Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,660 --> 00:00:28,920
Ken, you know who it is.
2
00:00:29,180 --> 00:00:30,180
So do I.
3
00:00:30,760 --> 00:00:33,060
Who? He works with you.
4
00:00:33,580 --> 00:00:37,960
Ken, if anything had happened, he would
have... Well, why don't you just have
5
00:00:37,960 --> 00:00:38,960
him thrown in jail?
6
00:00:39,320 --> 00:00:40,320
That's no good.
7
00:00:40,600 --> 00:00:44,100
You know how easy it is for him to get
out of jail. He'd want revenge.
8
00:00:44,920 --> 00:00:49,340
Well, look, if you don't want to do what
you should do, just have him arrested.
9
00:00:49,920 --> 00:00:51,200
It's no good, Ken.
10
00:00:52,840 --> 00:00:57,290
Oh. Look, if you don't want to throw him
in jail, why'd you call me, huh?
11
00:00:57,930 --> 00:00:59,790
Because I needed someone to talk to.
12
00:01:00,490 --> 00:01:02,230
You don't know how horrible it was.
13
00:01:03,890 --> 00:01:06,490
Kim. Oh, it's all right, huh? I'm sorry.
14
00:01:07,150 --> 00:01:08,150
Hold me tight.
15
00:01:12,990 --> 00:01:13,990
Hey,
16
00:01:16,350 --> 00:01:18,550
come on. Take it easy, all right? I've
got to get to work.
17
00:01:18,890 --> 00:01:19,890
Oh, there's the time.
18
00:01:19,910 --> 00:01:20,910
Come on, darling.
19
00:01:22,190 --> 00:01:24,150
I've got to check in in an hour.
20
00:01:24,830 --> 00:01:26,810
Honey, it is time. I need you.
21
00:01:28,610 --> 00:01:30,810
Okay, but no messing around, all right?
22
00:01:31,450 --> 00:01:33,010
Right to it. Right, thanks.
23
00:01:34,710 --> 00:01:35,710
Oh, yeah.
24
00:01:38,310 --> 00:01:39,310
Oh.
25
00:01:41,030 --> 00:01:42,790
Oh, I'll make it in an hour, sure.
26
00:01:57,800 --> 00:01:59,340
I can see why any man would want you.
27
00:02:00,380 --> 00:02:02,000
You can't blame me for that.
28
00:02:04,180 --> 00:02:05,180
Oh, man.
29
00:02:07,460 --> 00:02:08,880
Oh, God, man.
30
00:02:10,560 --> 00:02:11,640
Oh, it feels good.
31
00:02:13,740 --> 00:02:15,400
It's just like being out on the ocean.
32
00:02:17,040 --> 00:02:18,560
Oh, it feels good, babes.
33
00:02:19,960 --> 00:02:20,959
Oh, God.
34
00:02:20,960 --> 00:02:21,960
Oh,
35
00:02:25,800 --> 00:02:26,800
God.
36
00:02:27,549 --> 00:02:29,430
Yeah. Oh, baby. Oh,
37
00:02:31,150 --> 00:02:34,410
that feels so good. Goddamn, that feels
good up against the roof of your mouth.
38
00:02:35,650 --> 00:02:36,650
Oh, God.
39
00:02:38,430 --> 00:02:39,430
Oh, baby.
40
00:02:41,290 --> 00:02:42,330
Oh, that feels good.
41
00:02:56,140 --> 00:02:57,400
Oh my God, the way you use your hands.
42
00:03:00,200 --> 00:03:01,600
Oh, that feels so good.
43
00:03:03,060 --> 00:03:04,180
Oh, that feels good.
44
00:03:05,440 --> 00:03:06,440
Oh.
45
00:03:08,160 --> 00:03:09,300
Oh, that feels good.
46
00:03:11,080 --> 00:03:12,100
Oh my God.
47
00:03:13,640 --> 00:03:14,640
Oh.
48
00:03:16,000 --> 00:03:17,000
Oh, God.
49
00:03:17,440 --> 00:03:18,440
Oh.
50
00:03:21,120 --> 00:03:22,300
Oh, I love to watch.
51
00:03:23,100 --> 00:03:24,440
Oh, I just love to watch.
52
00:03:24,970 --> 00:03:25,970
Oh, it makes me feel so proud.
53
00:03:27,590 --> 00:03:29,110
Oh, it makes me feel so proud.
54
00:03:30,210 --> 00:03:31,210
Oh, God.
55
00:03:33,410 --> 00:03:34,410
Oh, babe.
56
00:03:36,430 --> 00:03:37,430
Oh.
57
00:03:37,710 --> 00:03:38,710
Oh.
58
00:03:40,710 --> 00:03:41,710
Oh, God.
59
00:03:42,150 --> 00:03:43,390
Oh, does that feel good?
60
00:03:44,710 --> 00:03:45,710
Oh.
61
00:03:46,870 --> 00:03:47,910
Oh, baby.
62
00:03:48,790 --> 00:03:49,970
Oh. Oh.
63
00:03:54,600 --> 00:03:55,600
You just control me.
64
00:03:57,800 --> 00:03:59,180
Oh, you control me.
65
00:04:05,180 --> 00:04:08,840
I'm sure I'm better than you.
66
00:04:11,640 --> 00:04:12,640
Okay.
67
00:04:13,340 --> 00:04:15,260
My turn, right? Mm -hmm.
68
00:04:15,800 --> 00:04:17,360
You devil woman.
69
00:04:32,560 --> 00:04:33,560
Can I turn you on, babe?
70
00:04:33,680 --> 00:04:34,680
Oh, yeah.
71
00:04:34,940 --> 00:04:37,540
Oh, God.
72
00:04:39,220 --> 00:04:40,220
Oh,
73
00:04:42,840 --> 00:04:48,540
yeah,
74
00:04:50,660 --> 00:04:51,660
right there.
75
00:04:52,060 --> 00:04:53,720
You know where it is, don't you?
76
00:05:05,840 --> 00:05:08,640
Oh, God.
77
00:05:08,900 --> 00:05:15,880
Oh, yeah.
78
00:05:19,040 --> 00:05:20,140
Oh, yeah.
79
00:05:26,820 --> 00:05:31,440
Feel better?
80
00:05:31,960 --> 00:05:33,120
Oh, he did right.
81
00:05:33,500 --> 00:05:34,680
Oh, God.
82
00:05:35,700 --> 00:05:36,900
Oh, I can't.
83
00:08:31,800 --> 00:08:33,120
You want to make some noise?
84
00:09:19,150 --> 00:09:20,350
Oh, dear.
85
00:09:22,670 --> 00:09:24,110
Oh, that's right.
86
00:09:24,810 --> 00:09:26,530
Oh, yeah, I love it.
87
00:09:32,270 --> 00:09:33,270
Oh! Oh!
88
00:12:19,790 --> 00:12:21,190
I've been rough -fucking her, that's
all.
89
00:12:21,470 --> 00:12:22,510
I told you that, Mark.
90
00:12:22,870 --> 00:12:25,530
I haven't tried to bring her any closer
to hard leather.
91
00:12:25,810 --> 00:12:27,710
You try too much too soon.
92
00:12:28,430 --> 00:12:31,010
Hey, I think she's more than willing to
try some leather.
93
00:12:31,290 --> 00:12:34,170
Yeah, well, you damn well blew it last
night.
94
00:12:34,670 --> 00:12:37,530
You're just lucky she called me at home
instead of at work.
95
00:12:38,210 --> 00:12:41,250
Yeah, well... Yeah, well, you were just
lucky.
96
00:12:41,630 --> 00:12:45,070
You know, she could have hung an assault
wrap on you, and you know that, Mark.
97
00:12:45,610 --> 00:12:49,140
Yeah? And I'd be singing frame, frame, a
lousy frame.
98
00:12:49,500 --> 00:12:50,500
Yeah, you hope.
99
00:12:51,260 --> 00:12:52,800
You just lucked out this time.
100
00:12:53,080 --> 00:12:55,640
Just don't do it again, all right?
You'll blow the whole scene.
101
00:12:56,260 --> 00:12:58,700
Okay, don't sweat, man. Look, you better
take off.
102
00:12:59,400 --> 00:13:01,040
I got a little lesson to give in here.
103
00:13:01,340 --> 00:13:03,160
Yeah, well, just take it easy, all
right?
104
00:13:03,400 --> 00:13:04,319
Don't sweat.
105
00:13:04,320 --> 00:13:05,740
Okay, take it easy, muscles.
106
00:13:09,080 --> 00:13:10,080
Teacher?
107
00:13:10,340 --> 00:13:12,920
Master? I didn't know you'd creep in
here, slave.
108
00:13:13,440 --> 00:13:14,440
Hello, Master.
109
00:13:14,960 --> 00:13:15,960
You know you're late.
110
00:13:16,460 --> 00:13:17,600
I'm sorry, Master.
111
00:13:18,480 --> 00:13:19,500
You're really sorry?
112
00:13:19,760 --> 00:13:22,780
Yes. Show me you're sorry by licking my
jacket.
113
00:13:24,360 --> 00:13:26,720
That's it, baby. I spilled some stuff
here.
114
00:13:28,540 --> 00:13:30,980
I think it's cum from the last time I
shot.
115
00:13:31,620 --> 00:13:32,620
Lick it off.
116
00:13:33,720 --> 00:13:34,720
That's it.
117
00:13:36,460 --> 00:13:37,460
That's it, baby.
118
00:13:39,500 --> 00:13:41,140
Now take my jacket off me.
119
00:13:47,720 --> 00:13:49,300
You better do a good job today, baby.
120
00:13:49,500 --> 00:13:50,680
Yes, Master, I will.
121
00:13:50,880 --> 00:13:52,580
Or I'll break that other fucking arm of
yours.
122
00:13:55,740 --> 00:14:02,520
How would you like to suck my cock?
123
00:14:02,620 --> 00:14:05,120
Oh, yes, Master. Let me be your slave.
You'd love that, wouldn't you?
124
00:14:05,380 --> 00:14:06,380
Yes, please.
125
00:14:06,520 --> 00:14:08,140
Would you like to suck my cock with you?
126
00:14:08,340 --> 00:14:09,340
Yes, Master.
127
00:14:09,460 --> 00:14:11,700
Okay. You've been a good girl lately.
128
00:14:12,040 --> 00:14:14,520
Oh, thank you. I think I might let you
suck it. Thank you.
129
00:14:20,110 --> 00:14:21,110
Suck on that.
130
00:14:22,370 --> 00:14:23,370
That's it, baby.
131
00:14:23,550 --> 00:14:24,550
Take it in.
132
00:14:25,590 --> 00:14:26,590
Come on.
133
00:14:28,050 --> 00:14:29,050
That's it, baby.
134
00:14:29,150 --> 00:14:30,450
Take it all the way down.
135
00:14:31,950 --> 00:14:33,230
That a girl.
136
00:14:34,510 --> 00:14:36,670
Come on, you cocksucking bitch.
137
00:14:37,770 --> 00:14:38,770
Take that.
138
00:14:41,030 --> 00:14:44,510
Take that cunt.
139
00:14:45,570 --> 00:14:47,570
Come on, you can take it further than
that.
140
00:14:49,480 --> 00:14:52,460
Ooh, I love your tongue, you slut.
141
00:14:53,320 --> 00:14:54,320
Mmm.
142
00:15:20,240 --> 00:15:21,600
Suck on that cock, baby.
143
00:15:22,920 --> 00:15:23,920
Oh.
144
00:15:25,680 --> 00:15:26,940
Oh, wow.
145
00:15:28,260 --> 00:15:30,340
Oh, wow. Oh,
146
00:15:35,360 --> 00:15:42,020
suck that.
147
00:15:42,220 --> 00:15:43,360
Take it down.
148
00:16:06,600 --> 00:16:09,860
Baby, get it big and hard so I can fuck
the ass off you with it.
149
00:16:15,960 --> 00:16:16,719
That's it.
150
00:16:16,720 --> 00:16:18,040
Get it up there big.
151
00:16:20,860 --> 00:16:23,180
Fuck your fucking guts right out of your
neck.
152
00:16:24,480 --> 00:16:25,500
That a girl.
153
00:16:28,640 --> 00:16:30,040
Keep sucking, baby.
154
00:16:38,960 --> 00:16:40,180
I'm a good teacher, ain't I?
155
00:16:41,080 --> 00:16:42,800
Hmm? Yes, Master.
156
00:17:33,930 --> 00:17:34,930
That's enough of that.
157
00:17:36,530 --> 00:17:37,650
Take my boots off.
158
00:17:39,390 --> 00:17:40,390
Yes, Master.
159
00:17:46,090 --> 00:17:49,470
I'm trying, Master. Come on, you stupid
one -armed bitch, you.
160
00:17:50,170 --> 00:17:53,850
Get out of there, you stupid one -armed
cunt. I'm sorry, Master.
161
00:17:54,550 --> 00:17:56,450
You can't even take a fucking boot off?
162
00:17:57,790 --> 00:18:00,010
What would you do if I broke the other
fucking arm, huh?
163
00:18:00,550 --> 00:18:01,930
You'd really be helpless, huh?
164
00:18:02,440 --> 00:18:03,780
I'm your slave, master.
165
00:18:05,620 --> 00:18:08,160
I should knock some teeth out of your
fucking mouth, too.
166
00:18:08,480 --> 00:18:09,540
Yes, master.
167
00:18:09,860 --> 00:18:12,040
Maybe that'll make you suck my cock a
little better, huh?
168
00:18:13,240 --> 00:18:14,700
Get on that fucking bed.
169
00:18:15,820 --> 00:18:16,820
Come on.
170
00:18:21,620 --> 00:18:23,820
That's it. Spread them fucking legs,
baby.
171
00:18:24,920 --> 00:18:27,820
And eat your cuddle. Oh, yes, master.
Please.
172
00:18:28,820 --> 00:18:31,380
Oh, yes.
173
00:18:40,270 --> 00:18:41,270
You can ask yourself.
174
00:21:40,300 --> 00:21:43,980
Yes, let me do everything for you. Get
on my cock and start moving, baby.
175
00:21:45,240 --> 00:21:46,620
Come on, get on that cock.
176
00:21:50,360 --> 00:21:57,360
Oh, baby, move that fucking ass.
177
00:22:00,040 --> 00:22:01,040
Oh, yes.
178
00:22:01,680 --> 00:22:04,100
Yes. You like your nipple twisted, huh?
179
00:22:05,060 --> 00:22:06,220
You look good, huh?
180
00:22:06,440 --> 00:22:07,440
Oh.
181
00:23:54,920 --> 00:23:58,140
You learn your lessons well, you cunt.
Yes, you are, yes.
182
00:23:58,360 --> 00:24:00,620
Giving you all the cocky one, right?
Yes, oh.
183
00:26:26,299 --> 00:26:27,880
I love it, don't you, bitch?
184
00:26:28,120 --> 00:26:29,120
Yes, I do.
185
00:27:09,520 --> 00:27:10,840
Oh, yes, please.
186
00:27:11,180 --> 00:27:12,180
Begging for me to stop.
187
00:27:54,440 --> 00:27:55,900
Baby, move that fucking ass.
188
00:27:56,220 --> 00:27:59,120
Yes. Oh, baby, I'm going to shoot pretty
soon.
189
00:27:59,320 --> 00:28:00,219
Yes, please, Master.
190
00:28:00,220 --> 00:28:01,220
Yes.
191
00:28:03,180 --> 00:28:04,180
Oh,
192
00:28:04,680 --> 00:28:07,640
yes. Oh, that's so good.
193
00:29:29,260 --> 00:29:30,460
I'd like you to meet Lana. Lana, Sharon.
194
00:29:30,780 --> 00:29:31,639
Hey, Lana.
195
00:29:31,640 --> 00:29:32,640
Oh,
196
00:29:33,860 --> 00:29:34,860
wow.
197
00:29:34,940 --> 00:29:39,480
Hey, listen, honey, can I talk to you,
just me and you for a second? Okay,
198
00:29:39,700 --> 00:29:42,420
Lana's kind of down and out.
199
00:29:43,360 --> 00:29:49,360
She doesn't have any money and she lost
her job and even her boyfriend kind of
200
00:29:49,360 --> 00:29:51,000
beat up on her. You know the score.
201
00:29:51,840 --> 00:29:52,840
Yeah, of course.
202
00:29:53,060 --> 00:29:55,060
Of course, Lana, you can stay with me.
203
00:29:55,360 --> 00:29:57,680
Thank you. I don't mean to impose,
but...
204
00:29:58,220 --> 00:30:00,900
If Ken hadn't offered to help, I don't
know.
205
00:30:01,120 --> 00:30:05,100
You're not imposing at all. No trouble
at all. I'm going to go check the
206
00:30:05,100 --> 00:30:06,100
okay? Okay, thanks.
207
00:30:09,220 --> 00:30:10,220
That was easy.
208
00:30:10,840 --> 00:30:13,880
Yeah. She knows better than to say no to
me.
209
00:30:15,360 --> 00:30:17,340
You just make sure you do your job.
210
00:30:18,100 --> 00:30:21,900
Don't worry about it. I'll give her a
quick craft edding.
211
00:30:25,100 --> 00:30:26,780
You should do it, sugar, okay?
212
00:30:27,580 --> 00:30:28,620
That's all I care about.
213
00:30:29,880 --> 00:30:32,140
Okay. Take good care of her, all right?
214
00:30:32,620 --> 00:30:37,020
Because remember, I haven't done any
leather bit with her yet, but that's
215
00:30:37,020 --> 00:30:38,100
I'm priming her for tomorrow.
216
00:30:38,640 --> 00:30:40,740
And I want you to get her ready for it.
217
00:30:41,100 --> 00:30:42,180
Don't worry, she'll be ready.
218
00:30:42,500 --> 00:30:43,500
Think you can do it?
219
00:30:44,560 --> 00:30:46,080
So I think you can do it, right?
220
00:30:46,520 --> 00:30:48,040
You can do it, baby. Okay.
221
00:30:48,680 --> 00:30:52,240
Okay, just you and her, right? Okay. Bye
-bye. Bye -bye. Good luck.
222
00:30:54,340 --> 00:30:55,640
In fact, I love it.
223
00:30:56,080 --> 00:30:57,080
How could you?
224
00:30:57,530 --> 00:31:00,490
Are you actually going to go back to
that man after what he's done to you?
225
00:31:01,050 --> 00:31:04,050
Go back to him. I'll crawl back to him.
226
00:31:04,670 --> 00:31:05,830
How could you?
227
00:31:06,730 --> 00:31:10,630
Because it makes me feel more of a
woman.
228
00:31:11,770 --> 00:31:14,930
But it's so degrading, not to mention
the pain.
229
00:31:15,710 --> 00:31:16,870
The pain's nothing.
230
00:31:17,210 --> 00:31:21,390
As far as it being degrading, that's the
whole idea of it. When a man can
231
00:31:21,390 --> 00:31:23,390
dominate you, he's more of a man.
232
00:31:25,840 --> 00:31:27,340
I don't see how you could do it.
233
00:31:29,180 --> 00:31:33,660
Well, it's because I love it, you know,
and I just love it.
234
00:31:34,420 --> 00:31:37,960
And you actually play slave and master
games with him, and he whips you.
235
00:31:38,560 --> 00:31:40,000
Sure, it's great.
236
00:31:42,260 --> 00:31:43,260
I don't understand.
237
00:31:44,900 --> 00:31:51,220
Well, it's like you make him a king or a
god, and when it comes to
238
00:31:51,220 --> 00:31:54,460
having sex, it's fantastic.
239
00:31:56,300 --> 00:31:58,840
I don't think Ken and I could ever do
anything like that.
240
00:31:59,120 --> 00:32:04,320
You should try it. You and Ken just, you
know... He just doesn't seem like that
241
00:32:04,320 --> 00:32:05,320
kind of a man.
242
00:32:05,400 --> 00:32:10,560
Well, hasn't he gotten a little rough
with you and then gotten excited about
243
00:32:10,980 --> 00:32:14,640
Oh, yes, but... And didn't you get
excited about it?
244
00:32:14,940 --> 00:32:18,300
Well, I guess, but I don't think he'd do
it deliberately.
245
00:32:21,580 --> 00:32:22,680
Lana, you're back.
246
00:32:23,500 --> 00:32:25,080
Oh, what the...
247
00:32:25,500 --> 00:32:26,319
There's nothing.
248
00:32:26,320 --> 00:32:28,220
It'll go away in a couple days.
249
00:32:28,600 --> 00:32:29,860
Does he do that to you?
250
00:32:30,100 --> 00:32:32,080
Of course he does it to me.
251
00:32:32,820 --> 00:32:33,960
I really dig it.
252
00:32:34,620 --> 00:32:35,640
You've got to be kidding.
253
00:32:36,540 --> 00:32:37,980
No, it's really terrific.
254
00:32:38,360 --> 00:32:41,260
What are you so tight about, you know?
You've never tried it.
255
00:32:41,880 --> 00:32:44,160
Well, I'm not about to try that, and
neither is Ken.
256
00:32:44,980 --> 00:32:46,640
Don't underestimate that man.
257
00:32:47,240 --> 00:32:49,460
Looks like he's a really good master.
258
00:32:50,100 --> 00:32:53,600
Well, he is a master, but he doesn't
have to inflict pain to prove it.
259
00:32:54,820 --> 00:32:59,100
Well, um, tell me. I'm aroused, you
know. Really?
260
00:33:01,320 --> 00:33:03,940
Seriously. What do you do to get them
turned on?
261
00:33:04,260 --> 00:33:08,620
Just regular, you know, things like
this.
262
00:33:09,200 --> 00:33:10,200
Oh, yes.
263
00:33:12,080 --> 00:33:14,280
Or, uh, things like this.
264
00:33:14,540 --> 00:33:16,200
Lana, you shouldn't be doing that.
265
00:33:17,840 --> 00:33:20,020
What's this moistness on my fingers?
266
00:33:21,000 --> 00:33:23,280
Lana, this isn't right.
267
00:33:24,380 --> 00:33:27,320
Lana! Don't worry about it. All right.
268
00:33:29,240 --> 00:33:30,580
No, it isn't all right.
269
00:33:30,900 --> 00:33:32,540
It's all right, and it's fun.
270
00:33:53,260 --> 00:33:54,280
You want to be good friends?
271
00:34:43,139 --> 00:34:49,199
Put your head down this way and bring
your legs up this way.
272
00:34:50,820 --> 00:34:57,480
And your head down.
273
00:35:03,540 --> 00:35:07,700
I thought you didn't know how to do
this.
274
00:35:31,420 --> 00:35:33,020
I told you that would be fun.
275
00:35:49,550 --> 00:35:50,550
Oh?
276
00:36:36,840 --> 00:36:38,180
Oh, my God.
277
00:36:39,400 --> 00:36:40,400
Well, report.
278
00:36:40,820 --> 00:36:45,740
Well, you know, we talked a lot. We
talked about being a slave to your
279
00:36:45,740 --> 00:36:47,600
and how to be a slave to men.
280
00:36:49,800 --> 00:36:51,860
Well, go on. What else did she say?
281
00:36:52,280 --> 00:36:57,080
She said no. She said that you wouldn't
think of doing anything like that.
282
00:36:58,380 --> 00:36:59,520
Hell, if I would.
283
00:37:00,700 --> 00:37:02,480
Well, go on. Didn't she say anything
else?
284
00:37:03,080 --> 00:37:07,260
Well, it was, it got to be easier. I
started making her doubt herself as a
285
00:37:07,260 --> 00:37:10,000
woman, and now she wants to prove
herself to you.
286
00:37:10,860 --> 00:37:12,080
Well, how'd you do that?
287
00:37:12,380 --> 00:37:14,180
Well, uh, you know.
288
00:37:15,040 --> 00:37:15,819
Come on.
289
00:37:15,820 --> 00:37:16,820
Come on.
290
00:37:16,840 --> 00:37:17,840
Hey,
291
00:37:18,080 --> 00:37:19,420
what's going on? Hey.
292
00:37:19,900 --> 00:37:20,900
What's up with that?
293
00:37:21,240 --> 00:37:23,860
Just lousy pics to the number we're
sharing.
294
00:37:25,040 --> 00:37:26,200
You mean some lesbian?
295
00:37:26,500 --> 00:37:27,500
Yeah.
296
00:37:28,020 --> 00:37:29,040
Little cunt.
297
00:37:30,260 --> 00:37:31,260
How'd it work out?
298
00:37:33,390 --> 00:37:34,470
She's ready for him now.
299
00:37:36,130 --> 00:37:38,430
Hey, you know, that dumb cunt just might
have something there.
300
00:37:39,270 --> 00:37:40,270
Yeah, I don't know.
301
00:37:41,410 --> 00:37:43,010
I'm going to go find out. I'll tell you
that.
302
00:37:43,670 --> 00:37:45,590
Yeah, why don't you split it out? Go
find out.
303
00:37:46,430 --> 00:37:48,550
You take care of Sharon. I'll take care
of this one.
304
00:37:49,090 --> 00:37:50,990
Yeah, you do that. You take good care of
that bitch.
305
00:38:04,950 --> 00:38:07,330
Lana told me about what you did last
night.
306
00:38:07,730 --> 00:38:08,750
Lana told you?
307
00:38:09,650 --> 00:38:16,270
What? Yeah, about how you sort of got
carried away, so to speak. Those were
308
00:38:16,270 --> 00:38:17,670
exact words for it.
309
00:38:18,030 --> 00:38:19,130
Ken, I love you.
310
00:38:20,050 --> 00:38:21,930
Yeah, well, was that any way to show me?
311
00:38:22,310 --> 00:38:26,030
Ken, I'm sorry. Forgive me, please. I'd
do anything for you.
312
00:38:26,790 --> 00:38:30,390
Is that the way you think I am? That I'm
just going to just say, oh, well,
313
00:38:30,450 --> 00:38:32,970
that's all right. Maybe turn you over my
knee and spank you?
314
00:38:33,480 --> 00:38:36,420
Ken, I'll do anything for me. Please,
forgive me.
315
00:38:36,820 --> 00:38:37,820
Will you do anything?
316
00:38:39,480 --> 00:38:40,480
Ken.
317
00:38:40,860 --> 00:38:41,860
Anything.
318
00:38:42,640 --> 00:38:43,740
What do you mean, Ken?
319
00:38:44,020 --> 00:38:45,600
Get down on your knees, bitch.
320
00:38:46,240 --> 00:38:48,140
I said, down on your knees!
321
00:38:49,200 --> 00:38:50,600
Ken! Get down on your knees.
322
00:38:51,220 --> 00:38:52,440
Ken! Bitch.
323
00:38:54,220 --> 00:38:57,680
Well, come on. You know what to do. What
do you want me to do? What do you
324
00:38:57,680 --> 00:38:58,680
think?
325
00:39:02,320 --> 00:39:03,580
Yeah, man. She really dug it, huh?
326
00:39:04,920 --> 00:39:06,060
Gee, that's great.
327
00:39:06,740 --> 00:39:10,000
You know, we're going to have to start
our formal schooling pretty soon.
328
00:39:11,480 --> 00:39:12,480
Yeah.
329
00:39:12,900 --> 00:39:15,220
Just wait until she sees who her partner
is going to be.
330
00:39:16,460 --> 00:39:19,180
She'll fucking get the surprise of her
fucking life.
331
00:39:20,680 --> 00:39:21,680
Okay, cool.
332
00:39:21,940 --> 00:39:22,940
Bye -bye.
333
00:39:27,300 --> 00:39:28,300
Master, please.
334
00:39:28,520 --> 00:39:29,700
I beg of you.
335
00:39:30,040 --> 00:39:31,040
For what, bitch?
336
00:39:31,670 --> 00:39:34,770
It hurt me. It beat me.
337
00:39:35,730 --> 00:39:36,730
Uh -uh.
338
00:39:37,090 --> 00:39:39,050
I've got a surprise for you this time.
339
00:39:39,550 --> 00:39:40,630
It ain't gonna be me.
340
00:39:44,010 --> 00:39:45,570
It's gonna be somebody else today.
341
00:39:45,850 --> 00:39:47,750
No. No, you're my master.
342
00:39:52,010 --> 00:39:54,490
How would you like to get fucked by
somebody else, huh?
343
00:39:54,690 --> 00:39:55,690
No.
344
00:39:56,630 --> 00:39:57,650
Well, you're gonna be.
345
00:39:58,690 --> 00:39:59,950
Whether you like it or not.
346
00:40:03,430 --> 00:40:04,430
No. No?
347
00:40:05,230 --> 00:40:07,230
You know you're never supposed to say
no.
348
00:40:07,570 --> 00:40:08,570
Just you.
349
00:40:09,670 --> 00:40:10,890
Oh, wow.
350
00:40:11,610 --> 00:40:13,170
Hey. Peace, what's happening?
351
00:40:13,970 --> 00:40:14,970
Peace?
352
00:40:15,830 --> 00:40:18,110
Gee whiz, who the fuck are you?
353
00:40:18,650 --> 00:40:20,390
You must be Riley's brother, huh?
354
00:40:20,950 --> 00:40:21,950
Yes, sir.
355
00:40:23,290 --> 00:40:24,850
Well, he sent you over here to me.
356
00:40:25,890 --> 00:40:27,730
I'm supposed to make a man out of you,
man.
357
00:40:28,250 --> 00:40:29,250
How are you going to do that?
358
00:40:30,000 --> 00:40:35,080
Well, first take your fucking clothes
off. Take them fucking rags and burn
359
00:40:35,960 --> 00:40:41,760
What the fuck do you call that gut up
anyway?
360
00:40:42,080 --> 00:40:43,600
Looks like a clown outfit.
361
00:40:50,060 --> 00:40:51,360
That's a shirt.
362
00:40:51,760 --> 00:40:53,520
That's a fucking rag, man.
363
00:41:07,500 --> 00:41:08,500
Get it good.
364
00:41:08,700 --> 00:41:10,880
He's going to give it to you. Good,
aren't you, buddy, huh?
365
00:41:11,540 --> 00:41:13,140
Aren't you, kid, huh? You're boss.
366
00:41:13,880 --> 00:41:15,320
Are you going to eat that cunt, huh?
367
00:41:15,660 --> 00:41:17,720
Sure. Spread your legs, baby.
368
00:41:17,940 --> 00:41:19,220
Get in there and eat it.
369
00:41:20,040 --> 00:41:21,040
Eat it, man.
370
00:41:22,900 --> 00:41:25,560
They say you ain't a man unless you eat
some good pussy.
371
00:41:26,140 --> 00:41:28,280
I heard if you go down in the hole, you
go down in the pole.
372
00:41:33,020 --> 00:41:34,220
You go down in the pole, huh?
373
00:41:35,150 --> 00:41:36,970
Brother said you were a fucking sissy.
374
00:41:42,210 --> 00:41:43,910
How do you like that, cunt, huh?
375
00:41:53,250 --> 00:41:56,710
How's it feel, cunt?
376
00:41:59,450 --> 00:42:01,670
You like it, bitch?
377
00:42:13,550 --> 00:42:14,550
Begging for more, cunt.
378
00:42:17,210 --> 00:42:18,690
Begging to suck your cunt.
379
00:42:20,730 --> 00:42:21,730
Say it!
380
00:43:01,930 --> 00:43:02,930
Fuck that ass, huh?
381
00:43:03,730 --> 00:43:04,730
Get up.
382
00:43:05,870 --> 00:43:06,870
Come on, get up.
383
00:43:07,290 --> 00:43:08,310
Show him that ass.
384
00:43:10,930 --> 00:43:12,650
Like to ruin your cock in there, huh?
385
00:43:13,250 --> 00:43:14,250
What's wrong?
386
00:43:15,410 --> 00:43:16,730
And that cock in there.
387
00:43:19,210 --> 00:43:22,110
She's got a good slave. She deserves a
decent fucking.
388
00:43:27,090 --> 00:43:28,250
How do you like it, son?
389
00:43:30,010 --> 00:43:31,210
Yeah, I like it.
390
00:43:33,670 --> 00:43:34,710
That's the way. Oh, yeah.
391
00:46:24,140 --> 00:46:25,440
How'd it feel, cunts, huh?
392
00:46:27,200 --> 00:46:28,520
How'd that cock feel?
393
00:49:38,320 --> 00:49:39,320
game.
394
00:50:42,030 --> 00:50:43,290
Your brother'd be proud of you.
395
00:50:43,610 --> 00:50:44,830
I'm glad you liked it.
396
00:50:45,330 --> 00:50:47,010
It was a good show, a good show.
397
00:50:47,330 --> 00:50:48,288
You too.
398
00:50:48,290 --> 00:50:49,850
I'm gonna cast you next time to watch.
399
00:50:51,030 --> 00:50:52,250
You like that, huh?
400
00:50:53,310 --> 00:50:55,670
I guess somebody nipped you again
sometime, huh?
401
00:50:56,490 --> 00:51:02,250
I like to watch it. I like to watch you
get fucked, baby.
402
00:51:03,470 --> 00:51:04,470
Yeah.
403
00:51:08,230 --> 00:51:10,250
Sharon. Oh, Johnny.
404
00:51:11,279 --> 00:51:13,100
I'm so glad to see you. Won't you come
in?
405
00:51:13,480 --> 00:51:14,500
Sure, what's the matter?
406
00:51:15,120 --> 00:51:16,880
Well, you know Ken.
407
00:51:17,620 --> 00:51:18,760
Yeah, what about him?
408
00:51:19,220 --> 00:51:23,840
Maybe just a series of coincidences or
something, but...
409
00:51:23,840 --> 00:51:30,800
Hey, she's in a lot of big trouble, so
410
00:51:30,800 --> 00:51:31,980
you guys better drop her.
411
00:51:32,500 --> 00:51:34,520
But we're just getting ready to start
her.
412
00:51:35,980 --> 00:51:39,920
Look, she's figured out some of this
stuff already, so you gotta drop her
413
00:51:39,920 --> 00:51:40,888
or later.
414
00:51:40,890 --> 00:51:41,890
Before she blows it.
415
00:51:43,810 --> 00:51:44,950
Well, if you say so.
416
00:51:46,610 --> 00:51:48,690
But what? She's just a fucking whore.
417
00:51:48,970 --> 00:51:51,790
Hey, not this one, man. I was her
arresting officer.
418
00:51:52,490 --> 00:51:55,110
And she wrote me a letter when she got
out thanking me.
419
00:51:55,710 --> 00:51:57,230
For what? Busting her?
420
00:51:57,490 --> 00:51:59,750
No, for sitting on the straight road and
everything.
421
00:52:01,590 --> 00:52:05,070
Hey, once a whore, always a whore. Not
this one.
422
00:52:05,430 --> 00:52:07,070
Look, I was her arresting officer.
423
00:52:07,470 --> 00:52:10,110
And when she got out, she wrote me a
letter thanking me.
424
00:52:10,560 --> 00:52:11,560
For what?
425
00:52:11,580 --> 00:52:12,439
Busting her?
426
00:52:12,440 --> 00:52:14,500
For sitting on the straight road. What
do you think?
427
00:52:17,300 --> 00:52:18,300
Man, that's a joke.
428
00:52:19,740 --> 00:52:22,280
Look, I said drop her, so drop her,
okay?
429
00:52:22,560 --> 00:52:23,560
If you say so.
430
00:52:25,300 --> 00:52:27,960
Okay, this setup's too damn good to
screw up on.
431
00:52:28,780 --> 00:52:29,780
Yeah, I agree.
432
00:52:30,680 --> 00:52:32,500
Your brother worked out pretty good,
too.
433
00:52:32,740 --> 00:52:33,740
Yeah?
434
00:52:34,100 --> 00:52:37,740
Yeah, he had a tough time getting into
it, but once I got him started, man, he
435
00:52:37,740 --> 00:52:38,740
fucked it like a pro.
436
00:52:39,589 --> 00:52:40,950
Like a pro, huh? Yeah.
437
00:52:41,750 --> 00:52:44,950
Well, he must be doing pretty good. I
figured he'd be freaked out on account
438
00:52:44,950 --> 00:52:47,390
all these peace and love freaks he's
been running around with.
439
00:52:48,510 --> 00:52:51,770
Oh, by the way, how did Greenlee turn
out?
440
00:52:52,350 --> 00:52:53,350
200 bucks.
441
00:52:55,650 --> 00:52:57,470
Yeah, he was a lot of fun, too, man.
442
00:52:58,190 --> 00:52:59,190
Some character.
443
00:52:59,570 --> 00:53:01,790
I told you, we've got to keep this set
up going.
444
00:53:03,370 --> 00:53:06,490
He couldn't figure out how we got his
fucking...
445
00:53:18,140 --> 00:53:19,140
Yeah,
446
00:53:20,200 --> 00:53:21,200
like I told you guys.
447
00:53:21,420 --> 00:53:25,840
I mean, we originally set this place up
for ourselves and our buddies, but, you
448
00:53:25,840 --> 00:53:28,740
know, why don't we give a few outside
clients in? You know, to help pay the
449
00:53:28,740 --> 00:53:29,740
rent, that's for sure.
450
00:53:29,760 --> 00:53:31,800
Yeah, that Greeny was a character too,
man.
451
00:53:32,320 --> 00:53:33,420
He was a lot of fun.
452
00:53:34,580 --> 00:53:35,580
Oh, uh...
453
00:53:35,660 --> 00:53:36,900
Aren't you guys on duty today?
454
00:53:37,580 --> 00:53:38,740
Yeah, in a couple of hours.
455
00:53:39,100 --> 00:53:40,440
Yeah, we got our uniforms up.
456
00:53:41,020 --> 00:53:42,720
We'll go and get them and put them on
here later.
457
00:53:44,920 --> 00:53:45,920
Who's that?
458
00:53:46,340 --> 00:53:48,320
I better get going. I'm going home now.
459
00:53:50,880 --> 00:53:53,540
There are cops all over the end of the
alley.
460
00:53:54,000 --> 00:53:55,000
Get in.
461
00:53:58,480 --> 00:54:01,200
Oh. Oh, don't worry about Riley.
462
00:54:01,440 --> 00:54:02,440
He's one of us.
463
00:54:06,040 --> 00:54:08,380
Hey, she's right. There was a bunch of
the guys out there.
464
00:54:09,340 --> 00:54:10,178
What happened?
465
00:54:10,180 --> 00:54:11,760
Someone said they found a dead body.
466
00:54:12,180 --> 00:54:15,920
Ah, don't worry about that. It's
probably just a wino or a speed freak.
467
00:54:18,260 --> 00:54:21,340
Hey, listen. You're going to be here a
while. You better not leave, you know?
468
00:54:21,620 --> 00:54:22,620
Yeah, stick around.
469
00:54:22,880 --> 00:54:24,460
Yeah, why don't we have some fun with
this bitch?
470
00:54:24,740 --> 00:54:25,740
Would you like to do it?
471
00:54:25,880 --> 00:54:26,880
Yeah, that's cool.
472
00:54:27,460 --> 00:54:29,200
Okay, cut. Get your clothes off.
473
00:54:30,460 --> 00:54:31,460
Here. Get up, you.
474
00:54:34,380 --> 00:54:37,100
Got a friggin' invalid on her hands.
Hey, what the fuck happened to you?
475
00:54:40,000 --> 00:54:41,140
Somebody been too rough with you?
476
00:54:42,180 --> 00:54:45,600
Nah, one of the guys broke her arm.
Look, I will be too rough with her.
477
00:54:45,840 --> 00:54:46,840
She'll be all right.
478
00:54:46,980 --> 00:54:47,980
She's a good chick.
479
00:54:49,000 --> 00:54:50,820
Take those red panties off, Sean.
480
00:54:54,480 --> 00:54:56,560
Can't you get your clothes off any
faster than that?
481
00:55:01,060 --> 00:55:02,100
Come on, Riley.
482
00:55:03,720 --> 00:55:05,940
I didn't expect to get a promotion.
You're so damn slow.
483
00:55:06,540 --> 00:55:07,780
Let's see how she works.
484
00:55:08,040 --> 00:55:09,800
Get on your fucking knees. Man, get on
your knees.
485
00:55:10,040 --> 00:55:10,999
She can't.
486
00:55:11,000 --> 00:55:12,000
Give him a head shot.
487
00:55:13,740 --> 00:55:14,740
Suck that cup.
488
00:55:16,100 --> 00:55:17,460
Think you can take care of her?
489
00:55:17,780 --> 00:55:19,020
Yeah, she does pretty good.
490
00:55:19,260 --> 00:55:20,580
Okay, we'll leave you alone. Alright.
491
00:55:31,280 --> 00:55:32,280
Keep it up.
492
00:55:45,390 --> 00:55:46,390
Keep going now.
493
00:57:14,470 --> 00:57:15,470
Hey, Mark.
494
00:57:16,630 --> 00:57:17,529
Yeah, man.
495
00:57:17,530 --> 00:57:20,050
Oh, come on in and spread out over here
on this couch.
496
00:57:20,350 --> 00:57:21,790
Come on. Get up here, Mitch.
497
00:57:22,770 --> 00:57:23,770
Get over here.
498
00:57:24,770 --> 00:57:27,530
Come on.
499
00:57:28,570 --> 00:57:30,550
Here, lift your ass up on the leg of me.
500
00:57:31,030 --> 00:57:32,730
I've got to take a look at these.
501
00:57:33,710 --> 00:57:34,710
What? For what?
502
00:57:34,810 --> 00:57:36,890
You're just a fucking whore anyway. You
don't want to kill her.
503
00:57:38,950 --> 00:57:41,170
Okay. Get in there and do your thing,
baby.
504
00:57:41,630 --> 00:57:42,630
I got this, buddy.
505
00:57:44,300 --> 00:57:45,640
Fuck the shit out of her.
506
00:57:45,840 --> 00:57:48,540
She's got dirty feet. Fuck the shit out
of her.
507
00:57:50,180 --> 00:57:52,220
Ram it in there, baby. Ram it in there.
508
00:57:53,220 --> 00:57:54,220
Fuck the ass off.
509
00:57:56,760 --> 00:57:59,880
I don't feel you, cunt. Come on, sink it
in there, man.
510
00:58:00,220 --> 00:58:02,020
Sink that big cock in there.
511
00:58:02,580 --> 00:58:03,580
Fuck her, Riley.
512
00:58:04,300 --> 00:58:05,640
Give it to her, Riley.
513
00:58:05,840 --> 00:58:07,400
Give her that big piece of meat.
514
00:58:10,860 --> 00:58:12,740
How's that cock feel, cunt?
515
00:58:13,100 --> 00:58:14,430
Huh? Oh, yes.
516
00:58:14,690 --> 00:58:16,830
You like it? Yes, Master, yes.
517
00:58:17,050 --> 00:58:18,470
You like that big cocktail?
518
00:58:18,730 --> 00:58:19,730
Yes, I like it.
519
00:58:19,790 --> 00:58:23,350
It's all right that you like it, Big
Tom. Oh, yes, I like it, Master, yes.
520
00:58:23,590 --> 00:58:28,470
Tell him you want him to come, Fred. Oh,
come, come. Oh, yes, please, come.
521
00:58:29,090 --> 00:58:30,090
Oh.
522
00:58:31,130 --> 00:58:32,130
Oh.
523
00:58:32,470 --> 00:58:33,470
Oh.
524
00:59:16,910 --> 00:59:17,910
What did you do Riley?
525
00:59:18,730 --> 00:59:20,850
Give her a waffle and come.
526
00:59:21,910 --> 00:59:23,710
Let her see it too Riley.
527
00:59:25,150 --> 00:59:27,250
Let her suck it off your cock.
528
01:00:44,460 --> 01:00:45,480
You've got to be motivated.
529
01:00:45,880 --> 01:00:46,880
Yes.
530
01:00:47,560 --> 01:00:48,560
Come on, Riley.
531
01:00:50,420 --> 01:00:51,820
Come on, Riley. Do it today.
532
01:00:53,940 --> 01:00:56,020
Do it
533
01:00:56,020 --> 01:01:01,560
to it good.
534
01:01:01,900 --> 01:01:02,900
Do it to it good.
535
01:01:03,580 --> 01:01:06,320
Come on, Riley. Hurry up, Riley.
536
01:01:14,859 --> 01:01:16,340
Let's both get it at the same time.
537
01:02:28,560 --> 01:02:29,399
Who's there?
538
01:02:29,400 --> 01:02:31,340
It's okay, it's Sam McClown.
539
01:02:31,900 --> 01:02:34,100
McClown? McClown. Okay.
540
01:02:36,060 --> 01:02:37,440
All right, come on in, Sam.
541
01:02:37,740 --> 01:02:38,740
All right, what's going on?
542
01:02:38,900 --> 01:02:41,480
Oh, not much. Not sure.
543
01:02:42,420 --> 01:02:44,440
Looks like a real bully you got going
here.
544
01:02:44,660 --> 01:02:45,720
Right. Why'd you drop by?
545
01:02:46,180 --> 01:02:48,220
Well, got a little problem.
546
01:02:48,760 --> 01:02:49,760
What's that?
547
01:02:49,800 --> 01:02:51,500
Out in the alley, there's been a
suicide.
548
01:02:51,920 --> 01:02:52,920
A suicide?
549
01:02:53,300 --> 01:02:55,600
Yeah, it's kind of a bad scene
because...
550
01:02:56,520 --> 01:02:58,820
Looks like the suicide was Johnny
Riley's brother.
551
01:02:59,060 --> 01:03:00,700
Johnny Riley's brother?
552
01:03:36,940 --> 01:03:38,580
There's a doctor out here. I'll get him.
Hey, doc.
553
01:03:39,280 --> 01:03:40,940
Hey. I need to talk to him.
554
01:03:41,580 --> 01:03:42,760
He ain't breathing, man.
555
01:03:44,160 --> 01:03:45,480
I need to fuck his dick.
556
01:03:46,980 --> 01:03:47,980
He's hard.
557
01:03:48,900 --> 01:03:50,780
Hey. Hey, he's out, man.
558
01:03:52,280 --> 01:03:56,260
What a fucking time to fucking hear news
like that. This is about to come, too.
559
01:03:56,540 --> 01:03:59,820
Jesus Christ.
560
01:04:00,240 --> 01:04:01,500
Man, it looks like we're dead, too.
561
01:04:02,720 --> 01:04:04,700
Fucking McClown was running down there
to get help.
562
01:04:05,580 --> 01:04:06,580
McClown?
36720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.