient we had
at the Holmes Clinic?
613
00:25:52,051 --> 00:25:54,353
Of course. How's he doing
with his new spine?
614
00:25:54,420 --> 00:25:56,322
Actually,
his spine didn't fuse.
615
00:25:56,323 --> 00:25:58,256
I know Sasha tried
to reach out to you.
616
00:25:58,257 --> 00:26:00,326
I've been busy.
617
00:26:01,193 --> 00:26:02,929
Why are we here?
618
00:26:03,062 --> 00:26:06,966
I've been looking into the best
redo surgeries for Kyren.
619
00:26:06,967 --> 00:26:08,734
I thought his anatomy
might benefit
620
00:26:08,735 --> 00:26:10,269
from the precision cages.
621
00:26:11,203 --> 00:26:12,705
Can I see his chart and labs?
622
00:26:21,648 --> 00:26:23,315
I think he's an ideal candidate.
623
00:26:23,415 --> 00:26:27,119
Have him transfer to Beechview,
and my team will take the case.
624
00:26:28,354 --> 00:26:31,157
I know it's important for Watson
that he stay at UHOP.
625
00:26:31,257 --> 00:26:33,693
Dr. Morstan taking the lead
in the surgery.
626
00:26:33,793 --> 00:26:36,295
Would you consider
a collaboration?
627
00:26:37,997 --> 00:26:39,098
You're different now.
628
00:26:39,198 --> 00:26:41,467
I can't imagine
the Ingrid I knew
629
00:26:41,468 --> 00:26:43,601
asking me if I would consider
collaborating.
630
00:26:43,602 --> 00:26:46,305
You're right. I wouldn't have.
631
00:26:46,438 --> 00:26:49,108
(chuckles) Paola...
632
00:26:49,208 --> 00:26:52,078
I'm the one who reached out
to Beechview about you.
633
00:26:54,080 --> 00:26:55,281
What do you mean?
634
00:26:56,683 --> 00:26:58,751
It was the desk.
635
00:26:58,851 --> 00:27:01,381
I was pissed about you
claiming the desk I wanted,
636
00:27:01,453 --> 00:27:04,791
so I sent Beechview your r�sum�.
637
00:27:06,125 --> 00:27:07,794
I wanted you gone.
638
00:27:08,895 --> 00:27:10,029
Sorry.
639
00:27:11,230 --> 00:27:13,565
Let me get this straight.
640
00:27:13,666 --> 00:27:15,201
You were pissed,
641
00:27:15,301 --> 00:27:17,003
so you told a rival hospital
642
00:27:17,004 --> 00:27:19,604
I'd be a great fit for their
new, state-of-the-art lab?
643
00:27:19,605 --> 00:27:21,407
I just wanted you gone.
644
00:27:21,408 --> 00:27:23,975
I didn't want patients
not to have you as a surgeon,
645
00:27:23,976 --> 00:27:26,212
just somewhere else.
646
00:27:27,146 --> 00:27:28,848
Somewhere not at that desk.
647
00:27:30,416 --> 00:27:33,219
I can't tell if that makes me
like you more or less.
648
00:27:35,688 --> 00:27:39,058
Have Dr. Morstan reach out to me
if she wants to move forward.
649
00:27:44,330 --> 00:27:46,065
(sighs heavily)
650
00:27:51,203 --> 00:27:52,338
(door opens)
651
00:27:52,438 --> 00:27:53,572
Morning.
652
00:27:54,473 --> 00:27:56,108
How's Kyren?
653
00:27:56,208 --> 00:27:57,576
Okay.
654
00:27:57,676 --> 00:27:59,011
CT scan went well.
655
00:27:59,012 --> 00:28:01,146
Watson was able
to figure out what's wrong.
656
00:28:01,147 --> 00:28:02,915
That's good.
657
00:28:02,916 --> 00:28:05,050
- I'm just glad
that he's back here at UHOP. - Mm-hmm.
658
00:28:05,051 --> 00:28:06,451
I'm not sure Watson
could handle knowing
659
00:28:06,452 --> 00:28:08,142
he was in trouble
somewhere else.
660
00:28:10,389 --> 00:28:13,559
Hey. What's going on?
661
00:28:13,672 --> 00:28:16,694
That kid's gonna wake up
to learn
662
00:28:16,695 --> 00:28:18,445
that he's stuck at UHOP
for months.
663
00:28:19,198 --> 00:28:20,666
He was already struggling.
664
00:28:20,667 --> 00:28:22,367
I don't know how this
won't devastate him.
665
00:28:22,368 --> 00:28:24,470
But then he'll get better.
666
00:28:24,471 --> 00:28:27,705
Watson is dedicated to coming up
with the best plan for him.
667
00:28:27,706 --> 00:28:29,441
I know, but...
668
00:28:30,509 --> 00:28:33,312
A plan doesn't really make up
for what Kyren's losing.
669
00:28:33,313 --> 00:28:35,080
It doesn't really
acknowledge it.
670
00:28:35,081 --> 00:28:39,385
I don't know. It just feels like
he needs something... more.
671
00:28:41,353 --> 00:28:42,554
Like what?
672
00:28:44,123 --> 00:28:45,657
(Shinwell clears throat)
673
00:28:45,758 --> 00:28:47,159
Sorry, uh...
674
00:28:47,259 --> 00:28:51,097
Dr. Morstan has something
she wants to show yinz guys.
675
00:28:51,098 --> 00:28:55,333
WATSON:
During the washout, Dr. Morstan took measurements
676
00:28:55,334 --> 00:28:57,235
and combined them
with Kyren's scans
677
00:28:57,236 --> 00:28:59,466
to create this virtual replica
of his spine.
678
00:28:59,571 --> 00:29:02,608
MARY:
You can see here, a hemivertebra at T8
679
00:29:02,741 --> 00:29:04,476
and cleft through T9.
680
00:29:04,477 --> 00:29:06,677
A malformation like that
could also contribute
681
00:29:06,678 --> 00:29:08,079
to why the fusion didn't take.
682
00:29:08,080 --> 00:29:09,881
- That, plus an occult infection.
- WATSON: Exactly.
683
00:29:09,882 --> 00:29:12,532
It's a perfect storm. So,
how do we make sure his bones
684
00:29:12,551 --> 00:29:13,920
fuse this time?
685
00:29:14,754 --> 00:29:19,224
This might potentially be
a good time to mention
686
00:29:19,225 --> 00:29:20,726
that I met with Paola Barajas.
687
00:29:20,827 --> 00:29:22,761
She finally got back to someone?
688
00:29:22,895 --> 00:29:25,297
She did. Looks like
some of the innovations
689
00:29:25,298 --> 00:29:27,298
she's been working on at
the Beechview Medical Institute
690
00:29:27,299 --> 00:29:28,349
can help Kyren.
691
00:29:28,367 --> 00:29:30,269
It was a shame to lose Paola,
692
00:29:30,270 --> 00:29:32,570
but I knew she would be
a better fit at Beechview.
693
00:29:32,571 --> 00:29:35,041
So you didn't fire her?
694
00:29:35,042 --> 00:29:36,774
On the contrary,
I asked her to stay.
695
00:29:36,775 --> 00:29:38,610
Whoa. Interesting.
696
00:29:38,710 --> 00:29:42,648
Well, looks like Paola's
doing quite well where she is.
697
00:29:43,382 --> 00:29:45,151
She suggests
we use a custom cage
698
00:29:45,152 --> 00:29:46,684
printed to Kyren's
specifications.
699
00:29:46,685 --> 00:29:48,020
That would make sense.
700
00:29:48,021 --> 00:29:50,621
Something tailor-made
would prevent infection
701
00:29:50,622 --> 00:29:52,924
and increase his chances
of a successful fusion.
702
00:29:52,925 --> 00:29:55,160
She also said she may be
willing to collaborate.
703
00:29:55,161 --> 00:29:57,395
That would be great.
I'll reach out to her and see
704
00:29:57,396 --> 00:29:59,564
if we can put together
a specific surgical plan.
705
00:29:59,565 --> 00:30:02,395
We could share the broad strokes
with Kyren and Marlise.
706
00:30:02,401 --> 00:30:04,770
Yeah. I mean, let's do it.
707
00:30:04,837 --> 00:30:07,006
I'm sure they could use
some good news.
708
00:30:08,240 --> 00:30:09,290
KYREN:
Good news?
709
00:30:09,341 --> 00:30:11,210
How is removing every rod
710
00:30:11,310 --> 00:30:13,445
and every screw good news?
711
00:30:13,545 --> 00:30:15,295
I know it sounds
daunting, Kyren,
712
00:30:15,314 --> 00:30:17,683
but this is the best way
to treat the infection
713
00:30:17,783 --> 00:30:19,773
that prevented your bones
from fusing.
714
00:30:19,818 --> 00:30:21,320
So...
715
00:30:21,420 --> 00:30:26,425
I have the pleasure
of lying down on my back for...
716
00:30:26,492 --> 00:30:27,826
who knows how long?
717
00:30:28,627 --> 00:30:31,763
We'll give you IV antibiotics
for a month.
718
00:30:31,830 --> 00:30:33,330
Once we're certain it's gone,
719
00:30:33,365 --> 00:30:35,501
we can prepare
for your revision surgery.
720
00:30:35,634 --> 00:30:36,869
A month?
721
00:30:37,803 --> 00:30:42,208
So, I'm just as bad off
as when my back was deformed.
722
00:30:42,341 --> 00:30:43,943
Worse off, actually.
723
00:30:44,010 --> 00:30:47,880
Because back then,
I was gonna go to school.
724
00:30:49,315 --> 00:30:50,950
I was gonna start my life.
725
00:30:51,050 --> 00:30:52,351
Well, I guess,
726
00:30:52,451 --> 00:30:54,786
I'm realizing
that's never gonna happen now.
727
00:30:54,853 --> 00:30:56,622
I'm sure you can defer, Kyren.
728
00:30:56,688 --> 00:30:58,224
Again?
729
00:30:58,357 --> 00:30:59,992
What's the point in deferring
730
00:30:59,993 --> 00:31:02,127
if a new problem's just gonna
pop up every time I get close?
731
00:31:02,128 --> 00:31:03,528
Because there's no reason
to believe
732
00:31:03,529 --> 00:31:05,030
that something like this
is gonna happen again.
733
00:31:05,031 --> 00:31:06,331
KYREN:
Oh, you haven't heard?
734
00:31:06,332 --> 00:31:09,635
I have a one in a million
association.
735
00:31:09,735 --> 00:31:11,303
Had to be rebuilt
736
00:31:11,370 --> 00:31:13,339
starting an hour after birth.
737
00:31:13,405 --> 00:31:16,108
And then my back broke
because of some
738
00:31:16,208 --> 00:31:20,980
occult infection
that hid from even
739
00:31:21,047 --> 00:31:23,916
"the world's greatest
diagnostician"
740
00:31:24,050 --> 00:31:26,185
for years.
741
00:31:26,252 --> 00:31:27,452
You're a fighter, Kyren.
742
00:31:27,519 --> 00:31:31,423
What don't you understand,
Doctor?
743
00:31:33,459 --> 00:31:35,928
Fighting is useless.
744
00:31:36,028 --> 00:31:40,032
Something is always
gonna come up.
745
00:31:40,099 --> 00:31:43,435
Kyren, we are on the verge
of having a plan
746
00:31:43,569 --> 00:31:45,304
to rebuild your spine
747
00:31:45,404 --> 00:31:48,174
so something like that
will never happen again.
748
00:31:48,274 --> 00:31:49,708
You can't quit on us now.
749
00:31:49,808 --> 00:31:51,577
I'm not quitting on you.
750
00:31:53,512 --> 00:31:54,880
I'm firing you.
751
00:31:54,881 --> 00:31:57,848
Kyren, that is no way
to talk to the man
752
00:31:57,849 --> 00:31:59,084
who is trying to save your life.
753
00:31:59,085 --> 00:32:01,988
I didn't ask him to. You did.
754
00:32:02,088 --> 00:32:03,422
I sued him
755
00:32:03,555 --> 00:32:06,792
because I realized something
you could never accept.
756
00:32:10,062 --> 00:32:14,333
My life is not worth saving.
757
00:32:17,736 --> 00:32:19,771
Just leave.
758
00:32:19,905 --> 00:32:21,940
Okay?
759
00:32:23,042 --> 00:32:25,677
Get out of here, all of you.
760
00:32:26,712 --> 00:32:28,947
I said everybody.
761
00:32:31,417 --> 00:32:32,818
(sniffles)
762
00:32:33,919 --> 00:32:35,187
(groans)
763
00:32:50,936 --> 00:32:52,304
WATSON:
Yes?
764
00:32:53,339 --> 00:32:54,806
Do you have a moment?
765
00:32:54,807 --> 00:32:57,608
I just need to finish reviewing
these titanium cages.
766
00:32:57,609 --> 00:32:59,778
- For Kyren?
- Mm-hmm.
767
00:32:59,779 --> 00:33:02,047
I was under the impression
that he's no longer our patient.
768
00:33:02,048 --> 00:33:03,315
Which is exactly why
769
00:33:03,316 --> 00:33:05,416
I have to present him
with a flawless plan.
770
00:33:05,417 --> 00:33:07,286
I see.
771
00:33:10,389 --> 00:33:12,524
Actually, I don't see.
772
00:33:12,591 --> 00:33:14,460
With all due respect, Watson,
773
00:33:14,593 --> 00:33:16,583
I think your judgement
is compromised.
774
00:33:18,464 --> 00:33:19,665
I'm listening.
775
00:33:20,766 --> 00:33:22,801
Well, that's the thing.
776
00:33:22,934 --> 00:33:24,570
I don't think you are listening.
777
00:33:24,670 --> 00:33:26,972
To Kyren, which is unlike you.
778
00:33:27,106 --> 00:33:29,641
And it makes me wonder if
779
00:33:29,642 --> 00:33:31,476
the personal nature
of this case and
780
00:33:31,477 --> 00:33:34,487
your connection to the patient
is clouding your judgement.
781
00:33:35,147 --> 00:33:38,417
And how is my judgement
being clouded?
782
00:33:38,517 --> 00:33:41,167
You keep focusing on
alternative treatment plans,
783
00:33:41,287 --> 00:33:42,788
pitching solutions.
784
00:33:42,789 --> 00:33:45,123
Kyren doesn't believe
his life is worth fighting for.
785
00:33:45,124 --> 00:33:48,427
Okay? Now, it's my job
to convince him otherwise.
786
00:33:48,527 --> 00:33:49,795
No, it's not.
787
00:33:49,796 --> 00:33:51,829
I'm sorry,
788
00:33:51,830 --> 00:33:53,331
but I can speak with confidence
789
00:33:53,332 --> 00:33:55,566
that reassurances and promises
don't always help.
790
00:33:55,567 --> 00:33:57,203
In fact, those words,
791
00:33:57,303 --> 00:34:00,139
as well-intentioned
as they may be,
792
00:34:00,140 --> 00:34:02,473
often represent
their own kind of pressure.
793
00:34:02,474 --> 00:34:04,404
And added up,
it can be another burden
794
00:34:04,410 --> 00:34:06,378
on someone
who's already struggling.
795
00:34:13,752 --> 00:34:15,821
I hear your diagnosis,
Dr. Croft.
796
00:34:18,990 --> 00:34:20,659
What's your recommendation?
797
00:34:25,364 --> 00:34:26,565
Empathy.
798
00:34:27,599 --> 00:34:29,901
Compassion. Truly listening.
799
00:34:31,002 --> 00:34:33,772
Making sure the patient knows
he's not alone.
800
00:34:35,574 --> 00:34:37,743
That's my recommendation.
801
00:34:40,246 --> 00:34:42,148
(door opens)
802
00:34:43,048 --> 00:34:44,650
(door closes)
803
00:34:44,651 --> 00:34:46,784
PAOLA:
Wait, I have to ask. Where's Clyde?
804
00:34:46,785 --> 00:34:49,555
I expected to see him
zipping around back there.
805
00:34:49,688 --> 00:34:52,458
It's a long story.
You were saying, Dr. Morstan?
806
00:34:52,558 --> 00:34:55,060
(sighs) The lower model,
it's too loose.
807
00:34:55,061 --> 00:34:56,994
There's a millimeter gap
at the posterior wall.
808
00:34:56,995 --> 00:34:58,230
Yeah, I see that.
809
00:34:58,330 --> 00:35:00,699
It's collapsing
from the deformity.
810
00:35:00,700 --> 00:35:02,032
Is there any way
we could model it
811
00:35:02,033 --> 00:35:04,002
from the healthy vertebrae
above it?
812
00:35:04,069 --> 00:35:07,739
That's a great idea.
We could match the curvature.
813
00:35:07,740 --> 00:35:09,440
But what if it's still
not quite right?
814
00:35:09,441 --> 00:35:11,877
It's titanium. There's
no adjustments in the OR.
815
00:35:11,977 --> 00:35:15,247
Well, actually,
with 3D printing,
816
00:35:15,347 --> 00:35:17,816
I could model
a flexible lattice.
817
00:35:18,850 --> 00:35:21,653
Build it with just enough give
for alignment.
818
00:35:21,753 --> 00:35:23,088
That is ideal.
819
00:35:23,089 --> 00:35:25,323
Amazing what you all can do
with this new tech.
820
00:35:25,324 --> 00:35:27,826
Well, not to be a jerk,
Dr. Morstan, but... (sighs)
821
00:35:27,893 --> 00:35:29,393
you're an orthopedic surgeon
822
00:35:29,395 --> 00:35:31,085
and the director
of the hospital.
823
00:35:31,086 --> 00:35:33,831
I'm a little surprised UHOP
doesn't have a more robust
824
00:35:33,832 --> 00:35:35,334
ortho program.
825
00:35:36,568 --> 00:35:38,504
You know, you might be
on to something.
826
00:35:38,604 --> 00:35:41,072
I'm late for a meeting.
827
00:35:41,173 --> 00:35:45,477
You two wrap up here,
and, Sasha, you can fill me in.
828
00:35:46,545 --> 00:35:49,515
- Are you enjoying
your fellowship? - SASHA: Honestly?
829
00:35:49,581 --> 00:35:51,383
More than I hoped I would.
830
00:35:51,483 --> 00:35:53,752
It's been life-changing.
831
00:35:53,852 --> 00:35:55,221
Life-changing?
832
00:35:55,222 --> 00:35:57,488
(scoffs) I'd expect you
to use a word like that
833
00:35:57,489 --> 00:35:59,024
to describe your wedding to...?
834
00:35:59,090 --> 00:36:01,092
Oh, you mean Zach.
835
00:36:01,193 --> 00:36:03,562
I actually ended it
with him a while ago.
836
00:36:03,629 --> 00:36:05,130
- Oh...
- And, uh,
837
00:36:05,264 --> 00:36:06,865
I'm dating Stephens now.
838
00:36:06,932 --> 00:36:09,268
Stephens?
839
00:36:09,368 --> 00:36:10,936
(laughs)
840
00:36:10,937 --> 00:36:13,271
Now, that's the bet
I should've made with Ingrid.
841
00:36:13,272 --> 00:36:15,874
(chuckles)
Speaking of Ingrid,
842
00:36:15,941 --> 00:36:17,142
she apologizes now?
843
00:36:17,276 --> 00:36:19,845
Apparently, she does,
and sometimes,
844
00:36:19,945 --> 00:36:21,780
she even means it.
845
00:36:26,285 --> 00:36:28,487
I told you to go away.
846
00:36:29,621 --> 00:36:30,671
You're still fired.
847
00:36:30,722 --> 00:36:32,624
I'm not here as your doctor.
848
00:36:32,724 --> 00:36:35,827
I'm here as someone
who's known you for 18 years.
849
00:36:35,927 --> 00:36:37,629
As a...
850
00:36:37,729 --> 00:36:40,332
I don't know. A friend?
851
00:36:40,432 --> 00:36:43,001
I'd never call you a friend.
852
00:36:43,101 --> 00:36:45,136
That's fair.
853
00:36:45,237 --> 00:36:47,773
I haven't always acted like one.
854
00:36:47,873 --> 00:36:51,142
A friend would've
listened to you, Kyren.
855
00:36:51,143 --> 00:36:53,077
All these years,
you've been trying to tell me
856
00:36:53,078 --> 00:36:54,813
how much pain you were in,
857
00:36:54,946 --> 00:36:56,948
how hard life was for you.
858
00:36:57,015 --> 00:36:58,216
Yeah.
859
00:36:59,084 --> 00:37:02,421
And you wanted me to fight,
860
00:37:02,521 --> 00:37:04,556
be positive.
861
00:37:07,793 --> 00:37:10,396
Kyren, I...
862
00:37:10,496 --> 00:37:12,331
I thought that I was helping you
863
00:37:12,464 --> 00:37:16,935
when I came at you with
all those plans and promises.
864
00:37:17,002 --> 00:37:20,005
I realize now that that was...
865
00:37:20,138 --> 00:37:22,274
that was wrong.
866
00:37:22,341 --> 00:37:24,175
And I'm truly sorry for that.
867
00:37:25,844 --> 00:37:28,514
Life is hard for everybody.
868
00:37:29,415 --> 00:37:30,949
But your life?
869
00:37:31,049 --> 00:37:32,818
It's a whole nother level.
870
00:37:32,918 --> 00:37:34,886
I see that.
871
00:37:35,020 --> 00:37:36,555
I see you.
872
00:37:39,325 --> 00:37:41,393
I wanted to make it
different, Kyren.
873
00:37:41,493 --> 00:37:43,161
I wanted to make it better.
874
00:37:45,063 --> 00:37:47,065
Sometimes, medicine fails.
875
00:37:48,166 --> 00:37:50,369
I'm sorry for that.
876
00:37:51,670 --> 00:37:54,072
But I'm not sorry
that you exist.
877
00:37:54,906 --> 00:37:56,675
No matter what you do.
878
00:37:56,775 --> 00:37:58,510
No matter what you think of me.
879
00:37:58,610 --> 00:38:01,413
I'm sorry for what I did.
880
00:38:02,948 --> 00:38:04,816
But I'm glad you're here.
881
00:38:20,599 --> 00:38:22,868
MARY:
The settlement is in.
882
00:38:22,934 --> 00:38:26,905
The lawyers negotiated and all
of this explains where we got.
883
00:38:27,005 --> 00:38:30,442
Kyren said you satisfied
the apology requirement.
884
00:38:33,077 --> 00:38:36,481
Everybody's good
with this number?
885
00:38:36,482 --> 00:38:38,949
It's toward the further reaches
of what they think
886
00:38:38,950 --> 00:38:42,120
a jury might've awarded,
but spares us court expenses
887
00:38:42,253 --> 00:38:44,556
and potential negative press.
888
00:38:45,624 --> 00:38:49,094
Well, at least Kyren and Marlise
have a financial safety net,
889
00:38:49,227 --> 00:38:51,797
no matter what happens next,
so...
890
00:38:51,798 --> 00:38:53,364
But you're good with this, too?
891
00:38:53,365 --> 00:38:55,366
It's not ruining UHOP
or anything, is it?
892
00:38:55,367 --> 00:38:57,102
I'm good with it.
893
00:38:59,070 --> 00:39:01,507
All right. Where do I sign?
894
00:39:24,463 --> 00:39:26,097
What are you doing in scrubs?
895
00:39:26,164 --> 00:39:29,401
Uh, Kyren asked me
to be in the OR with him.
896
00:39:29,468 --> 00:39:32,337
Mm. I'm glad
the two of you made up.
897
00:39:32,438 --> 00:39:34,640
It's better for the both of you.
898
00:39:35,607 --> 00:39:38,677
It was your surgical plan
that sealed the deal.
899
00:39:38,810 --> 00:39:41,947
Thank you for taking so much
interest in him and this case.
900
00:39:42,047 --> 00:39:45,083
(sighs) I got to say,
901
00:39:45,183 --> 00:39:49,087
I find what we're about to do
with the 3D cages fascinating.
902
00:39:49,154 --> 00:39:50,656
It's a shame we had to go to
903
00:39:50,657 --> 00:39:52,490
Beechview Medical Institute
to get them.
904
00:39:52,491 --> 00:39:54,992
We should be working with
that kind of tech here at UHOP.
905
00:39:54,993 --> 00:39:56,160
I agree, but why aren't we?
906
00:39:56,161 --> 00:39:57,781
I asked myself the same question
907
00:39:57,796 --> 00:39:59,264
and got started on an answer.
908
00:39:59,330 --> 00:40:03,101
An ortho 3D printing program
is starting right here,
909
00:40:03,201 --> 00:40:05,170
- under this roof.
- Mm-hmm.
910
00:40:05,270 --> 00:40:06,472
What?
911
00:40:06,473 --> 00:40:08,272
Well, during residency,
you chose ortho
912
00:40:08,273 --> 00:40:09,540
because it exists in the space
913
00:40:09,541 --> 00:40:11,351
between tradition
and innovation.
914
00:40:11,352 --> 00:40:13,478
The traditional piece
keeps patients safe.
915
00:40:13,479 --> 00:40:16,515
BOTH:
But the innovation comes with such potential.
916
00:40:16,615 --> 00:40:17,815
Mm-hmm. Yeah, I remember.
917
00:40:17,849 --> 00:40:20,318
Yeah, you invested
so much time in me
918
00:40:20,418 --> 00:40:22,253
and in the Holmes Clinic.
919
00:40:22,254 --> 00:40:23,888
Maybe it's time
we return the favor.
920
00:40:23,889 --> 00:40:26,925
How about a collaboration
921
00:40:27,025 --> 00:40:29,561
on the cutting edge
of orthopedics?
922
00:40:29,695 --> 00:40:32,798
- Mm. An intriguing idea.
- Mm-hmm.
923
00:40:32,898 --> 00:40:35,767
But I know you just want access
to my new tech lab.
924
00:40:35,867 --> 00:40:37,469
Maybe.
925
00:40:37,569 --> 00:40:39,437
(both laugh)
926
00:40:42,474 --> 00:40:44,910
(sighs) See you out there.
927
00:40:45,043 --> 00:40:47,212
I'll see you out there.
928
00:40:47,312 --> 00:40:50,281
("Automatically Sunshine"
by The Supremes playing)
929
00:40:57,756 --> 00:41:00,859
All right.
How you doing? You nervous?
930
00:41:00,926 --> 00:41:03,562
Always a little nervous
before surgery.
931
00:41:03,695 --> 00:41:05,597
I get it.
932
00:41:05,731 --> 00:41:06,898
Thanks for being here.
933
00:41:06,998 --> 00:41:08,567
I told you I'd be here for you.
934
00:41:08,667 --> 00:41:10,869
Really hope it goes better
than last time.
935
00:41:10,936 --> 00:41:13,438
Yeah, me, too.
I will be there with you,
936
00:41:13,539 --> 00:41:15,974
and so will
937
00:41:16,074 --> 00:41:18,309
all those people
rooting for you there.
938
00:41:18,409 --> 00:41:22,213
? When it rains it pours,
I'm yours ?
939
00:41:22,313 --> 00:41:24,415
? And you're mine ?
940
00:41:24,516 --> 00:41:27,252
? It's automatically
sunshine... ?
941
00:41:27,385 --> 00:41:30,255
It's better than being alone,
that's for sure.
942
00:41:30,388 --> 00:41:33,559
All right. So you're ready?
943
00:41:37,563 --> 00:41:40,766
All right.
Count backwards from 100.
944
00:41:40,866 --> 00:41:44,636
? You're mine and I'm yours ?
945
00:41:44,770 --> 00:41:48,473
? So who cares if when it rains,
it pours ?
946
00:41:48,607 --> 00:41:52,110
? I'm yours, and you're mine ?
947
00:41:52,210 --> 00:41:55,914
? It's automatically sunshine ?
948
00:41:56,014 --> 00:41:58,249
- ? 'Cause you're mine ?
- ? Yeah, yeah ?
949
00:41:58,349 --> 00:41:59,851
? And I'm yours ?
950
00:41:59,951 --> 00:42:03,388
? So who cares if when it rains,
it pours ?
951
00:42:03,488 --> 00:42:07,392
- ? I'm yours and you're mine ?
- ? Yeah, and you're mine ?
952
00:42:07,492 --> 00:42:10,095
? It's automatically sunshine ?
953
00:42:10,195 --> 00:42:12,463
- ? Yeah, yeah ?
- ? Sunshine ?
954
00:42:12,464 --> 00:42:14,498
- ? Ooh, baby, yeah, yeah, oh ?
- ? Sunshine, sunshine. ?
955
00:42:14,499 --> 00:42:16,635
Captioning sponsored by
CBS
956
00:42:23,108 --> 00:42:26,578
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
957
00:42:26,628 --> 00:42:31,178
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.