Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,270 --> 00:00:13,270
Tchau.
2
00:01:09,610 --> 00:01:10,610
Tchau.
3
00:01:56,040 --> 00:01:57,500
Eu tô precisando mesmo é comer uma
mulher.
4
00:02:00,060 --> 00:02:01,180
Bronha não leva lugar nenhum.
5
00:02:02,560 --> 00:02:04,180
E aqui só dá cu de vaca, pô.
6
00:02:05,180 --> 00:02:06,740
Eu vou deitar o cabelo pra capital.
7
00:02:36,430 --> 00:02:39,430
Hoje pra São Paulo. Só na sua cabeça de
vento que cabe uma besteira dessa.
8
00:02:39,990 --> 00:02:41,750
Tô decidido. Vou ganhar mundo.
9
00:02:42,630 --> 00:02:43,630
Fala com o pai.
10
00:02:44,710 --> 00:02:45,790
Preciso mudar de ares.
11
00:02:46,430 --> 00:02:48,150
E eu posso ficar na casa da madrinha.
12
00:02:49,150 --> 00:02:50,950
Antes que eu faça uma besteira por aqui,
hein?
13
00:02:51,670 --> 00:02:53,970
Tenho certeza que besteira você vai
fazer por lá.
14
00:02:54,770 --> 00:02:55,770
Não se quer?
15
00:02:56,050 --> 00:02:57,029
Fala com o pai.
16
00:02:57,030 --> 00:02:58,130
Tá, benção então, mãe.
17
00:02:58,370 --> 00:02:59,530
Eu te abençoe. Volto logo.
18
00:03:04,450 --> 00:03:05,450
Benção então, pai.
19
00:03:05,690 --> 00:03:06,690
Deus te abençoe.
20
00:03:41,930 --> 00:03:44,370
É para a casa da minha madrinha, não é?
Eu sei, mas cadê o endereço?
21
00:03:45,790 --> 00:03:46,110
Você
22
00:03:46,110 --> 00:03:59,970
prefere
23
00:03:59,970 --> 00:04:00,970
de primeira ou de segunda?
24
00:04:01,290 --> 00:04:03,750
É, aqui foi uma barata, não é? Então
vamos de segunda.
25
00:04:11,690 --> 00:04:12,690
Vamos para Santa Marta.
26
00:04:12,770 --> 00:04:14,070
Posso pegar o meu carro?
27
00:04:14,310 --> 00:04:17,029
Ué, se o senhor souber dirigir com uma
mão só, pode, né?
28
00:04:17,709 --> 00:04:19,769
Tá gozando com a minha cara, ô babaca?
29
00:04:19,990 --> 00:04:21,750
Então, vamos cortar por Guarulhos.
30
00:04:22,029 --> 00:04:23,030
Por Nina.
31
00:04:24,710 --> 00:04:26,650
O senhor está com muita grana?
32
00:04:26,910 --> 00:04:31,710
Uns 30 conto, né? Deve dar. Se faltar,
eu ando de marcha ré pra descontar.
33
00:04:33,370 --> 00:04:37,130
Pô, se é verdade que tem muita mulher
gostosa nessa cidade, é? Pra todos os
34
00:04:37,130 --> 00:04:38,230
gostos, meu camarada.
35
00:04:38,590 --> 00:04:41,150
Aqui, se o cara for vivo como você...
36
00:04:41,400 --> 00:04:43,600
Pode até gastar o sal. E gasta?
37
00:04:43,820 --> 00:04:46,880
Eu não sabia disso, não. O meu já sumiu.
Quer ver?
38
00:04:47,260 --> 00:04:48,260
Você é besta, soube?
39
00:04:58,260 --> 00:05:01,140
Dona Laura, tem um moço aí na porta,
dizendo que é seu afilhado.
40
00:05:01,640 --> 00:05:02,640
Deixa eu entrar.
41
00:05:03,320 --> 00:05:06,260
Puta que pariu. Não é que ele veio
mesmo?
42
00:05:06,760 --> 00:05:09,900
Há quantos anos não o vejo? Meu
afilhado.
43
00:05:10,670 --> 00:05:11,529
Façam entrar.
44
00:05:11,530 --> 00:05:12,530
Pois não.
45
00:05:17,430 --> 00:05:19,770
Vamos entrando, meu filho. A casa é sua.
46
00:05:20,450 --> 00:05:21,550
A benção, madrinha.
47
00:05:22,690 --> 00:05:23,830
Deus te abençoe.
48
00:05:24,170 --> 00:05:25,850
Eu trouxe um disquinho para a senhora.
49
00:05:27,090 --> 00:05:28,130
Muito obrigada.
50
00:05:28,670 --> 00:05:29,670
Chegou bem?
51
00:05:30,130 --> 00:05:33,570
Cheguei cedinho na rodoviária, mas o
carro que me trouxe aqui deu umas
52
00:05:33,610 --> 00:05:37,810
demorou para chegar. Como é longe, não,
madrinha? Acho que te fizeram de besta.
53
00:05:38,010 --> 00:05:39,270
Veio a passeio para ficar?
54
00:05:40,300 --> 00:05:41,980
Estava pensando em ficar uns tempos.
Pode?
55
00:05:42,340 --> 00:05:43,840
Fique o tempo que quiser.
56
00:05:44,160 --> 00:05:45,560
Eu gostaria de trabalhar, madrinha.
57
00:05:45,920 --> 00:05:46,920
Nada disso.
58
00:05:47,300 --> 00:05:50,240
Primeiro você precisa se adaptar à
cidade grande.
59
00:05:50,580 --> 00:05:52,220
Depois cuidamos do emprego.
60
00:05:53,800 --> 00:05:55,700
Puxa, que pena que o padrinho morreu.
61
00:05:56,880 --> 00:05:59,660
Olha, madrinha, eu posso pintar a casa,
lavar o carro.
62
00:06:01,220 --> 00:06:02,580
Depois veja o que eu faço.
63
00:06:03,180 --> 00:06:04,180
Vem cá.
64
00:06:04,260 --> 00:06:08,180
Tem um quartinho ali no fundo que é uma
maravilha. Para mim está ótimo.
65
00:06:23,490 --> 00:06:24,650
Oi? Cuidado, hein?
66
00:06:24,870 --> 00:06:25,870
Pode deixar.
67
00:06:41,950 --> 00:06:43,190
Como é? Está gostando?
68
00:08:22,550 --> 00:08:24,070
Puta, já tô de pau duro.
69
00:08:29,370 --> 00:08:31,390
Capivara, ainda vai chegar minha vez.
70
00:09:27,120 --> 00:09:28,120
Este pó pra fora.
71
00:09:29,340 --> 00:09:30,340
Assim.
72
00:09:31,080 --> 00:09:32,580
Ai, gostoso.
73
00:09:36,260 --> 00:09:37,740
Delícia. Ai,
74
00:09:42,380 --> 00:09:43,380
gostoso.
75
00:09:45,020 --> 00:09:46,020
Delícia.
76
00:10:02,250 --> 00:10:04,050
Pode trazer mais leite amanhã. Você
manda.
77
00:10:06,370 --> 00:10:07,370
Escuta.
78
00:10:07,550 --> 00:10:08,550
Diz uma coisa.
79
00:10:09,230 --> 00:10:10,330
Quem é o Jacu ali?
80
00:10:10,570 --> 00:10:13,310
Uma filhada da patroa. Diz que vai ficar
uns tempos por aqui.
81
00:10:13,790 --> 00:10:18,030
Parece que eu vou ter sócio. Você sabe.
Não se preocupe. Dá pra todo mundo.
82
00:10:18,310 --> 00:10:19,310
Lavô tá novo.
83
00:10:22,750 --> 00:10:29,530
Bom dia,
84
00:10:29,550 --> 00:10:30,550
madame. Bom dia.
85
00:10:43,910 --> 00:10:45,050
Como vai? Tudo bem?
86
00:10:45,510 --> 00:10:46,810
Você é pontual, hein?
87
00:10:47,090 --> 00:10:48,090
Óbvio que sim.
88
00:10:49,250 --> 00:10:50,250
Podemos começar?
89
00:10:50,330 --> 00:10:51,330
Claro.
90
00:12:20,730 --> 00:12:21,730
Zé Carlos!
91
00:12:22,790 --> 00:12:23,830
Zé Carlos!
92
00:12:26,650 --> 00:12:27,650
Já vou!
93
00:12:27,930 --> 00:12:29,710
Ajuda a gente a levar o bujão aí pra
cima.
94
00:12:30,450 --> 00:12:32,750
Essas vacas cortaram o meu barato.
95
00:12:33,210 --> 00:12:35,650
Aí, seu porra, não gozou, azar seu.
96
00:14:49,600 --> 00:14:50,620
Açougueiro chegando.
97
00:14:56,440 --> 00:14:59,140
Oi, aqui tenho a picanha. Entra, vai.
98
00:17:29,900 --> 00:17:31,220
Você gosta de carne?
99
00:17:31,960 --> 00:17:35,040
Adoro. Então abre esse cu que eu vou
encher ele de músculo.
100
00:17:36,040 --> 00:17:37,100
Você já sabe.
101
00:17:38,040 --> 00:17:39,340
Só papai e mamãe.
102
00:17:46,880 --> 00:17:53,780
O que você está fazendo aí? Você
103
00:17:53,780 --> 00:17:56,320
não sabe que é feio? Ficar olhando os
outros?
104
00:17:57,040 --> 00:17:58,380
Fazendo coisas feias?
105
00:17:58,920 --> 00:18:00,100
Acho que estou entendendo tudo.
106
00:18:00,300 --> 00:18:02,260
Estou no puteiro. Quer trepar também?
107
00:18:02,840 --> 00:18:03,960
Tenho vergonha.
108
00:18:04,240 --> 00:18:05,360
Feche os olhos.
109
00:18:05,660 --> 00:18:06,619
Mais tarde.
110
00:18:06,620 --> 00:18:07,620
Você quem sabe.
111
00:18:11,400 --> 00:18:12,400
Puta senhora.
112
00:18:22,300 --> 00:18:23,360
Eu vou voltar.
113
00:18:23,640 --> 00:18:24,640
Vou voltar.
114
00:18:43,970 --> 00:18:44,970
Então,
115
00:18:45,670 --> 00:18:47,730
meu jovem, como foi o dia hoje?
116
00:18:47,950 --> 00:18:48,649
Tudo bem.
117
00:18:48,650 --> 00:18:49,650
Está gostando?
118
00:18:49,790 --> 00:18:50,790
Estou, senhora.
119
00:18:51,230 --> 00:18:53,850
Ótimo. Você é um belo rapagão.
120
00:18:54,250 --> 00:18:56,750
Deve ter bastante energia para gastar.
121
00:18:57,550 --> 00:19:01,310
Se não fosse meu afilhado... Afilhado?
122
00:19:02,770 --> 00:19:03,770
Deixa pra lá.
123
00:19:06,930 --> 00:19:08,630
O jantar está fervido, madame.
124
00:19:08,970 --> 00:19:09,970
Já vamos.
125
00:19:14,190 --> 00:19:15,370
É isso aí, Raul Gil.
126
00:19:15,630 --> 00:19:18,010
Um pro santo, um pro espírito e três pra
você.
127
00:19:18,230 --> 00:19:21,230
Meus parabéns, minha filha. Um abraço
pro pessoal lá do Pantanal, hein?
128
00:19:21,490 --> 00:19:22,690
Continua defendendo aqui e lá.
129
00:19:23,690 --> 00:19:27,190
Pra mim, esse atorzinho de merda aí é um
viado. Vai tomar no cu, caipira!
130
00:19:31,430 --> 00:19:32,830
Queremos falar com você.
131
00:19:33,450 --> 00:19:34,610
O que vocês querem?
132
00:19:34,870 --> 00:19:37,410
Viemos lhe mostrar os mistérios da
Cidade Grande.
133
00:19:41,690 --> 00:19:45,570
Você vai conhecer os mistérios da Cidade
Grande já. Não precisa esperar até
134
00:19:45,570 --> 00:19:46,570
amanhã.
135
00:19:46,850 --> 00:19:48,170
O que vocês vão fazer?
136
00:19:48,430 --> 00:19:49,430
Vamos trepar.
137
00:19:49,530 --> 00:19:52,270
Vamos fuder até o cu fazer pico.
138
00:19:53,610 --> 00:19:54,509
Com as duas?
139
00:19:54,510 --> 00:19:55,510
E o que é que tem?
140
00:19:55,550 --> 00:19:58,630
Sei não. Quando a esmola é demais, o
santo desconfia, né?
141
00:19:59,090 --> 00:20:01,510
Chega de conversa. Vamos ao que
interessa.
142
00:20:54,949 --> 00:20:56,690
Vamos sentar mais um pouco.
143
00:22:23,440 --> 00:22:24,840
Vamos tentar mais um pouco na buceta.
144
00:22:25,320 --> 00:22:26,320
Atenta você.
145
00:22:29,140 --> 00:22:32,640
Não adianta. Esse filho da puta não
endurece mesmo.
146
00:22:36,280 --> 00:22:37,900
Não dá mesmo não, viu?
147
00:22:39,200 --> 00:22:42,060
Proxô. Dá mais pra minhoca do que pra
cobra.
148
00:22:42,500 --> 00:22:43,500
Não faz mal.
149
00:22:43,600 --> 00:22:45,220
Daqui uns anos você consegue.
150
00:22:46,780 --> 00:22:49,220
É. Vai, seu minhoca, vai.
151
00:22:50,520 --> 00:22:51,520
Viado.
152
00:22:56,560 --> 00:22:58,060
Agora não adianta mais, seu viado.
153
00:22:59,980 --> 00:23:01,740
Seu negócio é cu mesmo.
154
00:23:04,300 --> 00:23:06,320
Só faltava eu ser viado.
155
00:23:09,820 --> 00:23:11,900
Este é o Zé Carlos. Tereza, uma amiga.
156
00:23:12,120 --> 00:23:14,080
Prazer em conhecê -lo. O prazer é meu,
dona.
157
00:23:15,160 --> 00:23:16,260
Aconteceu alguma coisa?
158
00:23:16,540 --> 00:23:17,359
Não, senhora.
159
00:23:17,360 --> 00:23:19,980
Qualquer dia desse, nós vamos na sala,
hein?
160
00:23:20,380 --> 00:23:21,580
Eu e a senhora?
161
00:23:22,180 --> 00:23:24,860
É. Vamos ficar peladinhos também.
162
00:23:25,680 --> 00:23:27,780
Apresenta umas amigas de quebra. Eu
também vou.
163
00:23:28,880 --> 00:23:32,640
Você vai fazer um grande sucesso. Eu
tenho vergonha, com licença.
164
00:23:36,740 --> 00:23:37,740
Brocha.
165
00:23:38,400 --> 00:23:42,940
Quem nunca comeu mel, quando come se
lambuza. Mas eu vou a forra. Acho que
166
00:23:42,940 --> 00:23:44,140
não aguenta o repuxo.
167
00:23:46,580 --> 00:23:50,680
Chupadeira. O garoto é um tesão, meio
matuto, mas tem futuro.
168
00:23:51,120 --> 00:23:52,099
Posso tentar?
169
00:23:52,100 --> 00:23:54,980
Não me vá fazer cagada. Ah, você não
conhece.
170
00:23:55,470 --> 00:23:56,510
Está bem. Boa sorte.
171
00:24:02,170 --> 00:24:03,170
Posso entrar?
172
00:24:03,250 --> 00:24:04,250
Pode.
173
00:24:09,410 --> 00:24:10,930
Sabe que você é um tesão?
174
00:24:11,150 --> 00:24:12,150
Sei não.
175
00:24:12,750 --> 00:24:15,030
Um zanfo degostoso.
176
00:24:15,390 --> 00:24:18,870
Ah, senhora, me desculpe, mas não tenho
muita prática. Eu ensino.
177
00:26:38,559 --> 00:26:40,320
Não consigo.
178
00:26:43,700 --> 00:26:45,900
Fica frio, que você vai conseguir.
179
00:26:46,600 --> 00:26:47,600
Será?
180
00:26:48,320 --> 00:26:49,520
Consegue sim.
181
00:29:37,260 --> 00:29:39,860
A senhora me chamou, madrinha? Faça olho
nas minhas costas.
182
00:29:40,060 --> 00:29:41,220
Eu tenho vergonha.
183
00:29:41,440 --> 00:29:42,940
Deixa de besteira. Senta aí.
184
00:29:43,220 --> 00:29:44,220
Tá bom.
185
00:29:50,700 --> 00:29:53,940
Nossa, madrinha, a senhora tem uma...
Vem.
186
00:29:58,560 --> 00:29:59,680
Na bunda também.
187
00:30:00,980 --> 00:30:02,100
Ai, madrinha.
188
00:30:03,780 --> 00:30:04,780
Nossa.
189
00:30:07,240 --> 00:30:08,240
Ai, madrinha.
190
00:30:14,020 --> 00:30:15,620
Tem vergonha, madrinha.
191
00:30:15,840 --> 00:30:19,800
Ai, você tem uma mão tão gostosa. Tira
minha calcinha, tira.
192
00:30:20,200 --> 00:30:22,620
Tem vergonha, madrinha. Ah, deixa disso.
193
00:30:23,040 --> 00:30:24,600
Tira minha calcinha, vai.
194
00:30:28,900 --> 00:30:32,000
Madrinha, que rego. Que moço.
195
00:30:37,020 --> 00:30:38,020
Massageia.
196
00:30:40,160 --> 00:30:42,340
Madi, não estou aguentando.
197
00:31:18,580 --> 00:31:23,000
Puta que pariu. Estava quase gozando.
Que homem.
198
00:31:31,060 --> 00:31:32,440
Pissa mole.
199
00:31:38,260 --> 00:31:40,840
Eu quero foder. Agora eu vou...
200
00:31:41,300 --> 00:31:42,720
Seja feita a vossa vontade.
201
00:31:42,980 --> 00:31:44,580
Eu quero foder o seu cu. O quê?
202
00:31:45,080 --> 00:31:46,240
Você está maluco?
203
00:31:46,640 --> 00:31:48,000
O cu foi feito para cagar.
204
00:31:48,280 --> 00:31:51,120
Na minha terra, sempre ouvi dizer que o
cu foi feito para cagar e também para
205
00:31:51,120 --> 00:31:52,120
dar para os amigos.
206
00:31:52,820 --> 00:31:54,120
No meu cu, não.
207
00:31:54,620 --> 00:31:56,240
E a outra rosa, topa?
208
00:31:57,420 --> 00:32:00,940
Pergunta para ela. Vai querer a buceta
ou não? Pega essa buceta e enfia no cu.
209
00:32:01,220 --> 00:32:03,460
Filho da puta, essa aqui está fechada
para você, tá bom?
210
00:32:03,860 --> 00:32:04,860
Foda -se.
211
00:32:06,160 --> 00:32:10,020
Que filho da puta.
212
00:32:14,380 --> 00:32:19,620
E meu falecido marido, batizamos José
Carlos. Naquela época, minha família era
213
00:32:19,620 --> 00:32:25,260
lastifundiária. O pai dele era capataz e
um homem de confiança do meu falecido.
214
00:32:25,660 --> 00:32:29,780
Depois vendemos tudo e nunca mais
tivemos notícia daquelas bandas.
215
00:32:30,060 --> 00:32:34,860
Outro dia, José Carlos apareceu por
aqui, veio tentar a sorte na cidade
216
00:32:35,720 --> 00:32:39,860
É, ele vai se dar muito bem. Um rapaz
bom a pintar como ele vai fazer muito
217
00:32:39,860 --> 00:32:41,160
sucesso entre as mulheres.
218
00:32:41,420 --> 00:32:42,420
Com a bichonada também.
219
00:32:42,860 --> 00:32:44,640
Só que ele precisa perder a timidez.
220
00:32:44,900 --> 00:32:48,060
Parece que não foi bem sucedido nas
primeiras tentativas.
221
00:32:49,720 --> 00:32:50,720
Tive uma ideia.
222
00:32:50,860 --> 00:32:51,860
Vamos jogar buraco?
223
00:32:52,020 --> 00:32:54,880
Bem, eu prefiro outro tipo de buraco.
224
00:32:55,100 --> 00:32:57,180
Bem, pessoal, com licença, hein?
225
00:33:00,060 --> 00:33:01,640
Eu comi ele todinho.
226
00:33:02,220 --> 00:33:03,220
Vamos jogar buraco.
227
00:33:11,020 --> 00:33:12,020
O que é?
228
00:33:12,430 --> 00:33:13,950
Vamos trepar? Na frente.
229
00:33:14,810 --> 00:33:15,810
Atrás.
230
00:33:16,130 --> 00:33:17,130
Atrás não.
231
00:33:17,650 --> 00:33:20,370
Você não perde essa mania. E você?
232
00:33:20,770 --> 00:33:25,490
Eu sou de respeito. Por que você não
tenta uma das madames? Elas devem adorar
233
00:33:25,490 --> 00:33:26,489
dar o rabo.
234
00:33:26,490 --> 00:33:28,170
Com elas eu tenho vergonha.
235
00:33:28,490 --> 00:33:29,550
Então foda -se.
236
00:33:29,830 --> 00:33:32,210
Vai me dizer que vocês nunca deram o
botão?
237
00:33:32,490 --> 00:33:35,830
Eu estou, mas tenho que ser muito bem
cantada.
238
00:33:36,250 --> 00:33:40,790
Não é qualquer peitorreiro como você que
chega e eu vou me abrindo toda.
239
00:33:41,620 --> 00:33:43,280
Vocês estão é com o cu doce.
240
00:33:44,720 --> 00:33:47,520
Você ainda vai se dar mal com essa mania
de querer comer bunda?
241
00:33:48,700 --> 00:33:50,740
Cachorro que come osso sabe o cu que
tem, né?
242
00:33:51,420 --> 00:33:52,420
Toma cuidado.
243
00:33:52,660 --> 00:33:53,660
Tô te avisando.
244
00:34:15,719 --> 00:34:20,020
pensar no caralho, até que enfim, pensei
que fosse passar batida. Vamos lá?
245
00:34:20,139 --> 00:34:21,139
Vamos!
246
00:34:52,110 --> 00:34:53,110
O que é isso?
247
00:34:53,449 --> 00:34:56,090
Vocês ficaram malucas? O que é que vocês
vão fazer?
248
00:34:56,449 --> 00:34:58,190
Então temos aqui um espetáculo que tem
cu.
249
00:34:59,550 --> 00:35:02,970
Você vai dar uma chupadinha na minha
perereca? Você tá no chupo. Eu não
250
00:35:02,970 --> 00:35:03,970
não.
251
00:35:04,050 --> 00:35:05,050
Parece que não. Eu não.
252
00:35:05,470 --> 00:35:07,010
Ele não gosta de carne mijada.
253
00:35:07,250 --> 00:35:08,690
Eu tenho um presente pra você.
254
00:35:09,310 --> 00:35:10,570
Só uma biscada?
255
00:35:10,850 --> 00:35:11,850
Eu já disse que não.
256
00:35:12,250 --> 00:35:13,790
Eu tenho um presente pra você.
257
00:35:14,530 --> 00:35:15,530
O que é isso?
258
00:35:16,070 --> 00:35:19,350
Eu não sou coelho, não. Com ou sem
vaselina?
259
00:35:23,210 --> 00:35:25,050
Eu vou gritar. Pode gritar à vontade.
260
00:35:25,290 --> 00:35:27,990
O pessoal está muito ocupado para ouvir
alguma coisa.
261
00:35:29,130 --> 00:35:31,190
Eu chupo. Eu chupo.
262
00:35:49,750 --> 00:35:51,230
Chupa aí, danado.
263
00:36:00,120 --> 00:36:01,860
Ai, que gostoso.
264
00:36:07,620 --> 00:36:08,620
Agora chega.
265
00:36:09,760 --> 00:36:11,780
Você se fode comigo, suas putas.
266
00:36:12,220 --> 00:36:14,720
Mas antes, você que vai se foder com a
gente.
267
00:36:18,240 --> 00:36:22,840
A tocha tudo no cu desse monte de merda.
Ele tá se cagando todo de medo.
268
00:36:23,240 --> 00:36:24,740
Não, aí não.
269
00:36:26,600 --> 00:36:27,600
Fui.
270
00:42:18,879 --> 00:42:21,880
Deus te abençoe. Dormiu bem?
271
00:42:25,050 --> 00:42:26,050
Nada não.
272
00:42:26,130 --> 00:42:27,950
Acho que vou dar umas voltas pela
cidade.
273
00:42:28,290 --> 00:42:29,470
Vou até um barbeiro.
274
00:42:30,470 --> 00:42:35,350
Não esqueça de levar o número do
telefone. Se você se perder, vou te
275
00:42:35,590 --> 00:42:36,590
Obrigado, Madrinha.
276
00:43:50,030 --> 00:43:51,030
Posso tentar?
277
00:43:51,170 --> 00:43:52,170
Seja à vontade.
278
00:43:59,110 --> 00:44:01,370
Meu nome é Pérola. O meu nome é Carlos.
279
00:44:32,590 --> 00:44:35,610
O senhor escolheu o prato? Ah, o que o
senhor trouxer é o traço, né?
280
00:44:36,330 --> 00:44:37,330
Com licença.
281
00:44:44,830 --> 00:44:46,490
Você quer pegar na minha mão?
282
00:44:47,790 --> 00:44:48,790
Quero sim.
283
00:45:04,400 --> 00:45:05,400
Sabe o que eu queria?
284
00:45:05,500 --> 00:45:06,500
Não.
285
00:45:06,660 --> 00:45:08,040
Não sei se devo falar.
286
00:45:08,260 --> 00:45:09,260
Ah, fala.
287
00:45:09,920 --> 00:45:11,160
Fazer amor com você.
288
00:45:11,440 --> 00:45:14,000
Eu também. A gente pode ir num hotel.
289
00:45:14,800 --> 00:45:19,340
A madrinha deve estar preocupada, hein?
Ah, telefona dizendo que vai chegar mais
290
00:45:19,340 --> 00:45:24,260
tarde. Ah, não gosto de falar nessa
desgrama, não. Ah, depois vai valer a
291
00:45:24,800 --> 00:45:25,800
Vamos.
292
00:46:03,760 --> 00:46:05,640
Que bunda gostosa você tem, amor.
293
00:46:06,660 --> 00:46:09,560
Obrigada. Eu preciso te dizer uma coisa.
294
00:46:09,960 --> 00:46:10,960
Eu também.
295
00:46:12,560 --> 00:46:14,740
Essa aqui é a parte que eu mais gosto.
296
00:46:15,180 --> 00:46:17,880
É aonde eu mais curto.
297
00:46:18,380 --> 00:46:19,380
Verdade?
298
00:46:20,520 --> 00:46:21,520
Calma.
299
00:47:02,510 --> 00:47:03,510
assim a...
300
00:47:38,080 --> 00:47:42,380
Ai, que bundão você é.
301
00:48:20,780 --> 00:48:24,280
Ai, que gostoso. Ai, põe a mão.
302
00:48:24,760 --> 00:48:26,860
Calma, eu gosto de olhar.
303
00:48:27,160 --> 00:48:28,160
Ai,
304
00:48:28,820 --> 00:48:30,120
você tá me torturando.
305
00:48:30,620 --> 00:48:32,560
Ai, que cuzão.
306
00:48:34,540 --> 00:48:36,540
Bota. Calma.
307
00:48:37,380 --> 00:48:38,380
Ai.
308
00:48:40,320 --> 00:48:41,840
Ai, ai.
309
00:49:05,070 --> 00:49:06,670
Gosto. Ai,
310
00:49:09,090 --> 00:49:10,110
que cuzão.
311
00:49:10,330 --> 00:49:13,170
Ai, então bota. Não, calma.
312
00:49:13,530 --> 00:49:14,850
Ai, amor.
313
00:49:15,050 --> 00:49:16,050
Aqui.
314
00:49:17,410 --> 00:49:19,030
Bota assim.
315
00:49:19,790 --> 00:49:21,090
Assim, faz, aperta.
316
00:49:26,250 --> 00:49:28,570
Vem. Vem.
317
00:49:29,470 --> 00:49:33,050
Ai, ai. Gostoso. Muito gostoso.
318
00:49:39,070 --> 00:49:40,410
Estou quase gozando.
319
00:49:40,730 --> 00:49:41,730
Espera um pouco.
320
00:49:41,870 --> 00:49:43,650
Assim. Eu tenho medo
321
00:49:43,650 --> 00:50:01,230
de
322
00:50:01,230 --> 00:50:02,230
gozar logo.
323
00:50:08,170 --> 00:50:11,850
Que tesão. Que delícia. Nunca comi uma
mulher como você, Benzinho.
324
00:50:12,110 --> 00:50:13,970
Como é gostoso.
325
00:50:15,570 --> 00:50:17,610
Mexe, mexe, mexe. Assim.
326
00:50:19,970 --> 00:50:22,670
Que tesão.
327
00:50:24,350 --> 00:50:29,810
Como é gostoso. Agora, Benzinho. Vamos,
meu amor. Está quente.
328
00:50:30,530 --> 00:50:34,230
Que gostoso.
329
00:50:36,370 --> 00:50:37,370
Ai, Benzinho.
330
00:50:37,450 --> 00:50:38,630
Olha que delícia.
331
00:50:39,010 --> 00:50:40,010
Ai, amor.
332
00:50:40,150 --> 00:50:41,150
Aperta.
333
00:50:41,890 --> 00:50:42,890
Ai,
334
00:50:46,330 --> 00:50:48,310
que punheta gostosa. Ai, gosta, amor.
335
00:50:48,710 --> 00:50:49,509
Vou gozar.
336
00:50:49,510 --> 00:50:50,830
Ai, eu não aguento.
337
00:50:51,170 --> 00:50:53,870
Eu vou esporrar em cima de você todinha.
Ai, amor.
338
00:50:54,550 --> 00:50:56,710
Ai, eu não sei o que fazer. Ai,
Benzinho.
339
00:50:57,950 --> 00:50:59,450
Agora. Agora.
340
00:51:18,850 --> 00:51:19,970
Que gostoso.
341
00:51:21,990 --> 00:51:24,270
Quero gozar sempre na sua bunda.
342
00:51:25,330 --> 00:51:27,290
Na frente não tem o menor tesão.
343
00:51:28,510 --> 00:51:29,890
Eu também não.
344
00:51:32,390 --> 00:51:35,270
Até que enfim, achei uma mulher que
combina comigo.
345
00:52:14,440 --> 00:52:15,480
Quem é?
346
00:52:15,700 --> 00:52:16,700
É a Rosa.
347
00:52:16,920 --> 00:52:17,638
Vai se fuder.
348
00:52:17,640 --> 00:52:19,240
Eu quero dar pra você.
349
00:52:19,620 --> 00:52:20,620
Eu não quero.
350
00:52:20,780 --> 00:52:21,860
Eu vim dar o cu.
351
00:52:30,080 --> 00:52:33,640
Se vocês duas vieram com graça, eu
arrebento as duas de porrada.
352
00:52:34,960 --> 00:52:37,340
Estamos arrependidas da sacanagem de
ontem.
353
00:52:37,980 --> 00:52:41,740
Ela também quer fazer as... Tá bom,
vamos entrando.
354
00:52:48,060 --> 00:52:52,360
Com vaselina eu não quero. É que a seco
dói. Se não quiser... Está bem.
355
00:53:06,580 --> 00:53:07,980
Que gostoso.
356
00:53:08,650 --> 00:53:10,050
Obrigado.
357
00:53:43,850 --> 00:53:46,330
Está vendo como atrás eu consigo gozar?
358
00:53:46,530 --> 00:53:47,530
Foi bom?
359
00:53:47,790 --> 00:53:50,710
Já tive sensações melhores. Eu não vi o
sino.
360
00:53:51,190 --> 00:53:52,570
Agora põe um pouco na frente.
361
00:53:53,050 --> 00:53:54,870
Na frente eu não consigo gozar.
362
00:53:55,150 --> 00:53:56,150
Gozo eu.
363
00:53:56,530 --> 00:53:58,490
Eu vou quebrar seu galho então.
364
00:55:14,940 --> 00:55:16,860
Ai, que coisinha gostosa.
365
00:55:17,560 --> 00:55:18,260
Que
366
00:55:18,260 --> 00:55:29,480
linda.
367
00:55:34,480 --> 00:55:36,520
Esprega um pouquinho na minha bocetinha.
368
00:55:37,100 --> 00:55:38,780
Não, ai não.
369
00:55:43,470 --> 00:55:44,470
Foda -se.
370
00:56:36,080 --> 00:56:37,080
Que gostoso.
371
00:56:54,640 --> 00:56:56,640
Desculpe, madrinha, mas dá uma olhada na
chapeleira.
372
00:56:58,880 --> 00:57:01,220
Pare com isso. O que você está pensando?
373
00:57:01,460 --> 00:57:02,460
Sou sua madrinha.
374
00:57:03,060 --> 00:57:04,960
A benção, madrinha, mas a senhora não
quer?
375
00:57:05,560 --> 00:57:07,820
Atrás, não. Só se for na frente.
376
00:57:08,220 --> 00:57:09,220
Na frente também não quero.
377
00:57:11,660 --> 00:57:13,180
Vamos fazer um trato.
378
00:57:13,480 --> 00:57:17,440
Primeiro você põe um pouquinho na
frente, depois eu deixo você pôr um
379
00:57:17,440 --> 00:57:18,760
atrás. Tá, trato feito.
380
00:57:19,100 --> 00:57:20,100
Vamos.
381
00:57:50,439 --> 00:57:53,420
Chupa. Ai, que delícia, madrinha. Ai,
382
00:57:54,900 --> 00:57:56,140
madrinha. Chupa.
383
00:58:02,120 --> 00:58:04,400
Assim. Ai,
384
00:58:06,000 --> 00:58:07,000
chupa.
385
00:58:12,420 --> 00:58:14,660
Que pau gostoso.
386
00:58:15,100 --> 00:58:16,100
Ai, madrinha.
387
00:58:16,840 --> 00:58:18,140
Que delícia, madrinha.
388
00:58:19,080 --> 00:58:20,880
A senhora é quente, madrinha.
389
00:58:21,100 --> 00:58:22,360
Ai, tá bom.
390
00:58:26,280 --> 00:58:30,720
Que gostoso.
391
00:58:36,180 --> 00:58:37,980
Madrinha, agora é minha vez, tá?
392
00:58:43,640 --> 00:58:45,660
Não vai por tudo isso, hein?
393
00:58:46,010 --> 00:58:47,190
Não, só a cabecinha.
394
00:58:55,070 --> 00:58:56,850
Põe só a cabecinha, tá?
395
00:58:57,110 --> 00:58:58,089
Tá.
396
00:58:58,090 --> 00:59:00,050
Ai, gostoso.
397
00:59:04,190 --> 00:59:08,450
Eu falei pra você pôr só a cabeça, você
tá pondo tudo.
398
00:59:09,550 --> 00:59:12,270
Não, só a cabecinha. Essa é só pra levar
e trazer.
399
00:59:20,560 --> 00:59:21,680
Está doendo.
400
00:59:22,440 --> 00:59:23,440
Tira.
401
00:59:24,840 --> 00:59:26,720
Está doendo. Espera um pouco, madrinha.
402
00:59:27,980 --> 00:59:29,540
O que você está fazendo?
403
00:59:29,920 --> 00:59:32,660
Nada. Estou tocando uma punheta. Fica
quietinha, madrinha.
404
00:59:33,780 --> 00:59:34,780
Que gosto.
405
00:59:35,180 --> 00:59:37,020
Estou quase gozando, madrinha. Fica
quietinha.
406
00:59:40,380 --> 00:59:41,380
Eu vou gozar.
407
00:59:42,000 --> 00:59:43,700
Madrinha, que delícia.
408
00:59:50,060 --> 00:59:53,080
Era pra escorrer na minha bunda. É que
na frente eu não gosto.
409
00:59:53,620 --> 00:59:56,640
Ora, veja. Temos aqui um especialista em
cu.
410
00:59:56,880 --> 00:59:58,200
É, tá uma de infância.
411
00:59:59,000 --> 01:00:01,220
Eu vou pôr um pouquinho na frente.
412
01:00:01,880 --> 01:00:02,880
Ai,
413
01:00:03,380 --> 01:00:04,380
que delícia.
414
01:00:07,220 --> 01:00:12,820
E então?
415
01:00:13,140 --> 01:00:14,118
Gostou do meu?
416
01:00:14,120 --> 01:00:15,900
Eu não ouvi os sinos. Como assim?
417
01:00:16,580 --> 01:00:17,580
Deixa parar.
418
01:00:31,240 --> 01:00:34,060
Obrigada. Queria que você fosse na
fazenda conhecer meus pais.
419
01:00:34,400 --> 01:00:35,840
Você não acha que é cedo ainda?
420
01:00:36,300 --> 01:00:39,540
Estou decidido, Pérola. Olha, você pode
se arrepender.
421
01:00:39,800 --> 01:00:40,578
Não acho.
422
01:00:40,580 --> 01:00:43,660
Bom, depois não diga que não te avisei.
Tá.
423
01:00:44,320 --> 01:00:45,320
Linda.
424
01:01:17,630 --> 01:01:18,630
Oi,
425
01:01:20,430 --> 01:01:21,430
mãe.
426
01:01:24,310 --> 01:01:26,410
Deus te abençoe.
427
01:01:27,070 --> 01:01:28,870
Pérola, minha noiva. Prazer.
428
01:01:30,750 --> 01:01:35,670
A casa é de pobre, mas eu feliz de
coração.
429
01:01:38,550 --> 01:01:39,590
Vamos entrando.
430
01:01:39,910 --> 01:01:40,910
Vamos, pai.
431
01:02:11,920 --> 01:02:13,140
Ela é uma gracinha.
432
01:02:13,620 --> 01:02:16,060
Mulher demais para um vira -bosta como
nosso filho.
433
01:02:16,320 --> 01:02:17,500
Não fala assim do menino.
434
01:02:17,920 --> 01:02:22,760
Falo, porque sei que digo, nunca me
engano com mulher. Essa moça é estranha.
435
01:02:22,820 --> 01:02:24,800
Acho que alguma coisa está errada.
436
01:02:26,040 --> 01:02:27,860
Tira essas besteiras da cabeça, homem.
437
01:02:28,120 --> 01:02:29,320
É a felicidade do nosso filho.
438
01:02:30,180 --> 01:02:31,660
Catem minhas dúvidas.
439
01:02:35,180 --> 01:02:36,180
Oi, seu José.
440
01:02:36,660 --> 01:02:38,360
Eu vou usar o banheiro um pouquinho.
441
01:02:38,620 --> 01:02:40,700
Como não? A vontade, minha filha.
442
01:02:41,210 --> 01:02:42,210
Obrigado.
443
01:03:41,610 --> 01:03:46,670
pegar sua bucetinha? Não, não, pega no
meu peitinho.
444
01:03:52,270 --> 01:03:58,950
Essa árvore me traz muitas
445
01:03:58,950 --> 01:04:03,070
recordações, umas boas e outras que nem
te falo.
446
01:04:32,040 --> 01:04:33,040
Benzinho, que delícia.
447
01:04:33,440 --> 01:04:34,600
Eu vou pôr, Benzinho.
448
01:04:36,260 --> 01:04:39,220
Vou colocar.
449
01:04:43,700 --> 01:04:46,060
Põe devagar, Benzinho.
450
01:04:48,680 --> 01:04:52,060
Eu não disse que tinha uma coisa errada
com a moça? Lá vem você com essas
451
01:04:52,060 --> 01:04:53,060
besteiras outra vez.
452
01:04:53,520 --> 01:04:54,960
Eu vi ela mijando.
453
01:04:55,320 --> 01:04:58,180
E não tem vergonha? A noiva do nosso
filho.
454
01:04:59,150 --> 01:05:01,670
A moça é homem, tem um caralho desse
tamanho.
455
01:05:02,410 --> 01:05:04,030
Puta que pariu.
456
01:05:04,430 --> 01:05:07,250
Era só o que nos faltava.
457
01:05:11,030 --> 01:05:12,150
Ai, minha.
458
01:05:13,390 --> 01:05:14,530
Que tesão.
459
01:05:17,250 --> 01:05:18,250
Ai,
460
01:05:19,490 --> 01:05:23,150
que cu quente, gostoso.
461
01:05:23,390 --> 01:05:24,870
Nunca andei no mato.
462
01:05:25,150 --> 01:05:27,110
Ai, que tesão. Fala, fala, beijão.
463
01:05:29,870 --> 01:05:30,689
Nunca mais.
464
01:05:30,690 --> 01:05:34,650
Assim. Ai, que gostoso. Tá quente,
Benzinho.
465
01:05:35,410 --> 01:05:36,410
Ai,
466
01:05:39,190 --> 01:05:45,570
que gostoso, Benzinho.
467
01:05:45,690 --> 01:05:46,970
Ai, que saudade.
468
01:05:47,430 --> 01:05:49,970
Eu também tava com saudade.
469
01:05:51,470 --> 01:05:55,110
Assim. Aí. Tá gostoso, Benzinho. Vai,
vai.
470
01:05:57,070 --> 01:05:58,690
Mexe, mexe.
471
01:05:59,530 --> 01:06:01,390
Ai, vizinho. Ai,
472
01:06:03,430 --> 01:06:04,288
minha iguinha.
473
01:06:04,290 --> 01:06:05,290
Ai,
474
01:06:07,250 --> 01:06:17,750
vizinho.
475
01:06:17,910 --> 01:06:21,430
Ai, que delícia, vizinho. Então come.
476
01:06:23,250 --> 01:06:25,230
Mexe, mexe, vizinho.
477
01:06:27,660 --> 01:06:32,380
Eu vou gozar, Benzinho. Daqui a
pouquinho eu vou gozar. Eu vou. Eu não
478
01:06:34,800 --> 01:06:35,800
Sim, sim.
479
01:07:30,120 --> 01:07:31,360
Sim, eu só toco com você.
480
01:07:33,260 --> 01:07:34,680
Quero casar já.
481
01:07:35,060 --> 01:07:36,620
Eu não posso casar.
482
01:07:36,980 --> 01:07:38,280
Você já casada?
483
01:07:38,560 --> 01:07:39,920
Não é isso.
484
01:07:42,340 --> 01:07:44,600
Seja o que for, eu saberei perdoar.
485
01:07:44,820 --> 01:07:46,240
Jura? Juro.
486
01:07:49,440 --> 01:07:51,260
Então passa a mão aqui.
487
01:07:58,990 --> 01:08:01,490
Não posso casar com você porque eu sou
homem.
488
01:08:01,990 --> 01:08:03,030
Você vai querer me comer?
489
01:08:03,870 --> 01:08:05,550
Imagina, não levanta.
31339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.