All language subtitles for Vice Versus Vice xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,660 --> 00:00:28,920 Ken, you know who it is. 2 00:00:29,180 --> 00:00:30,180 So do I. 3 00:00:30,760 --> 00:00:33,060 Who? He works with you. 4 00:00:33,580 --> 00:00:37,960 Ken, if anything had happened, he would have... Well, why don't you just have 5 00:00:37,960 --> 00:00:38,960 him thrown in jail? 6 00:00:39,320 --> 00:00:40,320 That's no good. 7 00:00:40,600 --> 00:00:44,100 You know how easy it is for him to get out of jail. He'd want revenge. 8 00:00:44,920 --> 00:00:49,340 Well, look, if you don't want to do what you should do, just have him arrested. 9 00:00:49,920 --> 00:00:51,200 It's no good, Ken. 10 00:00:52,840 --> 00:00:57,290 Oh. Look, if you don't want to throw him in jail, why'd you call me, huh? 11 00:00:57,930 --> 00:00:59,790 Because I needed someone to talk to. 12 00:01:00,490 --> 00:01:02,230 You don't know how horrible it was. 13 00:01:03,890 --> 00:01:06,490 Kim. Oh, it's all right, huh? I'm sorry. 14 00:01:07,150 --> 00:01:08,150 Hold me tight. 15 00:01:12,990 --> 00:01:13,990 Hey, 16 00:01:16,350 --> 00:01:18,550 come on. Take it easy, all right? I've got to get to work. 17 00:01:18,890 --> 00:01:19,890 Oh, there's the time. 18 00:01:19,910 --> 00:01:20,910 Come on, darling. 19 00:01:22,190 --> 00:01:24,150 I've got to check in in an hour. 20 00:01:24,830 --> 00:01:26,810 Honey, it is time. I need you. 21 00:01:28,610 --> 00:01:30,810 Okay, but no messing around, all right? 22 00:01:31,450 --> 00:01:33,010 Right to it. Right, thanks. 23 00:01:34,710 --> 00:01:35,710 Oh, yeah. 24 00:01:38,310 --> 00:01:39,310 Oh. 25 00:01:41,030 --> 00:01:42,790 Oh, I'll make it in an hour, sure. 26 00:01:57,800 --> 00:01:59,340 I can see why any man would want you. 27 00:02:00,380 --> 00:02:02,000 You can't blame me for that. 28 00:02:04,180 --> 00:02:05,180 Oh, man. 29 00:02:07,460 --> 00:02:08,880 Oh, God, man. 30 00:02:10,560 --> 00:02:11,640 Oh, it feels good. 31 00:02:13,740 --> 00:02:15,400 It's just like being out on the ocean. 32 00:02:17,040 --> 00:02:18,560 Oh, it feels good, babes. 33 00:02:19,960 --> 00:02:20,959 Oh, God. 34 00:02:20,960 --> 00:02:21,960 Oh, 35 00:02:25,800 --> 00:02:26,800 God. 36 00:02:27,549 --> 00:02:29,430 Yeah. Oh, baby. Oh, 37 00:02:31,150 --> 00:02:34,410 that feels so good. Goddamn, that feels good up against the roof of your mouth. 38 00:02:35,650 --> 00:02:36,650 Oh, God. 39 00:02:38,430 --> 00:02:39,430 Oh, baby. 40 00:02:41,290 --> 00:02:42,330 Oh, that feels good. 41 00:02:56,140 --> 00:02:57,400 Oh my God, the way you use your hands. 42 00:03:00,200 --> 00:03:01,600 Oh, that feels so good. 43 00:03:03,060 --> 00:03:04,180 Oh, that feels good. 44 00:03:05,440 --> 00:03:06,440 Oh. 45 00:03:08,160 --> 00:03:09,300 Oh, that feels good. 46 00:03:11,080 --> 00:03:12,100 Oh my God. 47 00:03:13,640 --> 00:03:14,640 Oh. 48 00:03:16,000 --> 00:03:17,000 Oh, God. 49 00:03:17,440 --> 00:03:18,440 Oh. 50 00:03:21,120 --> 00:03:22,300 Oh, I love to watch. 51 00:03:23,100 --> 00:03:24,440 Oh, I just love to watch. 52 00:03:24,970 --> 00:03:25,970 Oh, it makes me feel so proud. 53 00:03:27,590 --> 00:03:29,110 Oh, it makes me feel so proud. 54 00:03:30,210 --> 00:03:31,210 Oh, God. 55 00:03:33,410 --> 00:03:34,410 Oh, babe. 56 00:03:36,430 --> 00:03:37,430 Oh. 57 00:03:37,710 --> 00:03:38,710 Oh. 58 00:03:40,710 --> 00:03:41,710 Oh, God. 59 00:03:42,150 --> 00:03:43,390 Oh, does that feel good? 60 00:03:44,710 --> 00:03:45,710 Oh. 61 00:03:46,870 --> 00:03:47,910 Oh, baby. 62 00:03:48,790 --> 00:03:49,970 Oh. Oh. 63 00:03:54,600 --> 00:03:55,600 You just control me. 64 00:03:57,800 --> 00:03:59,180 Oh, you control me. 65 00:04:05,180 --> 00:04:08,840 I'm sure I'm better than you. 66 00:04:11,640 --> 00:04:12,640 Okay. 67 00:04:13,340 --> 00:04:15,260 My turn, right? Mm -hmm. 68 00:04:15,800 --> 00:04:17,360 You devil woman. 69 00:04:32,560 --> 00:04:33,560 Can I turn you on, babe? 70 00:04:33,680 --> 00:04:34,680 Oh, yeah. 71 00:04:34,940 --> 00:04:37,540 Oh, God. 72 00:04:39,220 --> 00:04:40,220 Oh, 73 00:04:42,840 --> 00:04:48,540 yeah, 74 00:04:50,660 --> 00:04:51,660 right there. 75 00:04:52,060 --> 00:04:53,720 You know where it is, don't you? 76 00:05:05,840 --> 00:05:08,640 Oh, God. 77 00:05:08,900 --> 00:05:15,880 Oh, yeah. 78 00:05:19,040 --> 00:05:20,140 Oh, yeah. 79 00:05:26,820 --> 00:05:31,440 Feel better? 80 00:05:31,960 --> 00:05:33,120 Oh, he did right. 81 00:05:33,500 --> 00:05:34,680 Oh, God. 82 00:05:35,700 --> 00:05:36,900 Oh, I can't. 83 00:08:31,800 --> 00:08:33,120 You want to make some noise? 84 00:09:19,150 --> 00:09:20,350 Oh, dear. 85 00:09:22,670 --> 00:09:24,110 Oh, that's right. 86 00:09:24,810 --> 00:09:26,530 Oh, yeah, I love it. 87 00:09:32,270 --> 00:09:33,270 Oh! Oh! 88 00:12:19,790 --> 00:12:21,190 I've been rough -fucking her, that's all. 89 00:12:21,470 --> 00:12:22,510 I told you that, Mark. 90 00:12:22,870 --> 00:12:25,530 I haven't tried to bring her any closer to hard leather. 91 00:12:25,810 --> 00:12:27,710 You try too much too soon. 92 00:12:28,430 --> 00:12:31,010 Hey, I think she's more than willing to try some leather. 93 00:12:31,290 --> 00:12:34,170 Yeah, well, you damn well blew it last night. 94 00:12:34,670 --> 00:12:37,530 You're just lucky she called me at home instead of at work. 95 00:12:38,210 --> 00:12:41,250 Yeah, well... Yeah, well, you were just lucky. 96 00:12:41,630 --> 00:12:45,070 You know, she could have hung an assault wrap on you, and you know that, Mark. 97 00:12:45,610 --> 00:12:49,140 Yeah? And I'd be singing frame, frame, a lousy frame. 98 00:12:49,500 --> 00:12:50,500 Yeah, you hope. 99 00:12:51,260 --> 00:12:52,800 You just lucked out this time. 100 00:12:53,080 --> 00:12:55,640 Just don't do it again, all right? You'll blow the whole scene. 101 00:12:56,260 --> 00:12:58,700 Okay, don't sweat, man. Look, you better take off. 102 00:12:59,400 --> 00:13:01,040 I got a little lesson to give in here. 103 00:13:01,340 --> 00:13:03,160 Yeah, well, just take it easy, all right? 104 00:13:03,400 --> 00:13:04,319 Don't sweat. 105 00:13:04,320 --> 00:13:05,740 Okay, take it easy, muscles. 106 00:13:09,080 --> 00:13:10,080 Teacher? 107 00:13:10,340 --> 00:13:12,920 Master? I didn't know you'd creep in here, slave. 108 00:13:13,440 --> 00:13:14,440 Hello, Master. 109 00:13:14,960 --> 00:13:15,960 You know you're late. 110 00:13:16,460 --> 00:13:17,600 I'm sorry, Master. 111 00:13:18,480 --> 00:13:19,500 You're really sorry? 112 00:13:19,760 --> 00:13:22,780 Yes. Show me you're sorry by licking my jacket. 113 00:13:24,360 --> 00:13:26,720 That's it, baby. I spilled some stuff here. 114 00:13:28,540 --> 00:13:30,980 I think it's cum from the last time I shot. 115 00:13:31,620 --> 00:13:32,620 Lick it off. 116 00:13:33,720 --> 00:13:34,720 That's it. 117 00:13:36,460 --> 00:13:37,460 That's it, baby. 118 00:13:39,500 --> 00:13:41,140 Now take my jacket off me. 119 00:13:47,720 --> 00:13:49,300 You better do a good job today, baby. 120 00:13:49,500 --> 00:13:50,680 Yes, Master, I will. 121 00:13:50,880 --> 00:13:52,580 Or I'll break that other fucking arm of yours. 122 00:13:55,740 --> 00:14:02,520 How would you like to suck my cock? 123 00:14:02,620 --> 00:14:05,120 Oh, yes, Master. Let me be your slave. You'd love that, wouldn't you? 124 00:14:05,380 --> 00:14:06,380 Yes, please. 125 00:14:06,520 --> 00:14:08,140 Would you like to suck my cock with you? 126 00:14:08,340 --> 00:14:09,340 Yes, Master. 127 00:14:09,460 --> 00:14:11,700 Okay. You've been a good girl lately. 128 00:14:12,040 --> 00:14:14,520 Oh, thank you. I think I might let you suck it. Thank you. 129 00:14:20,110 --> 00:14:21,110 Suck on that. 130 00:14:22,370 --> 00:14:23,370 That's it, baby. 131 00:14:23,550 --> 00:14:24,550 Take it in. 132 00:14:25,590 --> 00:14:26,590 Come on. 133 00:14:28,050 --> 00:14:29,050 That's it, baby. 134 00:14:29,150 --> 00:14:30,450 Take it all the way down. 135 00:14:31,950 --> 00:14:33,230 That a girl. 136 00:14:34,510 --> 00:14:36,670 Come on, you cocksucking bitch. 137 00:14:37,770 --> 00:14:38,770 Take that. 138 00:14:41,030 --> 00:14:44,510 Take that cunt. 139 00:14:45,570 --> 00:14:47,570 Come on, you can take it further than that. 140 00:14:49,480 --> 00:14:52,460 Ooh, I love your tongue, you slut. 141 00:14:53,320 --> 00:14:54,320 Mmm. 142 00:15:20,240 --> 00:15:21,600 Suck on that cock, baby. 143 00:15:22,920 --> 00:15:23,920 Oh. 144 00:15:25,680 --> 00:15:26,940 Oh, wow. 145 00:15:28,260 --> 00:15:30,340 Oh, wow. Oh, 146 00:15:35,360 --> 00:15:42,020 suck that. 147 00:15:42,220 --> 00:15:43,360 Take it down. 148 00:16:06,600 --> 00:16:09,860 Baby, get it big and hard so I can fuck the ass off you with it. 149 00:16:15,960 --> 00:16:16,719 That's it. 150 00:16:16,720 --> 00:16:18,040 Get it up there big. 151 00:16:20,860 --> 00:16:23,180 Fuck your fucking guts right out of your neck. 152 00:16:24,480 --> 00:16:25,500 That a girl. 153 00:16:28,640 --> 00:16:30,040 Keep sucking, baby. 154 00:16:38,960 --> 00:16:40,180 I'm a good teacher, ain't I? 155 00:16:41,080 --> 00:16:42,800 Hmm? Yes, Master. 156 00:17:33,930 --> 00:17:34,930 That's enough of that. 157 00:17:36,530 --> 00:17:37,650 Take my boots off. 158 00:17:39,390 --> 00:17:40,390 Yes, Master. 159 00:17:46,090 --> 00:17:49,470 I'm trying, Master. Come on, you stupid one -armed bitch, you. 160 00:17:50,170 --> 00:17:53,850 Get out of there, you stupid one -armed cunt. I'm sorry, Master. 161 00:17:54,550 --> 00:17:56,450 You can't even take a fucking boot off? 162 00:17:57,790 --> 00:18:00,010 What would you do if I broke the other fucking arm, huh? 163 00:18:00,550 --> 00:18:01,930 You'd really be helpless, huh? 164 00:18:02,440 --> 00:18:03,780 I'm your slave, master. 165 00:18:05,620 --> 00:18:08,160 I should knock some teeth out of your fucking mouth, too. 166 00:18:08,480 --> 00:18:09,540 Yes, master. 167 00:18:09,860 --> 00:18:12,040 Maybe that'll make you suck my cock a little better, huh? 168 00:18:13,240 --> 00:18:14,700 Get on that fucking bed. 169 00:18:15,820 --> 00:18:16,820 Come on. 170 00:18:21,620 --> 00:18:23,820 That's it. Spread them fucking legs, baby. 171 00:18:24,920 --> 00:18:27,820 And eat your cuddle. Oh, yes, master. Please. 172 00:18:28,820 --> 00:18:31,380 Oh, yes. 173 00:18:40,270 --> 00:18:41,270 You can ask yourself. 174 00:21:40,300 --> 00:21:43,980 Yes, let me do everything for you. Get on my cock and start moving, baby. 175 00:21:45,240 --> 00:21:46,620 Come on, get on that cock. 176 00:21:50,360 --> 00:21:57,360 Oh, baby, move that fucking ass. 177 00:22:00,040 --> 00:22:01,040 Oh, yes. 178 00:22:01,680 --> 00:22:04,100 Yes. You like your nipple twisted, huh? 179 00:22:05,060 --> 00:22:06,220 You look good, huh? 180 00:22:06,440 --> 00:22:07,440 Oh. 181 00:23:54,920 --> 00:23:58,140 You learn your lessons well, you cunt. Yes, you are, yes. 182 00:23:58,360 --> 00:24:00,620 Giving you all the cocky one, right? Yes, oh. 183 00:26:26,299 --> 00:26:27,880 I love it, don't you, bitch? 184 00:26:28,120 --> 00:26:29,120 Yes, I do. 185 00:27:09,520 --> 00:27:10,840 Oh, yes, please. 186 00:27:11,180 --> 00:27:12,180 Begging for me to stop. 187 00:27:54,440 --> 00:27:55,900 Baby, move that fucking ass. 188 00:27:56,220 --> 00:27:59,120 Yes. Oh, baby, I'm going to shoot pretty soon. 189 00:27:59,320 --> 00:28:00,219 Yes, please, Master. 190 00:28:00,220 --> 00:28:01,220 Yes. 191 00:28:03,180 --> 00:28:04,180 Oh, 192 00:28:04,680 --> 00:28:07,640 yes. Oh, that's so good. 193 00:29:29,260 --> 00:29:30,460 I'd like you to meet Lana. Lana, Sharon. 194 00:29:30,780 --> 00:29:31,639 Hey, Lana. 195 00:29:31,640 --> 00:29:32,640 Oh, 196 00:29:33,860 --> 00:29:34,860 wow. 197 00:29:34,940 --> 00:29:39,480 Hey, listen, honey, can I talk to you, just me and you for a second? Okay, 198 00:29:39,700 --> 00:29:42,420 Lana's kind of down and out. 199 00:29:43,360 --> 00:29:49,360 She doesn't have any money and she lost her job and even her boyfriend kind of 200 00:29:49,360 --> 00:29:51,000 beat up on her. You know the score. 201 00:29:51,840 --> 00:29:52,840 Yeah, of course. 202 00:29:53,060 --> 00:29:55,060 Of course, Lana, you can stay with me. 203 00:29:55,360 --> 00:29:57,680 Thank you. I don't mean to impose, but... 204 00:29:58,220 --> 00:30:00,900 If Ken hadn't offered to help, I don't know. 205 00:30:01,120 --> 00:30:05,100 You're not imposing at all. No trouble at all. I'm going to go check the 206 00:30:05,100 --> 00:30:06,100 okay? Okay, thanks. 207 00:30:09,220 --> 00:30:10,220 That was easy. 208 00:30:10,840 --> 00:30:13,880 Yeah. She knows better than to say no to me. 209 00:30:15,360 --> 00:30:17,340 You just make sure you do your job. 210 00:30:18,100 --> 00:30:21,900 Don't worry about it. I'll give her a quick craft edding. 211 00:30:25,100 --> 00:30:26,780 You should do it, sugar, okay? 212 00:30:27,580 --> 00:30:28,620 That's all I care about. 213 00:30:29,880 --> 00:30:32,140 Okay. Take good care of her, all right? 214 00:30:32,620 --> 00:30:37,020 Because remember, I haven't done any leather bit with her yet, but that's 215 00:30:37,020 --> 00:30:38,100 I'm priming her for tomorrow. 216 00:30:38,640 --> 00:30:40,740 And I want you to get her ready for it. 217 00:30:41,100 --> 00:30:42,180 Don't worry, she'll be ready. 218 00:30:42,500 --> 00:30:43,500 Think you can do it? 219 00:30:44,560 --> 00:30:46,080 So I think you can do it, right? 220 00:30:46,520 --> 00:30:48,040 You can do it, baby. Okay. 221 00:30:48,680 --> 00:30:52,240 Okay, just you and her, right? Okay. Bye -bye. Bye -bye. Good luck. 222 00:30:54,340 --> 00:30:55,640 In fact, I love it. 223 00:30:56,080 --> 00:30:57,080 How could you? 224 00:30:57,530 --> 00:31:00,490 Are you actually going to go back to that man after what he's done to you? 225 00:31:01,050 --> 00:31:04,050 Go back to him. I'll crawl back to him. 226 00:31:04,670 --> 00:31:05,830 How could you? 227 00:31:06,730 --> 00:31:10,630 Because it makes me feel more of a woman. 228 00:31:11,770 --> 00:31:14,930 But it's so degrading, not to mention the pain. 229 00:31:15,710 --> 00:31:16,870 The pain's nothing. 230 00:31:17,210 --> 00:31:21,390 As far as it being degrading, that's the whole idea of it. When a man can 231 00:31:21,390 --> 00:31:23,390 dominate you, he's more of a man. 232 00:31:25,840 --> 00:31:27,340 I don't see how you could do it. 233 00:31:29,180 --> 00:31:33,660 Well, it's because I love it, you know, and I just love it. 234 00:31:34,420 --> 00:31:37,960 And you actually play slave and master games with him, and he whips you. 235 00:31:38,560 --> 00:31:40,000 Sure, it's great. 236 00:31:42,260 --> 00:31:43,260 I don't understand. 237 00:31:44,900 --> 00:31:51,220 Well, it's like you make him a king or a god, and when it comes to 238 00:31:51,220 --> 00:31:54,460 having sex, it's fantastic. 239 00:31:56,300 --> 00:31:58,840 I don't think Ken and I could ever do anything like that. 240 00:31:59,120 --> 00:32:04,320 You should try it. You and Ken just, you know... He just doesn't seem like that 241 00:32:04,320 --> 00:32:05,320 kind of a man. 242 00:32:05,400 --> 00:32:10,560 Well, hasn't he gotten a little rough with you and then gotten excited about 243 00:32:10,980 --> 00:32:14,640 Oh, yes, but... And didn't you get excited about it? 244 00:32:14,940 --> 00:32:18,300 Well, I guess, but I don't think he'd do it deliberately. 245 00:32:21,580 --> 00:32:22,680 Lana, you're back. 246 00:32:23,500 --> 00:32:25,080 Oh, what the... 247 00:32:25,500 --> 00:32:26,319 There's nothing. 248 00:32:26,320 --> 00:32:28,220 It'll go away in a couple days. 249 00:32:28,600 --> 00:32:29,860 Does he do that to you? 250 00:32:30,100 --> 00:32:32,080 Of course he does it to me. 251 00:32:32,820 --> 00:32:33,960 I really dig it. 252 00:32:34,620 --> 00:32:35,640 You've got to be kidding. 253 00:32:36,540 --> 00:32:37,980 No, it's really terrific. 254 00:32:38,360 --> 00:32:41,260 What are you so tight about, you know? You've never tried it. 255 00:32:41,880 --> 00:32:44,160 Well, I'm not about to try that, and neither is Ken. 256 00:32:44,980 --> 00:32:46,640 Don't underestimate that man. 257 00:32:47,240 --> 00:32:49,460 Looks like he's a really good master. 258 00:32:50,100 --> 00:32:53,600 Well, he is a master, but he doesn't have to inflict pain to prove it. 259 00:32:54,820 --> 00:32:59,100 Well, um, tell me. I'm aroused, you know. Really? 260 00:33:01,320 --> 00:33:03,940 Seriously. What do you do to get them turned on? 261 00:33:04,260 --> 00:33:08,620 Just regular, you know, things like this. 262 00:33:09,200 --> 00:33:10,200 Oh, yes. 263 00:33:12,080 --> 00:33:14,280 Or, uh, things like this. 264 00:33:14,540 --> 00:33:16,200 Lana, you shouldn't be doing that. 265 00:33:17,840 --> 00:33:20,020 What's this moistness on my fingers? 266 00:33:21,000 --> 00:33:23,280 Lana, this isn't right. 267 00:33:24,380 --> 00:33:27,320 Lana! Don't worry about it. All right. 268 00:33:29,240 --> 00:33:30,580 No, it isn't all right. 269 00:33:30,900 --> 00:33:32,540 It's all right, and it's fun. 270 00:33:53,260 --> 00:33:54,280 You want to be good friends? 271 00:34:43,139 --> 00:34:49,199 Put your head down this way and bring your legs up this way. 272 00:34:50,820 --> 00:34:57,480 And your head down. 273 00:35:03,540 --> 00:35:07,700 I thought you didn't know how to do this. 274 00:35:31,420 --> 00:35:33,020 I told you that would be fun. 275 00:35:49,550 --> 00:35:50,550 Oh? 276 00:36:36,840 --> 00:36:38,180 Oh, my God. 277 00:36:39,400 --> 00:36:40,400 Well, report. 278 00:36:40,820 --> 00:36:45,740 Well, you know, we talked a lot. We talked about being a slave to your 279 00:36:45,740 --> 00:36:47,600 and how to be a slave to men. 280 00:36:49,800 --> 00:36:51,860 Well, go on. What else did she say? 281 00:36:52,280 --> 00:36:57,080 She said no. She said that you wouldn't think of doing anything like that. 282 00:36:58,380 --> 00:36:59,520 Hell, if I would. 283 00:37:00,700 --> 00:37:02,480 Well, go on. Didn't she say anything else? 284 00:37:03,080 --> 00:37:07,260 Well, it was, it got to be easier. I started making her doubt herself as a 285 00:37:07,260 --> 00:37:10,000 woman, and now she wants to prove herself to you. 286 00:37:10,860 --> 00:37:12,080 Well, how'd you do that? 287 00:37:12,380 --> 00:37:14,180 Well, uh, you know. 288 00:37:15,040 --> 00:37:15,819 Come on. 289 00:37:15,820 --> 00:37:16,820 Come on. 290 00:37:16,840 --> 00:37:17,840 Hey, 291 00:37:18,080 --> 00:37:19,420 what's going on? Hey. 292 00:37:19,900 --> 00:37:20,900 What's up with that? 293 00:37:21,240 --> 00:37:23,860 Just lousy pics to the number we're sharing. 294 00:37:25,040 --> 00:37:26,200 You mean some lesbian? 295 00:37:26,500 --> 00:37:27,500 Yeah. 296 00:37:28,020 --> 00:37:29,040 Little cunt. 297 00:37:30,260 --> 00:37:31,260 How'd it work out? 298 00:37:33,390 --> 00:37:34,470 She's ready for him now. 299 00:37:36,130 --> 00:37:38,430 Hey, you know, that dumb cunt just might have something there. 300 00:37:39,270 --> 00:37:40,270 Yeah, I don't know. 301 00:37:41,410 --> 00:37:43,010 I'm going to go find out. I'll tell you that. 302 00:37:43,670 --> 00:37:45,590 Yeah, why don't you split it out? Go find out. 303 00:37:46,430 --> 00:37:48,550 You take care of Sharon. I'll take care of this one. 304 00:37:49,090 --> 00:37:50,990 Yeah, you do that. You take good care of that bitch. 305 00:38:04,950 --> 00:38:07,330 Lana told me about what you did last night. 306 00:38:07,730 --> 00:38:08,750 Lana told you? 307 00:38:09,650 --> 00:38:16,270 What? Yeah, about how you sort of got carried away, so to speak. Those were 308 00:38:16,270 --> 00:38:17,670 exact words for it. 309 00:38:18,030 --> 00:38:19,130 Ken, I love you. 310 00:38:20,050 --> 00:38:21,930 Yeah, well, was that any way to show me? 311 00:38:22,310 --> 00:38:26,030 Ken, I'm sorry. Forgive me, please. I'd do anything for you. 312 00:38:26,790 --> 00:38:30,390 Is that the way you think I am? That I'm just going to just say, oh, well, 313 00:38:30,450 --> 00:38:32,970 that's all right. Maybe turn you over my knee and spank you? 314 00:38:33,480 --> 00:38:36,420 Ken, I'll do anything for me. Please, forgive me. 315 00:38:36,820 --> 00:38:37,820 Will you do anything? 316 00:38:39,480 --> 00:38:40,480 Ken. 317 00:38:40,860 --> 00:38:41,860 Anything. 318 00:38:42,640 --> 00:38:43,740 What do you mean, Ken? 319 00:38:44,020 --> 00:38:45,600 Get down on your knees, bitch. 320 00:38:46,240 --> 00:38:48,140 I said, down on your knees! 321 00:38:49,200 --> 00:38:50,600 Ken! Get down on your knees. 322 00:38:51,220 --> 00:38:52,440 Ken! Bitch. 323 00:38:54,220 --> 00:38:57,680 Well, come on. You know what to do. What do you want me to do? What do you 324 00:38:57,680 --> 00:38:58,680 think? 325 00:39:02,320 --> 00:39:03,580 Yeah, man. She really dug it, huh? 326 00:39:04,920 --> 00:39:06,060 Gee, that's great. 327 00:39:06,740 --> 00:39:10,000 You know, we're going to have to start our formal schooling pretty soon. 328 00:39:11,480 --> 00:39:12,480 Yeah. 329 00:39:12,900 --> 00:39:15,220 Just wait until she sees who her partner is going to be. 330 00:39:16,460 --> 00:39:19,180 She'll fucking get the surprise of her fucking life. 331 00:39:20,680 --> 00:39:21,680 Okay, cool. 332 00:39:21,940 --> 00:39:22,940 Bye -bye. 333 00:39:27,300 --> 00:39:28,300 Master, please. 334 00:39:28,520 --> 00:39:29,700 I beg of you. 335 00:39:30,040 --> 00:39:31,040 For what, bitch? 336 00:39:31,670 --> 00:39:34,770 It hurt me. It beat me. 337 00:39:35,730 --> 00:39:36,730 Uh -uh. 338 00:39:37,090 --> 00:39:39,050 I've got a surprise for you this time. 339 00:39:39,550 --> 00:39:40,630 It ain't gonna be me. 340 00:39:44,010 --> 00:39:45,570 It's gonna be somebody else today. 341 00:39:45,850 --> 00:39:47,750 No. No, you're my master. 342 00:39:52,010 --> 00:39:54,490 How would you like to get fucked by somebody else, huh? 343 00:39:54,690 --> 00:39:55,690 No. 344 00:39:56,630 --> 00:39:57,650 Well, you're gonna be. 345 00:39:58,690 --> 00:39:59,950 Whether you like it or not. 346 00:40:03,430 --> 00:40:04,430 No. No? 347 00:40:05,230 --> 00:40:07,230 You know you're never supposed to say no. 348 00:40:07,570 --> 00:40:08,570 Just you. 349 00:40:09,670 --> 00:40:10,890 Oh, wow. 350 00:40:11,610 --> 00:40:13,170 Hey. Peace, what's happening? 351 00:40:13,970 --> 00:40:14,970 Peace? 352 00:40:15,830 --> 00:40:18,110 Gee whiz, who the fuck are you? 353 00:40:18,650 --> 00:40:20,390 You must be Riley's brother, huh? 354 00:40:20,950 --> 00:40:21,950 Yes, sir. 355 00:40:23,290 --> 00:40:24,850 Well, he sent you over here to me. 356 00:40:25,890 --> 00:40:27,730 I'm supposed to make a man out of you, man. 357 00:40:28,250 --> 00:40:29,250 How are you going to do that? 358 00:40:30,000 --> 00:40:35,080 Well, first take your fucking clothes off. Take them fucking rags and burn 359 00:40:35,960 --> 00:40:41,760 What the fuck do you call that gut up anyway? 360 00:40:42,080 --> 00:40:43,600 Looks like a clown outfit. 361 00:40:50,060 --> 00:40:51,360 That's a shirt. 362 00:40:51,760 --> 00:40:53,520 That's a fucking rag, man. 363 00:41:07,500 --> 00:41:08,500 Get it good. 364 00:41:08,700 --> 00:41:10,880 He's going to give it to you. Good, aren't you, buddy, huh? 365 00:41:11,540 --> 00:41:13,140 Aren't you, kid, huh? You're boss. 366 00:41:13,880 --> 00:41:15,320 Are you going to eat that cunt, huh? 367 00:41:15,660 --> 00:41:17,720 Sure. Spread your legs, baby. 368 00:41:17,940 --> 00:41:19,220 Get in there and eat it. 369 00:41:20,040 --> 00:41:21,040 Eat it, man. 370 00:41:22,900 --> 00:41:25,560 They say you ain't a man unless you eat some good pussy. 371 00:41:26,140 --> 00:41:28,280 I heard if you go down in the hole, you go down in the pole. 372 00:41:33,020 --> 00:41:34,220 You go down in the pole, huh? 373 00:41:35,150 --> 00:41:36,970 Brother said you were a fucking sissy. 374 00:41:42,210 --> 00:41:43,910 How do you like that, cunt, huh? 375 00:41:53,250 --> 00:41:56,710 How's it feel, cunt? 376 00:41:59,450 --> 00:42:01,670 You like it, bitch? 377 00:42:13,550 --> 00:42:14,550 Begging for more, cunt. 378 00:42:17,210 --> 00:42:18,690 Begging to suck your cunt. 379 00:42:20,730 --> 00:42:21,730 Say it! 380 00:43:01,930 --> 00:43:02,930 Fuck that ass, huh? 381 00:43:03,730 --> 00:43:04,730 Get up. 382 00:43:05,870 --> 00:43:06,870 Come on, get up. 383 00:43:07,290 --> 00:43:08,310 Show him that ass. 384 00:43:10,930 --> 00:43:12,650 Like to ruin your cock in there, huh? 385 00:43:13,250 --> 00:43:14,250 What's wrong? 386 00:43:15,410 --> 00:43:16,730 And that cock in there. 387 00:43:19,210 --> 00:43:22,110 She's got a good slave. She deserves a decent fucking. 388 00:43:27,090 --> 00:43:28,250 How do you like it, son? 389 00:43:30,010 --> 00:43:31,210 Yeah, I like it. 390 00:43:33,670 --> 00:43:34,710 That's the way. Oh, yeah. 391 00:46:24,140 --> 00:46:25,440 How'd it feel, cunts, huh? 392 00:46:27,200 --> 00:46:28,520 How'd that cock feel? 393 00:49:38,320 --> 00:49:39,320 game. 394 00:50:42,030 --> 00:50:43,290 Your brother'd be proud of you. 395 00:50:43,610 --> 00:50:44,830 I'm glad you liked it. 396 00:50:45,330 --> 00:50:47,010 It was a good show, a good show. 397 00:50:47,330 --> 00:50:48,288 You too. 398 00:50:48,290 --> 00:50:49,850 I'm gonna cast you next time to watch. 399 00:50:51,030 --> 00:50:52,250 You like that, huh? 400 00:50:53,310 --> 00:50:55,670 I guess somebody nipped you again sometime, huh? 401 00:50:56,490 --> 00:51:02,250 I like to watch it. I like to watch you get fucked, baby. 402 00:51:03,470 --> 00:51:04,470 Yeah. 403 00:51:08,230 --> 00:51:10,250 Sharon. Oh, Johnny. 404 00:51:11,279 --> 00:51:13,100 I'm so glad to see you. Won't you come in? 405 00:51:13,480 --> 00:51:14,500 Sure, what's the matter? 406 00:51:15,120 --> 00:51:16,880 Well, you know Ken. 407 00:51:17,620 --> 00:51:18,760 Yeah, what about him? 408 00:51:19,220 --> 00:51:23,840 Maybe just a series of coincidences or something, but... 409 00:51:23,840 --> 00:51:30,800 Hey, she's in a lot of big trouble, so 410 00:51:30,800 --> 00:51:31,980 you guys better drop her. 411 00:51:32,500 --> 00:51:34,520 But we're just getting ready to start her. 412 00:51:35,980 --> 00:51:39,920 Look, she's figured out some of this stuff already, so you gotta drop her 413 00:51:39,920 --> 00:51:40,888 or later. 414 00:51:40,890 --> 00:51:41,890 Before she blows it. 415 00:51:43,810 --> 00:51:44,950 Well, if you say so. 416 00:51:46,610 --> 00:51:48,690 But what? She's just a fucking whore. 417 00:51:48,970 --> 00:51:51,790 Hey, not this one, man. I was her arresting officer. 418 00:51:52,490 --> 00:51:55,110 And she wrote me a letter when she got out thanking me. 419 00:51:55,710 --> 00:51:57,230 For what? Busting her? 420 00:51:57,490 --> 00:51:59,750 No, for sitting on the straight road and everything. 421 00:52:01,590 --> 00:52:05,070 Hey, once a whore, always a whore. Not this one. 422 00:52:05,430 --> 00:52:07,070 Look, I was her arresting officer. 423 00:52:07,470 --> 00:52:10,110 And when she got out, she wrote me a letter thanking me. 424 00:52:10,560 --> 00:52:11,560 For what? 425 00:52:11,580 --> 00:52:12,439 Busting her? 426 00:52:12,440 --> 00:52:14,500 For sitting on the straight road. What do you think? 427 00:52:17,300 --> 00:52:18,300 Man, that's a joke. 428 00:52:19,740 --> 00:52:22,280 Look, I said drop her, so drop her, okay? 429 00:52:22,560 --> 00:52:23,560 If you say so. 430 00:52:25,300 --> 00:52:27,960 Okay, this setup's too damn good to screw up on. 431 00:52:28,780 --> 00:52:29,780 Yeah, I agree. 432 00:52:30,680 --> 00:52:32,500 Your brother worked out pretty good, too. 433 00:52:32,740 --> 00:52:33,740 Yeah? 434 00:52:34,100 --> 00:52:37,740 Yeah, he had a tough time getting into it, but once I got him started, man, he 435 00:52:37,740 --> 00:52:38,740 fucked it like a pro. 436 00:52:39,589 --> 00:52:40,950 Like a pro, huh? Yeah. 437 00:52:41,750 --> 00:52:44,950 Well, he must be doing pretty good. I figured he'd be freaked out on account 438 00:52:44,950 --> 00:52:47,390 all these peace and love freaks he's been running around with. 439 00:52:48,510 --> 00:52:51,770 Oh, by the way, how did Greenlee turn out? 440 00:52:52,350 --> 00:52:53,350 200 bucks. 441 00:52:55,650 --> 00:52:57,470 Yeah, he was a lot of fun, too, man. 442 00:52:58,190 --> 00:52:59,190 Some character. 443 00:52:59,570 --> 00:53:01,790 I told you, we've got to keep this set up going. 444 00:53:03,370 --> 00:53:06,490 He couldn't figure out how we got his fucking... 445 00:53:18,140 --> 00:53:19,140 Yeah, 446 00:53:20,200 --> 00:53:21,200 like I told you guys. 447 00:53:21,420 --> 00:53:25,840 I mean, we originally set this place up for ourselves and our buddies, but, you 448 00:53:25,840 --> 00:53:28,740 know, why don't we give a few outside clients in? You know, to help pay the 449 00:53:28,740 --> 00:53:29,740 rent, that's for sure. 450 00:53:29,760 --> 00:53:31,800 Yeah, that Greeny was a character too, man. 451 00:53:32,320 --> 00:53:33,420 He was a lot of fun. 452 00:53:34,580 --> 00:53:35,580 Oh, uh... 453 00:53:35,660 --> 00:53:36,900 Aren't you guys on duty today? 454 00:53:37,580 --> 00:53:38,740 Yeah, in a couple of hours. 455 00:53:39,100 --> 00:53:40,440 Yeah, we got our uniforms up. 456 00:53:41,020 --> 00:53:42,720 We'll go and get them and put them on here later. 457 00:53:44,920 --> 00:53:45,920 Who's that? 458 00:53:46,340 --> 00:53:48,320 I better get going. I'm going home now. 459 00:53:50,880 --> 00:53:53,540 There are cops all over the end of the alley. 460 00:53:54,000 --> 00:53:55,000 Get in. 461 00:53:58,480 --> 00:54:01,200 Oh. Oh, don't worry about Riley. 462 00:54:01,440 --> 00:54:02,440 He's one of us. 463 00:54:06,040 --> 00:54:08,380 Hey, she's right. There was a bunch of the guys out there. 464 00:54:09,340 --> 00:54:10,178 What happened? 465 00:54:10,180 --> 00:54:11,760 Someone said they found a dead body. 466 00:54:12,180 --> 00:54:15,920 Ah, don't worry about that. It's probably just a wino or a speed freak. 467 00:54:18,260 --> 00:54:21,340 Hey, listen. You're going to be here a while. You better not leave, you know? 468 00:54:21,620 --> 00:54:22,620 Yeah, stick around. 469 00:54:22,880 --> 00:54:24,460 Yeah, why don't we have some fun with this bitch? 470 00:54:24,740 --> 00:54:25,740 Would you like to do it? 471 00:54:25,880 --> 00:54:26,880 Yeah, that's cool. 472 00:54:27,460 --> 00:54:29,200 Okay, cut. Get your clothes off. 473 00:54:30,460 --> 00:54:31,460 Here. Get up, you. 474 00:54:34,380 --> 00:54:37,100 Got a friggin' invalid on her hands. Hey, what the fuck happened to you? 475 00:54:40,000 --> 00:54:41,140 Somebody been too rough with you? 476 00:54:42,180 --> 00:54:45,600 Nah, one of the guys broke her arm. Look, I will be too rough with her. 477 00:54:45,840 --> 00:54:46,840 She'll be all right. 478 00:54:46,980 --> 00:54:47,980 She's a good chick. 479 00:54:49,000 --> 00:54:50,820 Take those red panties off, Sean. 480 00:54:54,480 --> 00:54:56,560 Can't you get your clothes off any faster than that? 481 00:55:01,060 --> 00:55:02,100 Come on, Riley. 482 00:55:03,720 --> 00:55:05,940 I didn't expect to get a promotion. You're so damn slow. 483 00:55:06,540 --> 00:55:07,780 Let's see how she works. 484 00:55:08,040 --> 00:55:09,800 Get on your fucking knees. Man, get on your knees. 485 00:55:10,040 --> 00:55:10,999 She can't. 486 00:55:11,000 --> 00:55:12,000 Give him a head shot. 487 00:55:13,740 --> 00:55:14,740 Suck that cup. 488 00:55:16,100 --> 00:55:17,460 Think you can take care of her? 489 00:55:17,780 --> 00:55:19,020 Yeah, she does pretty good. 490 00:55:19,260 --> 00:55:20,580 Okay, we'll leave you alone. Alright. 491 00:55:31,280 --> 00:55:32,280 Keep it up. 492 00:55:45,390 --> 00:55:46,390 Keep going now. 493 00:57:14,470 --> 00:57:15,470 Hey, Mark. 494 00:57:16,630 --> 00:57:17,529 Yeah, man. 495 00:57:17,530 --> 00:57:20,050 Oh, come on in and spread out over here on this couch. 496 00:57:20,350 --> 00:57:21,790 Come on. Get up here, Mitch. 497 00:57:22,770 --> 00:57:23,770 Get over here. 498 00:57:24,770 --> 00:57:27,530 Come on. 499 00:57:28,570 --> 00:57:30,550 Here, lift your ass up on the leg of me. 500 00:57:31,030 --> 00:57:32,730 I've got to take a look at these. 501 00:57:33,710 --> 00:57:34,710 What? For what? 502 00:57:34,810 --> 00:57:36,890 You're just a fucking whore anyway. You don't want to kill her. 503 00:57:38,950 --> 00:57:41,170 Okay. Get in there and do your thing, baby. 504 00:57:41,630 --> 00:57:42,630 I got this, buddy. 505 00:57:44,300 --> 00:57:45,640 Fuck the shit out of her. 506 00:57:45,840 --> 00:57:48,540 She's got dirty feet. Fuck the shit out of her. 507 00:57:50,180 --> 00:57:52,220 Ram it in there, baby. Ram it in there. 508 00:57:53,220 --> 00:57:54,220 Fuck the ass off. 509 00:57:56,760 --> 00:57:59,880 I don't feel you, cunt. Come on, sink it in there, man. 510 00:58:00,220 --> 00:58:02,020 Sink that big cock in there. 511 00:58:02,580 --> 00:58:03,580 Fuck her, Riley. 512 00:58:04,300 --> 00:58:05,640 Give it to her, Riley. 513 00:58:05,840 --> 00:58:07,400 Give her that big piece of meat. 514 00:58:10,860 --> 00:58:12,740 How's that cock feel, cunt? 515 00:58:13,100 --> 00:58:14,430 Huh? Oh, yes. 516 00:58:14,690 --> 00:58:16,830 You like it? Yes, Master, yes. 517 00:58:17,050 --> 00:58:18,470 You like that big cocktail? 518 00:58:18,730 --> 00:58:19,730 Yes, I like it. 519 00:58:19,790 --> 00:58:23,350 It's all right that you like it, Big Tom. Oh, yes, I like it, Master, yes. 520 00:58:23,590 --> 00:58:28,470 Tell him you want him to come, Fred. Oh, come, come. Oh, yes, please, come. 521 00:58:29,090 --> 00:58:30,090 Oh. 522 00:58:31,130 --> 00:58:32,130 Oh. 523 00:58:32,470 --> 00:58:33,470 Oh. 524 00:59:16,910 --> 00:59:17,910 What did you do Riley? 525 00:59:18,730 --> 00:59:20,850 Give her a waffle and come. 526 00:59:21,910 --> 00:59:23,710 Let her see it too Riley. 527 00:59:25,150 --> 00:59:27,250 Let her suck it off your cock. 528 01:00:44,460 --> 01:00:45,480 You've got to be motivated. 529 01:00:45,880 --> 01:00:46,880 Yes. 530 01:00:47,560 --> 01:00:48,560 Come on, Riley. 531 01:00:50,420 --> 01:00:51,820 Come on, Riley. Do it today. 532 01:00:53,940 --> 01:00:56,020 Do it 533 01:00:56,020 --> 01:01:01,560 to it good. 534 01:01:01,900 --> 01:01:02,900 Do it to it good. 535 01:01:03,580 --> 01:01:06,320 Come on, Riley. Hurry up, Riley. 536 01:01:14,859 --> 01:01:16,340 Let's both get it at the same time. 537 01:02:28,560 --> 01:02:29,399 Who's there? 538 01:02:29,400 --> 01:02:31,340 It's okay, it's Sam McClown. 539 01:02:31,900 --> 01:02:34,100 McClown? McClown. Okay. 540 01:02:36,060 --> 01:02:37,440 All right, come on in, Sam. 541 01:02:37,740 --> 01:02:38,740 All right, what's going on? 542 01:02:38,900 --> 01:02:41,480 Oh, not much. Not sure. 543 01:02:42,420 --> 01:02:44,440 Looks like a real bully you got going here. 544 01:02:44,660 --> 01:02:45,720 Right. Why'd you drop by? 545 01:02:46,180 --> 01:02:48,220 Well, got a little problem. 546 01:02:48,760 --> 01:02:49,760 What's that? 547 01:02:49,800 --> 01:02:51,500 Out in the alley, there's been a suicide. 548 01:02:51,920 --> 01:02:52,920 A suicide? 549 01:02:53,300 --> 01:02:55,600 Yeah, it's kind of a bad scene because... 550 01:02:56,520 --> 01:02:58,820 Looks like the suicide was Johnny Riley's brother. 551 01:02:59,060 --> 01:03:00,700 Johnny Riley's brother? 552 01:03:36,940 --> 01:03:38,580 There's a doctor out here. I'll get him. Hey, doc. 553 01:03:39,280 --> 01:03:40,940 Hey. I need to talk to him. 554 01:03:41,580 --> 01:03:42,760 He ain't breathing, man. 555 01:03:44,160 --> 01:03:45,480 I need to fuck his dick. 556 01:03:46,980 --> 01:03:47,980 He's hard. 557 01:03:48,900 --> 01:03:50,780 Hey. Hey, he's out, man. 558 01:03:52,280 --> 01:03:56,260 What a fucking time to fucking hear news like that. This is about to come, too. 559 01:03:56,540 --> 01:03:59,820 Jesus Christ. 560 01:04:00,240 --> 01:04:01,500 Man, it looks like we're dead, too. 561 01:04:02,720 --> 01:04:04,700 Fucking McClown was running down there to get help. 562 01:04:05,580 --> 01:04:06,580 McClown? 36720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.